aof - technibel€¦ · 1.6 - limites de fonctionnement important 2 - présentation 2.1 - modèles...

16
F GB AOF cLiMAtiseUR MONOBLOc A cONdeNsAtiON PAR eAU siNGLe PAcKAGed ROOM AiR cONditiONeR WitH WAteR cOOLed cONdeNseR Octobre 2013 10 11 589 - F.GB - 01 NOtice d’iNstALLAtiON iNstALLAtiON iNstRUctiONs (Etiquette signalétique) (Data label) AOF 15 AOF 25 AOF 55

Upload: others

Post on 17-Jun-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: AOF - Technibel€¦ · 1.6 - limites de FonCtionnement important 2 - présentation 2.1 - modèles •2 Versions :-Modèles avec vanne à eau pressostatique, destinés aux installations

F

GB

AOF

cLiMAtiseUR MONOBLOc

A cONdeNsAtiON PAR eAU

siNGLe PAcKAGed ROOM AiR cONditiONeR

WitH WAteR cOOLed cONdeNseR

Octobre 2013 10 11 589 - F.GB - 01

NOtice

d’iNstALLAtiON

iNstALLAtiON

iNstRUctiONs

(Etiquette signalétique)(Data label)

AOF 15

AOF 25

AOF 55

Page 2: AOF - Technibel€¦ · 1.6 - limites de FonCtionnement important 2 - présentation 2.1 - modèles •2 Versions :-Modèles avec vanne à eau pressostatique, destinés aux installations

F

2

sommaire

1 - Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 - Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 - Mise en place . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54 - Raccordements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75 - Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76 - Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97 - Instructions de maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108 - Schémas électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

marQuage

Ce produit marqué est conforme aux exigences essentielles des Directives :- Basse Tension n° 2006/95/CE.- Compatibilité électromagnétique n° 2004/108/CE.

r 410 a

• Le R 410 A est un fluide frigorigène haute pression (+ 50% parrapport au R 22 et au R 407 C).

• Les compresseurs approuvés pour fonctionner avec ce fluidesont spécifiques et préchargés d'huile polyvinyl ether.

instruCtions de maintenanCe

1 - Ne jamais rajouter de l'huile dans l'appareil ; lecompresseur est chargé d'une huile spécifique, polyvinylether (PVE), qui ne tolère pas la présence d'autres typesd'huiles.

2 - Les instruments utilisés pour :- la charge,- la mesure des pressions,- le tirage au vide,- la récupération du fluide,

doivent être compatibles et uniquement utilisés pour lefluide R 410 A.nota : les prises de pression du circuit frigorifique sonten 5/16 SAE (1/2 - 20 - UNF).

3 - Dans le cas d‘une nouvelle charge :- la charge doit impérativement être réalisée en phase

liquide,

- utiliser une balance et une bouteille de R 410 A à tubeplongeur,

- charger le poids de R 410 A suivant la valeur indiquéesur la plaque signalétique de l'appareil (pour les "splitsystem", voir la notice d'installation car la charge doittenir compte de la longueur des liaisons).

4 - En cas de fuite, ne pas compléter la charge : récupérer lefluide restant pour le recyclage et refaire la charge totale.La récupération, le recyclage ou la destruction du fluide,devront se faire en accord avec les lois en vigueur dansle pays concerné.

5 - En cas d'ouverture du circuit frigorifique, il est impératif :- d'éviter au maximum la pénétration de l'air ambiant

dans le circuit,- de remplacer ou d’installer un déshydrateur,- de réaliser le "tirage au vide" à un niveau minimum de

0,3 mbar (statique).

6 - Ne pas décharger le fluide R 410 A dans l’atmosphère. Cefluide est un gaz fluoré à effet de serre, couvert par leprotocole de Kyoto, avec un potentiel de chauffage global(GWP) = 1975 - (Directive CE 842 / 2006).

appareils Chargés au r 410 a

REMARQUE : Ce symbole et ce système de recyclage s'appliquent uniquement aux pays de l’UE. Ils ne s'appliquent pasaux pays des autres régions du monde.

Votre produit est conçu et fabriqué avec des matériels et des composants de qualité supérieure qui peuvent être recyclés etréutilisés.Ce symbole signifie que les équipements électriques et électroniques en fin de vie doivent être éliminés séparément desordures ménagères.Nous vous prions donc de confier cet équipement à votre centre local de collecte / recyclage.Dans l’Union Européenne, il existe des systèmes sélectifs de collecte pour les produits électriques et électroniques usagés.Aidez-nous à conserver l’environnement dans lequel nous vivons !

1 - généralités

1.1 - Conditions générales de livraison• D’une façon générale, le matériel voyage aux risques et périls du destinataire.• Celui-ci doit faire immédiatement des réserves écrites auprès du transporteur s'il constate des dommages provoqués au

cours du transport.

Page 3: AOF - Technibel€¦ · 1.6 - limites de FonCtionnement important 2 - présentation 2.1 - modèles •2 Versions :-Modèles avec vanne à eau pressostatique, destinés aux installations

F

3

1.2 - reCommandations• Avant toutes interventions sur l’appareil, installation, mise en service, utilisation, maintenance, le personnel en charge de

ces opérations devra connaître toutes les instructions et recommandations qui figurent dans cette notice d'installation ainsique les éléments du dossier technique du projet.

• Le personnel chargé de la réception de l’appareil, devra faire un contrôle visuel pour mettre en évidence tout dommagequ’aurait pu subir l’appareil pendant le transport : circuit frigorifique, armoire électrique, châssis et carrosserie.

• L'appareil doit être installé, mis en service, entretenu, dépanné par du personnel qualifié et habilité, conformément auxexigences des directives, des lois, des réglementations en vigueur et suivant les règles de l'art de la profession.

• Pendant les phases d'installation, de dépannage, de maintenance, il est interdit d’utiliser les tuyauteries comme marche-pied : sous la contrainte, la tuyauterie pourrait se rompre et le fluide frigorigène pourrait entraîner de graves brûlures.

1.3 - tension• Avant toute opération, vérifier que la tension plaquée sur l'appareil corresponde bien à celle du réseau.• Avant d'intervenir sur l'installation, vérifier que celle-ci est hors tension et consignée.

1.4 - usage• Cet appareil est destiné à la climatisation de locaux pour le confort des personnes.

Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacitésphysiques sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance,sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillanceou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Il convient de surveiller les enfants pours’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil ou ses accessoires.

1.5 - Conditions d'utilisation• Voir les caractéristiques techniques dans la notice technique 10 12 207, notamment pour vérifier la bonne sélection de

l'appareil.• Rappel :

- Pression du circuit d'eau : minimum : 1,5 bar (150 kPa),maximum : 3 bar (300 kPa).

1.6 - limites de FonCtionnement

important

2 - présentation

2.1 - modèles• 2 Versions :

- Modèles avec vanne à eau pressostatique, destinés aux installations sur eau de ville :• AOF 155Z.• AOF 255Z.• AOF 555Z.

- Modèles sans vanne à eau pressostatique, destinés aux installations sur boucle d’eau :• AOF 155Y.• AOF 255Y.• AOF 555Y.

18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 3329 30 31 3281012141618202224262830323436384042

GV/MV/PVGV/MVGV

aoF 15

tem

pér

atu

re d

’en

trée

d’e

au (

°C)

températureambiante (°C) (Bs)

Page 4: AOF - Technibel€¦ · 1.6 - limites de FonCtionnement important 2 - présentation 2.1 - modèles •2 Versions :-Modèles avec vanne à eau pressostatique, destinés aux installations

2.2 - desCriptionF

4

1 - Grille de soufflage2 - Panneau permutable3 - Façade4 - Grille d'aspiration5 - Support arrière6 - Flanc7 - Tableau de commande8 - Boutons de commande9 - Porte10 - Panneau fixe11 - évaporateur

12 - Coffret électrique13 - Commutateur14 - Thermostat15 - Compresseur hermétique et

son isolation phonique16 - Condenseur à eau et son

isolation17 - Entrée d’eau18 - Vanne pressostatique (sur les

modèles eau de ville)19 - Sortie d’eau

20 - Tuyau d’évacuation descondensats

21 - Ventilation22 - Prise de pression BP23 - Prise de pression HP24 - Tuyaux flexibles d’eau (non

fournis en standard)25 - Câble d’alimentation

matériaux : - Carrosserie en tôle plastifiée.- Grilles métalliques.- Isolation feutre.- échangeur à air cuivre / aluminium.- échangeur à eau cuivre / acier.- Tuyauteries en cuivre.

2.3 - poids

1

10 9 8 72

3

4

6

5

11 12

2221

2024

1918

2317

13

14

15

16

25

A

80

55

60 x 110

BC C

101

D

235

110

50

301560 x 110

110

60

55

80

11 12

2124

2019

1823

17

13

14

15

16

25

modèle poids (kg)

aoF 15 43

aoF 25 56

aoF 55 65

aoF 15aoF 25

aoF 55

2.4 - dimensions (mm)

Vue de dessous

Côté gauche

Vue de dos

pré-découpe passage des tuyaux

pré-découpe passage des tuyaux

pré-découpe passage des tuyaux

aoF 15 aoF 25 aoF 55a 840 950 1140B 738 850 1040C 51 50 50d 485 600 600

Page 5: AOF - Technibel€¦ · 1.6 - limites de FonCtionnement important 2 - présentation 2.1 - modèles •2 Versions :-Modèles avec vanne à eau pressostatique, destinés aux installations

F

5

3 - mise en plaCe

• Il est préférable de manutentionner l’appareil sans son habillage lors de la mise en place. • Si besoin, enlever aussi la ventilation.

important : lors de la mise en place de l'appareil, il est important de le manipuler avec précautions afin de ne pas risquer unedégradation du niveau sonore due à des vibrations en fonctionnement, provoquées par la tôlerie (jeu entre les piècestôle, déformations...) et par la tuyauterie (déplacement des tubes cuivre).

3.1 - dépose de l’haBillage• Dévisser les 2 vis moletées (B) et les 2 vis tôle (C).• Enlever les 2 boutons de commande (8).• Déposer l'habillage en le soulevant légèrement et en le tirant vers

l'avant.

note : Pour une meilleure préhension, on peut enlever auparavant la grille desoufflage (1) et la grille d'aspiration (4). Pour cela, déverrouiller les clips(a) en les tournant d'un quart de tour à l'aide d'un tournevis ou d'unepièce de monnaie.

important : En remettant les grilles en place, prendre soin deverrouiller les clips (a) en tournant d'un quart detour.

3.2 - dépose de la ventilation• Enlever les vis de fixation.• Débrancher le faisceau au niveau du connecteur (a).• Tirer l’ensemble de ventilation.

3.3 - Choix de l'emplaCement• Indice de protection de l’appareil : IP 20.

éviter :• De placer l’unité dans des pièces très humides, ou exposées à des

projections d’eau. Appareil prévu pour être installé dans des locauxabrités.

• L’exposition directe au soleil ou la proximité de sources de chaleur.• D’installer l’unité derrière les rideaux ou les meubles qui pourraient

empêcher la circulation de l’air.• D’installer l'appareil à proximité de matières combustibles (car il peut

être équipé d'un chauffage électrique).

vérifier que :• L'emplacement soit le meilleur afin d'assurer une bonne ventilation du

local.• La position choisie respecte les espaces minimum d’entretien

conseillés (voir dessin ci-contre).

B

C B

CA

A

A

1

8

A

4

A

0.30m

1 m

A

Page 6: AOF - Technibel€¦ · 1.6 - limites de FonCtionnement important 2 - présentation 2.1 - modèles •2 Versions :-Modèles avec vanne à eau pressostatique, destinés aux installations

F

6

3.4 - montage• L'appareil doit toujours être placé en position verticale et de niveau. il

doit toujours être posé (au sol ou sur un support mural).• Pour le montage sur support mural, voir dans le chapitre accessoires

le support pouvant être utilisé.• Pour une fixation de sécurité, il peut en plus être fixé au mur à l'aide

des 2 vis et chevilles fournies avec l'appareil (2 trous de fixation sur lesupport arrière).

• Dans tous les cas, il doit être obligatoirement plaqué contre uneparoi.

• Pour éviter la transmission des vibrations au sol, il est conseillé deplacer des patins en caoutchouc sous l’appareil.

• Ces 4 patins fournis sont à mettre au niveau des 4 emboutis servantde pieds, comme indiqué ci-contre.

• Dans ce cas, l’appareil est rehaussé de 5 mm.

3.5 - Choix du sens de souFFlage

3.5.1 - livraison standard• Soufflage vertical orienté vers l’arrière.

3.5.2 - souFFlage vers l’avant• Retourner la grille de 180° (voir démontage ci-après).

3.5.3 - souFFlage horiZontal• Déposer l'habillage (voir page 5).

1 - Déposer la grille de soufflage (1) : déverrouiller les deux clips(a) en tournant d'un quart de tour (utiliser un tournevis ou unepièce de monnaie).

2 - Déposer la porte (9) en pressant sur le côté pour faire échapper le téton d'articulation (B).3 - Déposer le tableau de commande (7) en enlevant les deux vis de fixation (C).4 - Déposer le panneau permutable (2) en enlevant les quatre vis de fixation (d).5 - Reposer le panneau permutable (2) sur le dessus et le fixer avec les quatre vis (d).6 - Reposer le tableau de commande (7) sur le devant et le fixer avec les deux vis (C).7 - Reposer la porte (9) en pressant sur le côté pour engager le téton d'articulation (B) dans le trou.

Reposer la grille de soufflage (1) et verrouiller les deux clips (a) en tournant d'un quart de tour.8 - Enlever le couvercle du coffret électrique.9 - Enlever le tableau de commande maintenu par 2 vis.10 - Positionner le tableau de commande en le faisant pivoter de 90° vers l'avant. Le fixer avec les 2 vis.

embouti servantde pied

patincaoutchouc

patincaoutchouc

soufflage versl'arrière

soufflage versl'avant

1

4

8

2

5

9

3

6

7

10

A 1

2

2

9

7

7

91

A

B

B C

C

C

A

A

B

D D D

D

B

Faceadhésive

Page 7: AOF - Technibel€¦ · 1.6 - limites de FonCtionnement important 2 - présentation 2.1 - modèles •2 Versions :-Modèles avec vanne à eau pressostatique, destinés aux installations

F

7

4.1 - raCCordement FrigoriFiQue• Aucun raccordement frigorifique n’est à effectuer. L’appareil est prêt à fonctionner.

4.2 - raCCordement hYdrauliQue• Faire passer les tuyaux par l’opercule choisi, après avoir mis le profilé plastique fourni sur le bord de la tôle.• Raccorder les tuyaux sur les raccords laitons Ø 20/27 mâle.• Le raccordement peut se faire sur eau de ville ou sur eau de tour.

nota :il est conseillé de faire le raccordement d'eau avec des tuyaux flexibles pour éviter la transmission de vibrations.

4.2.1 - eau de ville• attention :

il est impératif d'installer un disconnecteur sur l'alimentation d'eau. utiliser l'accessoire K 60 l 110 Z.

• Prévoir une vanne d'arrêt sur l'alimentation.• Raccorder la tuyauterie de sortie d'eau du condenseur à une évacuation d'eau usée.• La vanne pressostatique est réglée d'usine pour maintenir une pression de condensation de l'ordre de 24 bar

(température 41,5°C). Il est déconseillé de modifier ce réglage.

4.2.2 - eau de tour• Prévoir deux vannes d'isolement et une vanne de réglage de débit.• Les appareils ne sont pas équipés de vannes à eau pressostatique. Si ce n'est pas le cas, la vanne doit être supprimée.• La température d'eau de tour doit toujours être régulée.

4.3 - raCCordement des Condensats• Utiliser le tuyau souple Ø 12 x 16 mm fourni. Le passer avec les tuyauteries d’eau par un des opercules et le raccorder à

une canalisation de Ø intérieur 12 mm minimum, en respectant une pente dans le sens de l’écoulement du liquide.

4.4 - raCCordement eleCtriQue• Appareil de classe 1.• Les canalisations de raccordements électriques doivent être fixes.• L'installation électrique doit être réalisée en conformité avec les normes et réglementations en vigueur (et notamment

NF C 15-100 ≈ CEI 364).• L'alimentation électrique doit provenir d'un dispositif de protection électrique et de sectionnement bipolaire (non fourni) en

conformité avec les règlements en vigueur.• Tension d’alimentation : 230 V / 1 / 50 Hz.• La tolérance de variation de tension acceptable est de : ±10% pendant le fonctionnement.• L’appareil est livré avec un câble d’alimentation 3 x 1,5 mm2 équipé d’une fiche. Le raccorder à une prise 16 A protégée.

intensités aBsorBées aoF 15230 / 1 / 50

aoF 25230 / 1 / 50

aoF 55230 / 1 / 50

Fonctionnementfroid

Intensité nominale

Intensité maximale 3,9 A

Intensité de démarrage 22 A 28 A

Fonctionnementchaud

Intensité maximaleavec chauffage

1,5 kW 7 A - -

2 kW - 9,35 A 9,4 A

3 kW - - 13,9 A

5 - aCCessoires

5.1 - pour les aCCessoires suivants voir la notice d'installation livrée avec chacun d'eux.

• Socle support mural :- K 60 u 026 Z.

• Chauffage électrique :- K 60 C 840 Z.- K 60 C 841 Z.- K 60 C 842 Z.- K 60 C 843 Z.

4 - raCCordements

Page 8: AOF - Technibel€¦ · 1.6 - limites de FonCtionnement important 2 - présentation 2.1 - modèles •2 Versions :-Modèles avec vanne à eau pressostatique, destinés aux installations

F

8

5.2 - disConneCteur (obligatoire pour un raccordement sur eau de ville)• K 60 l 110 Z .

5.3 - FlexiBles raCCordement d’eau• K 60 l 047 Z : Longueur 0,50 m, raccordement Ø 3/4” femelle.• K 60 l 048 Z : Longueur 1 m, raccordement Ø 3/4” femelle.

5.4 - Commande a distanCe

a - montage / installation• Voir caractéristiques principales dans la notice technique.• Consulter la notice d'installation livrée avec la commande.• Raccordement à l'appareil par câble 0,75 mm2 minimum (1,5 mm2 maximum).• Les câbles utilisés doivent satisfaire aux exigences d'isolation pour la tension utilisée (230 V).• Cette remarque concerne notamment l'entrée sonde de la commande automatique qui est reliée au 230 V.• Il est possible de limiter la plage de réglage de la température grâce à des plots de limitation mécanique situés sur le bouton

de réglage.

montage mural :• Fixer le boîtier à une hauteur de 1,5 m environ du sol à un emplacement représentatif des courants de convection normaux

en évitant :- Les parois mal isolées ou pouvant vibrer.- La proximité de sources de chaleur parasites pouvant influencer négativement la régulation (rayonnement solaire,

appareils de chauffage, lampes, cheminées, téléviseurs, etc...).- Les courants d’air dus aux portes ou fenêtres.- les emplacements abrités comme les étagères ou derrière des rideaux.- La proximité de prises de courant.

• Pour la commande manuelle K 60 D 076 Z, vérifier et éventuellement modifier le branchement du pont SR de sélection dela ventilation selon l'application (voir ci-après).

• Pour la commande automatique K 60 D 025 Z, ajuster si besoin la zone neutre à l'aide du potentiomètre placé à l'intérieurde la commande.

détail du raccordement sur l'appareil :• Faire passer le câble avec les tuyaux d’eau ou par le serre-câble situé sur le côté gauche de l’appareil.• Le faire passer ensuite dans le coffret électrique par un passe-fil, après avoir enlevé le couvercle coffret.• Raccorder les fils sur le bornier suivant le schéma électrique respectif de chaque cas.

K 60 D 076 Z

L

Y1

Q3

Q2

Q1

SR2

SR1

SR

Auto

Y2

AO

L

2

1

N

3

4

5

Interrupteur de mise en fonctionnement

avec sélection de vitesse de ventilation

Bouton d'ajustage de la consigne de

température

Interrupteur de sélectionchauffage/refroidissement

Position du pont SR placé à l'intérieur de la commande :- sur sr1 = Ventilation permanente- sur sr2 (auto) = Ventilation actionnée lorsque le thermostat

est en demande.Cette position n'est pas autorisée avecun kit chauffage.

phaseneutre

gvmvpv

Cde FroidCde Chaud

B - raccordements avec commande manuelle raB 30 ou raB 31 - Code K 60 d 076 Z

Page 9: AOF - Technibel€¦ · 1.6 - limites de FonCtionnement important 2 - présentation 2.1 - modèles •2 Versions :-Modèles avec vanne à eau pressostatique, destinés aux installations

F

9

K 60 D 025 Z

1

N

2

22

21

20

6

AO

11

12

L

2

1

N

3

4

5

phaseneutre

gvmvpv

Cde FroidCde Chaud

Sonde température d'air(éventuelle) K 60 d 028 Z ou K 60 d 033 Z

s1 : Interrupteur "Marche/Arrêt".s2 : Sélecteur vitesse de ventilation.s3 : Bouton d'ajustage de la consigne de température.

C - raccordements avec commande à distance automatique - Code K 60 d 025 Z

s2 s1 B1

d - accessoires sondes de températurepour commande à distance automatique K 60 d 025 Z

• Sonde de température nue K 60 d 028 Z - Type CTN 33 kΩ - IP 67.• Sonde de température en boîtier K 60 d 033 Z - Type CTN 33 kΩ - IP 30.

Voir notice d'installation spécifique.

6 - mise en serviCe

avant toute intervention sur la machine, s’assurer de sa mise hors tension et de sa consignation.toute intervention doit être réalisée par du personnel qualifié et habilité pour ce genre de matériel.

important

6.1 - vériFiCations préliminaires• S’assurer :

- De la stabilité de l’appareil.- Du serrage correct des fils électriques sur les bornes de raccordement (des bornes mal serrées peuvent provoquer un

échauffement du bornier).- D’une bonne isolation des câbles électriques par rapport à toute partie métallique pouvant les blesser.- Du raccordement à la terre.- Qu’il n’y ait plus ni outils ni autres objets étrangers dans l’appareil.- Que le filtre soit bien en place.- Que l’évacuation des condensats soit bien raccordée.- Du serrage correct des raccords hydrauliques.

• S’assurer que le robinet d’alimentation d’eau est ouvert (en cas de non arrivée d’eau, la sécurité arrête le fonctionnementde l’appareil). Voir réarmement du pressostat.

6.2 - mettre l’appareil sous tension• Par l'intermédiaire du dispositif de protection et de sectionnement.

6.3 - mettre l'appareil en FonCtionnement• Par l'intermédiaire du tableau de commande.• Tourner le commutateur sur la position désirée.• Régler la température à l'aide du thermostat.

6.4 - réarmement du pressostat• En cas de pression trop importante dans le circuit frigorifique,

une sécurité arrête le fonctionnement du compresseur (à 38 bar). C’est un pressostat HP.

• Pour le réarmer, il faut enlever le bouchon plastique situé surle dessus de l’appareil et appuyer sur le bouton deréenclenchement avec un tourne-vis ou un crayon.

Page 10: AOF - Technibel€¦ · 1.6 - limites de FonCtionnement important 2 - présentation 2.1 - modèles •2 Versions :-Modèles avec vanne à eau pressostatique, destinés aux installations

F

10

7 - instruCtions de maintenanCe

• avant toute intervention sur l’installation, s'assurer de la mise hors tension et de la consignation de l’ensembledes alimentations.

• vérifier également la décharge des condensateurs.• toute intervention doit être réalisée par du personnel qualifié et habilité pour ce genre de matériel.• avant toute intervention sur le circuit frigorifique, il est impératif d’arrêter l'appareil et d’attendre quelques

minutes avant la pose de capteurs de température ou de pressions, certains équipements comme lecompresseur et les tuyauteries peuvent atteindre des températures supérieures à 100°C et des pressionsélevées pouvant entraîner de graves brûlures.

important

7.1 - entretien généralTout matériel doit être entretenu pour conserver ses performances dans le temps. Un défaut d’entretien peut avoir pour effetd’annuler la garantie sur le produit. Les opérations consistent entre autres et suivant les produits, au nettoyage des filtres (air,eau), des échangeurs intérieur et extérieur, des carrosseries, au nettoyage et à la protection des bacs de condensats. Letraitement des odeurs et la désinfection des surfaces et volumes de pièces, concourent également à la salubrité de l’air respirépar les utilisateurs.

• effectuer les opérations suivantes au moins une fois par an (la périodicité dépend des conditions d'installation etd'utilisation) :

- Contrôle d’étanchéité du circuit frigorifique (suivant arrêté du 7 mai 2007).- Vérification qu’il n’y a pas de traces de corrosion ou de taches d’huile autour des composants frigorifiques.- Nettoyage des échangeurs.- Contrôle des pièces d'usure.- Contrôle des sécurités.- Dépoussiérage du coffret électrique.- Vérification de la bonne tenue des raccordements électriques.- Vérification du raccordement des masses à la terre.- Vérification du circuit hydraulique (nettoyage du filtre, qualité de l’eau, purge, débit, pression, etc…) pour les modèles sur

boucle d’eau.

7.2 - reCommandations en Cas de dépannage• Toute intervention sur le circuit frigorifique devra se faire suivant les règles de l’art et de sécurité en vigueur dans la profession :

récupération du fluide frigorigène, brasage sous azote, etc…• Toute intervention de brasage devra être réalisée par des braseurs qualifiés.• Pour les appareils chargés avec du R 410 A, voir les instructions spécifiques à la page 2.• Cet appareil possède des équipements sous pression, dont les tuyauteries frigorifiques.

N’utiliser que des pièces d’origine figurant sur la liste des pièces détachées pour le remplacement d’un composantfrigorifique défectueux.

• Le remplacement de tuyauteries ne pourra être réalisé qu’avec du tube cuivre conforme à la norme NF EN 12735-1.• Détection de fuites, cas de test sous pression :

- Ne jamais utiliser d’oxygène ou d’air sec, risques d’incendie ou d’explosion.- Utiliser de l’azote déshydratée ou un mélange d’azote et de réfrigérant indiqué sur la plaque signalétique.- Dans le cas d'un appareil équipé de manomètres, la pression de test ne doit pas dépasser la pression maximum

admissible par les manomètres.• Tout remplacement par une pièce autre que celle d’origine, toutes modifications du circuit frigorifique, tout remplacement du

fluide frigorigène par un fluide différent de celui indiqué sur la plaque signalétique, toute utilisation de l’appareil en dehorsdes limites d’applications figurant dans la documentation, entraîneraient l’annulation du marquage CE conformité à la PED(le cas échéant) qui deviendrait sous la responsabilité de la personne ayant procédé à ces modifications.

• Les informations techniques relatives aux exigences de sécurités des différentes directives appliquées, sont indiquées surla plaque signalétique de l’appareil et sont reportées sur la 1ère page de cette notice.

• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé impérativement par une pièce d'origine. L'opération doit êtreréalisée par du personnel qualifié.

Page 11: AOF - Technibel€¦ · 1.6 - limites de FonCtionnement important 2 - présentation 2.1 - modèles •2 Versions :-Modèles avec vanne à eau pressostatique, destinés aux installations

F

11

B1 Thermostat d'ambiance

B3 Thermostat anti-givre

C1 Condensateur de M1

C2 Condensateur de M2

C3 Condensateur de filtrage

e2 Pressostat haute pression

K2 Contacteur compresseur

m1 Ventilateur

m2 Compresseur

ro Résistance de carter

s Commutateur

symboles des composants

B BleuBW Bleu/Blancg Grisl VioletlW Violet/Blancm Marronmr Marron/Rougen NoirnB Noir / Bleung Noir / Grisnl Noir / Violetnr Noir / RougenW Noir / Blanc

r Rougerg Rouge / GrisrW Rouge / BlancW Blanc

Couleurs des fils

8 - sChémas éleCtriQues

K2

K2

M1

C1

C2

L1

N

N

B

N

B

R

W

B

B

B

RW

LW NW

G

3

2

1

5

4

R LW NW

R

NR

S2 S3 S4 S5

S1

NL

NLB1

RG3

2 4

LS6

NR

1

3

4

MR

B3

E2HP>

L 1 2 3 4 5 6 7

S S1 S5S2 S6S3 S41 0 0 0 0 0 02 1 0 1 0 1 03 1 1 0 0 1 04 1 0 1 0 0 05 1 1 0 0 0 0

06 1

0 0

0 1 0 17 1 0 0 0 18 1

11 0 1

2

AO 25 SB

M1

RWNW LW

L 1 2 3 4 5 6 7AO 15 S

M1

B NW RWLW

RO

M

B

C3

NN

M2C

SR

sChéma éleCtriQue - aoF 15 / aoF 25 - 230 / 1 / 50 10 05 881 - 00

Alimentation 230V / 1 / 50Hz

Rac

cord

emen

t ch

auffa

ge é

lect

rique

1,5

et

2 kW

Note 1

raccordement vitesses

note 1 : Chauffage électrique enaccessoire

Page 12: AOF - Technibel€¦ · 1.6 - limites de FonCtionnement important 2 - présentation 2.1 - modèles •2 Versions :-Modèles avec vanne à eau pressostatique, destinés aux installations

K2

K2

M1

C1

L1

N

N

B

N

B

R

N

B

RW

LW NW

G

3

2

1

5

4R LW NW

R

NR

S2 S3 S4S5

S1

NL

NLB1

RG3

2 4

LS6

NR

1

3

4

MR

B3

E2HP>

L 1 2 3 4 5 6 7

S S1 S5S2 S6S3 S41 0 0 0 0 0 02 1 0 1 0 1 03 1 1 0 0 1 04 1 0 1 0 0 05 1 1 0 0 0 0

06 1

0 0

0 1 0 17 1 0 0 0 18 1

11 0 1

2

B

M1

RWNWLW

C3

C2

W

B

B

N

M2C

SR

RO

M

B

sChéma éleCtriQue - aoF 55 - 230 / 1 / 50 10 05 305 - 09

Alimentation 230V / 1 / 50Hz

Rac

cord

emen

t ch

auffa

ge é

lect

rique

2 e

t 3

kW

Note 1

raccordement vitessesnote 1 : Chauffage électrique enaccessoire

F

12

Page 13: AOF - Technibel€¦ · 1.6 - limites de FonCtionnement important 2 - présentation 2.1 - modèles •2 Versions :-Modèles avec vanne à eau pressostatique, destinés aux installations

F

13

Page 14: AOF - Technibel€¦ · 1.6 - limites de FonCtionnement important 2 - présentation 2.1 - modèles •2 Versions :-Modèles avec vanne à eau pressostatique, destinés aux installations

F

GB

Page 15: AOF - Technibel€¦ · 1.6 - limites de FonCtionnement important 2 - présentation 2.1 - modèles •2 Versions :-Modèles avec vanne à eau pressostatique, destinés aux installations

F

GB

Page 16: AOF - Technibel€¦ · 1.6 - limites de FonCtionnement important 2 - présentation 2.1 - modèles •2 Versions :-Modèles avec vanne à eau pressostatique, destinés aux installations

F

GB

Par souci d'amélioration constante, nos produits peuvent être modifiés sans préavis.Due to our policy of continuous development, our products are liable to modification without notice.

Z.I. Route départementale 28CS 40131 Reyrieux01601 TRévoux Cedex FRanCeTél. 04 74 00 92 92 - Fax 04 74 00 42 00Tel. 33 4 74 00 92 92 - Fax 33 4 74 00 42 00R.C.S. Bourg-en-Bresse B 759 200 728