new countertop oven horno - spectrum...
Post on 18-Sep-2020
2 Views
Preview:
TRANSCRIPT
Model/Modelo❍ TRo490W
Foronline customer service andtoregisteryourproduct,goto www.prodprotect.com/applica
Countertop OvenHOrnO para Mostrador
CustomerCare Line:USA/Canada1-800-231-9786
Mexico01-714-2500
accessories/parts (USA/Canada)
accesorios/partes (ee.UU/Canadá)1-800-738-0245
� �
please read and save this use and Care Book.
IMportant saFeGuardsWhenusingelectricalappliances,basicsafetyprecautionsshouldalwaysbefollowed,includingthefollowing:❍Readallinstructionsbeforeusing.❍donottouchhotsurfaces.Usehandlesorknobs.❍Toprotectagainstelectricalshockdonotimmersecord,plugsorapplianceinwaterorotherliquid.
❍Closesupervisionisnecessarywhenanyapplianceisusedbyornearchildren.
❍Unplugfromoutletwhennotinuseandbeforecleaning.Allowtocoolbeforeputtingonortakingoffparts.
❍donotoperateanyappliancewithadamagedcordorplug,oraftertheappliancemalfunctionsorhasbeendamagedinanymanner.Returnappliancetothenearestauthorizedservicefacilityforexamination,repairoradjustment.or,calltheappropriatetoll-freenumberonthecoverofthismanual.
❍Theuseofaccessoryattachmentsnotrecommendedbytheappliancemanufacturermaycauseinjuries.
❍donotuseoutdoors.❍donotletcordhangoveredgeoftableorcounter,ortouchhotsurfaces.
❍donotplaceonornearahotgasorelectricburner,orinaheatedoven.
❍extremecautionmustbeusedwhenmovinganappliancecontaininghotoilorotherhotliquids.
❍Alwaysattachplugtoappliancefirst,thenplugcordintothewalloutlet.Todisconnect,turnanycontroltooFF,thenremoveplugfromwalloutlet.
❍donotuseapplianceforotherthanintendeduse.❍Useextremecautionwhenremovingtrayordisposingofhotgrease.
❍donotcleanwithmetalscouringpads.Piecescanbreakoffthepadandtouchelectricalparts,creatingariskofelectricshock.
❍oversizedfoodsormetalutensilsmustnotbeinsertedinatoasteroven,astheymaycreateafireorriskofelectricshock.
❍Afiremayoccurifthetoasteroveniscoveredortouchingflammablematerialincludingcurtains,draperies,wallsandthelike,wheninoperation.
❍extremecautionshouldbeexercisedwhenusingcontainersconstructedofotherthanmetalorglass.
❍donotstoreanymaterial,otherthanmanufacturer'srecommendedaccessories,inthisovenwhennotinuse.
❍donotplaceanyofthefollowingmaterialsintheoven:paper,cardboard,plastic,andthelike.
❍donotcovercrumbtrayoranypartofthisovenwithmetalfoil.Thiswillcauseoverheatingoftheoven.
saVe tHese InstruCtIons.this product is for household use only.
Grounded pLuGAsasafetyfeature,thisproductisequippedwithagroundedplug,whichwillonlyfitintoathree-prongoutlet.donotattempttodefeatthissafetyfeature.Improperconnectionofthegroundingconductormayresultintheriskofelectricshock.Consultaqualifiedelectricianifyouareindoubtastowhethertheoutletisproperlygrounded.
taMper-resIstant sCreWWarning : this appliance is equipped with a tamper-resistant screw to prevent removal of the outer cover. to reduce the risk of fire or electric shock, do not attempt to remove the outer cover. there are no user-serviceable parts inside. repair should be done only by authorized service personnel.
eLeCtrICaL Corda) Ashortpower-supplycordistobeprovidedtoreducetheriskresultingfrombecomingentangledinortrippingoveralongercord.
b)longerextensioncordsareavailableandmaybeusedifcareisexercisedintheiruse.
c) Ifanextensioncordisused, 1) Themarkedelectricalratingofthecordsetorextensioncordshouldbe atleastasgreatastheelectricalratingoftheappliance,and 2) Thecordshouldbearrangedsothatitwillnotdrapeoverthe countertoportabletopwhereitcanbepulledonbychildrenortripped overunintentionally.Iftheapplianceisofthegroundedtype,theextensioncordshouldbeagrounding-type3-wirecord.
note: Ifthepowersupplycordisdamaged,itshouldbereplacedbyqualifiedpersonnel;inlatinAmerica,byanauthorizedservicecenter.
enG
LIsH
� �
1. easy-view curved glass door† �. temperature selector knob (part # tro�90W-tK (w), tro�90B-tK (b))† �. Cooking function selector knob (part # tro�90W-CK (w), tro�90B-CK (b)) �. power on indicator light† �. toast/tIMer selector knob (part # tro�90W -tIMer (w), tro�90B-tIMer (b))
† 6. slide-out crumb tray (part # tro�90W-CtraY (w), tro�90B-CtraY (b)) 7. dual rack slots 8. extra-deep curved interior† 9. Bake pan/drip tray (part # tro�90-BaKe (w) tro�90-BaKe(b))† 10. slide rack/broil rack (part # tro�90-sLIderaCK (w) tro�90-sLIderaCK (b))note: † indicatesconsumerreplaceable/removableparts
ControL paneL
1. temperature selector knob�. Cooking function selector knob�. power on indicator light�. toast/tIMer selector knob with stay on setting
B
Important: When making toast or using the tIMer function, always turn the knob past 10 and then turn back or forward to desired setting.
a
enG
LIsH
How to useThisproductisforhouseholduseonly.
GettInG started• Removeallpackingmaterialandanystickers;peeloffclearprotectivefilmfromcontrolpanel.
• Pleasegotowww.prodprotect.com/applicatoregisteryourwarranty.• WashallremovablepartsasinstructedinCAReAndCleAnIngsectionofthismanual.
• Selectalocationwherethisunitistobeused,allowingenoughspacefrombackoftheunitandthewalltoallowheattoflowwithoutdamagetocabinetsandwalls.
•Insertcrumbtraybelowlowerheatingelements.•Insertsliderackhalfwayintolowerrackposition(C).•Slidetherackhalfwayintothebottomsideslotsoftheoven.•lifttheovendoortobringupthehooks,andthenslidetherackuntilitengagesthehooks.
Important: the rack will not slide forward unless the rack is inside the hooks on the door.
• Removetiefromcordandunwind.• Plugunitintoelectricaloutlet.
note: Thisovengetshot.Wheninuse,alwaysuseovenmittsorpotholderswhentouchinganyouterorinnersurfaceoftheoven (d).note:duringfirstfewminutesofuseyoumaynoticesmokeandaslightodor.Thisisnormalandshouldcausenoconcern.
THIS OVEN GETS HOT. WHENIN USE, ALWAYS USE OVEN
MITTS OR POT HOLDERSWHEN TOUCHING ANY OUTEROR INNER SURFACE OF THE
OVEN
tHIs oVen Gets Hot. WHen In use, aLWaYs use oVen
MItts or potHoLders WHen touCHInG anY outer or Inner
surFaCe oF tHe oVen.
CautIon
C
d
product may vary slightly from what is illustrated.
6 7
note:Youcanbake3ways:• Usethebakepan/driptrayplacedontheovenrack(G).• Placethebakepan/driptrayunderthebakingrackandplacethefooddirectlyontherack.
note:Besurefooddoesnotextendpasttheouterlimitsofthebake/broilpantopreventgreasedrippingontotheheatingelements(H).
• Useametal,glassorceramicbakingdishplacedontherackineithertheupperorlowerslotposition.(Besurefoodorbakingdishdoesnotcomewithin1½inchesofthetopheatingelements.)(J).
8. Thefirsttimeyouusetheoven,followthemanufacturer'sorrecipedirectionsandcheckfordonenessatminimumsuggestedcookingtime.Ifusingtheoventimer,therewillbeanaudiblesignaloncethebakingcycleiscomplete.Theoventurnsoffandthelightgoesout.
9. Ifnotusingtheoventimer,turntheoventooFFoncecookingcycleiscomplete.10. opentheovendoor.Usingovenmittsorpotholders,slidetherackouttoremovethecookedfood.
note: Thisovengetshot.Wheninuse,alwaysuseovenmittsorpotholderswhentouchinganyouterorinnersurfaceoftheoven.11. Unplugappliancewhennotinuse.
sLIde raCK posItIonsThesliderackcanbeusedin2positions(e).Itcanbeslidintotheupperorlowerslotsfoundontheinsidewallsoftheoven.HeLpFuL HInts aBout Your oVen•Whentheovenisturnedon,thebluelightwillcomeonandremainilluminateduntiltheovenisturnedoffmanuallyorautomaticallywhenthetimerhasbeenused.•Whenselectingbakingtimeforaparticularproductorrecipe,includepreheattime.
•Thisovenhasa30minutetimer.Ifbakingsomethingthatwilltakelongerthan30minutes,wesuggestyouusetheSTAYonfeature(F).•Metal,ovenproof-glassandceramicbakewarewithoutlidscanbeusedintheoven.Iffoodsrequirecovering,usealuminumfoil.•Besurethetopofthecontainerorfoodbeingbakedorbroiledisatleast1½inchesawayfromtheupperheatingelements.
• TurnallcontrolstooFFbeforeinsertingorremovingplugfromelectricaloutlet.• donotputanycontainerdirectlyonthelowerheatingelement.• Toobtainthebestperformancefromthistoasteroven: • donotoverfilltheoven. • Toavoidheatloss,donotopenthedoortoofrequently. • Whenusingfoiltocoverafood,tucktheedgesofthefoilagainstthesidesofthe bakingdishorpan.
oVerVIeW oF tHe FunCtIonsnote: Thisovengetshot.Wheninuse,alwaysuseovenmittsorpotholderswhentouchinganyouterorinnersurfaceoftheoven.Forbestresults,preheatovenfor8to10minutesatdesiredbakingtemperaturebeforebakingfood.BaKInG1. Insertthesliderackintothelowerrackpositionoftheoven,engagingarticulatedhooksasdirected.
2. Turntemperatureselectorknobtodesiredtemperaturefrom150°Fto450°F.3. TurncookingfunctionselectorknobtoBAKe.4. Turntimeselectorknobto10andthenturnbackorforwardtodesiredbakingtime,includingpreheattime.(SelectSTAYontobakelongerthan30minutesortocontrolcookingtimeyourself.Besuretouseakitchentimer.)
note: YoumustsetthetimerorselectSTAYonfortheoventofunction.5. Theblueindicatorlightcomesonandwillremainlitduringtheentirebakingtime.6. Theheatingelementswillcycleonandofftomaintainevenheatdistribution.7. onceovenhaspreheated,openovendoorandinsertfood.Closeovendoor.
F
G
enG
LIsH
e
H
J
8 9
Food aMount teMperature/ proCedure tIMe
BaKInG GuIde
Chicken
Steak,porkorlambchopsandham
Fishfiletsorsteaks
Cookies
Biscuitsanddinnerrolls
Whiteorsweetpotatoes
Frozensnackfoods
Frozenpizza
1to4piecestofitpan
1to4tofitpan
1to4tofitpan
About6
4to5tofitpan
1to4tofitpan
Singlelayerinbakepan
Upto9"pizza
375°F/45to50minutes
350°Ftodesireddoneness
400°F.forabout12minutes
Followrecipeorpackagedirections
Followrecipeorpackagedirections
400°F/50to60minutes
Followpackagedirections
Followpackagedirections
Chickenshouldregister180°Fonmeatthermometer
Arrangeinsinglelayeronrackoverbakepan/driptray.
Testfordoneness;fishwillflakeeasily.
Bakeonbakepan/driptrayinsinglelayeruntilfullybakedandlightlybrowned.
Bakeonbakepan/driptrayinsinglelayeruntilfullybakedandlightlybrowned.
Piercewithforkandbakeuntiltender.
Turnhalfwaythroughbakingperiod,checkatminimumbakingtime.
Turnhalfwaythroughbakingperiod,checkatminimumbakingtime.
enG
LIsH
BroILInG1. Turntemperatureselectorknobto450/BRoIl.2. TurncookingfunctionselectorknobtoBRoIl.3. Turntimeselectorknobto10andthenturnbackorforwardtodesiredbroilingtime,including5minutepreheat.(SelectSTAYontocontrolcookingtimeyourself.Besuretouseakitchentimer.)
4. Ifyouneedtoinsertbakepan/driptray,slideitunderthebakingrackandplacethefooddirectlyontherack.
note:Besurefooddoesnotextendpasttheouterlimitsofthebakepan/driptraytopreventgreasedrippingontotheheatingelements.Alsobesurethetopofthefoodisatleast1½inchesfromthetopheatingelement.5. Broilfoodaccordingtorecipeorpackagedirectionsandcheckfordonenessatminimumsuggestedbroilingtime.
6. Ifusingtheoventimer,therewillbeanaudiblesignaloncethebroilingcycleiscomplete.Theoventurnsoffandthelightgoesout.
7. Ifnotusingtheoventimer,turntheoventooFFoncebroilingcycleiscomplete.8. opentheovendoor.Usingovenmittsorpotholders,slidetherackoutalongwiththebakepan/driptraytoremovethecookedfood.
note: Thisovengetshot.Wheninuse,alwaysuseovenmittsorpotholderswhentouchinganyouterorinnersurfaceoftheoven.9. Unplugappliancewhennotinuse.
BroILInG tIps• Preheatthebroilerforatleast5minutesforimprovedperformance.• Placingfoodonbroilerrackallowsthedrippingstoflowintothebakepan/driptrayandreducethefatinthefoodsbeingbroiled.Italsohelpstoeliminateorpreventsmokingfromthebroiler.
• Forbestresults,thawfrozenmeat,poultryandfishbeforebroiling.• Trimexcessfatfrommeatandscoreedgestopreventcurling.• Brushfoodstobebroiledwithsauceoroilandseasonasdesiredbeforebroiling.• Fishfilletsandsteaksaredelicateandshouldbebroileddirectlyonbakepan/driptray.
• Thereisnoneedtoturnfishfilletsduringbroiling.Carefullyturnthickfishsteaksmidwaythroughbroilingcycle.
toastInGIt is not necessary to preheat the oven for toasting.1. TurntemperatureselectorknobdialtoToAST.2. TurncookingfunctionselectorknobtoToAST.3. openovendoorandinsertsliderackinthelowerslotposition.4. engagetheintegratedhooksonthedoorasdirectedingeTTIngSTARTed.5. Placedesiredpiecesofbreadorbageltobetoasteddirectlyonsliderackandclosethedoor.
6. Turntoastshadeselectorknobto10andthenturnbacktodesiredtoastshade.
10 11
note:Youmustsetthetoastshadeselectorknobasdesiredfortheoventobegintoasting(K).7. Forbestresults,onfirsttoastingcyclesetthetoastselectorknobtomediumwhichwillbemidwaybetweenlightanddarksetting,thenre-adjustfornextcycletolighterordarkertosuityourpreference.
8. Theonindicatorlightcomesonandremainsonuntiltoastingcycleiscomplete.
9. Whentoastcycleiscomplete,therewillbeanaudiblesignal.Theovenandthe onindicatorlightwillgooff.
10. opentheovendoor.Usingovenmittsorpotholders,slidetherackouttoremove thetoast.
note: Thisovengetshot.Wheninuse,alwaysuseovenmittsorpotholderswhentouchinganyouterorinnersurfaceoftheoven.11. Unplugappliancewhennotinuse.
toast tIps• YoumustturnthetoastshadeselectorknobtooFFtodiscontinuetoasting.• Whenrepeatingthetoastcycleimmediately,itissuggestedthatthetoastshadeselectorknobbesettoaslightlylightersetting.
Keep WarM1. Turntemperatureselectorknobto150°Fto200°F.2. TurncookingfunctionselectorknobtoKeePWARM.3. Turntimeselectorknobto10andthenturnbacktodesiredwarmingtime,includingpreheattime.(SelectSTAYontocontrolcookingtimeyourself.Besuretouseakitchentimer.)
note:Thisfeatureisdesignedtokeepalreadycookedfoodswarmaftertheyhavebeencooked.Thisfunctionshouldbeusedforshortperiodsoftime;topreventfoodfromdryingoutcoverwithfoil.4. Whencycleiscomplete,therewillbeanaudiblesignal.Theovenandtheonindicatorlightwillgooff.
5. Ifnotusingtheoventimer,turntheoventooFFoncecycleiscomplete.6. Unplugappliancewhennotinuse.
K enG
LIsH
Care and CleaningThisproductcontainsnouserserviceableparts.Referservicetoqualifiedservicepersonnel.
CLeanInG Your oVenImportant: Before cleaning any part, be sure the oven is off, unplugged and has cooled completely.Alwaysdrypartsthoroughlybeforeusingovenaftercleaning.1. Cleantheglassdoorwithasponge,softclothornylonpadandsudsywater.donotuseasprayglasscleaner.
2. Toremovethesliderack,openthedoor,pulltherackout.Washthesliderackinsudsywaterorinthedishwasher.Toremovestubbornspots,useapolyesterornylonpad.
3. It is not recommended to wash bake pan/drip tray in the dishwasher. Wash the bake pan/drip tray and broil rack in sudsy water. to minimize scratching, use a polyester or nylon pad.
CruMB traYnote: Theovendoormustbeclosedtoremovecrumbtray.
1. graspthehandlebelowtheovenglassdoorandpulloutthetray(L).
2. disposeofcrumbsandwipethetraywithadampenedcloth.
3. Besuretodrythoroughlybeforeinsertingthetraybackintotheoven.
CLeanInG InsIde oF oVen 1. Heatovento200°F. 2. Turntoasterovenoff. 3. Placeshallowglassbowlcontaining½cupammoniaonrack. 4. Closeovendoorandletstandovernight. 5. nextday,openoven,removebowlandwipeinteriorofovenwithmoist papertowels.
HeLpFuL tIpTorefreshairinsideoven,laystripsoforangeorlemonpeelonrack.Heattoasterovento350°Fandbakefor30minutes.Turnovenoffandletstanduntiloveniscompletelycool.Removepeel.
exterIor surFaCesImportant: the oven top and side surfaces get hot. Make sure the oven has cooled completely before cleaning.Wipethetopandexteriorwallswithadampclothorsponge.drythoroughly.
CooKInG ContaInersMetal,ovenproofglassorceramicbakewarewithoutglasslidscanbeusedinyouroven.Followmanufacturer’sinstructions.Besurethetopedgeofthecontainerisatleast1½”(3.81cm)awayfromtheupperheatingelements.
L
1� 1�
reCIpes
BasIL LeMon HaLIBut
1½cupshalvedcherrytomatoes
3tbsp.choppedItalianparsley
1tbsp.sliveredfreshbasil
1tbsp.snippedfreshchives
1tbsp.sliveredlemonpeel
½tsp.koshersalt
2tbsp.freshlemonjuice
1tbsp.oliveoil
2halibutfillets(about6oz.ea.)
¼tsp.garlicpepper
PreheatBlack & decker® Countertopovento400°F.Meanwhile,inmediumbowl,combinetomatoes,parsley,basil,chives,lemonpeel,¼tsp.salt,lemonjuiceandoliveoil;blendwell.
Spooninto1-quartshallowbakingdish.Placefishontopandseasonwithremaining¼tsp.saltandgarlicpepper.
Bakefor20minutesoruntilfishflakeseasilywhentestedwithafork.(Fishwillhaveaninternaltemperatureof145°F.)
Makes2servings.
pIneappLe GInGer porK CHops
¹/³cuppineapplepreserves
3tbsp.snippedchives
1tbsp.gratedfreshginger
1tbsp.sliveredorangepeel
1tbsp.ricewinevinegar
½tsp.sesameoil
4bonelessporkloinchops,about1¼lbs.
2cupshotcookedbrownrice
½cupchoppedtoastedmacadamianuts
PreheatBlack & decker® Countertopovento400°F.Meanwhile,inmediumbowl,combineallingredients,exceptpork,riceandnuts.
Placeporkin1-quartshallowbakingdish.Brushtopofporkchopswithhalfofpineapplemixture.Bake30minutes.Removefromoven;turnchopsoverandbrushwithremainingpineapplemixture.Returntoovenandbake30minuteslongeroruntilporktestsdone.(Porkwillhaveaninternaltemperatureof160°F.)
Serveporkoverricedrizzlingwithsaucefrombakingdish.garnishwithnuts.
Makes4servings.
enG
LIsH
CreaMY CornBread
1pkg.(8.5oz.)cornmuffinmix
½cupcookedorcannedwholekernelcorn
2tbsp.canneddicedgreenchilies
2tbsp.dicedpimentos
½tsp.tacoseasoning
½cupsourcream
1largeegg,slightlybeaten
PreheatBlack & decker® Countertopovento400°F.Meanwhile,inmediumbowl,combineallingredients;blend.Spoonintogreased8-inchsquarebakingpan.
Bakefor20minutesoruntildone;rotatepanhalfwaythroughbaking.
Makes6to9servings.
spICY naCHo MaCaronI and CHeese
1pkg.(12oz.)shellscheesedinner
½lb.freshchorizosausage
1pkg.(1.25oz.)tacoseasoningmix
2tsp.mincedgarlic
¾cupwater
½cupsourcream
½cupsalsa
1cupshreddedlettuce
1cupcoarselychoppedplumtomatoes
¾cupshreddedMexicancheesemixture
Preparedinneraccordingtopackagedirections.Meanwhile,inmediumskillet,brownsausageovermediumheat,stirringtobreakintobits;drain.Addtacoseasoningmix,garlicandwater.Bringtoboil,stirring.Reduceheatandsimmer5minutestoblendflavors.
PreheatBlack & decker® Countertopovento350°F.
Stirsourcreamintoprepareddinner.Stirinsausagemixture.Spooninto1-quartshallowbakingdish.Sprinkleevenlywithcheese.
Bakeinpreheatedovenfor30minutesoruntilmixtureisheatedthroughandcheeseisgolden.
Removefromovenandletstand5minutesbeforeserving.garnishwithlettuceandtomatoesjustbeforeserving.
Makes6to8servings.
1� 1�
trouBLesHootInG
proBLeM possIBLe Cause soLutIon
Unitisnotheatingorstopsheating.
electricaloutletisnotworkingorovenisunplugged.
Checktomakesureoutletisworking.Boththetemperaturecontrolandthetimermustbesetinorderfortheoventofunction.
Secondtoastingistoodark. Settingontoastistoodark. Ifdoingrepeatedtoastingintheoven,selectashadeslightlylighterthantheprevioussetting.
Moistureformsontheinsideoftheglassdoorduringtoasting.
Theamountofmoisturediffersindifferentproducts,whetherbread,bagelsorfrozenpastries.
Themoisturethatformsontheovendoorisquitecommonandwillusuallydisappearduringthetoastingcycle.Sincetheovenisclosedthemoisturecannotevaporateasitwouldinatoaster.
Foodisovercookedorundercooked.
Temperatureandcooktimemayneedtobeadjusted.
Asyourtoasterovenismuchsmallerthanaregularoven,itmayheatupfasterandcookfaster.Tryloweringthetemperature25degreesfromthesuggestedtemperatureinarecipeoronalabel.
Thereisburntfoododororsmokingwhenovenisbeingused.
Thereareremnantsoffoodincrumbtrayoronthewallsoftheoven.
RefertothedirectionsintheCAReAndCleAnIngsectionofthisUse&Carebooklet.Makesureallpartsoftheoven,bakingpanandrackareclean.
Heatingelementsdonotseemtobeon.
Theheatingelementscycleonandoffduringbaking.
Checktheoventomakecertainthefunctiondesiredisbeingused.onBRoIl,onlythetopelementison.
enG
LIsH
need HeLp?
Forservice,repairoranyquestionsregardingyourappliance,calltheappropriate800numberoncoverofthisbook.Pleasedo notreturntheproducttotheplaceofpurchase.Also,pleasedo notmailproductbacktomanufacturer,norbringittoaservicecenter.Youmayalsowanttoconsultthewebsitelistedonthecoverofthismanual.
two-Year Limited Warranty
(applies only in the united states and Canada)
What does it cover?
• Anydefectinmaterialorworkmanshipprovided;however,Applica’sliabilitywillnotexceedthepurchasepriceofproduct.
For how long?
• Twoyearsafterdateofpurchase.
What will we do to help you?
• Provideyouwithareasonablysimilarreplacementproductthatiseitherneworfactoryrefurbished.
How do you get service?
• Saveyourreceiptasproofofdateofsale.
• Visittheonlineservicewebsiteatwww.prodprotect.com/applica,orcalltoll-free1-800-231-9786,forgeneralwarrantyservice.
• Ifyouneedpartsoraccessories,pleasecall1-800-738-0245.
What does your warranty not cover?
• damagefromcommercialuse
• damagefrommisuse,abuseorneglect
• Productsthathavebeenmodifiedinanyway
• Productsusedorservicedoutsidethecountryofpurchase
• glasspartsandotheraccessoryitemsthatarepackedwiththeunit
• Shippingandhandlingcostsassociatedwiththereplacementoftheunit
• Consequentialorincidentaldamages(Pleasenote,however,thatsomestatesdonotallowtheexclusionorlimitationofconsequentialorincidentaldamages,sothislimitationmaynotapplytoyou.)
How does state law relate to this warranty?
• Thiswarrantygivesyouspecificlegalrights.Youmayalsohaveotherrightsthatvaryfromstatetostateorprovincetoprovince.
isaregisteredtrademarkofTheBlack&deckerCorporation,Towson,Maryland,USA
MadeinPeople’sRepublicofChinaPrintedinPeople’sRepublicofChina
16 17
por favor lea este instructivo antes de usar el producto.
InstruCCIones IMportantes de seGurIdadCuandoseutilizanaparatoseléctricos,sedeberespetarciertasreglasdeseguridad,incluyendolassiguientes:❍Porfavorleatodaslasinstrucciones.❍notoquelassuperficiescalientes.Utilicelasasasolasperillas.❍Afindeprotegersecontraunchoqueeléctrico,nosumerjaelcable,elenchufeniningunapiezanoremovibledelaparato.
❍Sedebetomarmuchaprecaucióncuandoelproductoseutiliceporoenlapresenciademenoresdeedad.
❍desconecteelaparatodeltomacorrientecuandonoestéenusoyantesdelimpiarlo.esperequeelaparatoseenfríeantesdeinstalaroretirarlosaccesorios.
❍nosedebeutilizarningúnaparatoeléctricoquetengaelcableoelenchufeaveriado,quepresenteunproblemadefuncionamientooqueestédañado.devuelvaelaparatoalcentrodeservicioautorizadomáscercanoparaqueloexaminen,reparenoajusten.Tambiénpuedellamargratisalnúmeroapropiadoqueapareceenlacubiertadeestemanual.
❍elusodeaccesoriosnorecomendadosporelfabricantepresentaelriesgodelesionespersonales.
❍noutiliceelaparatoalaintemperie.❍nopermitaqueelcablecuelguedelbordedelamesaodelmostradorniqueentreencontactoconsuperficiescalientes.
❍nocoloqueelaparatosobrenicercadeunahornilladegasoeléctrica,nicercadeunhornocaliente.
❍Sedebeejercermuchaprudenciaaltransportarunaparatoconaceiteuotroslíquidoscalientes.
❍Siempreconecteprimeroelcablealaparatoydespués,enchúfeloaeltomacorriente.Paradesconectar,ajustetodocontrolalaposicióndeapagado(oFF)ydespués,retireelenchufedeltomacorriente.
❍esteaparatosedebeutilizarsolamenteconelfinprevisto.❍Tengamuchísimocuidadoalretirarlabandejaoaldesecharlagrasacaliente.
❍nousealmohadillasdefibrasmétalicasparalimpiarelaparato.lasfibrasmétalicaspodrianentrarencontactoconlaspiezaseléctricasdelaparato,resultandoenelriesgodeunchoqueeléctrico.
❍Afindeevitarelriesgodeincendioochoqueeléctrico,jamásintroduzcaalimentosdemasiadograndesniutensiliosdemetaladentrodelaparato.
❍existeelriesgodeincendiosielaparatopermanececubiertomientrasseencuentraenfuncionamientoosiéstellegaseaentrarencontactoconcualquiermaterialinflamable,incluyendolascortinasylasparedes.
❍Asegúresedenocolocarnadasobreelaparatomientrasseencuentreenuso.Tengamuchocuidadoalutilizarrecipientesquenoseandemetalnidevidrio.
❍Cuandoesteaparatonoseencuentreenfuncionamientonosedebealmacenarnadaapartedelosaccesoriosrecomendadosporelfabricante.
❍nointroduzcalossiguientesmaterialesenelaparato:papel,cartón,envolturasplásticasnimaterialessemejantes.
❍Afindeevitarqueelaparatosesobrecaliente,nocubralabandejaparalosresiduoscomoningunaotrasuperficiedelaparatoconpapeldealuminio.
ConserVe estas InstruCCIones.este aparato eléctrico es para uso doméstico únicamente.
espa
Ño
L
18 19
enCHuFe de tIerraComomedidadeseguridad,esteproductocuentaconunenchufedetierraquetienetrescontactos.notratedealterarestamedidadeseguridad.laconexióninapropiadadelconductordetierrapuederesultarenunriesgodechoqueeléctrico.Sitienealgunaduda,consulteconuneléctricistacalificadoparaasegurarsedequelatomadecorrienteseaunadetierra.
tornILLo de seGurIdadadvertencia: este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar la remoción de la cubierta exterior del mismo. a fin de reducir el riesgo de incendio o de choque eléctrico, por favor no trate de remover la cubierta exterior. este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. toda reparación se debe llevar a cabo únicamente por personal de servicio autorizado.
CaBLe eLÉCtrICoa)elproductodebeproporcionarseconuncablecortoparareducirelriesgodeenredarseodetropezarconuncablelargo.b)Seencuentrandisponiblescablesdeextensiónmáslargos,queesposibleutilizarsiseempleaelcuidadodebido.c)Siseutilizauncabledeextensión, 1)elvoltajeeléctricodelcableodelcabledeextensióndebeser,como minimo,igualaldelvoltajedelaparato,y 2)elcabledebeacomodarsedemodoquenocuelguedelmostrador odelamesa,paraevitarqueunniñotiredelmismooquealguien setropieceaccidentalmente.Sielaparatoesdeltipoqueesconectadoatierra,elcabledeextensióndeberáseruncabledetresalambresconectadoatierra.
nota: Sielcordóndealimentaciónestadañado,enAméricalatinadebesustituirseporpersonalcalificadooporelcentrodeservicioautorizado.
1. puerta curva de vidrio transparente �. Control de temperatura �. Control de las funciones de cocción �. Luz indicadora de funcionamiento �. Cronómetro/selector de tostado
6. Bandeja corrediza para los residuos 7. ranuras superiores e inferiores para
la parrilla 8. Interior curvo, extra profundo 9. Bandeja para hornear/de goteo10. parrilla corrediza/para asar
este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado.
paneL de ControLes
1. Control de temperatura�. Control de las funciones de cocción�. Luz indicadora de funcionamiento�. Cronómetro/selector de tostado
Importante: al utilizar la función de tostar-cronómetro (toast/tIMer), gire siempre el control pasando la posición 10, y luego gírelo a la izquierda o a la derecha hasta alcanzar el nivel deseado.
B
espa
Ño
L
a
�0 �1
Como usaresteproductoessolamenteparausodoméstico.
pasos preLIMInares• Retireelmaterialdeempaqueytodacalcomanía;quitelacapaplásticatransparentequeprotegeelpaneldecontrol.
• Porfavor,visitewww.prodprotect.com/applicapararegistrarsugarantía.• lavetodaslaspiezasremoviblessegúnlasinstruccionesenlasecciónde,CUIdAdoYlIMPIezAdeestemanual.
• escojaunlugarapropiadoparaelaparato.Asegúresedequehayasuficienteespacioentrelapartetraseradelhornoylapared,paraevitarqueelflujodecalorperjudiquelosgabinetesomostradores.
• Insertelabandejaderesiduosdebajodeloselementosdecalentamiento.• Retirelaataduraydesenrolleelcable.
• Insertelabandejacorredizahastalamitadenposicióninferior(C).
• Insertelabandejacorredizahastalamitad,enlasranuraslateralesinferioresdelhorno.
• Alcelapuertadelhornoparaelevarlosganchosydespués,deslicelaparrillahastaquedarenganchada.
Importante: La parrilla no desliza hacia enfrente a menos que esté enganchada en la puerta.
• Retirelaataduradelcableydesenróllelo.• enchufeelaparatoaunatomacorriente.
• nota: estehornosecalientacuandoestáenfuncionamiento.Asegúresedeusarsiempreguantesoagarraderasdeollasaltocarcualquiersuperficieinterioroexteriordelaparato (d).
nota:elaparatopodríaemitirhumoyunligeroolor.estoesnormalynodebesermotivodecuidado.
THIS OVEN GETS HOT. WHENIN USE, ALWAYS USE OVEN
MITTS OR POT HOLDERSWHEN TOUCHING ANY OUTEROR INNER SURFACE OF THE
OVEN
este Horno se CaLIenta Cuando estÁ en uso. sIeMpre use
aGarraderas o Guantes de CoCIna Cuando toQue toda superFICIe Interna o externa deL Horno.
preCauCIÓn
posICIones de La parrILLa CorredIZa laparrillacorredizasepuedecolocarendosposiciones (e).Sepuededeslizarenlasranurassuperioresoinferioresenelinteriordelhorno.
ConseJos prÁCtICos soBre eL Horno • Cuandounoenciendeelhorno,apareceunaluzazulquepermaneceencendidahastaqueunoapagaelhornomanualmente,ohastaqueelaparatoseapagaautomáticamentesegúneltiempoprogramadoenelcronómetro.
• Cuandoprogrameelcronómetroparahornearunproductoounareceta,incluyaeltiempodeprecalentamiento.
•estehornotraeuncronómetrode30minutos.Sicocinaalgoquerequieremásde30minutosdecocción,serecomiendausarlafuncióndeencendidocontinuo(STAYon).(F)•esteaparatolepermiteusarrecipientesdemetal,devidrioresistentealcalor(sincubiertas)odecerámica.Silosalimentosrequierencubierta,usepapeldealuminio.•Asegúresequehayaunespaciomínimode2,54cm(1pulg)entrelosalimentosyloselementosdecalentamientosuperiores.
• Ajustetodosloscontrolesalaposicióndeapagado(oFF)antesdeconectarodesconectarelaparatodelatomadecorriente.
• nocoloqueningúnrecipientedirectamentesobreloselementosdecalentamientoinferiores.
• Paralograrelmejorrendimientodeestehornotostador: • nointroduzcademasiadosalimentosalavez. • Paraevitarfugadecalor,eviteestarabriendolapuertadelhorno. • Siusapapeldealuminio,doblelosbordesdelpapelcontraelmoldedehornear.
FunCIones deL Horno nota: estehornosecalientacuandoestáenfuncionamiento.Asegúresedeusarsiempreguantesoagarraderasdeollasaltocarcualquiersuperficieinterioroexteriordelaparato.Paramejoresresultados,antesdeintroducirlosalimentos,precalienteelhornode8a10minutosalatemperaturadeseadaparahornear.
para Hornear 1. deslicelaparrillacorredizaenlasranurasinferioresdelhorno,asegurándosedeencajarlosganchossegúnlospasoscitadosanteriormente.
2. Ajustelatemperaturaalniveldeseado,entre65°Cy230°C(150°Fy450°F).3. gireelselectordefuncionesdecocciónalaposiciónparahornear(BAKe).
espa
Ño
L
d
e
F
C
�� ��
4. Ajusteelcontrola10minydespués,programeeltiempodeseadoparahornear,incluyendoeltiempodeprecalentamiento.Ajusteelcontrolalaposicióndeencendidocontinuo(STAYon)(permanecerencendido)parahornearmásde30minutosoparacontrolareltiempodecocciónmanualmente.Asegúresedeusaruncronómetrodecocina.
nota: elhornonofuncionaamenosqueunoprogrameelcronómetrooescojalafuncióndeencendidocontinuo(STAYon).5. laluzazulindicadoradefuncionamiento(on)seenciendeypermaneceasídurantetodoelciclodecocción.
6. loselementosdecalentamientoseenciendenintermitentementeparadistribuirelcalordemanerauniforme.
7. Unavezqueelhornosecaliente,introduzcalosalimentosycierrelapuertadelaparato.
nota:Sepuedehorneardetresmaneras:• Uselabandejaparahornear/degoteosobrelaparrilladelhorno(G).
• Coloquelabandejaparahornear/degoteodebajodelaparrillaparahornearydespués,pongalosalimentosdirectamentesobrelaparrilla.
nota:Afindeevitarquelagrasagoteesobreloselementosdecalentamiento,asegúresequelosalimentosnosedesbordendelabandejaparahornear/degoteo(H).
• deslicelaparrillaenlasranurassuperioresoinferioresyusemoldesdemetal,vidrioocerámica.Asegúresedequehayaunespaciomínimode4cm(1½pulg)entrelosalimentosyloselementosdecalentamientosuperiores(J).
8. laprimeravezqueuseelhorno,cocinelosalimentossegúnlarecetaolasinstruccionesdelpaquete,ysuperviselosalimentosdespuésdeltiempomínimodecocciónsugerido.Siusaelcronómetrodelhorno,elaparatoproduceunaseñalaudiblealfinalizarelciclodecocciónylaluzindicadoradefuncionamientoseapaga.
9. Sinousaelcronómetro,apagueelhornodespuésdefinalizarelciclodecocción.10. Abralapuertadelhorno.Useguantesoagarraderasdeollas,deslicelaparrillahaciaenfrenteyretirelosalimentos.
nota: estehornosecalientacuandoestáenfuncionamiento.Asegúresedeusarsiempreguantesoagarraderasdeollasaltocarcualquiersuperficieinterioroexteriordelaparato.11. desconecteelaparatocuandonoestéenuso.
aLIMento CantIdad teMp/tIeMpo proCedIMIento
GuÍa para Hornear
Pollo
Bistec,chuletasdecerdoocorderoyjamón
Filetesdepescadooderes
galletas
Bollosdepanopanecillos
Papasblancasodulces
Bocadilloscongelados
Pizzacongelada
de1a4piezasparaacomodarenlabandeja
de1a4piezasparaacomodarenlabandeja
de1a4piezasparaacomodarenlabandeja
Aprox.6
de4a5piezasparaacomodarenlabandeja
de1a4piezasparaacomodarenlabandeja
Acomodarenunasolacapaenlabandejaparahornear/degoteo
Pizzahastade9pulg
190°C(375°F)45a50minutos
Cocinaralgustoa180°C(350°F)
Cocinara200°C(400°F)por12minutos
Followrecipeorpackagedirections
Seguirlarecetaolasinstruccionesdelpaquete
Cocinara200°C(400°F),de50a60minutos
Seguirlasinstruccionesdelpaquete
Seguirlasinstruccionesdelpaquete
elpollodeberegistrar80°C(180°F)enuntermómetroparacarne.
Acomodarenunasolacapasobrelaparrilla,colocandolaparrillasobrelabandejaparahornear/degoteo.
Verificarelpuntodecocción;elpescadoseseparafácilmente.
Hornearunasolacapaenlabandejadehornear/degoteohastaquedarligeramentedoradas.
Hornearunasolacapaenlabandejaparahornear/degoteohastaquedarligeramentedorados.
Pincharconuntenedoryhornearhastaablandar.
Voltearamitaddelciclodecocción;verificarelpuntoalfinalizareltiempomínimodecocciónrecomendado.
Voltearamitaddelciclodecocción;verificarelpuntoalfinalizareltiempomínimodecocciónrecomendado.
G
H
J
espa
Ño
L
�� ��
para asar 1. Ajusteelcontroldetemperaturaalaposición230°/ASAR(450°/BRoIl).2. Ajusteelcontroldelasfuncionesdecocciónalaposiciónparaasar(BRoIl).3. Ajusteelcontroldetiempoalnivel10yluego,gírelohacialaizquierdaoderechahastaalcanzareltiempodeseado,incluyendo5minutosdeprecalentamiento.escoja“STAYon”(permanecerencendido)paracontrolareltiempopersonalmente.Asegúresedeusaruncronómetrodecocina.
4. Sitienequeusarlabandejaparahornear/degoteo,deslíceladebajodelaparrillaparaasarycoloquelosalimentosdirectamentesobrelaparrilla.
nota:Afindeevitarquelagrasagoteesobreloselementosdecalentamiento,asegúresequelosalimentosnosedesbordendelabandejaparahornear/degoteo.También,asegúresequehayaunespaciomínimode2,54cm(1pulg)entrelosalimentosyloselementosdecalentamientosuperiores.5. Cocinelosalimentossegúnlarecetaolasinstruccionesdelpaqueteyverifiqueelpuntoalfinalizareltiempomínimodecocciónrecomendado.
6. Siusaelcronómetrodelhorno,elaparatoproduceunaseñalaudiblealfinalizareltiempoeltiempodecocción.elhornoseapaga,aligualquelaluzindicadora.
7. Sinousaelcronómetrodelaparato,apagueelhorno(oFF)alfinalizarelciclodecocción.
8. Abralapuertadelhorno.Conguantesoagarraderasdeollas,deslicelaparrillahaciafuerajuntoconlabandejaparahornear/degoteopararetirarlosalimentos.
nota:estehornosecalientacuandoestáenfuncionamiento.Asegúresedeusarsiempreguantesoagarraderasdeollasaltocarcualquiersuperficieinterioroexteriordelaparato.9. desconecteelaparatocuandonoestéenuso.
Consejos para asar • Paramejorrendimiento,precalienteelhornoporlomenos5minutos.• elcolocarlosalimentossobrelaparrilladeasarpermitequelosjugosgoteenenlabandejadehornearyayudaaeliminaroprevenirlaemisióndehumo.
• Paramejorresultado,descongelelascarnes,avesopescadoantesdeasarlos.• Corteelexcesodegrasadelosbordesdelascarnesparaevitarqueestaseenrolle.• Paseunabrochaconsalsaoaceiteysazonelosalimentosantesdeasarlos.• elbistecylosfiletesdepescadosondelicadosysedebencocinardirectamenteenlabandejadehornear.
• noesnecesariovoltearlosfiletesdepescadomientrassecocinan.Volteelosfiletesgruesosdepescadoamediociclodeasar.
para tostar no es necesario precalentar el horno para tostar.1. Ajusteelcontroldetemperaturaalaposiciónparatostar(ToAST).2. Ajusteelcontroldelasfuncionesdecocciónalaposiciónparatostar(ToAST).3. Abralapuertadelhornoydeslicelaparrillacorredizaenlasranurasinferiores.4. encajelosganchosenlapuertadelhornosegúnlasinstruccionesenlasección,PASoSPRelIMInAReS.
5. Coloqueelpanolos“bagels”directamentesobrelaparrilladelhornoycierrelapuerta.
6. gireelcontroldelgradodetostadoalnivel10yluego,ajústelosegúnelgradodetostadoquedesea.
nota:Unodebeajustarelgradodetostado,afindequeelhornotuestelosalimentos(K).
7. Paramejoresresultados,serecomiendaelnivelmedioparaelprimerciclodetostadoydespués,ajustarelsiguientecicloentreligeroyoscuro,algusto.
8. laluzindicadoradefuncionamientoseiluminaypermaneceencendidahastafinalizarelciclodetostado.elhornoylaluzindicadoraseapagan.
9. Alfinalizarelciclodetostado,elaparatoproduceunaseñalaudible.10. Abralapuertadelhornoyuseguantesoagarraderasdeollaparadeslizarlaparrillayretirarlosalimentos.
nota: estehornosecalientacuandoestáenfuncionamiento.Asegúresedeusarsiempreguantesoagarraderasdeollasaltocarcualquiersuperficieinterioroexteriordelaparato.11. desconecteelaparatocuandonoestéenuso.
ConseJos para tostar• Parainterrumpirelciclodetostadounodebegirarelcontroldelgradodetostadoalaposicióndeapagado(oFF).
• Sirepiteelciclodetostadoinmediatamente,serecomiendaajustarelcontroldelgradodetostadoaunnivelmásbajo.
FunCIÓn para Mantener eL CaLor1. gireelcontroldetemperaturahastaalcanzarentre65°Cy90°C(150°Fy200°F).2. Ajusteelcontroldelasfuncionesdecocciónalaposiciónparamantenercalor(KeePWARM).
3. gireelcontroldelgradodetostadoalnivel10yluegoajústelosegúnelgradodetostadoquedesea.
4. Ajusteelcontrola20minydespués,gireelcontrolaltiempodecalentamientodeseado,incluyendoeltiempodeprecalentamiento.Ajusteelcontrolalaposición,“STAYon”(permanecerencendido)paracontrolareltiempopersonalmente.Asegúresedeusaruncronómetrodecocina.
nota:estafuncióntienecomopropósitomantenercalienteslosalimentosunavezquehansidococinadosysedebeusarporperíodoscortos.Paraevitarquelosalimentosseresequen,cúbralosconpapeldealuminio.5. Alfinalizarelciclodecalentamiento,elaparatoproduceunaseñalaudibleytantoelhornocomolaluzindicadoraseapagan.
6. Sinousaelcronómetrodelhorno,apagueelaparatodespuésunavezquefinaliceelciclodecalentamiento.
7. desconecteelaparatocuandonoestéenuso.
espa
Ño
L
K
�6 �7
Cuidado y limpiezaesteproductonocontienepiezasreparablesporelconsumidor.Paraservicio,porfavoracudaapersonalcalificado.
LIMpIeZa deL Horno
Importante: antes de limpiar cualquier pieza de este horno, asegúrese que esté apagado, desconectado y que se haya enfriado bien.
despuésdeusarelhorno,siempresequebientodaslaspiezasantesdeusarlonuevamente.
1. limpielapuertadevidrioconunaesponja,conunpañosuaveounaalmohadilladenailonyaguajabonada.nouserociadoresparalimpiarvidrios.
2. Pararetirarlaparrillacorrediza,abralapuertadelhornoyhaledelaparrillahaciaenfrenteyhaciafuera.lavelaparrillaconaguajabonadaoenlamáquinalavaplatos.Pararemoverlasmanchaspersistentes,useunaalmohadilladepoliésterodenailon.
3.no se recomienda introducir la bandeja de hornear / de goteo en la máquina lavaplatos.
lavelabandejadehornearylaparrilladeasarconaguajabonada.Paraevitarlosrayones,useunaalmohadillasuavedepoliésterodenailon.
BandeJa para resIduosnota: lapuertadelhornodebedeestarcerradaparapoderremoverlabandejapararesiduos.
1. Sujeteelasadebajodelapuertadevidrioyhalelabandejaderesiduosparaafuera(L).
2. desechelasmigajasylimpielabandejaconunpañohumedecido.
3. Asegúresedesecarbienlabandejaantesdeinstalarlanuevamenteenelhorno.
LIMpIeZa deL InterIor deL Horno a.Calienteelhornoa90°C(200°F). b.Apagueelhornotostador. c.Coloqueunrecipientesecocon½tazadeamoníaco,sobrelaparrilladelhorno. d.Cierrelapuertadelhornoydejereposardeundíaparaotro. e.Aldíasiguiente,abralapuertadelhorno,retireelrecipienteylimpieelinterior delhornocontoallasdepapelhumedecidas.
ConseJos prÁCtICosPararefrescarelaireadentrodelhorno,acomodetirasdepieldenaranjaodelimónsobrelaparrilla.Calienteelhornotostadora180°C(350°F)ycocinepor30minutes.Apagueelhornoydéjeloenfriarseporcompleto.Retirelapieldeloscítricos.
espa
Ño
L
L
superFICIes exterIoresImportante: Las superficies superiores y laterales del horno se calientan. asegúrese que el horno se haya enfriado bien antes de limpiarlo.limpielapartesuperiorylasparedeslateralesdelaparatoconunpañohumedecidooconunaesponjayséquelasbien.
reCIpIentes de CoCInar• esteaparatolepermiteutilizarrecipientesdemetal,devidrioresistentealcalor(sincubiertas)odecerámica.
• Sigalasindicacionesdelfabricante.Asegúresedequehayaunespaciomínimode4cm(1½pulg)entreelbordesuperiordelrecipienteyloselementoscalefactoressuperiores.
�8 �9
pan CreMoso de MaÍZ
1paquetemezclaparamuffinsdemaíz(8.5oz)
½tazagranosdemaízcocidosoenlatados
2cdas.chilesverdesenlatados,cortadosencubitos
2cdas.pimientos,cortadosencubitos
½cdta.condimentoparatacos
½tazacremaagria
1huevogrande,ligeramentebatido
PrecalienteelhornoparamostradorBlack & decker®a200°C(400°F).Combineenuntazónmedianotodoslosingredientes;mezcle.
Viertaenunmoldedehornearcuadradode8pulgadas.
Cocinedurante20minutosohastaqueestécocido;roteelmoldealamitaddeltiempodehorneado.
Rindede6a9porciones.
MaCarrones Con Queso pICantes “naCHo”
1paquetemacarronesconqueso(12oz.)
½lb.chorizofresco
1paquetecondimentoparatacos(1,25oz.)
2cdtas.ajo,finamentepicado
¾tazaagua
½tazacremaagria
½tazasalsa
1tazalechugapicada
1tazatomatesperas,picados
¾tazamezcladequesosMexicanos,rallados
Preparelosmacarronesconquesosegúnlasinstruccionesdelpaquete.entretanto,enunasarténmediana,doreelchorizoatemperaturamedia,revolviendobienamaneradepartirloenpedazospequeños;escurra.Agregueelcondimentoparatacos,ajoyelagua.Revuelvaydéjelohervir.Reduzcaelcaloryhiervalentamentedurante5minutosparamezclarlossabores.
PrecalienteelhornoparamostradorBlack & decker®a180°C(350°F).
Agreguelacremaagriaalosmacarrones.Agreguelamezcladelchorizoyrevuelva.Viertaenunmoldesecodehornear.Rociéelquesoralladoencima.
Cocineenelhornoprecalentadodurante30minutosohastaqueestébiencalienteyelquesoestédorado.
Retiredelhornoydejereposar5minutosantesdeservir.Sazoneconlalechugaylostomatesantesdeservir.
Rindede6a8porciones.
espa
Ño
L
reCetasHaLIBut Con LIMÓn Y aLBaHaCa
1½tazastomatescereza,cortadospormitad
3cdas.perejilItaliano,picado
1cda.albahacafresca,cortadaentiras
1cda.hojasdecebollinas,cortadas
1cda.cáscaradelimón,cortadaentiras
½cdta.salkosher*
2cda.jugofrescodelimón
1cda.aceitedeoliva
2fileteshabibut(aprox.6oz.cadauno)
¼cdta.pimientoconajo
PrecalienteelhornoparamostradorBlack & decker®a200°C(400°F).Combineenuntazónmedianolostomates,perejil,albahaca,cebollinas,cáscaradelimón,¼cdta.delasal,jugodelimónyaceitedeoliva;mezclebien.
Viertaenunmoldesuperficialdehornear.Pongaelpescadoencimaysazoneconel¼cdta.desalrestanteylapimientaconajo.
Cocinepor20minutosohastaqueelpescadoseseparefácilmentealprobarloconuntenedor.(elpescadodebetenerunatemperaturainternade63°C(145°F.))
Rinde2porciones.
*Comestiblesegúnlaleyjudía.
CHuLetas de Cerdo Con pIÑa Y JenGIBre
¹/³tazaconservadepiña
3cdas.hojasdecebollinas,picadas
1cda.jengibrefresco,rallado
1cda.cáscaradenaranja,cortadaentiras
1cda.vinagredevinodearroz
½cdta. aceitedesemilladesésamo
4chuletascerdo,sinhueso,aproximadamente1¼lbs
2tazasarrozintegralcocido,caliente
½tazanuecesmacademia,tostadasypicadas
PrecalienteelhornoparamostradorBlack & decker®a200°C(400°F).Combineenuntazónmedianotodoslosingredientesexceptuandoelcerdo,elarroz,ylasnueces.Coloqueelcerdoenunmoldesecodehornear.Untelasuperficiedelaschuletasconlamitaddelamezcladepiña,Cocinedurante30minutos;volteelaschuletasyúntelasconlamezcladepiñarestante.Regreseelmoldealhornoycocine30minutosmásohastaverificarqueelcerdoestábiencocido.(elcerdodebetenerunatemperaturainternade71°C(160°F.))Sirvaelcerdosobreelarrozybáñeloconlasalsarestanteenelmolde.Cubraconlasnueces.Rinde4porciones.
�0 �1
espa
Ño
L
deteCCIÓn de FaLLas
proBLeMa posIBLe Causa soLuCIÓn
elaparatonocalientaodejadecalentar.
latomadecorrientenofuncionaoelhornoestádesconectado.
Verifiquequelatomadecorrienteestéfuncionando.Tantoelcontroldetemperaturacomoelcronómetrodebenserajustadosparaqueelhornofuncione.
lasegundatandadetostadoresultamuyoscura.
elcontroldelgradodetostadoestáaunniveldemasiadoalto.
Sirepitevariastandas,escojaungradodetostadomásbajoqueelanterior.
Seformahumedadpordentroenlapuertadevidrioduranteelciclodetostado.
lacantidaddehumedadvaríaentreunproductoyotrosegúnlosproductos;pan,bagels,pastelesetc.
lahumedadqueseformapordentroenlapuertadelhornoesbastantecomúnygeneralmentedesapareceduranteelciclodetostado.Comolapuertapermanececerrada,lahumedadnosepuedeevaporarcomoenuntostadornormal.
losalimentossesobrecocinanonosecocinanbien.
latemperaturayeltiempodecocciónpuedenrequerirreajuste.
Comounhornotostadoresmuchomáspequeñoqueunhornoregular,puedequesecalienteycocinemásrápido.ensaye,reduciendo25gradosdelatemperaturaindicadaenlarecetaoenelpaquete.
elaparatodespideoloracomidaquemadaohumeacuandoestáenfuncionamiento.
Hayresiduosdecomidaenlabandejaderecolecciónoenlasparedesdelhorno.
ConsultelasinstruccionesenlaseccióndeCUIdAdoYlIMPIezAdeestemanual.Asegúresedequetodaslaspartesdelhorno,bandejadehornearyparrillaesténlimpias.
loselementoscalefactoresparecennoestarencendidos.
loselementoscalefactoresfuncionanintermitentementeduranteelciclodecocción.
Asegúresequeelaparatoestéajustadoalafuncióncorrecta.Paraelcaso,cuandounoasalosalimentos,solamenteseenciendeelelementocalefactorsuperior.
notas
�� ��
espa
Ño
L
póliza de Garantía(Válida sólo para México)duración ApplicaManufacturing,S.deR.l.deC.V.garantizaesteproductopor2añosapartirdelafechaoriginaldecompra.¿Qué cubre esta garantía?estagarantíacubrecualquierdefectoquepresentenlaspiezas,componentesylamanodeobracontenidasenesteproducto.requisitos para hacer válida la garantíaParareclamarsugarantíadeberápresentaralCentrodeServicioAutorizadolapólizaselladaporelestablecimientoendondeadquirióelproducto.Sinolatiene,podrápresentarelcomprobantedecompraoriginal.¿donde hago válida la garantía?llamesincostoalteléfono018007142503,paraubicarelCentrodeServicioAutorizadomáscercanoasudomicilioendondeustedpodráencontrarpartes,componentes,consumiblesyaccesorios.procedimiento para hacer válida la garantíaAcudaalCentrodeServicioAutorizadoconelproductoconlapólizadegarantíaselladaoelcomprobantedecompraoriginal,ahísereemplazarácualquierpiezaocomponentedefectuososincargoalgunoparaelusuariofinal.estagarantíaincluyelosgastosdetransportaciónquesederivendesucumplimiento.excepcionesestagarantíanoseráválidacuandoelproducto:A)Sehubieseutilizadoencondicionesdistintasalasnormales.B)nohubiesesidooperadodeacuerdoconelinstructivodeusoqueleacompaña.
C)CuandoelproductohubiesesidoalteradooreparadoporpersonasnoautorizadasporApplicaManufacturing,S.deR.l.deC.V.
nota:Ustedpodraencontrarpartes,componentes,consumiblesyaccesoriosenloscentrosdeserviciosautorizados.estagarantíaincluyenlosgastosdetransportaciónquesederivendesuscumplimientodentrodesusreddeservicio.
¿neCesIta aYuda?Paraservicio,reparacionesopreguntasrelacionadasalproducto,porfavorllamealnúmerodelcentrodeservicioqueseindicaparaelpaísdondeustedcomprósuproducto.nodevuélvaelproductoalfabricante.llameolleveelproductoauncentrodeservicioautorizado.dos aÑos de GarantÍa LIMItada(no aplica en México, estados unidos o Canadá)¿Qué cubre la garantía?• lagarantíacubrecualquierdefectodematerialesodemanodeobraquenohayasidogeneradoporelusoincorrectodelproducto.
¿por cuánto tiempo es válida la garantía?• Pordosañosapartirdelafechaoriginaldecompra.¿Cómo se obtiene el servicio necesario?• Conserveelrecibooriginalcomocomprobantedelafechadecompra,comuníqueseconelcentrodeserviciodesupaísyhagaefectivasugarantíasicumpleloindicadoenelmanualdeinstrucciones.
¿Cómo se puede obtener servicio?• Conserveelrecibooriginaldecompra.• Porfavorllamealnúmerodelcentrodeservicioautorizado.¿Qué aspectos no cubre esta garantía?• losproductosquehansidoutilizadosencondicionesdistintasalasnormales.• losdañosocasionadosporelmaluso,elabusoonegligencia.• losproductosquehansidoalteradosdealgunamanera.• losdañosocasionadosporelusocomercialdelproducto.• losproductosutilizadosoreparadosfueradelpaísoriginaldecompra.• laspiezasdevidrioydemásaccesoriosempacadosconelaparato.• losgastosdetramitaciónyembarqueasociadosalreemplazodelproducto.• losdañosyperjuiciosindirectosoincidentales.¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía?•estagarantíaleotorgaderechoslegalesespecíficosyelconsumidorpodríatenerotrosderechosquevaríandeunaregiónaotra.
�� ��
Sellodeldistribuidor:
Fechadecompra:
Modelo:
Comercializado por:ApplicaManufacturing,S.deR.l.deC.V.
PresidenteMazarikno111,1erPisoCol.ChapultepecMorales,Mexicod.F
deleg.MiguelHidalgoCP11570MeXICo
servicio y reparaciónArt.123no.95
Col.Centro,C.P.06050deleg.Cuauhtemoc
servicio al Consumidor,VentadeRefaccionesyAccesorios
018007142503
Código de fecha / date Code
esunamarcaregistradadeTheBlack&deckerCorporation,Towson,Maryland,e.U.
FabricadoenlaRepúblicaPopulardeChinaImpresoenlaRepúblicaPopulardeChina
Importado por / Imported by:
appLICa aMerICas, InC. Av.JuanBJusto637Piso10(C1425FSA)CiudadAutonomadeBuenosAiresArgentinaC.u.I.t no. 30-69729892-0
Importado por / Imported by:
appLICa ManuFaCturInG, s. de r. L. de C. V. PresidenteMazarikno111,1erPisoCol.ChapultepecMorales,Mexicod.Fdeleg.MiguelHidalgoCP11570MeXICoTeléfono:(55)5263-9900del interior marque sin costo 01(800)7142503
1 �00 W 1�0 V
CAT. NO. EHB500 TYPE 1 160 W 120 V
AC ONLY 60Hz
60 Hz
argentina SeRVICIoTeCnICoCenTRAlATTendAnCeAvda.Monroen°3351BuenosAires–ArgentinaFonos:0810–999-8999 011-4545-4700 011–4545–5574supervision@attendance.com.ar
Chile MASTeRSeRVICeSeRVICenTeRnuevalosleonesn°0252ProvidenciaSantiago–ChileFonoServicio:(562)–2327722servicente@servicenter.cl
Colombia PlInAReSAvenidaQuito#88A-09Bogotá,ColombiaTel.sincosto018007001870
Costa rica Aplicacioneselectromecanicas,S.A.Calle26BisyAve.3SanJose,CostaRicaTel.:(506)257-5716/223-0136
ecuador ServicioMasterdeecuadorAv.6dediciembre9276ylosAlamosTel.(593)2281-3882
el salvador CalleSanAntonioAbad2936SanSalvador,elSalvadorTel.(503)2284-8374
Guatemala MacPartesSA3ªCalle414zona9FrenteaTecunTel.(502)2331-5020/2332-2101
Honduras ServiTotalContiguaaTelecentroTegucigalpa,Honduras,Tel.(504)235-6271
México Articulo123#95local109y112Col.Centro,Cuauhtemoc,México,d.F.Tel.018007142503
nicaragua ServiTotaldesemáforodeportezuelo500metrosalsur.Managua,nicaragua,Tel.(505)248-7001
panamá ServiciosTécnicosCAPRITumbamuertoBoulevardeldoradoPanamá500metrosalsur.Tel.3020-480-800sincosto(507)2360-236/159
perú ServicioCentralFastServiceAv.Angamoseste2431SanBorja,limaPerúTel.(511)2251388
puerto rico BuckeyeServiceJesúsP.Piñero#1013Puertonuevo,SJPR00920Tel.:(787)782-6175
republica dominicana Plazalama,S.A.Av,duarte#94Santodomingo,RepúblicadominicanaTel.:(809)687-9171
Venezuela InversionesBdRCAAv.CasanovaC.C.CityMarketnivelPlazalocal153diagonalHotelMelia,Caracas.Tel.(582)324-0969
www.applicaservice.comservicio@applicamail.com
PorfavorllamealnúmerocorrespondientequeapareceenlalistaacontinuaciónparasolicitarquesehagaefectivalagarantíaydondeUd.puedesolicitarservicio,reparacionesopartesenelpaísdondeelproductofuécomprado.Tambiénpuedeconsultarnosenele-mailservicio@applicamailcom.mx
espa
Ño
L
R12009/2-25-49e/S
Printedonrecycledpaper.Impresoenpapelreciclado.
Copyright©2009ApplicaConsumerProducts,Inc.
top related