associate training guide spanish

46
©All Rights Reserved. The Gold Refinery LLC 1 v4.0_022112 Guía de inicio para el nuevo socio Derechos reservados 2012, The Gold Refinery.

Upload: juan-pablo-arango

Post on 25-Dec-2015

225 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

GHGJ

TRANSCRIPT

Page 1: Associate Training Guide SPANISH

©All Rights Reserved. The Gold Refinery LLC 1 v4.0_022112

Guía de inicio para el nuevo socio

Derechos reservados 2012, The Gold Refinery.

Page 2: Associate Training Guide SPANISH

©All Rights Reserved. The Gold Refinery LLC 2 v4.0_022112

Contenido

Acerca de The Gold Refinery .......................................................................................................... 3

Convertirse en un representante de adquisición de oro de The Gold Refinery .............................. 3

Requisitos para ser un representante de The Gold Refinery .......................................................... 3

Trabajo preliminar ............................................................................................................................ 3

Programar fiestas ............................................................................................................................ 4

Construir su negocio de adquisición de oro .................................................................................... 4

Preguntas frecuentes .................................................................................................................. 5

Poner a prueba los preparativos y los procedimientos ............................................................... 5

El discurso motivacional .............................................................................................................. 7

Valuación del oro y presentación de nuevas oportunidades de crecimiento .................................. 8

El procedimiento de tres pruebas................................................................................................ 9

Prueba de imán ....................................................................................................................... 9

Prueba de la lupa .................................................................................................................... 9

Prueba del ácido ................................................................................................................... 10

Pasar las pruebas ..................................................................................................................... 11

Cierre de la fiesta ........................................................................................................................... 11

Lista de verificación después de la fiesta ...................................................................................... 12

Notas varias sobre el proceso de valuación .................................................................................. 13

Anillos de graduación ................................................................................................................ 13

Piedras ...................................................................................................................................... 13

Vástagos y partes posteriores de los aretes ............................................................................. 13

Relojes ...................................................................................................................................... 13

Oro relleno y chapado ............................................................................................................... 14

Oro fundido y joyas extranjeras................................................................................................. 14

Dientes de oro ........................................................................................................................... 14

Suministros adicionales (opcionales) ........................................................................................ 14

Consejos para una fiesta exitosa .................................................................................................. 15

Asesorar a su nuevo anfitrión .................................................................................................... 15

Invitaciones electrónicas, Facebook y correo electrónico ......................................................... 15

Recordatorios telefónicos e invitaciones electrónicas .............................................................. 16

Enseñar a su anfitrión cómo convertirse en un gran coanfitrión ............................................... 16

Programar fiestas seguras que no sean canceladas ................................................................ 17

Abordar la resistencia ................................................................................................................ 18

Información de contacto: ............................................................................................................... 19

Page 3: Associate Training Guide SPANISH

Guía de inicio para el nuevo socio

©All Rights Reserved. The Gold Refinery LLC 3 v4.0_022112

Acerca de The Gold Refinery The Gold Refinery es una empresa familiar completamente autorizada. Somos la primera empresa en organizar y llevar a cabo fiestas de adquisición de oro y eventos de recaudación de fondos profesionales a escala nacional, y pronto comenzaremos a operar en todo el mundo. Ahora que el precio de oro mantiene máximos históricos, nuestro generoso y exclusivo plan de compensación nos ha permitido expandirnos rápidamente en todo el país y más allá. Nuestros apreciados invitados, anfitriones, coanfitriones, socios y directores son una parte integral del éxito de la empresa. Los anfitriones e invitados aprecian el dinero extra que su oro, plata y platino que ya no desean les pueden proporcionar, mientras que los socios y directores obtienen ingresos extra en un negocio sencillo, agradable y rentable. Incluso las personas que no tienen oro pueden ofrecer una fiesta, recomendar a otras personas y obtener un buen pago por hacerlo. Todo el oro que adquirimos se envía directamente a nuestra refinería, se funde y se vende a distintos inversionistas e instituciones gubernamentales.

Convertirse en un representante de adquisición de oro de The Gold Refinery Ya sea que su objetivo sea obtener un ingreso a tiempo parcial o a tiempo completo, The Gold Refinery ofrece una oportunidad a todas las personas que quieren más: más ingresos, mayor libertad y más control sobre su propio fututo. En The Gold Refinery no se requiere una educación o capacitación previa. Usted tiene el control absoluto de sus ingresos y de su crecimiento. Y lo que es más importante, usted podrá influir positivamente en las vidas de otros.

Requisitos para ser un representante de The Gold Refinery

Reservar y ofrecer una fiesta de adquisición de oro exitosa. Inscribirse en línea, obtener su número de identificación de socio de The Gold Refinery,

y seguir los "10 pasos para comenzar" que se encuentran en la siguiente dirección: http://www.thegoldrefinery.com/getstarted.

Trabajo preliminar Usted desea que su primera fiesta sea tan exitosa como sea posible. Esta será la fiesta inicial que le ayudará a poner en marcha su negocio y su crecimiento. Su patrocinador y su director le ayudarán a aprovechar al máximo esta fiesta, ayudándole a programar futuras fiestas en las que podrá completar su capacitación necesaria y comenzar a realizar fiestas por sí mismo. Una vez que haya recibido la capacitación, podrá dirigir estas fiestas usted mismo. Trabajará SÓLO PARA USTED, pero jamás estará USTED SOLO. Su patrocinador y su director estarán a su lado para apoyarle en cada paso. Su objetivo para la primera fiesta es promoverla al máximo para lograr que el mayor número de personas asistan a ella; posteriormente, deberá programar una segunda fiesta, para que los invitados que no pudieron asistir a la primera

Page 4: Associate Training Guide SPANISH

Guía de inicio para el nuevo socio

©All Rights Reserved. The Gold Refinery LLC 4 v4.0_022112

tengan una segunda oportunidad. The Gold Refinery le proporciona una gran variedad de herramientas que le ayudarán a aprovechar al máximo el éxito de su fiesta y de aquellas que se deriven de la misma. Si ya ha ofrecido una fiesta de adquisición de oro exitosa, ¡genial! Puede pasar por alto el primer paso e ir a los pasos 2, 3 y 4. No podemos empezar su capacitación sino hasta que haya llevado a cabo los cuatro pasos en http://www.thegoldrefinery.com/getstarted Una vez que ha activado su Centro de representación y su sitio web personal en GoGoldRefinery.com, podrá ingresar en su Centro de representación y adquirir su equipo de negocios, que incluye tarjetas comerciales y una placa con su nombre. Su equipo incluirá todos los implementos de prueba, formularios y un juego inicial de materiales publicitarios. Puede pedir materiales publicitarios adicionales desde su Centro de representación. Una vez que haya adquirido su equipo, entregue a su director una copia del recibo de su equipo para que pueda comenzar su capacitación de inmediato.

Programar fiestas Todas las nuevas fiestas programadas se enviarán a través de su Centro de representación personal de GoGoldRefinery. Para aprender más sobre las herramientas disponibles, consulte la colección de tutoriales en video, a la que puede acceder desde su Centro de representación, Asimismo, asegúrese de asistir a todas las llamadas en conferencia en vivo y webinarios para ver tutoriales prácticos y responder sus preguntas. Una vez que haya activado su Centro de representación, recibirá su número de identificación de socio para dar seguimiento a sus fiestas y comisiones ganadas. Consulte con su patrocinador y su director para ver las fechas de las reuniones y llamadas en su localidad. Una vez que comience a ingresar en línea los datos de sus fiestas programadas, nuestra oficina central será notificada automáticamente. Entonces, el equipo de confirmación de la empresa contactará directamente al anfitrión, confirmará sus fiestas y enviará recordatorios automáticos a sus anfitriones antes de la fiesta. Se enviará al anfitrión una encuesta de satisfacción del cliente al día siguiente de la fiesta. Una vez que usted haya asistido a una reunión de Procedimientos Generales, estará listo para capacitarse en fiestas reales. Asegúrese de llevar con usted su lista de verificación de capacitación, ya que en ella dará seguimiento a su avance. Desde luego, le recomendamos encarecidamente que genere fiestas usted mismo. No sólo ganará un 5 % adicional como coanfitrión en estas fiestas (15% en total), sino que esto le ayudará también a acelerar sus actividades de patrocinio para construir su propio equipo de socios. El poder del plan de compensaciones de The Gold Refinery consiste en permitirle aprovechar su tiempo y obtener un ingreso mensual con el esfuerzo de otras personas. Estudie el video y el documento sobre la Guía de compensaciones en su Centro de representación para obtener un panorama completo del plan de compensaciones.

Construir su negocio de adquisición de oro La construcción de su negocio de oro empieza con la primera fiesta que usted programe. Establezca una relación de confianza con el primer anfitrión para generar un espíritu de sociedad con él. Una parte importante consiste en hacer participar siempre a su anfitrión. El

Page 5: Associate Training Guide SPANISH

Guía de inicio para el nuevo socio

©All Rights Reserved. The Gold Refinery LLC 5 v4.0_022112

asesoramiento eficaz de su anfitrión es una de las habilidades más importantes que adquirirá para desarrollar su negocio.

Preguntas frecuentes

TGR adquiere el oro como "pedacería". Las marcas no tienen valor porque nunca revendemos los artículos que compramos. Sólo el peso y el kilataje son importantes.

En general, no adquirimos piedras preciosas. Las piedras suficientemente grandes

pueden ser retiradas y entregadas al invitado en una bolsa pequeña. Si el cliente desea conservar las piedras y estas son demasiado pequeñas como para retirarlas, deberá sugerir al cliente que conserve la pieza.

The Gold Refinery también compra plata, platino y paladio. Cuando contacte a su anfitrión el día anterior a la fiesta, preséntese a usted mismo y pregúntele si ha llamado y si ha enviado mensajes de texto y recordatorios a sus invitados. Las llamadas telefónicas, los mensajes de texto, Facebook y los recordatorios por correo electrónico son métodos para lograr que el máximo número de personas asistan a sus fiestas. También puede pedir a sus invitados que visiten la página www.thegoldrefinery.comt/invite, aunque ya tendrán este enlace en los recordatorios por correo electrónico que la empresa les habrá enviado en cuanto se haya confirmado la fiesta. Asegúrese de explicarle a cada anfitrión que las personas suelen estar ocupadas y olvidan confirmar su asistencia, por lo que resulta muy útil llamarlas y enviarles mensaje de texto y de correo electrónico para recordarles al menos el día anterior a la fiesta, al igual que el día de la misma. Recuérdele con insistencia que pida a sus invitados que lleven a un amigo. Recuerde: a las personas les encantan estas fiestas. ¡Es una "noche de diversión" y todos salen de la fiesta con dinero en efectivo! Telefonee siempre a su anfitrión antes de la fiesta; el asesoramiento antes de la fiesta siempre da recompensas.

Poner a prueba los preparativos y los procedimientos 1.) Prepare siempre sus documentos para la fiesta. Antes de dirigirse a la fiesta, anote los nombres del anfitrión y del coanfitrión en las Hojas de registro y de cierre. Siempre que sea posible, incluya tanta información como pueda en sus documentos antes de la fiesta. Esto le ahorrará tiempo al final de la misma. 2.) Asegúrese de tener suficientes suministros: bolsas tipo Ziploc, baterías adicionales, repuestos de ácido. No podrá valuar el oro si se queda sin suministros. 3.) Verifique que tiene por lo menos una docena de cada uno de nuestros folletos, DVD de la oportunidad, el índice de cotizaciones del oro, tarjetas de presentación, al menos doce (12) Paquetes de fiesta, etcétera.

Page 6: Associate Training Guide SPANISH

Guía de inicio para el nuevo socio

©All Rights Reserved. The Gold Refinery LLC 6 v4.0_022112

4.) Recoja su dinero y cuéntelo antes de ir a la fiesta. Pase al banco para cambiarlo: US$1,000 en billetes de veinte dólares, US$500 en billetes de diez dólares y US$50 o US$100 en billetes de US$5. El resto del dinero puede quedar en billetes de cien dólares. 5.) Asegúrese de conocer con anticipación las instrucciones para llegar a la fiesta, de manera que sepa cuánto tiempo le debe tomar su trayecto. Un GPS siempre resulta útil. 6.) Haga planes para estar en su destino con al menos 15 minutos de anticipación. Esto le dará tiempo de presentarse a usted mismo y asesorar al anfitrión antes de la fiesta. Exprésele su emoción por estar ahí, y agradézcale por organizar la fiesta. Mostrar su entusiasmo les dará energía tanto al anfitrión como al coanfitrión. Ésta es su oportunidad de explicar las expectativas que tiene acerca de ellos para garantizar que la fiesta tenga éxito. 7.) Prepare su mesa con sus herramientas y sus documentos. Los elementos que debe poner en la mesa son: bandeja, imán, lupa, herramientas, lima, tazones, ácidos, piedra, báscula, la hoja de “El cielo es el límite” y varios DVD de la oportunidad. Es fácil distraerse, así que no permita que sus anfitriones, el coanfitrión o alguien más le ayuden en sus preparativos o transacciones. Prepárese en un área privada. Si es posible, coloque su equipo y suministros de prueba sobre la mesa, y ponga su caja de suministros junto a su silla sobre el piso, donde pueda tenerla vigilada. Los documentos que deben estar visibles sobre la mesa son los siguientes: Hoja de cierre, Paquetes de fiesta y tarjetas comerciales. También puede colocar en forma de abanico los folletos de bonos, DVD de una oportunidad, hojas guía, volantes satinados, folletos y el índice de cotizaciones del oro. Esta es una muestra de cómo puede hacerlo:

8.) Asegúrese de que su Hoja de cuenta está preparada con los precios de compra escritos en letra de molde en la parte superior. Asimismo, quizá desee guardar la Hoja de cuenta lejos de la mesa, en su caja de suministros junto con su dinero. Sujete sus facturas con una banda de goma y mantenga siempre los ojos en el dinero. 9.) Tenga preparada la Hoja de registro con una pluma para que las personas puedan firmarla. El anfitrión y el coanfitrión pueden asegurarse de que todos firmen el registro cuando lleguen.

Page 7: Associate Training Guide SPANISH

Guía de inicio para el nuevo socio

©All Rights Reserved. The Gold Refinery LLC 7 v4.0_022112

Pida al anfitrión y al coanfitrión que entreguen el índice de cotizaciones del oro a las personas para que lo lean. Mientras llegan los invitados, ellos pueden conducirlos hacia la fiesta, presentarlo a usted y compartir información sobre por qué les beneficiaría organizar una fiesta de adquisición de oro. 10.) Pida al anfitrión que le avise cuando la mayoría de los invitados hayan llegado. En ese momento, usted presentará su discurso motivacional (el momento preciso puede variar de acuerdo con el flujo de invitados).

El discurso motivacional El propósito del discurso motivacional es presentar una introducción de The Gold Refinery a tantas personas como sea posible al mismo tiempo. Esta es su gran oportunidad para lograr la participación de todos. Una vez que el anfitrión le haya presentado a todos sus invitados, usted puede exponer su discurso motivacional que puede durar entre dos y cuatro minutos. Este es su oportunidad para generar interés y emoción sobre la forma en que habrá de funcionar la fiesta, al tiempo que explica las distintas formas en las que las personas pueden ganar dinero extra. Utilice su rotafolio como guía. Personalice su discurso añadiendo sus experiencias personales. Nada establece mejor una conexión que una historia personal. Cuente cómo ingresó en la organización y mencione los beneficios clave que le ha dado este trabajo. Deberá proyectar emoción, energía positiva, inspiración y desde luego, conocimientos. Este discurso funciona para grupos de cualquier tamaño, pero no se olvide de practicarlo con anticipación. No hay nada peor que estar en frente de una multitud con la mente en blanco. Practique con su patrocinador y pídale orientación y retroalimentación. Explique que The Gold Refinery logra que 30 % o más invitados programen sus propias fiestas de adquisición de oro, y que no necesitan tener oro ellos mismos para organizar una fiesta. Además, si reservan su fiesta esa misma noche, calificarán para ganar uno de los generosos bonos descritos en la hoja de El cielo es el límite. Por supuesto, siempre pueden programar su fiesta después, pero la oportunidad de ganar el bono es para las personas que la programen esa misma noche. Muéstreles el folleto de El cielo es el límite y explíqueles cómo el 5% puede hacerles ganar más dinero que organizar su propia fiesta de adquisición de oro. Asegúrese de mencionar los eventos de recaudación de fondos y cómo las fiestas de adquisición de oro son una excelente herramienta de recaudación, así como un concepto totalmente novedoso, distinto de los eventos de recaudación de fondos comunes, en los que se pide a los donadores que hagan una compra o una donación. Con The Gold Refinery, los donadores se quedan con el dinero que recibieron por su oro y The Gold Refinery dona entre 10 y 15% de todo el oro adquirido. Todos los donadores salen de la fiesta con más dinero en el bolsillo. En el caso de las organizaciones sin fines de lucro, una fiesta continuará produciendo ganancias mucho tiempo después del evento inicial, gracias a las futuras fiestas programadas a partir del evento inicial de recaudación de fondos. Con frecuencia, las fiestas posteriores generan más ganancias que el evento original. Nuestra lema es "Personas que ayudan a las personas" con un énfasis en empoderar a las mujeres. Desde luego, siempre puede mencionar

Page 8: Associate Training Guide SPANISH

Guía de inicio para el nuevo socio

©All Rights Reserved. The Gold Refinery LLC 8 v4.0_022112

que buscamos nuevos socios en todas las áreas y que proporcionamos un sistema sencillo paso por paso para iniciar un negocio de adquisición de oro a tiempo parcial. Ejemplo: "Sé que todos ustedes van a querer compartir con sus familiares y amigos esta oportunidad de ganar dinero en efectivo, así que entregaré un Paquete de fiesta a las personas que deseen organizar su propia fiesta de adquisición de oro para que puedan llenarlo ahora mismo. Pueden traerlo conmigo y les mostraré cómo organizar una gran fiesta para ganar dinero. Y si les interesan nuestras oportunidades de empleo, indíquenlo en su Paquete de fiesta y les ayudaré a aprovechar esta oportunidad única. Nunca he tenido un anfitrión descontento, así que llenen este formulario ahora mismo. Les explicaré el proceso conforme avanzamos. Señoras y señores, ¡pongamos en marcha esta divertida fiesta en la que todos ganan dinero!" Termine su discurso diciendo: "¡Pagamos en efectivo a todos!" Después de su discurso motivacional, asegúrese de que el anfitrión y el coanfitrión siguen alentando a sus invitados a organizar una fiesta de adquisición de oro en el futuro. Asegúrese de que comprendan que el objetivo es maximizar esta fiesta mediante la generación de más fiestas: si todos trabajan en conjunto, tendrán más éxito.

Valuación del oro y presentación de nuevas oportunidades de crecimiento Prepare cuatro (4) bolsas tipo Ziploc para cada cliente. Debe marcarlas con una pluma de tinta negra indeleble en el exterior, de la siguiente manera: 10K, 14K, 18K y 24K. Es ahí donde usted guardará todo el oro adquirido una vez que cada persona haya terminado su transacción. Asegúrese de separar adecuadamente los distintos kilatajes. Pida a su anfitrión o coanfitrión que acompañe a cada invitado a su mesa, uno a la vez. Diga sus nombres en el orden en el que firmaron la Hoja de registro. Conforme cada invitado es acompañado a su mesa, el anfitrión debe decirle a usted por qué este invitado sería un gran anfitrión de fiesta -usted puede seguir a partir de allí. Trate de evitar que otras personas formen una fila o se sienten alrededor de la mesa, ya que es necesario dar cierta privacidad y confidencialidad a los clientes. Una vez que cada cliente se sienta para efectuar su transacción, coloque su oro en la bandeja y separe los artículos. Si un cliente no está seguro de querer vender un artículo, valúe ese artículo por separado. Dígale el precio y déle tiempo para decidir mientras usted valúa sus otros artículos, pero asuma la venta de todo su oro. Pregunte a las personas, "¿Han estado antes en una fiesta de adquisición de oro? Déjenme explicarles cómo funciona. . ." Muéstrese divertido y cautivador. Haga que participen y promueva adecuadamente las fiestas mientras valúa su oro. Si rechazan la posibilidad de organizar una fiesta, es posible que no tengan la suficiente información. Pregúnteles dónde trabajan, mencione los eventos de recaudación de fondos, iglesias, escuelas, hospitales y sociedades benéficas. Pregúnteles si conocen a alguien que busque una oportunidad de obtener un ingreso a tiempo parcial. Muchos de ellos le contestarán, "Sí, a mí me interesaría". Responde a sus preguntas y entrégueles un Paquete de Oportunidad con DVD. Anote su información de contacto y haga una cita con ellas después de la fiesta o al día siguiente. Invite a su patrocinador o a su director para hablar con estas personas en una llamada telefónica de tres vías para explicarles los detalles del negocio y la forma en que pueden comenzar inmediatamente a obtener un ingreso a tiempo parcial. Las primeras veces, usted, como nuevo socio, deberá escuchar a su patrocinador o a su director mientras éstos presentan la

Page 9: Associate Training Guide SPANISH

Guía de inicio para el nuevo socio

©All Rights Reserved. The Gold Refinery LLC 9 v4.0_022112

oportunidad. Las llamadas telefónicas de tres vías son un excelente método de patrocinio, ya que le permiten escuchar la forma en que sus líderes presentan la oportunidad, al tiempo que le ayudan a desarrollar sus propias habilidades de presentación. Cuando su transacción haya concluido, es buena idea retirar las bolsas de oro de la mesa y colocarlas en su caja de suministros para que no se mezclen con otras bolsas de oro. Asegúrese de que cada cliente escriba junto a su nombre cuánto dinero obtuvo. Por favor, asegúrese de que escriban su información de contacto. Entrégueles su tarjeta de presentación, un folleto de la empresa, y el paquete de Oportunidad con DVD. No proporcione su número telefónico personal a ningún invitado. Todas las fiestas programadas se deben registrar a través de la cuenta en su Centro de representación. Los invitados pueden contactarlo a través de su sitio web personal. Si los invitados expresan su interés en el negocio, siempre es mejor recopilar su información de contacto de manera que usted pueda dar seguimiento y programar una llamada de tres vías con su patrocinador o con su director. El crecimiento de su negocio depende de dos cosas: promover fiestas y patrocinar a nuevos representantes. Informe claramente al anfitrión que su objetivo consiste en programar fiestas. Recuérdele que ganará una comisión de 5% como coanfitrión por cada fiesta que se derive de la suya. En muchos casos, esto animará al anfitrión a unirse a la empresa como representante. El trabajo del anfitrión es programar fiestas de adquisición de oro mientras usted trabaja.

Los tres procedimientos de valuación Es necesario llevar a cabo las siguientes pruebas en orden: imán, lupa y ácido.

Prueba del imán

Si el oro se pega al imán, devuelva la pieza.

Si el oro se pega incluso un poco, devuelva la pieza.

Revise por separado todos los eslabones con el imán; es posible que algunos sean genuinos y otros no.

Los broches de las cadenas se pegarán - eso está bien. Revise la cadena para ver si

se pega. Si lo hace (incluso un poco), devuélvala.

Prueba de la lupa

Esto es muy importante: devuelva todos los objetos que no estén marcados, a menos que se trate de oro extranjero o joyas hechas de oro fundido.

Examine toda la marca, incluyendo las iniciales antes o después del sello de kilataje.

Una marca de una a tres letras antes o después de la marca de "10K", "14K", etcétera,

suelen ser las iniciales de un joyero.

Page 10: Associate Training Guide SPANISH

Guía de inicio para el nuevo socio

©All Rights Reserved. The Gold Refinery LLC 10 v4.0_022112

Asegúrese de que las iniciales o las marcas no sean: HGE, GF, GP o 1/20, o cualquier otra fracción. Si alguna de estas iniciales o marcas está estampada sobre las joyas, ¡no las compre!

Cuando devuelva artículos de oro chapado o de oro relleno, dígales a los clientes que

son "antigüedades" o "reliquias de familia." En otras palabras, muestre sentido del humor al respecto.

Consulte la tabla que aparece más adelante para verificar si las iniciales muestran que

las piezas son de oro sólido o no, o si son sólo las iniciales de un joyero.

Los anillos y aretes sellados no necesitan más pruebas. Sólo colóquelos en el tazón del kilataje correspondiente de acuerdo con el sello.

Examine los vástagos o la parte posterior de los aretes para ver si están sellados.

Los dijes pequeños y muy ligeros que tengan un sello no necesitan más pruebas.

Todos los demás artículos deben ser sometidos a más valuaciones.

Examine con la lupa los dijes y las cadenas por separado.

En ocasiones, el oro extranjero no tiene ningún sello. Asegúrese de someter estos artículos a la prueba del ácido. Si el artículo pasa ambas pruebas, puede comprarlo.

Nota: El oro extranjero suele tener un kilataje más alto y un color diferente al del oro estadounidense. Consulte esta tabla cuando analice con lupa los artículos de oro:

No es oro puro Oro

HE = Heavy Gold Electroplate (baño de oro)

417 = 10K

GF = Gold Filled (oro relleno) 585 = 14K

GP = Gold Plated (chapado en oro) 750 = 18K

1/20 = Oro relleno 999 = 24K

Devuelva el artículo si está sellado con alguna de las siglas anteriores.

925 = Plata

Prueba del ácido

Someta a la prueba del ácido las piezas que no tengan un sello. Si tiene dudas, someta siempre las piezas a esta prueba.

Someta a la prueba del ácido el oro extranjero que no tenga ningún sello o los artículos

de oro fabricados de oro fundido.

Asegúrese de frotar muy bien con la lima antes de raspar la piedra.

Page 11: Associate Training Guide SPANISH

Guía de inicio para el nuevo socio

©All Rights Reserved. The Gold Refinery LLC 11 v4.0_022112

Empiece con el kilataje que aparece en el sello, si desaparece o se vuelve más pálido que la raspadura original, el kilataje es incorrecto.

Si esto ocurre (arriba), pruebe el siguiente kilataje inferior.

Si la marca es fuerte y permanente, el kilataje que usted ha valuado es correcto.

Si el ácido parece humear un poco, generalmente quiere decir que el artículo tiene

mucho relleno.

Al hacer pruebas con gotas de 10K, debe esperar un poco más de tiempo antes de verificar la lectura, aproximadamente entre 1.5 y 2 minutos. NOTA: El oro extranjero suele ser blando. No presenta una marca fuerte. Al someter el oro extranjero a la prueba del ácido, es posible que observe pequeñas partículas de oro flotando sobre el ácido. Esto está bien; sólo asegúrese de que las marcas raspadas permanezcan.

Para ahorrar baterías, asegúrese de apagar todo el equipo (lupa alumbrada y balanza)

entre los distintos procedimientos.

Pasar las pruebas Si el oro pasa las tres pruebas ¡es oro genuino! La mayoría de los anillos, si están correctamente marcados, son auténticos si pasan las pruebas del imán y de la lupa Si tiene dudas, realice la prueba del ácido. Cuando termine de valuar cada pieza, y todas ellas estén divididas en los tazones con el kilataje correspondiente, pese el total de cada tazón por separado. Debe redondear siempre el peso al cero más cercano. No se olvide de deducir las piedras. Debe retirar cualesquier piedras que el cliente quiera recuperar antes del pesar el oro. Asimismo, al sumar precio, redondee al incremento de US$5 más cercano - The Gold Refinery no realiza transacciones en incrementos de US$1. Anote las cifras redondeadas en la Hoja de cuenta, sume los totales de todas las columnas y pague a los clientes. Use siempre su bloc de notas y su calculadora, y asegúrese de verificar dos veces las cantidades antes de decir el precio al cliente. Luego, pida al cliente que escriba junto a su nombre la cantidad que usted le pagó, y pídale que firme el registro.

Cierre de la fiesta Al final de la fiesta, pida al anfitrión que sume los totales de la Hoja de cuenta - esto genera confianza - y luego use esas cuentas para llenar la Hoja de cierre. Si todavía hay invitados en la fiesta, ¡usted puede pagar a su anfitrión y a su coanfitrión con entusiasmo en frente de todos los invitados que todavía están ahí! Asegúrese de que usted y su anfitrión llenen juntos la información de contacto, anotando el nombre de posibles anfitriones al final de la hoja. Pida a su anfitrión que marque los nombres de los invitados de la lista “40 invitados en 4 minutos” que no asistieron ni enviaron bolsas. Asesore a su anfitrión sobre cómo dar seguimiento a esas personas y déle más detalles sobre cómo ser un buen anfitrión y por qué es importante. Entregue al anfitrión su Hoja de inicio completada y anímele a apoyar a sus nuevos anfitriones para hacer que sus fiestas también

Page 12: Associate Training Guide SPANISH

Guía de inicio para el nuevo socio

©All Rights Reserved. The Gold Refinery LLC 12 v4.0_022112

tengan éxito. El anfitrión ganará 5% de todas las fiestas derivadas de la suya, por lo que deberá estar motivado para apoyar a su nuevo anfitrión haciendo llamadas, enviando mensajes de correo electrónico, promoviendo la fiesta de su anfitrión en Facebook, recogiendo bolsas, haciendo llamadas de recordatorio y asistiendo a la fiesta. Antes de irse, agradezca al anfitrión por haber organizado la fiesta. Recuérdele que es un elemento clave en el proceso de ganar dinero.. Si hace bien su trabajo, usted lo verá en la próxima fiesta y -con suerte- en muchas fiestas más.

Lista de verificación después de la fiesta Envíe siempre sus cifras de cierre a través de su Centro de representación el mismo día de la fiesta. Siga las instrucciones de cierre que aparecen en la segunda parte de este manual. Esto garantizará que las comisiones mensuales se paguen en tiempo y forma. Después de dar por terminada cada fiesta, envíe a su director los siguientes elementos:

Hojas de registro.

Hojas de cuenta.

Hojas de registro.

Hoja de cierre. Registre los resultados de cierre a través de la cuenta de su Centro de representación. Todos los resultados de cierre se deben registrar en línea.

Hojas de programación de fiestas. Verifique que se haya incluido el nombre, teléfono, dirección de correo electrónico, domicilio, fecha y hora. Registre las citas programadas directamente desde su Centro de representación de acuerdo con las instrucciones de la segunda parte de este manual.

El oro adquirido en la fiesta, separado en bolsas selladas de 10, 14, 18 y 24 kilates.

Dinero sobrante. Esta cantidad debe ser igual al total de la columna de "Dinero sobrante" de su Hoja de cierre.

Asegúrese de pagar al anfitrión, al coanfitrión y a usted mismo antes de contar y entregar el dinero sobrante. Si el coanfitrión no está en la fiesta, usted puede dejarle su dinero con el anfitrión si ambos se conocen. Coloque este dinero en un sobre cerrado con el nombre del coanfitrión. Si el anfitrión y el coanfitrión no se conocen, ponga el dinero en una bolsa rotulada con la palabra "coanfitrión" en el exterior, junto con la información específica de la fiesta y entréguela a su director junto con el dinero sobrante, el oro adquirido y la Hoja de cierre.

Page 13: Associate Training Guide SPANISH

Guía de inicio para el nuevo socio

©All Rights Reserved. The Gold Refinery LLC 13 v4.0_022112

Notas varias sobre el proceso de valuación

Anillos de graduación Los anillos de graduación estarán sellados (10K) o serán de oro relleno; solamente adquiera un anillo de graduación si está sellado. Si lo está, usted no necesita hacer más pruebas.

Piedra en un anillo de hombre: deduzca 5 gramos del peso. Piedra en un anillo de mujer: deduzca 3 gramos del peso.

Piedras Retire cualesquier piedras grandes que el cliente desee conservar antes de pesar el artículo de oro. Informe a las personas que no podemos retirar las piedras semipreciosas (como las que se encuentran en los anillos de graduación.) Deduzca el peso de cualesquier piedras no retiradas, y oferte sólo sobre diamantes de 1K o más. Use las piedras de los anillos de graduación como una guía. Informe a su cliente que las piedras muy pequeñas no valen casi nada, y realmente no vale la pena retirarlas. Una vez retiradas, lucen más pequeñas de lo que parecen en el engarce. Si las personas desean obtener información sobre el valor de sus piedras, la autentificación de las mismas, o que usted les diga qué clase de piedras tienen, dígales que usted no es un gemólogo y que no posee esa información. Si no cree que puede retirar una piedra sin arriesgarse a dañarla, devuelva la pieza. Si una pieza de joyería tiene tantas piedras que le tomaría demasiado tiempo retirarlas, y el cliente desea conservar las piedras, devuelva la pieza. Usted no tiene tiempo para retirar demasiadas piedras. Si tiene dudas, devuelva amablemente la pieza.

Vástagos y partes posteriores de los aretes Los vástagos de los aretes suelen ser de plata, no de oro, así que deberá devolverlos. Y las partes posteriores de los aretes suelen ser ocasionalmente de 14K (y estarán selladas); si no es así, devuelva la pieza.

Relojes Si el reloj tiene un extensible elástico, no es de oro. Los relojes pocas veces son de oro, pero estarán sellados si lo son. Verifique siempre para asegurarse de que la pulsera del reloj está sellada. Si la parte posterior de la carátula está sellada, pero no la pulsera, esto no quiere decir que la pulsera sea de oro. Tenga cuidado al evaluar relojes: nueve de cada 10 relojes no son de oro. Sin embargo, si el reloj resulta ser de oro, recuerde deducir el peso de la carátula al pesar el oro.

Page 14: Associate Training Guide SPANISH

Guía de inicio para el nuevo socio

©All Rights Reserved. The Gold Refinery LLC 14 v4.0_022112

Oro relleno y chapado Si el artículo de oro está rellenado o chapado, puede engañar a la prueba del ácido si usted no frota la lima sobre el artículo con la suficiente fuerza. Debe retirar primero la capa superior de oro antes de se pueda detectar el material de relleno. . . a eso se debe que The Gold Refinery no adquiere oro no marcado. NOTA: Un artículo con una chapa gruesa generalmente deja una línea débil en la piedra de la prueba del ácido. Noventa y cinco por ciento de las veces, el oro que no está sellado no es oro. Es mejor estar seguro, así que por favor no lo acepte. Sería mejor no comprar una pieza de oro auténtico que adquirir una pieza de mala calidad. Usted puede hacer pruebas una y otra vez, pero por favor no trate de convertir en oro algo que no lo es. Si tiene dudas, ¡no lo compre!

Oro fundido y joyas extranjeras Al llevar a cabo la prueba del ácido en joyas elaboradas con oro fundido u oro extranjero (las únicas piezas que debe valuar y que podrían no tener un sello), deberá limar el oro realmente bien. Asegúrese de limar una marca fuerte sobre la piedra; el oro de un kilataje más alto dejará una línea más débil. Cualquier cosa que no esté sellada (joyas extranjeras u oro fundido) se debe analizar muy detenidamente. Y si tiene cualquier duda, simplemente devuelva la pieza.

Dientes de oro Valúelos como si fueran de 18K, pero antes debe realizar la prueba del ácido. Si la pieza de oro tiene aún un trozo de diente, deduzca la mitad del peso de la pieza o colóquela(s) en una bolsa tipo Ziploc y golpéela(s) con un martillo para desprender el diente. Ahora podrá pesar el oro. Quizás sea mejor si usted pide al cliente que salga y haga esto en un lugar seguro, como la acera de la entrada. (No haga esto usted mismo, ya que nunca debe abandonar su estación de trabajo.) De cualquier manera, si es necesario retirar un diente de la pieza de oro, esto se debe hacer afuera. ¡Usted no desea arriesgarse a dañar el mobiliario o la mesa de la cocina al golpear un diente relleno de oro!

Suministros adicionales (opcionales) Los siguientes artículos son opcionales, pero conviene tenerlos a mano. Se pueden adquirir en cualquier tienda de materiales de oficina.

Pequeñas bolsas tipo Ziploc para devolver las piedras a los clientes. Una lámpara de escritorio ligera. Un cable de extensión. Marcador(es) de punta fina. Un calendario de escritorio para dar seguimiento a sus asignaciones

Page 15: Associate Training Guide SPANISH

Guía de inicio para el nuevo socio

©All Rights Reserved. The Gold Refinery LLC 15 v4.0_022112

Consejos para una fiesta exitosa

Asesorar a su nuevo anfitrión Las fiestas exitosas con muchas personas son el resultado de proporcionar una buena asesoría a su anfitrión. Cuando usted genera fiestas por sí mismo tiene todas las oportunidades de asesorar a su anfitrión con anticipación, garantizando así una fiesta exitosa. Recuerde que las fiestas futuras son el combustible que impulsa el crecimiento de su negocio, y que esto empieza con usted. Para que su anfitrión en éxito, debe saber cómo habrá de funcionar todo y qué es lo que puede esperar Explíquele las dos llamadas telefónicas de confirmación: dígale que debe responder de inmediato a ellas o su fiesta será cancelada. La primera llamada es para confirmar la fecha y la hora de la fiesta; la segunda se producirá la semana en que habrá de realizarse la fiesta -esto se hace para tener una idea del número de invitados que espera y para animar aún más al anfitrión. Asegúrese de que el anfitrión comprenda que es indispensable que responda a ambas llamadas. Por favor pídale al anfitrión que explique a sus amigos que si no pueden asistir a la fiesta, deben llevarle con anticipación su oro en una bolsa tipo Ziploc. O el anfitrión puede pasar a recogerlo. El valuador evaluará y pesará su bolsa de oro y luego les llamará desde la fiesta para darles una cotización. Si deciden vender, el anfitrión manejará la transacción y les dará su dinero el día siguiente. Asegúrese de que el nuevo anfitrión comprenda que no compramos oro en bolsas sin la autorización del propietario del oro. Revise cada página del Paquete de fiestas y asegúrese de que el anfitrión tiene una copia de los folletos de la empresa. Señale las claves para una fiesta exitosa, y haga énfasis en revisar realmente cada hoja de Paquete de fiesta y en compartir la importancia de todo lo anotado. Anime a sus anfitriones a leerlo y a que empiecen a llenar el documento "40 invitados en 4 minutos". El anfitrión puede escribir más nombres en la parte posterior.

Invitaciones electrónicas, Facebook y correo electrónico Siempre que sea posible, los anfitriones deben promover sus fiestas en su página de Facebook. Facebook es una excelente herramienta para promocionar y enviar invitaciones, y ayudará al anfitrión a lograr que más personas se enteren de la fiesta y asistan a ella. En la siguiente dirección encontrará una guía completa para promover su fiesta en Facebook: www.thegoldrefinery.com/invite. Los anfitriones pueden establecer un evento en Facebook en su página personal de esa red social y enviar un correo electrónico de "Reserve esta fecha" a su lista de contactos. Si el anfitrión no tiene página en Facebook, puede utilizar nuestra gran variedad de herramientas disponibles en www.thegoldrefinery.com/invite. Deberá invitar a todas las personas y no suponer que alguien asistirá o no. Es posible que le sorprenda que alguien que pensaba que no asistiría, lo haga y lleve una bolsa llena de oro. Las invitaciones deben hacer énfasis en que se trata de una "noche de diversión" o un evento similar, donde pueden ganar dinero y pasarla bien. Los anfitriones siempre deben llevar copias impresas de sus invitaciones a las fiestas de adquisición de oro, ya que podrían toparse con algún conocido en el supermercado, en el

Page 16: Associate Training Guide SPANISH

Guía de inicio para el nuevo socio

©All Rights Reserved. The Gold Refinery LLC 16 v4.0_022112

gimnasio, en la cafetería, etcétera. Al tener invitaciones adicionales a mano, los posibles anfitriones pueden invitar a las personas en ese mismo momento. Sea muy claro y específico con el nuevo anfitrión sobre cómo debe promover la fiesta. No debe prejuzgar a nadie. ¡Todo el mundo es una posibilidad: amigos, amigos de amigos, vecinos, compañeros de trabajo, parientes, los parientes del vecino, los jóvenes, los adultos mayores, clientes, ricos y pobres! Si algún amigo del anfitrión tiene preguntas, el anfitrión puede pedirle que lea la información impresa o en el sitio web de la compañía. El material impreso de The Gold Refinery lo explica todo y le ayudará a comprender qué es una fiesta de adquisición de oro. La persona también puede visitar su sitio web para mayores detalles. Cuando hable con sus anfitriones, por favor personalice sus conversaciones añadiendo sugerencias de asesoramiento adicionales, como consejos sobre lo que utilizan otros anfitriones o ideas que ha utilizado en el pasado y que realmente funcionan. También proporcione información sobre las ideas que usted debió haber usado, pero no lo hizo.

Recordatorios telefónicos e invitaciones electrónicas Algo que todos sabemos que funciona son los recordatorios telefónicos. Las llamadas telefónicas más importantes son las que se realizan el día anterior a la fiesta. Los anfitriones deben llamar y preguntar a sus amigos a quiénes llevarán. Si dicen que a nadie, deben pedirles que llamen a algunas personas. Todos deben llevar a un amigo. Si alguno de los invitados tiene un amigo que no puede asistir, deberán decirle que recoja la bolsa de su amigo y que ustedes le llamarán desde la fiesta para darles una cotización. Los anfitriones pueden manejar la transacción y darle su efectivo el día siguiente. Los anfitriones deben llamar y enviar recordatorios a todas las personas que estén en su lista de correo electrónico y prestar especial atención a las respuestas. Es necesario telefonear a aquellas personas que no hayan respondido un par de días antes de la fiesta. Es importante que nuestros anfitriones piensen en forma no lineal y que se muestren entusiasmados por su fiesta. Esta emoción comienza con usted. Sus anfitriones estarán emocionados si usted lo está. ¿Acaso hay algún motivo para no estar emocionado? A todo el mundo le gusta el dinero.

Enseñar a su anfitrión cómo convertirse en un gran coanfitrión Una vez que su anfitrión ha ofrecido su primera fiesta de adquisición de oro, se convierte en coanfitrión. Y su nuevo trabajo empieza en su fiesta y con su hoja de “40 invitados en 4 minutos”. Mientras usted y el anfitrión hacen un resumen de la fiesta, déle un marcador y pídale que marque el nombre de cada persona de la lista de “40 invitados en 4 minutos” que no asistió ni entregó una bolsa. Dígale que envíe a esas personas un mensaje de texto, un mensaje en Facebook, un correo electrónico o una nota escrita diciéndoles lo mucho que se divirtieron y todo el dinero que ganaron. Debe incluir las fechas y los horarios de las fiestas futuras que fueron reservadas en su fiesta (él será el coanfitrión de esas fiestas), además de invitarlos a asistir o a poner su oro en una bolsa con anticipación, de manera que el coanfitrión pueda pasar a recogerlo.

Page 17: Associate Training Guide SPANISH

Guía de inicio para el nuevo socio

©All Rights Reserved. The Gold Refinery LLC 17 v4.0_022112

De manera alternativa, puede decirles que deben organizar su propia fiesta ya que se perdieron ésta, y que él puede enseñarles cómo hacerlo. Todo lo que tiene que hacer es mostrarse entusiasta mientras les dice a sus amigos cuánto se divertirán y cuánto dinero ganarán. Indique al anfitrión aquellos elementos que funcionaron bien en su fiesta y lo que usted piensa que podría haber funcionado mejor. Recuérdele lo importante que es seguir su guía del Paquete de fiesta. La promoción es la clave del éxito -es necesario insistir en ello. El coanfitrión debe llamar al anfitrión tres días antes de la fiesta para comenzar a obtener confirmaciones verbales y detalles sobre la recolección de las bolsas. Debe recordar a su anfitrión que les pida a sus invitados que no olviden llevar las bolsas de sus amigos o de los amigos de sus amigos. A menos que la fiesta se realice en un lugar lejano, el coanfitrión debe asistir a las fiestas de las cuales es coanfitrión. Debe estar ahí 15 minutos antes, ayudar con la Hoja de registro y entregar el índice de cotización del precio del oro a las personas para que puedan leerlo. El coanfitrión debe ofrecer ayuda con todo. Ganará 5 %, así que tiene interés en esta fiesta y en su éxito. ¿Se necesita que alguien recoja algunas bolsas? El coanfitrión puede ofrecerse a hacerlo. ¿Se necesita que alguien haga algunas llamadas telefónicas para recordar a los asistentes sobre la fiesta? El coanfitrión puede ofrecerse para hacerlo. Es un socio y debe hacer todo lo que pueda para ayudar a garantizar el éxito de sus fiestas como coanfitrión. Aún más importante, debe invitar a su lista de personas que no asistieron ni enviaron una bolsa a su fiesta. Entréguele una Hoja de consejos para coanfitriones previamente llena y pídale que le dé seguimiento. Marque todas las fiestas en su calendario y no se olvide de contactarlo tres o cuatro días antes de cada fiesta en la que será coanfitrión, recordándole lo que tiene que hacer para lograr que esas fiestas sean todo un éxito.

Programar fiestas seguras que no sean canceladas El momento más oportuno para programar una fiesta de adquisición de oro es mientras las personas asisten a una de esas fiestas. Cuando cada invitado se acerque a su mesa para que usted valúe su oro, póngase de pie y salúdelo de manera afectuosa y entusiasta: estreche su mano y dígale que está encantado de conocerlo. Entréguele un índice de cotización del precio del oro y pregúntele si lo ha leído. Mientras le explica cómo valuará su oro, dirija la conversación hacia los beneficios de organizar una fiesta de adquisición de oro. Esto requiere mucha práctica. Nuestros representantes más exitosos se han vuelto muy buenos para promover fiestas de adquisición de oro mientras evalúan el oro de los clientes. Abra el folleto satinado en la página del mapa y explíquele que organizamos fiestas en todo Estados Unidos y también en Canadá: "Esto significa que después de organizar su propia fiesta, quizás logre que un amigo en cualquier estado de la Unión Americana organice una fiesta. Y usted, como su coanfitrión, ganará 5 %." Infórmele que no existe ningún límite en cuanto al número de fiestas de las que puede ser coanfitrión.

Page 18: Associate Training Guide SPANISH

Guía de inicio para el nuevo socio

©All Rights Reserved. The Gold Refinery LLC 18 v4.0_022112

Tenga un Paquete de fiesta al frente y al centro de la mesa, junto con una pluma. Señale las cifras de los bonos en la hoja de El cielo es el límite e indique lo fácil que es ganar una comisión de más de 10% como anfitrión. Dé por hecho que la persona ha aceptado el trato. "¿Qué días son mejores para usted, los fines de semana o los días entre semana?" Tenga listo su calendario. Si le dice que los fines de semana, pregúntele si es mejor el sábado o el domingo. Cuando le mencione el día que le resulta más conveniente, déle la próxima fecha en el calendario. Por ejemplo: "¿Qué día le parece mejor, el sábado 18 o el sábado 25?" Si le pregunta a usted cuál sería el mejor día para una fiesta, dígale, "Gente pueda reunir a 10 o más personas. No existe un día perfecto para todos." Explíquele el bono de US$50 para las cintas programadas de lunes a viernes. Esta es un ejemplo de un buen argumento: "Vamos a programar su fiesta. Las fiestas mejores y más fáciles son las que se realizan un par de semanas después de que usted las ha programado, así que programemos la suya. ¿Qué días son mejores para usted, los fines de semana o los días entre semana?"

Abordar la resistencia Si los clientes se resisten, es muy probable que usted haya omitido algún paso. Puede recuperarse repitiendo lo que le acaban de decir. Por ejemplo: si un posible cliente le dice, "Es que no tengo tiempo", el representante debe contestar, "Entiendo que no tenga mucho tiempo. ¿Qué es lo que lo mantiene tan ocupado?" Escúchele otra vez y luego repita lo que le dijo. "Entiendo que usted trabaja muchas horas. Sé cómo es eso." O simplemente, "Entiendo." Siempre debe contestar en una forma amigable y positiva que valide las razones de la otra persona. Luego, conviértase en su amigo confiable que le ayudará a pesar de la objeción. Es así como se construyen las relaciones. Ponga atención para que la otra persona sepa que realmente la está escuchando "Debo decirle algo que es realmente agradable sobre nuestras fiestas - especialmente para las personas que trabajan muchas horas - mientras usted ofrece su fiesta, dedica un par de horas a ponerse al día con sus amigos. Es como una noche de diversión en su casa mientras todos ganan mucho dinero extra." Asegúrese de explicarle que otra de las ventajas es que puede ganar dinero mientras está en el trabajo, ya que ganará más dinero de las fiestas derivadas de su fiesta original. " Verá lo divertido que es esto y lo fácil que es ganar dinero mientras se pone al día y disfruta la compañía de sus amigos." Dígale que todo lo que tiene que hacer es seguir las instrucciones del Paquete de fiesta y ganará mucho dinero, tanto como jamás había esperado. No tiene que reinventar la rueda -la nuestra es una fórmula comprobada. Hable a su invitado acerca de la excelente oportunidad de empleo en The Gold Refinery, y no olvide mencionar que nuestro lema es "Personas que ayudan a las personas". Infórmele que nuestra compañía hace énfasis en empoderar a las mujeres y que debe aprovechar la oportunidad. Si aun así usted recibe un "No" de su invitado, dígale, "Por favor tome uno de nuestros folletos y si conoce a alguien que cree que pueda beneficiarse al ofrecer una fiesta de adquisición de oro o al obtener un ingreso a tiempo parcial como representante, por favor entréguele el folleto. Muchas gracias por su tiempo. Encantado de conocerlo, y ojalá podamos vernos otra vez."

Page 19: Associate Training Guide SPANISH

Guía de inicio para el nuevo socio

©All Rights Reserved. The Gold Refinery LLC 19 v4.0_022112

Información de contacto: Soporte de programación de fiestas: 1 - (800) - 390-5077 Ext 1 Correo electrónico: [email protected] Centro de representación y soporte de cobranza: 1 - (800) - 390-5077 Ext 3 Correo electrónico: [email protected]

Page 20: Associate Training Guide SPANISH

©All Rights Reserved. The Gold Refinery LLC 1 v2.1_022112

Guía de usuario del centro de

representación

Derechos reservados 2012, The Gold Refinery LLC

Page 21: Associate Training Guide SPANISH

Guía de usuario del centro de representación

Contenido

¿Qué es el Centro de representación de TGR? .............................................................................. 1

1. Entrar al sistema .......................................................................................................................... 2

1A. ¿Olvidó su contraseña? ........................................................................................................ 3

¿No recibió las instrucciones de confirmación? .......................................................................... 3

2. Tablero de mandos ...................................................................................................................... 5

2A. Página de inicio ..................................................................................................................... 5

2B. Mis tareas ............................................................................................................................. 6

2B. Llamada a realizar un día antes de la fiesta ..................................................................... 7

2 B. 2 Llamada el día de la fiesta ............................................................................................ 7

2 B.3 Cierre de la fiesta........................................................................................................... 8

2B.4 Pedir el equipo .............................................................................................................. 10

2B.5 Fiesta de lanzamiento .................................................................................................. 11

2B.6 Nueva búsqueda ......................................................................................................... 11

2C. Mi cuenta ............................................................................................................................ 12

2C.1 Editar su información personal ..................................................................................... 13

2C.2 Cambiar la información de tarjeta de crédito ............................................................... 13

3. Fiestas ....................................................................................................................................... 14

3A. My Parties (Mis fiestas) ....................................................................................................... 14

3B. Búsqueda de fiestas ........................................................................................................... 15

3C. Programar una fiesta .......................................................................................................... 17

4. Correo electrónico (Email) ......................................................................................................... 19

5. GENEALOGY (Genealogía) ...................................................................................................... 20

5A. My Downlines (Mis subordinados) ...................................................................................... 20

5B. My Uplines (Mis superiores) ............................................................................................... 20

5C. Enroll Now (Inscribir ahora) ................................................................................................ 20

6. The Team (El equipo) ................................................................................................................ 22

6A. ANNOUNCEMENTS (Anuncios) ........................................................................................ 22

6B. PRESS (Prensa) ................................................................................................................. 22

6C. FILES (Archivos) ................................................................................................................. 23

6D. TRAINING MATERIALS (Materiales de capacitación) ....................................................... 23

7.0 TGR FUN (Diversión de TGR) ................................................................................................ 23

7A. CONTESTS AND PROMOTIONS (Concursos y promociones) ......................................... 24

7B. MEET THE LEADERS (Conozca a los líderes) ...................................................................... 24

7C. TOP PERFORMERS (Mejores representantes) ................................................................. 25

7D. PICTURES (Fotografías) .................................................................................................... 25

8.0 LOGGING OUT (Salir del sistema) ......................................................................................... 25

Page 22: Associate Training Guide SPANISH

Representative Center User Guide

©All Rights Reserved. The Gold Refinery LLC 1 v2.1_022112

¿Qué es el Centro de representación de TGR?

El Centro de representación de TGR es la nueva herramienta Web de TGR para

apoyar a los representantes de TGR para gestionar la programación de sus

fiestas.

Forma parte de los 3 sistemas integrados (el sitio web, el Centro de representación y el

sistema de gestión) que trabajan en conjunto para dar seguimiento de principio a fin a

todas las fiestas programadas y los estados de las mismas en TGR. En el Centro de

representación de TGR, todos los representantes (incluidos los gerentes y directores)

pueden ver todas las fiestas asociadas a ellos y conocer el estado de cada fiesta en

tiempo real.

El sitio web del Centro de representación de TGR proporciona acceso a todos los

representantes de TGR suscritos a los servicios del sitio web de TGR (incluidos

gerentes y directores).

Page 23: Associate Training Guide SPANISH

Guía de usuario del centro de representación

©All Rights Reserved. The Gold Refinery LLC 2 v2.0_120711

1. Entrar al sistema Abra la siguiente dirección desde su navegador de Internet:

www.reps.thegoldrefinery.com

La página de registro le mostrará el Centro de representación de The Gold Refinery.

Para entrar al sistema, ingrese su dirección de correo electrónico (Email) de The Gold

Refinery y la contraseña (password) proporcionada por su director y haga clic en el

botón de (Ingresar al sistema).

CONSEJO: Marque la casilla "Recordarme" (Remember me) para entrar al sistema

automáticamente la próxima vez que visite la página.

Page 24: Associate Training Guide SPANISH

Guía de usuario del centro de representación

©All Rights Reserved. The Gold Refinery LLC 3 v2.0_120711

1A. ¿Olvidó su contraseña?

Haga clic en el enlace Forgot your password? (¿Olvidço su contraseña?) que se

encuentra justo debajo del botón Sign In (Ingresar al sistema). Se abrirá la pantalla de

Forgot your password? (¿Olvidó su contraseña?)

Teclee su dirección de correo electrónico de contacto (una dirección de correo

electrónico distinta de su correo electrónico de TGR).

A continuación, haga clic en el botón (Enviarme instrucciones para

restablecer la contraseña). Se le enviará una nueva contraseña a su dirección de correo

electrónico de contacto. Use esta información para ingresar al sistema.

NOTA: Se requiere una dirección de correo electrónico de contacto, distinta a su correo

electrónico de The Gold Refinery, para recibir las instrucciones relacionadas con su

contraseña.

¿No recibió las instrucciones de confirmación?

Haga clic en el enlace de Did not receive confirmation instructions? (¿No recibió las

instrucciones de confirmación?) Aparecerá la pantalla de Resend confirmation

instructions (Reenviar las instrucciones de confirmación).

Page 25: Associate Training Guide SPANISH

Guía de usuario del centro de representación

©All Rights Reserved. The Gold Refinery LLC 4 v2.0_120711

Teclee su dirección de correo electrónico de contacto distinta a su correo electrónico de

Gold Refinery.

A continuación, haga clic en el botón (Reenviar instrucciones

de confirmación). Se enviarán instrucciones de confirmación a su dirección de correo

electrónico de contacto. Use esta información para entrar al sistema.

Page 26: Associate Training Guide SPANISH

Guía de usuario del centro de representación

©All Rights Reserved. The Gold Refinery LLC 5 v2.0_120711

2. Tablero de mandos

2A. Página de inicio

Después ingresar con éxito, aparecerá la página de DASHBOARD – HOME PAGE (inicio-

tablero de mandos) con el nombre del representante en la esquina superior derecha. La página

de DASHBOARD – HOME PAGE muestra los anuncios y promociones más recientes, el

desempeño de los representantes de TGR y otra información de actualidad para dirigir con éxito

su negocio. Los enlaces a todo el sistema y fuera de él le conducirán a páginas con información

completa.

/

Page 27: Associate Training Guide SPANISH

Guía de usuario del centro de representación

©All Rights Reserved. The Gold Refinery LLC 6 v2.0_120711

2B. Mis tareas

En la página de MY TASKS (Mis tareas) se muestra la lista de las tareas que le han sido

asignadas.

Vaya a DASHBOARD (Tablero de mandos) y haga clic en MY TASKS (Mis tareas).

*Si usted es un director de banca de TGR, las responsabilidades de comunicarse con su equipo

y otras transacciones relacionadas con las fiestas (como proporcionar efectivo, confirmar la

responsabilidad de sus representantes) siguen siendo válidas y se manejan fuera del sistema.

Para comenzar a trabajar en una tarea, haga clic en el botón de (Comenzar tarea)

para ver la información relacionada con la fiesta.

Haga clic en el botón (Terminar) una vez que haya concluido la tarea.

Nota: Cualquier tarea que no haya sido concluida permanecerá en la página de MY TASKS.

CONSEJO: Puede hacer clic sobre el encabezado de una columna (por ejemplo, Due Date

(fecha de entrega), Status (estado), etcétera) para ordenar la lista en orden ascendente o

descendente.

Page 28: Associate Training Guide SPANISH

Guía de usuario del centro de representación

©All Rights Reserved. The Gold Refinery LLC 7 v2.0_120711

2B. Llamada a realizar un día antes de la fiesta

DAY BEFORE PARTY CALL (Llamada a realizar un día antes de la fiesta) es una tarea que

consiste en llamar al anfitrión el día anterior a la fiesta para que haga los preparativos y para

confirmar todos los detalles de la fiesta.

Use la función de ADD NOTE (añadir nota) según sea necesario. (Ejemplo: registrar cualquier

detalle que desee recordar acerca del anfitrión o de sus conversaciones con él)

2 B. 2 Llamada el día de la fiesta

DAY OF PARTY CALL (Llamada el de la fiesta) es una tarea que consiste en llamar al anfitrión

el día de la fiesta para anunciarle su llegada para ese día.

Use la función de ADD NOTE (Añadir una nota) según sea necesario. (Ejemplo: registrar

cualquier detalle que desee recordar acerca del anfitrión o de sus conversaciones con él).

Page 29: Associate Training Guide SPANISH

Guía de usuario del centro de representación

©All Rights Reserved. The Gold Refinery LLC 8 v2.0_120711

2 B.3 Cierre de la fiesta

PARTY CLOSE OUT (Cierre de la fiesta) es una tarea que consiste en comenzar a elaborar el

informe de cierre después de la fiesta.

1. Antes de cerrar sus fiestas, asegúrese de que la información acerca de su anfitrión y su coanfitrión (cuando resulte aplicable) se ingresa en el registro original de programación de fiestas. Si no es así, su director puede ingresar el nombre de un coanfitrión en cualquier momento antes de concluir con el formulario de cierre de la fiesta. Si no se especifica en nombre del coanfitrión antes de enviar el formulario de cierre, el campo del coanfitrión no aparecerá.

2. En las fiestas a las que se ha asignado a dos representantes, su director deberá

registrar también el nombre del segundo representante en el formulario de cierre antes de presentar dicho formulario. Los directores pueden añadir a un "co-representante" en cualquier momento antes de enviar el formulario de cierre de la fiesta.

3. Una vez que su fiesta está completa, vaya a MY TASKS (Mis tareas) en su cuenta

personal del Centro de representación. Se creará automáticamente una tarea de cierre para cada fiesta cuyos resultados de cierre estarán pendientes.

4. En su lista de tareas, seleccione la fiesta que desea cerrar y haga clic en START TASK

(Iniciar tarea).

5. Proporcione la información de las secciones Bank Balance (Saldo) y New Money

(Dinero nuevo).

6. Registre los pesos reales en los campos de KARAT/GRAM (kilataje/gramo) (una vez

que se han retirado las piedras).

Page 30: Associate Training Guide SPANISH

Guía de usuario del centro de representación

©All Rights Reserved. The Gold Refinery LLC 9 v2.0_120711

7. Registre la cantidad total adquirida y la información correspondiente en las secciones Host (anfitrión), Co-host (coanfitrión), Rep Bonus (bono del representante) y Misc. (Varios). Nota: en la sección “Bonus Type” (Tipo de bono) seleccione el tipo de bono pagado (Party Commission (comisión de la fiesta) = El cielo es el límite, Instant Cash/Weekday Bonus (Dinero instantáneo/Bono por día entre semana) = Bono de lunes a viernes (M-F Bonus) o ambos si resulta aplicable).

8. Registre la información de cierre de los invitados (Guest Sign-Out). Haga clic en ADD A GUEST (Añadir invitado) por cada invitado que vendió artículos en la fiesta, y llene todos los campos. Repita este paso para las bolsas entregadas haciendo clic en ADD A BAGGIE (Añadir bolsa). Nota: Se requiere al menos un invitado o una bolsa para completar el formulario de cierre.

9. Cuando la casilla RECRUITED (Reclutado) esté marcada, se enviará al nuevo

representante un correo electrónico con un enlace de registro. Cuando la casilla BOOKED (fiestas programadas) esté marcada, se creará automáticamente una nueva tarea (Task) en su sección de tareas. Vaya a sección de tareas (TASKS) y registre la información de programación (Date/Time = fecha/hora).

10. El campo NOTES (Notas) debe incluir los pagos no estándares adicionales, los costos y otra información relevante para la información de cierre que se presenta.

11. Revise el formulario antes de enviarlo. Si después de enviar formulario se da cuenta de que cometió un error, envíe un correo electrónico a [email protected] con la rectificación y la información de la fiesta.

12. Haga clic en Submit (Enviar). Recibirá un mensaje que dice: “Your Close-out was submitted successfully” (Su información de cierre fue enviada con éxito).

13. Para ver o imprimir su archivo de cierre: Vaya a PARTIES (Fiestas), luego a MY PARTIES (Mis fiestas), y haga clic en la fiesta que desea ver. O bien, vaya a PARTIES y luego a SEARCH PARTIES (Buscar fiestas) para ver una lista de las fiestas. A continuación, haga clic en la fiesta que desea ver. Para imprimir, vaya a FILE (Archivo) y haga clic en PRINT (Imprimir).

NOTA: Las fiestas que han sido cerradas muestran un estado de EXECUTED (Realizadas).

NOTA: Su patrocinador y nos miembros de nivel superior de su equipo podrán ver o buscar

sus resultados de cierre.

Si tiene alguna pregunta o requiere asistencia, escriba a la siguiente dirección:

[email protected].

O llame al área de soporte: 1-800-390-5077 Ext 3, de lunes a viernes de 9 a.m. a 6 p.m, hora

del Pacífico.

Page 31: Associate Training Guide SPANISH

Guía de usuario del centro de representación

©All Rights Reserved. The Gold Refinery LLC 10 v2.0_120711

2B.4 Pedir el equipo

La tarea de ORDER KIT (Pedir el equipo) es un requisito para cada nuevo representante de

TGR (NEW TGR REPRESENTATIVE). Después de enviar un pedido, el nuevo representante

tendrá acceso total al Centro de representación.

Esta característica estará disponible a partir de enero de 2012 y enlazará directamente al

usuario a la Tienda de suministros para los representantes de TGR (TGR REP SUPPLY

STORE).

Si usted ingresó como representante antes de enero de 2012 y ya ha comprado su equipo, el

sistema ya habrá archivado su nombre.

No se le exigirá adquirir el equipo. Haga clic en (Hecho) y la tarea serán cerrada.

Si usted es nuevo (NEW), vaya al siguiente enlace:

https://extranet.securefreedom.com/TheGoldRefinery/Login.aspx para ordenar su equipo (KIT) y

entregue su recibo a su director. El personal administrativo dará seguimiento con su director de

banca para confirmar su pedido.

Haga clic en (Hecho) y la tarea serán cerrada.

Page 32: Associate Training Guide SPANISH

Guía de usuario del centro de representación

©All Rights Reserved. The Gold Refinery LLC 11 v2.0_120711

2B.5 Fiesta de lanzamiento

La tarea de la fiesta de lanzamiento (Kick-Off Party) es un requisito para los nuevos

representantes de TGR (NEW TGR REPRESENTATIVE). Haga clic en

(Para programar una fiesta, haga clic aquí) y programe su fiesta de

lanzamiento. Esta tarea será marcada automáticamente como realizada una vez que usted

haya cerrado su primera fiesta.

2B.6 Nueva búsqueda

Haga clic en el botón

(Nueva búsqueda)

para buscar una tarea o lista de tareas. Se abrirá una

nueva ventana de búsqueda.

Usted puede buscar tareas según su descripción

(Description), propiedad (Ownership), plazo de la

tarea (Task deadline) y fecha de la fiesta (Party date).

Haga clic en el menú correspondiente para dar más

detalles para la búsqueda.

Puede hacer clic en el botón (Reiniciar) para

borrar toda información de búsqueda seleccionada

y/o registrada.

Haga clic en el botón (Búsqueda) y se mostrarán la(s) tarea (s) de acuerdo con la

información de búsqueda.

Page 33: Associate Training Guide SPANISH

Guía de usuario del centro de representación

©All Rights Reserved. The Gold Refinery LLC 12 v2.0_120711

2C. Mi cuenta

La página MY ACCOUNT (Mi cuenta) se utiliza para editar / actualizar su perfil personal y su

información de tarjeta de crédito. También puede utilizar esta página para cambiar su

contraseña.

Vaya a DASHBOARD (Tablero de mandos), y haga clic en MY ACCOUNT (Mi cuenta).

Page 34: Associate Training Guide SPANISH

Guía de usuario del centro de representación

©All Rights Reserved. The Gold Refinery LLC 13 v2.0_120711

2C.1 Editar su información personal

EDIT PERSONAL INFORMATION (Editar información personal). Utilice esta función para

actualizar su información personal.

Editar/actualizar su dirección de correo electrónico de contacto si es necesario. Esta dirección

de correo electrónico se utilizará para enviarle mensajes de correo electrónico de confirmación

cuando actualiza su perfil personal desde el Centro de representación (este sitio).

Haga clic en (Actualizar) para guardar los cambios.

Editar/actualizar su contraseña si es necesario. Esta contraseña sirve para darle acceso al

Centro de representación. Cuando actualice este campo, entrará en efecto la próxima vez que

ingrese al Centro de representación.

Haga clic en (Actualizar) para guardar los cambios.

Editar /actualizar su dirección de facturación si es necesario. De manera predeterminada, se

usa la misma dirección como dirección de envío (Shipping address). Si desea registrar una

dirección distinta, desactive la casilla Use billing addres (Utilizar la dirección de facturación) y

actualice la información.

Haga clic en el botón (Actualizar) para guardar los cambios.

NOTA: Se le pedirá escribir su contraseña actual antes de cambiar las actualizaciones en el

sistema.

2C.2 Cambiar la información de tarjeta de crédito

Si es necesario, actualice/edite su información de tarjeta de crédito.

Haga clic en el enlace (Para cambiar su

información de tarjeta de crédito, por favor haga clic aquí) que aparece al final de la página.

Proporcione la nueva información de tarjeta de crédito y haga clic en (Guardar

información del método de pago) para guardar los cambios.

Page 35: Associate Training Guide SPANISH

Guía de usuario del centro de representación

©All Rights Reserved. The Gold Refinery LLC 14 v2.0_120711

3. Fiestas

La página de PARTIES (Fiestas) se utiliza para ver y registrar las fiestas asignadas a usted y a

su equipo y para registrar las nuevas fiestas programadas.

3A. My Parties (Mis fiestas)

En la página MY PARTIES (Mis fiestas) se presenta el calendario de sus fiestas y las fiestas de

su equipo. Las fiestas mostrarán su estado más reciente para su información.

Vaya a PARTIES (Fiestas) y haga clic en My Parties (Mis fiestas).

De manera predeterminada, el calendario muestra el mes y el año actuales.

Page 36: Associate Training Guide SPANISH

Guía de usuario del centro de representación

©All Rights Reserved. The Gold Refinery LLC 15 v2.0_120711

También puede ver el calendario de acuerdo con el mes, la semana o el día usando el botón

(Mes/semana/día) de la esquina derecha del calendario para visualizar el calendario

forma de lista, y el botón (izquierda y derecha) que aparece en la parte superior

izquierda del calendario para trasladarse al mes que desea ver.

Haga clic en (Hoy) para navegar hacia la visualización del mes y el año actual en el

calendario.

Si hace clic en los datos registrados en el calendario, se mostrarán los detalles de la fiesta.

NOTA: Esta es solamente una característica de visualización, por lo que cualesquier cambios y

actualizaciones realizadas en las fiestas se deben dirigir al personal administrativo de TGR para

su actualización.

3B. Búsqueda de fiestas

La página de SEARCH PARTY (Búsqueda de fiestas) se utiliza para buscar sus fiestas y las

fiestas de su equipo.

Vaya a PARTIES (Fiestas) y haga clic en la SEARCH PARTY (Buscar fiestas)

Page 37: Associate Training Guide SPANISH

Guía de usuario del centro de representación

©All Rights Reserved. The Gold Refinery LLC 16 v2.0_120711

Puede buscar fiestas por según su estado (Status), fuente (Source), fecha de la fiesta (Party

date), fecha de programación de la fiesta (Booking date) y por el nombre o apellido del anfitrión

o el coanfitrión (Host o Co-host). Para buscar por el nombre del anfitrión o el coanfitrión, deberá

ingresar en nombre o apellido exactamente como se encuentra registrado en el sistema.

Puede hacer clic en el botón (Reiniciar) para borrar toda la información de búsqueda

seleccionada y/o registrada. Haga clic en el botón (Buscar) y aparecerá(n) la(s) tarea(s)

con base en la información de búsqueda.

Haga clic en el botón (Ver) para ver los detalles de la fiesta.

Page 38: Associate Training Guide SPANISH

Guía de usuario del centro de representación

©All Rights Reserved. The Gold Refinery LLC 17 v2.0_120711

3C. Programar una fiesta

La página de Programar una fiesta (BOOK A PARTY) se utiliza para ingresar una nueva

solicitud para una fiesta.

Vaya a PARTIES (Fiestas), haga clic en BOOK A PARTY (Programar una fiesta) e ingrese la

información de la fiesta.

Marque la casilla (¿Fiesta autogenerada?) si es aplicable.

Las fiestas autogeneradas son iniciadas por el representante de TGR para las personas que

son anfitrionas por primera vez y que nunca han asistido a una fiesta de TGR. Usted no

necesita ingresar la información del coanfitrión de la fiesta en el caso de las fiestas

autogeneradas.

NOTA: Haga clic en la casilla de Party Date (Fecha de la fiesta) para mostrar el calendario.

Escoja la fecha y la hora de la fiesta. La selección de la hora se realiza únicamente en

Page 39: Associate Training Guide SPANISH

Guía de usuario del centro de representación

©All Rights Reserved. The Gold Refinery LLC 18 v2.0_120711

incrementos de una hora y 1 ½ horas. Se debe ingresar el huso horario correcto para mayor

claridad.

NOTA: El personal administrativo de TGR verificará las fiestas con base en la información

registrada. La edición/actualizaciones sólo pueden ser realizadas por el personal administrativo

de TGR.

Haga clic en el botón (Crear una fiesta) para guardar y

reservar la fiesta.

Aparecerá un mensaje de confirmación indicando que se enviará un correo electrónico de

confirmación al anfitrión.

NOTA: Verifique la fiesta ingresada en su página de MY PARTIES (Mis fiestas). Se le asignará

un estado pendiente (PENDING). La fiesta pasada al estado de verificada (VERIFIED) y

confirmada (CONFIRMED) conforme el personal administrativo de TGR trabaja para llamar al

anfitrión y confirmar toda la información.

Page 40: Associate Training Guide SPANISH

Guía de usuario del centro de representación

©All Rights Reserved. The Gold Refinery LLC 19 v2.0_120711

4. Correo electrónico (Email)

La página de correo electrónico (EMAIL) abrirá una ventana distinta y abrirá su cuenta de

correo electrónico de gogoldrefinery.

Use esta cuenta de correo electrónico para manejar su negocio de TGR. Comuníquese con sus

Representantes de TGR y con la oficina corporativa TGR. Todos los anuncios dirigidos a toda la

empresa también serán dirigidos a su correo electrónico de TGR.

Page 41: Associate Training Guide SPANISH

Guía de usuario del centro de representación

©All Rights Reserved. The Gold Refinery LLC 20 v2.0_120711

5. GENEALOGY (Genealogía)

La página de Genealogía (GENEALOGY) se utiliza para ver la información acerca de su equipo

y relaciones de reclutamiento.

5A. My Downlines (Mis subordinados)

En la página de MY DOWNLINES (Mis subordinados) aparece una lista con los miembros de su

equipo y personas reclutadas.

Se proporciona la información de contacto básica, como correo electrónico y teléfono de

contacto.

5B. My Uplines (Mis superiores)

En la página de MY UPLINES (Mis superiores) aparece una lista con el nombre de su

Patrocinador, Director y Directores regionales.

Se proporciona la información de contacto básica, como correo electrónico y teléfono de

contacto.

5C. Enroll Now (Inscribir ahora)

La página de ENROLL NOW (Inscribir ahora) se utiliza para ingresar el nombre y el correo

electrónico de un posible nuevo miembro. Cuando la información se haya registrado, iniciará el

proceso de reclutamiento. Se enviara un correo electrónico de inscripción al nuevo miembro. Al

concluir la inscripción, este nuevo miembro aparecerá en la página de MY DOWNLINE (Mis

subordinados) como un nuevo miembro de su equipo.

Vaya a GENEALOGY (Genealogía) y haga clic en ENROLL NOW (Inscribir ahora)

Page 42: Associate Training Guide SPANISH

Guía de usuario del centro de representación

©All Rights Reserved. The Gold Refinery LLC 21 v2.0_120711

Haga clic en el botón (Enviar) para iniciar el proceso de reclutamiento. El posible nuevo

miembro recibirá una invitación para inscribirse como representante de TGR y se le pedirá que

se suscriba a los servicios del sitio web de TGR. Una vez que se ha inscrito exitosamente, el

nuevo representante de TGR recibirá la información para ingresar al sistema.

Page 43: Associate Training Guide SPANISH

Guía de usuario del centro de representación

©All Rights Reserved. The Gold Refinery LLC 22 v2.0_120711

6. The Team (El equipo)

El equipo (THE TEAM) es una serie de páginas de información para el uso de todos los

representantes de TGR. Es un conjunto de anuncios, noticias, archivos de negocios y

materiales de capacitación para los representantes de TGR.

6A. ANNOUNCEMENTS (Anuncios)

La página de ANNOUNCEMENTS (Anuncios) se utiliza para ver la mayoría de los anuncios

actuales y anteriores del corporativo de TGR.

6B. PRESS (Prensa)

La página PRESS (Prensa) se utiliza para ver todos artículos relacionados con TGR. Haga clic

en el enlace de cualquier titular para abrir el artículo correspondiente.

Page 44: Associate Training Guide SPANISH

Guía de usuario del centro de representación

©All Rights Reserved. The Gold Refinery LLC 23 v2.0_120711

6C. FILES (Archivos)

En la página de FILES (Archivos), usted puede ver y descargar todos los archivos y formularios

de TGR para manejar su negocio de TGR. Utilice el botón Download (Descargar) para copiar o

imprimir los archivos/formularios seleccionados.

6D. TRAINING MATERIALS (Materiales de capacitación)

En la página TRAINING MATERIALS (Materiales de capacitación), usted puede ver los

materiales de capacitación estándar que se requieren para realizar una fiesta de TGR. Para ver

la información, haga clic en un tema bajo el encabezado Training materials (Materiales de

capacitación) ubicado en la sección derecha de la página.

7.0 TGR FUN (Diversión de TGR)

La sección TGR FUN (Diversión de TGR) es también una serie de páginas de información para

el uso de todos los representantes de TGR. En ella se proporciona la más reciente información

sobre Concursos y Promociones como: bonos de las fiestas y para los anfitriones, bonos y

premios para los representantes, y mucho más. Es un sitio donde los líderes de TGR comparten

su compromiso y sus historias de éxito, fotografías de los más recientes eventos e historias

sobre los mejores representantes.

Esta página muestra el "lado divertido", los éxitos y las actividades de The Gold Refinery.

Page 45: Associate Training Guide SPANISH

Guía de usuario del centro de representación

©All Rights Reserved. The Gold Refinery LLC 24 v2.0_120711

7A. CONTESTS AND PROMOTIONS (Concursos y promociones)

Vaya a la página de CONTESTS AND PROMOTIONS (Concursos y promociones) para ver los

bonos y premios actuales para anfitriones y representantes.

7B. MEET THE LEADERS (Conozca a los líderes) En la página MEET THE LEADERS (Conozca a los líderes), usted puede ver videos donde los

líderes de TGR comparten su compromiso y sus historias de éxito.

Page 46: Associate Training Guide SPANISH

Representative Center User Guide

©All Rights Reserved. The Gold Refinery LLC 25 v2.1_022112

7C. TOP PERFORMERS (Mejores representantes)

En la página de TOP PERFORMERS (Mejores representantes) aparecen las historias de éxito

de los mejores representantes.

7D. PICTURES (Fotografías)

En la página de PICTURES (Fotografías), usted puede ver fotografías de los eventos más

recientes de TGR.

8.0 LOGGING OUT (Salir del sistema)

Para salir del sistema, haga clic en el enlace de SIGN OUT (Salir del sistema) que aparece en

la esquina superior derecha.