arabic :: 3. aal-e-imran - the family of imran ( …...3. aal-e-imran - the family of imran (...
TRANSCRIPT
....:: 3. Aal-E-Imran - The Family Of Imran ( MADINAH) ::.... ARABIC
Ith qala Allahu yaAAeesa innee mutawaffeeka warafiAAuka ilayya wamutahhirukamina allatheena kafaroowajaAAilu allatheenaittabaAAooka fawqa allatheena kafaroo ila yawmialqiyamati thumma ilayya marjiAAukum
PDFmyURL.com
wajaAAilu allatheenaittabaAAooka fawqa allatheena kafaroo ila yawmialqiyamati thumma ilayya marjiAAukumfaahkumubaynakum feema kuntum feehi takhtalifoona
TAMIL Translation | E.M.Abdul Rahman
TAMIL Tafsir | E.M.Abdul Rahman – A Beta Release Product from http://www.tamiltafsir.com
PDFmyURL.com
PDFmyURL.com
PDFmyURL.com
PDFmyURL.com
Malayalam Translation | Cheriyamudam Abdul Hammed Madani & Kunchi Muhammed Parapur
PDFmyURL.com
ENGLISH Translation – Dr. Muhammad Taqi-ud-Din Al-Hilali, Ph.D. & Dr. Muhammad Muhsin Khan
[3:55] And (remember) when Allah said: "O 'Iesa (Jesus)! I will take you and raise you to Myself andclear you [of the forged statement that 'Iesa (Jesus) is Allah's son] of those who disbelieve, and Iwill make those who follow you (Monotheists, who worship none but Allah) superior to those whodisbelieve [in the Oneness of Allah, or disbelieve in some of His Messengers, e.g. Muhammad SAW,'Iesa (Jesus), Musa (Moses), etc., or in His Holy Books, e.g. the Taurat (Torah), the Injeel (Gospel),the Quran] till the Day of Resurrection. Then you will return to Me and I will judge between you in thematters in which you used to dispute."
ENGLISH TAFSIR - TAFSIR IBN ABBAS
((And remember) when Allah said: O Jesus! Lo! I am gathering thee and causing thee to ascend untoMe, and am cleansing) saving (thee of those who disbelieve) in you (and am setting those who followyou) follow your Religion (above those who disbelieve) with strong argument and triumph (until theDay of Resurrection) then I shall make you to die after descent; it is also said this means: I shallmake your heart die to the love of the life of this world. (Then unto Me ye will (all) return) afterdeath, (and I shall judge between you as to that wherein) in religion (ye used to differ) to argue.
URDU Translation | Dr. Col Muhammad Ayub
VISIT | JOIN
PDFmyURL.com
© Since 2004 | http://www.tharjuma.com | http://www.quranintamil.com | http://www.tamiltafsir.com Powered by RMDA-RIMD
PDFmyURL.com