· advanced bionics sarl 76 rue de battenheim 68170 rixheim, france +33 (0) 3.89.65.98.00 +33 (0)...
TRANSCRIPT
HeadquartersAdvanced Bionics,® LLC12740 San Fernando RoadSylmar, CA 91342, USA877.829.0026 in US and Canada800.678.3575 TTY661.362.1400 661.362.1500 [email protected]
EuropeAdvanced Bionics SARL76 rue de Battenheim68170 Rixheim, France+33 (0) 3.89.65.98.00+33 (0) 3.89.65.50.05 [email protected]
Asia-PacificAdvanced Bionics Asia-Pacific LimitedSuite 4203, 42/F, Tower OneLippo Centre, 89 QueenswayHong Kong852.2526.7668852.2526.7628 [email protected]
Latin AmericaAdvanced BionicsMann Biomedical Park25129 Rye Canyon LoopValencia, CA 91355, USA661.362.1840661.362.4604 [email protected]
JAN09_3-01004-B-4 Spanish ©2009 Advanced Bionics, LLC. All rights reserved.
www.BionicEar.com
1
Cuando Bony era un mono joven, su mamá y su papá notaron que no oía tan bien como su hermano o sus amigos.
2
Su mamá y su papá lo llevaron a ver a Emi la Audióloga. Emi ayuda a aquellas personas que tienen problemas de audición. Emi llevó a Bony y a su mamá a una sala especial en donde escuchaba sonidos
muy suaves.
3
Luego, Emi jugó un juego con Bony para ver si podía entender determinadas palabras.
4
Emi le dio a Bony dos audífonos para ayudarlo a oír un poco mejor. Los audífonos eran un poco incómodos al principio, pero a
Bony no le importó.
5
Inclusive con los audífonos, a Bony le costaba mucho entender a su hermano Chin Chin cuando jugaban juntos.
6
Bony asistía a una clase especial en la escuela junto con otros niños con problemas de audición. Su maestra, la Sra. Marisa Movediza,
ayudó a Bony a aprender a escuchar, pero todavía le costaba mucho entender lo que ella decía.
7
oído biónico
Emi la Audióloga les pidió a Bony y a sus papás que la visitaran nuevamente para informarse sobre el oído biónico. Emi sabía que
Bony iba a oír mucho mejor con el oído biónico que con su audífono.
8
Emi le mostró a Bony la parte del oído biónico que debía llevar en la parte exterior de su oreja. También les comentó a Bony y a sus padres acerca de la operación que debía realizarle para colocar la
parte que se inserta dentro de la oreja.
9
Bony y sus padres visitaron el departamento de oído, nariz y garganta del Dr. Curalotodo y se informaron acerca del oído biónico. Bony conoció a otro chico llamado Ariel Cascabel quien
ya tenía un oído biónico.
10
Luego, el Dr. Curalotodo realizó todo tipo de exámenes especiales para asegurarse de que el oído biónico fuera la solución correcta
para ayudar a Bony a oír mejor.
11
Algunas semanas después, Bony estaba listo para ir al hospital para someterse a su operación. Empacó su propia maleta y llevó
consigo su muñeco de peluche favorito, al que llamó Bony Biónico.
12
Cuando Bony llegó al hospital, la enfermera Dulces Sueños le colocó una pulsera con su nombre. Todos los médicos y las enfermeras
eran muy amables y Bony se sintió muy feliz.
13
La enfermera Dulces Sueños le dio a Bony ropa especial y le dijo que todos los médicos y enfermeras usan ropas muy divertidas
durante las operaciones, es como jugar a disfrazarse.
14
Luego, Pepe Carrera, el camillero, lo llevó a Bony a través de un pasillo en una camilla con ruedas. Bony le pidió que lo llevara rápido
como un auto de carrera.
15
En la sala de operaciones, el Dr. Curalotodo le administró a Bony una medicina que le provocó mucho sueño. Mientras Bony dormía,
los médicos colocaron una parte del oído biónico dentro de su oreja. Cuando Bony se despertó, la operación había terminado
y le dolía un poco la cabeza.
16
Las primeras personas que Bony vio fueron sus padres que estaban junto a él. Su mamá le dio un beso sobre el vendaje que
cubría su cabeza y eso hizo que se sintiera mucho mejor. Bony y sus padres pasaron la noche en el hospital y volvieron
a su casa a la mañana siguiente.
17
A la semana siguiente, Bony regresó a la clase de la Sra. Marisa Movediza. Llevaba un vendaje mucho más pequeño que el que tenía en el hospital. El oído biónico de Bony aún no había sido activado, por lo que todavía no podía oír con él, pero estaba contento de
volver a ver a sus amigos.
18
Un mes más tarde, Bony y sus padres volvieron a visitar a Emi la Audióloga. Emi estaba lista para activar el oído biónico de Bony para
que pudiera comenzar a oír con él.
19
Emi le mostró a Bony cómo colocarse las partes exteriores del oído biónico. Bony colocó una parte detrás de su oreja, la otra
parte sobre su cabeza y se quedó en su lugar como por arte de magia porque tenía un imán. Ahora que las partes externas podían
comunicarse con las partes internas, Bony estaba listo para comenzar a oír.
20
Emi y Bony jugaron juegos de audición mientras que Bony se acostumbraba a los nuevos sonidos. ¡Ey!, ¿qué fue eso? Bony podía escuchar a Emi a pesar de que se la oía muy diferente de cuando la
oía a través de sus audífonos.
21
Bony usaba su oído biónico durante todo el día y trataba de entender esos sonidos que nunca había oído con sus audífonos. Su perro, Benji, emitía sonidos raros y fuertes, pero Bony sabía
que Benji sólo estaba hablando en el idioma de los perros. Y a los perros les encanta hablar muy fuerte. ¡Guau! ¡Guau!
22
Cuando Bony regresó a la escuela, no estaba acostumbrado a los diferentes sonidos de la clase de la Sra. Marisa Movediza porque
nunca antes los había oído con sus audífonos. Era confuso. La Sra. Marisa Movediza le ayudó a Bony a aprender a escuchar. Tuvo que
practicar mucho y le llevó mucho tiempo.
23
Todos los días, Bony ejercita su audición con su familia y amigos. También practica escuchar todo tipo de sonidos nuevos. Esto le ayuda a comprender todo mejor. Dice que cuanto más practica,
más fácil le resulta.
24
Bony es el mono más feliz del mundo porque sus padres, su hermano Chin Chin, la Sra. Marisa Movediza, Emi la Audióloga, el
Dr. Curalotodo, la enfermera Dulces Sueños y su mejor amigo Benji le han ayudado a oír con su oído biónico.
by Advanced Bionics
AdvancedBionics.com
041-M059-03 ©2011 Advanced Bionics, LLC and its affiliates. All rights reserved.
GLOBAL HEADQUARTERSAdvanced Bionics, LLC28515 Westinghouse PlaceValencia, CA 91355 USA+1.877.829.0026+1.661.362.1400+1.661.362.1500 [email protected]
MANUFACTURERAdvanced Bionics, LLC12740 San Fernando RoadSylmar, CA 91342 USA+1.877.829.0026+1.661.362.1400+1.661.362.1500 [email protected]
INTERNATIONAL HEADQUARTERSAdvanced Bionics AGLaubisrütistrasse 288712 Stäfa, Switzerland+41.58.928.78.00+41.58.928.78.90 [email protected]
EU REPRESENTATIVEAdvanced Bionics SARL76 rue de Battenheim68170 Rixheim, France+33.3.89.65.98.00+33.3.89.65.50.05 [email protected]
ASIA PACIFICAdvanced BionicsAsia Pacific LimitedSuite 4203, 42/F, Tower OneLippo Centre, 89 QueenswayHong Kong+852.2526.7668+852.2526.7628 [email protected]
LATIN AMERICAAdvanced Bionics Sucursal ColombiaCarrera 7 No. 83-29Oficina 902Bogota, Colombia+571.691.59.00/05/14+571.621.84.42. [email protected]
Illustration By: Dan Sipple 041-M059-06-RevB ©2013 Advanced Bionics AG and affiliates. All rights reserved.
Advanced Bionics AGLaubisrütistrasse 28, 8712 Stäfa, Switzerland T: +41.58.928.78.00 F: +41.58.928.78.90 [email protected] Advanced Bionics LLC 28515 Westinghouse Place, Valencia, CA 91355, United StatesT: +1.877.829.0026 T: +1.661.362.1400 F: +1.661.362.1500 [email protected]
For additional contact information, please visit AdvancedBionics.com/contact