no hay nadie en la playa hoy. sí, y nunca vamos a ver el mar más tranquilo. indefinite and...
Post on 02-Apr-2015
105 Views
Preview:
TRANSCRIPT
No hay nadie en la playa
hoy.
Sí, y nunca vamos a ver el
mar más tranquilo.
Indefinite and Negative Expressions(Expresiones indefinidas y negativas)
¿Hay algo en la hielera?
No, no hay nada en la hielera.
Is there something in the ice chest?
No, there is nothing in the ice chest.
algo → nada
¿Hay alguien en la cocina?
No, no hay nadie en la cocina.
Is there someone in the kitchen?
No, there is no one in the kitchen.
alguien → nadie
alguien → nadieThe indefinite pronouns alguien and nadie refer only to persons; thus, when used as direct objects of a verb, they require the personal a.
¿Llamaste a alguien en el banco para confirmar el saldo de tu cuenta?
No, no llamé a nadie.
Did you call someone at the bank to confirm the balance of your account?
No, I didn’t call anyone.
¿Hay algún plato en la mesa?
No, no hay ningún plato en la mesa.
Is there a (some) dish on the table?
No, there is no dish on the table.
No, no hay ninguno.No, there is none.
algún, alguno → ningún, ninguno
Alguno and ninguno are shortened to algún and ningún before a masculine singular noun.
Adjectivalform: used
before anoun
Pronominalform: stands
alone
Note that algún and ningún bear a written accent.
¿Hay algunos platos en la mesa?
No, no hay ningún plato en la mesa.
Are there some dishes on the table?
No, there are no dishes on the table.
No, no hay ninguno.No, there is none.
algunos → ningún, ninguno
Normally, the plurals ningunos and ningunas are not used, even when algunos or algunas is used in the question.*
*Except with a noun that is always used in the plural.No me voy a tomar ningunas vacaciones este verano.
No, no hay ninguna muchacha en el equipo.
No, no hay ninguna.
¿Hay algunas muchachas en el equipo de fútbol?
Are there some girls on the soccer team?
No, there are no girls on the team.
No, there is none.
algunas → ninguna
Notice that the adjectival andpronominal forms for ninguna
are the same.
¿Vas a compraro
No, no voy a comprar ni zapatos ni sandalias.
o . . . o → ni . . . ni¿Vas a comprar o zapatos o sandalias?Are you going to buy either shoes or sandals?
No, I’m going to buy neither shoes nor sandals.
Note: The first o and the first ni are optional.
zapatos o sandalias?ni zapatos ni
sandalias.No, no voy a comprar
(No, I’m not going to buy either shoes or sandals.)
siempre → nunca, jamásSiempre bebes
refrescos, ¿no?
No, nunca bebo refrescos . . . jamás. Pedí limonada.
You always drink soft
drinks, right? No, I never drink soft
drinks . . . ever. I asked for lemonade.
también → tampoco
¡Me gusta comer
con toda la familia!
¡A mí tambié
n!
Sí, no me gusta
comer sola. A mí tampoco
.
I like to eat with the
whole family!
Me too!
Yes, I don’t like to eat alone.
Me neither.
}
Summary
algo nada
alguien nadiesiempre nunca, jamás
también tampoco
algún(o) / algunaalgunos / algunas ningún(o) / ninguna
o . . . o ni . . . ni
Affirmative Negative
Yo siempre corro solo; así puedo meditar.
The use of multiple negative wordsUnlike English, in Spanish once a sentence is negative, all other indefinite words are negative. Spanish is virtually unlimited in the number of negative words that can be used in one sentence.
I always jog alone; that way, I can meditate.
Comprendo perfectamente. Yo nunca corro con nadie tampoco.
I understand perfectly. I never jog with anyone either.
No llegó nadie a tiempo.
Nadie llegó a tiempo.
No fumamos cigarrillos nunca.
Nunca fumamos cigarrillos.
No me gustan las coles de Bruselas tampoco.
Tampoco me gustan las coles de Bruselas.
Preverbal placement of negative wordsAll of the negative words can be placed before the verb instead of after; however, this is normally done only with nadie, nunca, and tampoco. Notice that in these cases the negative word replaces the word no.
No one arrived on time.
We never smoke cigarettes.
I don’t like Brussels sprouts either.
No tengo nada en mi maleta.
Nada tengo en mi maleta.
No hay ninguna alternativa.
Ninguna alternativa hay.
Preverbal placement of negative wordsAlthough it is possible to place the negative words nada and ningún/ninguno/ninguna before the verb, it is not normally done in everyday speech or writing. Such forms sound a bit archaic and are reserved for special literary uses.
I don’t have anything in my suitcase.
Nothing have I in my suitcase.
There is no alternative. No alternative is there.
FIN
top related