art-menu 7(11) april 2013

32
№ 7(11) апрель 2012 Дух времени: запахи, которые изменили мир Зульфия АсАДовА : у белорусского шоу-бизнеса нет вкуса Уходящая зима в картинах Андриса ЛеймАнисА

Upload: art-menu-magazine

Post on 06-Mar-2016

216 views

Category:

Documents


2 download

DESCRIPTION

art, culture, minsk, belarus, art-menu

TRANSCRIPT

Page 1: Art-menu 7(11) april 2013

№ 7(11) апрель 2012

Дух времени: запахи, которые

изменили мир

Зульфия АсАДовА:

у белорусского шоу-бизнеса

нет вкуса

Уходящая зима в картинах

Андриса ЛеймАнисА

Page 2: Art-menu 7(11) april 2013
Page 3: Art-menu 7(11) april 2013
Page 4: Art-menu 7(11) april 2013

№ 7(11) апрель 2012. Учредитель: Общество с ограниченной ответственностью «Стройкурс». Главный редактор ДрОгуль Сергей Викторович. Шеф-редактор КуриленКО Святослав Сергеевич. Дизайнер лаВриненКО а.

Дата выхода в свет: 15.04.2013. распространяется бесплатно. Тираж 20 000 экземпляров. Периодичность издания: 1 раз в месяц. Адрес редакции: 2-й пер. Тимошенко, 2-49, 220018 г. Минск. Адрес электронной почты: [email protected]. Отпечатано в типографии ООО «Поликрафт», ул. Кнорина, д. 50, корп. 4, офис 401а, 220103, г. Минск. Заказ № 2881. издание зарегистрировано в Министерстве информации республики Беларусь. регистрационный № 1458 от 29.06.2011. Телефон редакции: +375 17 393-39-27. Телефон отдела

рекламы: +375 (29) 619-72-07. редакция журнала «арт-меню» не несет ответственности за содержание рекламных объявлений. Мнение редакции может не совпадать с мнениями авторов опубликованных материалов.

Содержание

Дух времени ......................................................................................................... 12

Теплая зима... ....................................................................................................... 16

Борис Стругацкий ............................................................................................... 18

Зульфия Асадова: у белорусского шоу-бизнеса нет вкуса ............ 20

В новый год с новой продукцией .............................................................. 28

Page 5: Art-menu 7(11) april 2013
Page 6: Art-menu 7(11) april 2013

АФИША

6

2 апреля (вторник) Клуб RE:PUBLIC

SILVERSTEIN (альтернативный рок, пост-хардкор, поп-панк / Канада) http://silversteinmusic.com/ http://facebook.com/silversteinmusic

Неповторимая смесь эмо, панка и хардкора, полные сумасшедшей энергетики живые вы-ступления, 6 полноформатных альбомов и 2 EP, соместные туры с Rise Against, Simple Plan, Billy Talent, Blessthefall, Enter Shikari – все это канадцы SILVERSTEIN! Впервые в Минске с пре-зентацией нового альбома «This Is How The Wind Shifts», выход которого запланирован на 5 февраля.

Цена вопроса:180 000 – первые 50 билетов (только в ТЦ Купаловский)200 000 – следующие 100 билетов (только в ТЦ Купаловский)220 000 – предварительно250 000 – на входе в день концерта270 000 – место за столиком (только в ТЦ Купаловский)

Точки продаж: ТЦ Купаловский, пав. 19 (время работы: 11.00-19.00, выходной - понедельник) ТЦ Рига, пав. 18 (время работы: 10.00-20.00, без выходных) касса клуба Инфолиния: +375 29 570 38 59 +375 44 753 06 18, +375 29 650 55 62

Page 7: Art-menu 7(11) april 2013

АФИША

7№ 7(11) апрель 2013 г.

5 апреля (пятница)Клуб «НЛО»Шок вечеринка «Слабо?»

Безумный проект! Этой ночью самые сумасшедшие поступки!Вы готовы? Мы платим! Dj’s Arhipov, ShaneGo-Go, Strip-show,Performances by animation team Jokers

face / dcClubcard, Person &Ladycard – FreeInfo: www.nlo.by | +37544 7902080 Отправь СМС с фамилией на номер +375 (44) 790-20-80 и получи бес-платный вход на мероприятие!

8 апреля (понедельник)КЗ «Минск» «Боинг, боинг, боинг»

ПРЕМЬЕРА!!!

Марк КамолеттиФРАНЦУЗСКАЯ КОМЕДИЯ

Пьеса Марка Камолетти – легенда французского театра прошлого века.

Page 8: Art-menu 7(11) april 2013

АФИША

8

Образец комедии положений. Пьеса вошла в книгу рекордов Гиннеса, поставлена в 60 странах мира.Это история о романе молодого парижского ловеласа с тремя очаровательными стю-ардессами. Избранницы летают на разных авиалиниях, и это вынуждает изобрета-тельного жениха подстраивать свою жизнь под расписание «прилета–отлета» всех «невест». Возникающие недоразумения при-водят к бесконечно смешным ситуациям… В спектакле заняты актеры, полюбившиеся вам по спектаклям «Ladies’ Night» и «При-мадонны». Вас ждут яркие музыкальные номера, искрометные танцы и фейерверк комических ситуаций.

Режиссер-постановщик Анастасия ГриненкоХудожник-постановщикАндрей МеренковХудожник по костюмам Татьяна Лисовенко Хореография Дмитрий Якубович

12 апреля (пятница)Клуб «Dozari»Группа «Fly Project» (Румыния)

Fly Project – одна из самых успешных тан-цевальных групп Румынии. Она появилась в 2005 году, когда два приятеля Tudor Ionescu и Dan Denes пришли к мнению, что у них по-хожие звуковые вкусы и решили назвать но-вую группу «Fly Project». Они начали с песни «Raisa», которая стала хитом 2005 года.В том же году вышел и дебютный альбом.К настоящему моменту Fly Project дали свыше 2000 концертов, получили десятки наград.

Infoline+37529 345-22-33

13 апреля (суббота)«Fashion Club»Катя Чехова «Восемь бит»

Катя Чехова — российский проект в мире электронной музыки. Основоположник

Page 9: Art-menu 7(11) april 2013

АФИША

9№ 7(11) апрель 2013 г.

русской вокальной элек-тронной клубной музыки, первым среди российских исполнителей завоевав-ший прочное место в плейлистах диджеев. Про-дюсеры проекта – Сергей Пименов, Николай Лебе-дев, Роман Галушкин, про-дюсерский центр UPLIFTO. 13 декабря 2008 года про-ект был закрыт. В январе 2011 проект стартует заново, в оригинальном составе.

19 апреля (пятница)PhotoGallery ''Zнята'' (к-р ''Центральный'')CosPlay. Мир по другую сторону экрана

Экспозиция представляет собой серию снимков, сделанных за 2 года работы в таком направлении, как косплей-фотография. На фото представлены не-профессиональные модели, создающие костюмы на собственные средства в каче-стве хобби. Костюмы созданы на основе современной японской культуры: японской анимации и японских видеоигр.

Косплей-фотография представляет со-бой результат общей работы косплеера и фотографа. Человек, занимающийся ко-сплеем – косплеер – примеряет на себя об-раз героя анимации, фильмов или комиксов. Косплей – форма воплощения действия, совершаемого на экране, в переводе с ан-глийского cosplay означает «костюмиро-ванная игра». Возник современный косплей в Японии, в среде японских фанатов аниме и манги. Большинство косплееров создают свои образы самостоятельно, так что ко-сплей – это то, что сделано своими рука-ми, на собственные средства любителями играть. Чаще всего фотосъемка – послед-ний этап в жизни костюма, и поэтому на-

Page 10: Art-menu 7(11) april 2013

АФИША

10

столько важный. Я уверена, что залог успешной косплей-фотографии не только в костю-ме, во внешнем антураже, месте съемки, но и в способности фотографа влиться в среду и самому поверить, что происходящее перед объективом – взаправду. Для этого нужно самому стать участником игры. Где каждый играет того, кем хочет быть.

Об авторе: Александра Каминская закончила факультет дизайна БГАИ, является участ-ником коллективных тематических выставок в Москве, призером специализированных фе-стивалей в номинации «фотокосплей», фотографии публиковались в специализированных журналах ProCosplay (Россия), COSTOP (Китай), CosplayGen - Worldwide Cosplay Magazine.

27 апреля (суббота)Клуб RE:PUBLICГруппа «Animal ДжаZ» (Санкт-Петербург)

Группа Animal ДжаZ начинает новый, 13-й по счету, концертный сезон!

2012 год оказался крайне насыщенным для музыкантов. В списке свершений: новый сингл, 5 клипов («Суббота, 6 утра», «Космос», «Любовь», «Джига», «Живи»), новый концертный DVD, множество выступлений, в том числе на крупнейших рок-фестивалях, перед Red Hot Chilli Peppers на Петровском стадионе и тп.

Кроме того, Animal ДжаZ весь год активно трудились над новым альбомом, записав 23 трека, из которых 17 войдут в 7-й по счету альбом. Средства на него впервые в истории группы были собраны с помощью фанатов и в рекордные сроки – всего за полтора месяца! Весной 2013 года альбом выйдет в свет, также как и клип на песню из него - «Паук». Клип является своеобразным сюжетным продолжением клипа «Живи» и обещает стать не ме-нее скандальным и кассовым, чем его предшественник.

Page 11: Art-menu 7(11) april 2013

АФИША

11№ 7(11) апрель 2013 г.

Осенью 2012 года музыканты вернулись к образу на-чала своей карьеры, и на сцене теперь появляются в костюмах и белых рубашках, продолжая при этом ру-бить все тот же драйвовый зверский джаз.

ЦЕНА БИЛЕТА:150.000 – ТОЛЬКО первые 100 билетов170.000 – предварительно200.000 – в день мероприятия290.000 – VIP(место за столиком)

ТОЧКИ ПРОДАЖ:Клуб RE:PUBLIC ТЦ Купаловский 19 пав.ТЦ РИГА 18 пав.переход ст. м Я.Коласа,переход ГУМ – McDonaldsМагазины «Связной» и «Евросеть»и кассах города!

Page 12: Art-menu 7(11) april 2013

Дух времени

есять этапов развития

мирового парфюмерного

рынка. Парфюмерия существует не одну тысячу лет, но в первые годы прошлого века начал формироваться принципиально другой, массовый парфюмерный рынок, и каждое десятилетие обогащало его каким-то новым трендом. новейшая история парфюмерии своеобразно отражает историю развития общества.

1910-е годыГлавный тр енд

В начале прошлого века синтетические аромати-ческие вещества вытеснили с рынка дорогие эфирные масла. Это позволило принципиально удешевить про-изводство духов и снизить цены.

Потребитель Подешевевшими духами тут же заинтересовались

представители практически всех социальных слоев, и это был первый шаг к массовой парфюмерии. В ма-газинах появилось множество ароматизированных товаров по вполне демократичным ценам: различ-ные виды мыла, одеколоны, кремы, пользовавшиеся огромным спросом, чему способствовали и изменив-шиеся во время Первой мировой войны и эпидемии тифа требования к личной гигиене.

Модные заПахи нежные довоенные девушки предпочитали не-

сложные цветочные ароматы, духи-символы: роза — любовь, фиалка — скромность и невинность… С вой-ной в моду вошли более динамичные и строгие запахи. а в 1917 году появился Chypre («Шипр») от Coty — принципиально новый аромат, в основе которого ле-жали древесные мшистые ноты (дуб, бергамот, пачули, сандал). Этот парфюм дал название целому классу ши-провых духов.

духи , вошедшие в историю

«любимый букет императрицы», Quelques fleurs от Houbigant с запахом ландыша, Chypre от Coty.

12

АРТменю

Page 13: Art-menu 7(11) april 2013

Главный тр енд Благодаря очередному витку развития химической промышленности появились принци-

пиально новые синтетические вещества, запахи стали гораздо более легкими, исчез шлей-

Главный тр енд Парфюмерный рынок все рас-

ширялся, предлагая огромное коли-чество новых ароматов и товаров, например парфюмерную воду. По-являлись линии, приуроченные к об-щественно значимым явлениям, — скажем, серия, посвященная раз-вивающейся авиации и женщинам-пилотам. росла конкуренция между парфюмерами и домами моды, впер-вые заявили о себе американские производители.

Потребитель Потребителя начали «подса-

живать» не просто на конкретные духи, а на целые линейки товаров: одеколон, лосьон, мыло, кремы, пар-фюмерная вода с одним и тем же ароматом.

Модные заПахи Цветочные ароматы по-прежнему

популярны, но они стали легче, «спортивнее».

духи , вошедшие в историю

Joy от Jean Patou, Blue Grass от Elizabeth Arden,

Shocking от Elsa Schiaparelli.

1930-е годы

Главный тр енд Окончательно ушла мода на создание ин-

дивидуальных ароматов, практически исчезли парфюмеры-одиночки. Большая часть духов вы-пускалась под марками крупных фэшн-брендов. Парфюмерные компании ушли в тень, выжить смогли лишь те, кто, подобно Guerlain, помимо ду-хов стал выпускать косметику и аксессуары.

Потребитель новый виток демократизации уменьшил зна-

чение авторской упаковки, красивого оформле-ния, компании стали выпускать духи в дешевых флаконах с пластиковыми крышками. Снижение цен позволило женщине пользоваться нескольки-ми видами духов — на день, на вечер и на разные случаи жизни. Духи перестали быть символом, к ним начали относиться проще.

Модные заПахи Цветочно-амбровые, экзотические.

духи , вошедшие в историю

Diorissimo от Christian Dior, Youth-Dewот Est'e Lauder.

1950-е годы

1970-е годы

№ 7(11) апрель 2013 г. 13

Page 14: Art-menu 7(11) april 2013

Главный тр ендМассовое потребление унифициро-

ванных товаров и глобализация парфюмерного рынка в конце

концов привели к тому, что в моду вернулась индивиду-альность. настал звездный час нишевой парфюмерии

(в россии ее принято назы-вать «селективной»), которая широко не рекламируется, выпускается ограничен-ными тиражами и не продается в крупных торговых центрах. есть три основных на-правления такого рода духов. Первое — ретро: старомодные тяжелые ароматы, составленные из натуральных компонен-тов. Второе — авторская парфюмерия, выпускаемая небольшими именными брендами. Для нее характерны странные и сложные запахи: как шутят некоторые эксперты, в 90-е у парфюмеров появилась наконец возможность вытащить из запас-ников некогда забракованные ароматы. Третье направление — моноароматы, со-стоящие из одной, максимум трех нот.

Потребитель нишевая парфюмерия вернула пред-

ставление о духах как о продукции «для избранных», продвинутый покупатель резко дистанцировался от массовой пар-фюмерии XX века.

Модные заПахи Пока нишевая парфюмерия жила

своей жизнью, на массовом рынке в моду вошли духи унисекс и легкие естественно-природные ароматы. Стали пользоваться популярностью и «съедобные» запахи с нотами фруктов, шоколада, ванили.

духи , вошедшие в историю

CK One от Kalvin Klein, Angel от Thierry Mugler, Dune от Christian Dior.

1990-е годы

фовый эффект. Себестоимость духов снова резко снизилась. рынок наводнили однотипные ароматы: как только какие-то духи входили в моду, конкурирующие бренды выпускали под своей маркой сходные композиции с незначительными изменениями.

Потребитель По тяжелым ароматам прошлых лет

публика не скучала. Они быстро стали неактуальными еще и потому, что в это время в очередной раз изменились гиги-енические нормы: люди, переодевшись в одежду и белье из синтетики, стали чаще мыться. а духи прошлых лет начали пере-издавать в новых, облегченных версиях.

Модные заПахи Основной тренд десятилетия — увле-

чение цветочными, все более легкими за-пахами — в 1977-м резко сломал выход «Опиума» Yves Saint Laurent.

духи , вошедшие в историю

Anais Anais от Cacharel, Opium от Yves Saint Laurent.

14

1970-е годыАРТменю

Page 15: Art-menu 7(11) april 2013

Главный тр енд нишевая парфюмерия, как это часто

бывает, из андерграунда стала мейнстри-мом. После триумфа новых запахов в 90-е селективные линии начали запускать и крупные бренды, например Dior. их оформ-ление продолжало намекать на «избран-ность»: обычно для таких серий использо-вали большие фасовки (чтобы не подумали, что это парфюм-однодневка) и вызывающе простые этикетки. но грань между селек-тивной и люксовой парфюмерией отчасти стиралась, а цена, за исключением особых ароматов из дорогостоящих компонентов, стала сопоставимой. начала размываться грань между люксом и массовым рынком: у демократичных марок появились элит-ные линии, а крупные бренды стали ближе к народу, выпуская более дешевые серии. «Демократичный люкс» стал приметой вре-мени, что в целом вполне соответствовало общему модному контексту.

Потребитель людям по-прежнему хочется чего-то ин-

дивидуального, и удовлетворить это желание им теперь гораздо проще — о существовании «духов не для всех» знают все. Типичный пример: Molecule 01 — первые духи серии Escentric Molecules, которую создал немец-кий парфюмер геза Шон (Geza Schoen), — монокомпонентный аромат, очень быстро завоевавший популярность.

Модные заПахи урбанистические запахи — ас-

фальта, мазута, нагретых на солнце рельсов, паленой резины и т. д. — изначально использовались в нишевой парфюмерии (первой была линия Urban от Comme des Gar'ons), но к концу деся-тилетия появилась масса ее дешевых аналогов. некоторые парфюмерные бренды перео-смыслили свои старые ароматы в

15

2000-е годы

производственно-урбанистическом ключе. Так, существующий с 60-х годов XIX века британский дом Penhaligon's в 2010 выпустил муж-ские духи Sartorial, которые явля-ются современной интерпретацией классического «фужера»: ноты дуба, бобов тонка и лаванды смешивают-ся с запахами металла, кожи, смазки

для швейной машины, — иными словами, Sartorial пахнет «ателье на Сэвил-роу» (улица в центре

лондона, где расположены ателье, производящие одежду ручной

работы. — «АМ»).

духи , вошедшие в историю

Судить пока рано.

№ 7(11) апрель 2013 г.

Page 16: Art-menu 7(11) april 2013

АРТменю

Теплая зима... има нового года выдалась для белорусов снежной и холодной, но, несомненно,

радует тот факт, что осталось совсем немножко. а потом – свежая листва, пение птиц по утрам, в общем, все то, что мы любим в нашей природе. однако, канадский

художник латвийского происхождения андрис Лейманис видит зиму иначе: теплые рождественские огни города, неспешно прогуливающиеся по тихим улочкам люди, мягкие блики света на снегу. В такой зиме хочется пребывать круглый год. Хотя, может, в Монреале она действительно так и выглядит?

З

16

Page 17: Art-menu 7(11) april 2013

...в работах Андриса ЛеймАнисА

АрТ-оБъекТ

17№ 7(11) апрель 2013 г.

Page 18: Art-menu 7(11) april 2013

18

Совсем недавно ушел из жизни ве-ликий писатель-фантаст – Борис

Стругацкий. на вопросы а своих творческих планах он всегда отвечал: «Никогда не говори: делаю, — всегда говори только: сделал». Эти строки ярко характеризуют его, как человека не тратящего попусту ни времени, ни слов. Творчеством он занимался в со-авторстве со своим братом аркадием. и, пожалуй, всякий, кто знаком с про-изведениями этих писателей согласит-ся, что Стругацкие – классики научной фантастики Советского Союза. Сам же Борис утверждал, что они с братом пи-шут в жанре реалистичной фантастики, главное в их произведениях – человек и его судьба, а не космос и техника будущего. Возможно, именно поэтому их творчество не оставляет равнодуш-ным никого, кто с ним столкнулся. Ты не просто погружаешься в новый для себя, захватываю-щий мир, а сопереживаешь героям, прожива-ешь с ними общие для всех людей проблемы, борешься с общими людскими страхами, испы-тываешь общие человеческие чувства.

***Человек – это только промежуточное зве-

но, необходимое природе для создания венца творения: рюмки коньяка с ломтиком лимона.

***неизвестное будоражит мысль, заставля-

ет кровь быстрее бежать по жилам, рождает удивительные фантазии, обещает, манит. не-известное подобно мерцающему огоньку в чер-ной бездне ночи. но ставши познанным, оно становиться плоским, серым и неразличимо сливается с серым фоном будней.

***Всю жизнь я страдаю оттого, что думаю о

людях хорошо.***

Давайте не будем говорить, о чем мы не бу-дем говорить, и будем – о чем будем.

18

***увидеть и не понять – это все равно, что

придумать. Я живу, вижу и не понимаю, я живу в мире, который кто-то придумал, не затруднив-шись объяснить его мне, а, может быть, и себе.

***не ошибки опасны – опасна пассивность,

ложная чистоплотность опасна, привержен-ность к ветхим заповедям! Куда могут вести ветхие заповеди? Только в ветхий мир.

***Выигрывает вовсе не тот, кто умеет играть

по всем правилам; выигрывает тот, кто умеет от-казаться в нужный момент от всех правил, навя-зать игре свои правила, неизвестные противни-ку, а когда понадобится – отказаться и от них.

***несчастная любовь делает человека ак-

тивным, а счастливая умиротворяет, духовно кастрирует.

***Очень хочется жить: молодому – потому

что он так мало прожил, старому – потому что так мало осталось жить.

***Вот мы совершенствуемся, совершенству-

емся, становимся лучше, умнее, добрее, а до чего все-таки приятно, когда кто-нибудь при-нимает за тебя решение...

СтругацкийБорис

Page 19: Art-menu 7(11) april 2013
Page 20: Art-menu 7(11) april 2013

АРТменю

Зульфия АсАДовА:

20

у белорусского шоу-бизнеса нет вкуса

Page 21: Art-menu 7(11) april 2013

АМ: Несмотря на юность, ты уже сумела побывать ведущей MTV, моде-лью. С чего начиналась твоя карьера?

С детства я была очень активным ре-бёнком, постоянно где-то участвовала, пела, выступала, пыталась найти себя. В 17 лет меня заметил продюсер телека-нала MTV Валик Гришко и пригласил на ка-стинг. Вскоре мы начали работать и выпу-стили программу «infakto» где я была VJ.

ГероЙ НоМерА

21№ 7(11) апрель 2013 г.

Page 22: Art-menu 7(11) april 2013

АРТменю

2222

Page 23: Art-menu 7(11) april 2013

ГероЙ НоМерАБезумно благодарна Валику Гришко за со-вместную работу и огромный опыт.

АМ: С какими минусами популярности ты успела столкнуться?

С критикой и постоянными обсуждения-ми. Я понимаю, что без этого никак. Но я безумно ранимый человек и всё восприни-маю близко к сердцу... После таких «вещей» волнуюсь и еще долго переживаю.

АМ: Почему решила начать эстрадную карьеру?

Ой, такая интересная история... Во-общем, я всегда очень любила музыку. У меня музыкальная семья. Мой папа в про-шлом артист. Он выпустил свой альбом а Азербайджане и посвятил мне песню ZULFIA (как моё имя). И мне всегда хотелось соз-дать что-то и для своих родителей. А все остальное лишь» дело случая» (улыбает-ся). Познакомилась на одном из мероприя-тий с небезызвестной Никой Бариновой и решили воплотить мою мечту в жизнь). Это «счастливая случайность».

АМ: Что приоритетнее для певицы: шоу или голос?

У настоящего артиста должно быть и шоу, и голос, и невероятная энергетика, и желание творить и создавать что-то ин-тересное.

АМ: Беларусь как стартовая площад-ка для твоей карьеры тебя устраивает?

Как стартовая площадка меня устраи-вает, но в дальнейшем я вижу себя ближе к своей родине.

АМ: В чем проблемы белорусского шоу-бизнеса?

Нет вкуса.

АМ: Как обстоят дела на личном фронте?

23№ 7(11) апрель 2013 г.

Page 24: Art-menu 7(11) april 2013

АРТменю

Я постоянно убегаю от серьёзности, от отношений, и от женихов (смеется). Возможно, что я кого-то люблю уже очень давно, но пока не могу быть с ним.

АМ: Какой должен быть мужчина, чтобы завоевать тебя?

У него должно быть ДОБРОЕ СЕРДЦЕ.

АМ: Что для тебя важнее на данном этапе жизни: ка-рьера или отношения?

Семья и отношения всегда будут сто-ять у меня на первом месте. Мой мужчина всегда будет для меня авторитетом, а мои дети всегда будут для меня самым большим счастьем.

АМ: Самый ценный совет, который ты когда-либо получала?

Совет моих любимых роди-телей: «Сохрани свое доброе сердце».

24

Page 25: Art-menu 7(11) april 2013

25№ 5(9) ноябрь 2012 г.

релАкС

Page 26: Art-menu 7(11) april 2013

АРТменю

26

АРТменю

СООО «Царица полей БР» явля-ется также дистрибьютором попкорна для микроволновой печи торговой марки «POP Weaver» (США).

С 2002 года предприятие постоянно участвует в Республиканском конкурсе продуктов питания «Продукт года», где неоднократно становится призером и победителем этого конкурса. По итогам 2009 года предприятие получило «Гран При» – выбор потребителей за качество продукта, 2010 и 2011 года – продукт за-нимает первое место в номинации поп-корн в данном конкурсе.

Попкорн изготавливается из специ-ального «лопающегося» сорта зерна ку-курузы.

Порция кукурузных зерен загружает-ся в разогретый до установленной тем-

Появление попкорна в Беларуси во многом связано с Сооо «Царица полей Бр». Предприятие одним из первых в нашей стране рискнуло взяться

за продвижение продукта, известного на тот момент, пожалуй, только по голливудским фильмам.

СООО « Царица полей БР» производит следующие

виды продукции:клАССичеСкий ПОПкОРн (40 гр, 150 гр):

соленый, фруктовый, карамельный, со вку-сом сыра ;

ПОПкОРн ГлУБОкОй кАРАМелизА-Ции (80 гр, 85 гр) с различными вкусами ( карамель, карамель с дробленным орехом, карамель с изюмом и курагой, карамель с кокосовой стружкой, , шоколадный и др);

вАТА СлАДкАя (30 гр, 50 гр): ароматизи-рованная, цветная;

зеРнО Для ПРиГОТОвления ПОПкОР-нА в ДОМАШних УСлОвиях.

В НОВЫЙ ГОД c новой продукцией!

Page 27: Art-menu 7(11) april 2013

27

пературы жарочный агрегат, где уже есть растительное масло. Потом туда же добавляются сахар и другие натуральные ингредиенты в зависимости от вида изго-тавливаемой продукции. Там зерно «взры-вается».

Для приготовления попкорна «кара-мель» (попкорна в карамельной глазури) предприятием используются только нату-ральные ингредиенты: сухое обезжирен-ное молоко, глюкоза, сахар, соль, сода, растительное масло, лецитин.

лецитин – натуральный эмульгатор с его помощью попкорн в карамельной глазури получается хрустящим и рас-сыпчатым, не склеивается между собой.(Лецитин — необходимое для организма вещество. Лецитин является основопола-гающим химическим веществом для фор-мирования межклеточного пространства, нормального функционирования нервной си-стемы, нормальной рабочей деятельности мозговых клеток, служит одним из основных материалов печени. Лецитин необходим ор-ганизму как строительный материал для обновления поврежденных клеток. Лецитин это также основное транспортное сред-ство для доставки питательных веществ, витаминов и лекарств к клеткам.)

на основе вышеперечисленных ингре-диентов варится карамель, смесь в кото-рую засыпается предварительно «взор-ванный» попкорн, всё перемешивается, охлаждается и получается готовый к упо-треблению продукт – вкусный попкорн.

Стоит также отметить полезность попкор-на. Для его производства, предприятие ис-пользует элитные гибридные семена кукуру-зы. Внимание: гибридизация не имеет ничего общего с генной инженерией – зерно кукурузы не модифицировано, продукция предприятия не содержит гМК (генно – модифицированных компонентов), что указано на упаковке продук-та. Пищевая ценность попкорна заключается в том, что как и другие злаковые, он снабжает живой организм теплом и энергией. Пищевые волокна (клетчатка) не являются источником энергии, но необходимы для здоровья. рас-творимая клетчатка играет значительную роль в регуляции чувства голода, уровня холестери-на и сахара в крови, нормализует кишечную

микрофлору, снижает смертность от нарушений сердечной деятельности и риск некоторых онкологических заболеваний. Попкорн натуральный и полезный продукт, не содержит искусственных добавок и кон-сервантов. Это идеальная пища в перерывах между едой, он легко устраняет чувство го-лода и не портит аппетита. Попкорн богат углеводами, дающими энергию.

Попкорн глубокой карамелизации является эксклюзивной продукцией, производимой СООО «Царица полей БР» на территории Республики Беларусь.

Сегодня торговая марка «Царица по-лей» под брендовым названием «Супер-Пупер» – узнаваемый качественный товар, который пользуется все большим спросом.

Торговая марка «Царица полей» будет всегда гарантом качества выпускаемой нами продукции из зерна кукурузы «Поп-корн», и стараться радовать потребителей нашими новинками. Сегодня это «GOLD CORN» – попкорн глубокой карамелизации премиум класса – еще больше карамели и цельный арахис!

№ 7(11) апрель 2013 г.

Page 28: Art-menu 7(11) april 2013

Кафе, бары, рестораныитальянское кафе «Perfetto»+375 17 200-28-99+375 29 607-99-99ул. романовская Слобода, 1www.perfetto.byРесторан «Mazaj» +375 44 444-44-48 +375 17 328-15-22пр-т Дзержинского, 5а

Ресторан «застолье»+375 29 622-39-10+375 17 200-07-11ул. Мясникова, 37www.zastolie.by

кафе «Профессор Преображенский»ул.революционная, 10+375 17 328-48-73+375 29 671-55-52

кафе «Эридан»Доставка еды+375 17 226-32-46ул. Железнодорожная, 31/1

Ресторан «Мiрскi замак»+375 17 328-53-47+375 29 616-69-38ул. городской Вал, 9

кафе-пиццерия «колесо»+375 17 290-77-36ул. Куйбышева, 40www.pizza-koleso.by

кафе «Таверна «Рич»+375 17 289-55-55ул. Кульман, 11 ТЦ Манеж

кафе «Менск»+375 17 200-56-67+375 29 346-60-96ул.Советская, 9www.zastolie.byРесторан «Сосны»пр. Партизанский, 70 а(017) 295-02-21(029) 682-45-65

кафе «Pizza Peperoni»+375 17 277-57-29ул. рафиева, 44+375 17 242 89 79ул. Центральная, 9www.peperoni.byкафе «Таверна»пр.газ.Правда, 20+375 17 272-39-98+375 17 271-24-08

Клубы-Казиноигровой клуб «Мегашанс»ул. Сухаревская, 6+375 25 928-84-84ул. Кульман, 9+375 25 729-55-16

Бутик-отель, резорт«Панскi Маентак Сула»+375 44 544-54-51www.panski-maentak.by

клуб «Макс-шоу»+375 17 292-00-38пр-т независимости, 73(к-р Октябрь)

караоке-клуб «империя»+375 29 160-20-00ул. В.Хоружей, 1а (ТЦ Силуэт)

загородный комплекс «Robinson Club»+375 44 502 13 33+375 17 380-09-31www.robins.by

Бильярдный клуб «Ардезит»пр-т газ.Правда, 40+375 17 272-23-96

Красота и здоровьеСалон красоты «Дона Део»+375 17 251-69-09+375 29 650-86-99ул. Я.Мавра, 21аСалон красоты «Болисэ»(017) 209-04-99(029) 276-90-26(029) 688-98-66пр-т Победителей, 75/1Студия красоты «Magic Sun»+375 17 209-42-61ул. городской Вал, 8ул. Освобождения, 11ул. Восточная, 33www.magicsun.by

АРТменю

28

Page 29: Art-menu 7(11) april 2013

Салон красоты «Holiday»+375 17 219-05-25 +375 29 619-05-25ул. Чкалова, 12

Стоматология «Гармония-Дент»+375 17 310-20-71+375 17 380-09-31ул. академическая, 26

клуб красоты и здоровья «Сокрина»пер. 2-й Путепроводнгый, 1+375 17 228-53-84www.sokrina.by

японская баня «ОФУРО»+375 17 253-81-42+375 29 353-81-42ул. П.глебки, 11www.ofuro.by

Салон-парикмахерская «чародей»+375 17 327-65-02пр-т независимости, 14www.charodei.by

Центр красоты «АкРОПОлЬ»+375 29 381 66 36+375 17 331 41 71пр. независимости, 58, 4 этаж, №404

Салон красоты «комильфо»+375 17 254-33-54+375 29 667-27-27ул. Матусевича, 90

Медицинский центр «кенеллия»+375 17 213-10-22ул. Сенницкая 51, офис 7www.kenellya.by

Центр здоровья и красоты «Сумеру»+375 17 237-54-21ул. Мележа, 1www.sumerudom.com

Салон красоты «EveRest»+375 17 209-90-98 пр-т независимости, 11, корпус 1 (Отель «Минск»)

Салон парикмахерскя+375 17 220-49-84ул. уманская, 54

Салон красоты«Оливер» пр.независимости, 164 +375 17 260-19-96 +375 29 664-19-96www.oliver.relax.by

Ювелирные салоны

Ювелирный магазин «золотая мечта»+375 (17) 226-50-87www.gold-dream.by

торговые центры, магазины

Магазин-салон «РАДиОТехникА»+375 17 203-44-71ул. Кальварийская, 4

Торговый центр «кирмаш»пр-т Дзержинского, 100ул. Веры Хоружей, 21пр-т независимости, 19www.kirmash.by

Сеть магазинов «витязь»г. Минск:ул. Куйбышева, 69ул. Маяковского, 154пр. Партизанский, 68www.vityas.minsk.by

Салон мехов «Golden Mink»+375 17 306-43-80пр-т Победителей, 1

Салон шуб и дубленок «Zима»+375 17 203-47-52пр-т Победителей, 1/2

Салон оптики+375 17 290-25-60ул. Сурганова, 29+375 17 327-73-98пр-т независимости, 19н

Магазин спортивных тренажеров+375 29 568-23-92+375 29 630-01-80www.sportsila.by

29

рекоМеНДУеТ

№ 7(11) апрель 2013 г.

Page 30: Art-menu 7(11) april 2013

автоАвтошкола «Близкое расстояние»+375 29 163-55-04ул. Сурганова, 45/3+375 29 136-87-81ул. рафиева, 82аwww.blizkoyan.by

отели, гостиницы«Пикник-отель «Экспедиция»+375 29 680-92-29www.expedition.by

хостел «Jazz»+375 33 336-16-33ул. Мозырьская, 37аwww.hosteljazz.by

Гостиничный комплекс«Турист»+375 17 295-40-31пр-т Партизанский, 81www.hotel-tourist.byГостиничный комплекс «Орбита»+375 17 252-39-33пр-т Пушкина, 39www.orbita-hotel.comГостиничный комплекс «Спутник»+375 17 220-36-19ул. Брилевская, 2www.sputnik-hotel.com

Гостиничный комплекс «звезда»+375 17 270 74 85пр-т газеты «Звязда», 47www.hotelzvezda.com

хостел х.О.+375 29 619-54-45 +375 17 256-05-72пер. Корженевского, 8а-9

Гостиничный комплекс «Планета»+375 17 226-78-53пр-т Победителей, 31www.hotelplaneta.by

Путешествия, туризмШоптуры, экскурсии«Санплэйс»ул. гикало, 1, 3 эт., оф. 4+375 17 290-24-14www.minsk-visa.by

Услуги по регистрацииграждан в Минске и Минском р-не(033, 029, 025) 602-00-00www.minsk-registration.by

визовая поддержкаСтраны Шенген+375 17 290-24-14ул. гикало, 1, эт. 3, оф. 9www.minsk-visa.by

недвиЖимость

Агентство недвижимости «Тэтравита»+375 17 203-53-32пл.Свободы, 23, к.17Вwww.tetravita.com

Агентство недвижимости «Экспресснедвижимость»+375 17 286-30-50ул. В. Хоружей, дом 1а, офис 605www.an-express.by

слуЖбы доставКикафе «Очаг-драйв» доставка пиццы и шашлыков 24ч+375 17 548-45-45+375 29 648-45-45www.ochagkafe.byДоставка пиццы «Presto pizza»+375 17 213-40-40ул. Жуковского, 1www.presto-pizza.by

заказ тортов «кремелье»+375 17 200-10-22+375 29 622-66-93www.zastolie.by

дизайн, фотоМастерская дизайна Сергея кРАСнОвА+375 29 675-77-79+375 17 306-02-22www.krasnow.byМастерская фотоидейА. кочергина и е. лавринцовой+375 29 779-49-99+375 29 860-51-04www.koshergin.ucoz.ru

АРТменю

30

Page 31: Art-menu 7(11) april 2013

31№ 5(9) ноябрь 2012 г.

ГероЙ НоМерА

Page 32: Art-menu 7(11) april 2013