&20 - images-na.ssl-images-amazon.com

15
WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT Unit can tip over causing severe injury or death. Anchor unit to stud or wall. DO NOT allow children to climb on unit. Put heavy items on lower shelves or drawers. Read and follow all assembly instructions. Este mueble puede caerse por encima causando daño serio o la muerte Anolar el mueble a un espárrago muro. NO dejar que los niños suben por encima del mueble. Poner los articulos mas pesados en los tableros o cajones inferiores. Leer y sequir todos de los instucciones para el montaje. L'unité peut basculer et causer des blessures graves ou la mort. Fixez l'unité au mur ou à un montant. Ne laissez PAS les enfants grimper sur le meuble Déposez les pièces lourdes sur les tablettes ou tiroirs du bas. Lire et suivre toutes les instructions d'assemblage. STOP ALTO ARRÊT DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE NO REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN Individual stores do not stock parts. Las tiendas no tiene partes. Les magasins individuels ne gardent pas de pièces. If a part is missing or damaged, call our toll-free customer service line. We will gladly ship your replacement parts FREE of charge. Si falta partes o las partes esten danados llame gratis a la servicio del cliente. Con gusto mandarnos las partes. Sin alguno carga. Si une pièce manque ou est endommagée, appelez notre numéro de téléphone sans frais pour assistance à la clientèle. Nous enverrons avec plaisir les pièces de rechange sans frais. Need Parts or Assistance? Nesacitas partes o Asistancia? Besoin de Pièces ou d'assistance? 1-800-489-3351 or access our website o visitar la pagina del internet ou accèdez notre site web WWW.ALTRAFURNITURE.COM For prompt, reliable service; please have your assembly manual ready. Para servicio mas rapido y reliable por favor tenga esta manual listo. Pour un service rapide et fiable, s'il vous plaît ayez votre livret d'assembage en main. -KEEP FOR REFERENCE- -GUARDAR PARA REFERENCIA- -GARDEZ POUR RÉFÉRENCE- B349478026COM1 9478026COM Please Recycle Recicle Por Favor Réutilisez SVP This unit has been designed to support the maximum loads shown. Exceeding these load limits could cause sagging, instability, product collapse, and/or serious injury. Esta unidad ha sido diseñada para soportar la carga máxima anotada. El exceder estos límites puede causar inestabilidad, colapsarse y/o causar serias lesiones. Ce meuble a été conçu pour supporter les charges maximales indiquées. En excédant ces limites de charge, le meuble pourrait devenir instable, s’effondrer, et/ou causer des blessures graves. MAXIMUM LOADS – CARGA MAXIMA - CHARGES MAXIMALES 50 lbs. 22.6 kg. 35 lbs. 15.8 kg. 35 lbs. 15.8 kg. no load no carga aucune charge 50 lbs. 22.6 kg. 35 lbs. 15.8 kg.

Upload: others

Post on 12-Dec-2021

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENTUnit can tip over causing severe injury or death.Anchor unit to stud or wall.DO NOT allow children to climb on unit.Put heavy items on lower shelves or drawers.Read and follow all assembly instructions.

Este mueble puede caerse por encima causando daño serio o la muerteAnolar el mueble a un espárrago muro.NO dejar que los niños suben por encima del mueble.Poner los articulos mas pesados en los tableros o cajones inferiores.Leer y sequir todos de los instucciones para el montaje.

L'unité peut basculer et causer des blessures graves ou la mort.Fixez l'unité au mur ou à un montant.Ne laissez PAS les enfants grimper sur le meubleDéposez les pièces lourdes sur les tablettes ou tiroirs du bas.Lire et suivre toutes les instructions d'assemblage.

STOPALTO

ARRÊT

DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE

NO REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA

NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN

Individual stores do not stock parts.

Las tiendas no tiene partes.

Les magasins individuels ne gardent pas de pièces.

If a part is missing or damaged, call our toll-free customer service line. We will gladly ship your replacement parts FREE of charge.

Si falta partes o las partes esten danados llame gratis a la servicio del cliente. Con gusto mandarnos las partes. Sin alguno carga.

Si une pièce manque ou est endommagée, appelez notre numéro de téléphone sansfrais pour assistance à la clientèle. Nous enverrons avec plaisir les pièces de rechange sans frais.

Need Parts orAssistance?

Nesacitas partes oAsistancia?

Besoin de Pièces oud'assistance?

1-800-489-3351or access our websiteo visitar la pagina del internetou accèdez notre site web

WWW.ALTRAFURNITURE.COM

For prompt, reliable service; please have your assembly manual ready.Para servicio mas rapido y reliable por favor tenga esta manual listo.Pour un service rapide et fiable, s'il vous plaît ayez votre livret d'assembage en main.

-KEEP FOR REFERENCE- -GUARDAR PARA REFERENCIA- -GARDEZ POUR RÉFÉRENCE-

B349478026COM1

9478026COM

Please RecycleRecicle Por FavorRéutilisez SVP

This unit has been designed to support the maximum loads shown. Exceeding these load limits could cause sagging, instability, product collapse, and/or serious injury. Esta unidad ha sido diseñada para soportar la carga máxima anotada. El exceder estos límites puede causar inestabilidad, colapsarse y/o causar serias lesiones. Ce meuble a été conçu pour supporter les charges maximales indiquées. En excédant ces limites de charge, le meuble pourrait devenirinstable, s’effondrer, et/ou causer desblessures graves.

MAXIMUM LOADS – CARGA MAXIMA - CHARGES MAXIMALES

50 lbs.22.6 kg.

35 lbs.15.8 kg.

35 lbs.15.8 kg.

no loadno cargaaucune charge

50 lbs.22.6 kg.

35 lbs.15.8 kg.

B349478026COM13 /15

?? www.altrafuniture.com ??

2 upper panels2 paneles superiores2 panneaux supérieurs39478026010

fixed shelfestante fijotablette fixe39478026060

kickretrocesoplaque de poussée39478026080

upper back panelpanel trasero superiorpanneau arrère supérieurK947802610

A

B C

D

E

F

G

H

I

J

3 adjustable shelves3 estantes ajustables 3 étagères réglables39478026070

left lower panelpanel inferior izquierdopanneau inférieur gauche39478026020

right lower panelpanel inferior derechopanneau inférieur droit39478026030

lower back panelpanel trasero inferiorpanneau arrière inférieurK947802620

tète plate 1 3/4"cabeza plano 1 3/4"

1 3/4" flat head

x#A134104 8

x5 55

#A21110nail

clavoclou

x6 12

#A80250shelf support

soporte de tablerosupport de la tablette

x7 1#A84050

safety bracket kitestuche de cinturon de seguridadensemble de support de securite

7a

7b7c 7d

topcimadessus39478026040

bottomfondofond39478026050

2 doors2 puertas2 portes39478026090

K

x

cam bolt#A22510

perno de levaboulon de came

2 8x

#A22570cam lock

cerradura de levaserrure de came

1 8 x

#A21660wood dowel

clavija de maderagoujon de bois

3 10

B349478026COM14 /15

?? www.altrafuniture.com ??

x8 1#A53600

angle bracket

équerreanaquel del ángulo

x9 2

#A122101/2" pan head

cabeza redondo 1/2"tête ronde 1/2"

x10 4

#A174007/8" machine screw

tornillo 7/8"vis 7/8"

x12 2#A52700handleel tirón

poignée le pare-chocsel parachoques

bumper

213#A89320

x

x11 4

#A65615hinge

bisagracharniere

2

3 ½ turn to fully lock. ½ se vuelven a totalmente cerradura. ½ tour pour verrouiller complètement.

4

Tighten to fully seat. Do not over tighten.Apriétese a totalmente asiento. No haga encima de apriétese.Serrez pour mettre le siège bien enplace. Ne pas trop serrer.

Proper orientation of cam. La orientación apropiada de leva. Bonne orientation de la came.

1

This illustration shows how the CAM fastening system works.Esta ilustración muestra el sistema de fijación de leva y como funciona.Cette illustration montre le système de fixation CAME et son fonctionnement.

LockApretarSerrer

Titus

Titus

Titus

Warning: Risk of injury to persons - do not place a teleivision on this furniture. This furniture is not approved for use with a television. ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones a las personas - no coloque un televisor sobre muebles. Este mueble no está aprobado para su uso con un televisor. AVERTISSEMENT : Risque de blessure corporelle - ne pas placer une télévision sur ce meuble. Ce meuble n'est pas approuvé pour une utilisation avec une télévision.

B349478026COM15 /15

?? www.altrafuniture.com ??

1

x7 1

7a 7b

raw surfacesuperficie crudasurface non-finie

9 2x

8 1x

1

8

9

9

3

7a

7b

D

F

E

H

raw surfacesuperficie crudasurface non-finiex

1 4

x

2 4

1

2

x

3 6

3

Approx.7/16"

3

Proper orientation of CAM LOCKPosición correcta de la cerradura de leva.Bonne orientation de la SERRURE DE CAME

Titus

B349478026COM16 /15

?? www.altrafuniture.com ??

Proper orientation of CAM LOCKPosición correcta de la cerradura de leva.Bonne orientation de la SERRURE DE CAME

Titus

CB

1

finished edgeborde acabdobord fini

x

2 4

x

1 4

x11 4

finished edgeborde acabdobord fini

2

x

3 4

2

1

3

11

11

Loosen to seperateDesajuste para separerDesserrez pour separer

B349478026COM17 /15

?? www.altrafuniture.com ??

3 4

finished edgeborde acabdobord fini

finished edgeborde acabdobord fini

4 x8

4

4

A

A

D

F

finished edgeborde acabdobord fini

B

C E

H

UNLOCKLOCK

APRETARDESAPRETAROUVRIR

SERRER

Titu

s

Raw edges should be flush with one another.

B349478026COM18 /15

?? www.altrafuniture.com ??

5

finished edgeborde acabdobord fini

A

A

B

C

F

E

UNLOCKLOCK

APRETARDESAPRETAROUVRIR

SERRER

Titu

s

B349478026COM19 /15

?? www.altrafuniture.com ??

6

5 x 27

-Flush the edge of the back panel with the bottom edge of the shelf. Align squarely and nail straight through into back edges. -Alinie el borde del panel trasero con el borde inferior del estante. Alinee en ángulo rectoy clave derecho dentro o en los bordes traseros.-Alignez le bord du panneau arrière avec le bord inférieur de la tablette. Alignez à égalitéet enfoncez les clous perpendiculairement dans les bords arrière.

Fasten UPPER BACK PANEL (J). Use 10 nails on each side and 7 at the top only. Fije el PANEL TRASERO SUPERIOR (J). Use 10 clavos adelante cada lateral y 7 clavos a la cima sólo.Fixez le PANNEAU ARRIÈRE SUPÉRIEUR (J). Utilisez10 clous sur chaque côté et 7 dans la partie supérieure seulement.

raw surfacesuperficie crudasurface crue

5

J

Assure that the unit is square.Distance from corner to corner must be equal as shown.Asegura que el unidad is cuadrada.Distancia de esquina a esquina debe serigual como se muestra por favor.Assurez-vous que le meuble està égalité.La distance de coin en coin doit être égale comme montré.

IMPORTANT! THE BACK PANEL IS A STRUCTURAL PART OF THIS UNIT AND MUST BE INSTALLED PROPERLY. IMPORTANTE! EL PANEL TRASERO ES UNA PARTE ESTRUCTURAL DE ESTA UNIDAD Y DEBE SER INSTALADO CORRECTAMENTE. IMPORTANT! LE PANNEAU ARRIÈRE EST UNE PIÈCE STRUCTURELLE DU MEUBLE ET DOIT ÊTRE INSTALLÉ CORRECTEMENT.

F

B349478026COM110 /15

?? www.altrafuniture.com ??

7 Assure that the unit is square.Distance from corner to corner must be equal as shown.Asegura que el unidad is cuadrada.Distancia de esquina a esquina debe serigual como se muestra por favor.Assurez-vous que le meuble està égalité.La distance de coin en coin doit être égale comme montré.

IMPORTANT! THE BACK PANEL IS A STRUCTURAL PART OF THIS UNIT AND MUST BE INSTALLED PROPERLY. IMPORTANTE! EL PANEL TRASERO ES UNA PARTE ESTRUCTURAL DE ESTA UNIDAD Y DEBE SER INSTALADO CORRECTAMENTE. IMPORTANT! LE PANNEAU ARRIÈRE EST UNE PIÈCE STRUCTURELLE DU MEUBLE ET DOIT ÊTRE INSTALLÉ CORRECTEMENT.

-Flush the edge of the back panel with the bottom edge of the shelf. Align squarely and nail straight through into back edges. -Alinie el borde del panel trasero con el borde inferior del estante. Alinee en ángulo rectoy clave derecho dentro o en los bordes traseros.-Alignez le bord du panneau arrière avec le bord inférieur de la tablette. Alignez à égalitéet enfoncez les clous perpendiculairement dans les bords arrière.

Fasten LOWER BACK PANEL (K). Use 7 nails on each side and 7 nails at the top and bottom.Fije en PANEL TRASERO INFERIIOR (K). Use 7 clavos adelante cada lateral Y 7 clavos a la cima y fondo.Fixez le PANNEAU ARRIÈRE INFÉRIEUR (K). Utilisez 7 clous sur chaque côté et 7 clous dans le haut et dans le bas.

5

Kraw surfacesuperficie crudasurface crue

5 x 28

B349478026COM111 /15

?? www.altrafuniture.com ??

8

x10 4

x12 2

II

10

10

10

10

12 12

11 11

11 11

x11 4

B349478026COM112 /15

?? www.altrafuniture.com ??

9Loosen screw CAdjust door.Tighten screw C*side view Suelte el tornillo CAcomode la puerta.Ajuste el tornillo C*la vista lateral Défaites le vis C Ajustez la porte. Serrez le vis C *le côté envisagent

Loosen screw CTurn screw B to move door.Tighten screw C Suelte el tornillo CDé vuelta el tornillo Bpara mover la puerta.Ajuste el tornillo C Défaites le vis C Le vis du tour B déplacer la porte. Serrez le vis C

Loosen screw AAdjust door.Tighten screw A Suelte el tornillo AAcomode la puerta.Ajuste el tornillo A Défaites le vis A Ajustez la porte. Serrez le vis A

A

C

B

Slide hinge arm onto hinge plate and tighten screw “C”.El brazo de bisagra de diapositiva hacia el plato de la bisagra y aprieta el "C" del tornillo.Glissez le bras de charnière sur la plaque de charnière et serrez la vis “C”.

I

I

B349478026COM113 /15

?? www.altrafuniture.com ??

6G

G6 12x

10

213

x

13

G

B349478026COM114 /15

?? www.altrafuniture.com ??

11

x7 1

7c 7d

Option 1:Securely screw (7c) into solid area of the wall as shown. Opción 1:Firmemente el tornillo (7c) en el área sólida de la pared como mostrado. Option 1:Solidement is (7c) dans région solide du mur comme montré. Option 2:Drill a 3/16" diameter hole (5mm) in the wallboard. Tap the wall anchor(7d) into the hole until it is flush. Fasten the wall bracket (7a) to the wall anchor (7d) with the screw (7c). Opcion 2:Taladre un agujero de 3/16" de diámetro (5mm) en la pared. Golpea la ancla de pared (7d) en el agujero hasta que sea parejo. Abroche la escuadra de pared (7a) al la ancla de la pared (7d) con el tornillo (7c). Option 2:Percez un trou de 3/16" de diamètre (5 mm) dans le mur. Enfoncez l'ancrage mural (7d) dans le trou jusqu'à ce qu'il soit à égalité avec le mur. Fixez le support mural (7a) à l'ancrage mural (7d) avec la vis (7c).

Option 1Opción 1Option 1

Option 2Opción 2Option 2

7c

7d

studmontanteplanche

wallboardmuromur

holeagujerotrou

7a

B349478026COM115 /15

?? www.altrafuniture.com ??

Certificate of Conformity 1. This certificate applies to the Ameriwood Industries Inc. product identified by this instruction manual. 2. This certificate applies to compliance of this product with the CPSC Ban on Lead-Containing Paint (16 CFR 1303). 3. This product is distributed by: Ameriwood Industries Inc. 410 East First Street South Wright City, MO 63390 636-745-33514. Site of Manufacture: □ Tiffin OH 5. See front page of instruction manual for date of manufacture.