authenticity autenticidad - neobor · 2012. 1. 23. · victorinox swiss army watch sa sales &...

38
CORPORATE GIFTS 2011 INSPIREd bY THE INGENuITY OF THE ORIGINAl SWISS ARMY KNIFE, YOuR COMPANION FOR lIFE.

Upload: others

Post on 08-Feb-2021

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • VICTORINOXSWISSARMYWATCHSA

    SAlES&MARKETINGOFFICE

    AFTER-SAlESSERVICE

    2501 bIENNE

    SWITZERLAND

    TEL +41 (0)32 344 99 44

    [email protected]

    CORPORATE gIFTS2011

    SWISSARMYKNIVESCuTlERYTIMEPIECESTRAVElGEARFASHIONFRAGRANCESIWWW.VICTORINOXSWISSARMY.COM INSPIREdbYTHEINGENuITYOFTHEORIGINAlSWISSARMYKNIFE,YOuRCOMPANIONFORlIFE.

    AuthenticityIf it does not have our Cross and Shield emblem and VICTORINOX SWISS ARMY on the dial,

    it is not an authentic VICTORINOX SWISS ARMY timepiece. Ours are the only timepieces authorized by the Swiss government to carry the name SWISS ARMY.

    AutenticiDADTodos nuestros relojes llevan el emblema de la cruz y la inscripción

    VICTORINOX SWISS ARMY en la esfera. Si este no es el caso, es que no es un auténtico reloj VICTORINOX SWISS ARMY. Nuestros relojes son los únicos autorizados por el gobierno suizo para utilizar

    el nombre Swiss Army.

    wArrAntyAll VICTORINOX SWISS ARMY timepieces are covered

    by a 3-year limited warranty.

    GArAntÍA Todos los relojes VICTORINOX SWISS ARMY disponen de

    una garantía limitada de 3 años.

    “VICTORINOX”, “SWISS ARMY”, “VICTORINOX SWISS ARMY” and the famous Victorinox Cross and Shield are trademarks owned by or licensed to Victorinox Ag of Ibach Switzerland and its affiliated companies. Printed in switzerland. © VICTORINOX SWISS ARMY WATCH SA, XI 2010.

    “VICTORINOX”, ”SWISS ARMY“, ”VICTORINOX SWISS ARMY“ y el conocido logo de la cruz y el escudo son marcas registradas que pertenecen o están bajo licencia de Victorinox Ag de Ibach Suiza y sus compañías asociadas. Impreso en Suiza. © VICTORINOX SWISS ARMY WATCH SA, XI 2010.

  • 33

    CORPORATE COLLECTION AWARD COLLECTION

    Since 1897, when Karl Elsener created the Victorinox® Original Swiss Army™ knife in Ibach, Switzerland, our products have established a global reputation for unmatched ingenuity, functionality, durability and value. Our design teams’ consistent ability to bring this century-old heritage of precision, innovation and quality to life in all our products has won the hearts and minds of retailers and consumers the world over.

    Put the power of the brand to work for you.Our corporate markets watch selection is built to help you succeed whether you’re developing an incentive program, a reward’s catalog, a sales promotion or purchasing products for an event or corporate gift occasion. Here’s why:

    • WorldRenowned:The famous red and white cross and shield logo is one of the most well-known and trusted consumer brands symbols.

    • GlobalPresence: Our timepieces can be found in over 80 countries.• ConsumerTrust:All consumers, regardless of gender, ethnicity or lifestyle, appreciate

    the brand as being of high quality, ingenious function, durable construction and progressive design.

    • Qualityofourproducts:functionality, practicality, design, innovation. Our highest standards have been adapted to the utmost expectatives.

    Whateveryourgoals,VictorinoxSwissArmyofferswatchespricedtosuitanyneed.FromCorporateGift,ServiceandAwardPrograms,toMulti-tieredSalesIncentivePrograms,thereisnobetterwaytorewardyourcustomersoremployees.

    Desde 1897, año en que Karl Elsener creó Victorinox®, el cuchillo original del ejército suizo, en la cuidad suiza de Ibach, nuestros productos se han convertido en un referente incomparable de creatividad, funcionalidad, durabilidad y calidad. El trabajo de nuestro equipo de diseñadores, su habilidad para sintetizar la herencia legendaria de precisión, innovación y calidad, ha sabido ganarse el corazón y la confianza de nuestros distribuidores y consumidores en el mundo entero.

    Hagaqueelpoderdelamarcatrabajeparausted.Nuestra selección de relojes para mercados corporativos está diseñada para ayudarle en el desarrollo de un programa de incentivos, libro de recompensas, promoción de ventas o la compra de productos para un evento o una entrega de premios a nivel de la empresa. Las razones:

    • Reputaciónmundial:Nuestro famoso logotipo, la cruz suiza, es uno de los emblemas comerciales más conocidos y representa un símbolo de confianza para nuestros consumidores.

    • Presenciaglobal: Nuestros relojes están disponibles en más de ochenta países. • Confianzadenuestrosconsumidores:Todos nuestros consumidores, sin importar su

    género, raza o estilo de vida, dicen que la nuestra es una marca de calidad superior, funcionalidad creativa, construcción duradera y diseño de vanguardia.

    • Calidaddenuestrosproductos:funcionalidad, sentido práctico, diseño innovador, nuestros más altos valores se han adaptado a las mayores expectativas.

    VictorinoxSwissArmyleofrecerelojesparasatisfacertodassusnecesidades;yasearegaloscorporativos,programasdeservicioyrecompensaoprogramasdeincentivosparaelpersonaldesuempresa.Sindudaalguna,eslamejormanerapararecompensarasusconsumidoresyempleados.

    INSCRIPTIONARTWORK&dIAlCuSTOMIzATION

    Please supply artwork (company logo) in one of the following formats:

    1. ELECTRONIC DATAVectorized graphic logos saved as Adobe Illustrator (.ai), CorelDraw (.cdr) or Freehand (.fh) format files or exported as an encapsulated postscript (.eps) file. Fonts should be exported as curves or supplied with the disc. Colors must be defined in a binding way (Pantone, RAL, HKS) or a color sample must be attached.

    2.CONVENTIONAlARTWORKReproducible black-and-white or color document (enlarged up to DIN A4, if possible). Films must usually be recorded and reworked by our specialists electronically. You can also send calling cards, letterheads, stickers or other documents that can be used as design samples. Precise and accurate color information (Pantone, RAL, HKS) is needed for color printing.

    The submitted artwork is placed by our experts inside the defined areas, observing optical and graphic rules, and in line with the request of the customer with regard to logo, letters/text.

    ”READY TO PRINT” PROOFOn receipt of the first order, we will send within five business days, together with the order confirmation, colored 1:1 proof on paper. In return, we kindly ask you to sign or comment on this proof as soon as possible. Note that the delivery date is based on the date of your approval of the proof. For technical reasons, because this is produced by laser printer, the colors are not binding.

    MATERIAlGRÁFICOYPERSONAlIzACIÓNLe rogamos nos proporcione el material gráfico (logotipos de la empresa) para la inscripción en cualquiera de estos formatos:

    1.dATOSENFORMATOElECTRÓNICOLogotipos en modo vectorial, en formato Adobe Illustrator (.ai), CorelDraw (.cdr) o Freehand (.fh) o bien exportados como documento encapsulado postscript (.eps). Los tipos (fuentes) han de convertirse en trazados o proporcionarse con el disco. Los colores han de especificarse según alguna normativa establecida (Pantone, RAL, HKS) o se deberá adjuntar un modelo de color.

    2.MATERIAlGRÁFICOCONVENCIONAlDeberá proporcionarnos un documento reproducible en blanco y negro o en color (ampliado a DIN A4, cuando sea posible). Los fotolitos deben ser escaneados y retrabajados electrónicamente por nuestros especialistas. También puede remitirnos tarjetas promocionales, encabezamientos de correspondencia, pegatinas u otros documentos que puedan servir como modelos para el diseño. Debemos disponer de información muy clara y precisa sobre el color de impresión (indicada en Pantone, RAL, HKS).

    Nuestros expertos adaptarán el material gráfico que nos remita en las zonas anteriormente mencionadas, respetando los parámetros ópticos y gráficos, así como los requisitos establecidos por usted en cuanto a logotipo, texto o letras.

    PRuEbAdE«TíRESE»Cuando recibamos el pedido, le enviaremos en un plazo de cinco días laborables, junto con la confirmación del pedido, una prueba en color en papel a escala 1:1. Le rogamos que dé su visto bueno o nos comunique sus comentarios sobre esta prueba con la mayor rapidez posible. Tenga en cuenta que nuestra fecha de entrega dependerá de la fecha de aprobación de la prueba. Por razones técnicas, dado que la impresión se realiza con una impresora láser, los colores no son vinculantes.

    IMPRINTINg ON DIAL

    IMPRESIONES EN LA ESFERA

    FIELD ø 38.5 mm 15.0 X 5.5mmFIELD ø 30 mm 11.6 X 4.2 mmGARRISON ø 40 mm 17.0 X 5.5 mmGARRISON ø 34 mm 13.3 X 4.0 mmGARRISONElEGANCE ø 40 mm 15 X 6 mmGARRISONElEGANCE ø 32 mm 11 X 4 mm

    ENgRAVINg ON CASEbACK

    gRAbADOS EN EL FONDO DE LA CAjA

    FIELD ø 38.5 mm ø 19 mmFIELD ø 30 mm ø 14 mmGARRISON ø 40 mm ø 18 mmGARRISON ø 34 mm ø 13.5 mmGARRISONElEGANCE ø 40 mm ø 17 mmGARRISONElEGANCE ø 32 mm ø 12.7 mm

    More inscription options are available upon request. Opciones de inscripción adicio nales

    disponibles por encargo.

    IMPRINTINg ON PACKAgINg

    IMPRESIONES EN EL ESTuCHE

    In white onlySólo en blanco 20.0 X 39.0 mm

    ENgRAVINg ON CASEbACK

    gRAbADOS EN EL FONDO DE LA CAjA

    INFANTRYVINTAGE ø 44 mm ø 23 mmINFANTRYVINTAGE ø 38 mm ø 22 mmINFANTRYVINTAGECHRONO ø 19 mmCHRONO ClASSIC ø 20 mmOFFICER’S ø 22 mmOFFICER’SlAdY ø 18 mmCONVOY ø 19 mmCONVOYCHRONO ø 19 mmNIGHTVISIONII ø 15 mm

    More inscription options are available upon request. Opciones de inscripción adicio nales

    disponibles por encargo.

    IMPRINTINg ON PACKAgINg

    IMPRESIONES EN EL ESTuCHE

    In white onlySólo en blanco 38.0 X 38.0 mm

  • CORPORATE COLLECTION 5FIELD 6GARRISON 10GARRISON ELEGANcE 14cOMBINATION SET / cOMBINAcIÓN 17

    AWARD COLLECTION 19INFANTRy vINTAGE 20cHRONO cLASSIc 22OFFIcER'S 26cONvOy 28NIGHT vISION II 30

    WARRANTY, AUTHENTICITY & WATER REsIsTANCEGARANTÍA, AUTENTICIDAD & sUmERGIbILIDAD 32 TECHNICAL AND PERsONALIzATION sPECIfICATIONs mATERIAL GRÁfICO Y PERsONALIzACIÓN 33

    We reserve the right to make technical or aesthetical changes to the models and articles shown in this catalogue.

    Algunos modelos y articulos están sujetos a cambios. Las fotografías son ilustrativas.

    V.01025.1

  • 2

    A HIsTORY bAsED ON INNOVATION AND sUCCEss UNA HIsTORIA bAsADA EN EL éxITO Y LA INNOVACIÓN

    In 1884, Karl Elsener started his cutlery factory and soon became the official supplier of the Swiss Army, with the now famous Soldier’s Knife. He then went on to invent the Officer’s and Sport Knives, which were officially registered in 1897.

    En 1884, Karl Elsener abre su taller de cuchillería en la pequeña aldea de Ibach, situada en el corazón de los Alpes suizos. Más adelante, se convertirá en el proveedor oficial del Ejército Suizo, con la invención de la famosa navaja de bolsillo para soldados, seguida de la no menos célebre navaja para oficiales. Por su parte, el “Swiss Army Knife” se patenta en 1897.

    1884 1909 1945

    In 1909, Karl Elsener named his company Victoria in memory of his mother.

    When stainless steel (Inox) was invented in 1921, the family company became Victorinox.

    En 1909, el fundador decide llamar a la fábrica “Victoria”, en homenaje a su madre, y registra oficialmente el emblema del escudo con la cruz. Tras la aparición del acero inoxidable (Inox) en 1921, la empresa familiar adopta el nombre “Victorinox”, denominación que conserva hasta hoy.

    The name “Swiss Army” was born from the immense popularity of the Victorinox Swiss Army Knife, which was enjoyed by the American GI’s returning to the USA in 1945.

    El nombre “Swiss Army” nacerá del éxito que obtuvo la navaja suiza para oficiales entre los soldados norteamericanos, una vez de vuelta en su país.

  • 3

    A HIsTORY bAsED ON INNOVATION AND sUCCEss UNA HIsTORIA bAsADA EN EL éxITO Y LA INNOVACIÓN

    1989 2002 2009

    Nowadays, the company is managed by Carl Elsener Sr, and his son, Carl Elsener Jr. It employs 1700 people, including all worldwide subsidiaries and all product divisions.

    En la actualidad, la empresa está dirigida por Carl Elsener Sr. y su hijo Carl Elsener Jr. Emplea a 1700 personas, incluyendo a sus filiales y equipo de producción.

    Swiss Army launches the “Original” timepiece with great success, followed by which were numerous collections inspired by the spirit and functionality of the Original Swiss Army Knife. In the US, the brand “Swiss Army”, registered by Victorinox, benefits from a notoriety of almost 90%.

    Swiss Army introduce el modelo “Original” con mucho éxito. Le seguirán numerosas colecciones inspiradas en el espíritu y la funcionalidad de la navaja suiza. En Estados Unidos, la marca Swiss Army, patentada por el importador Victorinox para América del Norte, cuenta con un índice de notoriedad de alrededor del 90%.

    The company Swiss Army Brands, Inc. is privatized under Victorinox’s license. The timepiece brand Victorinox Swiss Army is launched internationally.

    The Victorinox Swiss Army timepiece collections evolved with mechanical movements, chronographs with collection like ChronoPro and other innovative and easy-to-use functions.

    La firma Swiss Army Brands Inc. se privatiza y queda bajo el control de Victorinox. Lanzamiento al mercado internacional de la marca relojera Victorinox Swiss Army.

    Los relojes Victorinox Swiss Army amplian sus colecciones para incluir movimientos mecánicos, cronógrafos, como el ChronoPro, y otras funciones innovadoras y fáciles de usar.

    A momentous year for Victorinox, 2009 is especially so for Victorinox Swiss Army timepieces. The 125th year since the first knife emerged from Karl Elsener’s cutlery factory is also the 20th year since the introduction of the first Swiss Army timepiece. Special edition timepieces are launched to celebrate this double-anniversary.

    Año de celebración para Victorinox, 2009 lo es también para los relojes Victorinox Swiss Army. El 125 aniversario de la apertura por Karl Elsener de su primer taller de cuchillería marca igualmente el 20 aniversario del lanzamiento del primer reloj Swiss Army. Lanzamiento de ediciones especiales para celebrar este doble cumpleaños.

  • 4

  • 5

    CORPORATE COLLECTION I

    Our Corporate Collection offers practical design and functionality, sleek, clean dials and exceptional durability. The timepieces are casual, but elegant. Rugged in spirit, but refined in attitude.

    ImprIntIng & EngravIngEach model in this collection can be imprinted on the dial and/or engraved on the caseback. Each packaging can be personalized with your company logo.

    Nuestra Colección Corporate ofrece funcionalidad y diseño práctico, esferas elegantes y depuradas y una durabilidad excepcional. Se compone de relojes deportivos y elegantes, dotados de un estilo resistente y a la vez refinado.

    ImprEsIonEs y grabadosTodos los modelos de esta colección pueden llevar una impresión en la esfera y un grabado en el fondo de la caja. Asimismo, todos los estuches pueden llevar el logotipo de su empresa.

  • 6

    fIELD

    I FIELd 26001.Cb ø 30 mm w

    I FIELd 26000.Cb ø 38.5 mm

    w

    Swiss-made analog quartz movementSolid stainless steel case (316L) Water resistant to 100 m (10 ATM, 330 ft)Shock-resistant hardened mineral crystal Luminescent hands Date calendar and military timeCrown with quick date adjustment Exclusive to corporate markets

    * Chronograph functions Allows 1/10th of a second precision timing 60-second and 30-minute counters This model allows engraving only

    Movimiento analógico de cuarzo suizoCaja de acero inoxidable macizo (316L)Sumergible hasta 100 m (10 ATM, 330 pies)Cristal mineral endurecido para una mejor resistencia a los golpesAgujas luminiscentesCalendario y hora militarCorona con corrección rápida de la fechaExclusivamente fabricado para empresas

    * Funciones de cronógrafo Permite la medición de tiempos cortos de 1/10 de segundo Contadores de 60 segundos y 30 minutos Este modelo solo se puede grabar

    v Leather strap Correa de piel

    w Synthetic strap Correa sintética

    y Stainless steel bracelet (316L) Brazalete de acero inoxidable (316L)

  • 77

    fIELD I cORpORATE cOLLEcTION

    I FIELd 26008.Cb 26009.Cb ø 38.5 mm ø 30 mm w

    I FIELd 26002.Cb 26003.Cb ø 38.5 mm ø 30 mm v

    I FIELd 26010.Cb 26011.Cb ø 38.5 mm ø 30 mm v

  • 8

    I FIELd 26004.Cb 26005.Cb ø 38.5 mm ø 30 mm v

    I FIELd 26012.Cb 26013.Cb ø 38.5 mm ø 30 mm v

    I FIELd chrono * 26049.Cb ø 40 mm v

  • 9

    fIELD I cORpORATE cOLLEcTION

    I FIELd 26006.Cb 26007.Cb ø 38.5 mm ø 30 mm y

    I FIELd chrono * 26050.Cb ø 40 mm y

  • 10

    I garrIson 26042.Cb ø 40 mm v

    I garrIson 26043.Cb ø 34 mm v

    GARRIsON

    Swiss-made analog quartz movementSolid stainless steel case (316L) Water resistant to 100 m (10 ATM, 330 ft)Shock-resistant hardened mineral crystal Luminescent hands and dotsDate calendarCrown with quick date adjustmentExclusive to corporate markets

    Movimiento analógico de cuarzo suizoCaja de acero inoxidable macizo (316L)Sumergible hasta 100 m (10 ATM, 330 pies)Cristal mineral endurecido para una mejor resistencia a los golpesAgujas e índices luminiscentes CalendarioCorona con corrección rápida de la fecha Fabricado exclusivamente para empresas

    v Leather strap Correa de piel

    w Synthetic strap Correa sintética

    y Stainless steel bracelet (316L) Brazalete de acero inoxidable (316L)

  • 11

    GARRIsON I cORpORATE cOLLEcTION

    I garrIson 26024.Cb 26025.Cb ø 40 mm ø 34 mm w

    I garrIson 26040.Cb 26041.Cb ø 40 mm ø 34 mm w

  • 12

    I garrIson 26034.Cb 26035.Cb ø 40 mm ø 34 mm v

    I garrIson 26028.Cb 26029.Cb ø 40 mm ø 34 mm v

  • 13

    I garrIson 26046.Cb 26047.Cb ø 40 mm ø 34 mm y

    I garrIson 26038.Cb 26039.Cb ø 40 mm ø 34 mm y

    GARRIsON I cORpORATE cOLLEcTION

  • 14

    I garrIson ELEganCE 26051.Cb ø 40 mm v

    I garrIson ELEganCE 26056.Cb ø 32 mm v

    GARRIsON ELEGANCE

    Swiss-made analog quartz movementStainless steel case (316L)Water resistant to 100 m (10 ATM, 330 ft)Shock-resistant hardened mineral crystal Luminescent hands and dotsDate calendarCrown with quick date adjustmentExclusive to corporate markets

    Movimiento analógico de cuarzo suizoCaja de acero inoxidable (316L)Sumergible hasta 100 m (10 ATM, 330 pies)Cristal mineral endurecido para una mejor resistencia a los golpesAgujas e índices luminiscentesCalendarioCorona con corrección rápida de la fecha Fabricado exclusivamente para empresas

    v Leather strap Correa de piel

    w Synthetic strap Correa sintética

    y Stainless steel bracelet (316L) Brazalete de acero inoxidable (316L)

  • 15

    GARRIsON ELEGANCE I cORpORATE cOLLEcTION

    I garrIson ELEganCE 26054.Cb 26059.Cb ø 40 mm ø 32 mm y

    I garrIson ELEganCE 26053.Cb 26058.Cb ø 40 mm ø 32 mm v

    I garrIson ELEganCE 26061.Cb 26062.Cb ø 40 mm ø 32 mm y

  • GARRIsON ELEGANCE I cORpORATE cOLLEcTION

    16

    I garrIson ELEganCE 26055.Cb 26060.Cb ø 40 mm ø 32 mm w

    I garrIson ELEganCE 26052.Cb 26057.Cb ø 40 mm ø 32 mm v

  • 17

    Choose any reference from the Field, Garrison, or Garrison Elegance collections (see page 33 for features, inscription options and customization) and a red, black or blue Victorinox Classic SD Multi-tool (comes without inscription).

    Classic sd multi-tool: Length: 58 mm Blade Nailfile with screwdriver Scissors Key ring Tweezers Toothpick Available in red, black or blue

    Elija cualquier modelo de las colecciones Field, Garrison o Garrison Elegance (véase la página 33 para más información sobre características, inscripciones y personalización) y una navaja multiherramientas roja, negra o azul Victorinox Classic SD (sin inscripción).

    navaja multiherramientas Classic sd: Longitud: 58 mm Cuchilla Lima de uñas y destornillador Tijeras Llavero Pinzas Palillo dentalExiste en rojo, negro o azul

    COmbINATION sET / COmbINACIÓN

  • 18

  • 19

    AWARD COLLECTION I

    Pride. Accomplishment. Let our Award timepieces serve as a constant reminder of that unforgettable milestone. Make a memorable statement conveying gratitude and honor. For a lasting impression, nothing compares to the quality, craftsmanship, and beauty of a watch from Victorinox Swiss Army.

    pErsonaLIZatIonTimepieces in this collection can be personalized on the caseback. Some other engraving options may be available depending on the model. The packaging can also be personalized with your company logo.

    Su empresa se enorgullece de los logros de sus colaboradores. Deje que nuestros relojes Award le ayuden a recordar eventos inolvidables. Para marcar su gratitud y reconocimiento de manera memorable y causar una impresión duradera, no hay nada comparable a la calidad, el trabajo artesano y la belleza de un reloj Victorinox Swiss Army.

    pErsonaLIZaCIÓnLos relojes de esta colección pueden llevar un grabado en el fondo de la caja. Existen opciones de grabado adicionales en función del modelo. Los estuches también pueden ser personalizados con el logotipo de su empresa.

  • 20

    I InFantry vIntagE chrono * 241314.Cb ø 44 mm v

    I InFantry vIntagE day & date mechanical 241397.Cb ø 44 mm v

    INfANTRY VINTAGE

    Swiss-made analog quartz movementStainless steel case (316L)Screw-in casebackCrown protectionWater resistant to 100 m (10 ATM, 330 ft)Scratch-resistant triple-coated anti-reflective sapphire crystalLuminescent hands, numerals and hour markersDate calendar

    * Chronograph functions Allows 1/10th of a second precision timing 60-second and 30-minute counters Telemeter scale

    Movimiento analógico de cuarzo suizoCaja de acero inoxidable (316L)Fondo atornilladoCorona protegidaSumergible hasta 100 m (10 ATM, 330 pies)Cristal de zafiro resistente a los arañazos y con triple tratamiento antirreflejos Agujas, números e índices luminiscentes Ventanilla para la fecha

    * Funciones de cronógrafo Permite la medición de tiempos cortos de 1/10 de segundo Contadores de 60 segundos y 30 minutos Escala telemétrica

    v Leather strap Correa de piel

  • 21

    INfANTRY VINTAGE I AwARD cOLLEcTION

    I InFantry vIntagE day & date 241290.Cb ø 44 mm v

    I InFantry vIntagE 241309.Cb ø 38 mm v

    I InFantry vIntagE chrono * 241287.Cb ø 44 mm v

  • 22

    I Chrono CLassIC 241316.Cb ø 41 mm v

    CHRONO CLAssIC

    Swiss-made analog quartz movementSolid stainless steel case (316L)Water resistant to 100 m (10 ATM, 330 ft)Scratch-resistant triple-coated anti-reflective sapphire crystalLuminescent hands and dotsDate calendar

    Chronograph functionsAllows 1/10th of a second precision timing60-second and 30-minute countersTachymeter scale

    Movimiento analógico de cuarzo suizoCaja de acero inoxidable macizo (316L)Sumergible hasta 100 m (10 ATM, 330 pies)Cristal de zafiro resistente a los arañazos y con triple tratamiento antirreflejos Agujas y marcadores luminiscentesCalendario

    Funciones de cronógrafo Permite la medición de tiempos cortos de 1/10 de segundoContadores de 60 segundos y 30 minutosEscala taquimétrica

    { Genuine mother-of-pearl dial Esfera de auténtico nácar

    v Leather strap Correa de piel

    y Stainless steel bracelet (316L) Brazalete de acero inoxidable (316L)

  • 23

    CHRONO CLAssIC I AwARD cOLLEcTION

    I Chrono CLassIC 241151.Cb ø 41 mm v

    I Chrono CLassIC lady 241256.Cb ø 41 mm v {

    I Chrono CLassIC 241126.Cb ø 41 mm v

  • 24

    I Chrono CLassIC 241122.Cb ø 41 mm y

    I Chrono CLassIC 241120.Cb ø 41 mm y

    I Chrono CLassIC 241315.Cb ø 41 mm y

  • 25

    CHRONO CLAssIC I AwARD cOLLEcTION

  • OffICER'sOffICER's

    26

    Swiss-made movementStainless steel case (316L)Screw-in casebackWater resistant to 100 m (10 ATM, 330 ft)Scratch-resistant triple-coated anti-reflective sapphire crystalLuminescent handsApplied numeralsDate calendar

    Movimiento suizoCaja de acero inoxidable (316L)Fondo atornilladoSumergible hasta 100 m (10 ATM, 330 ft)Cristal de zafiro resistente a los arañazos y con triple tratamiento antirreflejos Agujas luminiscentesNúmeros aplicados Ventanilla para la fecha

    { Genuine mother-of-pearl dial Esfera de auténtico nácar

    c Swiss-made genuine rubber strap Brazalete de auténtico caucho suizo

    y Stainless steel bracelet (316L) Brazalete de acero inoxidable (316L)

  • 27

    I oFFICEr's lady 241366.Cb ø 32 mm c

    OffICER's I AwARD cOLLEcTION

    I oFFICEr's lady 241365.Cb ø 32 mm y {

    I oFFICEr's oFFICEr's lady 241357.Cb 241367.Cb ø 40 mm ø 32 mm c

  • 28

    CONVOYCONVOY

    28

    Swiss-made movementStainless steel case (316L)Crown protectionScrew-in casebackWater resistant to 100 m (10 ATM, 330 ft)Shock-resistant, triple-coated anti-reflective hardened mineral crystalLuminescent handsDate calendar

    * Chronograph functions Allows 1/10th of a second precision timing 60-second and 30-minute counters Tachymeter scale

    Movimiento suizoCaja de acero inoxidable (316L)Corona protegida Fondo atornilladoSumergible hasta 100 m (10 ATM, 330 ft)Cristal mineral endurecido con triple tratamiento antirreflejos y resistente a los choquesManecillas luminiscentesVentanilla para la fecha

    * Funciones de cronógrafo Permite la medición de tiempos cortos de 1/10 de segundo Contadores de 60 segundos y 30 minutos Escala taquimétrica

    w Synthetic strap Correa sintética

  • CONVOY I AwARD cOLLEcTION

    I Convoy 241162.Cb ø 42 mm w

    I Convoy chrono * 241157.Cb ø 42 mm w

    I Convoy chrono * 241318.Cb ø 42 mm w

    29

  • NIGHT VIsION II

    I nIght vIsIon II 241131.Cb ø 41 mm c

    30

    Lighting modesSwiss developed and Swiss–made low consumption light module with 3 different light sources:

    Características LEd Tanto el diseño del reloj como el del módulo de luz con 3 fuentes de luz diferentes se han realizado en Suiza:

    White LED flashlight (continuous light, signal and strobe functions)Linterna con LED blanco (funciones de luz continua, señal y estroboscopio)

    Blue LED for dial illuminationIluminación de la esfera: LED azul

    Red LED for locator and battery end-of-life indicator (lighting system)LED rojo en el localizador e indicador de fin de bateria (sistema luminoso)

    c Swiss-made genuine rubber strap Brazalete de auténtico caucho suizo

    Swiss-made movementStainless steel case (316L)Water resistant to 50 m (5 ATM, 165 ft)Scratch-resistant triple-coated anti-reflective sapphire crystalLuminescent hands and numeralsBattery end-of-life indicator

    Movimiento suizoCaja de acero inoxidable (316L)Sumergible hasta 50 m (5 ATM, 165 ft)Cristal de zafiro resistente a los arañazos y con triple tratamiento antirreflejos Agujas y números luminiscentes Indicador de final de vida de la batería

    >

    >

    >

  • 3131

    NIGHT VIsION II I AwARD cOLLEcTION

  • 32

    watEr rEsIstanCE

    Collection and disposal of quartz watches at end-of-life *This symbol indicates that this product must not be disposed of in household

    waste. It must be taken to an approved collection centre. In doing so, you will be

    contributing to protecting the environment and human health. The recycling of

    materials helps conserve natural resources. *Applicable in the Member States of

    the European Union and in countries with similar legislation in place.

    We reserve the right to make technical or aesthetic changes to the models shown

    in this catalogue.

    The Victorinox Swiss Army product offering can vary from market to market.

    Please consult with your Victorinox Swiss Army country representative.

    recogida y eliminación de relojes de quarzo desechados * Este símbolo indica que este producto no debe ser eliminado en los residuos

    domésticos. Se debe llevar a un centro de recogida aprobado. Al hacerlo,

    contribuirá a proteger el medio ambiente y la salud. El reciclaje de materiales

    ayuda a conservar los recursos naturales. *Aplicable en los estados miembros de

    la Unión Europea y en países con una legislación similar.

    Nos reservamos el derecho de hacer modificaciones técnicas o estéticas en los

    modelos mostrados en este catálogo.

    Por favor, consulte con el representante de Victorinox Swiss Army en su país.

    Sumergible hasta 30 metros en pruebas de laboratorio (3 ATM, 100 ft). Resiste la lluvia y las salpicaduras de agua, pero no debe llevarse mientras se toma una ducha, o se nada.

    Sumergible hasta 50 metros en pruebas de laboratorio (5 ATM, 165 ft). Se puede llevar en la ducha o mientras se nada en aguas poco profundas. No es adecuado para bucear o hacer submarinismo.

    Sumergible hasta 100 metros en pruebas de laboratorio (10 ATM, 330 ft). Se puede llevar mientras se nada o se bucea en aguas poco profundas (snorkel). No es adecuado para hacer submarinismo.

    Sumergible hasta 200 metros en pruebas de laboratorio (20 ATM, 660 ft). Se puede llevar mientras se nada, se bucea o se hace submarinismo.

    Sumergible hasta 500 metros en pruebas de laboratorio (50 ATM, 1650 ft). Se puede llevar mientras se nada, se bucea, o se hace submarinismo.

    Water resistant to 30 meters (3 ATM, 100 ft). Will withstand rain or splashes of water and accidental immersion, but should not be worn while showering, swimming or diving.

    Water resistant to 50 meters (5 ATM, 165 ft). Suitable for showering or swimming in shallow water.

    Water resistant to 100 meters (10 ATM, 330 ft). Suitable for swimming or snorkeling.

    Water resistant to 200 meters (20 ATM, 660 ft). Suitable for scuba diving.

    Water resistant to 500 meters (50 ATM, 1650 ft). Appropriate for serious deep water diving.

    +

    &

    /

    \

    -

    +

    &

    /

    \

    -

    sumErgIbILIdad

  • 33

    CORPORATE COLLECTION AWARD COLLECTION

    Since 1897, when Karl Elsener created the Victorinox® Original Swiss Army™ knife in Ibach, Switzerland, our products have established a global reputation for unmatched ingenuity, functionality, durability and value. Our design teams’ consistent ability to bring this century-old heritage of precision, innovation and quality to life in all our products has won the hearts and minds of retailers and consumers the world over.

    Put the power of the brand to work for you.Our corporate markets watch selection is built to help you succeed whether you’re developing an incentive program, a reward’s catalog, a sales promotion or purchasing products for an event or corporate gift occasion. Here’s why:

    • WorldRenowned:The famous red and white cross and shield logo is one of the most well-known and trusted consumer brands symbols.

    • GlobalPresence: Our timepieces can be found in over 80 countries.• ConsumerTrust:All consumers, regardless of gender, ethnicity or lifestyle, appreciate

    the brand as being of high quality, ingenious function, durable construction and progressive design.

    • Qualityofourproducts:functionality, practicality, design, innovation. Our highest standards have been adapted to the utmost expectatives.

    Whateveryourgoals,VictorinoxSwissArmyofferswatchespricedtosuitanyneed.FromCorporateGift,ServiceandAwardPrograms,toMulti-tieredSalesIncentivePrograms,thereisnobetterwaytorewardyourcustomersoremployees.

    Desde 1897, año en que Karl Elsener creó Victorinox®, el cuchillo original del ejército suizo, en la cuidad suiza de Ibach, nuestros productos se han convertido en un referente incomparable de creatividad, funcionalidad, durabilidad y calidad. El trabajo de nuestro equipo de diseñadores, su habilidad para sintetizar la herencia legendaria de precisión, innovación y calidad, ha sabido ganarse el corazón y la confianza de nuestros distribuidores y consumidores en el mundo entero.

    Hagaqueelpoderdelamarcatrabajeparausted.Nuestra selección de relojes para mercados corporativos está diseñada para ayudarle en el desarrollo de un programa de incentivos, libro de recompensas, promoción de ventas o la compra de productos para un evento o una entrega de premios a nivel de la empresa. Las razones:

    • Reputaciónmundial:Nuestro famoso logotipo, la cruz suiza, es uno de los emblemas comerciales más conocidos y representa un símbolo de confianza para nuestros consumidores.

    • Presenciaglobal: Nuestros relojes están disponibles en más de ochenta países. • Confianzadenuestrosconsumidores:Todos nuestros consumidores, sin importar su

    género, raza o estilo de vida, dicen que la nuestra es una marca de calidad superior, funcionalidad creativa, construcción duradera y diseño de vanguardia.

    • Calidaddenuestrosproductos:funcionalidad, sentido práctico, diseño innovador, nuestros más altos valores se han adaptado a las mayores expectativas.

    VictorinoxSwissArmyleofrecerelojesparasatisfacertodassusnecesidades;yasearegaloscorporativos,programasdeservicioyrecompensaoprogramasdeincentivosparaelpersonaldesuempresa.Sindudaalguna,eslamejormanerapararecompensarasusconsumidoresyempleados.

    INSCRIPTIONARTWORK&dIAlCuSTOMIzATION

    Please supply artwork (company logo) in one of the following formats:

    1. ELECTRONIC DATAVectorized graphic logos saved as Adobe Illustrator (.ai), CorelDraw (.cdr) or Freehand (.fh) format files or exported as an encapsulated postscript (.eps) file. Fonts should be exported as curves or supplied with the disc. Colors must be defined in a binding way (Pantone, RAL, HKS) or a color sample must be attached.

    2.CONVENTIONAlARTWORKReproducible black-and-white or color document (enlarged up to DIN A4, if possible). Films must usually be recorded and reworked by our specialists electronically. You can also send calling cards, letterheads, stickers or other documents that can be used as design samples. Precise and accurate color information (Pantone, RAL, HKS) is needed for color printing.

    The submitted artwork is placed by our experts inside the defined areas, observing optical and graphic rules, and in line with the request of the customer with regard to logo, letters/text.

    ”READY TO PRINT” PROOFOn receipt of the first order, we will send within five business days, together with the order confirmation, colored 1:1 proof on paper. In return, we kindly ask you to sign or comment on this proof as soon as possible. Note that the delivery date is based on the date of your approval of the proof. For technical reasons, because this is produced by laser printer, the colors are not binding.

    MATERIAlGRÁFICOYPERSONAlIzACIÓNLe rogamos nos proporcione el material gráfico (logotipos de la empresa) para la inscripción en cualquiera de estos formatos:

    1.dATOSENFORMATOElECTRÓNICOLogotipos en modo vectorial, en formato Adobe Illustrator (.ai), CorelDraw (.cdr) o Freehand (.fh) o bien exportados como documento encapsulado postscript (.eps). Los tipos (fuentes) han de convertirse en trazados o proporcionarse con el disco. Los colores han de especificarse según alguna normativa establecida (Pantone, RAL, HKS) o se deberá adjuntar un modelo de color.

    2.MATERIAlGRÁFICOCONVENCIONAlDeberá proporcionarnos un documento reproducible en blanco y negro o en color (ampliado a DIN A4, cuando sea posible). Los fotolitos deben ser escaneados y retrabajados electrónicamente por nuestros especialistas. También puede remitirnos tarjetas promocionales, encabezamientos de correspondencia, pegatinas u otros documentos que puedan servir como modelos para el diseño. Debemos disponer de información muy clara y precisa sobre el color de impresión (indicada en Pantone, RAL, HKS).

    Nuestros expertos adaptarán el material gráfico que nos remita en las zonas anteriormente mencionadas, respetando los parámetros ópticos y gráficos, así como los requisitos establecidos por usted en cuanto a logotipo, texto o letras.

    PRuEbAdE«TíRESE»Cuando recibamos el pedido, le enviaremos en un plazo de cinco días laborables, junto con la confirmación del pedido, una prueba en color en papel a escala 1:1. Le rogamos que dé su visto bueno o nos comunique sus comentarios sobre esta prueba con la mayor rapidez posible. Tenga en cuenta que nuestra fecha de entrega dependerá de la fecha de aprobación de la prueba. Por razones técnicas, dado que la impresión se realiza con una impresora láser, los colores no son vinculantes.

    IMPRINTINg ON DIAL

    IMPRESIONES EN LA ESFERA

    FIELD ø 38.5 mm 15.0 X 5.5mmFIELD ø 30 mm 11.6 X 4.2 mmGARRISON ø 40 mm 17.0 X 5.5 mmGARRISON ø 34 mm 13.3 X 4.0 mmGARRISONElEGANCE ø 40 mm 15 X 6 mmGARRISONElEGANCE ø 32 mm 11 X 4 mm

    ENgRAVINg ON CASEbACK

    gRAbADOS EN EL FONDO DE LA CAjA

    FIELD ø 38.5 mm ø 19 mmFIELD ø 30 mm ø 14 mmGARRISON ø 40 mm ø 18 mmGARRISON ø 34 mm ø 13.5 mmGARRISONElEGANCE ø 40 mm ø 17 mmGARRISONElEGANCE ø 32 mm ø 12.7 mm

    More inscription options are available upon request. Opciones de inscripción adicio nales

    disponibles por encargo.

    IMPRINTINg ON PACKAgINg

    IMPRESIONES EN EL ESTuCHE

    In white onlySólo en blanco 20.0 X 39.0 mm

    ENgRAVINg ON CASEbACK

    gRAbADOS EN EL FONDO DE LA CAjA

    INFANTRYVINTAGE ø 44 mm ø 23 mmINFANTRYVINTAGE ø 38 mm ø 22 mmINFANTRYVINTAGECHRONO ø 19 mmCHRONO ClASSIC ø 20 mmOFFICER’S ø 22 mmOFFICER’SlAdY ø 18 mmCONVOY ø 19 mmCONVOYCHRONO ø 19 mmNIGHTVISIONII ø 15 mm

    More inscription options are available upon request. Opciones de inscripción adicio nales

    disponibles por encargo.

    IMPRINTINg ON PACKAgINg

    IMPRESIONES EN EL ESTuCHE

    In white onlySólo en blanco 38.0 X 38.0 mm

  • 33

    CORPORATE COLLECTION AWARD COLLECTION

    Since 1897, when Karl Elsener created the Victorinox® Original Swiss Army™ knife in Ibach, Switzerland, our products have established a global reputation for unmatched ingenuity, functionality, durability and value. Our design teams’ consistent ability to bring this century-old heritage of precision, innovation and quality to life in all our products has won the hearts and minds of retailers and consumers the world over.

    Put the power of the brand to work for you.Our corporate markets watch selection is built to help you succeed whether you’re developing an incentive program, a reward’s catalog, a sales promotion or purchasing products for an event or corporate gift occasion. Here’s why:

    • WorldRenowned:The famous red and white cross and shield logo is one of the most well-known and trusted consumer brands symbols.

    • GlobalPresence: Our timepieces can be found in over 80 countries.• ConsumerTrust:All consumers, regardless of gender, ethnicity or lifestyle, appreciate

    the brand as being of high quality, ingenious function, durable construction and progressive design.

    • Qualityofourproducts:functionality, practicality, design, innovation. Our highest standards have been adapted to the utmost expectatives.

    Whateveryourgoals,VictorinoxSwissArmyofferswatchespricedtosuitanyneed.FromCorporateGift,ServiceandAwardPrograms,toMulti-tieredSalesIncentivePrograms,thereisnobetterwaytorewardyourcustomersoremployees.

    Desde 1897, año en que Karl Elsener creó Victorinox®, el cuchillo original del ejército suizo, en la cuidad suiza de Ibach, nuestros productos se han convertido en un referente incomparable de creatividad, funcionalidad, durabilidad y calidad. El trabajo de nuestro equipo de diseñadores, su habilidad para sintetizar la herencia legendaria de precisión, innovación y calidad, ha sabido ganarse el corazón y la confianza de nuestros distribuidores y consumidores en el mundo entero.

    Hagaqueelpoderdelamarcatrabajeparausted.Nuestra selección de relojes para mercados corporativos está diseñada para ayudarle en el desarrollo de un programa de incentivos, libro de recompensas, promoción de ventas o la compra de productos para un evento o una entrega de premios a nivel de la empresa. Las razones:

    • Reputaciónmundial:Nuestro famoso logotipo, la cruz suiza, es uno de los emblemas comerciales más conocidos y representa un símbolo de confianza para nuestros consumidores.

    • Presenciaglobal: Nuestros relojes están disponibles en más de ochenta países. • Confianzadenuestrosconsumidores:Todos nuestros consumidores, sin importar su

    género, raza o estilo de vida, dicen que la nuestra es una marca de calidad superior, funcionalidad creativa, construcción duradera y diseño de vanguardia.

    • Calidaddenuestrosproductos:funcionalidad, sentido práctico, diseño innovador, nuestros más altos valores se han adaptado a las mayores expectativas.

    VictorinoxSwissArmyleofrecerelojesparasatisfacertodassusnecesidades;yasearegaloscorporativos,programasdeservicioyrecompensaoprogramasdeincentivosparaelpersonaldesuempresa.Sindudaalguna,eslamejormanerapararecompensarasusconsumidoresyempleados.

    INSCRIPTIONARTWORK&dIAlCuSTOMIzATION

    Please supply artwork (company logo) in one of the following formats:

    1. ELECTRONIC DATAVectorized graphic logos saved as Adobe Illustrator (.ai), CorelDraw (.cdr) or Freehand (.fh) format files or exported as an encapsulated postscript (.eps) file. Fonts should be exported as curves or supplied with the disc. Colors must be defined in a binding way (Pantone, RAL, HKS) or a color sample must be attached.

    2.CONVENTIONAlARTWORKReproducible black-and-white or color document (enlarged up to DIN A4, if possible). Films must usually be recorded and reworked by our specialists electronically. You can also send calling cards, letterheads, stickers or other documents that can be used as design samples. Precise and accurate color information (Pantone, RAL, HKS) is needed for color printing.

    The submitted artwork is placed by our experts inside the defined areas, observing optical and graphic rules, and in line with the request of the customer with regard to logo, letters/text.

    ”READY TO PRINT” PROOFOn receipt of the first order, we will send within five business days, together with the order confirmation, colored 1:1 proof on paper. In return, we kindly ask you to sign or comment on this proof as soon as possible. Note that the delivery date is based on the date of your approval of the proof. For technical reasons, because this is produced by laser printer, the colors are not binding.

    MATERIAlGRÁFICOYPERSONAlIzACIÓNLe rogamos nos proporcione el material gráfico (logotipos de la empresa) para la inscripción en cualquiera de estos formatos:

    1.dATOSENFORMATOElECTRÓNICOLogotipos en modo vectorial, en formato Adobe Illustrator (.ai), CorelDraw (.cdr) o Freehand (.fh) o bien exportados como documento encapsulado postscript (.eps). Los tipos (fuentes) han de convertirse en trazados o proporcionarse con el disco. Los colores han de especificarse según alguna normativa establecida (Pantone, RAL, HKS) o se deberá adjuntar un modelo de color.

    2.MATERIAlGRÁFICOCONVENCIONAlDeberá proporcionarnos un documento reproducible en blanco y negro o en color (ampliado a DIN A4, cuando sea posible). Los fotolitos deben ser escaneados y retrabajados electrónicamente por nuestros especialistas. También puede remitirnos tarjetas promocionales, encabezamientos de correspondencia, pegatinas u otros documentos que puedan servir como modelos para el diseño. Debemos disponer de información muy clara y precisa sobre el color de impresión (indicada en Pantone, RAL, HKS).

    Nuestros expertos adaptarán el material gráfico que nos remita en las zonas anteriormente mencionadas, respetando los parámetros ópticos y gráficos, así como los requisitos establecidos por usted en cuanto a logotipo, texto o letras.

    PRuEbAdE«TíRESE»Cuando recibamos el pedido, le enviaremos en un plazo de cinco días laborables, junto con la confirmación del pedido, una prueba en color en papel a escala 1:1. Le rogamos que dé su visto bueno o nos comunique sus comentarios sobre esta prueba con la mayor rapidez posible. Tenga en cuenta que nuestra fecha de entrega dependerá de la fecha de aprobación de la prueba. Por razones técnicas, dado que la impresión se realiza con una impresora láser, los colores no son vinculantes.

    IMPRINTINg ON DIAL

    IMPRESIONES EN LA ESFERA

    FIELD ø 38.5 mm 15.0 X 5.5mmFIELD ø 30 mm 11.6 X 4.2 mmGARRISON ø 40 mm 17.0 X 5.5 mmGARRISON ø 34 mm 13.3 X 4.0 mmGARRISONElEGANCE ø 40 mm 15 X 6 mmGARRISONElEGANCE ø 32 mm 11 X 4 mm

    ENgRAVINg ON CASEbACK

    gRAbADOS EN EL FONDO DE LA CAjA

    FIELD ø 38.5 mm ø 19 mmFIELD ø 30 mm ø 14 mmGARRISON ø 40 mm ø 18 mmGARRISON ø 34 mm ø 13.5 mmGARRISONElEGANCE ø 40 mm ø 17 mmGARRISONElEGANCE ø 32 mm ø 12.7 mm

    More inscription options are available upon request. Opciones de inscripción adicio nales

    disponibles por encargo.

    IMPRINTINg ON PACKAgINg

    IMPRESIONES EN EL ESTuCHE

    In white onlySólo en blanco 20.0 X 39.0 mm

    ENgRAVINg ON CASEbACK

    gRAbADOS EN EL FONDO DE LA CAjA

    INFANTRYVINTAGE ø 44 mm ø 23 mmINFANTRYVINTAGE ø 38 mm ø 22 mmINFANTRYVINTAGECHRONO ø 19 mmCHRONO ClASSIC ø 20 mmOFFICER’S ø 22 mmOFFICER’SlAdY ø 18 mmCONVOY ø 19 mmCONVOYCHRONO ø 19 mmNIGHTVISIONII ø 15 mm

    More inscription options are available upon request. Opciones de inscripción adicio nales

    disponibles por encargo.

    IMPRINTINg ON PACKAgINg

    IMPRESIONES EN EL ESTuCHE

    In white onlySólo en blanco 38.0 X 38.0 mm

  • VICTORINOXSWISSARMYWATCHSA

    SAlES&MARKETINGOFFICE

    AFTER-SAlESSERVICE

    2501 bIENNE

    SWITZERLAND

    TEL +41 (0)32 344 99 44

    [email protected]

    CORPORATE gIFTS2011

    SWISSARMYKNIVESCuTlERYTIMEPIECESTRAVElGEARFASHIONFRAGRANCESIWWW.VICTORINOXSWISSARMY.COM INSPIREdbYTHEINGENuITYOFTHEORIGINAlSWISSARMYKNIFE,YOuRCOMPANIONFORlIFE.

    AuthenticityIf it does not have our Cross and Shield emblem and VICTORINOX SWISS ARMY on the dial,

    it is not an authentic VICTORINOX SWISS ARMY timepiece. Ours are the only timepieces authorized by the Swiss government to carry the name SWISS ARMY.

    AutenticiDADTodos nuestros relojes llevan el emblema de la cruz y la inscripción

    VICTORINOX SWISS ARMY en la esfera. Si este no es el caso, es que no es un auténtico reloj VICTORINOX SWISS ARMY. Nuestros relojes son los únicos autorizados por el gobierno suizo para utilizar

    el nombre Swiss Army.

    wArrAntyAll VICTORINOX SWISS ARMY timepieces are covered

    by a 3-year limited warranty.

    GArAntÍA Todos los relojes VICTORINOX SWISS ARMY disponen de

    una garantía limitada de 3 años.

    “VICTORINOX”, “SWISS ARMY”, “VICTORINOX SWISS ARMY” and the famous Victorinox Cross and Shield are trademarks owned by or licensed to Victorinox Ag of Ibach Switzerland and its affiliated companies. Printed in switzerland. © VICTORINOX SWISS ARMY WATCH SA, XI 2010.

    “VICTORINOX”, ”SWISS ARMY“, ”VICTORINOX SWISS ARMY“ y el conocido logo de la cruz y el escudo son marcas registradas que pertenecen o están bajo licencia de Victorinox Ag de Ibach Suiza y sus compañías asociadas. Impreso en Suiza. © VICTORINOX SWISS ARMY WATCH SA, XI 2010.

  • VICTORINOXSWISSARMYWATCHSA

    SAlES&MARKETINGOFFICE

    AFTER-SAlESSERVICE

    2501 bIENNE

    SWITZERLAND

    TEL +41 (0)32 344 99 44

    [email protected]

    CORPORATE gIFTS2011

    SWISSARMYKNIVESCuTlERYTIMEPIECESTRAVElGEARFASHIONFRAGRANCESIWWW.VICTORINOXSWISSARMY.COM INSPIREdbYTHEINGENuITYOFTHEORIGINAlSWISSARMYKNIFE,YOuRCOMPANIONFORlIFE.

    AuthenticityIf it does not have our Cross and Shield emblem and VICTORINOX SWISS ARMY on the dial,

    it is not an authentic VICTORINOX SWISS ARMY timepiece. Ours are the only timepieces authorized by the Swiss government to carry the name SWISS ARMY.

    AutenticiDADTodos nuestros relojes llevan el emblema de la cruz y la inscripción

    VICTORINOX SWISS ARMY en la esfera. Si este no es el caso, es que no es un auténtico reloj VICTORINOX SWISS ARMY. Nuestros relojes son los únicos autorizados por el gobierno suizo para utilizar

    el nombre Swiss Army.

    wArrAntyAll VICTORINOX SWISS ARMY timepieces are covered

    by a 3-year limited warranty.

    GArAntÍA Todos los relojes VICTORINOX SWISS ARMY disponen de

    una garantía limitada de 3 años.

    “VICTORINOX”, “SWISS ARMY”, “VICTORINOX SWISS ARMY” and the famous Victorinox Cross and Shield are trademarks owned by or licensed to Victorinox Ag of Ibach Switzerland and its affiliated companies. Printed in switzerland. © VICTORINOX SWISS ARMY WATCH SA, XI 2010.

    “VICTORINOX”, ”SWISS ARMY“, ”VICTORINOX SWISS ARMY“ y el conocido logo de la cruz y el escudo son marcas registradas que pertenecen o están bajo licencia de Victorinox Ag de Ibach Suiza y sus compañías asociadas. Impreso en Suiza. © VICTORINOX SWISS ARMY WATCH SA, XI 2010.