anon - insuficiencia renal - como escoger el tratamiento que mas le conviene

34
i Insuficiencia renal CÓMO ESCOGER EL TRATAMIENTO QUE MÁS LE CONVIENE

Upload: omarcesarb

Post on 23-Oct-2015

10 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

i

Insuficiencia renal

CÓMO ESCOGER ELTRATAMIENTO QUEMÁS LE CONVIENE

National Institutes of HealthNational Institute of Diabetes and Digestive and Kidney Diseases

Insuficiencia renal

CÓMO ESCOGER ELTRATAMIENTO QUEMÁS LE CONVIENE

ContenidoIntroducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Cuando los riñones funcionan mal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Alternativa de tratamiento: Hemodiálisis . . . . . . . . . . . . . . 2

Alternativa de tratamiento: Diálisis peritoneal . . . . . . . . . 10

Alternativa de tratamiento: Trasplante renal . . . . . . . . . . 16

Alternativa de tratamiento: Rehusarse al tratamientoo retirarse del mismo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Pago del tratamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Conclusión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Recursos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Agradecimientos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

1

IntroducciónLos riñones filtran los desechos de la sangre y regulan otrasfunciones del organismo. Cuando fallan, se necesita untratamiento que realice la función de unos riñones sanospara poder sobrevivir.

Si usted sufre insuficiencia renal, debe tomar ciertas decisionessobre su tratamiento. Si decide recibir algún tratamiento, lasalternativas son hemodiálisis, diálisis peritoneal y trasplanterenal. Cada una de ellas tiene ventajas y desventajas.También es posible que usted decida renunciar al tratamiento.Si conoce las alternativas que tiene, puede decidir, con ayudade su médico, lo que le conviene más. Independientementedel tratamiento que elija, deberá hacer algunos cambios en suvida, como la dieta que consume y la manera de planear susactividades. Sin embargo, con la ayuda de su equipo deatención médica, su familia y sus amigos, usted puede viviruna vida plena y activa.

Cuando los riñones funcionan malLos riñones sanos purifican la sangre al quitarle el excesode líquidos, minerales y productos de desecho. Tambiénproducen hormonas que mantienen la salud de los huesos yla sangre. Cuando los riñones funcionan mal, se acumulanproductos nocivos de desecho en el cuerpo, puede subir latensión arterial, y el organismo puede retener líquidos enexceso y no producir suficientes glóbulos rojos. Cuando estosucede, se necesita un tratamiento que cumpla la función delos riñones.

2

Alternativa de tratamiento: Hemodiálisis

ObjetivoLa hemodiálisis purifica y filtra la sangre por medio de unamáquina que libra al organismo temporalmente de desechosnocivos, y de sal y agua en exceso. La hemodiálisis ayudaa controlar la tensión arterial y le ayuda al organismo amantener el balance adecuado de sustancias importantescomo el potasio, el sodio, el calcio y el bicarbonato.

Cómo funcionaEn la hemodiálisis se utiliza un filtro especial llamadodializador que funciona como un riñón artificial para purificarla sangre. Durante el tratamiento la sangre pasa por unostubos al interior del dializador, el cual filtra y retira losdesechos y el exceso de agua. Luego la sangre purificadafluye de vuelta al cuerpo por otra serie de tubos. El

Hemodiálisis.

Bomba deheparina

(para evitar lacoagulación)

Monitor de la presión del flujode entrada al dializador

Dializador

Monitor detensión arterial

Bomba de sangre

Sangre que seextrae para ser

purificada

Sangre limpiaque regresa al

cuerpo

Pinza deldetectorde aire

Trampa ydetectorde aire

Monitor detensión venosa

3

dializador está conectado a una máquina que controla el flujosanguíneo y retira los desechos de la sangre.

La hemodiálisis se debe hacer por lo general tres veces porsemana. Cada tratamiento dura de 3 a 5 horas, o más.Durante el mismo, el paciente puede leer, escribir, dormir,charlar o ver televisión.

Cómo prepararseSi usted elige la hemodiálisis, hay que establecer una vía deacceso a la corriente sanguínea varios meses antes de queusted reciba el primer tratamiento. Es posible que deba pasaruna noche en el hospital, pero a muchos pacientes se lescoloca esta vía de acceso en calidad ambulatoria. El accesoconstituye una forma eficaz de sacar la sangre del cuerpohacia la máquina de diálisis y devolverla al paciente sin causarmolestias. Las dos clases principales de acceso son la fístula yel injerto.

• El cirujano hace unafístula utilizando los vasossanguíneos del paciente.Generalmente se conectauna arteria del brazodirectamente con unavena. El mayor flujo desangre hace que la venacrezca y se fortalezcade manera que puedausarse para puncionesfrecuentes. Este es el tipopreferido de acceso. Esposible que pasen variassemanas antes de que estélisto para utilizarse.

Fístula arteriovenosa.

4

• El injerto conecta una arteria con una vena por mediode un tubo sintético. A diferencia de la fístula, no tieneque desarrollarse, de modo que se puede utilizar máspronto, pero puede presentar más problemas deinfecciones y presencia de coágulos.

Las agujas se colocan en el interior de la vía de acceso parasacar la sangre. Al paciente se le da un anestésico localpara minimizar el dolor durante la diálisis.

Si la enfermedad renal ha avanzado rápidamente, esposible que no haya tiempo de establecer un accesovascular permanente antes de comenzar los tratamientosde hemodiálisis. Puede ser necesario utilizar como accesotemporal un catéter, que es un tubo que se inserta en una venadel cuello, el pecho o la pierna, cerca de la ingle. A veces seutiliza un catéter como vía de acceso a largo plazo. Loscatéteres que se van a necesitar por más de 3 semanas estándiseñados para ir debajo de la piel con el fin de aumentar lacomodidad y disminuir las complicaciones.

Injerto.

Asa del injerto

Vena

Arteria

5

Quién la realizaGeneralmente, un grupo de enfermeras y técnicos capacitadosrealiza la hemodiálisis en un centro de diálisis. En algunaspartes del país se puede hacer en la casa del paciente, con laayuda de otra persona, que es por lo general un familiar oamigo. Si decide hacerse la diálisis domiciliaria, usted y suayudante recibirán un entrenamiento especial.

Complicaciones posiblesLos problemas con el acceso venoso son las razones máscomunes de hospitalización entre las personas que recibenhemodiálisis. Entre los problemas frecuentes están lasinfecciones, la obstrucción por coágulos y el mal flujosanguíneo. Estos problemas pueden impedir que eltratamiento funcione. Es posible que haya que hacer

Catéter para acceso temporal.

6

repetidas cirugías para obtener un acceso que funcionecorrectamente.

Otros problemas pueden ser ocasionados por cambios rápidosdel equilibrio de agua y de algunas sustancias químicas delorganismo durante el tratamiento. Dos de los efectossecundarios frecuentes son los calambres musculares y lahipotensión, o el descenso súbito de la tensión arterial. Lahipotensión, o tensión arterial baja, puede hacer que elpaciente se sienta débil, mareado o con ganas de vomitar.

Usted probablemente necesitará unos cuantos meses paraadaptarse a la hemodiálisis. Los efectos secundarios amenudo se pueden tratar rápida y fácilmente, de modo quedebe siempre informar de su aparición al médico y al personalde diálisis. Puede evitar muchos de los efectos secundariosconsumiendo una dieta adecuada, limitando la ingestión delíquidos y tomándose los medicamentos que se le formulen.

Dieta para pacientes de hemodiálisisLa hemodiálisis y una dieta adecuada ayudan a disminuir losdesechos que se acumulan en la sangre. En todos los centrosde diálisis hay un nutricionista disponible para ayudarle alpaciente a planear sus comidas según las indicaciones delmédico. Al escoger alimentos, debe recordar lo siguiente:

• Comer cantidades balanceadas de alimentos con altocontenido de proteínas, como carne, pollo y pescado.

• Controlar la cantidad de potasio que come. El potasioes un mineral que se encuentra en sustitutos de la sal,en algunas frutas (plátanos y naranjas), en verduras,chocolate y nueces. El exceso de potasio puede serpeligroso.

7

• Limitar la cantidad de líquidos que toma. Cuando losriñones no funcionan, el agua se acumula rápidamenteen el cuerpo. El exceso de líquidos hace que los tejidosse hinchen y puede provocar hipertensión arterial,problemas cardíacos, y calambres e hipotensión durantela diálisis.

• Evitar la sal. Las comidas saladas provocan sed y hacenque el cuerpo retenga agua.

• Limitar alimentos como leche, queso, nueces, frijolessecos y bebidas colas oscuras, ya que contienen grandescantidades de un mineral llamado fósforo. El excesode fósforo en la sangre hace que el calcio salga de loshuesos, lo que los vuelve débiles y frágiles, y puedecausar artritis. Para evitar problemas de los huesos,es posible que el médico le formule medicamentosespeciales que debe tomar todos los días con lascomidas en la manera en que se le indique.

Ventajas y desventajasCada persona reacciona de manera diferente a situacionessimilares. Lo que puede ser un factor negativo para unapersona puede ser positivo para otra. El cuadro de lapágina 8 menciona las ventajas y desventajas generalesde la hemodiálisis realizada en un centro de diálisis y dela hemodiálisis domiciliaria.

8

Hemodiálisis en un centro de diálisis

Ventajas+ Los centros que la realizan están por todas partes.

+ Hay profesionales capacitados a su lado en todomomento.

+ Usted puede llegar a conocer a otros pacientes.

Desventajas– Los tratamientos son programados por el centro y son

relativamente difíciles de modificar.

– Usted debe trasladarse al centro para recibir eltratamiento.

Hemodiálisis domiciliaria

Ventajas+ Puede hacerla a la hora que usted prefiera (pero tan

frecuentemente como el médico lo ordene).

+ No tiene que trasladarse a un centro.

+ Usted adquiere un sentido de independencia y de controldel tratamiento.

Desventajas– Debe tener una persona que le ayude.

– Ayudarle con los tratamientos puede ser estresante parasu familia.

– Su ayudante y usted necesitan entrenamiento.

– Necesita espacio en casa para guardar la máquina y losimplementos.

9

Colabore con su equipo de atención médicaPreguntas que se le pueden ocurrir:

• ¿Es la hemodiálisis el tratamiento que más me conviene?¿Por qué?

• Si me hago el tratamiento en un centro, ¿puedo ir al queyo escoja?

• ¿Qué debe tener el centro de diálisis?

• ¿El médico me va a ver durante la diálisis?

• ¿Qué se siente durante la hemodiálisis?

• ¿En qué consiste la diálisis de autocuidado?

• ¿Se puede hacer hemodiálisis domiciliaria en la regiónen la que vivo? ¿Cuánto tiempo se gasta en aprender?¿Quién nos entrenará a mí y a mi ayudante?

• ¿Qué tipo de acceso sanguíneo me conviene más?

• Como paciente de hemodiálisis, ¿podré seguirtrabajando? ¿Puedo hacerme el tratamiento de noche?

• ¿Cuánto ejercicio debo hacer?

• ¿Quién formará parte de mi equipo de atención médica?¿En qué me pueden ayudar estas personas?

• ¿Con quién puedo hablar sobre asuntos financieros,sexualidad o inquietudes relacionadas con mi familia?

• ¿Cómo o dónde puedo hablar con otras personas quehayan tenido que encarar esta decisión?

10

Alternativa de tratamiento: Diálisis peritoneal

ObjetivoLa diálisis peritoneal es otro procedimiento que retira elexceso de agua, desechos y sustancias químicas del cuerpo.Esta clase de diálisis utiliza la membrana interna que revisteel abdomen para filtrar la sangre. Esta membrana, llamadaperitoneo, actúa como el riñón artificial.

Cómo funcionaSe introduce una mezcla de minerales y azúcar disueltos enagua, llamada solución de diálisis, en el abdomen a travésde un tubo blando. El azúcar, llamado glucosa, extrae losdesechos, sustancias químicas y exceso de agua de los

Diálisis peritoneal.

Catéter

Cavidadabdominal

Peritoneo

Soluciónde diálisis

11

diminutos vasos sanguíneos del peritoneo y los conduce allíquido de diálisis. Después de varias horas, se saca la solucióncon los desechos de la sangre del abdomen a través del tubo.Luego se llena otra vez el abdomen con una nueva solución dediálisis y se repite el ciclo. Cada ciclo se llama intercambio.

Cómo prepararseAntes del primer tratamiento, un cirujano coloca dentrodel abdomen un tubo pequeño y blando llamado catéter. El catéter funciona mejor si el lugar de inserción ha tenidosuficiente tiempo para sanar, lo cual sucede de 10 días a 2ó 3 semanas. Esta es otra manera en la que la planeacióndel acceso para la diálisis puede contribuir al éxito deltratamiento. Este catéter se deja ahí permanentemente parallevar la solución de diálisis dentro y fuera del abdomen.

Tipos de diálisis peritonealHay tres tipos de diálisis peritoneal.

1. Diálisis peritoneal ambulatoria continua (CAPD)Este es el tipo más común de diálisis peritoneal. Norequiere máquina y puede realizarse en cualquier lugarlimpio y bien iluminado. Con la CAPD la sangre seestá purificando constantemente. La solución de diálisissale de una bolsa plástica a través del catéter y entra alabdomen, en donde permanece por varias horas con elcatéter sellado. El período en el que la solución dediálisis está dentro del abdomen se llama tiempo depermanencia. Luego, el paciente saca la solución dediálisis de nuevo a la bolsa para desecharla. Empleandoel mismo catéter se vuelve a llenar el abdomen connueva solución de diálisis para que el proceso comiencede nuevo. En la CAPD la solución tiene un tiempo depermanencia en el abdomen de 4 a 6 horas (o más). Elproceso de extraer la solución usada y reponerla por la

12

nueva dura de 30 a 40 minutos. La mayoría de laspersonas cambian la solución de diálisis por lo menoscuatro veces al día y duermen con el abdomen llenode solución por la noche. En la diálisis peritonealambulatoria continua no es necesario despertarsepara realizar tareas de diálisis durante la noche.

2. Diálisis peritoneal cíclica continua (CCPD)La CCPD utiliza un aparato llamado ciclador que llena yvacía el abdomen de tres a cinco veces durante la noche,mientras el paciente duerme. Por la mañana, el pacienteinicia un intercambio con un tiempo de permanenciaque dura todo el día. Se puede hacer un intercambioadicional en mitad de la tarde sin el ciclador paraaumentar la cantidad de desechos retirados y paradisminuir la cantidad de líquido que se queda en elcuerpo.

3. Combinación de CAPD y CCPDSi la persona pesa más de 175 libras o si el peritoneofiltra los desechos lentamente, es posible que se necesiteuna combinación de CAPD y de CCPD para alcanzarel nivel adecuado de diálisis. Por ejemplo, algunaspersonas utilizan un ciclador por la noche pero tambiénrealizan un intercambio durante el día. Otras hacencuatro intercambios durante el día y utilizan unminiciclador para realizar uno o más intercambiosdurante la noche. Con la ayuda de su equipo deatención médica usted determinará el programa másadecuado en su caso.

Quién la realizaEl paciente generalmente realiza ambas clases de diálisisperitoneal sin ayuda de otra persona. La CAPD es una formade tratamiento autoadministrado que no requiere aparatos.Para la CCPD, sin embargo, se necesita una máquina quedrena y vuelve a llenar el abdomen.

13

Complicaciones posiblesEl problema más frecuente de la diálisis peritoneal es laperitonitis, que es una infección abdominal grave. Estainfección puede presentarse si se infecta el orificio por el cualel catéter entra al cuerpo o si hay contaminación cuando elcatéter se conecta o desconecta de las bolsas. La peritonitisexige que el médico formule antibióticos.

Para evitarla, se deben seguir los procedimientos al pie de laletra y se deben aprender a reconocer los signos iniciales de laperitonitis, como fiebre, turbidez o color inusitado del líquidoutilizado, y dolor o enrojecimiento alrededor del catéter.Infórmele al médico inmediatamente de la aparición de estossignos para que la peritonitis pueda tratarse rápidamente y seeviten problemas graves.

Dieta para pacientes de diálisis peritonealLa dieta en el caso de diálisis peritoneal es ligeramentediferente a la de los pacientes de hemodiálisis.

• De todas maneras tendrá que restringir el consumo desal y líquidos, pero puede consumirlos en mayorcantidad, comparado con un paciente de hemodiálisis.

• Debe consumir más proteínas.

• Las restricciones en el consumo de potasio pueden serdiferentes.

• Es posible que deba disminuir la cantidad de caloríasque come porque el líquido de diálisis contiene caloríasque pueden hacerlo subir de peso.

El médico y un nutricionista especializado en atender personascon insuficiencia renal le ayudarán a planear sus comidas.

14

Ventajas y desventajasCada tipo de diálisis peritoneal tiene ventajas y desventajas.(Ver cuadro.)

Colabore con su equipo de atención médicaPreguntas que se le pueden ocurrir:

• ¿Es la diálisis peritoneal el tratamiento que más meconviene? ¿Por qué? En caso de que lo sea, ¿cuál tipoes mejor?

• ¿Cuánto tiempo me tomará aprender a hacer la diálisisperitoneal?

• ¿Qué se siente durante la diálisis peritoneal?

• ¿De qué manera la diálisis peritoneal afecta la tensiónarterial?

• ¿Cómo sabré si tengo peritonitis? ¿En qué consiste eltratamiento?

• Como paciente de diálisis peritoneal, ¿podré seguirtrabajando?

• ¿Cuánto ejercicio debo hacer?

• ¿Dónde debo guardar los implementos?

• ¿Con qué frecuencia tendré consulta con el médico?

• ¿Quién formará parte de mi equipo de atención médica?¿En qué me pueden ayudar estas personas?

• ¿A quién debo llamar cuando haya algún problema?

• ¿Con quién puedo hablar sobre asuntos financieros,sexualidad o inquietudes relacionadas con mi familia?

• ¿Cómo o dónde puedo hablar con otras personas quehayan tenido que encarar esta decisión?

15

La diálisis no es la curaLa hemodiálisis y la diálisis peritoneal son tratamientos queayudan a realizar el trabajo que los riñones desempeñaban.Estos tratamientos le ayudan a sentirse mejor y a vivir más,pero no curan la insuficiencia renal. Aunque hoy en día lospacientes con insuficiencia renal viven más que antes, con elpaso de los años la enfermedad renal puede causar problemascomo afecciones cardíacas, enfermedades de los huesos,artritis, lesiones de los nervios, infertilidad y malnutrición.

Diálisis peritoneal

CAPDVentajas

+ Usted puede realizarla solo.

+ Puede hacerla a las horas que quiera siempre y cuandohaga el número de intercambios necesarios para cada día.

+ Se puede hacer en distintas partes.

+ No se necesita una máquina.

Desventajas– Puede alterar su horario de cada día.

– Es un tratamiento continuo y todos los intercambiosdeben realizarse 7 días a la semana.

CCPDVentajas

+ Se puede hacer por la noche, principalmente mientrasusted duerme.

Desventajas– Se necesita una máquina.

16

Estos problemas no desaparecerán con la diálisis, pero losmédicos tienen en la actualidad nuevas y mejores manerasde prevenirlos o tratarlos. Usted debe hablar de estascomplicaciones y tratamientos con el médico.

Alternativa de tratamiento: Trasplante renalObjetivoEn el trasplante renal se coloca un riñón sano de otra personaen el cuerpo del paciente mediante una cirugía. El riñóndonado cumple las funciones que los dos riñones enfermosrealizaban.

Cómo funcionaUn cirujano coloca el nuevo riñón en el interior de la partebaja del abdomen y conecta la arteria y la vena renal delpaciente con las del nuevo riñón. La sangre del paciente fluye

Trasplante de riñón.

Riñonesenfermos

Arteria Riñóntrasplantado

Vena

Urétertrasplantado

Vejiga

17

a través del riñón trasplantado, el cual comienza a producirorina, como los riñones de esa persona lo hacían cuandoestaban sanos. El nuevo riñón puede comenzar a funcionarinmediatamente o demorar unas pocas semanas antes decomenzar a producir orina. Los riñones del paciente se dejanen su lugar a menos que estén provocando infecciones ohipertensión.

Cómo prepararseEl proceso de trasplante consta de muchas etapas. En primerlugar, debe hablar con su médico, porque un trasplante nole conviene a todo el mundo. Puede que el médico le digaque la enfermedad que usted padece haría que un trasplantefuera peligroso o tuviera pocas probabilidades de éxito.

Se puede recibir un riñón de un familiar (donanteemparentado vivo), de una persona que haya muertorecientemente (donante cadáver), o a veces del cónyuge ode un amigo muy cercano (donante vivo no emparentado). Si usted no tiene un donante vivo, su nombre se pone enuna lista de espera para un riñón de cadáver. La espera deun riñón de donante cadáver puede durar varios años.

El equipo de trasplantes tiene en cuenta tres factores alasignar los riñones a los posibles receptores. Estos factoresayudan a predecir si el sistema inmunitario del pacienteaceptará o rechazará el nuevo riñón.

• Grupo sanguíneo. Su grupo sanguíneo (A, B, AB u O)debe ser compatible con el del donante. Este es el factormás importante.

• Antígenos de leucocitos humanos (HLA). Sus célulasposeen seis importantes antígenos de leucocitoshumanos, tres provenientes de su padre y tres de sumadre. Sus familiares tienen la mayor probabilidad

18

de tener antígenos compatibles. Es posible que puedarecibir un riñón aun cuando la compatibilidad del HLAno sea total, siempre y cuando su grupo sanguíneo seacompatible con el del donante, y las demás pruebassean negativas.

• Pruebas de compatibilidad de antígenos. La últimaprueba antes de implantar un órgano es la decompatibilidad. Se toma una pequeña cantidad desangre del receptor y se mezcla con una muestra dela del donante en un tubo para ver si ocurre algunareacción. Si no, se considera que la prueba decompatibilidad es negativa y la cirugía de trasplantese puede realizar.

Cuánto tiempo tomaEl tiempo de espera para obtener un riñón es variable. Comono hay suficientes donantes cadáver para cada persona quenecesita un trasplante, usted deberá poner su nombre en unalista de espera. Sin embargo, si un donante voluntario leofrece un riñón, el trasplante se puede programar tan prontocomo las dos personas estén listas. La principal ventaja detener un donante vivo es que se evita la larga espera.

La cirugía dura de 3 a 4 horas. El período normal dehospitalización es de cerca de una semana. Después de salirdel hospital, tendrá que asistir a consultas frecuentes decontrol.

Si alguien le ha donado un riñón, esa persona probablementepermanecerá en el hospital el mismo lapso de tiempo. Sinembargo, una técnica nueva para retirar el riñón para donaciónutiliza una incisión más pequeña y puede permitirle aldonante salir del hospital en 2 ó 3 días.

19

Del 85 al 90 por ciento de los trasplantes de donantescadáver están funcionando un año después de la cirugía. Lostrasplantes de parientes vivos a menudo funcionan mejor quelos provenientes de donantes cadáver porque por lo generalson más compatibles.

Complicaciones posiblesEl trasplante es lo más cercano a la cura de la enfermedad.No obstante, sin importar qué tan compatible sea, su cuerpopuede rechazar el riñón nuevo. Una causa frecuente derechazo es no tomarse los medicamentos de la maneraindicada.

El médico le dará medicamentos inmunosupresores, queevitan que su sistema inmunitario ataque el riñón en unproceso llamado rechazo. Deberá tomarlos todos los díasdurante todo el tiempo en que el riñón trasplantado estéfuncionando. A veces, sin embargo, estas drogas no sonsuficientes para impedir que el organismo rechace el riñónnuevo. Si esto sucede, usted tendrá que volver a hacersealguna forma de diálisis y es posible que deba esperar otrotrasplante.

Los inmunosupresores pueden debilitar el sistemainmunitario, lo cual puede conducir a infecciones. Algunosmedicamentos también pueden cambiar su apariencia física.La cara se le puede redondear; puede subir de peso y le puedesalir acné o vello facial. No todos los pacientes tienen estosproblemas. La dieta y el maquillaje pueden ayudar amejorarlos.

Los inmunosupresores disminuyen la capacidad defuncionamiento de las células del sistema inmunitario. Enalgunos pacientes, después de períodos largos de tiempo, estainmunidad disminuida puede hacer que aumente el riesgo de

20

sufrir cáncer. Algunos inmunosupresores pueden provocarcataratas, diabetes, aumento de la acidez estomacal,hipertensión arterial y enfermedades óseas. Si se usandurante mucho tiempo, pueden también causar lesioneshepáticas o renales en algunos pacientes.

Dieta para pacientes de trasplanteLa dieta para pacientes de trasplante es menos limitadaque la de los pacientes de diálisis, pero es posible que hayaque comer menos de algunos alimentos. La dieta cambiaráprobablemente a medida que cambien los medicamentos,los resultados de pruebas sanguíneas, el peso y la tensiónarterial.

• Es posible que tenga que contar calorías. Losmedicamentos pueden hacer que su apetito aumente yque suba de peso.

• Puede que tenga que consumir menos sal. Losmedicamentos pueden hacer que su organismo retengasodio, lo cual provoca hipertensión arterial.

Ventajas y desventajasEl trasplante de riñón tiene ventajas y desventajas. (Vercuadro.)

Colabore con su equipo de atención médicaPreguntas que se le pueden ocurrir:

• ¿Es el trasplante el tratamiento que más me conviene?¿Por qué?

• ¿Qué probabilidades tengo de que el trasplante tengaéxito?

21

• ¿Cómo puedo averiguar si uno de mis familiares oamigos puede ser el donante?

• ¿Qué riesgos corre el familiar o amigo que dona?

• Si ninguno de mis familiares o amigos dona, ¿cómo hagopara entrar en la lista de espera para un riñón? ¿Cuántotiempo tendré que esperar?

• ¿Cuáles son los síntomas del rechazo?

• ¿Cuánto tiempo funciona el trasplante?

Trasplante renal

Ventajas+ Un riñón trasplantado funciona como uno normal.

+ Es posible que usted se sienta más sano o más normal.

+ Tendrá menos restricciones dietéticas.

+ No necesitará diálisis.

+ Los pacientes que pasan exitosamente por el proceso deselección tienen una mayor probabilidad de vivir unavida más larga.

Desventajas– Requiere una cirugía mayor.

– Es posible que deba esperar a que aparezca un donante.

– Su organismo puede rechazar el nuevo riñón, de modoque es posible que un trasplante no le dure toda la vida.

– Tendrá que tomar inmunosupresores, los cuales puedenprovocar complicaciones.

22

• ¿Cuáles son los efectos secundarios de losinmunosupresores?

• ¿Quién formará parte de mi equipo de atención médica?¿En qué me pueden ayudar estas personas?

Programación

Localización

Disponibilidad

Equipo e implementos

Entrenamiento necesario

DietaNivel de libertad

Nivel de responsabilidad

Tres tratamientos a lasemana de 3 a 5 horas omás.

Centro de diálisis.

Disponible en la mayoríade comunidades; puederequerir desplazamientoen algunas zonas rurales.

No se necesitan equipos niimplementos en la casa.

Se necesita pocoentrenamiento; el personalde la clínica realiza lamayoría de las tareas.

Poca libertad durante lostratamientos. Mayor libertaddurante los días en los queno se recibe tratamiento.

Algunos pacientes prefierendejar que el personal de laclínica lleve a cabo todas lastareas.

Más flexibilidad para determinar laprogramación de tratamientos.

El hogar del paciente.

Disponible por lo general, perono se utiliza ampliamente a causade los requisitos en cuanto aequipo.

Máquina de hemodiálisisconectada al sistema de cañeríasde la casa; silla.

El paciente y su ayudante debenasistir a varias sesiones deentrenamiento.

Más libertad de programar supropio horario. Sin embargo,debe estar conectado a unamáquina varias horas a la semana.

El paciente y su ayudante sonresponsables de la limpieza ypreparación del equipo, y delcontrol de los signos vitales.Puede ser estresante para losfamiliares que ayudan.

HemodiálisisEn un centro

de diálisis Domiciliaria

Debe limitar el consumo de líquidos, sodio, potasio y fósforo.

23

• ¿Con quién puedo hablar sobre asuntos financieros,sexualidad o inquietudes relacionadas con mi familia?

• ¿Cómo o dónde puedo hablar con otras personas quehayan tenido que encarar esta decisión?

Cuatro a seisintercambios al día,todos los días.

Ampliamente disponible.

El almacenamiento de lasbolsas de solución dediálisis ocupa espacio.

Se puede ir de un lado aotro, trabajar, conducir,etc., mientras la soluciónestá en el abdomen.

Hay que hacerintercambios cuatro aseis veces al día, todoslos días.

Tres a cinco intercambiosnocturnos, todas lasnoches, con unintercambio adicional quecomienza a primera horade la mañana.

Ampliamente disponible.

Ciclador; bolsas desolución de diálisis.

Hay que conectarse auna máquina durante lanoche. No hay que hacerintercambios durante eldía.

Hay que preparar elciclador todas las noches.

Es posible que hayaque esperar variosaños a que sedisponga de un riñónadecuado.

Si uno de susfamiliares o amigos ledona un riñón, lacirugía se puedeprogramar en cuantolos dos estén listos.

Diálisis peritoneal

CAPD CCPD

Trasplante de riñónDonante Donantecadáver vivo

Después de la cirugía usted tendrá consultasfrecuentes con el médico.

La cirugía se lleva a cabo en un hospital.

Hay centros de trasplante en todo el país. Sinembargo, la demanda de riñones es mucho másgrande que la oferta.

No se necesitan equipos ni implementos.

El paciente deberá aprender acerca de susmedicamentos y cuándo debe tomarlos.

Hay menos restricciones dietarias.

Ofrece el mayor grado de libertad.

Hay que tomar inmunosupresores todos los díaspor el tiempo en que el riñón trasplantado estéfuncionando.

Cualquier ambiente limpio que permita el intercambiode soluciones.

El paciente deberá asistir a varias sesiones deentrenamiento.

Debe restringir el consumo de sodio y calorías.

24

Alternativa de tratamiento: Rehusarseal tratamiento o retirarse del mismoPara muchas personas, la diálisis y el trasplante no sóloprolongan la vida sino que mejoran la calidad de la misma.Para otras que padecen dolencias graves además de lainsuficiencia renal, la diálisis puede parecer una carga quesólo prolonga el sufrimiento. Usted tiene derecho a rehusarsea la diálisis o a retirarse de la misma si siente que no tieneesperanza de llevar una vida digna y con sentido. Puedeque quiera hablar con su cónyuge, su familia, un consejeroreligioso o un trabajador social al tomar esta decisión.

Si se retira de los tratamientos de diálisis o se rehúsa ainiciarlos, es posible que viva unos pocos días o variassemanas, dependiendo de su salud y de la función renal quele quede. El médico puede darle medicamentos para que sesienta mejor durante este período. Si cambia de opiniónacerca de rehusarse a la diálisis, puede comenzar o reanudarel tratamiento en cualquier momento.

Aunque usted esté satisfecho con su calidad de vida mientrasse somete a diálisis, debería pensar en qué circunstanciaspodrían hacerlo desear suspender el tratamiento. En algúnmomento durante una crisis médica usted puede perderla capacidad de expresarle sus deseos al médico. Lasinstrucciones por anticipado son una declaración odocumento en el que el paciente pide que se le dé o no se le dé tratamiento, dependiendo de sus deseos y de lascircunstancias específicas.

Las instrucciones por anticipado pueden estar en la forma deuna autorización prohibiendo la prolongación de la vida pormétodos artificiales, que es un documento que explica lascondiciones bajo las cuales la persona querría rehusarse arecibir tratamiento. Usted puede expresar que desea que

25

el equipo de atención médica utilice todos los mediosdisponibles para mantenerlo vivo, o puede ordenar que se leretire de la diálisis si deja de reaccionar permanentemente altratamiento o si entra en un coma del que no despertará.Además de la diálisis, otros tratamientos de soporte vitalque usted puede elegir o rechazar son:

• Reanimación cardiorrespiratoria

• Alimentación con sonda

• Respiración mecánica o artificial

• Antibióticos

• Cirugía

• Transfusiones de sangre

Otra clase de instrucciones anticipadas se llama poder notarialduradero para decisiones de salud. En éste, usted asigna a unapersona para que tome en su nombre decisiones relacionadascon su atención médica si usted no puede hacerlo por símismo. Cerciórese de que la persona que usted nombreentienda sus principios y esté dispuesta a cumplir susinstrucciones.

Cada estado tiene sus propias leyes que rigen las instruccionespor anticipado. Usted puede obtener un formulario enespañol para una directiva medica avanzada del U.S. LivingWill Registry (consulte la sección “Recursos”).

26

Pago del tratamientoEl tratamiento de la insuficiencia renal es costoso, pero losplanes federales de seguro médico pagan la mayor parte delcosto, generalmente hasta un 80 por ciento. A menudo, losseguros privados o los programas estatales pagan el resto.Si desea más información, consulte el volante informativoFinancial Help for Treatment of Kidney Failure del InstitutoNacional de la Diabetes y las Enfermedades Digestivas y delos Riñones (NIDDK).

ConclusiónNo es fácil decidir qué tratamiento es más conveniente. Sudecisión depende de su estado médico, su estilo de vida, y loque le gusta o disgusta. Hable de las ventajas y desventajas decada tratamiento con su equipo de atención médica y con sufamilia. Se puede cambiar de tratamiento durante el curso delmismo. Si usted comienza una forma de tratamiento y decideque quiere probar otra, hable con el médico. La clave esaveriguar primero todo lo posible acerca de las alternativasque tiene. Con ese conocimiento, su médico y usted elegiránel tratamiento que más le convenga.

RecursosOrganizaciones que pueden prestar ayudaAmerican Association of Kidney Patients3505 E. Frontage Road, Suite 315Tampa, FL 33607Teléfono: 1–800–749–2257 ó (813) 636–8100Correo electrónico: [email protected]: www.aakp.org

27

American Kidney Fund6110 Executive Boulevard, Suite 1010Rockville, MD 20852Teléfono: 1–800–638–8299 ó (301) 881–3052Correo electrónico: [email protected]: www.akfinc.org

National Kidney Foundation, Inc.30 East 33rd Street, Suite 1100New York, NY 10016Teléfono: 1–800–622–9010 ó (212) 889–2210Correo electrónico: [email protected]: www.kidney.org

U.S. Living Will Registry523 Westfield AvenueP.O. Box 2789Westfield, NJ 07091–2789Internet: www.uslivingwillregistry.com

Lecturas adicionalesCobertura Medicare de Diálisis Renal y Serviciosde Trasplante de RiñónNúmero de publicación 10128-LSDepartment of Health and Human ServicesHealth Care Financing Administration7500 Security BoulevardBaltimore, MD 21244–1850Teléfono: 1–800–633–4227Internet: www.medicare.gov

28

Cultural Foods and Renal Diets: A Guide for the ClinicalDietitian (Section 1) and a Multilingual Guide for RenalPatients (Section 2)2nd edition, 1997 Council on Renal Nutrition Northern California/NorthernNevada1542 Queenstown CourtSunnyvale, CA 94087Teléfono: (408) 236–4136

Directivas Avanzadas y Ordene de No ResucitarLa Academia Americana de Médicos de FamiliaInternet: http://familydoctor.org/spanish/e003.html

Lo que Todo el Mundo Debe Saber Sobre los Riñones y las Enfermedades del Riñón National Kidney Foundation (NKF)30 East 33rd StreetNew York, NY 10016Teléfono: 1–800–622–9010Internet: www.kidney.org

Opciones de tratamiento para la insuficiencia renal: Su vida con la enfermedad renal terminal Staywell Company1100 Grundy LaneSan Bruno, CA 94066–3030Teléfono: 1–800–333–3032Fax: (650) 244–4512Internet: www.staywell.com

Tu Nueva Vida: Folleto de información para pacientes End Stage Renal Disease Network of New England, Inc.P.O. Box 9484 New Haven, CT 06534

29

AgradecimientosEl Instituto Nacional de la Diabetes y las EnfermedadesDigestivas y de los Riñones agradece a estos dedicadosprofesionales de la salud por haber revisado atentamenteesta publicación.

William Owen Jr., M.D.Duke University Medical Center

Richard D. Swartz, M.D.University of Michigan Health System

Las siguientes personas facilitaron las pruebas sobre terrenopara esta publicación. El NIDDK les agradece sucontribución.

Kim Bayer, M.A., R.D., L.D.BMA DialysisBethesda, MD

Cora Benedicto, R.N.Clinic DirectorGambro Health CareN Street ClinicWashington, DC

El gobierno de Los Estados Unidos no apoya ni favoreceningún producto comercial o compañía especifico.Nombres de comercio, propietario o de compañías queaparecen en este documento se usan solamente porque sonconsiderados necesario en el contexto de la informaciónproporcionada. Si no se menciona un producto, este nosignifica o no implica que ese producto es insatisfactorio.

30

National Kidney and Urologic Diseases Information Clearinghouse

3 Information WayBethesda, MD 20892–3580Teléfono: 1–800–891–5390 ó (301) 654–4415Telefax: (301) 907–8906Correo electrónico: [email protected]

El National Kidney and Urologic Diseases InformationClearinghouse (NKUDIC) es el Centro Coordinador Nacionalde Información sobre Enfermedades de los Riñones y de lasVías Urinarias, y un servicio del Instituto Nacional dela Diabetes y las Enfermedades Digestivas y de los Riñones(NIDDK). El NIDDK es parte de los Institutos Nacionales de Salud, que a su vez dependen del Departamento de Salud y Servicios Humanos de EE.UU. Fundado en 1987, elNKUDIC ofrece información sobre las enfermedades de losriñones y de las vías urinarias a las personas que padecen deestas enfermedades y a sus familiares, a los profesionalessanitarios y al público en general. El NKUDIC responde apreguntas, produce y distribuye publicaciones, y colaboraestrechamente con organizaciones profesionales,gubernamentales y de pacientes para coordinar los recursossobre las enfermedades de los riñones y de las vías urinarias.

Publicaciones producidas del centro coordinadorde información son revisadas cuidadosamente de científicos del NIDDK y de expertos fuera de la organización.

Esta publicación no tiene derechos de autor. El NKUDICotorga su permiso a los usuarios de esta publicación paraque pueda ser reproducida y distribuida en cantidadesilimitadas.

Esta publicación esta disponible en la siguiente dirección deInternet www.niddk.nih.gov bajo de “Health Information”(Información sobre la Salud).

National Institute of Diabetes and Digestive and Kidney DiseasesNIH Publication No. 02–2412SMarzo 2002

U.S. Department of Health and Human ServicesNational Institutes of Health