bombas accesorios / pumps-accessories bomba de achique bilge pump cuerpo de plástico anticorrosión...
Post on 30-May-2018
216 Views
Preview:
TRANSCRIPT
99
BOMBA DE ACHIQUEBILGE PUMP
Cuerpo de plástico anticorrosión ymembrana de goma.Para mangueras de 25 mm.Manual bilge pump.Plastic body and rubber diaphragm.
Ref. Capacidad/Flow Manguera/ Hose
GS20030 36 l/m. 25 mm / 1’’
BOMBAS Accesorios / Pumps-Accessories
BOMBA DE ACHIQUEMANUAL PUMP
Ref. Longitud/Length Capacidad/Flow Envase/Pack
GS20020 55 cms. 0,55 l. 1 x bolsa/bag
GS20021 75 cms. 0,80 l. 1 x bolsa/bag
Fabricada en plástico anticorrosión.Se suministra con mangueras deaspiración y salida.Hand suction pump. Manufacturedin anti-corrosion plastic.Supplied with 80 cms. plastic hose.
ACHICADORBAILER
Ref. Envase/Pack
GS20025 1 x bolsa/bag
De plástico anti-choque.Para uso en pequeñas embarcaciones.Manufactured in thermoplastic.
For use in small boats.
Cuerpo de plástico anticorrosión ymembrana de goma.Montaje bajo cubierta.Tapa de registro superior.Manual bilge pump with inspection cover.Under deck mounting.With watertight cover.Plastic body and rubber diaphragm.
BOMBA DE ACHIQUEBILGE PUMP
Ref. Capacidad/Flow Manguera/ Hose
GS20032 75 l/m. 38 mm / 1-1/2’’
Fabricada en plástico blanco.Self priming and double action foot pump.
Made of white plastic.
GOLDENSHIP
Ref. Capacidad Dimensiones Mang./Hose
GS20146 9,5 l/m 150x150x90 mm 14 mm
BOMBA A PEDALFOOT PUMP
GOLDENSHIP
GOLDENSHIP
GOLDENSHIP
GOLDENSHIP
BOMBA DE ACHIQUEBILGE PUMP
Cuerpo de plástico anticorrosión ymembrana de goma. Capacidad: 45 l/m.Manguera: Entrada 32 mm.(1-1/4’’)
Salida 38 mm. (1-1/2’’Manual bilge pump. Flow: 45 l/m.Plastic body and rubber diaphragm.Hoses diam.:Inlet 1-1/4’’ (32 mm.)
Outlet 1-1/2’’ (38 mm.)
Ref.SFDHPG72001
BOMBA DE ACHIQUEBILGE PUMP
Cuerpo de plástico anticorrosión ymembrana de goma. Capacidad: 45 l/m.Manguera: Entrada 32 mm.(1-1/4’’)
Salida 38 mm. (1-1/2’’Manual bilge pump. Flow: 45 l/m.Plastic body and rubber diaphragm.Hoses diam.:Inlet 1-1/4’’ (32 mm.)
Outlet 1-1/2’’ (38 mm.)
Ref.SFDHSG72001
BOMBA DE ACHIQUEMANUAL PUMP
Ref. Color Longitud CapacidadColor Length Flow
SFPHH95001 Blanco / White 48 cms. 0,50 l.SFPHH95002 Negro / Black 48 cms. 0,50 l.
SFPHH110001 Blanco / White 68 cms. 0,70 l.
SFPHH110002 Negro / Black 68 cms. 0,70 l.
Fabricada en plástico anticorrosión.Hand suction pump.
Manufactured in anti-corrosion plastic.
MEMBRANA DE RECAMBIOSPARE DIAPHRAGM
Para las bombas manuales SEAFLOFor hand pumps SEAFLO
MEMBRANA DE RECAMBIOSPARE DIAPHRAGM
Para las bombas manuales GOLDENSHIPFor hand pumps GOLDENSHIP
Ref.SFDHPSP
Ref. Para bombas/For pumps
GS20036 GS20030
GS20037 GS20031-GS20032
GOLDENSHIP
100
BOMBAS DE AIRE / Air Pumps
Ref. Capacidad/Capacity Dimensiones/Dimensions
GS20006 5 lts 26 x 20 x 8 cms
BOMBA DE AIREFOOT PUMP
Fuelle para el inflado deembarcaciones neumáticas.Adaptadores universales.Fabricado en plástico reforzado.Made in shock resistant ABS plates.Universal adaptor.
Fuelle para el inflado de embarcacionesneumáticas. Adaptadores universales.Placas de fibra de vidrio ypoliamida. Fuelle de tejido reforzado.Partes metálicas en acero inoxHeavy duty footpump particularysuitable for synthetic or rubber coatedfabric boats. Fiber glass chargedpolyammide plates and einforzed fabriccoated bellows. All stainless steel parts
BOMBA DE AIREFOOT PUMP
Ref. Capacidad/Capacity Dimensiones/Dimensions
GS20001 6,5 lts 29 x 21 x 8 cms
BOMBA DE AIREFOOT PUMP
B-2
Fuelle para el inflado deembarcaciones neumáticas.Adaptadores universales.Dotada de doble cámara deaire que permite el inflado amayor presión sin esfuerzo.Con indicador visual de sobre-presión.Double chamber pump permits the inflation to the recommended pressure ofall fabric or ruberised boats with very limited effort.Provided with a visual pressure indicator to warn against over-inflation.
B-10
Ref. Capacidad/Capacity Dimensiones/Dimensions
GS20002 5 lts 35 x 25 x 8 cms
Ideal para el inflado de embarcacionesneumáticas con fondo de alta presión.Dotada de doble cámara con dispositivopara optimizar el inflado de los tubulares ylos suelos hinchablesde alta presión.Placas de fibra de vidrio y poliamida.Partes metálicas en acero inox.Double chamber with a devicethat allows the use of the optimal inflatingcapacity for both the tubes and thebottom at high pressure.
BOMBA DE AIREFOOT PUMP B-9
Presión/Pressure
Ref. Capacidad Con tapón Sin tapón Capacity With cap Without cap
GS20003 6 lts 0,3 bar / 4,4 psi 1 bar / 14,7 psi
BOMBA DE AIREHAND PUMP
B-4 ALUBomba de doble acción.Tubo de PVC reforzado.Embolo de aluminioJuntas de goma y silicona.Presión máxima: 1 barDouble action hand-pump.
PVC hose with aluminum handle
Gaskets made of silicon rubber.
Reachable pressure: 1 bar
Accesorios de recambiopara las bombas de aire.
Ref.GS20018 Kit de 3 boquillas Bravo-6 / 12, etc.
Kit 3 nozzles Bravo-6 / 12, etc.
GS20019 Kit de 6 adaptadores universales
Kit 6 universal adaptors.
GS20022 Válvula tipo Boston / Boston valve
Ref. Capacidad/Capacity Dimensiones/Dimensions
GS20007 4 lts 11 x 22 x 45 cms
RECAMBIOSSPARE PARTS
Accesorio indispensable para el control de lapresión hasta 1 atmósfera (14,7 psi).Su diseño permite efectuarlo progresivamentedurante el inflado ó en cualquier momento.Gauge meter up to 1 bar (14,7 psi).Permits the control while inflating and anytimepressure control.
Ref.GS20010
MANOMETROMANOMETER
B-1
GOLDENSHIP
INFLADORAIR PUMP
Ref. Volts.GS20029 12 V
Fabricado en plástico ABS.Cable de alimentación conenchufe para encendedor.Manufactured in plastic ABShousing. Electric cable withlighter plug.
101
BOMBAS DE AIRE / Air Pumps
BOMBA DE AIREELECTRIC PUMP
Ref. Capacidad Volts/Amp DimensionesGS20012 150 l/min. 12 V (9 amp) 23 x 13 x 13 cms
Bomba de aire de doble acción (inflado/desinflado). Parada automática a lapresión deseada. Adaptadores universales. Presión de 150 a 300mbAutomatic boat inflator/deflator, with pressure regulator 150 to 300 mb.Automatic stop. Complete with universal adaptors.
BOMBA DE AIREELECTRIC PUMP
B-12
Ref. Capacidad Volts/Amp Presión max.GS20013 450 l/min. 12 V (15 amp) 800 mb ( 11,7 psi)
Bomba de aire de gran potencia y dobleacción (inflado/desinflado). Paradaautomática a la presión deseada.Ideal para el inflado de embarcacionesneumáticas con fondo de alta presión.Automatic boat inflator/deflator, withpressure regulator up to 800 mb.Automatic stop.Complete with connectors.
BST-12-HP
Ref. Capacidad Alimentación Presión máx.GS20015 800 l/min. 220 V (750W) 190 mbar (2,7 psi)
Bomba de aire de doble acción(inflado/desinflado).Flujo de aire controlado.Adaptadores universales.A.C. inflator/deflator 230V.The revolving handle systemallows to control the air flowalways constant, even wheninflate objets equipped with smallvalves.
BOMBA DE AIREELECTRIC PUMP
BOMBA DE AIRE «TurboMax»ELECTRIC PUMP «TurboMax»
Bomba de aire de doble acción(inflado/desinflado) para montaje fijoen consola central de las embarca-ciones neumáticas y semi-rígidas.Permite el control del infladoautónomo de la embarcación entodo momento.Regulador de presión: 175/250mb.Permanent mounting turbo airstation for inflating/deflating therubber dinghy. Pressure regulator: 175/250mb.
Ref. Capacidad Volts/Amp Presión max.GS20011 1000 l/min. 12 V (45-60 amp) 250 mb ( 3,6 psi)
Ref.GS20048 mts. TUBO / mts. TUBE
para / for: GS20011
Ref. Capacidad Volts/Amp Presión max.GS20040 500 l/min. 12 V (20 amp) 800 mb ( 11,7 psi)
Bomba de aire de gran potencia y doble acción (inflado/desinflado). Indicadordigital de presión con parada automática a la presión deseada.Ideal para el inflado de embarcaciones neumáticas con fondo de alta presión.Cable de alimentación con pinzas para bateria.Tiempo máximo de trabajo continuado: 15 minutos.Peso: 2,7 kgs.Automatic boat inflator/deflator, with pressure regulator up to 800 mb.Automatic stop. Complete with connectors.Weight: 2,7 kgs.
Ref. Capacidad Alimentación Presión máx.GS20041 2100 l/min. 220 V (1200W) 310 mbar (4,5 psi)
GOLDENSHIP
GP-80D
MAX-1200
Bomba de aire de gran potencia y doble acción (inflado/desinflado).Con interruptor y regulador de presión.Ideal para el inflado de embarcaciones neumáticas, etc.A.C. inflator/deflator 230V.With switch and pressure regulator up to 310 mbars.
BOMBA DE AIREELECTRIC PUMP
GOLDENSHIP
BOMBA DE AIREELECTRIC PUMP
102
BOMBAS DE ACHIQUE / Bilge Pumps
1400 l. = 380 gph SH355-020-10 12 V 1,7 A 2,5 A 19 mm 114 mm 86 mm 0,560 kgs
1900 l. = 500 gph SH355-010-10 12 V 1,8 A 2,5 A 19 mm 114 mm 86 mm 0,560 kgs
2600 l. = 700 gph SH355-110-10 12 V 3,2 A 5 A 19 mm 114 mm 86 mm 0,560 kgs
3800 l. = 1000 gph SH355-100-10 12 V 3,4 A 6 A 29 mm 114 mm 86 mm 0,560 kgs
5700 l. = 1500 gph SH358-000-10 12 V 8 A 10 A 29 mm 184 mm 154 mm 2,500 kgs
7600 l. = 2000 gph SH358-010-10 12 V 10 A 15 A 29 mm 184 mm 154 mm 2,500 kgs
5700 l. = 1500 gph SH358-100-10 24 V 4 A 6 A 29 mm 184 mm 154 mm 2,500 kgs
7600 l. = 2000 gph SH358-110-10 24 V 5 A 8 A 29 mm 184 mm 154 mm 2,500 kgs
Bombas SHURflo Capacidad Ref. Volts Amps Fusible Manguera Alto ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ Base Peso
Bombas Seaflo Automáticas Capacidad Ref. Volts Amps Fusible Manguera Alto Base Peso
2280 l. = 600 gph SFBP1G60006 12 V 2,5 A 4 A 19 mm 103 mm 83x140 mm 0,47 kgs.
2850 l. = 700 gph SFBP1G75006 12 V 3 A 5 A 19 mm 103 mm 83x140 mm 0,47 kgs.
2280 l. = 600 gph SFBP2G60006 24 V 1,5 A 3 A 19 mm 103 mm 83x140 mm 0,47 kgs.
2850 l. = 700 gph SFBP2G75006 24 V 1,6 A 3 A 19 mm 103 mm 83x140 mm 0,47 kgs.
1900 l. = 500 gph SFBP1G50001 12 V 2 A 4 A 19 mm 108 mm 71 mm 0,33 kgs.
4180 l. = 1100 gph SFBP1G110001 12 V 3 A 5 A 29 mm 108 mm 71 mm 0,38 kgs.
5700 l. = 1500 gph SFBP1G150001 12 V 8 A 12 A 29 mm 152 mm 108 mm 1,13 kgs.
7600 l. = 2000 gph SFBP1G200001 12 V 10 A 12 A 29 mm 152 mm 108 mm 1,13 kgs.
13000 l. = 3500 gph SFBP1G350001 12 V 12 A 15 A 40 mm 182 mm 140 mm 2,11 kgs.
1900 l. = 500 gph SFBP2G50001 24 V 1,2 A 3 A 19 mm 108 mm 71 mm 0,33 kgs.
4180 l. = 1100 gph SFBP2G110001 24 V 1,8 A 3 A 29 mm 108 mm 71 mm 0,38 kgs.
5700 l. = 1500 gph SFBP2G150001 24 V 5 A 8 A 29 mm 152 mm 108 mm 1,13 kgs.
7600 l. = 2000 gph SFBP2G200001 24 V 6 A 8 A 29 mm 152 mm 108 mm 1,13 kgs.
13000 l. = 3500 gph SFBP2G350001 24 V 8 A 12 A 40 mm 182 mm 140 mm 2,11 kgs.
Bombas Seaflo Capacidad Ref. Volts Amps Fusible Manguera Alto ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ Base Peso
1500 l. = 400 gph GS20100 12 V 3 A 5 A 19 mm 117 mm 81 x 102 mm 0,54 kgs
1500 l. = 400 gph GS20115 12 V 3 A 5 A 19 mm 107 mm 80 x 102 mm 0,50 kgs
2300 l.= 600 gph GS20101 12 V 4 A 5 A 19 mm 135 mm 88 x 114 mm 0,67 kgs
2300 l. = 600 gph GS20116 12 V 4 A 5 A 19 mm 123 mm 100 x 120 mm 0,63 kgs
5300 l. = 1400 gph GS20103 12 V 7 A 10 A 29 mm 195 mm 132 x 166 mm 1,29 kgs
5300 l. = 1400 gph GS20117 12 V 7 A 10 A 29 mm 165 mm 119 x 149 mm 1,29 kgs
8700 l. = 2300 gph GS20104 12 V 13 A 15 A 32 mm 165 mm 120 x 144 mm 2,33 kgs
5300 l. = 1400 gph GS20105 24 V 3 A 5 A 29 mm 195 mm 132 x 166 mm 1,29 kgs
5300 l. = 1400 gph GS20118 24 V 4 A 8 A 29 mm 165 mm 119 x 149 mm 1,29 kgs
8700 l. = 2300 gph GS20106 24 V 6 A 8 A 32 mm 165 mm 120 x 144 mm 2,33 kgs
GOLDENSHIP
Bombas Goldenship Capacidad Ref. Volts Amps Fusible Manguera Alto ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ Base Peso
103
BOMBAS DE ACHIQUE / Bilge Pumps
1900 l. = 500 gph RU500 12 V 1,9 A 2,5 A 19 mm 102 mm 127 mm 0,37 kgs
2900 l. = 750 gph RU750 12 V 2,8 A 5 A 19 mm 102 mm 127 mm 0,37 kgs
4200 l. = 1100 gph RU1100 12 V 3,3 A 6 A 29 mm 102 mm 127 mm 0,40 kgs
5700 l. = 1500 gph RU1500 12 V 4,8 A 10 A 29 mm 152 mm 185 mm 1,60 kgs
7600 l. = 2000 gph RU2000 12 V 12 A 15 A 29 mm 152 mm 185 mm 1,80 kgs
1900 l. = 500 gph RU50024 24 V 1 V 1,5 A 19 mm 102 mm 127 mm 0,37 kgs
2900 l. = 750 gph RU75024 24 V 1,4 A 2,5 A 19 mm 102 mm 127 mm 0,37 kgs
4200 l. = 1100 gph RU110024 24 V 1,4 A 2,5 A 29 mm 102 mm 127 mm 0,40 kgs
7600 l. = 2000 gph RU200024 24 V 4 A 7,5 A 29 mm 152 mm 185 mm 1,88 kgs
Bombas Rule-Mate Capacidad Ref. Volts Amps Fusible Manguera Alto ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ Base Peso
Bombas Rule Capacidad Ref. Volts Amps Fusible Manguera Alto ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ Base Peso
1400 l. = 360 gph RU24 12 V 2,1 A 2,5 A 19 mm 89 mm 61 mm 0,26 kgs
1900 l. = 500 gph RU25D 12 V 1,9 A 2,5 A 19 mm 89 mm 61 mm 0,26 kgs
3000 l. = 800 gph RU20R 12 V 2,8 A 5 A 19 mm 96 mm 61 mm 0,28 kgs
4200 l. = 1100 gph RU27D 12 V 3,3 A 6 A 29 mm 108 mm 61 mm 0,28 kgs
3000 l. = 800 gph RU20F 12 V 2,8 A 5 A 19 mm 102 mm 73 mm 0,4 kgs
3800 l. = 1000 gph RU20A 12 V 2,9 A 5 A 29 mm 102 mm 73 mm 0,4 kgs
5700 l. = 1500 gph RU02 12 V 4,8 A 10 A 29 mm 152 mm 108 mm 1,2 kgs
7600 l. = 2000 gph RU10 12 V 8,4 A 15 A 29 mm 152 mm 108 mm 1,3 kgs
14000 l.= 3700 gph RU14A 12 V 15,5 A 25 A 38 mm 184 mm 124 mm 2,4 kgs
3000 l. = 800 gph RU21R 24 V 1,3 A 2,5 A 19 mm 96 mm 61 mm 0,28 kgs
4200 l. = 1100 gph RU28D 24 V 1,3 A 2,5 A 29 mm 108 mm 61 mm 0,28 kgs
5700 l. = 1500 gph RU03 24 V 2,3 A 4 A 29 mm 152 mm 108 mm 1,2 kgs
7600 l. = 2000 gph RU12 24 V 4 A 7,5 A 29 mm 152 mm 108 mm 1,3 kgs
14000 l.= 3700 gph RU16A 24 V 6,9 A 15 A 38 mm 184 mm 124 mm 2,4 kgs
Bombas Rule Automáticas Capacidad Ref. Volts Amps Fusible Manguera Alto ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ Base Peso
1900 l. = 500 gph RU25S 12 V 1,9 A 2,5 A 19 mm 102 mm 61 mm 0,31 kgs
4200 l. = 1100 gph RU27S 12 V 3,3 A 6 A 29 mm 114 mm 61 mm 0,34 kgs
5700 l. = 1500 gph RU51S 12 V 4,8 A 9 A 29 mm 197 mm 121 mm 1,60 kgs
7600 l. = 2000 gph RU53S 12 V 8,4 A 15 A 29 mm 197 mm 121 mm 1,80 kgs
1900 l. = 500 gph RU25S24 24 V 0,9 A 1,5 A 19 mm 102 mm 61 mm 0,31 kgs
104
GOLDENSHIP
Bomba de achique sumergible.Carcasa de plástico reforzado, con basedesmontable para inspección y limpieza.Retenes de aluminio tratado.Submersible bilge pump. Rugged whiteABS plastic construction with easy toclean base.
Ref. Capacidad Volts/Amp Manguera/Hose
GS20100 400gph/1500 l/h 12 V / 3 A 19 mm.
GS20101 600gph/2300 l/h 12 V / 4 A 19 mm.
GS20103 1400gph/5300 l/h 12 V / 7 A 29 mm.
GS20104 2300gph/8700 l/h 12 V / 13 A 32 mm.
GS20105 1400gph/5300 l/h 24 V / 3 A 29 mm.
GS20106 2300gph/8700 l/h 24 V / 6 A 32 mm.
Bomba de achique sumergible.Carcasa de plástico reforzado.Retenes de aluminio tratado.Submersible bilge pump.Rugged white ABS plasticconstruction.
BOMBA SUMERGIBLEBILGE PUMP
Ref. Capacidad Volts/Amp Manguera/Hose
GS20115 400gph/1500 l/h 12 V / 3 A 19 mm.
GS20116 600gph/2300 l/h 12 V / 4 A 19 mm.
GS20117 1400gph/5300 l/h 12 V / 7 A 29 mm.
GS20118 1400gph/5300 l/h 24 V / 3,5 A 29 mm.
GOLDENSHIP
GOLDENSHIP
BOMBA SUMERGIBLEBILGE PUMP
BOMBAS DE ACHIQUE / Bilge Pumps
Interruptor flotador automático parabombas de achique.Carcasa de plástico soldada.Plastic automatic float bilge switch.
Ref. Volts Max.AmpGS20140 12 V 15 A
INTERRUPTOR DE SENTINABILGE SWITCH
GOLDENSHIP
Interruptor flotador automático parabombas de achique.Carcasa de plástico soldada.Plastic automatic float bilge switch.
Ref. Volts Max.AmpGS20138 12/24 V 10 A
INTERRUPTOR DE SENTINABILGE SWITCH
Bomba de achique sumergible.Cuerpo de nylon de alta densidad,con base desmontable para inspección ylimpieza. Eje de acero inox.Submersible bilge pump.High density nylon, housing and impeller.Stainless steel shaft.Removable cartridge.Quick snap base.
BOMBA SUMERGIBLEBILGE PUMP
Ref. Capacidad Volts/Amp Mang./Hose
SH355-020-10 380gph/1438 l/h 12 V / 1,7 A 19 mm.
SH355-010-10 500gph/1893 l/h 12 V / 1,8 A 19 mm.
SH355-110-10 700gph/2650 l/h 12 V / 3,2 A 19 mm.
SH355-100-10 1000gph/3785 l/h 12 V / 3,2 A 29 mm.
Dimensiones/Dimensions:114 x 95 mmBase: 86 mm.
Bomba de achique sumergible.Cuerpo de nylon de alta densidad,con base desmontable para inspección ylimpieza. Eje de acero inox.Submersible bilge pump.High density nylon, housing and impeller.Stainless steel shaft.Removable cartridge.Quick snap base.
BOMBA SUMERGIBLEBILGE PUMP
Ref. Capacidad Volts/Amp Mang./Hose
SH358-000-10 1500gph/5677 l/h 12 V / 8 A 29 mm.
SH358-100-10 1500gph/5677 l/h 24 V / 29 mm.
SH358-010-10 2000gph/7569 l/h 12 V / 10 A 29 mm.
SH358-110-10 2000gph/7569 l/h 24 V / 29 mm.
Dimensiones/Dimensions:184 x 95 mmBase: 154 mm.
ISO 8849
INTERRUPTOR DE SENTINABILGE SWITCH
Interruptor flotador automático parabombas de achique.Carcasa de plástico soldada porultrasonidos.Plastic float switch ultrasonically sealed.
Ref. Volts Max.AmpSH359-111-30 12/24 V 12V - 8 A
INTERRUPTOR DE SENTINABILGE SWITCH
Ref. Volts Max.AmpSH359-111-40 12/24 V 12V - 8 A
Dimensiones/Dimensions: 116x53x40 mm.
Dimensiones/Dimensions: 118x61x55 mm.
ISO 8849
Interruptor flotador automáticopara bombas de achique.Carcasa de plástico soldada porultrasonidos.Plastic float switch ultrasonically sealed.
105
ISO 9001
BOMBA SUMERGIBLE AUTOMATICAAUTOMATIC BILGE PUMP
Altura max / Max head: 2,5 m.Manguera / Hose: 19mm (3/4’’)Alto / Height: 103mm (4,05’’)Ancho / Width: 83mm (3,27’’)
Ref. Capacidad Volts/AmpSFBP1G60006 600 gph/2280 l/h. 12 V / 2,5 A
SFBP2G60006 600 gph/2280 l/h. 24 V / 1,5 A
SFBP1G75006 750 gph/2850 l/h. 12 V / 3,0 A
SFBP2G75006 750 gph/2850 l/h. 24 V / 1,6 A
Bomba automática sumergible concontrol de función por microprocesador.Automatic bilge pump controlled bycomputerized operation.
BOMBA SUMERGIBLEBILGE PUMP
Altura max / Max head: 5 m.Manguera / Hose: 29mm (1-1/8’’)Alto / Height: 152mm (5,97’’)Ancho / Width: 108mm (4,25’’)
Ref. Capacidad Volts/AmpSFBP1G150001 1500 gph/5700 l/h. 12 V / 8 A
SFBP2G150001 1500 gph/5700 l/h. 24 V / 5 A
BOMBA SUMERGIBLEBILGE PUMP
Altura max / Max head: 3 m.Manguera / Hose: 19mm (3/4’’)Alto / Height: 108mm (4,25’’)Ancho / Width: 70mm (2,75’’)
Ref. Capacidad Volts/AmpSFBP1G50001 500 gph/1900 l/h. 12 V / 2,2 A
SFBP2G50001 500 gph/1900 l/h. 24 V / 1,2 A
BOMBA SUMERGIBLEBILGE PUMP
Altura max / Max head: 4 m.Manguera / Hose: 29mm (1-1/8’’)Alto / Height: 108mm (4,25’’)Ancho / Width: 70mm (2,75’’)
Ref. Capacidad Volts/AmpSFBP1G110001 1100 gph/4180 l/h. 12 V / 3,0 A
SFBP2G110001 1100 gph/4180 l/h. 24 V / 1,8 A
BOMBA SUMERGIBLEBILGE PUMP
Altura max / Max head: 6 m.Manguera / Hose: 29mm (1-1/8’’)Alto / Height: 152mm (5,97’’)Ancho / Width: 108mm (4,25’’)
Ref. Capacidad Volts/AmpSFBP1G200001 2000 gph/7600 l/h. 12 V / 10 A
SFBP2G200001 2000 gph/7600 l/h. 24 V / 6 A
BOMBA SUMERGIBLEBILGE PUMP
Altura max / Max head: 8 m.Manguera / Hose: 40mm (1-1/2’’)Alto / Height: 182mm (5,97’’)Ancho / Width: 139mm (5,49’’)
Ref. Capacidad Volts/AmpSFBP1G350001 3500 gph/13300 l/h. 12 V / 12,0 A
SFBP2G350001 3500 gph/13300 l/h. 24 V / 8,0 A
Flotador de plástico.Plastic float switchcompletely sealed
Ref. Volts Max.Amp DimensionesSFBS3001 12/32 V 30 A 130x44x54 cms
INTERRUPTOR DE SENTINABILGE SWITCH
BOMBAS DE ACHIQUE / Bilge Pumps
Depósito para recoger las aguas de losdesagües de ducha, fregaderos, etc.Incorpora una bomba sumergible de2900 l/h. con interruptor automático.Entradas 19-28-38mm = Salida 19mm.Multi-port shower sump. Includes a submersiblepump of 750 gph with float switch and internalcheck valve that prevents water back siphoning.Port inlets: 3/4, 1, 1-1/8, 1-1/2’’ = Port outlet: 3/4
DEPOSITO DESAGÜESHOWER SUMP
Ref. Volts/Amp Dimensiones/Dimensions
SFBP1G75007 12 V / 3,0 A 334 x 215 x 112 mm
SFBP2G75007 24 V / 1,6 A 334 x 215 x 112 mm
106
BOMBA SUMERGIBLEBILGE PUMP
Manguera/Hose: 19mm (3/4’’)Alto/Height: 89mm (3-1/2’’)Ancho/Width: 60mm (2-3/8’’)
Ref. Capacidad Volts/Amp Fusible/FuseRU24 360 gph/1400 l/h. 12 V / 2,1A 2,5 A
Mod. 24
BOMBA SUMERGIBLEBILGE PUMP
Manguera/Hose: 19mm (3/4’’)Alto/Height: 95mm (3-3/4’’)Ancho/Width: 60mm (2-3/8’’)
Ref. Capacidad Volts/Amp Fusible/FuseRU20R 800 gph/3000 l/h. 12 V / 2,8 A 5 A
RU21R 800 gph/3000 l/h. 24 V / 1,3 A 2,5 A
Mod. 20R/21R
BOMBAS DE ACHIQUE / Bilge Pumps
BOMBA SUMERGIBLEBILGE PUMP
Manguera/Hose: 28mm (1-1/8’’)Alto/Height: 152mm (6’’)Ancho/Width: 108mm (4-1/4’’)
Ref. Capacidad Volts/Amp Fusible/FuseRU02 1500 gph/5700 l/h. 12 V / 4,8 A 10 A
RU03 1500 gph/5700 l/h. 24 V / 2,3 A 4 A
Mod. 02/03
BOMBA SUMERGIBLEBILGE PUMP
Manguera/Hose: 28mm (1-1/8’’)Alto/Height: 152mm (6’’)Ancho/Width: 108mm (4-1/4’’)
Ref. Capacidad Volts/Amp Fusible/FuseRU10 2000 gph/7600 l/h. 12 V / 8,4 A 15 A
RU12 2000 gph/7600 l/h. 24 V / 4 A 7,5 A
Mod. 10/12
BOMBA SUMERGIBLEBILGE PUMP
Manguera/Hose: 19mm (3/4’’)Alto/Height: 89mm (3-1/2’’)Ancho/Width: 60mm (2-3/8’’)
Ref. Capacidad Volts/Amp Fusible/FuseRU25D 500 gph/1900 l/h. 12 V / 1,9A 2,5 A
Mod. 25D
BOMBA SUMERGIBLEBILGE PUMP
Manguera/Hose: 29mm (1-1/8’’)Alto/Height: 108mm (4-1/4’’)Ancho/Width: 60mm (2-3/8’’)
Ref. Capacidad Volts/Amp Fusible/FuseRU27D 1100 gph/4200 l/h. 12 V / 3,3 A 6 A
RU28D 1100 gph/4200 l/h. 24 V / 1,3 A 2,5 A
Mod. 27D/28D
BOMBA SUMERGIBLEBILGE PUMP
Manguera/Hose: 38mm (1-1/2’’)Alto/Height: 184mm (7-1/4’’)Ancho/Width: 124mm (4-7/8’’)
Ref. Capacidad Volts/Amp Fusible/FuseRU14A 3700 gph/14000 l/h. 12 V / 15,5 A 25 A
RU16A 3700 gph/14000 l/h. 24 V / 6,9 A 15 A
Mod. 14A/16A
BOMBA SUMERGIBLEBILGE PUMP
Manguera/Hose:Mod. 20F = 19mm (3/4’’)Mod. 20A = 29mm (1-1/8’’)Alto/Height: 102mm (4’’)Ancho/Width: 73mm (2-7/8’’)
Ref. Capacidad Volts/Amp Fusible/FuseRU20F 800 gph/3000 l/h. 12 V / 2,8 A 5 A
RU20A 1000 gph/3800 l/h. 12 V / 2,9 A 5 A
Mod. 20F/20A
Soporte para montaje lateral de las bombasRULE redondas desde 1400 a 4200 l/h.Side mounting bracket for bilge pumps roundRULE from 350 to 1100 gph.
SOPORTE LATERALSIDE MOUNT BRACKET
Ref.RU66
ISO 8849
ISO 8849
ISO 8849 ISO 8849
ISO 8849
ISO 8849
ISO 8849
ISO 8849
BOMBA DE VIVEROLIVEWELL PUMP
Kit completo para oxigenar los viveros.2650 l/h. Para 11 kgs de cebo. 12 V.Complete kit for livewells.700 GPH. For 25 lbs of bait. 12 V.
Ref.RU255
MOTOR DE RECAMBIOREPLACEMENT MOTOR
Motor de recambio para las bombasRU255. 12 V.Replacement motor cartridge forpumps RU255. 12 V.
Ref.RU20RR
107
BOMBA SUMERGIBLEBILGE PUMP
Manguera/Hose: 19mm (3/4’’)Alto/Height: 102mm (4’’)Ancho/Width: 127mm (5’’)
Mod. Rule-Mate
Ref. Capacidad Volts/Amp Fusible/FuseRU500 500 gph/1900 l/h. 12 V / 1,9 A 2,5 A
RU50024 500 gph/1900 l/h. 24 V / 1 A 1,5 A
RU750 750 gph/2900 l/h. 12 V / 2,8 A 5 A
RU75024 750 gph/2900 l/h. 24 V / 1,4 A 2,5 A
Bomba sumergible con sensor denivel incorporado.Automated bilge pumps with levelsensor in a single compact housing.
BOMBA SUMERGIBLE AUTOMATICAAUTOMATIC BILGE PUMP
Manguera/Hose: 19mm (3/4’’)Alto/Height: 102mm (4’’)Ancho/Width: 60mm (2-3/8’’)
Mod. 25S
Ref. Capacidad Volts/Amp Fusible/FuseRU25S 500 gph/1900 l/h. 12 V / 1,9 A 2,5 A
RU25S24 500 gph/1900 l/h. 24 V / 0,9 A 1,5 A
Bomba automática sumergible concontrol de función por microprocesador.Automatic bilge pump controlled bycomputerized operation.
Manguera/Hose: 29mm (1-1/8’’)Alto/Height: 114mm (4-1/2’’)Ancho/Width: 60mm (2-3/8’’)
Mod. 27S
Ref. Capacidad Volts/Amp Fusible/FuseRU27S 1100 gph/4200 l/h. 12 V / 3,3 A 6 A
Bomba automática sumergible concontrol de función por microprocesador.Automatic bilge pump controlled bycomputerized operation.
Manguera: 29mm 29mmHose: (1-1/8’’) (1-1/8’’)
Alto: 210mm 197mmHeight: (8-1/4’’) (7-3/4’’)
Ancho: 124mm 121mmWidth: (4-7/8’’) (4-3/4’’)
Mod. 51S Mod. 53S
Ref. Capacidad Volts/Amp Fusible/FuseRU51S 1500 gph/5700 l/h. 12 V / 4,8 A 10 A
RU53S 2000 gph/7600 l/h. 12 V / 8,4 A 15 A
Bomba automática sumergible concontrol de función por microprocesador.Automatic bilge pump controlled bycomputerized operation.
BOMBAS DE ACHIQUE / Bilge Pumps
BOMBA SUMERGIBLEBILGE PUMP
Manguera/Hose: 29mm (1-1/8’’)Alto/Height: 102mm (4’’)Ancho/Width: 127mm (5’’)
Mod. Rule-Mate
Ref. Capacidad Volts/Amp Fusible/FuseRU1100 1100 gph/4200 l/h. 12 V / 3,3 A 6 A
RU110024 1100 gph/4200 l/h. 24 V / 1 A 2,5 A
Ref. Capacidad Volts/Amp Fusible/FuseRU1500 1500 gph/5700 l/h. 12 V / 4,8 A 10 A
RU2000 2000 gph/7600 l/h. 12 V / 12 A 15 A
RU200024 2000 gph/7600 l/h. 24 V / 4 A 7,5 A
BOMBA SUMERGIBLEBILGE PUMP
Manguera/Hose: 29mm (1-1/8’’)Alto/Height: 152mm (6’’)Ancho/Width: 185mm (7-1/4’’)
Mod. Rule-Mate
Bomba sumergible con sensor denivel incorporado.Automated bilge pumps with levelsensor in a single compact housing.
Bomba sumergible con interruptorflotador incorporado.Automated bilge pumps with a floatswitch in a single compact housing.
BOMBA SUMERGIBLE AUTOMATICAAUTOMATIC BILGE PUMP
BOMBA SUMERGIBLE AUTOMATICAAUTOMATIC BILGE PUMP
ISO 8849
ISO 8849
ISO 8849
ISO 8849
ISO 8849
ISO 8849
Depósito para recoger las aguas de losdesagües de ducha, fregaderos, etc.Incorpora una bomba sumergible de 3000 l/m.con interruptor automático.Entradas 19-28-38mm = Salida 19mm.Multi-port shower sump. Includes a submersiblepump of 800 gph with float switch and internalcheck valve that prevents water back siphoning.Port inlets: 3/4, 1, 1-1/8, 1-1/2’’ = Port outlet: 3/4
DEPOSITO DESAGÜESHOWER SUMP
Ref. Volts/Amp Dimensiones/Dimensions
RU98A 12 V / 2,8 A 210 x 241 x 140 mm
RU98A24 24 V / 1,3 A 210 x 241 x 140 mm
Soporte para montaje lateral de las bombasRULE-MATE desde 1900 a 4200 l/h.Side mounting bracket for bilge pumpsround RULE-MATE from 500 to 1100 gph.
SOPORTE LATERALSIDE MOUNT BRACKET
Ref.RU99 ISO 8849
108
2 posiciones (On-Off)2 way rocker panel switch.
Ref. Volts/Amp DimensionesRU49 12/24 V / 20 A 57 x 51 cms
PANEL INTERRUPTORPANEL SWITCH
3 posiciones (On-Off-Automático)Con luz de función y fusible.3 way rocker panel switch.
With red indicator light and fuse.
Ref. Volts/Amp DimensionesRU41 12 V / 20 A 83 x 51 cms
RU42 24 V / 10 A 83 x 51 cms
PANEL INTERRUPTORPANEL SWITCH
PANELES INTERRUPTORES / Switch Panels
Panel interruptor para bombas de achique.3 posiciones (Auto-Off-Manual).Incluye fusible de protección y luz de función.Waterproof switch panel.3 positions (ON) - OFF - AUTO.Switches with «ON»indicating LED embedded in switch.
Ref. Dimensiones/Dimensions Envase/Pack
GS11196 90 x 50 mm. 1 x skinpack
Panel interruptor para bombas de achique.3 posiciones (Auto-Off-Manual).Incluye fusible de protección yluz de función.Water resistant switch panel.3 positions (ON) - OFF - AUTO.Contura switches with «ON»indicating LED embedded in switch.
PANEL INTERRUPTORBILGE PUMP SWITCH
Ref. Dimensiones/Dimensions Envase/Pack
BS8263 95 x 57 mm 1 x Blister
Panel interruptor para bombas deachique.3 posiciones (Auto-Off-Manual).Switch panel with fuse and light.3 positions (ON) - OFF - AUTO.
Ref. Dimensiones/Dimensions Envase/Pack
GS20142 90 x 50 mm. 1 x skinpack
GOLDENSHIP
GOLDENSHIP
PANEL INTERRUPTORBILGE PUMP SWITCH
PANEL INTERRUPTORBILGE PUMP SWITCH
PANEL INTERRUPTORBILGE PUMP SWITCH
Panel interruptor para bombas deachique.3 posiciones (Auto-Off-Manual).Switch panel with fuse and light.3 positions (ON) - OFF - AUTO.
Ref. Dimensiones/Dimensions Envase/Pack
GS20143 118 x 87 mm. 1 x skinpack
PANEL INTERRUPTORBILGE PUMP SWITCH
GOLDENSHIP
3 posiciones (On-Off-Automático)Incluye fusible de protección y luzde función.3 way rocker panel switch withlight and fuse.
Ref. Volts/Amp Dimensiones/Dimensions
RU43 12 V / 20 A 73 x 60 cms
PANEL INTERRUPTORPANEL SWITCH
3 posiciones (On-Off-Automático)3 way rocker panel switch.
Ref. Volts/Amp Dimensiones/Dimensions
RU45 12/24 V / 20 A 57 x 51 cms
PANEL INTERRUPTORPANEL SWITCH
Panel interruptor para bombas de achique.3 posiciones (Auto-Off-Manual).Incluye fusible de protección y luz de función.Waterproof switch panel.3 positions (ON) - OFF - AUTO.Switches with «ON»indicating LED embedded in switch.
GOLDENSHIP
Ref. Dimensiones/Dimensions Envase/Pack
GS11188 50 x 90 mm. 1 x skinpack
109
Ref. Volts Max.Amp DimensionesRU40 12/32 V 20 A 124x64x70 cms
Flotador de plástico.Plastic float switchcompletely sealed
INTERRUPTOR DE SENTINABILGE SWITCH
Ref. Volts Max.Amp DimensionesRU35 12/32 V 14 A 115x40x50 cms
Flotador de plástico conprotector exterior.Plastic float switchcompletely sealed withintegrated cover.
INTERRUPTOR DE SENTINABILGE SWITCH
Flotador de plástico. 12/32V.Máximo 20 A.Plastic float switch completelysealed. 12/32V. Max. 20 A.
INTERRUPTOR DE SENTINABILGE SWITCH
Ref.RU37 Interruptor/Switch
Conecta la bomba cuandoel nivel de agua sube y lapresión del aire en el tuboactiva el interruptor.The pump operates withsimple air presure as waterrises in the bilge.
INTERRUPTOR DE SENTINABILGE SWITCH
Ref. Volts Max.AmpRU39 12 V 20 A
RU3924 24 V 10 A
Compuesto de un interruptor desentina y un indicador de panel conalarma visual y audible de 85 db.High Water Bilge Alarm.Consist of a float switch and ain-dash gauge with visual andaudible 85 db alarm.
ALARMA DE SENTINABILGE alarm
Ref. VoltsRU33ALA 12 V
RU32ALA 24 V
INTERRUPTOR DE SENTINABILGE SWITCH
Interruptor flotador automático parabombas de achique.Carcasa de plástico soldada porultrasonidos.Plastic float switch ultrasonicallysealed.For pumps up to 180W.
Ref. Volts Max.AmpMAY26012 12/32 V 15 A
GOLDENSHIP
Interruptor flotador automático parabombas de achique.Carcasa de plástico soldada.Plastic automatic float bilge switch.
INTERRUPTOR DE SENTINABILGE SWITCH
GOLDENSHIP
Interruptor flotador automático parabombas de achique.Carcasa de plástico soldada.Plastic automatic float bilge switch.
INTERRUPTOR DE SENTINABILGE SWITCH
INTERRUPTOR DE SENTINABILGE SWITCH
Interruptor flotador automático parabombas de achique.Carcasa de plástico soldada porultrasonidos.Plastic float switch ultrasonically sealed.
Ref. Volts Max.AmpSH359-111-30 12/24 V 12V - 8 A
INTERRUPTOR DE SENTINABILGE SWITCH
Ref. Volts Max.AmpSH359-111-40 12/24 V 12V - 8 A
Dimensiones/Dimensions: 116x53x40 mm.
Dimensiones/Dimensions: 118x61x55 mm.
Interruptor flotador automáticopara bombas de achique.Carcasa de plástico soldada porultrasonidos.Plastic float switch ultrasonically sealed.
Ref. Volts Max.AmpGS20140 12 V 15 A
Ref. Volts Max.AmpGS20138 12/24 V 10 A
INTERRUPTORES DE SENTINA / Bilge Switches
Flotador de plástico.Plastic float switchcompletely sealed
Ref. Volts Max.Amp DimensionesSFBS3001 12/32 V 30 A 130x44x54 cms
INTERRUPTOR DE SENTINABILGE SWITCH
110
Interruptor electrónico para bombas de achique.Puede montarse independiente ó incorporado alas bombas de sentina, en cualquier posición.Libre de mercurio.No se activa con aceites ó combustibles.Mini electronic bilge pump. Simple installation.Mounts at any angle or pump.Oils and fuels will not activate switch.
INTERRUPTOR DE SENTINABILGE SWITCH
Ref. Volts Max.Amp DimensionesWW101 12 V 15 A 55x35X26 mm.WW101-24 24 V 10 A 55x35X26 mm.
Ref. Volts Max.Amp Dimensiones
WW217 12 V 10 A 67x42X42 mm.WW230 12 V 20 A 67x42X42 mm.WW230-24 24 V 15 A 67x42X42 mm.
Interruptor electrónico para bombas de achique. Sin partes móviles nielectrólisis. Libre de mercurio. No interfiere con otros instrumentos electróni-cos. No se activa con aceites ó combustibles.Se activa cuando el agua toca el sensor inferior.No moving parts & no electrolysis. Activates when water touches lowersensor. Will not interfere with othe electronics. Will not pump a bilge full ofgas, diesel or oil.
INTERRUPTOR DE SENTINADUAL SYSTEM BILGE CONTROL
Ref. Volts Max.Amp Dimensiones
WW257 12 V 25 A 55x35X26 mm.WW257-24 24 V 20 A 55x35X26 mm.
Interruptor electrónico para bombas deachique. Doble protección en un sólointerruptor. El primer sensor conecta labomba cuando detecta el agua durante8 segundos contínuos.El segundo sistemase activa sólo cuando el segundo sensordetecta agua durante 2 minutos contínuos.The first system will activated when thefirst sensor detects water for 8 continuousseconds. The second system will activateonly when high water levels are detectedfor 2 continous minutes.
Retardo en arranque/Delay On: 8 seg.Retardo en parada/Delay Off: 15 segConsumo: 0,008 Amps.
Retardo en arranque/Delay On: 6-8 seg.Retardo en parada/Delay Off: 14-16 segConsumo: 0,004 Amps.
Retardo en arranque/Delay On: 6-8 seg.Retardo en parada/Delay Off: 14-16 segConsumo: 0,004 Amps.
INTERRUPTOR DE SENTINABILGE SWITCH
INTERRUPTORES DE SENTINA / Bilge Switches
PANEL DE CONTROLBILGE CONTROL PANEL
Panel interruptor de control para bombasde achique, con registro de función enlos últimos 14 dias.Alarmas luminosa y audio.Bilge pump counter, control & monitor.Tracks pumps cycle for the preceding14 days. Both visual and audible alarms.
Ref. Volts Max.Amp Dimensiones
WWBA200 12 V 20 A 116 x 83 x 64
WWBA200-24 24 V 15 A 116 x 83 x 64
111
BOMBAS / Pumps
BOMBA DE ACEITEOIL PUMP
Bomba de engranajes para laextracción de aceites de motoresa través del orificio de inspección.Cuerpo de bomba de latónniquelado, engranajes de bronce yeje de acero inox. Incluyen un kitde tubos reductores 8/6 y 6/4 mm.Autoaspirante hasta 2 m.Motor de imanes permanentes conescobillas. Protección IP55.Body brass with bronze gear pump,for transfer of lubricating oils orviscous liquids. Stainless steelshaft and rubber lip seal. Includes akit of tubes 8 and 6 mm.
Caudal/Flow rate
Ref. 6 m m 8 m m 12mm Volt/Amp Fusible/Fuse
GS20174 20 l/h. 60 l/h. 330 l/h. 12 V/ 6,5A 7,5 amp
GS20175 20 l/h. 60 l/h. 330 l/h. 24 V/ 3,5A 4 amp
BOMBA DE ACEITEOIL PUMP
Bomba de engranajes para laextracción de aceites de motores através del orificio de inspección.Cuerpo de bomba de latónniquelado, engranajes de bronce y eje deacero inox. Incluyen un kit de tubosreductores 8/6 y 6/4 mm.Autoaspirante hasta 2 m.Motor de imanes permanentescon escobillas. Protección IP55.Body brass with bronze gear pump,for transfer of lubricating oils or viscousliquids. Stainless steel shaft and rubber lipseal. Includes a kit of tubes 8 and 6 mm.
KIT CAMBIO ACEITEOIL CHANGE KIT
Bomba reversible, para cambio de aceite instaladasobre un bidón portátil de13 l. con mangueras deextracción y 2,5 m. de cable eléctrico con pinzas.Dimensiones: 403 x 318 mm.Reversible pump kit for oil change, winterizing andliquid transfer.Hose kit and 3,5 gal. storage container.Dimensions: 403 x 318 mm.
Ref. Caudal/Flow rate
SH3010-000 760 l/h / 200 gph
Bomba extractora de aceite ó trasvase deliquidos. Se acopla a los taladroseléctricos con portabrocas de 6 mm.Incluye manguera y tubo para aceite.Ideal for pumping water or oils.Includes 2,4 m hose. Drill shaft: 6 mm.
BOMBA DE TRASVASEDRILL PUMP
Ref. Capacidad/Flow Volts/AmpSH8050-305-426 14,1 l/m 12 V / 4,7 A
BOMBA ACEITEOIL CHANGE PUMP
Bomba manual para extraer el aceite de motor.Cuerpo de PVC y latón. Tubos de nylon flexible.Made of solid brass and PVC. With removabletubing for easy operation and cleaning.Ref.GS20151
GOLDENSHIP
Caudal/Flow rate
Ref. 6 m m 8 m m 12mm Volt/Amp Fusible/Fuse
GS20176 25 l/h. 75 l/h. 480 l/h. 12 V/ 8,5A 7,5 amp
GS20177 25 l/h. 75 l/h. 480 l/h. 24 V/ 4,5A 4 amp
Caudal/Flow rate
Ref. 6 m m 8 m m 12mm Volt/Amp Fusible/Fuse
GS20178 20 l/h. 60 l/h. 330 l/h. 12 V/ 6,5A 7,5 amp
Compuesto por bomba de engranajesreversible, para el llenado y vaciado.Incluye tubos y racors para uso inmediato.Body brass with bronze gear pump.Drain and fill just reversing the battery cables.
KIT CAMBIO ACEITEOIL CHANGE KIT
Ref. Caudal Volt/Amp FusibleGS20172 15 l/min. 12/24V 6A 10 amp
Compuesto compacto para cambio de aceite y trasvase de gasoil, equipadocon panel electrónico que garantiza la reversibilidad del flujo, la velocidadvariable del motor de acuerdo con la vizcosidad del liquido y el voltajeuniversal 12/24V.Completo con todos los accesorios necesarios.
KIT CAMBIO ACEITE / TRASVASE GASOILOIL CHANGE KIT / GASOIL TRANSFER
112
Bomba de engranajes para el trasvase de gasoil, agua, aceites, etc.Cuerpo de bomba de latón. Engranajes de bronce y eje de acero inox.Conexiones con rosca de 1/2’’BSP para manguera de 16 mm.Filtro incorporado. Autoaspirante hasta 1,5 m.Motor de imanes permanentes con escobillas. Protección IP55.Self priming electric pump with bronze gears for transfer liquids.Complete with in-line filter. Brass body with stainless steel shaftand rubber lip seal. Connections: Inner thread 1/2’’ and 16mm hose.
BOMBA DE TRASVASETRANSFER PUMP
Ref. Capacidad/Flow Volt/Amp Fusible/Fuse
GS20170 26 l/m. 12 V / 11 A 15 amp
GS20171 26 l/m. 24 V / 5,5 A 7,5 amp
Compuesto por bomba de engranajes ,para trasvase de gas-oil.Con soporte y asa de transporte.Incluye interruptor ON/OFF en soporte.Cable con fusible integrado y pinzas para bateria.Self priming electric pump with bronze gears for diesel transfer.Featuring a new case with handle for protection and easy transport.Completed by On/Off switch, cable with integrated fuse and battery clips.
KIT TRASVASE GASOILTRANSFER PUMP KIT
BOMBA DE ACEITEOIL PUMP
Bomba de engranajes para trasvase deaceites, gasoil y lubricantes.Cuerpo de bomba de latón, engranajesde bronce y eje de acero inox.Autoaspirante hasta 3 m.Dimensiones: 215x135x110 mm.Body brass with bronze gear pump,for transfer of lubricating oils or viscousliquids. Stainless steel shaft and rubberlip seal.Dimensions:215x135x110 mm.
Ref. Caudal/Flow rate Volt/Amp Fusible/Fuse
SFGP103200301 12,0 l/min. / 3,2 gpm. 12 V/ 7,0A 10,0 amp
SFGP203200301 12,0 l/min. / 3,2 gpm. 24 V/ 4,0A 6,0 amp
BOMBAS / Pumps
Ref. Capacidad/Flow Volt/Amp Fusible/Fuse
GS20179 15 l/m. 12 V / 5,6 A 10 amp
E
B
C D
F
G
H
BOMBA DE AGUAWATER PUMP
Bomba de agua autoaspirante tipo Jet,hasta 9 mts. Para toda clase de servicios.Cuerpo de acero inoxAISI-304.Eje de acero inox AISI-316-420.Impulsor de NORYL (Tecnopolímero).Retén mecánico: Cerámica-Grafíto-NBRConexiones con rosca interna 1’’ BSPSelf primimng centrifugal water pump,Jet type. Inlet Max. 9 mts.Pump body Stainless Steel AISI 304Shaft Stainless Steel AISI-316-420Impeller of NORYL (Tecnopolímer).Mechanical seal: Ceramic-Graphite-NBRRacors: 1’’ BSP
Ref. GS20261 GS20262Voltaje/Volts 24 V 24 VCaudal/Delivery 40 l/m 90 l/mPotencia/Power 0,60 Kw 0,75 KwConsumo/Max Amp 28 A 40 ARevoluciones/RPM 2800 rpm 2800 rpmPeso/Weight 10 Kgs. 11,5 Kgs.Long total/Total lenght 400 mm. 507 mm.
Ref. B C D E F G H H1 I LGS20261 85 160 130 110 139 103 160 215 140 200GS20262 128 205 162 140 156 103 160 230 140 200
GOLDENSHIP
L
H1
Válvula anti-retorno para mantener cebada la bombade agua. Rosca de 1’’ BSP (Gas).Non return valve. Thread 1’’ BSP
VALVULA ANTI-RETORNONON RETURN VALVE
Ref. Envase/Pack
GS20259 1 x skinpack
GOLDENSHIP
113
BC
K
D
L
E
BOMBA ELECTRICAELECTRIC PUMP
Bomba de bronce y eje de acero inox. para achique y servicio.Autoaspirante hasta 6 metros.Para transferir líquidos libres de impurezas sólidas, como agua dulce,agua de mar, gasoil, aceites, etc.Bidirectional self priming pump with electro magnetic clutch, widelyused as bilge pump and tranfer liquids such as fresh water, sea water,gas-oil, etc.Pump body and impeller in bronze. Shaft in Stainless Steel AISI 316.
Ref. Voltaje Consumo Racors CaudalFlow
GS20220 12V 26 A 20 mm 25 l/mGS20221 24V 14 A 20 mm 25 l/mGS20222 12V 38 A 25 mm 53 l/mGS20223 24V 22 A 25 mm 53 l/mGS20224 24V 24 A 30 mm 75 l/mGS20225 24V 45 A 40 mm 120 l/m
Caudal s/altura / Capacity Head (mts)Ref. Diá. 0 5 8 10 12 15 20GS20220/1 20mm 25 18 9 0 0 0 0
GS20222/3 25mm 53 37 19 10 0 0 0
GS20224 30mm 75 60 48 40 30 15 0
GS20225 40mm 120 110 95 85 80 55 30
GOLDENSHIP
Dimensiones (en mm.)/Dimensions in mm
Ref. A B C D E G H I K L P XGS20220/1 100 80 100 35 115 63 106 120 7 295 105 12GS20222/3 112 90 103 40 127 71 124 136 8 320 110 12GS20224 125 100 135 50 140 80 165 160 8 375 125 16GS20225 140 125 185 67 180 90 175 175 10 490 130 17,5
Bomba de bronce y eje de aceroinox AISI 316, para achique yservicio. Reversible.Autoaspirante hasta 6 metros.Para transferir líquidos libres deimpurezas sólidas, como agua dulce,agua de mar, gasoil, aceites, etc.Bidirectional self priming pump withside liquid ring, widely used as bilgepump and tranfer liquids such asfresh water, sea water, gas-oil, etc.Pump body and impeller in bronze.Shaft in Stainless Steel AISI 316.
Caudal s/altura / Capacity Head (mts)Ref. ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ 0 5 10 12 15 20
GS20200 25mm 60 50 25 15 8 0GS20201 30mm 75 60 40 30 15 0GS20202 40mm 120 110 85 80 55 25GS20203 50mm 230 210 175 155 140 100GS20204 70mm 500 450 370 340 300 180
BOMBA con EMBRAGUEMANUAL CLUTCH PUMP
Bomba de bronce y eje de acero inox.para achique y servicio.EMBRAGUE MANUAL A FRICCION.Autoaspirante hasta 6 metros.Reversible.Para transferir líquidos libres deimpurezas sólidas, como agua dulce,agua de mar, gasoil, aceites, etc. Giroa 1400 rpm.Bidirectional self priming pump withside liquid ring, widely used as bilgepump and tranfer liquids such as freshwater, sea water, gas-oil, etc.Pump body and impeller in bronze.Shaft in Stainless Steel AISI 316.
Caudal s/altura / Capacity Head (mts)Ref. ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ 0 5 10 12 15 20GS20205 30mm 75 60 40 30 15 0
BOMBA MECANICAWATER PUMP
Dimensiones (en mm.)/Dimensions in mmRef. A B C D E F G H I L PGS20200 119 25 80 80 68 6,75 63 116 140 195 1A x70GS20201 130 28 103 85 70 9 90 175 157 218 1A x70GS20202 130 37 108 105 76 9 90 175 157 245 2A x80GS20203 160 40 138 125 91 11 120 225 188 298 2A x80GS20204 184 57 64 140 110 13 128 231 260 269 2Bx149
Dimensiones (en mm.)/Dimensions in mm
Ref. A B C D E F G H I L PGS20205 130 28 124 85 70 9 90 175 157 280 1A x110
BOMBAS / Pumps
GOLDENSHIP
GOLDENSHIP
C
H
GF
A
I
D
L
EB
P
P
F
I
A
L
EBC
D
G
H
I
A
X
G
H
P
114
BOMBAS / Pumps
BOMBA DE AGUAWATER PUMP
Ref. Capacidad/Flow Volts/AmpGS20130 400 gph/1512 l/h. 12 V / 8 A
Bomba de achique y servicio.Cuerpo de bronce e impulsorflexible de goma.Bocas de conexión roscadas,interior 1/2’’ exterior 3/4’’.Autoaspirante hasta 1,5 mts.Self priming pump used asbilge pump, wash down, etc.Bronze body and rubber impeller.Connections: Inside 1/2’’Outside 3/4’’
GOLDENSHIP
Bomba eléctrica de achique, baldeo, sistemas de agua dulce, etc.Cuerpo de latón, impulsor flexible de elastomero especial y eje de acero inox.Conexiónes con rosca interna de 1/2’’Autoaspirante hasta 2,5 m.Self priming water pump with self lubricated flexible impeller. Bronze bodywith stainless steel shaft and ruber lip seal.Connections: Inner thread 1/2’’
BOMBA DE AGUAWATER PUMP
Ref. Caudal/Flow rate Volt/Amp Fusible/Fuse
SFSP108000301 30 l/min. / 8,0 gpm. 12 V/ 8,0A 10,0 amp
SFSP208000301 30 l/min. / 8,0 gpm. 24 V/ 5,0A 7,0 amp
IMPULSORIMPELLER
Recambio para las bombas:Spare parts for pumps:SEAFLO
Bomba eléctrica de achique, baldeo, sistemas de agua dulce, etc.Cuerpo de latón OT58, impulsor flexible de elastomero especial y eje deacero inox AISI-316.Conexiónes con rosca interna de 3/8’’ y exterior para manguera de 205mmAutoaspirante hasta 1,5 m. Motor de imanes permanentes, porta-escobillasinterno con filtro EMI. No utilizar en el trasvase de gasolina.Self priming water pump with self lubricated flexible impeller. Brass bodywith stainless steel shaft and ruber lip seal.Connections: Inner thread 3/8’’ - Outside bore 20mm.
BOMBA DE AGUAWATER PUMP
Ref. Capacidad/Flow Volts/Amp DimensionesGS20154 28 l/m 12 V / 8 A 152x95x82 mm
ISO 8849ISO 8846
Bomba eléctrica de achique, baldeo, sistemas de agua dulce, etc.Cuerpo de latón OT58 cromado, impulsor flexible de elastomero especial yeje de acero inox AISI-316.Conexiónes con rosca interna de 1/2’’ y exterior para manguera de 25mmAutoaspirante hasta 1,5 m. Motor de imanes permanentes con escobillas.Protección IP55. No utilizar en el trasvase de gasolina.Self priming water pump with self lubricated flexible impeller. Chromed brassbody with stainless steel shaft and ruber lip seal.Connections: Inner thread 1/2’’ - Outside bore 25mm.
BOMBA DE AGUAWATER PUMP
Ref. Capacidad/Flow Volts/Amp DimensionesGS20160 35 l/m 12 V / 11 A 176x120x94 mm
GS20161 35 l/m 24 V / 5,5 A 176x120x94 mm
BOMBA DE AGUAWATER PUMP
ISO 8849ISO 8846
Bomba eléctrica de achique, baldeo, sistemas de agua dulce, etc.Cuerpo de latón OT58, impulsor flexible de elastomero especial y eje deacero inox AISI-316.Conexiónes con rosca interna de 1/2’’ y exterior para manguera de 25mmAutoaspirante hasta 1,5 m. Motor de imanes permanentes, porta-escobillasinterno con filtro EMI. No utilizar en el trasvase de gasolina.Self priming water pump with self lubricated flexible impeller. Brass bodywith stainless steel shaft and ruber lip seal.Connections: Inner thread 1/2’’ - Outside bore 25mm.Ref. Capacidad/Flow Volts/Amp DimensionesGS20156 45 l/m 12 V / 14 A 194x120x98 mm
GS20157 45 l/m 24 V / 7 A 194x120x98 mm
IMPULSORIMPELLER
Recambio para las bombas:Spare parts for pumps:MARCO & GOLDENSHIP.
Ref. Envase/Pack
GS20191 (para/for GS20154) 1 x skinpack
GS20162 (para/for GS20156/57/60/61) 1 x skinpack
GS20131 (para/for GS20130) 1 x skinpack
GS20155 (Tipo Water PuppyType) 1 x skinpack
GOLDENSHIP
ISO 8849ISO 8846
Ref.SFSP1 (para/for SFSP108000301 & SFSP208000301)
115
Ref. Caudal/Flow Volts/Amp Presión/Press.
GS20149 11 l/m = 2,9 gpm. 12V / 4,4A 50psi / 3.4 bars
GS20152 11 l/m = 2,9 gpm. 24V / 2,2A 40psi / 2.8 bars
BOMBA A PRESION «TRIPLEX»AUTOMATIC WATER SYSTEM PUMP
Bomba a membrana de 3 cámaras con interruptor de presión incorporadopara sistemas de agua dulce. Hasta 3 puntos de suministro. Autoaspirante.3 chambers fresh water automatic demand pump for multi fixturesapplications. Self priming.
Dimensiones/Dimensions: 229x121x108 mm.
ISO 8846
BOMBA A PRESIONAUTOMATIC DEMAND PUMP
Bomba automatica de agua con sensorelectrónico inteligente que controla la presión, elcaudal y el voltaje. Alimentación indistintamentea 12 ó 24V. En caso de cortocircuito ósobrecarga de tensión, el sensor para la bombay la arranca cada 30 segundos en cinco intentos.Cuerpo y conexiones de latón niquelado.Incorpora válvula de retención.Self-priming automatic pump with electronicpressure system that controls the flow andpressure of water. 12/24V universal voltageand check valve. Nickel-plated brass body.
Ref. Caudal/Flow Amp Fusible PresiónGS20159 14 l/m = 3,7 gpm. 6 A 15 A 22 psi/1,5 bar
GS20158 25 l/m = 6,9 gpm. 15 A 15 A 38 psi/2,5 bar
Ref. Caudal/Flow Volts/Amp PresiónSFDP102701741 10,0 l/m = 2,7 gpm. 12V / 3A 17psi/1,2 bars
SFDP103303541 12,5 l/m = 3,3 gpm. 12V / 4A 35psi/2,4 bars
SFDP203303541 12,5 l/m = 3,3 gpm. 24V / 2A 35psi/2,4 bars
BOMBA A PRESION «SeaFlow»AUTOMATIC DEMAND PUMP
Bomba a membrana de 4 cámaras con interruptor de presión incorporadopara sistemas de agua dulce. Puede servir varios puntos de suministro.Autoaspirante.4 chambers fresh water automatic demand pump for multi fixturesapplications. Self priming.
Dimensiones/Dimensions: 210x108x99 mm.
Ref. Caudal/Flow Volts/Amp PresiónSFDP104504041 17,0 l/m = 4,5 gpm. 12V / 6A 40psi/2,8 bars
SFDP204504041 17,0 l/m = 4,5 gpm. 24V / 3A 40psi/2,8 bars
BOMBA A PRESION «SeaFlow»AUTOMATIC DEMAND PUMP
Bomba a membrana de 4 cámaras con interruptor de presión incorporadopara sistemas de agua dulce. Puede servir varios puntos de suministro.Autoaspirante.4 chambers fresh water automatic demand pump for multi fixturesapplications. Self priming.
Dimensiones/Dimensions: 244x108x99 mm.
BOMBAS DE PRESION / Water Demand Pumps
Ref. Presión / Pessure
SFPS17 = 17 PSISFPS35 = 35 PSISFPS40 = 40 PSI
INTERRUPTOR DE PRESIONPRESSURE SWITCH
Interruptor de presión para las bombas SEAFLO.Pressure switch for SEAFLO pumps.
KIT DE LIMPIEZA A PRESIONWASHDOWN KIT
Ref. Caudal/Flow Volts/Amp PresiónSFWP105506051 20,0 l/m = 5,3 gpm. 12V / 8A 60psi/4,2 bars
SFWP205506051 20,0 l/m = 5,3 gpm. 24V / 5A 60psi/4,2 bars
Incluye todo lo necesario para el lavadoa presión de cubiertas, etc.Se compone de una bomba coninterruptor de presión incorporado, filtro,pistola de baldeo, racors y manguera.Kit including the Blaster pump, fittings,Blaster nozzle, raw water strainer andcoiled hose.
Dimensiones bomba/Pump Dimensions:222x146x132 mm.
116
BOMBAS DE PRESION / Water Demand Pumps
KIT DE LIMPIEZA A PRESIONWASHDOWN KIT
Incluye todo lo necesario para el lavado a presión de cubiertas, etc.Se compone de una bomba PROBLASTER con interruptor de presiónincorporado, filtro, pistola de baldeo, racors y 7,6 metros de manguera.Kit including the Blaster pump, fittings, Blaster nozzle, raw water strainer and25 feet coiled hose.Dimensiones bomba/Pump Dimensions: 210x136x127 mm.
Ref. Caudal/Flow Volts/Amp PresiónSH4348-153-E09 15,1 l/m = 4 gpm. 12V / 10A 45psi/3,1bar
Ref. Caudal/Flow Volts/Amp PresiónSH2901-6213 7,6 l/m = 2,0 gpm. 12V / 4A 30psi/2,1bar
BOMBA DE LIMPIEZA «BLASTER Jr.»WASHDOWN PUMP
Bomba a membrana de 3 cámaras coninterruptor de presión incorporado parasistemas de limpieza. Autoaspirante.Válvula incorporada para impedir elretorno de agua al depósito.3 chambers fresh water automaticdemand pump for washdown applications.Self priming. Built-in check valves.Dimensiones/Dimensions: 203x127x118 mm.
Ref. Caudal/Flow Volts/Amp PresiónSH4248-153-E09 15,2 l/m = 4,0 gpm. 12V / 10A 45psi/3,1bar
SH4248-163-E09 15,2 l/m = 4,0 gpm. 24V / 5A 45psi/3,1bar
BOMBA DE LIMPIEZA «PROBLASTER II»WASHDOWN PUMP
Bomba a membrana de 4 cámaras coninterruptor de presión incorporado para sistemasde limpieza. Para agua dulce ó salada.Autoaspirante. Válvula incorporada paraimpedir el retorno de agua al depósito.4 chambers fresh or salt waterautomatic demand pump for washdownapplications. Self priming.Built-in check valves.Dimensiones/Dimensions: 254x127x120 mm.
Ref. Caudal/Flow Volts/Amp PresiónSH4258-153-E09 20,1 l/m = 5,3 gpm. 12V / 12A 45psi/3,1bar
SH4258-163-E09 20,1 l/m = 5,3 gpm. 24V / 6A 45psi/3,1bar
BOMBA DE LIMPIEZA«PROBLASTER II - Ultimate»WASHDOWN PUMP
FILTROSTRAINER
Pre-filtro para las bombas de agua.No permite la entrada de impurezas que puedan dañarlas membranas. Cesta de 50 mesh. de fácil limpieza.High capacity raw water strainer. 50mesh stainlesssteel screen. Pop out for easy to clean basket.Ref. Roscas/Ports Envase/Pack
SH253-120-01 1/2’’ FNPT 1 x bolsa/bag
SH253-220-01 3/4’’ FNPT 1 x bolsa/bag
SH253-320-01 1’’ FNPT 1 x bolsa/bag
SH253-400-01 1 1/4’’ FNPT 1 x bolsa/bag
FILTRO EXTREMEEXTREME STRAINER
Pre-filtro para las bombas de agua.No permite la entrada de impurezas quepuedan dañar las membranas.Cesta de 50 mesh. de fácil limpieza.High capacity raw water strainer.50mesh stainless steel screen.Pop out for easy to clean basket.Ref. Envase/Pack
SH254-266 1 x bolsa/bag
FILTROSTRAINER
Pre-filtro para las bombas de agua.Cesta de acero inox de fácil limpieza.In-line raw water strainer.Stainless steel screen.Pop out for easy to clean basket.
GOLDENSHIP
Ref. Conexion / Ports
GS30382 19mm = 3/4’’ Manguera / Hose
GS30383 19mm = 1/2’’ Manguera / Hose
GS30384 19mm = 1/2’’ Rosca / thread
IP-8846
IP-8846
Bomba a membrana de 4 cámaras coninterruptor de presión incorporado para sistemasde limpieza. Para agua dulce ó salada.Autoaspirante. Válvula incorporada paraimpedir el retorno de agua al depósito.4 chambers fresh or salt waterautomatic demand pump for washdownapplications. Self priming.Built-in check valves.Dimensiones/Dimensions: 254x127x120 mm.
IP-8846
BOMBA «NAUTILUS»WATER PUMP
Bomba para un punto de suministro.Debe utilizar interruptor y fusible de 3 amp.Para manguera de 9,5mm.No autoaspirante.Single fixture water delivery.Port size: 3/8’’ barb. Not self-priming.Thermal overload. Must have in-lineswitch & 3 amp fuse.Dimensiones/Dimensions: 122x66x49 mm.Ref. Caudal/Flow Volts/AmpSH100-049-21 3,7 l/m = 1 gpm. 12V / 2,5A
117
BOMBA A PRESION «JUNIOR»AUTOMATIC DEMAND PUMP
Bomba a membrana de 3 cámaras coninterruptor de presión incorporado parasistemas de agua dulce. Hasta 2 puntosde suministro. Autoaspirante. Válvulaincorporada para impedir el retorno deagua al depósito.3 chambers fresh water automaticdemand pump for up to 2 fixtures.Self priming. Built-in check valves.
Dimensiones: 184x127x118 mm.
Ref. Caudal/Flow Volts/Amp PresiónSH2901-0212 7,6 l/m = 2,0 gpm. 12V / 4A 20psi/1,4bar
Ref. Caudal/Flow Volts/Amp PresiónSH3901-0213 11,35 l/m = 3,0 gpm. 12V / 5A 30psi/2 bars
SH3901-1213 11,35 l/m = 3,0 gpm. 24V / 3A 30psi/2 bars
SH3901-0214 11,35 l/m = 3,0 gpm. 12V / 5A 45psi/3 bars
SH3901-1214 11,35 l/m = 3,0 gpm. 24V / 3A 45psi/3 bars
BOMBA A PRESION «STANDARD»AUTOMATIC DEMAND PUMP
BOMBAS DE PRESION / Water Demand Pumps
Bomba a membrana de 3 cámaras coninterruptor de presión incorporado parasistemas de agua dulce. Hasta 3 puntosde suministro. Autoaspirante. Válvulaincorporada para impedir el retorno deagua al depósito.3 chambers fresh water automaticdemand pump for up to 3 fixtures.Self priming. Built-in check valves.
Dimensiones: 184x127x118 mm.
BOMBA A PRESION«AQUAKING II Premium»AUTOMATIC DEMAND PUMP
Bomba a membrana de 4 cámaras coninterruptor de presión incorporadopara sistemas de agua dulce convarios puntos de suministro.4 chambers fresh water automaticdemand pump for multi fixturesapplications. Self priming.Built-in check valves.
Dimensiones bomba: 210 x 136 x 127 mm.
Ref. Caudal/Flow Volts/Amp PresiónSH4148-153-E75 15,1 l/m = 4,0 gpm. 12V / 10A 40psi/2,8bar
SH4148-163-E75 15,1 l/m = 4,0 gpm. 24V / 7,5A 40psi/2,8bar
ACUMULADOR DE PRESIONACCUMULATOR TANK
Depósito acumulador de presión.Fabricado en nylon reforzado.Presión máxima: 8,8 barVolumen 0,7 l.Pre-pressurised reinforzed nylon tank.Reduce cycling pulsation and pressurespikes. Max.pressure: 125 psi.Volume: 24 oz.
Ref. DimensionesSH181-203 232x121x97 mm.
BOMBA A PRESION«AQUAKING II Supreme»AUTOMATIC DEMAND PUMP
Bomba a membrana de 4 cámaras coninterruptor de presión incorporadopara sistemas de agua dulce convarios puntos de suministro.4 chambers fresh water automaticdemand pump for multi fixturesapplications. Self priming.Built-in check valves.
Dimensiones bomba: 210 x 136 x 127 mm.
Ref. Caudal/Flow Volts/Amp PresiónSH4158-153-E75 18,9 l/m = 5,0 gpm. 12V / 20A 40psi/2,8bar
SH4158-163-E75 18,9 l/m = 5,0 gpm. 24V / 10A 40psi/2,8bar
VALVULA ANTI-RETORNOCHECK VALVE
Permite el paso del agua sólo en unadireción, protegiendo la bomba de lapresión de retorno.In-line check valve. Allows flow in onedirection only to safeguard the pump.
Ref. Mang./Hose Envase/Pack
SH340-001 13 mm / 1/2’’ 1 x bolsa/bag
Ref. Para bombas / For pumps
SH94-706-00 = SH2901... - 3901...SH94-801-09 = SH4148... - 4158...SH94-804-01 = SH4248... - 4258...SH94-904-01 = SH4348...
INTERRUPTOR DE PRESIONPRESSURE SWITCH
Interruptor de presión para las bombas SHURFLO.Pressure switch for SHURFLO pumps.
BOMBA SUMERGIBLESUBMERSIBLE PUMP
Para utilizar en depósitos de agua depequeñas dimensiones.Conexión manguera: 11 mm.For use in water tanks of small boats.
Hose connection: 11 mm.
GOLDENSHIP
Ref. Capacidad/Flow Volts/Amp DimensionesGS20145 7,5 l/m 12 V / 2 A 102 x 40 mm
118
Grupo de presión compuesto por las bombasGS20261/GS20262, un depósito de acero inoxde 20 litros y presostato regulable tarado de seriea 1.4 - 2.8 bars, con manómetro incorporadoPressure water system integrated by the pumpsGS20261/GS20262, one cylindrical tank 20liters in stainless steel and pressure switch 1,4 -2,8 bars with pressure gauge incorporated.
BOMBA DE PRESIONWATER PRESSURE PUMP
Ref. GS20266 GS20267Voltaje/Volts 24 V 24 VCaudal/Delivery 40 l/m 90 l/mBars/Bars 1,4 - 2,8 1,4 - 3,5Presión depósito 1,2 bars 1,2 barsTank pressure 1,2 bars 1,2 barsPresión max/Pressure 4 bars 5 barsPeso/Weight 15 Kgs. 20 Kgs.
Ref. A D E G H I L MGS20266 440 295 70 570 440 223 260 575GS20267 507 295 92 570 440 223 260 575
GOLDENSHIP
A
H
ED
M
Grupo de presión compuesto por unabomba, un depósito de acero inox de2 l. y presostato regulable tarado deserie a 1.4 - 2.8 bars, con manómetroincorporado.Conexiones con rosca interna 1’’Pressure water system integrated byone pump, one cylindrical tank 2 litersin stainless steel and pressure switch1,4 - 2,8 barswith pressure gaugeincorporatedRacors: 1’’ BSP
BOMBA DE PRESIONWATER PRESSURE PUMP
Ref. GS20269Voltaje/Volts 24 VCaudal/Delivery 36 l/mBars/Bars 1,4 - 2,8Presión depósito 1,2 barsTank pressure 1,2 barsPresión max/Pressure 4 barsPeso/Weight 9 Kgs.
Ref. A B C D E F G H I LGS20269 295 52 118 84 93 295 63 260 100 205
GOLDENSHIP
A
H
G
C D E
F
BBOMBA DE PRESIONWATER PRESSURE PUMP
Ref. GS20271Voltaje/Volts 24 VCaudal/Delivery 36 l/mBars/Bars 1,4 - 2,8Presión depósito 1,2 barsTank pressure 1,2 barsPresión max/Pressure 4,2 barsPeso/Weight 10 Kgs.
Ref. A B C D E F G H I LGS20271 420 52 118 84 218 330 63 260 100 225
GOLDENSHIP
BOMBAS DE PRESION / Water Demand PumpsA
H
G
C D E
F
B
Grupo de presión compuesto por unabomba, un depósito de acero esmaltado de8 l. y presostato regulable tarado de serie a1.4 - 2.8 bars, con manómetro incorporado.Conexiones con rosca interna 1’’ BSPPressure water system integrated by onepump, one cylindrical tank 8 liters in steeland pressure switch 1,4 - 2,8 barswithpressure gauge incorporatedRacors: 1’’ BSP
L
I
G
119
KIT IMPULSOR TRITURADORAIMPELLER KIT
Impulsor de nitrilo y cuchillas para lasbombas GS50020/23Impeller kit for GS50020/23 pumps
Ref. Envase/PackGS50021 1 x skinpack
BOMBA TRITURADORAMACERATOR PUMP
Ref. Caudal/Flow Volts/AmpGS50020 35 l/m 12V / 12A
GS50023 35 l/m 24V / 6A
Bomba maceradora para adaptar a los inodoros marinos.Conexiones: Entrada: 38 mm - Salida: 25 mmMacerator pump specifically designed for sanitation waste.
Port inlet: 1-1/2’’ - Outlet: 1’’
GOLDENSHIP
GOLDENSHIP
KIT REPARACION TRITURADORAMACERATOR REPAIR KIT
Cuerpo e impulsor denitrilo para las bombasGS50020/23Macerator repair kit
for GS50020/23
pumps
Ref. Envase/Pack
GS50024 1 x skinpack
GOLDENSHIP
BOMBA TRITURADORAMACERATOR PUMP
Bomba maceradora para adaptar a los inodoros marinos.Conexiones: Entrada: 38 mm - Salida: 25 mmMacerator pump specifically designed for sanitation waste.Port inlet: 1-1/2’’ - Outlet: 1’’
Ref. Caudal/Flow Volts/AmpSH3200-001 49,- l/m = 13 gpm. 12V / 14A
SH3200-011 49,- l/m = 13 gpm. 24V / 8A
KIT REPARACION TRITURADORAMACERATOR REPAIR KIT
Kit impulsor de nitrilo y junta paralas bombas SH3200Macerator repair kit for SH3200pumps
Ref. Envase/Pack
SH94-571-00 1 x blister
BOMBAS TRITURADORAS / Macerators
BOMBA TRITURADORAMACERATOR PUMP
Ref. Caudal/Flow Volts/AmpSFMP112002 45 l/m 12V / 12A
SFMP212002 45 l/m 24V / 7A
Bomba maceradora para adaptar a los inodoros marinos.Conexiones: Entrada: 38 mm - Salida: 25 mmDimensiones: 355x133x110 mm.Macerator pump specifically designed for sanitation waste.Port inlet: 1-1/2’’ - Outlet: 1’’Dimensions: 355x133x110 mm.
BOMBA TRITURADORAMACERATOR PUMP
Ref. Caudal/Flow Volts/AmpSFMP112001 45 l/m 12V / 12A
SFMP212001 45 l/m 24V / 7A
Bomba maceradora para adaptar a los inodoros marinos.Conexiones: Entrada: 38 mm - Salida: 25 mmDimensiones: 286x135x106 mm.Macerator pump specifically designed for sanitation waste.Port inlet: 1-1/2’’ - Outlet: 1’’Dimensions: 286x135x106 mm.
IMPULSOR TRITURADORAMACERATOR IMPELLER
impulsor para las bombas maceradoras SEAFLO.Impeller for SEAFLO macerator pumps.
Ref. Envase/Pack
SFMP-IMP 1 x blister
JUNTA TRITURADORAMACERATOR GASKET
Junta para las bombas maceradoras SEAFLO.Gasket for SEAFLO macerator pumps.
Ref. Envase/Pack
SFMP-GSK 1 x blister
120
H
VALVULA ANTI-RETORNONON-RETURN VALVE
Fabricada en plástico anticorrosión.Polypropilene with a built-in rubber flapper.
REJILLA DE ACHIQUESTRAINER
De plástico anti-choque.Made of reinforced plastic.
Fabricada en bronce con rejillade acero inox.Made of bronze with stainlesssteel frame.
Base: 57 x 57 mm.
REJILLA DE ACHIQUESTRAINER
Para instalaciones inodoros y bombasbajo la línea de flotación.Fabricada en nylon color negro.For toilets and pumps installed belowwaterline. Made of reinforced plastic.
VALVULA ANTI-SIFONVENTED LOOP
REJILLAS-VALVULAS / Accessories
Ref. Mang./Hose Envase/Pack
GS20054 (V) Vertical 19 mm / 3/4’’ 1 x skinpack
GS20055 (H) Horizontal 19 mm / 3/4’’ 1 x skinpack
V
Ref. Mang./Hose Envase/Pack
GS20050 16 -18 - 24 mm 1 x skinpack
Ref. Mang./Hose Envase/Pack
GS50030 19 mm = 3/4’’ 1 x skinpack
GS50032 25 mm = 1’’ 1 x skinpack
GS50031 38 mm = 1-1/2’’ 1 x skinpack
Ref. Mang./Hose Envase/Pack
GS20063 25-32-38 mm 1 x skinpack
GS20064 13-20-26 mm 1 x skinpack
VALVULA ANTI-RETORNONON-RETURN VALVE
Ref. Mang./Hose Envase/Pack
GS20065 25-38 mm 1 x skinpack
VALVULA ANTI-RETORNONON-RETURN VALVE
Ref. Mang./Hose Envase/Pack
THILS-750 19 mm / 3/4’’ 1 x skinpack
THILS-1200 29 mm / 1-1/8’’ 1 x skinpack
THILS-1500 38 mm / 1-1/2’’ 1 x skinpack
Fabricada en plástico anticorrosión.Polypropilene with a built-in thermo-plastic flapper.
Fabricada en plástico anticorrosión.Polypropilene with a built-in rubber flapper.
GOLDENSHIP
GOLDENSHIP
GOLDENSHIP
GOLDENSHIP
GOLDENSHIP
KIT DESAGÜE ACHIQUEBILGE INSTALLATION KIT
Kit pasacascos para bombasde achique.
1 pasacascos nylon/Thru-hull
1,8 m. manguera/Hose
2 abrazaderas/SS. Clamps
Ref. Mang./Hose Envase/Pack
GS30098 19 mm. = 3/4’’ 1 x bolsa/bag
GS30099 28,5 mm. = 1-1/8’’ 1 x bolsa/bag
GOLDENSHIP
121
VALVULA DE BOLABALL VALVE
Ref. Rosca/Thread Envase/Pack
GS30001 3/8” 1 x bolsa/bag
GS30002 1/2” 1 x bolsa/bagGS30003 3/4” 1 x bolsa/bag
GS30004 1” 1 x bolsa/bagGS30005 1 1/4” 1 x bolsa/bag
GS30006 1 1/2” 1 x bolsa/bag
GS30007 2” 1 x bolsa/bagGS30008 2 1/2” 1 x bolsa/bag
GS30009 3” 1 x bolsa/bag
GOLDENSHIP
Construidos en latón cromadoy bola de acero inox con juntade teflón y maneta de aluminio.Chromed brass case, stainless
steel ball and metal handle.
GOLDENSHIP Construidos en acero inox AISI-316.Made in stainless steel AISI-316.
VALVULA DE BOLABALL VALVE
Ref. Rosca/Thread Envase/Pack
GS30010 3/8” 1 x bolsa/bagGS30011 1/2” 1 x bolsa/bag
GS30012 3/4” 1 x bolsa/bag
GS30013 1” 1 x bolsa/bagGS30014 1 1/4” 1 x bolsa/bag
GS30015 1 1/2” 1 x bolsa/bagGS30016 2” 1 x bolsa/bag
GS30017 2 1/2” 1 x bolsa/bag
MANETA DE VALVULAHANDLE
Maneta de acero inoxidable. Recambio paralas válvulas de bola de bronce cromado.Stainless steel handle.Spare part for chromed brass valves.
Ref. Para válvulas/For valves: Envase/Pack
GS30046 1/2” - 3/4” 1 x bolsa/bag
GS30047 1” - 1 1/4” 1 x bolsa/bagGS30048 1 1/2” - 2” 1 x bolsa/bag
GS30049 2 1/2” 1 x bolsa/bag
GOLDENSHIP
VALVULAS / Valves
VALVULA 3 VIAS«Y» VALVE
VALVULA 3 VIAS«Y» VALVE
Fabricado en nylon de alta resistencia.Para instalaciones de achique, inodoros,depósitos de agua, etc.Made of strong nylon for instalations inbilges, water tanks, toilets, etc.
GOLDENSHIP
GOLDENSHIP
Fabricado en nylon de alta resistencia.Para instalaciones de achique, inodoros,depósitos de agua, etc.Made of strong nylon for instalations inbilges, water tanks, toilets, etc.
Ref. Mang./Hose Envase/Pack
GS20071 25 mm = 1’’ 1 x bolsa/bag
GS20072 38 mm = 1-1/2’’ 1 x bolsa/bag
Ref. Mang./Hose Envase/Pack
GS20070 38 mm = 1-1/2’’ 1 x bolsa/bag
VALVULA DE BOLABALL VALVE
Ref. Rosca/Thread Envase/Pack
GS30060 3/4” 1 x bolsa/bag
GS30061 1” 1 x bolsa/bag
GS30062 1 1/4” 1 x bolsa/bagGS30063 1 1/2” 1 x bolsa/bag
GS30064 2” 1 x bolsa/bagGS30065 2 1/2” 1 x bolsa/bag
GS30066 3” 1 x bolsa/bag
GS30067 4” 1 x bolsa/bag
GOLDENSHIP
Construidos en acero inox AISI-316.Made in stainless steel AISI-316.
VALVULA DE BOLA 3 viasBALL VALVE 3 ways
Válvula de tres vias tipo «L»Construidos en acero inox AISI-316.3 way valves Type «L».
Made in stainless steel AISI-316.
Ref. Rosca/Thread Envase/Pack
GS30030 1/2” 1 x bolsa/bagGS30031 3/4” 1 x bolsa/bag
GS30032 1” 1 x bolsa/bagGS30033 1 1/4” 1 x bolsa/bag
GS30034 1 1/2” 1 x bolsa/bag
GS30035 2” 1 x bolsa/bag
GOLDENSHIP
122
ENTRONQUES-CODOS / Fittings
Ref. Rosca/Thread Mang./Hose Envase/PackGS30222 3/8” 15 mm. 1 x bolsa/bag
GS30223 1/2” 15 mm. 1 x bolsa/bag
GS30224 1/2” 20 mm. 1 x bolsa/bagGS30225 3/4” 20 mm. 1 x bolsa/bag
GS30226 3/4” 25 mm. 1 x bolsa/bagGS30227 1” 25 mm. 1 x bolsa/bag
GS30228 1” 30 mm. 1 x bolsa/bagGS30229 1 1/4” 35 mm. 1 x bolsa/bag
GS30230 1 1/4” 40 mm. 1 x bolsa/bag
GS30231 1 1/2” 40 mm. 1 x bolsa/bagGS30232 1 1/2” 45 mm. 1 x bolsa/bag
GS30233 2” 50 mm. 1 x bolsa/bagGS30234 2” 60 mm. 1 x bolsa/bag
GS30235 2 1/2” 70 mm. 1 x bolsa/bag
GS30236 3” 78 mm. 1 x bolsa/bag
ENTRONQUEHOSE ADAPTER
GOLDENSHIP
Construidos en acero inox AISI-316.Made in stainless steel AISI-316.
ENTRONQUE HEMBRAFEMALE HOSE ADAPTER
RACOR REDUCTORREDUCING BUSHING
Ref. Macho/Male Hembra/Female Envase/Pack
GS30525 1-1/2” 1-1/4” 1 x bolsa/bag
GS30526 2” 1-1/2” 1 x bolsa/bag
GS30527 2-1/2” 2” 1 x bolsa/bag
GS30528 3” 2-1/2” 1 x bolsa/bag
Ref. Macho/Male Hembra/Female Envase/Pack
GS30520 3/8” 1/4” 1 x bolsa/bagGS30521 1/2” 3/8” 1 x bolsa/bag
GS30522 3/4” 1/2” 1 x bolsa/bag
GS30523 1” 1-3/4” 1 x bolsa/bagGS30524 1-1/4” 1” 1 x bolsa/bag
RACOR REDUCTORREDUCING BUSHING
Construidos en acero inox AISI-316.Made in stainless steel AISI-316.
GOLDENSHIP
Ref. Rosca/Thread Mang./Hose Envase/Pack
GS30508 3/8” 15 mm. 1 x bolsa/bagGS30509 1/2” 15 mm. 1 x bolsa/bag
GS30510 1/2” 20 mm. 1 x bolsa/bagGS30511 3/4” 20 mm. 1 x bolsa/bag
GS30512 3/4” 25 mm. 1 x bolsa/bag
GS30513 1” 25 mm. 1 x bolsa/bagGS30514 1” 30 mm. 1 x bolsa/bag
GS30515 1 1/4” 35 mm. 1 x bolsa/bagGS30516 1 1/4” 40 mm. 1 x bolsa/bag
GS30517 1 1/2” 45 mm. 1 x bolsa/bag
GS30518 2” 50 mm. 1 x bolsa/bag
GOLDENSHIP
Construidos en acero inox AISI-316.Made in stainless steel AISI-316.
GOLDENSHIP
Construidos en acero inox AISI-316.Made in stainless steel AISI-316.
Ref. Rosca/Thread Envase/Pack
GS30590 3/8” 1 x bolsa/bag
GS30591 1/2” 1 x bolsa/bag
GS30592 3/4” 1 x bolsa/bag
GS30593 1” 1 x bolsa/bag
GS30594 1 1/4” 1 x bolsa/bag
GS30595 1 1/2” 1 x bolsa/bag
GS30596 2” 1 x bolsa/bag
Construidos en acero inox AISI-316.Made in stainless steel AISI-316.
TAPON HEMBRAFEMALE PLUG
GOLDENSHIP
Construidos en acero inox AISI-316.Made in stainless steel AISI-316.
CONECTOR DOBLEDOUBLE CONNECTION
Ref. Rosca/Thread Envase/Pack
GS30570 3/8” 1 x bolsa/bag
GS30571 1/2” 1 x bolsa/bag
GS30572 3/4” 1 x bolsa/bag
GS30573 1” 1 x bolsa/bag
GS30574 1 1/4” 1 x bolsa/bag
GS30575 1 1/2” 1 x bolsa/bag
GS30576 2” 1 x bolsa/bag
GOLDENSHIP
Construidos en acero inox AISI-316.Made in stainless steel AISI-316.
MACHONESCONNECTION NIPPLE
Ref. Rosca/Thread Envase/Pack
GS30237 3/8” 1 x bolsa/bagGS30238 1/2” 1 x bolsa/bag
GS30239 3/4” 1 x bolsa/bagGS30240 1” 1 x bolsa/bag
GS30241 1 1/4” 1 x bolsa/bag
GS30242 1 1/2” 1 x bolsa/bagGS30243 2” 1 x bolsa/bag
GOLDENSHIP
Ref. Rosca/Thread Envase/PackGS30580 3/8” 1 x bolsa/bag
GS30581 1/2” 1 x bolsa/bag
GS30582 3/4” 1 x bolsa/bag
GS30583 1” 1 x bolsa/bag
GS30584 1 1/4” 1 x bolsa/bag
GS30585 1 1/2” 1 x bolsa/bag
GS30586 2” 1 x bolsa/bag
Construidos en acero inox AISI-316.Made in stainless steel AISI-316.
GOLDENSHIP
TAPON MACHOMALE PLUG
123
CODO 90º Hembra/Hembra90º PIPE ELBOW Female/Female
Ref. Rosca/Thread Envase/Pack
GS30540 3/8” 1 x bolsa/bagGS30541 1/2” 1 x bolsa/bag
GS30542 3/4” 1 x bolsa/bag
GS30543 1” 1 x bolsa/bagGS30544 1 1/4” 1 x bolsa/bag
GS30545 1 1/2” 1 x bolsa/bagGS30546 2” 1 x bolsa/bag
CODO 90º Macho/Hembra90º PIPE ELBOW Male/Female
Ref. Rosca/Thread Envase/Pack
GS30550 3/8” 1 x bolsa/bagGS30551 1/2” 1 x bolsa/bag
GS30552 3/4” 1 x bolsa/bagGS30553 1” 1 x bolsa/bag
GS30554 1 1/4” 1 x bolsa/bag
GS30555 1 1/2” 1 x bolsa/bagGS30556 2” 1 x bolsa/bag
GOLDENSHIP
Construidos en acero inox AISI-316.Made in stainless steel AISI-316.
GOLDENSHIP
Construidos en acero inox AISI-316.Made in stainless steel AISI-316.
ENTRONQUES-CODOS / Fittings
CODO 45º Hembra/Hembra45º PIPE ELBOW Female/Female
Ref. Rosca/Thread Envase/PackGS30560 3/8” 1 x bolsa/bag
GS30561 1/2” 1 x bolsa/bagGS30562 3/4” 1 x bolsa/bag
GS30563 1” 1 x bolsa/bag
GS30564 1 1/4” 1 x bolsa/bagGS30565 1 1/2” 1 x bolsa/bag
GS30566 2” 1 x bolsa/bag
GOLDENSHIP
Construidos en acero inox AISI-316.Made in stainless steel AISI-316.
CONEXION «T» HembraPIPE TEE Female
CODO 90º Hembra/Hembra90º PIPE ELBOW Female/Female
Ref. Rosca/Thread Envase/PackGS30160 3/8” 1 x bolsa/bag
GS30161 1/2” 1 x bolsa/bagGS30162 3/4” 1 x bolsa/bag
GS30163 1” 1 x bolsa/bag
GS30164 1 1/4” 1 x bolsa/bagGS30165 1 1/2” 1 x bolsa/bag
GS30166 2” 1 x bolsa/bagGS30167 2-1/2” 1 x bolsa/bag
GS30168 3” 1 x bolsa/bag
CODO 90º Macho/Hembra90º PIPE ELBOW Male/Female
GOLDENSHIP
GOLDENSHIP
GOLDENSHIP
Construidos en latón.Manufactured in brass.
Construidos en latón.Manufactured in brass.
Ref. Rosca/Thread Envase/Pack
GS30170 3/8” 1 x bolsa/bagGS30171 1/2” 1 x bolsa/bag
GS30172 3/4” 1 x bolsa/bagGS30173 1” 1 x bolsa/bag
GS30174 1 1/4” 1 x bolsa/bag
GS30175 1 1/2” 1 x bolsa/bagGS30176 2” 1 x bolsa/bag
GS30177 2-1/2” 1 x bolsa/bag
GS30178 3” 1 x bolsa/bag
Ref. Rosca/Thread Envase/PackGS30180 3/8” 1 x bolsa/bag
GS30181 1/2” 1 x bolsa/bag
GS30182 3/4” 1 x bolsa/bagGS30183 1” 1 x bolsa/bag
GS30184 1 1/4” 1 x bolsa/bagGS30185 1 1/2” 1 x bolsa/bag
GS30186 2” 1 x bolsa/bag
GS30187 2-1/2” 1 x bolsa/bagGS30188 3” 1 x bolsa/bag
Construidos en latón.Manufactured in brass.
RACOR REDUCTORREDUCING BUSHING
Ref. Macho/Male Hembra/Female Envase/PackGS30190 1/2” 3/8” 1 x bolsa/bag
GS30191 3/4” 1/2” 1 x bolsa/bag
GS30192 1” 3/4” 1 x bolsa/bag
GOLDENSHIP
Construidos en latón.Manufactured in brass.
CONEXION «T» HembraPIPE TEE Female
Ref. Rosca/Thread Envase/PackGS30530 3/8” 1 x bolsa/bag
GS30531 1/2” 1 x bolsa/bagGS30532 3/4” 1 x bolsa/bag
GS30533 1” 1 x bolsa/bagGS30534 1 1/4” 1 x bolsa/bag
GS30535 1 1/2” 1 x bolsa/bag
GS30536 2” 1 x bolsa/bag
GOLDENSHIP
Construidos en acero inox AISI-316.Made in stainless steel AISI-316.
124
GOLDENSHIP
Construidos en latón.Manufactured in brass.
Ref. Macho/Male Hembra/Female Envase/PackGS30195 3/8” 1/2” 1 x bolsa/bag
GS30196 1/2” 3/4” 1 x bolsa/bagGS30197 3/4” 1” 1 x bolsa/bag
GS30198 1” 1-1/2” 1 x bolsa/bag
GS30199 1-1/4” 1-1/2” 1 x bolsa/bag
RACOR REDUCTORREDUCING BUSHING
ENTRONQUE MACHOMALE HOSE ADAPTER
Construidos en latón.Male. Manufactured in brass.
Ref. Rosca/Thread Mang./Hose Envase/Pack
GS30108 1/4” 8 mm. 1 x bolsa/bag
GS30109 1/4” 10 mm. 1 x bolsa/bagGS30110 3/8” 10 mm. 1 x bolsa/bag
GS30100 3/8” 13 mm. 1 x bolsa/bagGS30101 1/2” 17 mm. 1 x bolsa/bag
GS30102 3/4” 22 mm. 1 x bolsa/bagGS30103 1” 29 mm. 1 x bolsa/bag
GS30118 1” 32 mm. 1 x bolsa/bag
GS30119 1 1/4” 32 mm. 1 x bolsa/bagGS30104 1 1/4” 34 mm. 1 x bolsa/bag
GS30105 1 1/2” 45 mm. 1 x bolsa/bagGS30106 2” 59 mm. 1 x bolsa/bag
GS30107 3” 75 mm. 1 x bolsa/bag
Ref. Rosca/Thread Mang./Hose Envase/PackGS30120 3/4” 20 mm. 1 x bolsa/bag
GS30121 1 1/4” 40 mm. 1 x bolsa/bagGS30122 1 1/2” 40 mm. 1 x bolsa/bag
GS30123 1 1/2” 38 mm. 1 x bolsa/bag
GOLDENSHIP
ENTRONQUES INODOROHOSE ADAPTER
Construidos en latón.Male. Manufactured in brass.
For marine toilets.
GOLDENSHIP
ENTRONQUE HEMBRAFEMALE HOSE ADAPTER
Construidos en latón.Female. Manufactured in brass.
Ref. Rosca/Thread Mang./Hose Envase/Pack
GS30270 3/8” 13 mm. 1 x bolsa/bagGS30271 1/2” 16 mm. 1 x bolsa/bag
GS30272 3/4” 20 mm. 1 x bolsa/bagGS30273 1” 30 mm. 1 x bolsa/bag
GS30274 1 1/4” 35 mm. 1 x bolsa/bag
GS30275 1 1/2” 40 mm. 1 x bolsa/bagGS30276 2” 50 mm. 1 x bolsa/bag
GOLDENSHIP
MACHONESCONNECTION NIPPLE
Ref. Rosca/Thread Envase/Pack
GS30150 3/8” 1 x bolsa/bagGS30151 1/2” 1 x bolsa/bag
GS30152 3/4” 1 x bolsa/bagGS30153 1” 1 x bolsa/bag
GS30154 1 1/4” 1 x bolsa/bag
GS30155 1 1/2” 1 x bolsa/bagGS30156 2” 1 x bolsa/bag
GS30157 2-1/2” 1 x bolsa/bagGS30158 3” 1 x bolsa/bag
GOLDENSHIP
Construidos en latón.Male. Manufactured in brass.
TAPON MACHOMALE NUT PLUG
Ref. Rosca/Thread Envase/Pack
GS30280 3/8” 1 x bolsa/bag
GS30281 1/2” 1 x bolsa/bagGS30282 3/4” 1 x bolsa/bag
GS30283 1” 1 x bolsa/bagGS30284 1 1/4” 1 x bolsa/bag
GS30285 1 1/2” 1 x bolsa/bag
GS30286 2” 1 x bolsa/bag
Construidos en latón.Manufactured in brass.
GOLDENSHIP
ENTRONQUES-CODOS / Fittings
Ref. Rosca/Thread Envase/PackGS30290 3/8” 1 x bolsa/bag
GS30291 1/2” 1 x bolsa/bagGS30292 3/4” 1 x bolsa/bag
GS30293 1” 1 x bolsa/bagGS30294 1 1/4” 1 x bolsa/bag
GS30295 1 1/2” 1 x bolsa/bag
GS30296 2” 1 x bolsa/bag
TAPON HEMBRAFEMALE NUT PLUG
Construidos en latón.Manufactured in brass.
GOLDENSHIP
RACOR REDUCTORREDUCER FITTING
Fabricados en plástico reforzado.Made in glass filled polymer.
Ref. Macho Hembra/ Envase/Pack
Male FemaleTHMS-3RB10034 1” 3/4” 2 x skinpack
THMS-3RB11434 1-1/4” 3/4” 2 x skinpack
THMS-3RB11234 1-1/2” 3/4” 2 x skinpack
125
Fabricados en poliamida.Made in polyamide.
RACOR 90º90º ELBOW
Ref. Mang./Hose Envase/Pack
GS30137 10 mm. 1 x bolsa/bagGS30138 12 mm. 1 x bolsa/bag
GS30139 16 mm. 1 x bolsa/bagGS30140 19 mm. 1 x bolsa/bag
EMPALME RECTOCONNECTOR
Ref. Mang./Hose Envase/PackGS30143 10 mm. 1 x bolsa/bag
GS30144 12 mm. 1 x bolsa/bagGS30145 16 mm. 1 x bolsa/bag
GS30146 19 mm. 1 x bolsa/bag
EMPALME «Y»«Y» CONNECTOR
GOLDENSHIP
GOLDENSHIP
GOLDENSHIP
RACOR HEMBRAFEMALE ADAPTER
Ref. Rosca/Thread Mang./Hose Envase/Pack
GS30255 1/2” 16 mm. 1 x bolsa/bag
Ref. Rosca/Thread Mang./Hose Envase/PackGS30250 3/4” 25 mm. 1 x bolsa/bag
GS30251 1-1/2” 38 mm. 1 x bolsa/bag
GS30253 1-1/2” 50 mm. 1 x bolsa/bag
GOLDENSHIP
RACOR RESPIRADEROHOSE ADAPTER
Ref. Rosca/Thread Mang./Hose Envase/Pack
GS30252 3/8” 16-18 mm. 1 x bolsa/bag
GOLDENSHIP
ENTRONQUESHOSE ADAPTER
Ref. Rosca/Thread Mang./Hose Envase/Pack
GS30130 3/8” 12 mm. 1 x bolsa/bagGS30131 1/2” 12 mm. 1 x bolsa/bag
GS30132 1/2” 16 mm. 1 x bolsa/bag
GS30133 3/4” 19 mm. 1 x bolsa/bagGS30134 1” 25 mm. 1 x bolsa/bag
Fabricados en poliamida.Made in polyamide.
Ref. Rosca/Thread Mang./Hose Envase/Pack
GS30124 3/8” 12 mm. 1 x bolsa/bagGS30125 1/2” 12 mm. 1 x bolsa/bag
GS30126 3/4” 19 mm. 1 x bolsa/bag
GS30127 1” 25 mm. 1 x bolsa/bag
Fabricados en poliamida.Made in polyamide.
Fabricados en poliamida.Made in polyamide.
GOLDENSHIP
GOLDENSHIP
Fabricados en plástico.Made in plastic.
Fabricados en polipropileno.Made in polypropylene.
Fabricados en poliamida.Made in polyamide.
ENTRONQUESHOSE ADAPTER
ENTRONQUES / Fittings
EMPALME «T» HEMBRATEE CONNECTOR FEMALE
Ref. Rosca / threads Envase/Pack
THMS-3TT34 3/4’’ NPT. 1 x skinpack
THMS-3TT100 1’’ NPT. 1 x skinpack
THMS-3TT114 1-1/4’’ NPT. 1 x skinpack
THMS-3TT112 1-1/2’’ NPT. 1 x skinpack
Fabricados en plástico reforzado.Made in glass filled polymer.
ENTRONQUESHOSE ADAPTER
Fabricados en plástico reforzado.Made in glass filled polymer.
Ref. Rosca / thread Mang/Hose Envase/Pack
THMS-3A1234 1/2’’ NPT. 19 mm 1 x skinpackTHMS-3A34 3/4’’ NPT. 19 mm 1 x skinpack
THMS-3A10034 1’’ NPT. 19 mm 1 x skinpackTHMS-3A11434 1-1/4’’ NPT. 19 mm 1 x skinpack
THMS-3A112 1-1/2’’ NPT. 38 mm 1 x skinpack
MACHONESCONNECTION NIPPLE
Fabricados en plástico reforzado.Made in glass filled polymer.
Ref. Rosca / thread Envase/Pack
THMS-3M34 3/4’’ NPT. 1 x skinpackTHMS-3M100 1’’ NPT. 1 x skinpack
THMS-3M114 1-1/4’’ NPT. 1 x skinpack
THMS-3M112 1-1/2’’ NPT. 1 x skinpack
126
CODO 90º90º ELBOW
EMPALME «T»TEE CONNECTOR
GOLDENSHIP
GOLDENSHIP
Ref. Mang./Hose Envase/Pack
GS30094 19 mm. = 3/4’’ 1 x bolsa/bag
GS30095 28,5 mm. = 1-1/8’’ 1 x bolsa/bag
Ref. Mang./Hose Envase/Pack
GS30096 19 mm. = 3/4’’ 1 x bolsa/bag
GS30097 28,5 mm. = 1-1/8’’ 1 x bolsa/bag
Fabricados en plástico.Made in plastic.
Fabricados en plástico.Made in plastic.
Adaptadores para ajustar la salida de labomba a la manguera.Hose adapters for pump outlets to hose.
ADAPTADOR MANGUERAHOSE ADAPTER
Ref. Bomba/Pump Manguera/Hose
RU67 ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ 38mm / 1-1/2’’ ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ 29mm / 1-1/8’’
RU69 ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ 29mm / 1-1/8’’ ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ 19-16mm / 3/4 - 5/8’’
Tapón de cierre a presión.Fabricado en plástico y goma.Manufactured in strong plasticand rubber. For thru hulls.
Ref. ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ Exterior Envase/Pack
GS30324 23 mm. 1 x skinpack
GS30323 34 mm. 1 x skinpack
GS30325 42 mm. 1 x skinpack
TAPON DESAGÜEDRAIN PLUG
GOLDENSHIP
TAPON DESAGÜEDRAIN PLUG
Tapón de cierre a presión.Fabricado en acero inox y neopreno.Para conductos de 23 mm.Manufactured in stainless steel andneoprene.For 23 mm thru hulls.
Ref. ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ Exterior Envase/Pack
GS30301 23 mm. 1 x skinpack
GOLDENSHIP
CONDUCTO DESAGÜEDRAIN TUBE
Fabricados en nylon negro.Longitud: 80 mm.Manufactured in black plastic.Total length: 80 mm.
Ref. ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ Exterior ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ Interior Envase/Pack
GS30319 30 mm. 23 mm. 1 x bolsa/bag
GOLDENSHIP
GOLDENSHIP
Fabricados en nylon blanco.Manufactured in white plastic.
CONDUCTO DESAGÜEDRAIN TUBE
Ref. ∅∅∅∅∅Int. Long/Length Envase/Pack
GS30090 19 mm. 50 mm. 1 x bolsa/bag
GS30091 23 mm. 75 mm. 1 x bolsa/bag
ABRAZADERA DE NYLONSNAPPER CLAMPS
GOLDENSHIP
Abrazaderas de mordaza.Fabricadas en nylon blanco.Mamufactured in nylon white.
Ref. ∅∅∅∅∅ / Clamp range Envase/Pack
GS38028 6,25 a 7,37 mm. 5 x skinpack
GS38029 7,62 a 8,89 mm. 5 x skinpack
GS38030 9,14 a 10,31 mm. 5 x skinpack
GS38031 10.41 a 11,89 mm. 5 x skinpack
GS38032 12.07 a 13,61mm. 5 x skinpack
GS38033 13,67 a 15,44 mm. 5 x skinpack
GS38034 15,16 a 16,89 mm. 5 x skinpack
GS38035 17,02 a 19,81 mm. 5 x skinpack
GS38036 18,54 a 21,08 mm. 5 x skinpack
GS38037 22,10 a 24,77 mm. 5 x skinpack
GS38038 24,21 a 27,76 mm. 5 x skinpack
RU69
RU67
DESAGÜES - EMPALMES / Thru-Hull - Fittings
VALVULA DESAGÜE RECTANGULARRECTANGULAR SCUPPER VALVE
Fabricada en plástico blanco.Ideal pare bañeras autovaciantessobre la linea de flotación.Manufactured in white plastic.For boats with self bailing decksabove waterline.
Ref. Dim.Int. / Inside dim. Envase/Pack
THLRS-2 51x 140 mm / 2’’ x 5-1/2’’ 1 x skinpack
127
DESAGÜE CON TAPONDRAIN PLUG WITH SOCKET
Tapón roscado.Fabricado en latón pulido.Brass drain plug.
GOLDENSHIP
Dimensiones en milimetros Dimensions in mm.
Ref. A B C Envase/Pack
GS30326 54 24 12 1 x skinpack
GS30327 64 31 19 1 x skinpack
DESAGÜE CON TAPONDRAIN PLUG WITH SOCKET
Tapón roscado.Fabricado en material plástico.Nylon base with a captured drain plug.
GOLDENSHIP
Ref. Descripción/Description Envase/Pack
GS30314 Nylon Negro / Black 1 x skinpack
GS30315 Nylon Blanco / White 1 x skinpack
DESAGÜE CON TAPONDRAIN PLUG WITH SOCKET
Tapón roscado.Fabricado en material plástico.Nylon base with a captured drain plug.
Ref. Descripción/Description Envase/Pack
GS30336 Nylon Negro / Black 1 x skinpack
GS30337 Nylon Blanco / White 1 x skinpack
GOLDENSHIPTapón roscado.Fabricado en acero inox AISI-316.Stainless steel AISI-316 castflange and plug.Diámetro total/Outside dia: 54 mm
Tapón roscado.Fabricado en latón.Brass cast flange and plug.Diámetro total/Outside dia: 54 mm.
Ref. Descripción/Description Envase/Pack
GS30310 Desagüe completo/Drain & plug 1 x skinpack
GS30311 Tapón de recambio/Spare plug 1 x skinpack
Tapón roscado.Fabricado en material plástico.Color negro.Black nylon screw type with acaptured drain plug.
Ref. Envase/Pack
GS30092 1 x skinpack
GOLDENSHIP
DESAGÜE CON TAPONDRAIN PLUG WITH SOCKET
DESAGÜES BAÑERA / Drain Plugs
GOLDENSHIP
GOLDENSHIP
DESAGÜE CON TAPONDRAIN PLUG WITH SOCKET
DESAGÜE CON TAPONDRAIN PLUG WITH SOCKET
Ref. Descripción/Description Envase/Pack
GS30312 Desagüe completo/Drain & plug 1 x skinpack
GS30313 Tapón de recambio/Spare plug 1 x skinpack
DESAGÜE CON TAPONDRAIN PLUG WITH SOCKET
Tapón roscado.Fabricado en acero inoxAISI 316.Stainless steel AISI-316cast flange and plug.
GOLDENSHIP
Dimensiones en milimetros Dimensions in mm.
Ref. A B C Envase/Pack
GS30328 54 24 12 1 x skinpack
GS30329 64 31 19 1 x skinpack
VALVULA DESAGÜESCUPPER VALVE
Fabricada en plástico y neopreno.Ideal para bañeras autovaciantes.Manufactured in white plastic withrubber flap and gasket. For boats withself bailing cockpits.
GOLDENSHIP
Ref. ∅∅∅∅∅ Exterior ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ Interior Envase/Pack
GS30093 70 mm. 33 mm. 1 x skinpack
VALVULA DESAGÜESCUPPER VALVE
Fabricada en plástico y válvulatermoplástica. Fácil instalación sobretubos de desagüe.Manufactured in white plastic withtough thermoplastic flapper. Easy toinstall over drain tubes.
Ref. ∅∅∅∅∅ Exterior ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ Interior Envase/Pack
THDBS-2B 70 mm. 33 mm. 1 x skinpack
VALVULA DESAGÜESCUPPER VALVE
Fabricada en plástico transparente y bola debloqueo interna. Fácil instalación sobre tubosde desagüe.Manufactured in clear plastic with Flow-Maxball. Easy to install over drain tubes.
Ref. ∅∅∅∅∅ Exterior ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ Interior Envase/Pack
THFMS-1-0 76 mm. 33 mm. 1 x skinpack
128
Ref. Rosca/Thread Envase/Pack
GS30208 3/8” 1 x bolsa/bagGS30209 1/2” 1 x bolsa/bag
GS30210 3/4” 1 x bolsa/bagGS30211 1” 1 x bolsa/bag
GS30212 1 1/4” 1 x bolsa/bagGS30213 1 1/2” 1 x bolsa/bag
GS30214 2” 1 x bolsa/bag
PASACASCOSTHRU HULL SCUPPER
PASACASCOSTHRU HULL SCUPPER
Ref. Rosca/Thread Mang./Hose Envase/PackGS30215 3/8” 15 mm. 1 x bolsa/bag
GS30216 1/2” 19 mm. 1 x bolsa/bag
GS30217 3/4” 25 mm. 1 x bolsa/bagGS30218 1” 30 mm. 1 x bolsa/bag
GS30219 1 1/4” 39 mm. 1 x bolsa/bagGS30220 1 1/2” 45 mm. 1 x bolsa/bag
GOLDENSHIP
PASACASCOS / Thru-Hull
Ref. Rosca/Thread Envase/Pack
GS30051 1/2” 1 x bolsa/bagGS30052 3/4” 1 x bolsa/bag
GS30053 1” 1 x bolsa/bagGS30054 1 1/4” 1 x bolsa/bag
GS30055 1 1/2” 1 x bolsa/bagGS30056 2” 1 x bolsa/bag
GS30057 2 1/2” 1 x bolsa/bag
GS30058 3” 1 x bolsa/bag
PASACASCOSTHRU HULL SCUPPER
Construidos en latón cromado.Manufactured in chromed brass.
Ref. Rosca/Thread Mang./Hose Envase/Pack
GS30070 3/8” 13 mm. 1 x bolsa/bagGS30071 1/2” 16 mm. 1 x bolsa/bag
GS30072 3/4” 22 mm. 1 x bolsa/bag
GS30073 1” 30 mm. 1 x bolsa/bagGS30074 1 1/4” 38 mm. 1 x bolsa/bag
GS30075 1 1/2” 43 mm. 1 x bolsa/bagGS30076 2” 60 mm. 1 x bolsa/bag
GOLDENSHIP
Construidos en latón.Manufactured in brass.
PASACASCOSTHRU HULL SCUPPER
GOLDENSHIP
Fabricado en acero inox AISI-316.Stainless steel 316.
Fabricado en acero inox AISI-316.Stainless steel 316.
GOLDENSHIP
GOLDENSHIP
Ref. Rosca/Thread Envase/Pack
GS30360 3/8” 1 x bolsa/bagGS30361 1/2” 1 x bolsa/bag
GS30362 3/4” 1 x bolsa/bagGS30363 1” 1 x bolsa/bag
GS30364 1 1/4” 1 x bolsa/bagGS30365 1 1/2” 1 x bolsa/bag
GS30366 2” 1 x bolsa/bag
PASACASCOSTHRU HULL SCUPPER
Construidos en latón.Manufactured in brass.
Ref. Rosca/Thread Envase/PackGS30370 3/8” 1 x bolsa/bag
GS30371 1/2” 1 x bolsa/bagGS30372 3/4” 1 x bolsa/bag
GS30373 1” 1 x bolsa/bagGS30374 1 1/4” 1 x bolsa/bag
GS30375 1 1/2” 1 x bolsa/bag
PASACASCOSTHRU HULL SCUPPER
GOLDENSHIP
Fabricado en acero inox AISI-316.Stainless steel 316.
Ref. Dimensiones / Dimensions Envase/Pack
GS30369 270 x 200 mm 1 x bolsa/bag
REJILLA TOMA DE AGUASCOOP STRAINER
Construidos en latón.Manufactured in brass.
Ref. ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ Exterior / Ext ∅∅∅∅∅ Envase/Pack
GS30376 60 mm 1 x bolsa/bagGS30377 80 mm 1 x bolsa/bag
GS30378 100 mm 1 x bolsa/bag
GS30379 120 mm 1 x bolsa/bag
REJILLA TOMA DE AGUASCOOP STRAINER
Construidos en latón.Manufactured in brass.
GOLDENSHIP
GOLDENSHIP
129
Fabricado en nylon color blanco.Válvula anti-retorno incorporada.White nylon with rubber flapper valve.
GOLDENSHIP
Ref. Mang./Hose Envase/Pack
GS30332 38 mm = 1-1/2’’ 1 x bolsa/bag
Fabricado en acero inox AISI 316.Válvula anti-retorno incorporada.Manufactured in stainless steel AISI 316with a PVC flapper valve.
GOLDENSHIP
GOLDENSHIP
PASACASCOS / Thru-Hull
PASACASCOS CON VALVULATHRU HULL SCUPPER
GOLDENSHIP
Ref. Mang./Hose Envase/Pack
GS30330 38 mm = 1-1/2’’ 1 x bolsa/bag
PASACASCOS CON VALVULATHRU HULL SCUPPER
Ref. Mang./Hose Envase/Pack
GS30331 38 mm = 1-1/2’’ 1 x bolsa/bag
Construidos en nylon reforzadocon fibra de vidrio (66-30%) yembellecedor exterior estampadode acero inox AISI 316.Válvula de PVC.Manufactured in reinforced nylonwith a S.S. 316 stamped face.with a PVC flapper valve.
PASACASCOS CON VALVULATHRU HULL SCUPPER
PASACASCOS CON VALVULATHRU HULL SCUPPER
Fabricado en acero inox AISI 316.Válvula anti-retorno incorporada.Manufactured in stainless steelAISI 316 with a center mountedcheck valve.
Dimensiones en mm.Ref. ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ A B C D Envase/Pack
GS30333 1-1/2’’ 38 106 55 35 1 x bolsa/bag
Fabricado en plástico reforzado.Válvula anti-retorno incorporada.Para manguera de 38 mm.Espesor máximo: 89 mm.Plastic with rubber flapper valve.Fits 1-1/2’’ hose.Hulls up to: 3-1/2’’.
PASACASCOS CON VALVULATHRU HULL SCUPPER
Ref. Color Envase/Pack
THRFTH-1 Negro / Black 1 x skinpack
THRFTH-2 Blanco / White 1 x skinpack
DESAGÜE BAÑERASTALON COCKPIT DRAIN
Construido en nylon reforzado confibra de vidrio (66-30%) yembellecedor exterior estampadode acero inox AISI 316.Manufactured in nylon (66-30%)glass filled body and S.S.316stamped face.
Dimensiones en milimetrosDimensions in mm.
Ref. A B C D E Envase/Pack
GS30338 38 45 60 128 55 1 x bolsa/bag
GS30339 51 45 60 128 55 1 x bolsa/bag
GOLDENSHIPA C
B
D
E
Fabricado en plástico color blanco.Válvula anti-retorno incorporada.Diámetro interior: 42 mm.White plastic with rubber flapper valve.Inside diameter: 42 mm.
Ref. Long. total Mang./Hose Envase/Pack
GS30320 105 mm. 30 mm. 1 x bolsa/bag
PASACASCOS CON VALVULATHRU HULL SCUPPER
PASACASCOS CON VALVULATHRU HULL SCUPPER
GOLDENSHIP
Fabricado en plástico color blanco.Válvula anti-retorno incorporada.Diámetro interior: 42 mm.White plastic with rubber flapper valve.
Inside diameter: 42 mm.
Ref. Envase/Pack
GS30321 1 x bolsa/bag
GOLDENSHIP
130
PASACASCOSTHRU HULL SCUPPER
Fabricado en plástico cromado.Para utilizar sobre la linea de flotación.Chrome plated plastic.For above waterline use.
Ref. Mang./Hose Envase/Pack
THTH-750CP 19 mm = 3/4’’ 1 x skinpack
THTH-1200CP 29 mm = 1-1/8’’ 1 x skinpack
PASACASCOS 90ºTHRU HULL SCUPPER 90º
Fabricado en plástico cromado.Para utilizar sobre la linea de flotación.Chrome plated plastic.For above waterline use.
Ref. Mang./Hose Envase/Pack
THTH-7590CP 19 mm = 3/4’’ 1 x skinpack
THTH-1290CP 29 mm = 1-1/8’’ 1 x skinpack
PASACASCOS 90º90º THRU HULL CONNECTOR
Ref. Rosca/Thread Mang./Hose Envase/Pack
GS30087 3/4” 20 mm. 1 x skinpack
GS30088 1” 25 mm. 1 x skinpack
GOLDENSHIP
Fabricados en plástico blanco.Made in white plastic.
GOLDENSHIP
Ref. Rosca/Thread Envase/Pack
GS30021 1/2” 1 x bolsa/bagGS30022 3/4” 1 x bolsa/bag
GS30023 1” 1 x bolsa/bagGS30024 1 1/4” 1 x bolsa/bag
GS30025 1 1/2” 1 x bolsa/bagGS30026 2” 1 x bolsa/bag
GS30027 2 1/2” 1 x bolsa/bag
GS30028 3” 1 x bolsa/bag
TOMA DE AGUA C/PASACASCOSSTRAINER INTAKE THRU HULL
Fabricado en acero inox AISI-316.Stainless steel 316.
Dimensiones en milimetrosRef. A B C D Envase/Pack
GS30245 1’’ 62 98 73 1 x bolsa/bag
GS30246 1-1/4’’ 85 120 89 1 x bolsa/bagGS30247 1-1/2’’ 85 120 89 1 x bolsa/bag
GOLDENSHIP
Ref. Rosca/Thread Envase/PackGS30200 3/8” 1 x bolsa/bag
GS30201 1/2” 1 x bolsa/bag
GS30202 3/4” 1 x bolsa/bagGS30203 1” 1 x bolsa/bag
GS30204 1 1/4” 1 x bolsa/bagGS30205 1 1/2” 1 x bolsa/bag
GS30206 2” 1 x bolsa/bagGS30207 2 1/2” 1 x bolsa/bag
GS30221 3” 1 x bolsa/bag
GOLDENSHIP
TOMA DE AGUA C/PASACASCOSSTRAINER INTAKE THRU HULL
TOMA DE AGUA C/PASACASCOSSTRAINER INTAKE THRU HULL
Construidos en latón.Manufactured in brass.
Fabricado en acero inox AISI-316.Stainless steel 316.
Construidos en nylon reforzadocon fibra de vidrio (66-30%) yembellecedor exterior estampadode acero inox AISI 316Manufactured in reinforced nylonwith a S.S. 316 stamped face.
Dimensiones en mm.Ref. ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ A B C D E Envase/Pack
GS30343 3/4’’ 19 86 33 48 28 1 x bolsa/bag
GS30344 1’’ 26 86 33 48 28 1 x bolsa/bagGS30345 1-1/4’’ 32 103 41 60 33 1 x bolsa/bag
GS30346 1-1/2’’ 38 103 41 60 33 1 x bolsa/bagGS30347 2’’ 52 130 56 82 46 1 x bolsa/bag
Dimensiones en mm.Ref. ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ A B C D E Envase/Pack
GS30340 3/4’’ 19 81 33 48 28 1 x bolsa/bag
GS30341 1-1/8’’ 26 115 40 60 28 1 x bolsa/bag
GS30342 1-1/2’’ 38 119 40 60 33 1 x bolsa/bag
GOLDENSHIP
GOLDENSHIP
Construidos en nylon reforzadocon fibra de vidrio (66-30%) yembellecedor exterior estampadode acero inox AISI 316Manufactured in reinforced nylonwith a S.S. 316 stamped face.
PASACASCOSTHRU HULL SCUPPER
PASACASCOS 90º90º THRU HULL
PASACASCOS / Thru-Hull
131
PASACASCOSTHRU HULL SCUPPER
Fabricado en plástico blanco.Especialmente diseñadopara las bombas RULE.White high impact plastic.Specially designed for RULE pumps.
Ref. Mang./Hose Envase/Pack
RU61S 19 mm = 3/4’’ 1 x skinpack
PASACASCOS 90ºTHRU HULL SCUPPER 90º
Fabricado en plástico blanco.Especialmente diseñadopara las bombas RULE.White high impact plastic.Specially designed for RULE pumps.
Ref. Mang./Hose Envase/Pack
RU61 19 mm = 3/4’’ 1 x skinpack
RU62 16 mm = 5/8’’ 1 x skinpack
PASACASCOSTHRU HULL SCUPPER
Fabricado en plástico blanco.White high impact plastic.
Dimensiones en milimetros Dimensions in mm.
Ref. A B C D E Envase/Pack
THTH-502 38 78 45 12,7 25,4 1 x skinpack
THTH-652 41 86 45 16 25,4 1 x skinpack
THTH-752 38 78 45 19 25,4 1 x skinpack
THTH-1002 48 89 41 25,4 35 1 x skinpack
THTH-1202 48 89 44 29 35 1 x skinpack
THTH-1502 73 89 44 38 52 1 x skinpack
PASACASCOS 90ºTHRU HULL SCUPPER 90º
Fabricado en plástico blanco.White high impact plastic.
Dimensiones en milimetros Dimensions in mm.
Ref. A B C D E Envase/Pack
THTH-7592 38 63 25,4 19 25,4 1 x skinpack
THTH-1292 48 89 29 29 35 1 x skinpack
THTH-1892 48 58 19 29 35 1 x skinpack
THTH-1592 73 108 41 38 52 1 x skinpack
PASACASCOS / Thru-Hull
PASACASCOS 90ºTHRU HULL SCUPPER 90º
Fabricado en plástico blanco.Desmontable. Doble tuerca.White high impact plastic.Double nut.
Dimensiones en milimetros Dimensions in mm.
Ref. A B C D E Envase/Pack
THTH-92 41 67 22 19 25,4 1 x skinpack
B
D
C
AE
D
E A
C
B
Ref. Rosca/Thread Mang./Hose Envase/Pack
GS30080 5/8” 16 mm. 1 x skinpack
GS30081 3/4” 19 mm. 1 x skinpack
GS30082 1” 25 mm. 1 x skinpack
GS30083 1 1/4” 30 mm. 1 x skinpack
GS30084 1 1/2” 38 mm. 1 x skinpack
GOLDENSHIP
PASACASCOSTHRU HULL CONNECTOR
Fabricados en plástico blanco.Made in white plastic.
DESAGÜE BAÑERA 90ºDRAIN GRATE 90º
Fabricado en acero inox AISI-316.Codo a 90º con adaptador a manguera.Stainless steel 316 with 90º adapter forhose.
Dimensiones en milimetros Dimensions in mm.
Ref. A B C D Envase/Pack
GS30305 25 15 36 42 1 x bolsa/bag
GS30306 32 18 50 70 1 x bolsa/bag
GS30307 38 18 50 70 1 x bolsa/bag
GOLDENSHIP
Fabricado en acero inox Aisi-316.Con bola de bloqueo interna.Stainless steel 316 with 45ºadapter for hose.
Ref. ∅∅∅∅∅ Ext. Mang./Hose Envase/Pack
GS30335 92 mm. 35 mm. 1 x bolsa/bag
GOLDENSHIP
DESAGÜE BAÑERA 45ºDRAIN GRATE 45º
DESAGÜE BAÑERADRAIN GRATE
Fabricado en plástico color blanco.Válvula anti-retorno incorporada.Diámetro manguera: 38 mm.Cockpit scupper drain.White plastic with check ball valve.Hose diameter: 1-1/2’’
Ref. Descripcion Envase/Pack
THCSD-2 Salida 45º / 45º Outlet 1 x skinpack
THCSD-92 Salida 90º / 90º Outlet 1 x skinpack
90 mm
64 mm
132
MANGUERAS / Marine HosesABRAZADERA ESCAPEEXHAUST CLAMP
Para mangueras de:Ref. ∅∅∅∅∅ int/ In. ∅∅∅∅∅ ∅∅∅∅∅ ext/ Out. ∅∅∅∅∅
TRI730-1000 13 a 28 mm. 19 a 41 mm.TRI730-1140 25 a 38 mm. 32 a 54 mm.TRI730-1120 32 a 52 mm. 45 a 66 mm.TRI730-2000 48 a 63 mm. 57 a 79 mm.TRI730-2120 60 a 76 mm. 70 a 92 mm.TRI730-3000 70 a 83 mm. 83 a 104 mm.TRI730-3120 83 a 89 mm. 96 a 117 mm.TRI730-4000 102 mm. 108 a 130 mm.TRI730-4120 105 a 114 mm. 121 a 142 mm.TRI730-5000 127 a 130 mm. 134 a 155 mm.TRI730-5120 140 mm. 146 a 168 mm.TRI730-6000 152 mm. 159 a 180 mm.TRI730-8000 203 mm. 210 a 231 mm.
Abrazadera autoapriete de altorendimiento.Fabricada conalojamiento y banda de 16 mm enacero AISI 304 y arandelas y tornillode acero inox 410.Reaccionan a los cambios de temperaturade los sistemas de escape, aumentando ódisminuyendo su propio diámetro según la temperatura de la manguera.Stainless steel constant torque clamp. 5/8’’ wide band, liner, housing screwand bellville springs. Automatic adjusting for heat, cold & compression set.
Garantia: 3 añosWarranty: 3 years
ABRAZADERASHOSE CLAMPS
Abrazaderas de acero inox AISI-316 W5,con tornillo sinfín de cabeza hexagonalranurada de 7 mm.Ancho fleje: 9 mm.Stainless steel AISI-316 W5 clampswith hexagonal 7 mm. screwWidth band: 9 mm.
Ref. Tamaño SAE Tolerancias Envase SAE Size Width band Pack
GS38300 6 8 - 12 mm 25 x bolsa/bag
GS38301 8 10 - 16 mm 25 x bolsa/bag
GS38302 8 12 - 20 mm 25 x bolsa/bag
GS38303 10 16 - 25 mm 25 x bolsa/bag
GS38304 12 20 - 32 mm 25 x bolsa/bag
GS38305 24 25 - 40 mm 25 x bolsa/bag
GS38306 28 32 - 50 mm 25 x bolsa/bag
GS38307 36 40 - 60 mm 25 x bolsa/bag
GS38308 40 50 - 70 mm 25 x bolsa/bag
GS38309 48 60 - 80 mm 25 x bolsa/bag
GS38310 52 70 - 90 mm 25 x bolsa/bag
ABRAZADERASHOSE CLAMPS
Abrazaderas de acero inox AISI-316 W5,con tornillo sinfín de cabeza hexagonalranurada de 7 mm.Ancho fleje: 12 mm.Stainless steel AISI-316 W5 clampswith hexagonal 7 mm. screwWidth band: 12 mm.
Ref. Tamaño SAE Tolerancias Envase SAE Size Width band Pack
GS38311 10 16 - 25 mm 25 x bolsa/bag
GS38312 12 20 - 32 mm 25 x bolsa/bag
GS38313 24 25 - 40 mm 25 x bolsa/bag
GS38314 28 32 - 50 mm 25 x bolsa/bag
GS38315 36 40 - 60 mm 25 x bolsa/bag
GS38316 40 50 - 70 mm 25 x bolsa/bag
GS38317 48 60 - 80 mm 25 x bolsa/bag
GS38318 52 70 - 90 mm 10 x bolsa/bag
GS38319 60 80 - 100 mm 10 x bolsa/bag
GS38320 64 90 - 110 mm 10 x bolsa/bag
GS38321 72 100 - 120 mm 10 x bolsa/bag
GS38322 80 110 - 130 mm 5 x bolsa/bag
GS38323 80 120 - 140 mm 5 x bolsa/bag
GS38324 88 130 - 150 mm 5 x bolsa/bag
GS38325 96 140 - 160 mm 5 x bolsa/bag
GS38326 -- 150 - 170 mm 5 x bolsa/bag
GS38327 -- 160 - 180 mm 5 x bolsa/bag
GS38328 -- 170 - 190 mm 5 x bolsa/bag
GS38329 -- 180 - 200 mm 5 x bolsa/bag
ABRAZADERAS «Ball-Lock»BALL-LOCK CABLE TIES
Abrazaderas de aceroinox AISI-316, conprotección plástica.Stainless steel AISI-316ball-lock tie.
Ref. Longitud Ancho fleje EnvaseLength Width band Pack
GS38274 200 mm. 4,45 mm. 25 x bolsa/bagGS38275 300 mm. 4,45 mm. 25 x bolsa/bagGS38276 370 mm. 4,45 mm. 25 x bolsa/bagGS38277 368 mm. 7,96 mm. 25 x bolsa/bagGS38278 450 mm. 7,96 mm. 25 x bolsa/bagGS38279 500 mm. 7,96 mm. 25 x bolsa/bagGS38280 680 mm. 7,96 mm. 25 x bolsa/bag
Ref.GS38284
PISTOLA ABRAZADERASBANDING TOOL
Para tensar y cortar las bandas deacero inox. de 0,3mm. a 7,9 mm.For fasten and automatically cut-off thestainless steel ties, from 0,3 to 7,9 mm.
Ref.GS38285
PISTOLA ABRAZADERASBANDING TOOL
Para tensar y cortar las bandas deacero inox. de 0,3mm. a 12 mm.For fasten and semi-auto cut-off thestainless steel ties, from 0,3 to 12 mm.
GOLDENSHIP
GOLDENSHIP
GOLDENSHIP
133
MANGUERAS / Marine Hoses
MANGUERA DE ESCAPEEXHAUST & WATER HOSE
Ref. ∅∅∅∅∅ interior/ Inner ∅∅∅∅∅ Long. / Length
TRI202V-4004 4” = 102 mm 50 cms.
TRI202V-4124 4 1/2” = 115 mm 50 cms.
TRI202V-5004 5” = 127 mm 50 cms.
TRI202V-5124 5 1/2” = 140 mm 50 cms.
TRI202V-6004 6” = 152 mm 50 cms.
TRI202V-8004 8” = 203 mm 50 cms.
(Bajo demanda, puede suministrarse hasta 18” = 457 mm.)
(Available on demand up to 18’’ = 457 mm.)
CARACTERÍSTICAS / FEATURESDiseñadas para aplicación marina, de paredes duras, son resistentes aelevadas temperaturas (hasta 177 ºC) que poseen, a su vez, una granflexibilidad. De interiores suaves al igual que los arcos de los fuelles y codosson de color azul. Absorben mejor los movimientos del motor, la vibración y elruido. Son las standard en los grandes yates. Cumple las normas SAEJ2006,ABYC P1, NMMA.Heavy-wall construction and best rubber & silicone formulations. Resistenceup to 350ºF. Excelent flexibility and tight bend radius design. Smooth interiorsurface & bend arcs. Maximum absortion of engine movement, vibration andnoise. Complies with new SAEJ2006, ABYC P1, NMMA standards.
BENEFICIOS / BENEFITSSu instalción es mejor y más fácil; resuelve los problemas de espacio,obstrucción y desvío, en menos tiempo y con menos costes. Reduce lapresión posterior del motor, mejora su rendimiento reduciendo el gasto enrepuestos. De gran seguridad, su rendimiento es suave, poco ruidoso, lo quealarga la vida del sistema de escape y de la embarcación. De aparienciainmejorable.Solves the tough marine exhaust system problems. Easier and betterinstallations. Solves misalignment, obstruction & space problems with lesslabor, parts & cost. Reduce engine back pressure. Smoother, quieteroperation. Extends life of exhaust system & boat.
MANGUERAS, ESCAPES y CODOS DE SILICONA - EMPALMESMARINE WET EXHAUST SYSTEMS
CODO 90º90º ELBOW
Garantia: 10 añosWarranty: 10 years
Ref. ∅∅∅∅∅ interior/ Inner ∅∅∅∅∅
TRI290V-3000 3” = 76 mm
TRI290V-4000 4” = 102 mm
TRI290V-4500 4 1/2” = 115 mm
TRI290V-5000 5” = 127 mm
TRI290V-6000 6” = 152 mm
(Bajo demanda, puede suministrarse hasta 10” = 254 mm.)
(Available on demand up to 10’’ = 254 mm.)
FUELLEBELLOW
Ref. ∅∅∅∅∅ interior/ Inner ∅∅∅∅∅ Long. / Length
TRI270V-4000 4” = 102 mm 5 1/4’’ = 133 mm
TRI270V-4500 4 1/2” = 115 mm 5 1/4’’ = 133 mm
TRI270V-5000 5” = 127 mm 6’’ = 152 mm
TRI270V-6000 6” = 152 mm 7’’ = 177 mm
(Bajo demanda, puede suministrarse hasta 10” = 254 mm.)
(Available on demand up to 10’’ = 254 mm.)
Fabricado con silicona azul.Temperatura máxima: 177ºC.Manufactured in blue silicone rubber.Max temperature: 350ºF
Fabricado con silicona azul.Temperatura máxima: 177ºC.Manufactured in blue silicone rubber.Max temperature: 350ºF
Garantia: 10 añosWarranty: 10 years
Fabricado con silicona azul.Temperatura máxima: 177ºC.Manufactured in blue silicone rubber.Max temperature: 350ºF
Garantia: 10 añosWarranty: 10 years
MANGUERA DE ESCAPEEXHAUST & WATER HOSE
Ref. ∅∅∅∅∅ interior/ Inner ∅∅∅∅∅ Long. / Length
TRI252V0340-36 3/4” = 19 mm 1’ = 30 cms.
TRI252V1000-36 1” = 25 mm 1’ = 30 cms.
TRI252V1140-36 1 1/4” = 32 mm 1’ = 30 cms.
TRI252V1120-36 1 1/2” = 38 mm 1’ = 30 cms.
TRI252V1340-36 1 3/4” = 45 mm 1’ = 30 cms.
(Bajo demanda, puede suministrarse hasta 18” = 457 mm.)
(Available on demand up to 18’’ = 457 mm.)
Fabricado con silicona azul. Temperatura máxima: 177ºC.Manufactured in blue silicone rubber. Max temperature: 350ºF
Garantia: 10 añosWarranty: 10 years
134
Manguera «Trident» de polietileno corrugado blanco,extremadamente flexible.No recomendada para utilizar bajo la linea de flotación.Para bombas de achique, viveros, etc.Extremely flexible and tough corrugated polyethylene hose forbilge intake and discharge. Not recommended for belowwaterline thru-hull connections.
MANGUERA MARINABILGE HOSE
Ref. ∅∅∅∅∅ int./ In. ∅∅∅∅∅ Long/Length Envase/PackTRI120-0586 5/8” = 16 mm. 15 m. Caja/BoxTRI120-0346 3/4” = 19 mm. 15 m. Caja/BoxTRI120-1186 1 1/8” = 29 mm. 15 m. Caja/BoxTRI120-1146 1 1/4” = 32 mm. 15 m. Caja/BoxTRI120-1126 1 1/2” = 38 mm. 15 m. Caja/Box
Ref. ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ int/ In. ∅∅∅∅∅ Long/Length Envase/Pack
TRI147-0586 5/8” = 16 mm. 15 m. Caja/Box
TRI147-0346 3/4” = 19 mm. 15 m. Caja/Box
TRI147-1006 1” = 25 mm. 15 m. Caja/Box
TRI147-1186 1 1/8” = 29 mm. 15 m. Caja/Box
TRI147-1146 1 1/4” = 32 mm. 15 m. Caja/Box
TRI147-1126 1 1/2” = 38 mm. 15 m. Caja/Box
Manguera «Trident» VAC, de vinilo transparente con refuerzoinsertado helicoidal negro. Excelente flexibilidad y resistenciapara radios cerrados en bombas de achique, pasacascos,conducciones de agua salada, etc.Temperaturas de trabajo: -12ºC a +60ºCSmooth extra heavy wall vinyl hose. All clear with black helix.Excellent durability, flexibility & bend radius for heavy dutybilges, live well, drain, scupper lines, etc.Operating temperatures: +10ºF to +140ºF.
MANGUERA MARINABILGE HOSE
Garantia: 1 añosWarranty: 1 years
Garantia: 3 añosWarranty: 3 years
Manguera «Trident» VAC, de vinilo blanco con refuerzoinsertado helicoidal de PVC.Especialmente indicada para conducciones de aguapotable y sanitarios. De gran resistencia. No retiene olores.Temperaturas de trabajo: -12ºC a +60ºCExtra heavy duty sanitatio hose of smooth white vinyl.Specially compounded to provide resistance to odorpenetration and potable water fill.Hard PVC helix gives good flexibility and bend radius.Operating temperatures: +10ºF to +140ºF.
MANGUERA SANITARIOSSANITATION HOSE
Ref. ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ int./ In. ∅∅∅∅∅ Long/Length Envase/PackTRI148-0586 5/8” = 16 mm. 15 m. Caja/BoxTRI148-0346 3/4’’ = 19 mm. 15 m. Caja/BoxTRI148-1006 1’’ = 25 mm. 15 m. Caja/BoxTRI148-1186 1 1/8” = 29 mm. 15 m. Caja/BoxTRI148-1146 1 1/4” = 32 mm. 15 m. Caja/BoxTRI148-1126 1 1/2” = 38 mm. 15 m. Caja/Box
MANGUERAS / Marine Hoses
Manguera «Trident» de vinilo con soporte metálico helicoidal.Resistente a la intemperie, luz solar y ozono. No soporta el fuego.Para utilizar con extractores de aire, ventilación, etc.Temperaturas de trabajo: -18ºC a +71ºCWire supported vinyl ducting resists weather, sunlight and ozone.Won’t support flames.Operating temperatures: 0ºF to +160ºF.
MANGUERA VENTILACIONVENT DUCT
Ref. Color ∅∅∅∅∅ Long/Length Envase/PackTRI400-3006 Blanco 3”= 76 mm. 15 m. Caja/BoxTRI402-3006 Negro 3”= 76 mm. 15 m. Caja/BoxTRI400-4006 Blanco 4”= 102 mm. 15 m. Caja/BoxTRI402-4006 Negro 4”= 102 mm. 15 m. Caja/Box
Garantia: 1 añosWarranty: 1 year
Manguera «Trident» para lineas de combustible. Con refuerzo termoplásticoque le permite excelente flexibilidad y resistencia a los rayos UV. Color gris.Resistente al alcohol. Especialmente indicado para motores fueraborda.Marine fuel hose (distribution and vent) for outboards. Fuel resistant thermo-plastic formulation with 2 spiral reinforcement provides excelent bendabilityand resistance to UV, aging and permeation by all marine fuels (gasoline/petrol and diesel) including alcohol blends.
MANGUERA DE COMBUSTIBLEFUEL HOSE
Ref. ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ int/ In. ∅∅∅∅∅ Long/Length Envase/Pack
TRI305-0566 5/16” = 7,92 mm. 15 m. Caja/Box
TRI305-0386 3/8” = 9,53 mm. 15 m. Caja/Box
Garantia: 3 añosWarranty: 3 yearsCumple las normas/Meets or exceeds:
SAEJ1527, ISO-8469 Tipo B1 y Certificación CE.
Ref. ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ Exterior Long. / Length
TRI260-4001 4” = 102 mm 152 mm.
TRI260-4121 4 1/2” = 115 mm 152 mm.
TRI260-5001 5” = 127 mm 152 mm..
TRI260-6001 6” = 152 mm 152 mm.
(Bajo demanda, puede suministrarse hasta 18” = 457 mm.)
(Availables on demand up to 18’’ = 457 mm.)
TUBO DE FIBRATUBING CONNECTOR
Tubo de fibra para empalme de manguerasen sistemas de escape húmedos.Temperatura máxima: 121ºCManufactured in fiberglass.Max temperature: 250ºF
135
MANGUERAS / Marine HosesMANGUERA DE ESCAPE SCAMO/SP
NUEVO RADIO DECURVATURA
GARANTIA5 AÑOS
Ref. Ø Radio curv. Longitudm m . Radius bend Length supply
GS35033 30 30 mm por metro / per meter
GS35034 40 40 mm por metro / per meterGS35045 45 45 mm por metro / per meter
GS35035 51 51 mm por metro / per meterGS35036 60 60 mm por metro / per meter
GS35037 63,5 63,5 mm por metro / per meter
GS35038 76 76 mm por metro / per meterGS35039 80 80 mm por metro / per meter
GS35040 90 90 mm por metro / per meterGS35041 102 152 mm por metro / per meter
GS35042 120 240 mm por metro / per meter
GS35043 127 255 mm por metro / per meterGS35044 152 305 mm por metro / per meter
GS35046 203 815 mm por metro / per meterGS35047 254 1.270 mm por metro / per meter
GS35048 305 1.830 mm por metro / per meter
Manguera de goma de espiral ondulada para sistemasde escape y refrigeración. Su particular estructurapermite efectuar radio de curvatura de 1 a 1,5 vueltaspor el diámetro interno.General purpose hose. Hardwall corrugated cover rubberhose. Extremly flexible. The construction ensures bendingradius up to 1 / 1.5 for the inside diameter.
Temp.: – 30º C + 100º C.Cumple normas / meets or exceeds:SAE J 2006 - 2003 R2 / ISO 13363 - 2004 T-2 Class B.Homologación: Rina n.º 0474
Lloyd’s n.º 96/00/127Ref. Ø Presión Radio curv. Longitud
mm. bar Radius bend Length supply
GS35049 6x16 14 35 mm 40 mts.GS35050 8x17 14 50 mm 40 mts.
GS35051 10x19 14 60 mm 40 mts.GS35052 12x22 10 75 mm 20 mts.
GS35053 16x26 10 100 mm 40 mts.
GS35054 19x30 10 115 mm 20 mts.GS35055 25x37 10 250 mm por metro / per meter
GS35056 30x42 10 300 mm por metro / per meterGS35057 32x44 10 320 mm por metro / per meter
GS35058 35x47 10 350 mm por metro / per meterGS35059 38x52 10 380 mm por metro / per meter
GS35060 40x54 10 400 mm por metro / per meter
GS35061 45x59 10 450 mm por metro / per meterGS35062 51x65 10 500 mm por metro / per meter
GS35063 60x74 10 600 mm por metro / per meter
MANGUERA CARBO/7840/A1
Tubo de goma para el transporte de carburante (diesel ogasolina). Construida en goma negra (NBR). Resistente alos carburantes con un contenido aromático no superior al60%. Resistente a la abrasión de los agentes marinos.Long length rubber hose, suitable for loading diesel, bio-diesel and unloaded fuel for marine pleasure craft inboardengines up to 24 m.
Temp.: – 30º C + 100º C.Presioón de rotura / Burst pressure : 30 barsCumple normas / meets or exceeds:SAE J 1527 - 2004 / USCG A1 R1 / ISO 7840 A-1 2004 CEHomologación: Rina CE 0474 / Lloyd’s Register.
MANGUERA 7840/A1/SPC
Tubo de goma para la carga de carburante (diesel ogasolina). Construida en goma negra (NBR). Resistente ala abrasión de los agentes marinos.Hardwall corrugated cover rubber hose for diesel,bio-diesel and unloaded fuel.
Temp.: – 30º C + 100º C.Presin de rotura / Burst pressure : 30 barsCumple normas / meets or exceeds:SAE J 1527 - 2004 / USCG A1 R2 / ISO 7840 A-1 2004 CEHomologación: Rina CE 0474 / Lloyd’s Register.
Ref. Ø Presión Radio curv. Longitud mm. bar Radius bend Length supply
GS35073 25 10 40 mm por metro / per meter
GS35074 32 10 50 mm por metro / per meterGS35075 38 10 60 mm por metro / per meter
GS35076 51 10 75 mm por metro / per meter
GS35077 60 10 90 mm por metro / per meter
De goma para diesel y gasolina sin plomo. Ideal paramotores fuera-borda. Refuerzos texiles internos.Muy flexible. Contenido aromático del 50%.Rubber Hose suitable for loading mineral oils, diesel andunloaded fuel
Temp.: – 25º C + 80º C.Cumple normas / meets or exceeds: ISO R1307.
MANGUERA O.B. MOTORCARBUPOMP/10NL
Ref. Ø Presión Radio curv. Longitud mm. bar Radius bend Length supply
GS35031 6x12 10 50 mm 50 mts.
GS35032 8x15 10 65 mm 50 mts.
136
MANGUERAS / Marine Hoses
MANGUERA ALIPOMP/TR
Tubo en PVC. Idóneo para agua potable y líquidosalimentarios. Transparente con refuerzos de hilo dealta resistencia.Steel wire PVC transparent hose. For fresh water andfood liquids.Temp.: – 10º C + 60º C.DM 21/3/73 - CEE 90/128.
Ref. Ø Presión Aspirac. Radio Longitudm m . bar bar Radius Length
bend supplyGS35001 12 8 0,8 25 mm 30 mts.GS35002 16 8 0,8 35 mm 30 mts.GS35003 18 6 0,8 30 mm 30 mts.GS35004 20 7 0,8 50 mm 30 mts.GS35005 25 6 0,8 75 mm 30 mts.GS35006 30 5 0,8 90 mm 30 mts.GS35007 35 5 0,8 105 mm 30 mts.GS35008 38 4 0,8 115 mm 30 mts.GS35009 40 4 0,8 120 mm 30 mts.GS35010 45 4 0,8 135 mm 30 mts.GS35011 50 4 0,8 150 mm 30 mts.GS35012 60 4 0,7 180 mm 30 mts.GS35013 70 3 0,7 210 mm 30 mts.GS35014 75 3 0,7 225 mm 30 mts.
MANGUERA SEA WATER/SP1 OL
De goma ideal para aspiración de agua del mar.Resistente al calor.Hardwall smooth cover rubber hose, for suction anddelivery if water and non corrosive fluids.Temp.: – 30º C + 80º C.Presión de trabajo / Working pressure : 10 barsPresión de rotura / Burst pressure : 30 barsAspiración / Vacuum : 0.9 bars
Ref. Ø Radio curv Longitudm m . Radius bend Length supply
GS35087 25x35 150 mm por metro / per meterGS35088 30x40 180 mm por metro / per meterGS35089 35x46 210 mm por metro / per meterGS35090 38x49 230 mm por metro / per meterGS35091 40x51 240 mm por metro / per meterGS35092 45x57 270 mm por metro / per meterGS35093 51x63 310 mm por metro / per meter
MANGUERA RETIN/TR
De PVC transparente ideal para distribución de agua ylíquidos alimentarios reforzada con hilos sintéticos dealta resistencia.Netted PVC transparent hose, food quality.Temp.: – 10º C y + 60º C.Cumple normas / meets or exceeds: 2007/19/EC
Ref. Ø Presión Radio curv Longitudm m . bar Radius Length
bend supplyGS35021 10x15 15 80 mm 100 mts.GS35022 12x17 12 95 mm 100 mts.GS35023 15x21 10 120 mm 100 mts.GS35024 19x26 8 155 mm 50 mts.GS35025 22x29 8 175 mm 50 mts.GS35026 25x33 8 200 mm 50 mts.GS35027 30x38 5 240 mm 50 mts.GS35028 38x49 5 305 mm 25 mts.
MANGUERA AIR/10NL
De goma ideal para la distribución de agua. Fluidos yaire comprimido. Color negro. Resistente a la abrasióny agentes atmosféricos.Rubber hose suitable for delivery of water, noncorrosive fluids and air.Temp.: – 30º C + 80º C.Presión de trabajo / Working pressure : 10 barsPresión de rotura / Burst pressure : 30 barsCumple normas / meets or exceeds: ISO R1307.
Ref. Ø Radio curv Longitud mm. Radius bend Length supply
GS35094 8x15 50 mm 100 mts.GS35095 10x17 60 mm 100 mts.GS35096 12x17 70 mm 100 mts.GS35097 15x21 90 mm 100 mts.GS35098 19x26 110 mm 50 mts.GS35099 20x30 120 mm 50 mts.GS35100 22x30 130 mm 50 mts.GS35101 25x33 150 mm 50 mts.
MANGUERA PARA AGUA LAVTUB/W
IDEAL PARA BALDEO
Ref. Ø Presión Radio curv. Longitudm m . bar Radius bend Length supply
GS35064 12x17 8 65 mm 25 mts.GS35065 15x21 8 75 mm 25 mts.
GS35066 19x25 8 95 mm 50 mts.
GS35067 25x32 7 125 mm 50 mts.
MANGUERA AIRTHERM M90
Tubo de PVC ideal para la aspiración de humos, gasesy vapores. Tubo ininflamable CSTB M1 DIN 4102.PVC hose with inner steel wire. Suitable for air fumes,steam suction.The special manufacturing allows thehose to be used in all air installation and ventilation.Fire resistant class CSTB: M1 & DIN 4102.Temp.: – 25º C + 125º C.Cumple normas / meets or exceeds:
CSTB M1 & DIN 4102
Ref. Ø Presión Aspirac. Radio Longitudm m . bar bar Radius Length
bend supplyGS35078 76 0,60 0,12 53 mm 12 mts.GS35082 80 0,60 0,10 56 mm 12 mts.GS35081 90 0,56 0,09 65 mm 12 mts.GS35079 100 0,50 0,09 70 mm 12 mts.
137
MANGUERA SANIPOM/EXTRA
NUEVO RADIO DECURVATURA
GARANTIA5 AÑOS
MANGUERA SANIPOMP/HT
MANGUERA SANIPOMP/W
MANGUERA ALIMPOMP/SAN
Tubo de goma extremadamente flexible y robusto. Antiolor.Los materiales utilizados garantizan una superficie internalisa y antiadherente. Resistente a la formación de la florabacteriana. Resistente a la abrasión, detergentes, aguadel mar, ozono y otros agentes marinos. Ideal parainodoros marinos.Hardwall smooth cover rubber hose extremly flexibledesigned as sewage pipe for marine toilets. Its naubadvantage is to avoid the spreading of odours from thetoilet drains.
Temp.: – 40º C + 120º C.Presion de trabajo / Working pressure : 7 barsPresion de rotura / Burst pressure : 21 barsCumple normas / meets or exceeds: CE, FDA, ISO 8099
Ref. Ø Radio curv. Longitud mm. Radius bend Length supply
GS35068 16x26 35 mm 30,5 mts.
GS35069 19x29 40 mm 30,5 mts.GS35070 25x35 50 mm 30,5 mts.
GS35071 38x48 80 mm 30,5 mts.
GS35072 40x50 80 mm 30,5 mts.
Tubo en PVC blanco extremadamente flexible, conrefuerzo de alambre de acero. Especial para inodoros.Hose extremately flexible designed sewage pipe formarine toilets. Inner reinforcement steel wire helix.
Temp.: – 15º C + 60º CAspiración / Vacuum : 0.8 bars
Ref. Ø Presión Radio curv. Longitudm m . bar Radius bend Length supply
GS35015 16 6 35 mm 30 mts.
GS35016 20 5 50 mm 30 mts.GS35017 25 5 75 mm 30 mts.
GS35018 38 4 115 mm 30 mts.
GS35019 40 4 135 mm 30 mts.
Tubo de goma flexible y robusto. Limita la propagaciónde los olores. Refuerzos metálicos incorporados.Hardwall smooth cover rubber hose very flexible designedas sewage pipe for marine toilets. Limits the spreading ofodours from the toilet drains. Inner reinforcement steel wirehelix.
Temp.: – 30º C + 80 º C.Aspiración / Vacuum : 0.9 bars
Ref. Ø Presión Radio curv. Longitudm m . bar Radius bend Length supply
GS35102 16 7 65 mm 30,5 mts.GS35103 19 7 75 mm 30,5 mts.
GS35104 25 7 100 mm 30,5 mts.
GS35105 38 7 150 mm 30,5 mts.
Tubo de PVC con espiral. Limita la propagación de losolores. Superficie lisa con elevado grado deimpermeabilidad.PVC hose with inner PVC wire helix. Designed assewage pipe for marine toilets. Limits the spreading ofodours from the toilet drains.
Temp.: – 10º C + 60 º CAspiración / Vacuum : 0.8 bars
Ref. Ø Presión Radio curv. Longitudm m . bar Radius bend Length supply
GS35106 16 7 60 mm 30 mts.
GS35107 20 7 100 mm 30 mts.GS35108 25 7 110 mm 30 mts.
GS35109 38 6 180 mm 30 mts.
MANGUERAS / Marine Hoses
MANGUERA STEAM/AL
Ideal para agua caliente y mezclas con vapor. Idoneapara esterilizaciones a vapor con puntas hasta 164ºC.Softwall rubber hose suitable for hot water and steammix. Used where an atoxic hose is required. Suitable toscald with steam up to 164ºC.
Temperatura – 40º C + 120º CPresion de rotura / Burst pressure : 30 barsCumple normas / meets or exceeds:
DM 21/3/73 - 18/6/79 & FDA
Ref. Ø Presión Radio curv. Longitud mm. bar Radius bend Length supply
GS35083 13x23 10 130 mm 40 mts.GS35084 16x26 10 160 mm 40 mts.
GS35085 19x30 10 190 mm 40 mts.
GS35086 25x37 10 250 mm 40 mts.
top related