barcall edition 03

88
BARCALL MAGAZINE FOR PEOPLE, DRINKS AND CONCEPTS EDITION 3 / 2010 Schutzgebühr: 9,00 Euro

Upload: barcall-magazine-ltd

Post on 07-Mar-2016

240 views

Category:

Documents


4 download

DESCRIPTION

SCAVI & RAY GOES FASHION PERRIER BY DITA VON TEESE NO BRAZIL WITHOUT effect

TRANSCRIPT

Page 1: BARCALL Edition 03

BARCALLMAGAZINE FOR PEOPLE, DRINKS AND CONCEPTS

EDITION 3 / 2010Schutzgebühr: 9,00 Euro

Page 2: BARCALL Edition 03

scavi&ray

es

th

er

pe

rb

an

dt f

or

sc

av

i&r

ay

ww

w.

sc

av

i-r

ay

.i

t

Page 3: BARCALL Edition 03

scavi&ray

es

th

er

pe

rb

an

dt f

or

sc

av

i&r

ay

ww

w.

sc

av

i-r

ay

.i

t

Page 4: BARCALL Edition 03

MASAI_BARCALL_ANZEIGE_DIN_A3.indd 1 07.06.10 17:52

Page 5: BARCALL Edition 03

MASAI_BARCALL_ANZEIGE_DIN_A3.indd 1 07.06.10 17:52

Page 6: BARCALL Edition 03

Wenn sich alles so gut vertragen würde wie Almdudler und Alkohol, bräuchte man keine Türsteher mehr.

Page 7: BARCALL Edition 03

BARCALL 5

Liebe Geschäftsfreunde,

am 30. Juni 2010 fand in Berlin die Wahl des Bundespräsi-

denten statt – haben Sie dieses politische Spektakel auch

verfolgt? Nach drei Wahlgängen und nicht zuletzt durch die Ent-

haltung der Linken wurde der neue Bundespräsident Christian

Wulff gewählt.

Es ist Tradition, dass die Bundesversammlung bevor die Sitzung

endet unsere Nationalhymne singt... und was haben die Kame-

ras eingefangen? Alle Parteien grün, gelb, rot, schwarz singen,

nur eine Partei bleibt stumm – „DIE LINKEN“. Dem Zuschauer

bot sich ein desaströses Bild von alten, verbitterten Genossen,

welche vehement die Lippen zusammenpressten. Wahrschein-

lich hätte man am liebsten „Die Internationale“ angestimmt.

Sind das Vertreter, die unser wundervolles Land respektive

uns als deutsches Volk im Bundestag oder in den Landtagen

repräsentieren und vertreten können, wenn sie nicht einmal

stolz auf unsere Einigkeit, unsere Rechte und unsere Freiheit

sind?! Ich war und bin nach wie vor erschüttert. Schade nur um

den honorigen zweiten Kandidaten Joachim Gauck. Ein Mann,

welcher sich für unser Land verdient gemacht hat, lässt sich

von unserem Herrn Lehrer Gabriel aus Hannover vor den Karren

spannen. Dabei war Herr Gauck vor Jahren noch Kandidat der

CDU und wurde seinerzeit von der SPD abgelehnt. Wie immer

bei politischen Anlässen, fühlt sich am Ende jeder als Sieger

und lässt sich feiern – die wirklichen Gewinner, die zur Zeit die

Herzen der Deutschen bewegen und ein „Wir-Gefühl“ erzeugen,

ist die deutsche Nationalmannschaft.

An dieser Stelle wünsche ich Ihnen schöne Sommerferien,

einen erholsamen Urlaub und hektoliterstarke Umsätze!

Bis zum nächsten Heft − Ihr deutscher Europäer

Andreas W. Herb

EDITION 3 – IMPRESSUM

VerlegerBARCALL MAGAZINE LTD. Oberes Feld 1333106 Paderborn

Verantwortlicher RedakteurCord Hendryck Vinke(Adresse wie Verleger)

RedaktionAnja Pickhard, Cord Hendryck Vinke,Manuel Hertel, Christina Marx,Alexander Marx

[email protected]

Verantwortlicher für den AnzeigenteilCord Hendryck Vinke(Adresse wie Verleger)

Abonnenten-Service DeutschlandEinzelmagazin: 9,00 Euro plus VersandkostenWeitere Infos: www.barcall-magazine.com

DruckJoh. Schulte GmbHIm Dörener Feld 233100 Paderborn

FotomaterialEsther Perbandt – new generation award,Mercedes-Benz Fashion Week – Newsroom,Markus Del Monego – Uwe Konrad,Daniela Katzenberger – Schoko-Auge,Seite 33 – ©iStockphoto.com/wragg,Seite 36 – ©iStockphoto.com/Bliznetsov,Seite 38 – ©iStockphoto.com/dimafoto,Seite 40 – ©iStockphoto.com/jpa1999,Seite 64 – ©iStockphoto.com/Richmatts,Seite 68 – ©shutterstock.com/Neale Cousland,www.istockphoto.com, shutterstock.com,www.fotolia.de, VIP – Dave Goudie

Auflage32.000

ANDREAS W. HERB, CEO MBG

Page 8: BARCALL Edition 03

G r e e t i n G s f r o m t h e s a l i t o s r e p u b l i c !G r e e t i n G s f r o m t h e s a l i t o s r e p u b l i c !

ww

w.s

al

it

os

.c

om

Page 9: BARCALL Edition 03

BARCALL 7

8

26

64

Die SCAVI & RAY Design-Alliance

No Brazil without effect®

PERRIER und Dita von Teese

DITAVONTEESE

by

DP Couv sac Paparazi-2.indd 1 12/04/10 13:24

Menschen & Marken

SCAVI & RAY goes FashionWelcome to the Design-AllianceECHO 2010Fashioned by SCAVI & RAYSCAVI & RAYMercedes-Benz Fashion Week Berlin 2011Ein Starfotograf und sein ModelMagnus Reed shootet SCAVI & RAYWeine sind nicht einfach ProdukteMarkus Del Monego & Stefan Esselborn im InterviewServicequalität − und was tun Sie?Der BARCALL Gastro-TalkWissen verkauftDie BARCALL Gastro-UmfrageKatzen würden SALITOS kaufenCafé Katzenberger setzt auf SALITOSOn AirDas neue SALITOS TV-Studio

Konzepte & Wissen

Events rund um die GastronomieAktuelle BranchentermineMarkenrechtDarauf sollten Sie achtenSpirituosenmarkt Quo Vadis?Gastkommentar Angelika Wiesgen-PickSo werden Gäste zu treuen FansFacebook in der GastronomieJetzt Apple iPad gewinnenwww.barcall-magazine.comLies mich und Du weißt wer ich binGetränke- und Speisekarten im FokusFresh casual diningVAPIANO – Gastronomie und LifestyleEs lebe die BarkulturDominik Galander über flüssige LeidenschaftMixed for a better tasteMBG Signature-DrinksOutdoor insideMEYER'S BITTER: Der Wald im ClubZocken und zappelnNeue Konzepte: Die EA SportsbarNo Brazil without effect®

Neue Energie am ZuckerhutSALITOS Down UnderAustralien ist Teil der SALITOS RepublicThe Chedi MuscatInternationales Gastro Portrait

Produkte & Lifestyle

Weltmeister-Sommelier kreiert Premium CuvéeMarkus Del Monego für SCAVI & RAYEnjoy the Magic Taste of MarulaMASAI − mehr als nur ein Sommermärchen PERRIERPERRIER und Dita von TeeseDas perfekte GlasOliver Kleine & Hendrik Thoma im InterviewAuf die Spitze getrieben„Fitting Forward“ holt Almdudler an die AlsterWhitsunday IslandsSALITOS präsentiert Australiens JuwelenVIPVery Important Pix

Seite 08

Seite 12

Seite 14

Seite 16

Seite 20

Seite 36

Seite 38

Seite 52

Seite 72

Seite 30

Seite 33

Seite 34

Seite 40

Seite 42

Seite 44

Seite 50

Seite 54

Seite 56

Seite 60

Seite 62

Seite 64

Seite 68

Seite 74

Seite 18

Seite 22

Seite 26

Seite 46

Seite 58

Seite 70

Seite 77

Page 10: BARCALL Edition 03

BARCALL MENSCHEN & MARKEN / SCAVI & RAY8

Der italienische Edelprosecco SCAVI & RAY bleibt seiner

Linie treu und setzt in dieser Saison ein Aufsehen erre-

gendes Ausrufezeichen in seiner Vita: SCAVI & RAY erobert

mit Style und Glamour die Modewelt. Markenkooperationen mit

angesagten Designern und Newcomer-Modelabels der Fashion-

Szene und Sponsorings von Runway-Shows gehören zu den

Highlights 2010. In diesem Zusammenhang engagiert sich der

Finest Prosecco seit diesem Jahr auf der weltweit wichtigsten

Kommunikationsplattform für Mode: Der Mercedes-Benz

Fashion Week.

SCAVI & RAY ist der offizielle Prosecco der jährlich zwei-

mal stattfindenden Veranstaltung. Die Musen Fashion und Gla-

mour scheinen den Italiener tatsächlich geküsst, ihn zu künst-

lerischer Höchstleistung inspiriert und angespornt zu haben.

Drei der kreativsten deutschen Newcomer-Designer streben in

diesem Jahr die perfekte Symbiose zwischen Mode und SCAVI

& RAY an und interpretieren den Prosecco auf ihre individuelle,

unverkennbare Art. Damit werden sie Teil der sog. Design-

Alliance von SCAVI & RAY. Im Rahmen dieser festen Koopera-

tionen ergänzen sich der Designer und der Finest Prosecco in

besonderer Weise: Gegenseitige Inspiration, einmalige Krea-

tionen, gemeinsame Kommunikation. Es entstehen in diesen

Partnerschaften einzigartige Mode, Accessoires und SCAVI &

RAY Special Editions. Die Design-Alliance wurde 2010 mit Inka

Koffke zu Beginn des Jahres eröffnet.

Weitere Infos: www.scavi-ray.it

Page 11: BARCALL Edition 03

MENSCHEN & MARKEN / SCAVI & RAY BARCALL 9

Lässigkeit und Luxus harmonisch vereint, das ist der An-

spruch von Inka Koffke an ihre Kollektionen. Wie definiert das

2005 gegründete Label den zeitgemäßen Luxus? Für Designerin

Inka Koffke gehören dazu vor allem Selbstbewusstsein und

Gelassenheit, die Lust am Genuss und Glamour mit betont

feiner Note! In den Kollektionen spiegelt sich dieser Anspruch

in edlen, ökologisch korrekt und nachhaltig produzierten Natur-

materialien wider, die Körper und Seele schmeicheln und durch

ihre glamouröse Optik bezaubern. Das stets begleitende Motto:

„Organic verleiht dem Design Leben“. Inka Koffke Organic Cou-

ture zelebriert die Balance zwischen ethischem Anspruch und

zeitgemäßem Luxus. Zeitgemäßer Luxus und hoher Qualitätsan-

spruch an das eigene Produkt – das verbindet auch die Marken

Inka Koffke und SCAVI & RAY.

So entstanden im Rahmen der Design-Alliance gleich zwei

außergewöhnliche Fashion must haves für den Finest Prosecco:

die Prinzessinen-Robe „SCAVI. Inspired by SCAVI & RAY“ von

Inka Koffke und die exklusive und limitierte „SCAVI & RAY Le-

ather Jacket Edition“, eine Magnum-Flasche, die eine Couture

Jacke aus weißem organisch gegerbtem Leder trägt. Beide

Fashion Highlights wurden der Öffentlichkeit bei der bedeu-

tendsten Fashion Order Messe CPD in Düsseldorf und bei der

hochkarätigen ECHO-Verleihung im Frühjahr 2010 präsentiert.

Weitere Infos: www.inkakoffke.de

INKA KOFFKE

„Die Verbindung zu SCAVI

& RAY liegt für mich in der

Natürlichkeit der Produkte,

die ohne künstliche Zusatz-

stoffe auskommen, genauso

wie in der ausgeprägten

Liebe zum Detail und dem außergewöhnlich ho-

hen Qualitätsanspruch. Diese Verbindung in Form

der Special Edition aus organischem Leder zum

Ausdruck zu bringen, fand ich besonders reizvoll.“

Page 12: BARCALL Edition 03

BARCALL MENSCHEN & MARKEN / SCAVI & RAY10

Marcel Ostertag wird bereits jetzt international als

Modeschöpfer gefeiert: Boutiquen in Miami, Rom, München

und weiteren Modemetropolen verkaufen seine Kollektionen.

Schönheit und Glamour sind markante Synonyme seiner Arbeit.

Für die italienische Premium-Marke entwarf der Designer zur

Mercedes-Benz Fashion Week die neue exklusive Fashion

Edition „MARCEL OSTERTAG FOR SCAVI & RAY“, die in streng

limitierter Auflage erhältlich sein wird. Marcel Ostertag zeigt

mit viel Kreativität neue Facetten der italienischen Premium-

Marke SCAVI & RAY, nachdem er zuvor bereits kreativ für Labels

wie Paul Smith, Dunhill und Burberry tätig war. Diese exklusive

Sammlerflasche wird geadelt durch die neuen Designs des

Modeschöpfers und dem Mercedes-Benz Fashion Week-Logo.

Die Flasche zeigt in einem Patchwork die Farben, Formen und

verwendeten Stoffmuster seiner aktuellen Kollektion, die ganz

im Zeichen der „Flower Explosion“ steht. Dekoriert mit ihrer

blumigen Farbigkeit, den floralen Motiven und den edlen Mu-

stern widmet sie sich vollends dem Motto des internationalen

Designers Marcel Ostertag. Mit seinen glamourösen Roben

und femininen Designs, die eine Hommage an den Ladylook der

späten 70er und 80er Jahre sind, schneiderte sich Marcel Oster-

tag in die Herzen der Modewelt. Er präsentierte seine Arbeit

beim Lancôme Colour Award, im Victoria & Albert Museum, bei

der Peking Fashion-Week und auf der Fashion-Week in London.

Außergewöhnliche Materialien, wie Federn oder Perlen, prägen

seinen extravaganten Stil. Für seine Mühen wurde er bereits

mit einigen großen Awards der Fashionszene belohnt.

Weitere Infos: www.marcelostertag.com

Marcel Ostertag

„Für mich sind Design und Ästhetik im

Leben von entscheidender Bedeutung.

Deshalb finde ich die Kooperation mit

SCAVI & RAY auch so faszinierend. Ich

mag die Anmutung der Marke, das

Design der Flasche und natür-

lich den leckeren Prosecco.

Das gesamte Paket passt

perfekt – auch zu mir und

meinem Label.“

Page 13: BARCALL Edition 03

MENSCHEN & MARKEN / SCAVI & RAY BARCALL 11

Esther Perbandt bildet mit ihrer Interpretation des Finest

Prosecco zur Herbst/Winter-Saison den krönenden Abschluss

eines spektakulären Mode-Feuerwerks für SCAVI & RAY in

2010. Sie beschreibt ihre Mode übrigens wie folgt: „Es ist ein

Spiel mit Gegensätzen, aber eines, das so subtil ist, dass man

es fast nicht bemerkt: zwischen männlichen und weiblichen

Elementen, hart und weich, klassisch und sehr modern, körper-

umspielend und sehr körpernah.“ Seit Gründung des Labels

Anfang 2004 bereichert Esther Perbandt ihre Kollektionen mit

Leidenschaft. Für SCAVI & RAY wird Esther Perbandt in der

Herbst/Winter Saison 2010 eine streng limitierte Fashion Editi-

on kreieren. Sie entwirft für den Finest Prosecco ein schwarzes

Flaschenkleid in Anlehnung an die bekannten Klassiker aus

ihrer Modelinie. Seit 2004 ist Esther Perbandt ein junges Berli-

ner, zeitgenössisches Modelabel mit zwei Linien: Die Haupt-

bekleidungslinie Esther Perbandt mit einer charakteristischen

kreativen Handschrift und die zweite, die Accessoire-Linie Es-

ther Perbandt – bags & pieces. Diese umfasst Taschen, Gürtel

und Schmuck. Die Accessoire-Linie ist durch ihren „must have“-

Charakter mittlerweile stark genug, um als erfolgreiches Label

selbständig zu existieren. Beide Linien werden zwischenzeitlich

in Europa, den USA und Asien vertrieben. Esther Perbandt war

2008 für den Next Generation Award und 2009 für den Bunte

New Faces Award nominiert. 2010 gewann sie im Rahmen des

Baltic Fashion Awards den begehrten Publikumspreis für die

Meisterstücke ihrer Kollektion. In ihrer eigenen Boutique in

Berlin Mitte sind beide Kollektionen erhältlich.

Weitere Infos: www.estherperbandt.com

Esther Perbandt

„Die Marke SCAVI & RAY vereint für mich

Hochwertigkeit und Lifestyle. Mir ge-

fällt an SCAVI & RAY, dass sie

ebenfalls eine junge und mo-

derne Marke ist, die Lust hat,

verschiedene Dinge auszupro-

bieren und das gemeinsam mit

jungen Kreativen.“

Page 14: BARCALL Edition 03

Auftakt der Design-Alliance ARD filmt die neuen SCAVI-Roben

BARCALL MENSCHEN & MARKEN / SCAVI & RAY12

Der Echo versammelte auch in

diesem Jahr wieder die ganz großen

Stars in Berlin. SCAVI & RAY war erneut

der offizielle Prosecco der Preisver-

leihung und sorgte für die prickelnde

Erfrischung auf dem Velvet Carpet. Die

Stars der internationalen Musikszene

wie Robbie Williams, Rihanna, Sade

oder bekannte Künstler des deutschen

Showbusiness von Xavier Naidoo bis hin

zu Jan Delay wurden bereits zu Beginn

der Veranstaltung vom Finest Prosecco

und den charmanten Models in Designer-

Roben begrüßt. Dazu wurde eisgekühlter

SCAVI & RAY gereicht. Die geladenen

VIPs erlebten den Finest Prosecco und

eine Auswahl luxuriöser Kleider für den

besonderen Anlass. Die hochkarätige

Veranstaltung war der perfekte Rahmen

für die erste öffentliche Präsentation

der Prinzesinnen-Rob „SCAVI. Inspired

by SCAVI & RAY“. Das sog. „Master-

piece“ der Kollektion von Inka Koffke

aus fließender, pflanzengefärbter Seide,

exklusiv designed für den Finest Prosec-

co, sorgte für großes Aufsehen bei den

geladenen VIPs.

Weitere Infos: www.scavi-ray.it

SCAVI & RAY feierte seinen glamourösen Auftakt der Design-Alliance beim wichtigsten deutschen

Musikpreis, dem Echo 2010 in Berlin. Dabei präsentierten die Models in der aktuellen Kollektion

von Inka Koffke den Finest Prosecco und stahlen Robbie Williams, Rihanna und Co. fast die Show.

Die SCAVI & RAY Models auf dem Velvet Carpet Oliver Kahn mit den SCAVI & RAY Models

ECHO 2010

Page 15: BARCALL Edition 03

FlagshipstorewestermUehl strasse 3 . mUnich . germany

www.marcelostertag.com

Page 16: BARCALL Edition 03

BARCALL MENSCHEN & MARKEN / SCAVI & RAY14

Die Fashion Week ist weltweit das wichtigste „Fashion-

Organ“, die wichtigste Kommunikationsplattform der Mode.

Mehr als 6.000 Journalisten aus aller Welt berichten live aus

dem legendären weißen Zelt am Bebelplatz/Berlin. Auch der

italienische Premium-Prosecco lebt Fashion mit allen Facetten

der Marke. Diese Verbindung zeigt sich durch eine traditionelle

Herstellung mit einem modernen, innovativen Design. Das

große Sponsoring-Engagement des Finest Prosecco ist deshalb

mit allen SCAVI & RAY-Aktivitäten 2010 vernetzt. Das Who-is-

Who der Fashion-Szene, prominente Gesichter, Medienvertreter

und Persönlichkeiten aus Wirtschaft, Kultur und Sport erleben

und genießen den prickelnden Italiener an der edlen Gala-

Theke. Marcel Ostertag, der gefeierte Star der vergangenen

Fashion Week, präsentiert seine Kollektion zur wichtigsten

Runway Show: Zur Eröffnung der Mercedes-Benz Fashion

Week 2011! Gleichzeitig feiert am 07. Juli exklusiv die Fashion

Edition „MARCEL OSTERTAG FOR SCAVI & RAY“ Premiere und

wird der Öffentlichkeit präsentiert.

Für die Gastronomie ist sie als Magnum-Flasche (1,5l-Flasche)

in begrenzter Auflage von 999 Exemplaren als Collector's

Edition für vier Wochen verfügbar. Zeitgleich: Die Mercedes-

In diesem Sommer wird die Hauptstadt wieder für vier Tage in die Welt der Mode und des Glamours

entführt. Die Mercedes-Benz Fashion Week 2011 ist das mediale Ereignis der Superlative: 28 hoch-

karätige Designer präsentieren vom 07.-11. Juli 2010 ihre neuen Kollektionen der Fashionszene.

SCAVI & RAY ist bei diesem Großereignis der offizielle Prosecco.

Marcel Ostertag

Page 17: BARCALL Edition 03

MENSCHEN & MARKEN / SCAVI & RAY BARCALL 15

Benz Fashion Week Promotion im Handel. Die Sammlerflasche

des Edelprosecco (0,75l-Flasche) ist nur für kurze Zeit in einem

Designerdisplay im Handel für den Endkonsumenten erhältlich.

SCAVI & RAY ist damit ebenso in der Modebranche der Nr. 1

Prosecco. Auch nach der Fashion Week geht das Fashion-

Engagement weiter: Designer-Kooperationen, Sonderauflagen,

limitierte Box-Sets etc. sorgen für weitere Highlights in der

Markenwelt von SCAVI & RAY und geben dem feinen Italiener

weitere Fashion-Impulse.

Weitere Infos: www.mercedes-benzfashionweek.com

Boris Entrup Wilson Gonzalez Ochsenknecht Backstage vor der Show

Page 18: BARCALL Edition 03

BARCALL MENSCHEN & MARKEN / MAGNUS REED16

Page 19: BARCALL Edition 03

Ein riesiges Fotostudio, genannt THE APPARTMENT, in

Berlin-Schöneberg: Star-Fotograf Magnus Reed, Designerin

Esther Perbandt, das Schweizer Model Meret Kaufmann, Sty-

listen, Visagisten – Licht wird gesetzt, die Szenerie ausgeleuch-

tet, Belichtungszeiten getestet, Probeaufnahmen geschossen,

verschiedene Posen probiert, das Make-up korrigiert – mitten-

drin ein kühler Italiener: SCAVI & RAY PROSECCO.

Viele Kreative, ein Ziel: Die Inszenierung der neuen Kampag-

ne von SCAVI & RAY. An diesem Tag wird der nächste Meilen-

stein für die Marke gesetzt, bildgewaltig wie die großen Mode-

marken wird der Italiener inszeniert. Das Motiv zitiert die Welt

der Mode, die sich in einem Spiegel selbst reflektiert, bei SCAVI

& RAY ist es ein Rebenspiegel. Es kommt aus der Marke heraus.

Das Motiv steht für die Design-Kooperation ESTHER PERBANDT

FOR SCAVI & RAY. Das Model zeigt sich selbstbewusst, perfek-

tes Make-up, perfekter Dress. Das Kleid ist der Klassiker der

Esther Perbandt-Kollektion. Überhöht: ja, aber das macht den

feinen Italiener aus. Der aus Schweden stammende Top-Foto-

graf Magnus Reed shootet das neue Kampagnenmotiv des Pre-

mium-Prosecco. Seit seinem Durchbruch in den frühen 90ern

zählt Reed zur Elite auf seinem Gebiet. Der Schwede begann

seine Karriere in der Fotografie Mitte der 80er Jahre. Dabei

konzentrierte er sich zunächst auf die Aufnahme von Dokumen-

tar- und Reportage-Bildern und entdeckte so seine Leidenschaft

für die Fotografie. Im Alter von 25 Jahren eröffnete er 1990 sein

eigenes Filmstudio. Der Rest ist Geschichte. Mittlerweile zäh-

len international bekannte Labels wie Gant, Hackett, Garnier,

Oui, H&M, Esprit, JC, Gina Tricot, Synsam, SAS zu seinem

Kundenkreis, die in aufwendigen Film- und Foto-Produktionen

ihre Kreationen perfekt in Szene setzen.

Weitere Infos: www.magnusreed.com

Für das Shooting des neuen SCAVI & RAY Kampagnenmotivs rückt kein Geringerer als der inter-

nationale Top-Fotograf, Magnus Reed, den Premium-Prosecco aus Italien ins rechte Licht.

MENSCHEN & MARKEN / MAGNUS REED BARCALL 17

Das neue SCAVI & RAY Kampagnenmotiv

Page 20: BARCALL Edition 03

BARCALL PRODUKTE & LIFESTYLE / SCAVI & RAY WINERY18

WELTMEISTER-SOMMELIER BERÄT SCAVI & RAY

MARKUS DEL MONEGO FÜR SCAVI & RAY

Die beiden neuen, ausgesuchten Weine „IL BIANCO“

und „IL ROSSO“ aus der italienischen Winery fi nden ihren

Weg in die Gastronomie und damit zum Gast. Durch die

Expertise Del Monego’s treten die neuen Weine selbst-

bewusst auf: wörtlich übersetzt bedeuten „IL BIANCO“

bzw. „IL ROSSO“ „der Weiße“ bzw. „der Rote“. Es geht

um Wein, reduziert auf das Wesentliche einer Cuvée: es

geht um unkomplizierten Weingenuss. Damit unterstreicht

SCAVI & RAY sein Ansinnen, der Rot- und der Weißwein

zu sein, der in keiner Gastronomie fehlen darf.

Von zentraler Bedeutung ist hierbei das perfekte Zusam-

menspiel von gutem Geschmack mit bester Qualität.

Markus Del Monego begleitet die Auswahl der Weine

und überprüft sensorisch die Einhaltung des defi nierten

Geschmacksprofi les. Die neuen Weine stammen, wie die

gesamte SCAVI & RAY Range, aus Norditalien. Es handelt

sich dabei um Cuvées für den unkomplizierten Trinkge-

nuss in der Gastronomie. Eine Cuvée ist die Kunst des

Kellermeisters, eine Komposition verschiedener Rebsor-

ten, die so ihre besten Traubeneigenschaften einbringen

können. Dazu zählen Farbe, Duft und Geschmack. Diese

drei Komponenten ergänzen sich zu einem harmonischen

Ganzen und machen einen guten SCAVI & RAY Cuvée

Die italienische Premium Marke SCAVI & RAY

WINERY erhält prominente Unterstützung: Der

Weltmeistersommelier 1998 und Master of Wine

Markus Del Monego begleitet sensorisch die bei-

den neuen Top-Weine der SCAVI & RAY WINERY.

Page 21: BARCALL Edition 03

PRODUKTE & LIFESTYLE / SCAVI & RAY WINERY BARCALL 19

Weltmeistersommelier Markus Del MonegoMarkus Del Monego wurde im Jahr 1998 als erster und

bislang einziger Deutscher als Weltmeister der Somme-

liers ausgezeichnet. Zudem erhielt er 2003 nach erfolg-

reicher Prüfung in London den begehrten Titel Master

of Wine. Von der Industrie- und Handelskammer Essen,

Mülheim a. d. Ruhr und Oberhausen wurde Del Monego

darüber hinaus im März 2008 als Sachverständiger für die

„Bewertung von Weinen“ öffentlich bestellt und vereidigt.

dener Rebsorten steht die Qualitätssteigerung des

Produkts im Vordergrund. Somit werden eine konstante

Qualität und ein gleichmäßiges Geschmacksprofi l über

mehrere Jahrgänge sichergestellt. Es ist also nicht über-

raschend, dass fast alle Champagner-Häuser und großen

Weinkellereien schon immer auf Cuvées gesetzt haben.

Die SCAVI & RAY WINERY geht mit seinen neuen Weinen

sogar einen Schritt weiter: Nicht nur Geschmacks- und

Qualitätskonstanz zeichnen die neuen Tropfen aus,

sondern auch das Verständnis für die Bedürfnisse der

Gastronomie. Sowohl „IL BIANCO“, als auch „IL ROSSO“

besitzen einen Schraubverschluss und erleichtern das

Handling in der Gastronomie. Somit festigt SCAVI & RAY

seinen Anspruch in Hinblick auf Produkt und Packaging,

der Partner der Gastronomie zu sein. Und auch Markus

Del Monego ist von den neuen Weinen überzeugt: „Die

neuen, exklusiven Gastronomie-Weine von SCAVI & RAY

garantieren mit typsicher Frucht und Frische einen un-

beschwerten Trinkgenuss. Ihr ausgewogener Charakter

macht sie zum idealen Begleiter von zahlreichen Speisen,

doch auch pur getrunken bieten IL BIANCO und IL ROSSO

ein unkompliziertes Trinkvergnügen.“

Weitere Infos: www.scavi-ray.it

aus. Der „IL BIANCO“ wird zum Teil aus der Chardonnay-

Traube, der „IL ROSSO“ zum Teil aus der Merlot-Traube

gekeltert – beide Rebsorten sind Klassiker auf dem

Weinmarkt.

IL BIANCO – Hellgelb, mit feinen grünen Refl exen – Be-

weis für seine Frische -, präsentiert sich der Il Bianco im

Glas. Eine elegante Frucht mit Aromen von reifen Birnen,

saftigen Äpfeln und dezent exotischer Ananas und zarter

Zitrusfrucht schmeicheln der Nase. Im Hintergrund zeigen

sich Röstaromen und Noten von frischen Haselnüssen.

Am Gaumen überzeugt ein saftiger Charakter mit dezenter

Frucht und feiner Säure. Ein Wein mit gutem Mundgefühl

und angenehmem Nachhall. IL ROSSO – Ein purpurro-

ter Tropfen mit violetten Refl exen und fast schwarzem

Kern, der im Duft Aromen von Brombeeren, typischen

Beerenfruchtaromen und etwas Kirschnoten zeigt. Im

Hintergrund fi nden sich Anklänge von reifen Pfl aumen

und dunkler Schokolade. Dieser IL ROSSO überzeugt am

Gaumen mit gut eingebundenen Tanninen, verhaltener

Säure, dezenter Frucht und feiner Würze im Finale.

Die Entscheidung, eine Cuvée anzubieten, ist keinesfalls

zufällig getroffen worden. Bei einer Melange verschie-

Page 22: BARCALL Edition 03

BARCALL MENSCHEN & MARKEN / INTERVIEW MARKUS DEL MONEGO & STEFAN ESSELBORN20

Stefan Esselborn (31) ist seit Januar 2006 für die MBG International Premium Brands GmbH als Brand

Manager für das Segment Wine & Spirits tätig. Er verantwortet dort unter anderem die Marke SCAVI &

RAY und konnte mit Markus Del Monego den Weltmeistersommelier für die italienische Premium-Marke

SCAVI & RAY gewinnen. Markus Del Monego und Stefan Esselborn sprechen über ihre gemeinsame

Leidenschaft: Wein.

Auf ein Glas Wein im Les Halles, Düsseldorf

Page 23: BARCALL Edition 03

Wie wird man Sommelier-Weltmeister?

Markus Del Monego: Die Sommelier-Weltmeisterschaft ist

das Ergebnis eines langen Prozesses von beruflicher Neugier

und Erfahrung, hartem Training und auch einem gewissen Maß

an Glück und Geduld. Ein großes und umfangreiches Wissen

und viel Praxiserfahrung sind notwendig, um bei einem solchen

Wettbewerb bestehen zu können. Dazu muss man über einen

langen Zeitraum sein Wissen über nahezu alle Weinbauländer

dieser Welt aufbauen.

Woher kommt Ihre Leidenschaft für Wein?

Markus Del Monego: Wein ist ein faszinierendes Getränk und

passt nahezu zu allen Lebenslagen. Mit seinem unterschiedlichen

Charakter ist er auch stets ein individuelles Erzeugnis, dessen

Qualität bereits im Weinberg entsteht. Wein bietet immer wieder

Entdeckungen, Überraschungen und neue Facetten.

Stefan Esselborn: Wein ist das wohl emotionalste Getränk

überhaupt. Weine können facettenreich sein, Geschichten er-

zählen oder durch Herstellung oder Herkunft Bildwelten auslösen.

Gute Weine entstehen auf natürliche Weise, durch viel Handar-

beit, die Kunst des Kellermeisters. Die wichtigste Zutat dieser

Rezeptur: Leidenschaft für das Besondere.

Wie muss ein guter Weiß- bzw. Rotwein schmecken?

Markus Del Monego: Ein guter Wein sollte stets zu dem An-

lass passen, zu dem er ausgewählt wurde. Er sollte den Gästen

schmecken, zum Essen harmonieren und ein Gesprächsthema

am Tisch sein. Der ideale Wein ist der feine Tropfen, der dem

jeweiligen Genießer am meisten zusagt. Und da ist die Band-

breite riesengroß.

Was macht italienische Weine aus Venezien aus?

Markus Del Monego: Das Veneto hat eine sehr lange Weinkul-

tur, schon die Römer haben hier Wein gekeltert. Dabei profitiert

das Veneto durch die warmen Klimaeinflüsse des Mittelmeeres

von einer besonderen geographischen Lage. So entsteht in dieser

großen Weinregion im Nordosten Italiens eine Vielzahl an feinen

Tropfen und Spezialitäten. Angefangen von frischen Weißweinen

über saftige Rotweine bis hin zu kraftvollem Amarone oder

restsüßen Spezialitäten wie dem Recioto.

Stefan Esselborn: Weine sind nicht einfach Produkte, sondern

spiegeln Regionen, ihr Klima und die Art und Weise, wie man

sich mit ihnen beschäftigt, wider. Geographisch hat Venezien viel

zu bieten. Sie steht wie keine andere für das Dolce Vita. Nicht

zuletzt die schönen sonnendurchfluteten Landschaften und vielen

berühmten Städte verleihen der Region ihr besonderes Flair. So

stehen auch die Weine für ein besonderes Lebensgefühl. Die

Winzer beschäftigen sich dort mit viel Engagement für ihre große

Leidenschaft – und das alles vor einer großartigen Kulisse.

Was fasziniert Sie an SCAVI & RAY?

Markus Del Monego: Die Idee, zwei Weine anzubieten, die

exklusiv für die Gastronomie komponiert wurden. So kann auf

die Erfordernisse der Gastronomie besonders Rücksicht genom-

men werden.

Stefan Esselborn: SCAVI & RAY ist für mich mehr als ein

Produkt: Es ist die Leidenschaft für eine italienische Premium-

Marke, die man immer wieder neu entdecken kann. Eine Marke,

die bezau h international gut entwickelt. Bereits im fünften Jahr

haben wir alle Absatz-Erwartungen übertroffen. Heute umfasst

das Portfolio mehr als 20 unterschiedliche Produkte. Faszinierend!

Markus Del Monego FOR SCAVI & RAY: Das verspricht

etwas ganz Besonderes. Wie wird die Qualität der neuen

Weine gemanaged?

Markus Del Monego: Die erste Aufgabe ist die Auswahl der

Cuvée. Mit kompetenten Weinerzeugern in Italien wird eine

Cuvée ausgewählt, die den Erfordernissen der Gastronomie

entspricht. Dafür ist ein sensorisches Profil erstellt worden, in

dessen Rahmen sich die Weine bewegen. So kann eine gute

Qualitätsbasis gelegt werden. Darüber hinaus wird von unabhän-

gigen Instituten die Qualität sowohl labortechnisch analytisch als

auch sensorisch überprüft. Erst wenn die jeweilige Cuvée diese

Kontrollen erfolgreich überstanden hat, wird sie freigegeben.

MENSCHEN & MARKEN / INTERVIEW MARKUS DEL MONEGO & STEFAN ESSELBORN BARCALL 21

Page 24: BARCALL Edition 03

BARCALL PRODUKTE & LIFESTYLE / MASAI22

MASAI hat den bekannten Apfeltaste neu entdeckt und

exotisch verfeinert – ein Konzept, das bereits nach wenigen

Monaten eine Erfolgsgeschichte schreibt! Innerhalb der

vergangenen Wochen hat sich MASAI seinen Platz auf den

Getränkekarten gesichert. Konsumenten von München bis

Berlin kommen bereits in den Genuss von MASAI. Schon jetzt

setzen zahlreiche Gastronomen auf die Produktneuheit MASAI

und begeistern ihre Gäste. Dieser Sommer schmeckt einfach

nach MASAI. Bereits während der Fußball-Weltmeisterschaft

brachten sexy Amazonen den Geschmack von MASAI auf die

Zunge der Konsumenten. Samplings, Public Viewings und zahl-

reiche nationale Einführungspromotions in Diskotheken, Clubs

und Bars erhielten durch MASAI Unterstützung und ließen die

Verwenderschaft aufhorchen. Ein neuer Trend ist angekommen!

MASAI setzt nicht nur geschmacklich völlig neue Akzente,

MASAI kreiert und eröffnet eine neue Welt, die bei den Konsu-

menten großen Gefallen findet. Die Betreiber der Diskothek

„INDEX“ in Schüttorf setzen bspw. auf MASAI und haben be-

reits eine Area in die MASAI-Bar verwandelt. In sanften, war-

men Erdtönen, kombiniert mit dunklen Hölzern und überdimen-

sionalen Vasen und Lampen, zaubern die Macher eine stylische

und moderne Lounge, die vom Publikum bestens angenommen

wird. Auch Achim Fiolka, einer der Top-Gastronomen in OWL,

setzt in seinen Objekten wie dem „Bernstein“, dem „Nicht-

schwimmer“ und dem „Glück und Seligkeit“ auf MASAI. Fiolka

sieht in dem professionellen und überzeugenden Auftritt von

MASAI große Chancen, dass sich das Getränk am Markt eta-

blieren wird. >

Die Republik kann nicht widerstehen: MASAI zieht die Nation in seinen Bann und erfrischt mit der

afrikanischen Marula-Frucht. Seit Anfang des Jahres ist der Marula flavoured Cider auf dem Markt

und begeistert Konsumenten und Gastronomen gleichermaßen.

ENJOY THE MAGICTASTE OF MARULA

Index in Schüttorf

Holger Bösch, Inhaber Diskothek Index„MASAI spricht unsere Zielgruppe (18-25 Jahre) perfekt an – die Reaktionen unserer Gäste sind durchweg positiv. MASAI ist jung, modern und im Trend der Zeit. Wir haben uns daher auch dazu entschlossen, eine ganze Area im MASAI-Look zu gestalten, um auch hier den Verkauf des Produktes zu fokussieren.“

Weitere Infos: www.i-n-d-e-x.de

Page 25: BARCALL Edition 03

PRODUKTE & LIFESTYLE / MASAI BARCALL 23

Glück und Seligkeit in Bielefeld Der Chorraum im Glück und Seligkeit

Achim Fiolka, Inhaber Glück und Seligkeit, Bernstein und Nichtschwimmer „Design ist ein wichtiger Part meiner Gastro-Objekte − daher hat mich auch MASAIsofort angesprochen. Besonders überzeugt hat mich der professionelle Auftritt vonMASAI. Allein die außergewöhnliche Glasflasche mit dem Elefanten-Embossing zeigt,wie viel Liebe in das Produkt gesteckt wurde. Das spiegeln auch die hochwertigenWerbemittel wider, die perfekt auf das Produkt abgestimmt sind.“

Weitere Infos: www.glueckundseligkeit.de, www.ich-bin-nichtschwimmer.deund www.bernstein-live.de

Page 26: BARCALL Edition 03

BARCALL PRODUKTE & LIFESTYLE / MASAI24

Auffällig und typisch für MASAI: die vielseitige Verwendbar-

keit! So wird MASAI im Sommer gerne anstelle einer Wein-

schorle getrunken oder aber auch als Welcome-Drink gereicht.

Auch der Biermixtrinker neigt dazu, ein MASAI zu ordern und

eine neue Geschmackswelt zu erleben. Die vielseitige Verwend-

barkeit zeigt sich jedoch nicht nur in der Art und Weise des

Trinkgenusses, sondern auch in der gastronomischen Verbrei-

tung. MASAI ist in allen Gastronomietypen zu Hause: Ob im

Biergarten, in der Kneipe oder auf der Dachterrasse, ganz gleich

ob puristische Lounge oder Restaurant, bis hin zur Diskothek

und Club – der Geschmack bahnt sich seinen Weg quer durch

die Nation. Eine der Top-Adressen in Berlin, die Puro Sky Lou-

nge im Tower des Europa Centers, setzt sowohl in ihrem Club

als auch in der Lounge auf MASAI. Der Nordflügel bietet mit

exquisiten weißen Lounge-Ecken einen grandiosen Rahmen für

eine entspannte Kommunikation. Im Südflügel dagegen steht

Behaglichkeit bei Kerzenlicht und Kaminfeuer im Vordergrund –

„MASAI gelingt es spielend, den unterschiedlichen Ansprüchen

gerecht zu werden und begeistert besonders die weiblichen

Gäste“, so der Inhaber Tim Pöhland. Auch der derzeit angesag-

te KOI Club in Mannheim kann auf MASAI nicht verzichten. In-

haber Ashkan Mahmoud Nezhad sieht in seinem Objekt das

Versprechen für stilvolles und innovatives Clubbing. Er möchte

seine Gäste stets mit etwas Neuem, Einzigartigem und Außer-

gewöhnlichen begeistern und hat sich daher für MASAI ent-

schieden und schreibt so an der Erfolgsgeschichte von MASAI

weiter kräftig mit. Fortsetzung folgt!

Weitere Infos: www.masai-cider.com

Lounge und Biergarten Nichtschwimmer in Bielefeld Bernstein in Bielefeld

PURO Sky Lounge im Tower des Europa-Centers in Berlin

Page 27: BARCALL Edition 03

Ashkan Mahmoud Nezhad, Inhaber KOI Club „Die Resonanz auf das Ge-tränk ist durchweg positiv, was uns in unserer Entschei-dung bestärkt hat, das Produkt mit auf unsere Getränkekarte zu nehmen!

Der Geschmack von MASAIist fruchtig, erfrischend und gleichzeitig ein bisschen bitter. Gerade während der heißen Sommermonate wird es gerne mal statt einer Weinschorle bestellt – natürlich on the rocks.“

Weitere Infos:www.koi-mannheim.de

PRODUKTE & LIFESTYLE / MASAI BARCALL 25

PURO Sky Lounge − www.puro-berlin.de

Ashkan Mahmoud Nezhad, Inhaber KOI Club

KOI Mannheim

Page 28: BARCALL Edition 03

BARCALL PRODUKTE & LIFESTYLE / DITA VON TEESE26

PERRIER und Dita von Teese – die

wohl heißeste Liaison des Sommers.

Hier kommt zusammen, was zusammen-

gehört: Eleganz und zeitlose Schönheit.

PERRIER und Dita sind zwei der wohl

erfrischendsten Persönlichkeiten, die die

Konsumenten außerhalb Deutschlands

begeistern werden. Die Sonderedition

ist nicht auf dem deutschen Markt

erhältlich, kann aber exklusiv in dieser

BARCALL Ausgabe (S. 29) gewonnen

werden. Dita von Teese ist nicht die

Erste, die ein Faible für den erfrischen-

den Franzosen hegt. Paul&Joe, agnès b.,

Sophia Wood oder Hartand Villa – die

bekanntesten Designer haben die kleine,

grüne Glasflasche bereits eingekleidet.

Die Geschichte von PERRIER und seine

einzigartige Persönlichkeit bereichern

mit Esprit und Witz die Werbe- und

Medienlandschaft. Der Franzose sprüht

vor Charme, dem sich auch eine Dita

von Teese nicht entziehen kann.

Dita von Teese ist das neue

Gesicht des Refreshers. Die

Sinnlichkeit des Burlesque-

Stars sorgt, wie PERRIER,

für das richtige Prickeln.

Page 29: BARCALL Edition 03

PRODUKTE & LIFESTYLE / DITA VON TEESE BARCALL 27

Dita von Teese über Perrier: „So chic, so refreshing, so PERRIER“.

Es war Liebe auf den er-

sten Blick, und nun soll die

Welt davon erfahren: Die

Beziehung zwischen PERRI-

ER und Dita von Teese wird

ernst, und sie sind bereit, es

zu zeigen. In der exklusiven

„Paparazzi-Edition“ ist das

außergewöhnliche Pärchen in

den besten Cafés, Restaurants

und Bars zu finden und lässt je-

dermann teilhaben an ihrem Glück.

PERRIER bleibt seiner Tradition

treu, mit den weltweit talentiertes-

ten Künstlern wie Warhol, Savignac,

Villemot oder Kiraz, zusammenzuarbei-

ten und geht erneut neue stilistische

Abenteuer ein. Das Symbol der Burles-

que, Dita von Teese, und die weltbe-

rühmte kleine, grüne Glasflasche sind

in diesem Sommer unzertrennlich. Die

Kombination einer unnachahmlichen

Stilsicherheit und der starke Charakter,

gepaart mit einem Funken Witz und

einem Hauch Fantasie, lassen nur eine

Schlussfolgerung zu: Dita von Teese und

PERRIER sind wie für einander gemacht.

Und auch Dita von Teese schwärmt von

ihrem neuen Begleiter: „Ich habe schon

immer die PERRIER Girls in den Fenstern

der Cafés beobachtet und geträumt,

eines Tages das PERRIER Pin-up-Girl zu

sein. Nun wird ein lang gehegter Traum

endlich wahr.“ PERRIER, das sich seit je-

her stets von der Damenwelt inspirieren

ließ, hat nun die Königin der Sinnlichkeit

und Inspiration gefunden.

Keiner beherrscht die Kunst

der Verführung so wie Dita

– aber nun hat sie endlich

jemanden gefunden,

der ihr das Wasser

reichen kann: einen

Franzosen namens

PERRIER.

Weitere Infos:

www.perrierbydita.com

Page 30: BARCALL Edition 03

NW M

&D -

SAS

au ca

pital

de 2

6 74

0 94

0 €

- 92

130

Issy-

Les-M

oulin

eaux

- RC

S NA

NTER

RE 4

79 4

63 0

44 -

2009

12642 210x297 INTERNATIONAL Boite de Nuit REMISE 23/02

With a slice of lemon or on its own, naturally sparkling Perrier refreshes under the most extreme circumstances.

REFRESHINGLY UNIQUE

31009073_210x297_INT_BoiteNuit 1 24/02/10 9:52:42

Page 31: BARCALL Edition 03

Die „PERRIER by Dita von Teese“

Edition ist offiziell nicht in Deutsch-

land erhältlich! Aber: das BARCALL

Magazine verlost exklusiv drei PERRIER

Partys für die deutsche Gastronomie.

Nur die drei Gewinner werden das welt-

berühmte Wasser im neuen Dita-Look

ihren Gästen servieren können. Dieser

Gewinn ist so einmalig wie einzigartig.

BARCALL und PERRIER bringen den

Charme und Glanz vergangener Tage

zurück und unterstützen Sie bei Ihrer

PERRIER Burlesque Party. Gewinnen Sie

zwei Paletten (112 Kisten x 24*0,33l

Flasche) der Limited Edition und zeigen

Sie Ihren Gästen, wie prickelnd und er-

frischend der Refresher aus Frankreich

ist. Ein Barkeeper kreiert die sündhaf-

testen und prickelndsten PERRIER-Cock-

tails – Ihre Gäste werden staunen, wie

vielseitig und abwechslungsreich ein

Wasser sein kann. Unser Promotionteam

unterstützt Sie und serviert im Look von

Dita von Teese die kühlen Drinks, die die

Sinne und Geschmacksnerven der Gäste

betören werden.

Nehmen Sie bis zum 17.09.2010 un-

ter www.barcall-magazine.com an

dem Gewinnspiel teil. Die Gewinner

werden telefonisch benachrichtigt –

der Rechtsweg ist ausgeschlossen.

Das BARCALL Magazine und PERRIER

wünschen viel Glück.

Gewinnen unter:

www.barcall-magazine.com

Gewinnen Sie mit BARCALL eine exklusive Dita von Teese-Limited

Edition Party. Das BARCALL Magazine verlost unter allen Teilnehmern

drei exklusive PERRIER Partys für das eigene Gastronomie-Objekt.

Tauchen Sie ein in die Atmosphäre des weltbekannten Crazy Horse

und überraschen Sie Ihre Gäste. So chic, so refreshing, so PERRIER.

PRODUKTE & LIFESTYLE / DITA VON TEESE BARCALL 29

DITA VON TEESE-LIMITEDEDITION PARTY GEWINNEN

Page 32: BARCALL Edition 03

EVENTSHOGATEC 2010 – MESSE DÜSSELDORF

12. bis 15. September 2010

Zum 19. Mal strömen Branchenkenner

und -könner zur Nr. 1 in Technik und

Design, um das konzentrierte Angebot

von Know-how und Neuheiten, von Bran-

chendialog und Best-Practice sowie von

Innovation, Information und Inspiration

live zu erleben.

Weitere Infos: www.hogatec.de

BAR CONVENT BERLIN – POSTBAHNHOF BERLIN

04. bis 05. Oktober 2010

Der Bar Convent Berlin hat sich seit

seiner Gründung 2007 zum wichtigsten

Netzwerk- und Ausstellertermin der

deutschen Barindustrie entwickelt. An

zwei Tagen trifft sich hier jährlich das

Who-is-Who der deutschen Bar- und

Beveragebranche.

Weitere Infos: www.barconvent.de

INOGA 2010 – MESSE ERFURT

17. bis 19. Oktober 2010

In Zusammenarbeit mit den wichtigsten

Verbänden der Branche wird ein span-

nendes und abwechselungsreiches

Programm in den Küchen und auf der

Bühne geboten. Wer sich über neueste

Trends und Ideen informieren will, sollte

die inoga in Erfurt nicht verpassen.

Weitere Infos: www.inoga.de

EVENTS RUND UMDIE GASTRONOMIE

BARCALL KONZEPTE & WISSEN / BRANCHENTERMINE30

BRAU BEVIALE 2010 – NÜRNBERG MESSE

10. bis 12. November 2010

Mit 1.394 Ausstellern, davon 40%

internationale, und mehr als 34.000

Fachbesuchern ist die Brau Beviale in

Nürnberg eine der wichtigsten europä-

ischen Fachmessen für Produktion und

Vermarktung von Bier und alkoholfreien

Getränken.

Weitere Infos: www.brau-beviale.de

HOGATRENDS 2011 – MESSE KARLSRUHE

19. bis 22. Februar 2011

Konsequenter Auf- und Ausbau als Bran-

chentreffpunkt im Südwesten Deutsch-

lands. Moderne Kontaktmesse, die den

Dialog zwischen Angebot und Nachfrage

in den Mittelpunkt stellt. HOGATRENDS

– Insider-Treffpunkt für den südwest-

deutschen Raum für die Gastronomie.

Weitere Infos: www.hogatrends.de

INTERNORGA 2011 – HAMBURG MESSE

18. bis 23. März 2011

2011 findet die führende Fachmesse für

Hotellerie, Gastronomie, Gemeinschafts-

verpflegung, Catering und Bäckereien

erneut in Hamburg statt. Die INTER-

NORGA ist mit rund 1.000 Ausstellern

aus 25 Nationen die führende und größ-

te europäische Fachmesse ihrer Art.

Weitere Infos: www.internorga.de

Page 33: BARCALL Edition 03

SEMINARE

KONZEPTE & WISSEN / BRANCHENTERMINE BARCALL 31

UMGANG MIT BESCHWER-DEN – HAMBURG

26. Juli 2010

Erkennen auch Sie Reklamationen als

Chance und stellen Sie die Kundenzu-

friedenheit in den Mittelpunkt all Ihrer

Bemühungen. Das Seminar zeigt, wie

durch professionelles Beschwerde-

management aus reklamierenden

Gästen zufriedene Kunden werden.

Weitere Infos: www.dsft-berlin.de

PERSONAL HALTEN – DE-HOGA AKADEMIE NEUSS

10. September 2010

Ihre Mitarbeiter sind die wichtigste Res-

source in Ihrem Unternehmen. Deshalb

sollten Sie Mitarbeiterauswahl und Or-

ganisation Ihres Personalwesens nicht

dem Zufall überlassen. Von der Mitar-

beitersuche über das Schreiben von

Zeugnissen bis hin zur Weiterbildung.

Infos: www.dehoga-akademie.de

SERVICE & DEKORATION – HAMBURG

27. September 2010

Ein ansprechendes Ambiente, zuvor-

kommender Service und die passende

Tischdekoration – der Gast erwartet

während eines Restaurantbesuches per-

fekte Qualität von A–Z. Erfahren Sie in

diesem Seminar, wie Sie den Gast nicht

zufriedenstellen, sondern begeistern.

Weitere Infos: www.dsft-berlin.de

Weitere Termine unter: www.about-drinks.com

PERSONALPLANUNG IMGEWERBE – IHK STADE

28. September 2010

Der optimale Mitarbeitereinsatz ist eine

große Herausforderung für das Personal

und die Geschäftsleitung. Im Seminar

erfahren Sie, wie Sie Ihre Dienstpläne

professionell planen, die Personalkosten

analysieren und positiv beeinflussen

können.

Weitere Infos: www.dsft-berlin.de

ERFOLGREICHES GASTRO-MANAGEMENT – BERLIN

29. bis 30. September 2010

Qualität und Wirtschaftlichkeit Ihres

gastronomischen Angebots sollten Sie

immer regelmäßig hinterfragen. Im

Seminar lernen Sie, neben dem richtigen

Wareneinsatz für Speisen u.a. auch

die Personalkosten in Ihrer Kalkulation

genau zu berücksichtigen.

Weitere Infos: www.dsft-berlin.de

PREISPOLITIK IM GASTRO-GEWERBE – LÜNEBURG

18. November 2010

Ein Euro mehr Umsatz durch richtige

Preispolitik ist wichtiger als ein Euro

weniger Kosten. Erforderlich sind eine

umfassende Kostenkontrolle und die

Deckungsbeitragsoptimierung. Im Semi-

nar lernen Sie, wie Sie eine passende

Preispolitik entwickeln.

Weitere Infos: www.dsft-berlin.de

Page 34: BARCALL Edition 03
Page 35: BARCALL Edition 03

Marcus Stüting, Leiter Rechtsabteilung MBG

33

MARKENRECHT

„Der Name ist Schall und Rauch“...es sei denn, er wird

als Marke eingetragen. Denn ein eingetragenes Waren-

zeichen ist zunächst einmal für die Ewigkeit und sichert seinem

Inhaber eine wertvolle Monopolstellung. Berechtigt doch die

Marke zur alleinigen Verwendung für bestimmte Waren oder

Dienstleistungen und verpflichtet andere, sich gebührlich mit

ihren eigenen Produktnamen fernzuhalten. Und dies völlig zu

Recht, denn es gäbe sicherlich viele Interessenten, die ihre

Limonade gerne unter „Coca Cola“ (geschätzter Markenwert:

67 Mrd. US $) oder ihre Ledertaschen gern als „Louis Vuitton“

(geschätzter Markenwert: 19 Mrd. US $) anbieten würden.

Wertvolle Marken überleben sogar häufig das Unternehmen,

aus dem sie hervorgegangen sind: Die Marke „Quelle“ wurde

für einen Preis von geschätzten 65 Mio. Euro an die Hamburger

Otto-Gruppe verkauft. Wer also damit beginnt, systematisch

seine Waren oder auch Dienstleistungen unter einem einheit-

lichen Namen oder Logo anzubieten, ist gut beraten, auf seinen

Namen eine Marke einzutragen. Dabei sollte man sich zunächst

fragen, ob der Schutz der Marke auf Deutschland beschränkt

sein soll oder ob ein europaweiter Schutz gewollt ist. Grund-

sätzlich ist für Deutschland das Deutsche Patent- und Marken-

amt in München (www.dpma.de) als markenregistrierendes Amt

zuständig. Innerhalb der europäischen Gemeinschaft wird die

sog. Gemeinschaftsmarke zentral in Alicante beim Harmonisie-

rungsamt für den Binnenmarkt (http://oami.europa.eu) angemel-

det und registriert. Wer also seine Produkte europaweit anbie-

ten möchte, sollte gleich eine Gemeinschaftsmarke anmelden.

Die Marke muss dann für eine bestimme Kategorie von Waren-

klassen angemeldet werden. Getränkemarken werden z.B. in

den Warenklassen 32 (alkoholische Getränke, ausgenommen

Bier) und 33 (alkoholfreie Getränke, Bier) angemeldet. Auch

nur für diese Klassen besteht dann ein Markenschutz. Gegen

die Verwendung der Marke „Bionade“ für z.B. Toilettenreiniger

(Warenklasse 3) wäre daher grundsätzlich nichts einzuwenden.

Marken können auch nicht nur aus Worten bestehen, es können

auch nur Bilder, also sog. Bildmarken sein (Audi-Ringe) oder

Wort-Bildmarken als Kombination (Coca-Cola-Schriftzug). Selbst

Hörmarken sind möglich (Erkennungsmelodie der Deutschen Te-

lekom), ebenso wie dreidimensionale Marken (Granini-Flasche).

Wer sich im Anschluss an seinen Sylt-Urlaub also überlegt, eine

Marke „Sansibar“ für ein Hundehalsband anzumelden, wird

zumindest beim DPMA keine Probleme haben. Die Marke wird

wahrscheinlich sogar eingetragen – ist aber (fast) nichts wert,

denn in dieser Warenklasse ist seit vielen Jahren bereits das

Logo der berühmten Sylter Strandbar eingetragen. Das heißt,

dass die Eintragung einer Marke auch dann erfolgt, wenn es

bereits eine ältere gleiche oder ähnliche Marke gibt. Solche

entgegenstehenden Markenrechte werden bei der Anmeldung

von dem zuständigen Mitarbeiter beim DPMA nicht geprüft. Es

liegt vielmehr in der Hand des früheren Markeninhabers, seine

Marke auch zu verteidigen; dies wird regelmäßig im Rahmen

von sog. Kollisionsüberwachungen getan, die der Markeninha-

ber von professionellen Recherchediensten erhalten kann. Die

Eintragung einer Marke kann daher eine trügerische Sicherheit

sein, denn nicht selten verteidigt der frühere Rechteinhaber sei-

ne Marke erst einige Zeit später. Die eigene Eintragung ist dann

wertlos. Es empfiehlt sich daher dringend eine professionelle

Recherche, noch im Anmeldeverfahren, ob es entgegenstehen-

de andere Marken gibt. Selbst wenn es aber entgegenstehende

andere Marken geben sollte, muss man nicht sofort Abstand

von der eigenen Markenidee nehmen, denn es gibt die Möglich-

keit einer gütlichen Koexistenz zwischen den Marken, wenn die

Inhaber den Einsatzbereich ihrer Marken auf bestimmte Gebiete

beschränken und damit abgrenzen. Dies geschieht regelmäßig

über sog. Abgrenzungsvereinbarungen. Sollte eine solche

einvernehmliche Einigung nicht möglich sein, sollte immer

auch geprüft werden, ob die entgegenstehende Marke auch

tatsächlich im Wirtschaftsleben genutzt wird. Denn eine Marke

verliert Ihre Gültigkeit, wenn sie nicht innerhalb von fünf Jahren

auch tatsächlich für ihre Produkte benutzt wird. Ist dies nicht

der Fall, kann sie gelöscht werden und die Marke steht anderen

für ihre Zwecke zur Verfügung. Dieser Benutzungszwang ist

somit Chance aber auch Risiko. Marken als reine Karteileichen

sind nach fünf Jahren eben wertlos.

Jeder Unternehmer, der seine Produkte zukünftig unter

einer Marke anbieten will, sollte frühzeitig eine Marke an-

melden, auch wenn deren erste Verwendung noch Monate oder

Jahre dauern kann. Sogar strategisch kann es überlegenswert

sein, den Schutzbereich der eigenen, bereits eingetragenen

Marke auf weitere Begriffe auszudehnen, indem „Blockier-

marken“ eingetragen werden. Denn die Kosten einer Marken-

eintragung beim DPMA sind mit ca. 300 Euro je Marke in drei

Warenklassen überschaubar und schützt das erweiterte Umfeld

der eigenen Marke auch ohne Verwendung mit einem Produkt

bis zu fünf Jahre. Ein Zeitraum, der für die Marktdurchsetzung

der eigenen Marke sehr wertvoll sein kann.

KONZEPTE & WISSEN / RECHT BARCALL

Page 36: BARCALL Edition 03

BARCALL KONZEPTE & WISSEN / GASTKOMMENTAR34

Trotz der weltweiten Nachfrage-

schwäche in Deutschland seit Jah-

resbeginn 2009 und einem historischen

Rückgang der Exporte blieb die Nachfra-

ge nach Lebens- und Nahrungsmitteln

relativ stabil. Auch der Spirituosenmarkt

zeigte im Jahr 2009 ein relativ konstan-

tes Umsatzniveau – bei leicht rückläu-

figem Mengenabsatz. Mit rund 721 Mio.

Flaschen à 0,7 Liter war der deutsche

Spirituosenmarkt auch 2009 weiterhin

der größte innerhalb der Europäischen

Union. Die Käuferreichweite lag – nach

Angaben der Marktforschung GfK – im

Jahr 2009 bei 68 %. Der durchschnitt-

liche Pro-Kopf-Konsum an Spirituosen

reduzierte sich 2009 gegenüber 2008

um 1,8 % auf 5,4 Liter Ware. Nach den

Ergebnissen der Marktforschung Infor-

mation Resources GmbH (IRI) lag der

Absatz an Spirituosen im Lebensmittel-

einzelhandel (LEH) ohne Aldi mengen-

mäßig bei rund + 0,6 %. Dies entspricht

432 Millionen Flaschen à 0,7 Liter. Nach

weiteren Angaben von IRI bildeten die

größten Spirituosengattungen weiter-

hin klare Spirituosen, Liköre und Wein-

brand/Cognac. Verstärkt nachgefragt

wurden insbesondere Wodka, Rum, Li-

köre, Gin/Genever, Ouzo, Whisk(e)y und

Obstbrände. Das Exportniveau deutscher

Spirituosen erhöhte sich im Jahr 2009

im entsprechenden Vorjahresvergleich.

Die Exportländer hatten 2008 einen

Anteil von rund 73 % mengenmäßig –

bezogen auf alle Spirituosenexporte. Die

Spirituosenimporte lagen im leichten

entsprechenden Aufwärtstrend. Die

Konsumenten verhalten sich weiterhin

„hybrid“ bezüglich der Nachfrage nach

Spirituosen: einerseits suchen sie den

Luxus, anderseits fordern sie die soge-

nannte „Discountierung“.

Spirituosen sind und bleiben – mit

einem Umsatz von rund 4,5 Milliarden

Euro im Jahr 2009 (inkl. Branntwein-

steuer) und inklusive Importspirituosen

– eine hoch attraktive Warengruppe

und Säule für den Handel. Sie sind mit

ihrer Vielfalt und mit ihrem Trend auch

ein Muss für die Gastronomie, ob in der

Szene-Gastronomie, der gediegenen

oder in einer international geprägten

Gastronomie. Pro Jahr werden hier

etwa rund 100 Millionen Flaschen der

verschiedenen Spirituosengattungen

abgesetzt. Die Hersteller und Importeure

der Spirituosenbranche sehen den zu-

kunftsorientierten Vorstellungen der

neuen Regierungskoalition im Jahr 2010

mit Aufmerksamkeit entgegen und hof-

fen auf eine erneute wirkliche Stärkung

des Wirtschaftsstandortes Deutschland

2010. Die rückläufige Binnennachfrage

– verbunden mit einem immer stärker

werdenden Kostendruck – geht auch an

der Spirituosenbranche nicht vorbei: Re-

ale Zuwächse verzeichnet sie derzeit nur

in wenigen Segmenten. Umso wichtiger

ist es, dass den Herstellern und Impor-

teuren von Spirituosen die Freiräume

erhalten bleiben. Entscheidend wird es

sein, wieder wirtschaftlich und politisch

stabile sowie verlässliche Rahmenbe-

dingungen, ein faires Marktumfeld und

Planungssicherheit zu erlangen.

Diplom-Volkswirtin Angelika Wiesgen-

Pick ist Geschäftsführerin des Bundes-

verbandes der Deutschen Spirituosen-

Industrie und -Importeure e. V. (BSI).

Weitere Infos: www.bsi-bonn.de

SPIRITUOSENMARKTQUO VADIS?

Page 37: BARCALL Edition 03

M E Y E R ‘ S B I T T E R . S I N C E 1 7 4 7 .WW

W.

ME

YE

RS

-B

IT

TE

R.

DE

Page 38: BARCALL Edition 03

BARCALL MENSCHEN & MARKEN / GASTRO-TALK36

SERVICEQUALITÄT – UND WAS TUN SIE?Servicequalität und Gästezufriedenheit hängen entscheidend

von motivierten und geschulten Mitarbeitern ab. Um langfristig

erfolgreich zu sein, lohnt es sich, in vielfältige Weiterbildungs-

möglichkeiten wie Workshops, Schulungen oder interne und

externe Seminare zu investieren. In welcher Form wird Weiter-

bildung in Ihrem Betrieb unterstützt?

Conny Petzke, Inhaberin CoCo Bar, Magdeburg

„Serviceschulungen sind eine wichtige Voraussetzung für

die Gästezufriedenheit. In unserem Meisterbetrieb führen

wir daher regelmäßige Trainings sowie externe und inter-

ne Weiterbildungen durch. So frischen auch langjährige

Mitarbeiter ihre Kenntnisse ständig auf und werden für

die Wünsche unserer Gäste neu sensibilisiert.“

Weitere Infos: www.coco-md.de

Page 39: BARCALL Edition 03

Texthighlights

werden in

kurzform

zusammen

gefasst.

MENSCHEN & MARKEN / GASTRO-TALK BARCALL 37

Nexhdet Hoxhaj, Geschäftsführer

FUNPARK, Hannover

Oscar Wilde hat einmal gesagt: „Man sollte nur für das

Vergnügen leben, denn nichts geht so schnell vorüber“.

Da ist etwas Wahres dran, zumal ich in der Gastrono-

miebranche tätig bin und stets Spaß und gute Unterhal-

tung „verkaufe“. Die Kunst besteht darin, es leicht und

professionell aussehen zu lassen. Das kann man aber nur,

indem man von qualifizierten, versierten und motivierten

Mitarbeitern umgeben ist. Ich finde, dass lediglich eine

gute Ausbildung keine Garantie ist, langfristig erfolgreich

sein zu können. Man muss in erster Linie seinen Beruf

lieben, man muss sich mit ihm identifizieren können und

stets bemüht sein, seine Fähigkeiten weiter zu vertiefen.

So ist es in unserem Unternehmen üblich, dass alle Mit-

arbeiter nicht nur regelmäßig geschult werden, sie wer-

den gleichzeitig in eine „großen Familie“ aufgenommen,

denn ein gutes Arbeitsklima ist meiner Meinung nach von

entscheidender Bedeutung, wenn man das Ziel vor Augen

hat, sich langfristig in dieser Branche zu etablieren und

unsere Gäste immer wieder zu begeistern.

In unserem Unternehmen werden regelmäßig verschie-

dene Coachings durchgeführt, seien es Motivations-

workshops, Cocktailschulungen, „erfolgreicher Verkauf“

etc. – diese werden sowohl in unseren Räumlichkeiten

durch Fachpersonal, aber auch extern durchgeführt.

Unsere Strategie ist es, unsere Mitarbeiter langfristig an

unser Unternehmen zu binden und Fachwissen und gute

Arbeitsleistung nicht nur theoretisch, sondern viel mehr

praktisch zu fördern. Mir liegt in erster Linie am Herzen,

dass unser Gast von freundlichem, kompetentem und

motiviertem Personal bedient wird. Ich selber bilde mich

in diversen Workshops und Schulungen regelmäßig wei-

ter und gebe mein erworbenes Wissen in wöchentlichen

Meetings an meine Mitarbeiter weiter. Mein persönliches

Lebensmotto lautet: „Alles, was Spaß macht, hält jung“.

Das versuchen mein Geschäftspartner und ich unseren

Mitarbeitern zu vermitteln.“

Weitere Infos: www.funpark-hannover.de

Claudia Driver, Operations Director Western Europe

VAPIANO SE, Bonn

„Über Mitarbeiterloyalität hin zur Gästeloyalität – eine

Aufgabe, die wir bei Vapiano sehr ernst nehmen, denn

wir wissen, dass nur motivierte und gut ausgebildete

Mitarbeiter unsere Gäste wirklich glücklich machen

können. Mitarbeiter, die sich wichtig und ernst genom-

men fühlen, die dort eingesetzt werden, wo sie sich

wohlfühlen und wo sie ihre Talente optimal entfalten

können. Und da spielt der Background des Mitarbeiters

keine Rolle – für uns zählt der Wunsch, gefördert zu

werden und der Wille, Einsatz zu zeigen.

Deshalb investieren wir bei Vapiano viel in die indivi-

duelle Förderung und Weiterbildung jedes einzelnen

Vapianisti. Wir haben eine hauseigene Akademie, die

Vii-Acadamy, in der wir junge Talente aus- und weiterbil-

den – in Vapiano-Themen aber auch in Themen, die die

Entwicklung der eigenen Persönlichkeit fördern. Unser

online-basiertes Trainingstool, das Vapiano Vii-Learning,

vermittelt Vapiano Wissen auf eine spielerische Art und

Weise und ist für jeden Vapianist im Restaurant oder von

zu Hause aus zugänglich. Ebenso führen wir regelmäßig

Trainings direkt in den Restaurants durch – mit einem

Mix aus Wissen, Teambuilding und viel Spaß. Natürlich

stellen wir jedem Mitarbeiter auch entsprechende

Trainingsmaterialien zum Informieren, Lernen und

Nachschlagen zur Verfügung. Und eines sei abschlie-

ßend noch gesagt: Talente sind bei Vapiano immer und

jederzeit herzlich willkommen.“

Weitere Infos: www.vapiano.com

Page 40: BARCALL Edition 03

BARCALL MENSCHEN & MARKEN / TRENDBAROMETER38

WISSEN VERKAUFT

Schulen Sie Ihre Mitarbeiter?

91%

9%

ja

nein

Wie häufig schulen Sie Ihre Mitarbeiter?

15,3%

22,2%

29,2%

20,8%

12,5%

1 x im Jahr

halbjährlich

vierteljährlich

monatlich

mehr als 1 xim Monat

Hat sich Ihr Umsatz verändert, seitdem Sie Ihre Mitarbeiter schulen?

6,4%

20,2%

38,7%

32,3%

2,8%

+30%

+20%

+10%

0%

-10%

Wie schulen Sie Ihre Mitarbeiter?

91,6%

37,8%

9,1%

40,6%

Eigene Schulungen

Externe Schulungen

Förderung Ausbildungen

Bereitstellung Literatur

*Basis: Online-Umfrage unter 10.000 Gastronomen

Page 41: BARCALL Edition 03

Leonardo ist GLasLiebe

ihr Partner für die Gastronomie!

ansprechpartner Gastro-Vertrieb:dirk Müller | t +49 5253 86-226Janine rengel | t +49 5253 [email protected] +49 5253 86-333

leon

ardo

.de

Page 42: BARCALL Edition 03

BARCALL KONZEPTE & WISSEN / ONLINE-NETZWERKE40

500 Millionen kommunikationsfreudige User nutzen

mittlerweile weltweit Facebook, alleine rund zehn Millionen

Deutsche sind in dem weltgrößten sozialen Netzwerk regis-

triert. Seit Gründung im Jahr 2004 ist der rasante Aufstieg

von der einstigen Studentenplattform zum Social-Media-

Markführer nicht mehr aufzuhalten. Perfekte Voraussetzungen

für Werbetreibende.

Mittlerweile betrachten auch viele Gastronomen Face-

book als wertvollen und kostenlosen Werbekanal mit dem Ziel,

den Facebook-Besucher als potenziellen Gast-, bzw. sogenann-

ten „Fan“ gewinnen zu können. Soziale Netzwerke und Freunde

sind die Haupt-Infoquelle, wenn es um die Party- und Event-

planung oder Locations geht. Das ist das Ergebnis der Studie

„going out“ des Ausgeh-Portals virtualnights.com. Für den Gas-

tronomen heißt das, in die soziale Drehscheibe Facebook mit

einzusteigen und den Kontakt mit der extrem interessanten Ziel-

gruppe von den durchschnittlich 20- bis 40-jährigen kommuni-

kationsfreudigen Usern zu suchen. Gibt es ein Erfolgsrezept?

Wie im wahren Leben erzeugt Engagement Aufmerksamkeit.

Um möglichst viele Besucher an Ihren gastronomischen Betrieb

zu binden, können Sie eine Fan-Seite einrichten. Die Fan-Seite

ist das ideale Instrument, um Ihren Betrieb auf Facebook ins

Gespräch zu bringen. Hierbei geht es nicht um schnöde Online-

Werbung, sondern um Kommunikation und Dialog mit poten-

ziellen Gästen. Eine Fan-Seite richten Sie direkt auf der Face-

book-Startseite unter dem Link „Erstelle eine Seite für eine

bekannte Persönlichkeit, eine Band oder ein Unternehmen.“

ein. Verwenden Sie dabei als Titel den Namen Ihres Betriebs.

Beachten Sie: Je vollständiger und informativer Ihre Seite ge-

füllt ist, desto höher ist die Wahrscheinlichkeit, eine erfolg-

reiche Community auf die Beine zu stellen. Doch wie lockt man

möglichst viele Besucher auf die eigene Fan-Seite? Fügen Sie

ein aussagekräftiges Profilbild ein, etwa Ihr Firmenlogo, und

Facebook ist mit mittlerweile 500 Millionen Mitgliedern weltweit zu einem der größten und

populärsten sozialen Netzwerke herangewachsen. Zwischenzeitlich haben viele Unternehmen

das Potenzial von Facebook als wichtiges Marketinginstrument erkannt. Auch immer mehr

Gastronomen nutzen die Möglichkeit, mit potenziellen Zielgruppen zu netzwerken.

SO WERDEN GÄSTEZU TREUEN FANS

Page 43: BARCALL Edition 03

veröffentlichen Sie einen Beschreibungs-

text zu Ihrem Betrieb. Ihre weitere sowie

kontinuierliche Aufgabe besteht darin,

„Fans“ zu gewinnen. Um eine Grundbe-

füllung zu erreichen, laden Sie zunächst

eigene Freunde sowie Mitarbeiter ein.

Im Anschluss sollten Sie die Seite in

Ihre komplette Online- und Offline-Kom-

munikation mit einbinden. Haben Sie

die Formalitäten erledigt, füllen Sie Ihre

Seite mit Leben.

Zeigen Sie Präsenz. Und stellen Sie

sich dabei die Frage: Welche Inhalte

motivieren die Gäste „Fan“ zu werden,

und somit die Seite wiederholt und

vor allem aktiv zu nutzen? Bieten Sie

Mehrwerte. Diese können in Spaß und

Unterhaltung, schnellen oder exklusi-

ven Informationen sowie speziellen

Sonderangeboten und Gewinnspielen

bestehen. Veröffentlichen Sie interes-

sante Veranstaltungstermine, versenden

Sie Einladungen zu Ihren Events und

stellen Sie Event-Fotos online. Suchen

Sie den regen Austausch mit Ihrer Fan-

Gemeinde und stellen Sie Fragen: „Was

ist Euer Lieblingsgetränk 2010?“ oder

„Wie gefällt Euch unser neues Logo?“.

Gewinnspiele sind ebenfalls eine gute

Möglichkeit, um „Fans“ für Ihre Seite

zu gewinnen. Hier gilt es jedoch einige

Beschränkungen zu beachten: Gewinn-

spiele dürfen auf Ihrer Fan-Seite nur

verlinkt werden und müssen zuvor von

Facebook genehmigt werden. Wird

das Gewinnspiel jedoch an die Aktion

„Fan werden“ gekoppelt, kann sich der

Aufwand mehr als lohnen.

Regen Sie Diskussionen an, und

gehen Sie auf Nutzerkommentare ein.

Wird ein Besucher „Fan“ Ihrer Seite,

so wird dies seinen Freunden im News

Feed angezeigt. Kommentiert er zudem

Beiträge auf Ihrer Seite, erscheint dieser

Inhalt ebenfalls auf den Seiten seiner

Freunde. So kann leicht eine kleine

Informationslawine ausgelöst werden.

Denken Sie also immer daran: Ihre Fan-

Seite lebt von Kommunikation.

Starbucks hat mit über 7 Mio. Fans

derzeit eine der größten Fan-Seiten auf

Facebook. Laut Starbucks liegen die

Gründe für das rasante Wachstum in

der Nutzerinteraktion. Hier zeigt sich

eindrucksvoll, welches Potenzial die

Facebook-Seiten für Marken haben.

Weitere Informationen zu einem erfolg-

reichen Einstieg auf Facebook finden Sie

direkt auf der Facebook-Startseite unter

dem Link „Hilfebereich“.

Weitere Infos:

www.facebook.de

KONZEPTE & WISSEN / ONLINE-NETZWERKE BARCALL 41

Page 44: BARCALL Edition 03

BARCALL KONZEPTE & WISSEN / ONLINE-NETZWERKE42

Möchten auch Sie Facebook für sich entdecken, zusätzliche

Features kennenlernen und mit Ihren Zielgruppen netzwerken?

effect® – the mental energizer ermöglicht Ihnen mit dem neuen

Apple iPad den wohl innovativsten Einstieg in das größte

soziale Netzwerk der Welt: Facebook.

Gewinnen Sie jetzt ein Apple iPad 64 GB. Und ganz nebenbei:

Auch effect® – Deutschlands Energizer No. 1 – ist in Facebook

vertreten: www.facebook.com/effect

Gewinnen unter: www.barcall-magazine.com

Jetzt

Apple iPad

gewinnen

Page 45: BARCALL Edition 03

COFFEIN WATER NO. 1

STAY UP LONGER.

KAFFEE 2.0

Page 46: BARCALL Edition 03

BARCALL KONZEPTE & WISSEN / VERKAUFSFÖRDERUNG44

Wer heute sein Lokal erfolgreich

positionieren will, muss mehr bieten

als „nur“ gute Küche. Die Wünsche und

Erwartungen des Gastes sind je nach

Gastronomietyp sehr unterschiedlich.

Gäste wollen heute nicht mehr nur Es-

sen und Trinken, sondern auch Emotion-

en und Erlebnisse. Der erste Eindruck

ist oft entscheidend. Und das Erste,

was Sie Ihren Gästen anbieten, ist in

der Regel die Getränke- und Speise-

karte. Als Image- und Verkaufsförderer

„par excellence“ lohnt es sich, der

Gestaltung der Karte große Bedeutung

beizumessen. Dabei gilt: Weg vom emo-

tionslosen Waren- und Preisverzeichnis,

hin zur appetitlichen Inszenierung von

kulinarischen Leckerbissen.

Auf der Suche nach der besonders ge-

lungenen Umsetzung der Getränke- und

Speisekarte stürzen sich viele Gastro-

nomen oftmals in eine wohlwollende

Angebotsflut. Ob der Gast das große An-

gebot jedoch honoriert, steht auf einem

anderen Blatt. Denn eine Speiskarte,

die fast alles bietet, ist nicht immer der

Garant für Erfolg. Im Gegenteil: Durch

ein zu großes Angebot verliert die Karte

an Glaubwürdigkeit. Überprüfen Sie Ihr

Angebot und stimmen Sie die Karte auf

Ihr Gastronomiekonzept ab. Haben Sie

besondere Küchenschätze, die Sie Ihren

Gästen anbieten können? Heben Sie

Spezialitäten hervor, und beschreiben

Sie Rezepte und Zubereitungsarten. Gibt

Die Speise- und Getränkekarte ist das Aushängeschild jedes Gastronomen und der Schlüssel für

erfolgreiches Verkaufen. Vielerorts erscheint das jedoch eher wie ein notwendiges Übel und nicht

wie ein wichtiges Verkaufsinstrument. Eines ist ganz klar: Wer es nicht schafft, sein Image auch über

die eigene Speisekarte zu kommunizieren, wird es schwer haben, seinem Gast ein gutes Gefühl

bei der richtigen Auswahl des Lokals zu geben.

Page 47: BARCALL Edition 03

KONZEPTE & WISSEN / VERKAUFSFÖRDERUNG BARCALL 45

es besondere Anekdoten über Ihr Lokal zu erzählen? Welche

regionalen oder geschichtlichen Wurzeln machen Ihren Betrieb

einzigartig? Persönliche Eindrücke bleiben beim Gast länger

haften, als ein stereotyper Eindruck. Fazit: Nur wer sich von

anderen unterscheidet und für eine besondere Spezialisierung

steht, wird in Zukunft profitabel arbeiten.

Die Speise- und Getränkekarte ist die Visitenkarte der

Gastronomie. Kein Wunder also, dass viele Gastronomen all

ihren Ehrgeiz daran setzen, ihre kulinarischen Kreationen ins

rechte sprachliche Licht zu rücken. Doch eigenwillige Wort-

schöpfungen erfordern oftmals einen fantasievollen Umgang

mit Fachbegriffen. Denken Sie immer daran: Ihre Gäste sind

kulinarische Laien! Vermeiden Sie deshalb unnötiges Fachchi-

nesisch. Eselsohren, klebrige Umschläge und Flecken auf der

Karte verheißen dem Gast nichts Gutes. Als eines Ihrer wich-

tigsten Kommunikationsmittel sollte die Speise- und Getränke-

karte Ihre Sprache sprechen. Ein einheitliches Erscheinungsbild

signalisiert dem Gast Professionalität und Qualität. Grundsätz-

lich gilt: Wer die „appetitanregende Verpackung“ seines Ange-

bots vernachlässigt, lenkt die Aufmerksamkeit des Gastes auto-

matisch auf ein Entscheidungskriterium: den Preis!

Bei der Gestaltung der Speise- und Getränkekarte be-

stehen oft mehr kreative Freiräume als Sie glauben. Wenn Sie

Ihre Karte als Marketinginstrument betrachten, wird sich diese

mehrfach bezahlt machen. Speise- und Getränkekarten werden

oft von Lieferanten bezuschusst. Ist Ihr Lokal besonders image-

stark, kann die Platzierung von Werbung ebenso für Werbetrei-

bende interessant sein, die in keiner Lieferbeziehung zu Ihnen

stehen. Dabei ist jedoch Fingerspitzengefühl gefragt: Vermeiden

Sie in jedem Fall, dass Ihre Karte zu „überladen“ wirkt. Der Ver-

kauf einer ansprechend gestalteten Speise- und Getränkekarte

als Erinnerungsstück oder Souvenir kann zu einer zusätzlichen

Einnahmequelle führen.

Tipps für eine erfolgreiche Karte Heben Sie Spezialitäten hervor Beachten Sie die Einhaltung gesetzlicher Vorschriften Vermeiden Sie Fachausdrücke Die Karte sollte handlich und abwaschbar sein Durch ein zu großes Angebot verliert die Karte an

Glaubwürdigkeit Nutzen Sie Ihre Karte als Marketinginstrument

(z.B. Refinanzierung der Karte durch Werbetreibende) Stimmen Sie die Karte auf Ihr Gastronomiekonzept ab Die Karte sollte Informationen über Ihr Lokal enthalten Getrennte Themenkarten erleichtern die Orientierung Geben Sie Ihrer Karte eine klare Struktur (z.B. Auf-

listung Ihres Angebots nach Preis oder Alphabet) Holen Sie sich professionelle Unterstützung

(Grafikbüro) bei der Umsetzung Ihrer Karte Die Auflage sollte ausreichend groß sein, um

verschmutzte Karten schnell austauschen zu können Die Karte sollte auf ergänzende Dienstleistungen

und Produkte hinweisen

Page 48: BARCALL Edition 03

Gibt es Unterschiede bei Gläsern für die Gastronomie?

Hendrik Thoma: Die wichtigsten Unterschiede im Bereich

Gläser für den Gastronomen bestehen sicher in den Fragen:

Wie lange kann ein Glas halten? Wie viel kostet ein Glas?

Ist das Glas anfällig für Korrosion – also für das gefürchtete

„Blindwerden“? Wie hoch ist die Bruchsicherheit? Ein weiterer

praktischer Aspekt, wie zum Beispiel die gute Polierbarkeit

des Glases, ist auch nicht zu vernachlässigen. Aus Sicht des

Weingenießers sollte die Beschaffenheit des Weinglases ganz

bestimmte Merkmale aufweisen. Es sollte eine zylindrische

Form besitzen, klar und durchsichtig sein und keine Verzierun-

gen haben. „Last but not least“ spielt die Ästhetik natürlich

auch eine wichtige Rolle. Ich bin allerdings der Meinung, dass

die Gläser auf dem Tisch nicht ambitionierter sein sollen, als

die Küche selbst!

Worauf sollte der Gastronom achten?

Hendrik Thoma: Ganz klar ist, dass das Gastronomiegeschäft

heute viel schneller geworden ist, als noch vor ein paar Jahren.

Eine Nachkaufgarantie für die Gläser spielt eine wichtige Rolle,

regionale Verfügbarkeit und auch Angebote für 3er und 6er Glas-

einheiten sind für den Gastronomen relevant. Weiter sollte er

aber auch darauf achten, dass man die Gläser gut und einfach

lagern kann. Gläser sollten die passenden Begleiter der Küche

sein und nicht als Highlight des Restaurants agieren.

Welche Gläser eignen sich besonders für den Gastronom?

Hendrik Thoma: Es kommt auf die Art der Gastronomie und

des Weinkonzeptes an. Werden beispielsweise teure oder we-

niger teure Weine angeboten? Gibt es eine große oder eher

kleine Karte? Je kleiner die Weinkarte ist, desto weniger >

BARCALL PRODUKTE & LIFESTYLE / GLASQUALITÄT46

LEONARDO, Lifestyle-Marke der Firma glaskoch in Bad Driburg, ist die erfolgreichste deutsche

Verbrauchermarke für Glas und Geschenkartikel. BARCALL hat mit Oliver Kleine, geschäftsführender

Gesellschafter von LEONARDO, und Markenbotschafter sowie Master Sommelier Hendrik Thoma

über Glasqualitäten gesprochen.

DAS PERFEKTE GLAS

Page 49: BARCALL Edition 03

PRODUKTE & LIFESTYLE / GLASQUALITÄT BARCALL 47

Hendrik Thoma, Master Sommelierund Markenbotschafter von LEONARDOHendrik Thoma zählt zu einem kleinen Kreis von besonders gut ausgebildeten Wein-experten. Er ist „Master Sommelier”. Und zwar einer von nur knapp 160 weltweit – in Deutschland sind es zwei. Seine Karriere begann Hendrik Thoma mit einer Ausbildung zum Koch im Parkhotel seiner Heimatstadt Gütersloh. Zu den ersten Stationen seiner Laufbahn zählten das Sternerestaurant Land-haus Scherrer in Hamburg und die Auberge du Soleil im kalifornischen Napa Valley. Dort entdeckte er seine Liebe für den Wein und entschloss sich zu einem Praktikum in den Cain Cellars, St. Helena, im Napa Valley.

Nach seiner Rückkehr nach Deutschland vertiefte er seine Weinkenntnisse auf dem Johannishof im Rheingau. Seine Ausbildung zum Sommelier absolvierte Hendrik Thoma an der Hotelfachschule in Heidelberg. Die Prüfung zum Master Sommelier legte er nach fast fünfjähriger Vorbereitung 1999 in London ab. Von 1995 bis Anfang 2008 war Hendrik Thoma Chef-Sommelier im Hamburger Louis C. Jacob, das er mit seinem fünfköpfigen Team zu einer Pilgerstätte für Weinliebhaber aus aller Welt gemacht hat. Er ist dreifacher Träger des Titels „Sommelier des Jahres” und vom führenden amerikanischen Weinmagazin Wine Spectator wiederholt mit dem „Best of Award of Excellence” ausgezeichnet worden.

Page 50: BARCALL Edition 03

BARCALL PRODUKTE & LIFESTYLE / GLASQUALITÄT48

Gläser braucht man auch. Aber auch für die große Karte bedarf

es keiner zu ausschweifender Gläser-Range. Man sollte mehr in

Kategorien denken und die Gläser darauf abstimmen. Ich bin ein

klarer Verfechter dafür, aus Wein keine Religion zu machen und

sage auch immer wieder, dass es keinen Sinn macht, für jeden

Wein ein anderes Glas anzubieten. Es gibt zum Beispiel viele

Weine, die mir aus einem Riesling-Weinglas schmecken und

viele Rieslinge, die mir eben nicht aus einem typischen Riesling

Glas schmecken. Es hängt viel vom Charakter des Weines ab.

Ist es ein leichter oder schwerer Riesling? Ist der Wein vom

Holzfass ausgebaut? Da kommen viele Kriterien zusammen.

Gläser sollten ruhig ausprobiert werden. Letztendlich entschei-

det der Gast im Restaurant aber häufig nach ästhetischen

Gesichtspunkten.

Beeinflusst ein Glas den Geschmack?

Hendrik Thoma: Meiner Erfahrung nach „Ja“! Es sind jedoch

eher Nuancen, die nicht jeder wahrnimmt – alles andere wäre

gelogen. Dieses Thema sollte man nicht über Gebühr strapa-

zieren. Die Höhe und Weite des Glases sind unter anderem

entscheidend. Bei einem höheren Glas werden die primären

Aromen, wie zum Beispiel Fruchtiges (Apfel, Beeren, Birne),

mehr wahrgenommen und treten deutlicher hervor. Sekundäre

Aromen, das heißt durch die Ausbauart entstandene reife

Aromen eines Weines oder die Mineralität, kommen hingegen

in einem breiteren Glas mehr zur Geltung – einfach durch die

erweiterte Fläche. Jetzt kann man natürlich sagen, es reiche ein

bauchiges und ein schmaleres Glas – aber das Weinglas muss

ja auch noch ein wenig Spaß machen!

Sie sind bewusst Markenbotschafter von LEONARDO und

stehen somit auch hinter den Gläsern dieser Marke. Wa-

rum eignen sich Ihrer Meinung nach LEONARDO Gläser

besonders gut für die Gastronomie und den Bar-Bereich?

Hendrik Thoma: Das Unternehmen bietet eine große Vielfalt

an Stielgläsern an, mit der fast jede Art von Gastronomie be-

dient werden kann. Mir gefällt das moderne, frische und zeitlo-

se Design der Gläser. Mit dem neuen LEONARDO Glasgemisch

TEQTON® ist ein High-Tech Glas entstanden, das gerade für die

Belange in der Gastronomie passt und viele gute Eigenschaften

besitzt.

Es gewährleistet eine hohe Schlagfestigkeit, ist dauerhaft

brillant und spülmaschinenfest, sehr transparent und lichtdurch-

lässig. Der intensive Klang beim Anstoßen ist außerdem ein

schönes Plus. Die Gläser aus TEQTON® von LEONARDO sind

auch bei der großen Belastung im Bar- und Gastronomiebereich

sehr robust und universell einsetzbar. Dazu bezahlbar, was unter

Kostengesichtspunkten natürlich nicht zu vernachlässigen ist.

Kann man die „Lebensdauer“ eines Glases verlängern?

Oliver Kleine: Aber sicher! Durch gute Pflege kann man in je-

dem Fall die Lebensdauer eines Glases verlängern. Es sind wie

so oft die kleinen Dinge, die große Wirkung zeigen. Man kann

ein Glas zum Beispiel besser vor Korrosion schützen, indem man

die Spülmaschine direkt nach dem Spülvorgang öffnet, damit

die Dämpfe entweichen und sich nicht auf dem Glas ablagern.

Aber auch die richtige Wahl des Reinigungsmittels und die

Spültemperatur spielen eine wichtige Rolle.

Page 51: BARCALL Edition 03

Kulinarische Inszenierung − „Food in Glass“

Zählt zu den 1.000 wichtigsten europäischen Architekturen − der glas cube

Oliver Kleine, geschäftsführender Gesellschafter von LEONARDO

Was sind die aktuellen Glastrends?

Oliver Kleine: Zum Sommer hin ist natürlich Farbe ein wich-

tiges Thema. Frische Glasobjekte bringen jedes Wohnambiente

in Urlaubsstimmung. Naturbezogene Formen und innovative

Dekoration geben den Produkten einen handwerklichen und in-

dividuellen Touch. Dazu kann man haptische Elemente wie zum

Beispiel Textilbänder um das Glas herumwickeln, wie wir es mit

unserer Serie „cluster“ zeigen. Neben der Dekoration wird das

Glas mit Funktion immer wichtiger. LEONARDO greift das The-

ma Funktionalität und Alltagstauglichkeit mit seinem Bereich

„loft“ auf. Wir bieten zum Beispiel Teller an, die zugleich als

Deckel der Salatschüssel oder als Ablage für Besteck oder Brot

agieren, hitze- und kältebeständiges Borosilikatglas, in dem

man backen oder einfrieren kann oder praktische stapelbare

Produkte.

Im kulinarischen Bereich setzt man im Moment auch stark auf

„Food in Glass“. In der Gastronomie werden Speisen immer

häufiger auf besondere Art kunstvoll inszeniert. Food muss nicht

mehr unbedingt klassisch auf einem Teller serviert werden.

Schälchen, Gläser oder sogar Tischlichter lassen sich vielfältig

zweckentfremden. Das Auge isst ja schließlich mit!

Bietet LEONARDO spezielle Gläser für die Gastronomie?

Oliver Kleine: LEONARDO ist nicht nur Vorreiter bei Geschenk-

artikeln aus Glas, wir haben in den letzten Jahren stark an der

Qualität unserer Glasserien gearbeitet. Seit einem Jahr gibt

es ein weiterentwickeltes Glasgemenge, das wir TEQTON®

nennen. Hendrik Thoma als unser Markenbotschafter steht

hinter der neuen TEQTON® Qualität. Wir werden nach und nach

alle unsere Stielglas-Serien auf dieses Material umstellen und

können damit der Gastronomie ein langlebiges, spülmaschinen-

festes, modernes und zeitgemäßes Glas anbieten.

Bietet LEONARDO spezielle Konzepte für den gastrono-

mischen Bereich an?

Oliver Kleine: Ja, „tablegroup“ heißt das Konzept! Wir haben

uns im Herbst 2009 mit zwei Partnern zu einem gastronomi-

schen Verbund zusammengeschlossen. Unter dem Motto „Alles

für den Tisch“ präsentiert sich die tablegroup mit LEONARDO

Glas, ESCHENBACH Porzellan und MICHELINO Bestecke. Wir

stellen damit eine Vertriebskooperation für die Gastronomie-

und Hotelleriebranche dar. Der Vorteil dieses Zusammenschlus-

ses ist: „Einer für alle“. Das heißt, der Gastronom oder Hotelier

hat nur einen Kontakt und deckt damit alle Bereiche für den

gedeckten Tisch ab. Das spart Zeit und garantiert perfekt auf-

einander abgestimmte Ideen für stilbewusste Gastgeber.

Weitere Infos: www.leonardo.de und www.tablegroup.de

PRODUKTE & LIFESTYLE / GLASQUALITÄT BARCALL 49

Page 52: BARCALL Edition 03

BARCALL KONZEPTE & WISSEN / FRANCHISE-SYSTEME50

Die zentrale Idee der Vapiano-Macher

bestand darin, ein Restaurant zu ent-

wickeln, bei dem der Gast sämtliche

Freiheiten hat: Die individuellen Wün-

sche und Vorlieben jedes Einzelnen

werden berücksichtigt, es gibt keinen

Dresscode, eine Reservierung ist nicht

nötig und es kann und darf gelacht und

kommuniziert werden – wie beim Essen

mit guten Freunden. Das interaktive

Front-Cooking-Konzept ermöglicht die-

ses hohe Individualisierungspotenzial.

Denn der Gast teilt seine Wünsche und

Vorlieben den Köchen persönlich an den

einzelnen Stationen mit. Die Zuberei-

tung erfolgt direkt vor den Augen der

Gäste. Qualität, Frische und Transparenz

haben dabei oberste Priorität. Daher

werden alle Gerichte jeden Tag frisch

vor Ort hergestellt.

Das innovative Chipkartensystem

unterstützt die Selbstbestimmung der

Gäste. Jeder Besucher erhält bei Eintritt

ins Restaurant eine Chipkarte, auf die

sein gesamter Verzehr gebucht wird.

Der Vorteil: ein flexibler und selbstbe-

stimmter Aufenthalt sowie kurze Warte-

zeiten. Beim Verlassen geben die Gäste

ihre Karte einfach wieder ab und zahlen

den gebuchten Betrag. So kommen auch

die auf ihre Kosten, die es eilig haben.

Die Einrichtung der Restaurants

beruht auf dem Design- und Farbkonzept

des Mailänder Architekten und Innende-

signers Matteo Thun. Durch klare Linien,

Eichenholztische und das Setzen von

Highlights in Form von roten Designele-

menten entsteht ein Wohlfühlambiente

mit mediterranem Flair. Eine zentrale

Rolle bei der Einrichtung jedes Vapiano

Restaurants spielt der mehr als 100

Jahre alte Olivenbaum, der direkt aus

Italien kommt. Vor jeder Restaurant-

eröffnung wird der beste Baum für das

jeweilige Restaurant ausgewählt – wie

bei einem Casting. Ein Kräutergarten

zum Selbstpflücken steht den Gästen

für die individuelle Verfeinerung der

Gerichte zur Verfügung. Darüber hinaus

liegt dem gesamten Restaurantkonzept

der Aspekt der Kommunikation zugrun-

de: Lange Holztische, eine Bar und eine

gemütliche Lounge laden zum Verweilen

und zum Klönen ein.

Die Seele von Vapiano: Vapianisti

Die Mitarbeiter von Vapiano, die soge-

nannten Vapianisti, spielen neben den

Gästen eine weitere Hauptrolle. Ihre

Frische Kräuter, ein flackernder Kamin, fröhliches Lachen, dampfende Woks, der Duft von frisch

gebackener Pizza. All das ist Vapiano. Die gastronomische Lifestylemarke begründete mit ihrem

innovativen „Fresh Casual Dining“-Konzept eine neue Kategorie in der Systemgastronomie.

FRESH CASUAL DINING

Page 53: BARCALL Edition 03

KONZEPTE & WISSEN / FRANCHISE-SYSTEME BARCALL 51

individuelle Förderung und die fortwährende Weiterentwicklung

liegt Vapiano daher besonders am Herzen. „Restaurantbusiness

ist Peoplebusiness. Unsere Vapianisti sind daher kommunikati-

onsstark, weltoffen, tolerant und stellen einen hohen Anspruch

an sich“, so Mirko Silz, Vorstand Vapiano SE.

Das Konzept der frischen und schnellen Küche kommt

weltweit gut an – egal ob in Europa, in den USA oder in den

arabischen Ländern. So zählt Vapiano aktuell 75 Restaurants

in 18 Ländern, davon 38 in Deutschland (teils Franchise, Joint

Venture oder eigene Betriebe). An den jeweiligen Standorten

wurden zwischen 50 und 80 neue Arbeitsplätze geschaffen, die

meisten in Vollzeit. Im Jahr 2009 erzielte die gastronomische

Lifestylemarke einen Umsatz von 95 Millionen Euro in Deutsch-

land. Auch in Zukunft stehen alle Zeichen weiter auf Expansion

und Wachstum.

Weitere Infos: www.vapiano.com

Vapiano in Wien

VapianoGründungsjahr 2002Unternehmenssitz BonnBranche SystemgastronomieAnzahl Betriebe 75 national/internationalUmsatz 2009 95 Millionen Euro (GER) Motto: „Chi va piano va sano e va lontano.“ (Übersetzt: „Wer alles im Leben locker und gelassen angeht, lebt gesünder und länger“)

Page 54: BARCALL Edition 03

BARCALL MENSCHEN & MARKEN / CAFÉ KATZENBERGER52

Das Beach-Bier SALITOS hat in diesem Sommer auf der

Insel Mallorca eine neue Heimat gefunden. Deutschlands

lustigste TV-Blondine Daniela Katzenberger setzt in ihrem „Café

Katzenberger“ in Santa Ponsa auf die SALITOS-Range. Sommer,

Sonne, SALITOS – auch Daniela Katzenberger hat das Tempera-

ment und Lebensgefühl von SALITOS erkannt und fest in die Ge-

tränkekarte mit aufgenommen. Die hübsche Blondine, bekannt

durch die VOX-Serie „Goodbye Deutschland – Die Auswande-

rer“ und SALITOS geben in diesem Sommer sicherlich eines

der temperamentvollsten Pärchen ab. Zur Eröffnung ihres Cafés

unterstützt SALITOS Daniela Katzenberger, die auch liebevoll

„Katze“ genannt wird, mit einer Grundausstattung für ihren

Betrieb. Bereits am ersten Tag stürmten mehr als 500 Gäste

die Location und warfen einen Blick auf die kesse Blondine, die

Goodbye Deutschland-Star Daniela Katzenberger

KATZEN WÜRDENSALITOS KAUFEN

Café KatzenbergerCafé KatzenbergerVia del la Cruz 15Ecke Avenida del Rey Jaume /Santa Ponsa / Mallorca

Page 55: BARCALL Edition 03

sich mit dem Café einen lang gehegten Traum erfüllen möchte.

Gemeinsam mit ihrem Geschäftspartner und Gastronom Martin

Koslik verwirklichte sie im Rahmen der Doku-Soap „Goodbye

Deutschland“ den Start in die Selbstständigkeit. Ein Kame-

rateam begleitet sie dabei auf Schritt und Tritt und zeigt das

Unterfangen immer dienstags, zur besten Sendezeit um 20:15

Uhr und begeistert Millionen TV-Zuschauer. Das Café Katzen-

berger in der malerischen Bucht von Santa Ponsa soll zum

neuen In-Treff der Baleareninsel werden. Wer der quirligen

Jungunternehmerin dabei über die Schulter gucken möchte, der

schaut einfach im Café vorbei oder schaltet den Fernseher an –

am besten mit einem gekühlten SALITOS in der Hand.

Weitere Infos: www.model-daniela-katzenberger.com

MENSCHEN & MARKEN / CAFÉ KATZENBERGER BARCALL 53

Daniela Katzenberger und Gastronom Martin Koslik

Daniela Katzenberger setzt auf die SALITOS-Range

Das „Café Katzenberger“ in Santa Ponsa auf Mallorca

Page 56: BARCALL Edition 03

BARCALL KONZEPTE & WISSEN / DOMINIK GALANDER54

Trotz seiner 29 Jahre kann Dominik Galander auf eine

erstaunliche gastronomische Erfahrung zurückblicken.

Früh wurde ihm klar, Bartending ist kein Beruf, sondern eine

Berufung. Diese Erkenntnis führte ihn hinter den Tresen der

Berliner „Bar Nou“, in welcher er später Mitinhaber wurde.

Barkultur ganz im Stil der Goldenen Zwanziger zelebriert

Galander heute in seiner Bar „Galander“ in Berlin-Kreuzberg.

In seinem eigenen Laden setzt der Berliner Bartender auf ganz

erlesene Tropfen. Ganz oben auf der Karte stehen Cocktailklas-

siker, die dem Zeitalter des Interieurs einer Zwanzigerjahre-Bar

gerecht werden, gemixt nach bewährten Rezepturen. Doch auch

Kenner feiner Weine und Spirituosen kommen im „Galander“

voll auf ihre Kosten: Unter anderem gibt es Suze, ein Likör aus

der Wurzel des gelben Enzians und weitere Spirituosen, die nur

selten in Berliner Barbacks zu finden sind. Der Chef des Hauses

sieht seinen Vorteil in der individuellen Gästeorientierung.

Galander weiß: Serviceorientiertheit, Zurückhaltung und ein

stimmiges Konzept – das sind die Attribute, die einen guten

Bartender heute von überheblichem Personal hinter dem Tresen

und buntem LED-Lichtgetue abheben.

„Ein guter Bartender hört nie auf zu lernen, bringt eine gu-

te Allgemeinbildung mit, ist vollkommen frei von jeglichen Vor-

urteilen, gut geschult in der Warenkunde, vertraut mit Rechts-

lagen und Hygienebestimmungen und kann diese umsetzen.“,

erklärt Galander. Flankierend zum abendlichen Betrieb gibt

In seiner Bar „Galander“ in Berlin-Kreuzberg setzt Dominik Galander im Stil der Goldenen Zwanziger

ganz auf erlesene Tropfen. Sein kompromissloser Qualitätsanspruch hat bereits viele prominente

Barkenner und internationale Barflys angezogen.

ES LEBE DIE BARKULTUR

Page 57: BARCALL Edition 03

KONZEPTE & WISSEN / DOMINIK GALANDER BARCALL 55

Dominik Galander

GALANDER Großbeerenstr. 54 – 10965 Berlin – KreuzbergTel: 030-28 50 90 30Öffnungszeiten: DI-SO 18:00 bis 02:00 Uhrwww.galander-berlin.de

Galander tagsüber sein Wissen in Workshops an Barbesucher

und Hobbymixer weiter und bietet in seiner eigenen Bar Aca-

demy, der Bartending und Service Berlin, verschiedene Weiter-

bildungsmöglichkeiten für engagierte Bartender an. Nach Lon-

doner Vorbild und BIIAB Standard werden hier ambitionierte

Bartender in den Schwerpunkten Warenkunde, Verkaufspsycho-

logie, Recht und Hygiene, Herstellung von Mixgetränken und

geschichtliche Hintergründe der Bar geschult.

„Bei uns lernt niemand stur längst überholte Cocktailre-

zepturen auswendig. Bei uns lernen die Teilnehmer, warum man

Dinge tut, wie man sie tut.“, betont Galander. An Ideenreichtum

mangelt es Galander auch nach über 200 Jahren Cocktailge-

schichte nicht. Doch setzt er auch für sich persönlich auf be-

währte Klassiker. Sein Lieblingscocktail? Ganz klar: „Manhat-

tan“. „Kaum ein anderer Cocktail bedarf mehr Engagement,

Feingefühl und Aufmerksamkeit bei der Herstellung. Ein Tropfen

zu viel oder zu wenig entscheidet hier über grandiosen Genuss

oder einer widerwärtigen Begegnung mit den Zutaten. Wenn

ein Bartender einen „Manhattan“ macht, erkennt man, ob er

das Handwerk gelernt hat, oder ob er nur der Kohle wegen

wahllos Getränke in Gläser schüttet.“

Weitere Infos: www.galander-berlin.de

Page 58: BARCALL Edition 03

MASAI SPRIZZ

8 cl SCAVI & RAY Frizzante / 16 cl MASAI

1 Dash PERRIER / 1 Apfelscheibe

MASAI und SCAVI & RAY Frizzante im Verhältnis zwei

zu eins mixen und mit einem Dash PERRIER sowie einer

Apfelscheibe auf Eis servieren.

MIXED FOR ABETTER TASTE

PERRIER MOJITO

2 cl weißer Rum / 1 TL weißer Zucker / Crushed Ice

2 cl Rose's Lime Juice / frische Minze / PERRIER

Zucker und Lime Juice in ein Glas füllen. Minze und Rum

hinzufügen, danach Crushed Ice hinzufügen und das Glas

mit PERRIER auffüllen. Rühren.

BARCALL KONZEPTE & WISSEN / MBG SIGNATURE-DRINKS56

Page 59: BARCALL Edition 03

ITALIAN CELEBRITY

4 cl Orangensaft / 2 cl Pfirsichlikör

2 cl THREE SIXTY VODKA / 1 Erdbeere

8 cl SCAVI & RAY ROSATO Frizzante

Alle Zutaten bis auf SCAVI & RAY in einen Shaker geben

und shaken. In eine mit Eiswürfeln gefüllte Longdrink-

Schale abseihen und mit SCAVI & RAY ROSATO veredeln.

Die Erdbeere in die Schale geben.

MENTALIZER

2 cl Rose's Lime Juice / 4 cl Tequila

2 cl Bananenlikör / 18 cl effect®

Alle Zutaten im Shaker mixen. Die Mischung in ein Cock-

tailglas gießen und mit effect® und Eiswürfeln auffüllen

sowie mit zwei Zitronenscheiben servieren.

KONZEPTE & WISSEN / MBG SIGNATURE-DRINKS BARCALL 57

Page 60: BARCALL Edition 03

BARCALL PRODUKTE & LIFESTYLE / SHOP KONZEPT58

Inspiriert von der kunterbunten Bergkultur der Almdudler-

Heimat und unterstützt von der österreichischen Premiummar-

ke, bläst der Hamburger Concept-Store „Fitting Forward“ zum

Gipfelsturm auf die neue „Alm-Themenwelt“. Durch originelle

Raum- und Produktgestaltung verwandeln Designer den Show-

room zwei Monate lang in eine urban inspirierte „Almhütte“.

Und die wird stilvoll eingeweiht: mit Sticktanten-Live-Perfor-

mance, Malen-nach-Zahlen-Mitmachaktion, viel Almgedudel

und Almdudler-Korken-Wettknallen. Der kräuterfrische Durstlö-

scher sorgt für Erfrischung, ob beim fantasievollen Almauftrieb

auf der Tanzfläche oder beim Chillen an der Almdudler-Bar.

Die Macher von „Fitting Forward“ Bitten Stetter und Jutta Süd-

beck selektieren und picken zukunftsweisende avantgardistische

Designs internationaler Gestalter heraus. Netzwerkfäden wer-

den gesponnen, Thementeppiche gewebt und zu einem span-

nungsvollen Ganzen kombiniert. Die vorlauten Kleidungsstücke,

Accessoires und Produkte zwinkern verschmitzt mit einem

stylischen Ohrenwackeln und erzählen Zeitgeistgeschichten.

„Fitting Forward“ präsentiert sich im temporären Gewand und

wechselt im Zweimonatsrhythmus seine Raumkunst, Mode,

Produkte und Accessoires. Vorlaute Styles poppen auf und

entschwinden. Wer nicht zugreift, verpasst limitierte Auflagen,

Auswahlen und themenbezogene Spezialeditionen. Denn

Designer und Künstler drehen nur kurzweilig lärmend auf und

verhallen lautleise bis der nächste Themensturm durch neue

Gestalter anklingt, und wie ein Tinnitus den Weltenbummler

modisch über zwei Monate begleitet.

Weitere Infos: www.fittingforward.com

Der Hamburger Concept-Store „Fitting Forward“ holt die 32 Alpenkräuter an die Alster und setzt die

Kultmarke künstlerisch in Szene. Über mehrere Wochen schnuppern die Hanseaten alpine Bergluft

und müssen feststellen, dass Almdudler auch im hohen Norden überzeugt.

Hanseaten schnuppern alpine Bergluft

Almdudler Malen-nach-Zahlen-Mitmachaktion urban inspirierte „Almhütte“

Page 61: BARCALL Edition 03
Page 62: BARCALL Edition 03

BARCALL KONZEPTE & WISSEN / GASTRO PORTRAIT60

Mit einem „natürlichen“ Facelift sorgt

das Stereo für neue Impulse im Biele-

felder Nachtleben. Kitschfrei, dafür mit

lässiger Atmosphäre und imposanter

Deko hat die Agentur 2p media in enger

Zusammenarbeit mit der urdeutschen

Traditionsmarke MEYER'S BITTER ein

neues Raum-Konzept entwickelt, das ein

Stück Natur in die Bielefelder Indiedisco

holt. Der ehemalige Loungebereich

des Stereos wurde im Zuge des neuen

Konzepts komplett umgestaltet. Ziel des

Umbaus war es, einen Raucherbereich

zu schaffen, der sowohl Raucher als

auch Nichtraucher visuell anspricht, den

Garderoben-Bereich zu optimieren und

das Café zu vergrößern. Echte Birken,

360° Fototapeten, Waldprojektionen

und aus 5 m Höhe angehängte Birken

verwandeln das neue Café in eine na-

turträchtige Oase inmitten des Betons.

Neben Installationsobjekten, wie z.B.

einem Keiler als Tisch, einer goldenen

Kuh oder einem lebensgroßen Pferd

als Lampe, bietet der Wald mit großen

gemütlichen Sitzflächen und Baum-

stammtischen genug Platz zum Relaxen.

Federführend für das neue MEYER'S

BITTER Raum-Konzept „Baum-in-Disco“

zeigte sich die Bielefelder Agentur 2p

Inspiriert durch MEYER'S BITTER Wald- und Feld-Kräuter hat die Agentur 2p media für das Stereo

in Bielefeld ein Konzept entwickelt, das den Wald in die Disco holt. Urban. Cool. Chic.

OUTDOOR INSIDE

STEREOGründungsjahr 2006Größe in m2 2000Gästekapazität 2000Mitarbeiter 65Art Club, Restaurant, BarEvents pro Jahr 130Öffnungszeiten freitags, samstagsKontakt www.stereo-bielefeld.de

Page 63: BARCALL Edition 03

KONZEPTE & WISSEN / GASTRO PORTRAIT BARCALL 61

media, die ihr Können bereits bei der Gestaltung zahlreicher Dis-

cotheken, Lounges und Restaurants unter Beweis gestellt hat.

„Wichtig war uns, die Natur in die Disco zu holen und in

unseren urbanen Erlebnisraum zu integrieren. Daher haben wir

besonders Wert darauf gelegt, dass neben auflagentechnisch

notwendigen Materialien auch viele natürliche Materialien zum

Einsatz gekommen sind. Neben sehr aufwendig brandschutz-

behandelten Pflanzen, z.B. echten Birken, die heimisch sind,

schnell nachwachsen und von Straßenmeistereien gerne wie

Unkraut entsorgt werden, wurde auch beim Boden auf ökolo-

gische Aspekte geachtet. Ein Boden auf Linoleum-Basis kam so

zum Einsatz und vereinbart ökologischen Anspruch mit extremer

Belastungsfähigkeit“, erklärt Mirko Schmidt, Geschäftsführer

von 2p media. Mit der eindrucksvollen Inneneinrichtung und

dem innovativen Design legen die Stereo-Macher Ivo Klumpp

und Mirko Schmidt ein klares Bekenntnis zu MEYER'S BITTER

ab. „MEYER'S BITTER Wald- und Feld-Kräuter passt hervorra-

gend zu unserem Wald – die Marke steht für Tradition in der

Moderne!“ Durch die Einführung der herzhaften Kräuterspiri-

tuose und die Integration des neuen Raum-Konzepts konnte

das Stereo in den ersten vier Wochen den Umsatz in diesem

Segment um 30% steigern.

Weitere Infos:

www.meyers-bitter.de und ww.stereo-bielefeld.de

Der neue, sehr umsatzstarke Meetingpoint des Stereos: Der MEYER'S BITTER Zauberwald

Mirko Schmidt, Geschäftsführer 2p media„Meyer's Bitter und wir haben im Stereo aus einer dunklen, ungemütlichen Ecke eine chicke, urbane Lounge geschaffen. Der Bereich hat sich sehr gutetabliert und ist neuer, sehr umsatzstarker Meeting- point des Ladens geworden.“

Page 64: BARCALL Edition 03

BARCALL KONZEPTE & WISSEN / GASTRO PORTRAIT62

Imposante Location: Auf über 180 qm bietet die EA SPORTS

Bar im neu gestalteten Kölner Rheinauhafen einen beeindruck-

enden Blick auf den Rhein und in die internationale Sportswelt.

Kreativer Kopf hinter der Location ist Thomas Lierz. Der geler-

nte Hotelier und Unternehmensberater entwickelte für die

Computerspiele-Firma EA (Electronic Arts) ursprünglich nur das

Konzept für die EA SPORTS Bar. Als jedoch kein Betreiber auf

die Ausschreibung passte, übernahm Lierz mit seinem Partner

Hakan Baydar kurzerhand selbst das Ruder. Und das mit großem

Erfolg.

Von Formel 1 bis Fußball: Herzstück des Gesamtkonzepts aus

Bar, Restaurant und Lounge ist das breite Angebot an Gaming-

Möglichkeiten der Firma EA auf zahlreichen PC-Konsolen und

über riesige Bildschirme. Zudem überträgt die EA SPORTS

Bar als offizielle SKY Partner Location auf fünf Full HD 50

Zoll Flatscreens und einem HD Beamer innen, sowie zwei

Flatscreens im Außenbereich, alle Highlights aus der Fußball-

Bundesliga, der Champions League, Eishockey, Golf und vielen

internationalen Sport-Ereignissen. Die Spiele der WM 2010

aus Südafrika natürlich inklusive. Auch kulinarisch hat die EA

SPORTS Bar einiges zu bieten: Auf der mediterranen Speise-

karte finden sich sowohl leichte und kleine Speisen als auch

deftige Burger und Steakgerichte. Eine wöchentlich wech-

selnde Mittagskarte bietet Abwechslung zu einem besonders

günstigen Preis. Die Getränke-Range umfasst das gesamte

Mitten im Herzen des Kölner Rheinauhafens bietet die EA SPORTS Bar eine Kombination aus

atemberaubendem Rheinblick, abwechslungsreicher Küche und internationaler Sportswelt.

ZOCKEN UND ZAPPELN

Page 65: BARCALL Edition 03

KONZEPTE & WISSEN / GASTRO PORTRAIT BARCALL 63

flüssige Spektrum von einer großen Auswahl an Biersorten

über Softdrinks und Cocktails bis hin zu außergewöhnlichen

Getränkespezialitäten. Neben dem Bar- und Restaurantbetrieb

bietet sich die EA SPORTS Bar auch als hervorragende Event-

Location an. Neben den 80 direkten Sitzplätzen und Raum für 30

weitere Personen im Loungebereich, stehen alleine 250 Sitzplät-

ze mit Blick auf den Rhein und die Deutzer Rheinseite auf der

großzügigen Rheinterrasse zur Verfügung – genug Platz also, um

im Rheinauhafen auch in großer Runde Gast zu sein. Fazit: Egal

ob Mittagslunch, Bundesligaspiel oder Sonntagsausflug – die

EA SPORTS Bar bietet für jeden Anlass das richtige Ambiente.

Weitere Infos: www.easports-bar.de

Page 66: BARCALL Edition 03

BARCALL KONZEPTE & WISSEN / INTERNATIONALES GASTRO PORTRAIT64

Wer glaubt, die Brasilianer trinken

ausschließlich Caipirinha und Cachaça,

der liegt eindeutig falsch. Seit die

MBG International Premium Brands im

Frühjahr 2008 die ersten vier Container

effect® in das Land der begnadeten

Fußballer importierte, löst nicht nur

die gefeierte Seleção Begeisterungs-

stürme aus, sondern auch ein deutscher

Energizer. Es herrscht ein wahrer Run

auf das Produkt aus Deutschland. Die

Nachfrage nach effect® ist so ungemein

groß, dass bereits ein Jahr nach dem

ersten Import eine lokale Abfüllung vor

Ort umgesetzt wurde. Seit 2009 besitzen

die Brasilianer eine eigene Produktion

und füllen nach Erhalt der Lizenz effect®

eigenständig ab. Das Land blieb von der

Wirtschaftskrise weitestgehend ver-

schont, und die Märkte boomen. Bereits

im ersten halben Jahr mit eigener Pro-

duktion konnte der Warenumschlag ver-

vierfacht werden – und die Prognosen

für die zweite Jahreshälfte zeigen steil

nach oben. Bisher konzentrierte sich die

Verfügbarkeit von effect® auf die Region

Florianópolis, dem Sylt Südamerikas.

Der Jet-Set des Landes verbringt hier

seine Ferien und genießt den Luxus der

Top-Destination.

Die exklusivsten Locations, wie das

„El Divino“ und der „P12 Beach Club“

oder das international bekannte „Pacha“,

lieben den puristischen Look und das

stylische Design von effect® und listeten

das Produkt aus dem Hause MBG direkt.

Mittlerweile ist effect® nicht nur in den

besten Clubs der Stadt vertreten, auch

bei Events im „Stage Music Park“, auf

denen bis zu 15.000 Menschen feiern,

zeigt effect® Präsenz. Während die Par-

tymeute zuletzt zu den fettesten Beats

von „KASKADE“ aus den USA abfeierte,

kühlte effect® die erhitzten Gemüter ab.

Hier werden Trends gemacht und Mar-

ken gelebt. Mit dieser Ausgangsbasis ist

effect® nun bestens gerüstet, weitere

Metropolen wie São Paulo, Rio de Ja-

neiro oder die Landeshauptstadt Brasilia

mit dem effect®-Virus zu infizieren. Denn

mit dem Fußball-Großereignis 2014 und

den Olympischen Sommerspielen 2016

wird Brasilien die Aufmerksamkeit der

ganzen Welt auf sich ziehen und einen

neuen Boom auslösen – dann steht

effect® schon bereit – and the world

gets effected!

Weitere Infos: www.effect-energy.com

Karneval in Rio, Samba auf den Straßen – die Copacabana tanzt am Zuckerhut unter den ausge-

breiteten Armen des Monumento Christo Redentor, und effect® mischt kräftig mit. effect® startet

durch in Südamerika – No Brazil without effect®!

Wahrzeichen von Rio de Janeiro: Der Zuckerhut – die 38 Meter hohe Christusfigur auf dem Gipfel des Corcovado

NO BRAZILWITHOUT effect®

Page 67: BARCALL Edition 03

KONZEPTE & WISSEN / INTERNATIONALES GASTRO PORTRAIT BARCALL 65

EL DIVINO LOUNGEAv. Jorn. Rubens de Arruda Ramos – Centro, Florianópolis – SC, 88015-702, BrazilTel: +55 48 3225-1266www.eldivinobrasil.com.br

Page 68: BARCALL Edition 03

BARCALL KONZEPTE & WISSEN / INTERNATIONALES GASTRO PORTRAIT66

12 PARADOR INTERNACIONALCostão de Jurerê Internacional Florianópolis – SC, 88015-702, Brazil Tel: +55 48 3284 8156 www.parador12.com.br

Page 69: BARCALL Edition 03

KONZEPTE & WISSEN / INTERNATIONALES GASTRO PORTRAIT BARCALL 67

PACHA FLORIPARodovia Maurício Sirotsky Sobrinho Jurerê Internacional, Florianópolis, BrazilTel: +55 48 3282 2054 www.pachafloripa.com.br

Page 70: BARCALL Edition 03

BARCALL KONZEPTE & WISSEN / INTERNATIONALES GASTRO PORTRAIT68

Seitdem im Juni 2008 nun auch

SALITOS im Land der Surfer, Back-

packer und Aborigines angekommen

ist, sind die Australier verrückt nach

dem flavoured Bier aus dem Hause

MBG International Premium Brands.

In insgesamt mehr als 400 Outlets,

Handel sowie Gastronomie in Sidney,

Melbourne, Perth, Brisbane, Gold Coast,

Sunshine Coast, Rockhampton oder

Adelaide ist SALITOS bereits erhältlich.

SALITOS präsentiert das „La di da“ in

Melbourne, dem man beim nächsten

Australien Trip unbedingt einen Besuch

abstatten sollte, um ein kühles SALITOS

zu genießen.

Die Australier lieben den Geschmack

und den integrierten Bottle Opener im

Flaschenboden und sind immer auf der

Suche nach neuen, verrückten Ideen.

Bei SALITOS sind sie fündig geworden.

SALITOS ist für sie ein „easy drink“,

der gut mit dem heimischen Klima har-

moniert: frisch und mild bei bis zu 40°C

Außentemperatur – eben der perfekte

Drink für heiße Nächte in den besten

Bars Down Under.

Weitere Infos: www.salitos.com

SALITOS ist in den größten und imposantesten Städten Australiens zu Hause und erfreut sich

größter Beliebtheit – nicht nur am Strand, sondern auch in den besten Bars und Pubs.

Das Opernhaus von Sydney ist eines der markantesten und berühmtesten Gebäude des 20. Jahrhunderts und das Wahrzeichen von Sydney

SALITOS DOWN UNDER

Page 71: BARCALL Edition 03

KONZEPTE & WISSEN / INTERNATIONALES GASTRO PORTRAIT BARCALL 69

La di da577 Little Bourke St – Melbourne VIC 3000 – Australien – Tel: +03 9670 7680www.ladidapeople.com

Page 72: BARCALL Edition 03

BARCALL PRODUKTE & LIFESTYLE / ART OF TRAVEL70

Das qualia Resort besticht als das Juwel auf den Whit-

sunday Islands, am Rande des Great Barrier Reefs in Australien.

Mit schlichter Eleganz und exklusiver Lage am nördlichen Zipfel

von Hamilton Island gelegen, bietet das Resort den perfekten

Rückzugsort. Der lateinische Name „qualia“ bedeutet so viel

wie „mit allen Sinnen genießen“ und der Name ist Programm.

Bei dem Duft der Eukalyptus-Bäume, dem Rauschen der Bran-

dung, den frischen Produkten der zwei Gourmetrestaurants und

den umfangreichen Angeboten des Wellness-Centers werden

Ihre Sinne wieder aufblühen. Die 60 großzügigen Pavillons

bieten alle einen Postkartenblick auf die umliegende Inselwelt

und manche sogar einen eigenen Plunge Pool.

qualia Resort

Buchungen ab 315,00 EUR/p.P. im Doppelzimmer inkl. Frühstück

Tel: +49-89-2110 76 0 / Fax: +49-89-2110 76 21

Weitere Infos: www.artoftravel.de

WHITSUNDAY ISLANDS

Page 73: BARCALL Edition 03

PRODUKTE & LIFESTYLE / ART OF TRAVEL BARCALL 71

Page 74: BARCALL Edition 03

BARCALL MENSCHEN & MARKEN / SUMMER JAM TV-STUDIO72

SALITOS on air. Das Beachbier lässt auch in diesem Sommer

das Thermometer steigen und bringt die Nation zum Schwitzen.

SALITOS sichert sich mit seiner eigenen 90-minütigen SALITOS

Summer Jam-Show seinen Platz im deutschen Fernsehen. Auf

dem Musiksender iMusic werden samstags und sonntags zur

besten Sendezeit die spannendsten Themen der SALITOS Re-

public präsentiert. Moderator Amiaz berichtet aus dem eigenen

SALITOS Studio von den heißen SALITOS Beachlife-Promotions

und verlässt sogar für eine Sonderausgabe das TV-Studio. Dann

nämlich berichtet SALITOS Summer Jam aus IBIZA – dem Party-

mekka Spaniens! Neben dem Ibiza Special wartet SALITOS

Summer Jam mit weiteren Highlights auf: Prominente Studio-

gäste wie Monica Ivancan, Ross Antony oder der derzeit kultigs-

te Catwalktrainer Jorge Gonzalez, bekannt aus Heidi Klums

„Germany’s Next Topmodel“, statten Amiaz einen Besuch ab.

Jorge, „Chicas“ und SALITOS – da glüht der Asphalt.

Sendezeit iMusic: SA/SO: 20:00 Uhr – 21:30 Uhr

Weitere Infos: www.salitos.com und www.im1.tv

Page 75: BARCALL Edition 03

MENSCHEN & MARKEN / SUMMER JAM TV-STUDIO BARCALL 73

Jorge Gonzalez, der schrille Lauftrainer der letzten „Germany's next Topmodel“-Staffel, zu Gast bei SALITOS Summer Jam

Page 76: BARCALL Edition 03

BARCALL KONZEPTE & WISSEN / INTERNATIONALES GASTRO PORTRAIT74

Manchmal ist die Realität schöner als

die Vorstellungskraft. Das ist genau dann

der Fall, wenn man als Gast im „The

Chedi Muscat“ logiert. „The Chedi Mus-

cat“ zählt zur GHM-Gruppe, zu der zahl-

reiche Designhotels, unter anderem auf

Bali, Goa, Kuala Lumpur oder in Miami,

gehören. „The Chedi“ am Golf von Oman

bietet jeden erdenklichen Luxus. Eine

erstklassige Küche mit europäischen,

indischen und asiatischen Einflüssen

sowie eine zeitgenössische Einrichtung

gepaart mit arabischen Stilelementen

schaffen die perfekte Erholungsoase.

Der eigene Privatstrand, diverse Pools

und der üppige Palmengarten laden zum

Verweilen ein. Spätestens nach einem

Besuch im „The Spa at Chedi Muscat“

fühlen sich die Gäste wie neugeboren.

Ein Luxushotel, das für seine Gäste

höchsten Wert auf Premiumqualität

legt – da darf SCAVI & RAY nicht fehlen.

Christoph Girsch, F&B Manager im

„The Chedi Muscat“, begründet seine

Entscheidung für SCAVI & RAY so:

„Wir sind immer auf der Suche unser

Getränke-Portfolio zu perfektionieren.

Bereits der erste Schluck SCAVI & RAY

hat mich überzeugt, dass dieser Prosec-

co exakt das Geschmackslevel und das

Wie ein Traum aus Tausendundeiner Nacht: The Chedi Muscat im Oman. Das Luxushotel verwöhnt

seine Gäste nicht nur mit einem einzigartigen Ambiente, luxuriösem Interieur und deliziösen Speisen,

sondern kredenzt „The finest Prosecco: SCAVI & RAY“.

Page 77: BARCALL Edition 03

Niveau im „The Chedi Muscat“ trifft.

SCAVI & RAY entspricht perfekt dem

Grundsatz unseres Hauses: Exklusivität

und vornehme Zurückhaltung. Wir sind

sicher, dass unsere Gäste einen der

besten Proseccos genießen werden.“

Weitere Infos:

www.chedimuscat.com und

www.ghmhotels.com

KONZEPTE & WISSEN / INTERNATIONALES GASTRO PORTRAIT BARCALL 75

Page 78: BARCALL Edition 03

www.southerncomfort.deCopyright © 2010 Southern Comfort.All rights reserved. Southern Comfortis a registered trademark.

Neues Design, vertrauter Genuss. Ab Sommer erhältlich.

Bitte genießen Sie Southern Comfort verantwortungsbewusst.

400439_SC_BarcallAnzA4.indd 1 08.07.10 17:04

Page 79: BARCALL Edition 03

PRODUKTE & LIFESTYLE / VIP BARCALL 77

Michael Michalsky

Aleksandra Bechtel

Zur ECHO-Verleihung 2010 in Berlin kamen erneut die Stars

und Sternchen des Popgeschäfts zusammen. Kein Wunder,

schließlich ist der ECHO Deutschlands wichtigster Musikpreis

und so etwas wie der Ritterschlag der Industrie. Zu den großen

Abräumern des Abends zählten Jan Delay und Silbermond,

die gleich zwei der begehrten Trophäen ergattern konnten.

Gewohnt lässig: Udo Lindenberg. Der Kult-Rocker übergab den

ECHO an Jan Delay und feierte später ausgelassen mit den

anderen Promis auf der After-Show-Party. Und während sich die

Crème de la Musique im Palais am Berliner Funkturm Schulter

an Schulter rieben, begrüßten Models in exklusiver Abendmode

der Designerin Inka Koffke die Promis mit der SCAVI & RAY

PROSECCO Piccolo Edition. Highlight: Die Princessinnen-Robe

„SCAVI. Inspired by SCAVI & RAY“. Ein Traum aus fließender,

pflanzengefärbter Seide, exklusiv designt von Inka Koffke.

Weitere Infos: www.scavi-ray.it

VIPNo Angels

AXWELL

Oliver Pocher

Rafael Nadal

Loona

Marquess Monrose Udo Lindenberg Hana Nitsche AXWELL

Adel Tawil Wolke Hegenbarth Roger CiceroAlexandra Neldel

Der ECHO 2010: Ehrensache für die nationalen

Stars, ein Heimspiel für den Finest Prosecco

SCAVI & RAY. Denn wenn der rote Teppich der

ECHO-Verleihung ausrollt, heißt es „Showtime“

für den beliebten Italiener.

Page 80: BARCALL Edition 03
Page 81: BARCALL Edition 03

1x menue-boardkreidetafel

(130 cm hoch!)

+5x hochwertige

bistro-schürzen(gesamtwert 165 euro)

gratis*

SCAVI&RAY_Barcall_AUFSTELLER_SCHUERZEN_AKTION_4.indd 2 08.07.10 17:15

Page 82: BARCALL Edition 03

hiermit bestelle ich 5 kartons scavi & ray (angabe siehe oben) und erhalte die menue-board kreidetafel + 5 bistro-schürzen gratis. (nur solange der vorrat reicht).

BESTELLFAX: 0 52 51. 546 1410

ansprechpartner

strasse

plz / ort

telefon / fax

datum

ansprechpartner

strasse

plz / ort

telefon / fax

e-maile-mail

ort unterschrift stempel kunde

ihr getränkefachgrosshändler name des objekts

bitte liefern sie an:

T . 0 5 2 5 1 . 5 4 6 1 4 0 0 | F . 0 5 2 5 1 . 5 4 6 1 4 1 0

E . I N F O @ M B G - O N L I N E . N E T | W . W W W . M B G - O N L I N E . N E T

5x kartons

130

cmbestellen sie 5 kartons* und

erhalten sie eine exklusive menue-board kreidetafel + 5 bistro-schürzen gratis!(*auch unsortiert)

+ +

5 Kartons

bestellen

=Menue-Board +

5 Bistro-Schürzen

gratis!

rückansichtbistro-schürze

SCAVI&RAY_Barcall_AUFSTELLER_SCHUERZEN_AKTION_4.indd 3 08.07.10 17:15

Page 83: BARCALL Edition 03
Page 84: BARCALL Edition 03

HERB FASHION SHOP Facts

hochwertige und strapazierfähige

Bekleidung für die Gastronomie und

andere Industriepartner, Vereine & Co.

günstige „WKZ-subventionierte“ Preise

effect® Polo-Shirts „customized“ mit

Kundenlogo + effect® Markenlogo

aktuelle Polo-Shirt Kollektion von

effect® und SCAVI & RAY

KEIN billiger Druck, sondern hoch-

wertiger Textil-Stick

rabattierte Pakete (25er Pakete, 50er

Pakete, All-in Pakete - Details siehe Shop)

Fertigung von individuellen Artikeln

nach Kundenwunsch bzw. -vorgabe

Polo-Shirts schon ab 9,24 Euro (netto) Nur

sola

nge

der

Vorr

at r

eich

t

Mehr Polo-Shirts und Angebote gibt es unter www.herb-fashion-shop.com

Ihre Kundendaten | FAX an 0 52 51/546 19 02

Firma

Adresse (Straße, Nummer, PLZ, Ort)

Ansprechpartner (Vorname, Name)

Kontaktdaten (Telefon, Fax, E-Mail)

100 Polo-Shirts für Damen Größen: 20 x XS, 30 x S, 30 x M, 20 x L

1) effect® Damen Polo-Shirts „customized“

„customized“ mit Ihrem Logo + effect® Markenlogo

13,44 Euro (netto)/Stück ____ x 100 Stück

100 Polo-Shirts für Herren Größen: 20 x S, 20 x M, 30 x L, 20 x XL, 10 x XXL

2) effect® Herren Polo-Shirts

„customized“ mit Ihrem Logo + effect® Markenlogo

13,44 Euro (netto)/Stück ____ x 100 Stück

Ihre Bestellung(Bitte eintragen)

Ihre Bestellung(Bitte eintragen)

1

Ihr Logo

2

Ihr Logo

Page 85: BARCALL Edition 03

CHIC FOR YOUR IMAGE!

- Gratis* - Verkaufsunterstützende PERRIER Eyecatcher

im Gesamtwert von 290 € für Ihr Objekt!

*nur in Verbindung mit einer Bestellungder PERRIER Aktionsangebote, bitte wenden.

Page 86: BARCALL Edition 03

5 Kisten PERRIER 0,75l bestellen und das

Aktionspaket No. 1gratis bekommen!

5 Kisten PERRIER 0,33lbestellen und das

Aktionspaket No. 2gratis bekommen!

5x 5x

10 x Menükartenhalter

10 x Cooler

30 x Gläser

2 x Metallschilder

50 x Tischaufsteller

50 x Poster

30 x Gläser

1 x ICE-Bucket

10 x Menükartenhalter

50 x Tischaufsteller

50 x Poster

2 x Silverbottles

Gesamtwert 150 € Gesamtwert 140 €

T . 0 5 2 5 1 . 5 4 6 1 4 0 0 | F . 0 5 2 5 1 . 5 4 6 1 4 1 0

E . I N F O @ M B G - O N L I N E . N E T | W . W W W . M B G - O N L I N E . N E T

Hiermit bestelle ich _______ x 5 Kisten PERRIER à 12 x 0,75 Liter Mehrweg-Glasflaschen und erhalte das PERRIER Aktionspaket No. 1 gratis (Nur solange der Vorrat reicht).

Bestellfax: 05251 546 1410

Ansprechpartner

Straße

PLZ / Ort

Telefon / Fax

Datum

Ansprechpartner

Straße

PLZ / Ort

Telefon / Fax

E-MailE-Mail

Ort Unterschrift Stempel Kunde

Ihr Getränkefachgroßhändler Name des Objekts

Bitte liefern Sie an:

Hiermit bestelle ich _______ x 5 Kisten PERRIER à 24 x 0,33 Liter Mehrweg-Glasflaschen und erhalte das PERRIER Aktionspaket No. 2 gratis (Nur solange der Vorrat reicht).

Die Aktion läuft bis zum 31.08.2010.

Page 87: BARCALL Edition 03

Vodkaand the

City.

TheDiamondCosmopolitan!2CL ROSE ‘S CRANBERRY MIXER

1 CL ROSE ‘S L IME JU ICE

1 CL ANGEL D ‘OR

3CL THREE S IXTY VODKA

Page 88: BARCALL Edition 03

ma

rc

el o

ste

rta

g f

or

sc

av

i&r

ay

ww

w.

sc

av

i-r

ay

.i

t

offiziellerprosecco