asking for directions pidiendo direcciones schaum direcciones johnson

Post on 27-Jan-2016

222 Views

Category:

Documents

2 Downloads

Preview:

Click to see full reader

TRANSCRIPT

Asking Asking forfor DirectionsDirections

Pidiendo Pidiendo direccionesdireccionesSchaum direcciones johnson

Asking for Directions

Pidiendo Direcciones

No “for” en español—it’s IN there!

Perdón, señora.

Estoy perdida.

¿Dónde está la calle Colón?

¿Está lejos o cerca?

It’s close, you can walk.

Está cerca.

Ud. puede caminar.

Ud. puede andar. Sinónimo: Usted puede ir a pie

5 maneras de decir “Thank you very much.”

1. Muchas gracias

2. Muchísimas gracias

3. Mil gracias. Ud. es muy amable.

4. Infinitas gracias

5. Muy agradecida – (very grateful, much obliged)

Don’t say just “Gracias” when someone is kind to you. Spanish courtesy requires a lot of words and a big fuss.

La cortesía española:

When given a compliment, don’t say, “Gracias”.Say modestly, “Usted es muy amable.” (You’re very kind to say that.)

Or “!Ah, no, usted es muy amable.”Or “!Qué va! Usted es muy amable.”Or “Favor que me hace.” (You do me a favor.)

“!Qué va!” quiere decir “No.”

Ana: ¿Eres muy rica?Juana: “!Qué va! Soy pobre.

5 maneras de decir:

“You’re welcome”

1. De nada 2. Por nada

3. A sus órdenes

4. Para servirle

5. No hay de que

You have to turn around

-Hay que dar la vuelta

-Usted tiene que dar la vuelta

Turn (doblar) left/right

-Doble ud. a la izquierda

-Doble ud. a la derecha

-(Dobla tú)

Keep going straight ahead

-Siga ud. derechO

-Siga ud. recto

-Siga ud. derecho derecho

Please repeat

Repita ud., por favor

Slowly, please

-Despacio, por favor

-Lento, por favor

I don’t speak Spanish well

No hablo español muy bien

Hablo un poco pero necesito más práctica.

To stop Parar

bus stop

La parada del autobús

How do you get to… ¿Cómo se va…

How do I go to Highway 80?

¿Cómo voy a la autopista ochenta?

-Calle de dirección única

de sentido único

The cross LA CRUZ

EL CRUCE = intersection

LA BOCACALLE = intersection

La esquina = corner of a street

El rincón = corner of a roomCrazy clue: Wallflower skater en el rincon del rink.

Crazy clue: Picture man on street corner wearing skis (esquís) which protrude into traffic.

After paying the toll…

Después de pagar el peaje (la cuota)

Stay in the right lane…

Quédese en el carril derecho… en la banda derecha

There’s a lot of traffic

Hay mucho tráfico, mucho tránsito

traffic jam, bottleneck

Hay un embotellamiento/ un tapón

You have to turn around

Ud. tiene que dar la vuelta

It’s rush hour.

Es la hora de mayor afluencia.

• traffic light

El seMÁforo

Clave: “Say, MA! Stop at el seMÁforo!

•city block = una cuadra o una manzana

En cada cuadra hay un seMÁforo

LAS DIRECCIONESLAS DIRECCIONES

izquierda derecha delante Detrás

cerca Y lejos Y algo más

abajoarriba

enfrenteEncima

Ahora, muchachas, se acaba la rima!

ConfusiónConfusión

• A la derecha = to the right

• Derecho = straight ahead• For clarity, they’ll say Recto or Derecho-Derecho

Más confusión: If “derecha” is an adjective, it agrees with its noun.

The right leg= la pierna derecha

The right arm = el brazo derecho

The right lane = la banda derecha o el carril derecho

top related