“la voce d’ abruzzo”fedabruzzo.org/abz/wp-content/uploads/2016/02/2016-april... · 2016. 4....

14
A Publication of the Federazione Abruzzese del Michigan April 2016 Volume 12, Issue 3 Sette anni fa il terremoto, stasera la notte più lunga degli aquilani CALENDAR OF EVENTS April 7, 2016: Gen Mbrship Mtg. Livonia Club April 9, 2016: Casino Trip Firekeepers April 21, 2016: Board Meeting IACS May 5, 2016: Gen Mbrshp Mtg IACS May 19, 2016: FADM Board Mtg. IACS May 29, 2016: Pacentro Club. Tribute to the fallen soldiers of WW1 and WW2. Dinner and cere- mony at Penn’s of Sterling. May 30, 2016: Memorial Day Parade And Picnic May 31, 2016: FADM Scholarship Dead- line. June 1-3, 2016 IACSFesta della Repub- blica Bocce Tournament. June 2, 2016: Gen. Mbrship Mtg. June 5, 2016: Festa della Repubblica IACS June 12, 2016: Memorial Mass Holy Family Church June 16, 2016: FADM Board Mtg. June 26, 2016: Miss Columbus Day Pageant “LA VOCE D’ ABRUZZO” Alla fiaccolata in memoria dei 309 martiri del terremoto anche il sottosegretario De Vincenti e il commissario Tronca (La fiaccolata dello scorso anno ) L’AQUILA. «Questa commemorazione è diventata parte integrante della città, così come, dopo il terremoto del 1703 il nero e il verde divennero i nostri colori cambiando il vessillo cittadino, e come anche il calendario delle feste laiche, il Carnevale, cambiò in ragione del sisma». Il luogo di ritrovo per migliaia sarà stasera alle ore 22 in via XX Settembre, a ridosso del tribunale (la fiaccolata potrà, inoltre, essere seguita anche sul sito Internet del Comune, all'indirizzowww.comune.laquila.it). Con gli aquilani dovrebbero esserci anche il sottosegretario alla presidenza del Consiglio dei ministri Claudio De Vincenti, il commissario di Roma Capi- tale, Francesco Tronca e alcuni sindaci italiani. (Dal journale il Centro) DID YOU KNOW!!?? 1. What type of vegetation, commonly found in Italy, did Noah first see after the water be- gan to recede? 2. The Valley of the Temples is one of the most impressive complexes of ancient Greek buildings outside of Greece. In which region is the Valley of the Temples located? 3. Answers on page 3 L'AQUILA. L’Ufficio di Protezione civile del Comune dell’Aquila e la Protezione civile della Regione Abruzzo hanno simulato l’esercitazione di protezione civile Asterics “Attività di simulazione Terremoto In centro storico”, che mira a simulare la successione di eventi che potreb- bero verificarsi in centro storico in caso di una scossa sismica di magni- tudo 4 della scala Richter". .L’esercitazione si è svolta rincipalmente in Piazza Duomo, Corso Federico II e Corso Vittorio Emanuele II. La simulazione si prefigge come scopo quello di testare il piano di emergenza comunale inerente il Centro Storico e di verificare l’operatività sinergica di tutto il sistema di protezione civile. L’Aquila, Il test della scossa in centro storico. Esercitazione di Protezione civile volta a testare il comportamento di Civili e non in caso di terremoto da 4 Richter.

Upload: others

Post on 17-Aug-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: “LA VOCE D’ ABRUZZO”fedabruzzo.org/abz/wp-content/uploads/2016/02/2016-April... · 2016. 4. 12. · April 2016 A Publication of the Federazione Abruzzese del Michigan Volume

A Publication of the Federazione Abruzzese del Michigan April 2016

Volume 12, Issue 3

Sette anni fa il terremoto, stasera la notte più lunga degli aquilani

CALENDAR OF EVENTS

April 7, 2016: Gen Mbrship Mtg. Livonia Club April 9, 2016: Casino Trip Firekeepers April 21, 2016: Board Meeting IACS May 5, 2016: Gen Mbrshp Mtg IACS May 19, 2016: FADM Board Mtg. IACS May 29, 2016: Pacentro Club. Tribute to the fallen soldiers of WW1 and WW2. Dinner and cere-mony at Penn’s of Sterling. May 30, 2016: Memorial Day Parade And Picnic May 31, 2016: FADM Scholarship Dead-line. June 1-3, 2016 IACS—Festa della Repub-blica Bocce Tournament. June 2, 2016: Gen. Mbrship Mtg. June 5, 2016: Festa della Repubblica IACS June 12, 2016: Memorial Mass Holy Family Church June 16, 2016: FADM Board Mtg. June 26, 2016: Miss Columbus Day Pageant

“LA VOCE D’ ABRUZZO”

Alla fiaccolata in memoria dei 309 martiri del terremoto anche il sottosegretario De Vincenti e il commissario Tronca

(La fiaccolata dello scorso anno ) L’AQUILA. «Questa commemorazione è diventata parte integrante della città, così come, dopo il terremoto del 1703 il nero e il verde divennero i nostri colori cambiando il vessillo cittadino, e come anche il calendario delle feste laiche, il Carnevale, cambiò in ragione del sisma». Il luogo di ritrovo per migliaia sarà stasera alle ore 22 in via XX Settembre, a ridosso del tribunale (la fiaccolata potrà, inoltre, essere seguita anche sul sito Internet del Comune, all'indirizzowww.comune.laquila.it). Con gli aquilani dovrebbero esserci anche il sottosegretario alla presidenza del Consiglio dei ministri Claudio De Vincenti, il commissario di Roma Capi-tale, Francesco Tronca e alcuni sindaci italiani.

(Dal journale il Centro)

DID YOU KNOW!!?? 1. What type of vegetation, commonly found in Italy, did Noah first see after the water be-

gan to recede?

2. The Valley of the Temples is one of the most impressive complexes of ancient Greek buildings outside of Greece. In which region is the Valley of the Temples located?

3. Answers on page 3

L'AQUILA. L’Ufficio di Protezione civile del Comune dell’Aquila e la Protezione civile della Regione Abruzzo hanno simulato l’esercitazione di protezione civile Asterics “Attività di simulazione Terremoto In centro storico”, che mira a simulare la successione di eventi che potreb-bero verificarsi in centro storico in caso di una scossa sismica di magni-

tudo 4 della scala Richter". .L’esercitazione si è svolta rincipalmente in Piazza Duomo, Corso Federico II e Corso Vittorio Emanuele II. La simulazione si prefigge come scopo quello di testare il piano di emergenza comunale inerente il Centro Storico e di verificare l’operatività sinergica di tutto il sistema di protezione civile.

L’Aquila, Il test della scossa in centro storico.

Esercitazione di Protezione civile volta a testare il comportamento di

Civili e non in caso di terremoto da 4 Richter.

Page 2: “LA VOCE D’ ABRUZZO”fedabruzzo.org/abz/wp-content/uploads/2016/02/2016-April... · 2016. 4. 12. · April 2016 A Publication of the Federazione Abruzzese del Michigan Volume

MEMBERSHIP MEETING:

Thursday, April 7, 2016.. The General membership meeting will take place at the Italian American Club of Livonia located at 39200 Five Mile Road,

Livonia MI, 48154, Telephone number 734-953-1137.

OOPS, CORNER: We are revising our Birthday and anniversary database. If your Birthday or Anniversary is not listed, we do not have it on file. Please email me or call me and I will add it to our database. Enzo Paglia 586-207-1063 or email at [email protected] . MEMBERSHIP: All memberships are valid for one year starting January 1 and ending December 31. If you have friends who would like to join, have them call our membership chairman or give us their name and address for a follow up mailing to invite them to join. Remember, we have also started the “Friends of Abruzzo” program where non-Abruzzesi can join and enjoy some of the benefits of membership. If you have any questions or need further infor-mation, please call Sergio Paglia Membership Chair at 586-59-3114. See page 8 for renewal form. STEWARDHIP: Federation activities are fun, entertaining, and cultural. We look forward to enjoying the fellowship and, what else, the food everyone prepares for our fabulous potlucks and get togethers. We enjoy the videos, the music and the stories and histories of our family trees and ancestral homes in Italy. The events seem to flow together effortlessly. This is true because of the members who have joined in and become part of a committee to put an event together. Joining a committee is fun and rewarding. When you have the power of many the tasks are minor and the job is done with ease. When you renew your Membership for 2016 be sure to indicate which committee you are interested in and your phone number. The Chairman of the committee will call you for meetings. Remember, we can do more, we can do much, and we can do much more. All we need is everyone to do his or her part. MISS ABRUZZESE AND JR. MISS ABRUZZESE PAGEANT: March 25, 2016 was the dead line for applying for the Miss Abruzzese and Jr. Miss Abruzzese pageant. Winners will advance to the Columbus Day pageant in April. Let’s show the world the beauty and talent of our Abruzzese young ladies. Look at page xx for this years application or go on line to our website, www.fedabruzzo.org. to download a copy. Contact Pam Vanderzeil (Pageant coordinator ) at 586-945-5570 for additional informa-tion and guidelines.

2016 ITALIAN FILM FESTIVAL USA Week ends in April : Come join us for another exciting season of the Italian Film Festival USA. Enjoy contemporary award winning films, meet and mingle with Italian film directors, and have a wonderful experience. Be a part of this cinematic adventure along with thousands of people in other participating major cities like Boulder, Cleveland, Indianapolis, Kansas City, Memphis, Milwaukee, Phoenix, Pittsburgh, Portland and St. Louis. Detroit Locations are: Detroit Institute of Arts (DIA), Wayne State University, Oakland University, Henry Ford College, and University of Michigan. All films will be shown in original language with English subtitles. Schedule in development. FADM will be a film presenter at the Oak-land location on Saturday, April 16, 2016. CASINO TRIP TO FIREKEEPERS: April 9, 2016: Join the fun loving FADM gang as they take a day trip to Firekeepers Casino near Jackson. Cost is $25 with a $25 credit for the ca-sino. The bus will depart from the Italian American Cultural Center and return there that evening. Please park you vehicles in the back section of the parking lot. THE CONQUEST OF ITALIAN IMMIGRATION AS SEEN THROUGH PHOTOGRAPHY: May 12, 13– 2016: Location is the Italian American Cultural Center. Sponsored by the COM.IT.ES. Exhibit on Thursday and Friday during the day. A Friday evening program featuring dinner and entertainment by Cristina Carolo. Everyone is invited to submit a photograph that will tell a story of their family immigration to the U.S.A. or other country and the story behind the photograph. Photos will be judged by a panel of local Photogra-phers. Prizes will be awarded to the three top photos submitted. See page 7 for the flyer and additional information. MEMORIAL DAY PARADE AND PICNIC: Monday, May 30, 2016: Join us again for our annual march in the Sterling Heights Memorial Day Parade honoring those who made the ultimate sac-rifice for our freedom. Our float will also honor Italian American veterans. Join us after the parade at Dodge Park for our pot luck picnic. FADM SCHOLARSHIP DEADLINE: May 31, 2016: This is the deadline for applications for annual scholarship awards. A reminder to parents and applicants that a new qualifications is to attend (3) three or more events for the Parents / or the applicant by the application date. ABRUZZESE MEMORIAL MASS AT HOLY FAMILY: Sunday, June 12, 2016: Join us in remembering those who have gone before us in a memorial mass in support of Holy Family Church. We will meet at the Church for an 11:00 AM. With cookies and coffee after mass in the Fellowship hall. Call Enzo Paglia at 586-207-1063 register for the Mass and submit names of family members to be remembered in prayer.

ANNOUNCEMENT Patronato ITAL-UIL at the Ialian American Cultural Society Banquet & Conference cente continues on Thursdays from 10 AM to !@ Noon. Call Rita Barile at 734-421-3460 for information.

Page 3: “LA VOCE D’ ABRUZZO”fedabruzzo.org/abz/wp-content/uploads/2016/02/2016-April... · 2016. 4. 12. · April 2016 A Publication of the Federazione Abruzzese del Michigan Volume

Dedicated to the preservation and promotion of the Abruzzo Culture

BIRTHDAYS AND ANNIVERSARIES: 2015

APRIL ===========================

04/01: Michele Centi

04/03: Francesco Corona

04/03: Carlo DiVirgilio

04/03: Giuseppe Pelini

04/04: Mary DiBernardo

04/07: Ann Jones

04/14: Denis Couture

04/17: Jean Marie Garvey

04/17: Berardina D’Onofrio

04/19: Mike Fillbrook

04/19: Mia Simone

04/20: Lucie Reetz

04/24: Mary Lou Buccherri

04/25: Marco Althoen

04/26: Frank DeLuca

04/26: Olivia LaLama

04/27: Angela Bucciarelli

04/27: Pauline Parafinowicz

MAY ========================

05/01: Roberto Cicchelli

05/03: Clementina Gallucci

05/04: Louie Palmieri

05/05: Luigi Facchini

05/05: Richard Elia

05/10: Laura Ianuzzi

05/14: Alexa Volpe

05/14: Michael DiNello

05/14: Luigi Buccitelli

05/14: John Gildersleeve

05/15: Claudia Volpe

05/15: Mitchell Henderson

05/16: William Duffield

05/16: Paul Militello

05/17: Enzo Paglia

05/18: Danielle Maenza

05/18: David Althoen

05/18: Lillian Pomponio

05/21: Gloria Perry

05/22: Michael Morgan

05/23: Geraldine Capicchioni

05/23: Adrianne Paglia-

Kuligowski

05/23: Anthony Wright

05/24: Dante Gallucci

05/24: Victorio Serraiocco

05/25: Massimo Risi

05/30: Alina Salvati

JUNE ==========================

06/01: Lucio D’Aloisio

06/01: Olivia Ruvolo

06/02: Olivia Paglia-Wright

06/02: Rina Gianfermi—Elia

06/02: Austin Serrriocco

06/03: George Marchese

06/07: Bruno Guido

06/08: Elizabeth Chiaravalli

06/08: Piero Ventimiglia

06/09: Diane Marchese

06/10: Frances DeCesare

06/11: Samantha Tornberg

06/12: Eleanor Bernabei

06/13: Lina Ruvolo

06/13: Marsha Seraiocco

06/14: Marcella Corona

06/14: Americo Lopo

06/15: Claudia Volpe

06/15: Tony Serraiocco

06/16: Alicia Chiaravalli

06/17: Tonino Corsetti

06/17: Michael Matthews

06/18: Antoinette Delvillano

06/19: Linda Cavaliere

06/21: Marcella Paglia

06/27: Giuseppina Medoro

06/27: Attarah Paglia

06/28: Dale Raska

06/29: Nick Salvati Jr.

APRIL ========================

04/03: Carmine and Adina Volpe

04/08: Mitch and Daniela Henderson

04/13: Dino and Marsha Serraiocco

04/20: Dante and Clementina Galluci

04/30: Vincenzo and Concetta Mariani

MAY ======================

05/01:

Jeffrey and Lucia Reetz

05/06:

Michael and Catherine Goddard

05/07:

Francesco and Marcella Corona

05/09:

Nicola and Jackie Colonnesi

05/16:

Andrea and Janet DiTommaso

Sabatino and Wanda Bianchi

Massimo and Lucia Risi

=====================

05/27:

Giovanni and Claudia Volpe

05/28:

Robert and Michelle Hages -Talbot

05/29:

Donald and Sandy Tornberg

Nicholas and Anna Gianmarco

Bernardino and Concetta Morelli

JUNE ====================

06/04: Mario and Josephine Pacifici 06/06: Marc and Christine Simone 06/07: Domenico and Rosetta DeLuca 06/09: Bellonia and Tonino Zaccagnini 06/11: Tonino and Sara Corsetti

=====================

06/12:

Tony and Sue Vittorini

06/14:

Dino and Diana Calibeo

06/15:

Gino and Nellina Serraiocco

Steven and Lola Serraiocco

06/16:

Paul and Maria Militello

06/24:

Robert and Eda Cichelli

Lucio and Edda D’Aloisio

Curt and Gloria Perry

06/26:

Marcello and Lida Strussione

06/29:

Nicola and Ersilia Salvati

06/30:

Italo and Gilda DeFelice

Oops! If we missed your Birthday,

Anniversary or other No-

tice, please contact: Enzo

Paglia 248-656-5052 or

[email protected].

We will post in next news-

letter.

Members in

Uniform

Army

Navy

Jason Anthony Natale Chief Petty Officer

Navy Special Forces

Air Force

National Guard

Marines

Please submit the names of

your family members to:

FADM

c/o Enzo Paglia

PO Box 545

Sterling Heights, MI, 48311

Or, email me at auto-

[email protected]

ANNIVERSARIES

Answers to “Did you Know”

1. Branch of an Olive tree

brought back by a dove.

2. Sicily

Page 4: “LA VOCE D’ ABRUZZO”fedabruzzo.org/abz/wp-content/uploads/2016/02/2016-April... · 2016. 4. 12. · April 2016 A Publication of the Federazione Abruzzese del Michigan Volume

Dedicated to the preservation and promotion of the Abruzzo Culture

RICETTE ABRUZZESE - ~ BALSAMIC GLAZED CHICKEN WITH GRILLED RADICCHIO ~

INGREDIENTS: (Makes 4 servings)

1. 1 31/2 lb. chicken 2. 2 Garlic cloves, finely

minced 3. 4 Tbspn chopped rose-

mary leaves. 4. 2 tspn freshly ground

black pepper 5. 1 tspn sea salt 6. 5 tbspn extra virgin olive

oil 7. 2 oz piece prosciutto rind

or bacon 8. 2 oz piece parmigiano-

reggiano rind 9. 2 medium red onions,

sliced into 1 inch disks 10. 3/4 cup Lambrusco or

other dry red wine 11. 1/2 cup balsamic vinegar 12. 6 large heads of radicchio

di Trevisio

PREPARATION 1. Rinse the chicken and pat dry.

Remove the giblets and set aside. 2. Combine the garlic, rosemary,

black pepper, and sea salt and mix with 3 tbspn olive oil. R\

3. Rub the outside of the chicken all over with the rosemary mix-ture.

4. Place the prosciutto and cheese rinds inside the cavity, cover, and refrigerate for 3 hours or over-night.

5. Preheat the oven to 475 F 6. Place the onion slices and re-

served giblets in the bottom of a small, heavy-bottomed roasting pan.

7. Place the chicken on top of the onions, breast side up.

8. Pour the wine over the chicken and rub all over with 1/4 cup of the vinegar.

9. Roast in the oven for 1 hour and 10 minutes, or until a skewer pushed into the thickest part of the thigh shows clear– not bloody– juices.

10. Remove the pan from the oven and let the chicken rest for 5 minutes. 11. Preheat the grill or broiler. 12. Halve the radicchio lengthwise and grill for 3 to 4 minutes per side. Brush with the remaining olive oil and set aside. 13. Transfer the chicken to a carving pla- tter and degrease the pan juices. 14. Combine the onions and giblets with the pan juices. 15. Carve the chicken, drizzle with the remaining 1./4 cup vinegar, and serve immediately over the radicchio. Pass the giblet gravy separately.

From: Simple Italian Food by Mario Batali

Have a special recipe or a family

favorite you want to share?

Send to: Enzo Paglia at

automan [email protected]

~Desiderio~ Pasquarosa (Rosetta) Di Lorenzo

Mi piace sentire il rumore del mare qui, presso la riva. il vento che spira

mi porta l’odore pugnente dell’alga marina. L’amaro sapore

dell’acqua salmastra, bevuta nei tuffi assai brevi, ancora me brucia le labbra seccate dal vento e dal sole.

L’onda che vedo nasce lontano lontano, arriva veloce e si perde. Nace laddove orizzonte

s’estende infinito, e il verde cupo del mare si fonde

col cielo turchino.

L’onda che sento, batte e ribatte e s’infrange con tanto fragore,

spezzandosi a forza, bianca di bava.

La luce che a tratti isplende piu viva, bacia con troppa

violenza il mare agitato, che schivo refugge

lontano. Sotto i miei piedi

la sabbia giace cocente.

Il vento solleva il suo corop riarso.

solleva milioni di orme, le orme che il mare non segna.

mi piace il calore improvviso del sole,

che fuga le nubie scalda la sabbia di nuovo calore.

Ne sento il tepore sul letto di sabbia,

sul cuore che batte pesante, sul mio pensiero di sempre,

che il vento non puo sollevare.

Page 5: “LA VOCE D’ ABRUZZO”fedabruzzo.org/abz/wp-content/uploads/2016/02/2016-April... · 2016. 4. 12. · April 2016 A Publication of the Federazione Abruzzese del Michigan Volume

Dedicated to the preservation and promotion of the Abruzzo Culture

EVENTS AND HAPPENINGS

MARCH BIRTHDAYS Nicodemo Melone, Rocco D’Aristotile

COMING SOON “AN ABRUZZO ADVENTURE”

A TRAVELOGUE BY MARCELLA CORONA.

Marcella Corona, an FADM member, is a retired Travel Agent who has spent her entire career coor-dinating and presenting trip Europe and other parts of the world. She has agreed to put together a fan-tastic travelogue on Abruzzo highlighting our of the way places and things to do in a most wonder-ful part of Europe. Stay tuned for additional infor-mation as it develops.

FADM

Casino Time Again

Come join us in a

Casino and Fellowship event as we travel to the

Firekeepers Casino.

April 9, 2016 Seating is limited and advance reservation is

Requested so we can plan ahead.

Call Clarice Squillace for information and

reservations at 586-381-3700.

Cost is $25. Bus departs from Italian American

Cultural Center.

NEW MEMBERS Anthony Palomba and

Kristina Tiseo

ANNOUNCEMENT

Patronato ITAL-UIL at the Italian American Cul-tural Society Banquet & Conference center contin-ues on Thursdays from 10 AM to !@ Noon. Call Rita Barile at 734-421-3460 for information.

Page 6: “LA VOCE D’ ABRUZZO”fedabruzzo.org/abz/wp-content/uploads/2016/02/2016-April... · 2016. 4. 12. · April 2016 A Publication of the Federazione Abruzzese del Michigan Volume

Dedicated to the preservation and promotion of the Abruzzo Culture

Page 7: “LA VOCE D’ ABRUZZO”fedabruzzo.org/abz/wp-content/uploads/2016/02/2016-April... · 2016. 4. 12. · April 2016 A Publication of the Federazione Abruzzese del Michigan Volume

Dedicated to the preservation and promotion of the Abruzzo Culture

Page 8: “LA VOCE D’ ABRUZZO”fedabruzzo.org/abz/wp-content/uploads/2016/02/2016-April... · 2016. 4. 12. · April 2016 A Publication of the Federazione Abruzzese del Michigan Volume

Dedicated to the preservation and promotion of the Abruzzo Culture

-ABRUZZO HERITAGE- ~ TOMMY LASORDA ~

“My father arrived in the United States from Abruzzo, Italy and came through Ellis Island. He came here because his

brothers were here and he couldn’t get any work over there”. Tommy LaSorda.

Thomas Charles "Tommy" Lasorda (born September 22, 1927) is a former Major Leaguebaseball player who has

had a lengthy career in sports management. In 2009, he marked his sixth decade in one capacity or another with

the Brooklyn/Los Angeles Dodgers organization, the longest non-continuous (he played one season with the Kansas

City Athletics) tenure anyone has had with the team, edging Dodger broadcaster Vin Scully by a single season. He

was inducted into the National Baseball Hall of Fame as a manager in 1997. Tommy Lasorda signed with

the Philadelphia Phillies as an undrafted free agent in 1945 and began his professional career with the Concord

Weavers in 1945. He then missed the 1946 and 1947 seasons because of a stint in the United States Army. He served

on active duty from October 1945 until spring 1947.

He pitched for the Dodgers for two seasons, and then for the Kansas City Athletics for one season, after the Athletics

purchased him from the Dodgers. He was later traded by Kansas City to the New York Yankees in 1956. He appeared

in 22 games for the Triple-A Denver Bears in 1956–57, and then was sold back to the Dodgers in 1957. However,

during his brief tenure with the Bears, Lasorda was profoundly influenced by Denver skipper Ralph Houk, who would

become Lasorda's role model as an MLB manager. Lasorda was first optioned to the Montreal Royals of

the International League in 1950. He also played winter baseball for Almendares (Cuba) from 1950–52 and 1958–60,

compiling a 16–13 record in four seasons, including 8–3 with a 1.89 ERA in 1958–59. He pitched for Montreal from

1950–54 and 1958–1960 and is the winningest pitcher in the history of the team (107–57) (Lasorda was sent back

down to Montreal in 1954 after the Dodgers were forced to keep a young Sandy Koufax on their roster due to

the Bonus Rule. He would later joke that it took Koufax to keep him off the Dodger pitching staff). He led Montreal to

four straight Governors' Cups from 1951 to 1954, and a fifth one in 1958. On June 24, 2006 he was inducted into the

Canadian Baseball Hall of Fame. He played only in the minors for the Yankees and the Dodgers returned him to the

Montreal team where he was voted the International League's Most Valuable Pitcher Award in 1958, when he won his

fifth minor league championship. The Dodgers released him on July 9, 1960. Lasorda became the Los Angeles Dodg-

ers manager September 29, 1976 upon Alston's retirement. He compiled a 1,599–1,439 record as Dodgers

manager, won two World Series championships in (1981 and 1988), four National League pennants and

eight division titles in his 20-year career as the Dodgers manager. He was inducted into the Baseball Hall of

Fame in 1997 as a manager in his first year of eligibility. The Dodgers retired his uniform number (2) on

August 15, 1997 and renamed a street in Dodgertown as "Tommy Lasorda Lane". In 2014, a new restaurant

named "Lasorda's Trattoria" opened at Dodger Stadium. Lasorda was equally famous for his colorful per-

sonality and outspoken opinions regarding players and other personnel associated with baseball. He had a

number of obscenity filled tirades, a number of which were taped and became underground classics. The

most famous of these is his "Dave Kingman tirade" in 1978, in which Lasorda ranted at reporter Paul

Olden who asked him about Kingman hitting three home runs against the Dodgers that day. He also had an

altercation with Doug Rau on the pitching mound in the 1977 World Series, which was recorded, since he

was wearing a microphone. He befriended Frank Sinatra (a well-known baseball fan) and other entertain-

ment personalities during his career.

Lasorda partially owned the food company Lasorda Foods, which was known primarily for pasta

sauces that Lasorda stated were based on a family recipe passed down to his wife, Jo. In September

1989, the company became a wholly owned subsidiary of the Denver firm Discovery Capital Corp,

of which Lasorda would continue to own 10%.The parent company through which Lasorda main-

tained his stake in the Lasorda Foods, Lasorda Foods Holding Corp Inc., was initially based

in Fountain Valley, California before moving to Irvine and thenParamount. A Boca Raton, Florida-

based company, Modami Services, acquired Lasorda Foods Holding Corp Inc. in August 1993.

Lasorda and Lasorda Foods President Steven Fox, who together owned a majority of Lasorda

Foods' stock, were paid in Modami shares.Lasorda is the godfather to Thomas Piazza, the younger

brother of Major League All-Star catcher Mike Piazza, both of whom are from Norristown. Tho-

mas was named after Lasorda and it has been widely misstated that Lasorda is Mike's godfa-

ther.] Lasorda is also the godfather to Alex Avila, a catcher with the Chicago White Sox. Alex's grandfather, Ralph Avila, is a former scout

with the Dodgers and friend to Lasorda of over 50 years. Alex's middle name of Thomas was named for Lasorda.

Source: Wikipiedia

Tommy LaSorda

Tommy circa 1954

Tommy with Sparky Anderson

Demonstrating his Pasta Sauce

Page 9: “LA VOCE D’ ABRUZZO”fedabruzzo.org/abz/wp-content/uploads/2016/02/2016-April... · 2016. 4. 12. · April 2016 A Publication of the Federazione Abruzzese del Michigan Volume

Dedicated to the preservation and promotion of the Abruzzo Culture

Federazione Abruzzese del Michigan Membership Renewal Application

Date: _________________

Last Name: ______________________First Name: _______________Spouse:__________________

Home Address: __________________________________ City: _____________________________

State: ______ Zip: ___________ Email address: __________________________________________

Telephone: _________________ Cell: _______________Anniversary Date: ___________________

Birth Date: ___________________________, Birth Date –Spouse:________________________

List all children still living at home. Children over 18 must have their own membership.

Name: Relationship: Birth date: _____ __________________________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________________________

_______________________________________________________________________________________

MEMBERSHIP LEVELS - DONATIONS: ´ $1000 – Lifetime Membership (One Gala ticket and one ticket for event of choice – Lifetime)

´ $ 500 – Gold Membership (Two Gala tickets. In year paid)

´ $ 250 – Silver (One Gala ticket. In year paid.)

´ $ 100 – Patron (One ticket for event of choice other than Gala. In year paid.)

´ $ 50 – Family (Member rates for family members at all events)

´ $ 30 – Individual for 18 years or older

´ $ 25 – College Students

Mail Application to: FADM Membership Chairman, P.O. Box 545, Sterling Heights, MI, 48316

Checks payable to: FADM

Electronic payment: PayPal at www.fedabruzzo.org, on Membership page, click Buy Now All memberships are valid for one year starting January 1 and ending December 31 (except Lifetime Membership).

For Office use only:

Date Accepted: ______________ Amount of Check: __________Check #: ________ Cash: _________

Card type: _____________Credit Card #:_________________________________Expiration Date: __________________ Check here for auto renewal

If you have any questions or need further information, please call Susan DuBois-Reetz, Membership Chairman,

at 586-293-6507

You are invited to join a committee. Please circle what you are interested in: Events planning, Audit,

Historian, Elections, Compassion, Cultural, Travel, Social, Youth, Fund Raising, Membership, Technology

(WEB), Communications (Newsletter/Facebook).

“A Regional organization of Italian-American Abruzzese working toward the preservation and promotion of the Abruzzo Culture”

Revised for 2015

Page 10: “LA VOCE D’ ABRUZZO”fedabruzzo.org/abz/wp-content/uploads/2016/02/2016-April... · 2016. 4. 12. · April 2016 A Publication of the Federazione Abruzzese del Michigan Volume

Dedicated to the preservation and promotion of the Abruzzo Culture

PLEASE NOTE UPDATED QUALIFICATIONS UNDERLINED BELOW.

To be eligible to apply and compete for a scholarship, applicants must meet all the following

criteria:

Applicants must be of Abruzzese ancestry.

Applicants must be graduating high school seniors, or full-time undergraduate students attending an accredited

college or university and working toward a two or four year degree.

High school applicants must have a cumulative GPA of at least 3.0 on a 4.0 scale. College/university applicants

must have a cumulative GPA of at least 2.75 on a 4.0 scale.

Parent or legal guardian must be an active member in good standing of the Federazione Abruzzese del Michi-

gan for at least 12 months immediately prior to the date of this application.

The parent/legal guardian or the scholarship recipient must attend at least three (3) FADM function/events,

such as Gala, Christmas party, etc. per calendar year (unless in the case of an emergency or absence

excused by the FADM Board of Directors). This qualification must be completed by the Scholarship

Application deadline as determined by the Board of Directors.

The student recipient of a scholarship award must be present at the award dinner to accept the scholarship

(unless in the case of an emergency or absence excused by the FADM Board of Directors).

APPLICATION REVIEW: In reviewing the scholarship applications, the Federazione Abruzzese del Michigan Scholarship Committee considers

the following factors:

The applicant’s scholastic record.

The applicant’s community service record.

The applicant’s participation in extracurricular activities.

The applicant’s work experience.

The applicant’s references and recommendations.

The applicant’s status as a high school senior.

Other scholarships received by the applicant.

The applicant’s participation in FADM activities.

Any extraordinary circumstances.

The Federazione Abruzzese del Michigan Scholarship is renewable on a competitive basis. Continuing students must

reapply annually.

RETURN COMPLETED APPLICATION NO LATER THAN MAY 31, 2016 TO:

FADM

c/o Sandra Tornberg 53794 Whitby Way

Shelby Twp., MI 48316

DOWNLOAD APPLICATION AT WWW.FEDABRUZO.ORG

FEDERAZIONE ABRUZZESE del MICHIGAN

CRITERIA:

Page 11: “LA VOCE D’ ABRUZZO”fedabruzzo.org/abz/wp-content/uploads/2016/02/2016-April... · 2016. 4. 12. · April 2016 A Publication of the Federazione Abruzzese del Michigan Volume

Dedicated to the preservation and promotion of the Abruzzo Culture

NEWS FROM THE ABRUZZO REGION

AEROPORTO PESCARA: D'ALESSANDRO, A BREVE INCONTRO CON AD ALITALIA

(REGFLASH) Pescara, 25 marzo. "Nei prossimi giorni il presidente della Giunta regionale Luciano D'Alfonso incontrerà il nuovo amministratore delegato di Alitalia-Etihad per affrontare il tema del collegamento con l'aeroporto di Pescara, dopo la scelta della compagna di cancellare in

tutto il Paese, e non solo in Abruzzo, le tratte a bassa redditività, come è avvenuto anche per gli scali di Perugia e Pisa". Lo ha annunciato il consigliere regionale con delega ai trasporti, Camillo D'Alessandro, dopo la decisione comunicata dalla compagnia aerea Alitalia-Etihad di sospendere, a partire dal prossimo 29 marzo, il volo interno tra gli aeroporti di Pescara e Roma-Fiumicino. "Riteniamo tuttavia che ci siano ancora margini di trattativa affinché Alitalia possa riconsiderare la de-cisione assunta sull'aeroporto di Pescara, proprio per la nostra naturale funzione di collegamento-ponte con gli hub inter-nazionali - ha osservato ancora il consigliere regionale Camillo D'Alessandro -. E' evidente a tutti che la scelta è legata a regole di mercato, regole che, di conseguenza, penalizzano i territori. Per questo motivo, noi dobbiamo calarci proprio nell'ottica di mercato, offrendo alla compagnia aerea idonee iniziative e servizi aggiuntivi mirati a far ritenere un collega-mento profittevole, anche in ragione delle capacità di raggiungere numeri positivi, cioè l'incremento del numero dei pas-seggeri. Sono alcuni dei temi che saranno affrontati - conclude D'Alessandro - in occasione dell'incontro che terremo nei prossimi giorni con il nuovo Amministratore delegato di Alitalia-Etihad".(REGFLASH) GILPET/160325

(REGFLASH) Pescara, 31 mar. Si svolgerà domani, venerdì 1 aprile (ore 10.00 Sala Corradino D'Ascanio (terzo piano)

Regione Abruzzo in piazza Unione), la conferenza stampa per presentare la "Giornata Mondiale della Consapevolezza

dell'Autismo", e la proposta di legge regionale sull'autismo firmata dall'assessore Donato Di Matteo in collaborazione con

la V Commissione. Verrà inoltre presentato un grande concerto che vede coinvolti il pianista jazz Danilo Rea, due orchestre

e alcune associazioni che si occupano di autismo. All'incontro stampa interverranno l'assessore ai Progetti Speciali, Donato

Di Matteo, il presidente della V Commissione della Regione Abruzzo, Mario Olivieri, il direttore di Neuropsichiatria infan-

tile e Dipartimento di Salute Mentale dell'Azienda USL di Pescara, Renato Cerbo, il presidente della Fondazione Dean Martin, Alessandra

Portinari, la direttrice d'orchestra, Antonella De Angelis, e il responsabile dei giovani Violoncellieri, Gianluigi Fiordaliso. (REGFLASH)

US160331

AUTISMO: DOMANI CONFERENZA STAMPA DELL'ASSESSORE DI MAT-TEO

Nella foto Donato

Mostra archeologica: Dai confini del mondo alla patria di Ovidio. Merci, uomini e idee

Consueto appuntamento al Museo Archeologico di Sulmona, proposto da Soprintendenza Archeologia dell'Abruzzo e Comune di Sulmona, con la collaborazione del Centro Regionale Beni Culturali della Re-gione Abruzzo. Quest'anno la mostra è incentrata sull'individuazione di quei reperti che documentano la capillare circolazione di merci, idee e uomini lungo le strade che anche in area peligna aprivano l'antica società sulmonese al mondo allora conosciuto, esteso tra Mediterraneo, Asia e Paesi europei. La mostra, inaugurata il 25 febbraio, resterà aperta presso il Museo Archeologico di Sulmona, al Palazzo dell'Annunziata, dal martedì alla domenica dalle ore 9 alle 13 e dalle 15,30 alle 18,30 fino al 31 maggio.

Page 12: “LA VOCE D’ ABRUZZO”fedabruzzo.org/abz/wp-content/uploads/2016/02/2016-April... · 2016. 4. 12. · April 2016 A Publication of the Federazione Abruzzese del Michigan Volume

Dedicated to the preservation and promotion of the Abruzzo Culture

FEDERAZIONE ABRUZZESE del MICHIGAN P.O. Box 545

Sterling Heights, MI, 48311 Web Page: www.fedabruzzo.org

BOARD OF DIRECTORS: Officers: Enzo Paglia President 586-207-1063 Frank Serraiocco Vice-President 313-527-6193 Gina Serraiocco Interim Secretary 586-527-6193 Tonino Corsetti Treasurer 586-286-0598 Directors: Peter G Fuciarelli Chairman 586-248-1159 Damiano Alloggia 248-392-1523 Luigi Buccitelli 586-212-7694 Davide DiCicco 586-286-6307 Lelio D’Aristotile 586-864-0379 Mirella Morgan 586-291-2923 Susan Dubois-Reetz 586-293-6507 Clarice Squillace 586-381-3700 Appointed: Elio Ripari Parliamentarian 586-263-6763 Antonio DiCesare Sergeant at Arms 248-292-9662 Enzo Paglia Repr. to the CRAM: 586-207-1063 Mary Bucciarelli Historian 586-731-4724

General Number: 586-207-1063 Communications / Newsletter: Enzo Paglia 586-207-1063 Membership: Sergio Paglia 586-759-3114 Audit Committee: Peter Fuciarelli 586-248-1159 Compassion: Luciana Pietrantoni 248-879-1773 Youth Group TBD FADM Giovani Damiano Alloggia 248-392-1523 Paul Paglia 586-909-3277 Gabriella Serraiocco 586-770-5068 Miss Abruzzese Pageant: Pam Vanderziel 586-945-5570 FADM Education Program: Sandra Tornberg 586-907-6631 FADM Cycling Club: Enzo Paglia 586-207-1063 FADM Skiing Club: Enzo Paglia 586-207-1063 Webmaster: Dennis Janezcko 589-321-1864 Enzo Paglia 586-207-1063 Facebook/Social Media Sandra Tornberg 586-907-6631 Clarice Squillace 586-381-3700 Enzo Paglia 586-207-1063

About Our Organization - Goals A. Unite and represent clubs, organizations, and people of Abruzzese origin, or legally married to people of such origin; B. Protect, defend, and increase the Abruzzese cultural identity in every field of human endeavor C. Involve the Abruzzesi in recreational, social, ethnic, religious, and sports activities and functions; D. Facilitate and promote contacts and cultural and commercial exchanges with the Abruzzo Region, and with the other Abruzzo Federations, clubs, and associations in Italy, Michigan, and the world; E. Promote relations with American institutions, and with private and public organizations of Italian and Abruzzese origin; F. Provide scholarships and promote cultural exchange between Abruzzese students at the high school, undergraduate and graduate college level;

FADM Celebrates Annual Gala Night The Federazione Abruzzese del Michigan held its annual Gala Night on Saturday, March 5 at the Palazzo Grande. High-lights of the evening were the debut of the FADM choir and the announcement of the 2015 Member of the Year. This year’s honoree was Elio Bucciarelli, who has been an active FADM member and has served as an officer and board mem-ber of the organization. Elio’s father, the late Natale Bucciarelli, was a founding member of the FADM and served as its first president. About 250 people enjoyed the evening with dancing and fellowship. It was a great evening of food, friends, family, entertainment, and Abruzzese pride.

Roberto Cicchelli, Angela Beaumont, Rocco D’Aristotile, Enzo Paglia, Carlo D’Virgilio, Ton-ino Corsetti. THE FADM CHOIR

Michael Palomba, Elio Ripari, Lucio D’Aloisio, Gina Serraiocco. The FADM CHOIR.

Elio Bucciarelli receiving a plaque from Presi-dent Enzo Paglia on the right and Event Chairman Frank Serraciocco on left.

Page 13: “LA VOCE D’ ABRUZZO”fedabruzzo.org/abz/wp-content/uploads/2016/02/2016-April... · 2016. 4. 12. · April 2016 A Publication of the Federazione Abruzzese del Michigan Volume

Dedicated to the preservation and promotion of the Abruzzo Culture

Page 14: “LA VOCE D’ ABRUZZO”fedabruzzo.org/abz/wp-content/uploads/2016/02/2016-April... · 2016. 4. 12. · April 2016 A Publication of the Federazione Abruzzese del Michigan Volume

Dedicated to the preservation and promotion of the Abruzzo Culture

FEDERAZIONE ABRUZZESE DEL MICHIGAN

P. O. BOX 545

STERLING HEIGHTS

MI, 48311

WWW.FEDERAZIONEABRUZZESE.COM

TASTES AND FLAVORS OF ABRUZZO

FARA SAN MARTINO Abruzzo—the unrivalled home to pasta: the water from its springs mixes with the flour, the air from its mountains dries the most famous spaghetti in the world. Fara San Martino, a town at the foot of the eastern side of the Majella range, is now a site for top quality dried and fresh pasta industries. The most well known, tradi-

tional Abruzzese dish is maccheroni carrati, or all chitarra (guitar), where pasta sheets are rolled over a wooden frame with steel wires (hence the guitar and using a flat rolling pin, long strips of pasta are made. Another dish is Scrippelle m’busse: light crepes, with pecorino cheese and cinnamon, cooked and served with a chicken

stock, for uniquely combined flavors. Lastly “Sange a pezzate”, homemade flour and water tagliolini served with a thin sauce of fresh tomatoes, garlic, oil

and the ever present chilli.

Call for your

Membership Information Packet

586-759-3114

Or

Complete the information and mail to:

FADM – Membership

PO Box 545

Sterling Heights, MI, 48311

Name: _______________________________________

Address: _____________________________________

City/ State: ____________________ ZIP: ___________

Phone Number: (H): ___________________________

(C): _________________________

Email: __________________________Date:________

Chilles

Traditional “maccheroni alla

chitarra” ( guitar)