bellagio information 2014

96
G G H LAGO DI COMO BORGO H 1 2 3 4 5 B E L L A G I O L A P E R L A D E L L A R I O TAVOLA 1

Upload: promobellagio

Post on 28-Nov-2014

51.455 views

Category:

Travel


9 download

DESCRIPTION

Here you'll find all information about Bellagio

TRANSCRIPT

Page 1: Bellagio information 2014

G H

G H

LAGO DI COMO

BORGO

H

1

2

3

4

5

B

E

L

L

A

G

I

O

LA

PERLA

DEL

LARIO

TAVOLA 1

Page 2: Bellagio information 2014

BELLAGIO, MAPPA DEL CENTRO

4

Imbarcadero Boat Terminal Autotraghetto Car Ferry Terminal Fermata autobus Bus Terminal Bagni pubblici Public toilets Farmacia Pharmacy

Ufficio Informazioni/Tourist Office Tel. e Fax [email protected]

i

PA R C OC O M U N A L E

GIARDINIDI VILLA

MELZI

SA

LIT

A G

EN

AZ

ZIN

I

VIA

DR

AN

RE

B . I AI

V

V I A VALASS INA

SA

L ITA

AI

CA

PP

C A R F E R RY TERMINAL

L A G O D I C O M OI

NIC

CU

MUNICIPIO

L I D O DIBELLAGIO

S . G I O R G I O

P

BIBLIOTECA

P

P

P

VIAE . SFO

ND

RATI

PESCALLO

V I AP. C A R C A N O

P I A Z Z ADELPORTO

LUN

GO

LAR

IO EU

RO

PA

T U V

T U V

1

2

3

LUNGOLARIO MARCONI

LUNGOLARIO

VIA CARLO BELLOSIO

VIC

OL

O S

TR

EC

CE

TT

A

W

W

Ufficio PromoBellagio PromoBellagio Office

Tel. e Fax +39.031.951.555 [email protected] www.bellagiolakecomo.com

Page 3: Bellagio information 2014

5

TAVOLA 2

MAP OF THE CENTRE OF BELLAGIO

Parcheggio libero/Free parking

5

Zona a traffico limitato/Limited traffic access zone

Principali strade carrozzabili/Main roads

P Parcheggio a pagamento/Payment parking

P Parcheggio libero/Free parking

PARCODI V ILLA

SERBELLONI

PUNTASPARTIVENTO

FARMACIAPHARMACY

TIL

AS

A

SA

LIT

AC

AV

OU

R

TIL

AS

AAI

AN

RE

C

TIL

AS

ID

NA

RG

A

GARIBALDI

OR

ET

SA

NO

M

PIAZZADELLACHIESA

VIA ROMA

OIF

FA

RA

M

P I A Z Z A M A Z Z I N I

OINI

LP

AL

LE

M

SA

LIT

A

SA

LIT

A

SA

LIT

A

SA

LIT

A

SE

RB

EL

LO

NI

VIA E. VITALI

V I A C E N T R A L E

VIA GARIBALDI

AM

OR

AIV

S. GIACOMO

MANZONI

UFFICIOPROMOBELLAGIO

TORREDELLE ARTI

P

STA

NG

AV

IA

V. M

US

ICA

B EL L OS I O

V IA RONCATI

i

X Y Z

X Y Z

1

2

3OFFICE

VILLA SERBELLONI

IMBARCADERO/BOAT TERMINAL

TIL

AS

ID

NA

RG

A

UFFICIO INFORMAZIONI/TOURIST OFFICE

ELLAGIOELLAGIO

Torre delle Arti Bellagio Centro Espositivo/Exhibition Centre www.torredelleartibellagio.com

Page 4: Bellagio information 2014

TAVOLA 3

Page 5: Bellagio information 2014

777777777777777

1 BORGO2 PESCALLO3 S. VITTORE4 OLIVERIO5 AUREGGIO

6 LOPPIA 7 REGATOLA 8 TARONICO 9 SUIRA10 GUGGIATE 11 S. GIOVANNI 12 S. VITO 13 VISGNOLA 14 CASATE 15 VERGONESE 16 MULINI DEL PERLO 17 BROGNO 18 GUELLO 19 CHEVRIO 20 CERNOBBIO ZONA A TRAFFICO LIMITATO LIMITED TRAFFIC ACCESS ZONE PRINCIPALI STRADE CARROZZABILI/MAIN ROADS

21 ROVENZA 22 PIANO RANCIO 23 S. PRIMO 24 CIVENNA BIKE HOTEL “IL PERLO PANORAMA” ALBERGO RISTORANTE “LA GENZIANELLA” RIFUGIO MARTINA POLENTOTECA RISTORANTE “CHALET GABRIELE” RISTORANTE

“LA BUSCIONA” TRATTORIA BAITA BELVEDERE RIVER SIDE SNACK BAR LIDO MUSEO STRUMENTI NAVIGAZIONE TORRE DELLE ARTI MUSEO DELLA MINIERA JUNGLE RAIDER PARK

FRAZIONI - HAMLETS

Page 6: Bellagio information 2014

INDICE - INDEX

Tavola 1 - Mappa di Bellagio - Map of Bellagio ........................ Pag. 1

Tavola 2 - Mappa del centro - Map of the centre of Bellagio ........ Pag. 4

Tavola 3 - Bellagio e frazioni - Bellagio and Suburbs ............... Pag. 6

Indirizzi utili - Useful addresses ...................................................... Pag. 10

Emergenze - Emergencies ............................................................ Pag. 11

Come arrivare a Bellagio - How to reach Bellagio ....................... Pag. 12

Informazioni generali - General information ................................. Pag. 14

Funzioni religiose ..................................................................... Pag. 50Church services / Cérémonies religieuses / Gottesdienste

Agenzie di servizi turistici - Travel and tourist service agencies ..... Pag. 51

Wedding Planner ...................................................................... Pag. 51

Location per Eventi - Locations ................................................. Pag. 51

Guide turistiche - Tour guides ...................................................... Pag. 52

Motoscafi - Motorboats / Bateaux à moteur / Motorboote ..................... Pag. 53

Taxi .............................................................................................. Pag. 55

Alberghi - Hotels .......................................................................... Pag. 56

Bed & Breakfast - Agricamping .................................................. Pag. 60

Residences ................................................................................ Pag. 61

Appartamenti - Apartments ......................................................... Pag. 62

Ristoranti - Pizzerie - Restaurants - Pizzerie .................................. Pag. 66

Stazioni Balneari - Bathing & Beach areas .................................... Pag. 74

Rifugi - Mountain retreats/ Refuges alpins / Berghütten ......................... Pag. 75

Enoteche - Wineshops .................................................................. Pag. 75

Bar - Gelaterie - Pasticcerie .................................................. Pag. 76Bars - Cafés - Ice cream - Pastry shops / Cafés - Café-glaciers - Pâtisseries /Cafés - Eisdielen - Konditoreien

Alimentari - Grocery stores / Magasins d’alimentation / Lebensmittel ..... Pag. 79

Taglie internazionali - International sizes ...................................... Pag. 80

Pesi e misure - Weights and measures ............................................ Pag. 80

Abbigliamento e Accessori ................................................... Pag. 81Clothes and accessories / Habillement et accessoires / Kleidung und Accessoires

Calzature e Pelletterie ............................................................. Pag. 84Shoes and Leather / Chaussures - Maroquinerie / Schuhe- und Lederwerk

Gioiellerie e Orologerie .......................................................... Pag. 85Jewellery and watches / Bijouteries et horlogeries /Schmuck- und Uhrengeschäfte

8

Page 7: Bellagio information 2014

9

INDICE - INDEX

Foto - Cine ................................................................................ Pag. 86Photo - Cine / Photo - Cinématographie - / Photo - Kino

Articoli da regalo ..................................................................... Pag. 86Souvenir shops / Articles pour cadeau /Geschenk- und kunsthandwerkliche Artikel

Artigianato - Handicraft / Artisanat local / Handwerk, Lokalprodukte ..... Pag. 87

Sports ......................................................................................... Pag. 88

Parrucchieri - Hairdressers / Coiffeurs / Friseursalons ........................ Pag. 88

Farmacie - Pharmacies / Apotheken ............................................... Pag. 89

Beauty and Fitness ................................................................. Pag. 89Fitness et Beauté / Fitness-Gesundheits-Schoenheitszentren

Fioristi - Florovivaisti .............................................................. Pag. 90Flower shops - Flower nurseries / Fleuristes - Horticulteurs /Blumengeschäfte - Gewächshäuser

Commercialisti - Accountants ..................................................... Pag. 91

Assicurazioni - Consulenza finanziaria ............................... Pag. 91Insurances - Financial advisers / Assurances - Consultation financière /Versicherungen - Finanzberatung

Banche - Banks ............................................................................ Pag. 92

Sale Giochi - Betting Offices .......................................................... Pag. 92

Servizi vari - Other services / Services divers / Verschiedenes .............. Pag. 93

Associazioni di Bellagio - Bellagio's Associations ........................ Pag. 98

QR CODE

Per scaricare il lettore di QRcode, accedi direttamente dal tuo smartphone all’URL: http://www.i-nigma.come visita il nostro sito

Download your QR Code Reader on your smartphone visiting http://www.i-nigma.com and take a look at our website

Page 8: Bellagio information 2014

INDIRIZZI UTILI - USEFUL ADDRESSESINDIRIZZI UTILI - USEFUL ADRESSES

10

I.A.T. - Ufficio Informazioni / Tourist Office TAV. 2 - X2Piazza Mazzini - Pontile Imbarcadero / Navigation pierTel. e Fax 031.950.204 - [email protected](Da Aprile a Ottobre aperto tutti i giorni: / From April to October open everyday. Lunedì: 9.30 - 12.30 / 14.30 - 17.30. Da Martedì a Sabato: 9.30 - 12.30 / 13.00 17.30 - Domenica: 10.00 - 14.00. Monday: 9.30 am to 12.30 pm / 2.30 pm to 5.30 pm. From Tuesday to Saturday: 9.30 am to 12.30 pm / 1 pm to 5.30 pm. Sunday: 10.00 am to 2.00 pm)

FARMACIA / Pharmacy TAV. 2 - Y2Via Roma, 12 - Tel. 031.950.623

UFFICIO POSTALE / Post Office TAV. 1 - D4Via Lazzaretto, 12 - Tel. 031.951.942 - Fax 031.950.163(da Lun. a Ven. / From Mon. to Fri.: 8.20 - 13.35. Sabato / Saturday: 8.20 - 12.35)

MUNICIPIO / Town Hall TAV. 2 - V3Via Garibaldi, 1 - Tel. 031.950.815 - Fax 031.950.513www.bellagio.comune.co.it - www.bellagiolifestyle.it

SCUOLE: Elementare e Media TAV. 1 - D4SCHOOLS: Elementary and Middle SchoolsViale Domenico Vitali, 9 - Segreteria Elementari - Tel. 031.950.438Segreteria Medie - Tel. 031.950.427

NAVIGAZIONE / Navigation Service TAV. 2 - X2Pontile Imbarcadero - Piazza Mazzini - Tel. 031.950.180Pontile Autotraghetto - Tel. 031.951.980

BUS TERMINAL TAV. 2 - V2 (Lecco-Como-Asso) - Lungolario ManzoniBiglietteria / Tickets: c/o Bar Sanremo - Lungolario Manzoni, 40

e Lario Edicola Shop - Piazza Mazzini

TAXI Piazza Mazzini - Vedi pag. 55 - See page 55 TAV. 2 - X2

POSTO TELEFONICO PUBBLICO TAV. 2 - Y3Telephone Service PointPiazza della Chiesa - c/o BAR SPORT - Tel. 031.950.161

BANCHE / BanksBANCA DI CREDITO COOPERATIVO DI LEZZENO TAV. 1 - D5Via Valassina angolo Viale Domenico VitaliTel. 031.950.505 - Fax 031.950.404 - www.creditocooperativo.itBANCA INTESA SANPAOLO TAV. 2 - W2Lungolario Manzoni, 32 - Tel. 031.950.777 - Fax 031.950.714www.intesasanpaolo.com

BIBLIOTECA / Library TAV. 2 - V3Centro culturale biblioteca Bellagio - [email protected] Piazzetta Cav. Augusto Bifolco - Tel. 031.951.257(Lunedì e Giovedì dalle 17.00 alle 18.30 / Monday and Thursday from 5 to 6.30 pm)

MUSEI / Museums Museo degli Strumenti per la Navigazione TAV. 3 - Museum of Navigational InstrumentsPiazza Don Miotti - Tel. 031.950.309 - www.bellagiomuseo.com Raccolta di oggetti d’uso comune di un tempo TAV. 3 - 9 A collection of articles in common use in past timeSolo su prenotazione/Request basis:Lucia Sala - Tel. 031.951.234 - Cell. 329.418.05.57Via della Meridiana, 5 - Suira Museo della miniera (prossima apertura/next opening) TAV. 3 - Museum of the mine - www.bellagiominemuseum.comVia Paolo Carcano 93 - Tel. 342.35.89.620

DISCOTECA / Disco - Bellagio Lido TAV. 2 - T1Via Lungolario Marconi - Tel. 031.951.195

Page 9: Bellagio information 2014

11

EMERGENZE - EMERGENCIES

11

AUTOAMBULANZA / Ambulance ServiceVolontari di Bellagio - Tel. 118 / 031.950.000

VIGILI DEL FUOCO / Fire Brigade - Tel. 115

CARABINIERI - Tel. 112 Caserma di Bellagio - Via Lazzaretto TAV. 1 - D4 Tel. 031.950.353 - Fax 031.951.244Apertura uffici tutti i giorni/ Offices opening everyday: 9.00 - 17.00

POLIZIA STRADALE / Road Police - Tel. 113

POLIZIA LOCALE / Local Police TAV. 2 - V3 c/o Municipio - Via Garibaldi, 1 - Tel. 031.951.110Apertura uffici da Lun. a Ven. : 11.00 - 12.00Offices opening from Mon. to Fri.: 11.00 am - 12.00 amA.S.L. / Local Health Service TAV. 1 - D4 (Azienda Sanitaria Locale)Via Lazzaretto, 12 - Tel. 031.950.772GUARDIA MEDICA A.S.L. / Medical Doctor on Service(24 ore su 24) - Pognana Lario -Tel. 840.00.06.61

MEDICI / Medical Doctors in Bellagio: TAV. 1 - D4c/o Palazzo SanitarioVia Lazzaretto, 12 - Tel. 031.950.782 Dott. Clerici - Cell. 320.758.74.88 Dott. Tagliabue - Tel. 031.951.771 - Cell. 335.667.02.61 Dott. Vabanesi - Tel. 031.951.626 - Cell. 339.435.52.62 DENTISTI / Dentists:Dott. Gilardoni - Via Roma, 21 - Tel. 031.951.696 TAV. 2 - Y3Dott. Prevedoni TAV. 2 - Y3Piazza della Chiesa, 11 - Tel. 031.950.918

VETERINARI / Veterinaries:Dott. Sormani - Via Valassina, 140 - Tel. 031.950.341 TAV. 1 - B4 Dott. Tomba - Ambulatorio Canzo: Tel. 031.684.444

TOILETTE c/o Pontili Imbarcadero /Navigation piers TAV. 2 - V2-X2Lungolario Marconi TAV. 2 - U1PALAZZETTO DELLO SPORT / Sport Center TAV. 1 - D4Via Lazzaretto, 8 - Tel. 031.951.363

AEROPORTI / AirportsLINATE - MALPENSA - Tel. 02.748.522.00ORIO AL SERIO (BG) - Tel. 035.326.323FERROVIE DELLO STATO / State Railways - Tel. 892.021FERROVIE TRENORD / Trenord Railways - Tel. 02.851.11

DEPOSITO BAGAGLI / Luggage depositc/o I.A.T. - Ufficio Informazioni / Tourist Office TAV. 2 - X2Piazza Mazzini - Pontile Imbarcadero / Navigation pier

OTTICO - OPTOMETRISTA / Optician:Giorgio e Giovanni Vergottini TAV. 2 - X2P.zza Mazzini, 12/14 - Tel. 031.950.223

TORRE DELLE ARTI BELLAGIO TAV. 2 - Centro Espositivo - Mostre temporaneeExhibition Centre - Temporary exhibitionsSalita Plinio, 21 - www.torredelleartibellagio.com

Page 10: Bellagio information 2014

COME ARRIVARE A BELLAGIOHOW TO REACH BELLAGIO

12Ferry-boat: connection with Cadenabbia,Varenna, Menaggio.

Spluga InnsbruckSt. Moritz

MalojaChiavenna

SondrioColico

Bellano

Menaggio

Porlezza

VarennaCadenabbia

LuganoAgno

Chiasso

Como

Nesso

Asso

Erba

LeccoBergamo

Venezia

MilanoMalpensa

BELLAGIO

Stelvio

Bellinzona

S. Bernardino

S. Gottardo

Linate

Firenze-RomaGenova

Torino-Aosta

Varese

Campioned’Italia

Orio

CatulloVerona

SVIZZERA - SWITZERLAND: Chiasso (Km. 34) - Como - Bellagio/ Lugano (Km. 29) - Gandria - Porlezza - Menaggio - Cadenabbia (Ferry-boat to Bellagio). / St. Moritz (Km. 105) - Castasegna - Chiavenna - Colico - Bellano - Varenna (Ferry-boat to Bellagio), oppure da/or from Chiavenna - Gravedona - Cadenabbia (Ferry-boat to Bellagio) / Sempione (Km.175) - Domodossola - Stresa - Sesto Calende - Varese - Como - Bellagio. / San Bernardo (Km. 269) - Aosta - Milano - Como - Bellagio.

FRANCIA - FRANCE: Ventimiglia (Km. 397) - Genova - Milano - Como o/or Lecco - Bellagio. / Modane (Km. 286) - Torino - Milano - Como o/or Lecco - Bellagio. / Chamonix (Km. 281) - Aosta - Milano - Como - Bellagio.

GERMANIA - GERMANY: Brennero (Km. 420) - Bergamo - Lecco - Bellagio. Oppure da/or from St. Moritz.

VENEZIA (Km. 280): Padova - Verona - Brescia - Bergamo - Lecco - Bellagio.

FIRENZE (Km. 376): Bologna - Milano - Lecco - Bellagio.

MILANO (Km. 75): Lecco - Bellagio. / Oppure da/or from Como - Bellagio. / Oppure da/or from Erba - Bellagio.

FROM MALPENSA AIRPORT. Exit airport - Follow green signs for Milano - After approximately 14 kms take exit for A8 always in Milano direction (Green Signs) - Exit A8 for A9 in direction Como/Chiasso - Exit Como/Chiasso after road toll for COMO SUD - Follow signs for CENTRO - From center of Como, follow signs for Bellagio, follow lakeside road for 35 kms to Bellagio (lake will be on your left hand side).

Page 11: Bellagio information 2014

1313

FROM LINATE AIRPORT. Exit airport - Follow signs for Milan onto four landed wide avenue, keep on right - Exit for Vimercate/Lecco/ Venezia/Tangenziale Est - Follow highway for approximately 15 mins - at road toll follow signs for Lecco - Continue straight following main road in direction Lecco - Do not cross bridges into Lecco - At roundabout take second exit for Bellagio - Follow lakeside road for 21 kms to Bellagio (lake will be on your right hand side).

FROM BERGAMO ORIO AL SERIO AIRPORT. Leave the airport. Follow signs for AUTOSTRADA - MILANO - LECCO on the right. Keep driving direction LECCO on a two-lane road for 23 km. At the end of the two - lane road follow signs for LECCO. At the roundabout located after the rail crossing take first exit - After 6 km at the roundabout take the second exit, crossing the bridge direction OLGINATE. Keep driving on the main road to LECCO. Don’t cross any bridges towards the town of Lecco. At the large roundabout, take the second on your right and follow the road along the lake for 21 km to Bellagio (lake will be on your right hand side).

Panorama di Bellagio (Foto AfT Bellagio)

Page 12: Bellagio information 2014

Geografia - Bellagio è situata all’estrema punta di quella regione che divide il lago di Como in due biforcazioni. Il centro turistico occupa la parte estrema del promontorio, mentre le numerose frazioni sono disseminate sia lungo le rive del lago che sulle pendici collinari.

Vegetazione - Di tipo subalpino, alpino e mediterraneo. Sulle rive crescono cipressi e pini; sui declivi soleggiati la vite e l’olivo; sui monti castagni, faggi, noci e conifere. Il calendario delle fioriture comprende: narcisi e mughetti a marzo; eccezionali e coloratissime azalee, rododendri e camelie in aprile e maggio; rose, oleandri ed ortensie decorano Bellagio da giugno a settembre; profumatissime olea fragrans ed osmatus a settembre. Da segnalare l’incante-vole e varia tavolozza di colori autunnali nei giardini e nei parchi di Bellagio alla fine di settembre e in ottobre.

Clima - Tanto rigoglio di piante e di fiori è favorito da un clima temperato e dolce. La temperatura media invernale non scende sotto i 6-7 gradi centigradi, mentre d’estate si aggira intorno ai 25-30 gradi, mitigata nel pomeriggio dalla “breva”, leggera brezza caratteristica del lago di Como.

Cenni storici - Già abitata in tempi preistorici fu luogo di residenza estiva di patrizi romani e, in seguito, delle famiglie nobili lombarde che vi edificarono stupende ville. Affascinò, nel passato, poeti e scrittori di tutto il mondo, da Plinio il giovane a Taine, Longfellow, Twain, Shelley, Stendhal, Flaubert, Faure ed artisti quali Giordano, Toscanini e Franz Liszt.

Gastronomia - La cucina locale è ricca di piatti tipici del lago e lombardi: il riso con i filetti di pesce persico, il lavarello, le alborelle “in carpione”, gli agoni essi-cati “misultitt”, le trote, la polenta, la bresaola e, tra i dolci, il pan “Mataloc”.

Artigianato e prodotto locali - La zona del comasco è rinomata per la produzio-ne di bellissime sete di antica tradizione. L’artigianato locale offre: legno d’olivo intagliato, vetro soffiato e decorato, pelli e calzature lavorate a mano.

Shopping - Nei numerosi negozi si possono trovare, oltre agli articoli di arti-gianato, gioielli, abbigliamento ed accessori, articoli da regalo, oggetti d’arte e d’antiquariato, porcellane e ceramiche, bigiotterie e souvenirs.

Manifestazioni e spettacoli - A Bellagio vengono organizzate rassegne musi-cali, coristiche, strumentali e bandistiche, all’aperto e nelle suggestive chiese; folkloristiche feste patronali nelle serate estive e quotidiani intrattenimenti mu-sicali nei numerosi locali.

VILLE, GIARDINI E MUSEIVilla Serbelloni - Superbo panorama dai giardini ottocenteschi dei rami del lago di Como e di Lecco. Dalla fortificazione sul promontorio vista del ramo nord del lago e delle Prealpi. Il parco della Villa Serbelloni è aperto al pubblico solo con visite guidate per un minimo di 6 persone ed un massimo di 30 della durata di ca. 1.h30 con partenza alle 11.00 ed alle 15.30 dalla Torre medioevale sita nella Piazza della Chiesa di S. Giacomo nella parte alta del centro del paese. Per i gruppi è obbligatoria la prenotazione. Aperto da metà Marzo a metà Novembre tutti i giorni tranne il lunedì ed in caso di cattivo tempo. Per informazioni: tel. e fax 031.951.555 - mail: [email protected]. (Tavola 1 - G5)

Villa Melzi d’Eril - Magnifica nella sua architettura, costruita nel 1808 per il Duca Francesco Melzi d’Eril, coadiutore di Napoleone. La visita comprende la cappella, il piccolo museo ed il parco dove stupendi gruppi di azalee e rodo-dendri si alternano con magnifiche statue. Attuale proprietario è il Conte Gal-larati Scotti. Aperta tutti i giorni dalle 9.30 alle 18.30 da fine Marzo ad inizio Novembre. Per informazioni: tel. 339.457.38.38 - www.giardinidivillamelzi.it. (Tavola 1 - E3)

Museo degli Strumenti per la Navigazione - Tra gli strumenti più interessanti di questa collezione privata troviamo cannocchiali settecenteschi di fattura ve-neziana, bussole, orologi solari di varie epoche, una ricca serie di cronometri di marina, una sfera armillare ed uno stupendo planetario in ottone. Il Museo si trova nella frazione di San Giovanni in Piazza don Miotti, a circa 25 minuti a

INFORMAZIONI GENERALI

14

Page 13: Bellagio information 2014

15

piedi dal centro storico di Bellagio. Aperto durante la stagione estiva dalle 10.00 alle 13.00. Entrata a pagamento. Per informazioni: tel. 031.950.309 - www.bellagiomuseo.com. (Tavola 3 - )

Torre delle Arti Bellagio - Centro per esposizioni temporanee. Per informazioni e calendario eventi visita www.torredelleartibellagio.com. (Tavola 2 - )

CHIESE E BASILICHEBasilica di San Giacomo (Frazione Borgo). Stupendo esempio dell’arte Romanico-Lombarda (XII sec.) costruita tra il 1075 e il 1125 dai Maestri Comacini. All’interno mosaici del primo '900, ricco altare della fine del '500, la “Deposizione di Cristo” ad opera della scuola del Perugino, il Crocefisso arcaico del XII sec., il trittico del Foppa (1432), il “Cristo deposto” statua in legno poli-cromo della scuola Spagnolo-Barocca. (Tavola 1 - G4 / Tavola 2 - Y3)

San Giorgio (Frazione Borgo). Chiesetta romanica risalente al periodo 1080-1120. All’interno si può ammirare la statua della Madonna della Cintura.Dal 1658 l'annesso oratorio è sede della confraternita dei Cinturati.(Tavola 1 - G5 / Tavola 2 - V3)

San Giovanni Battista (Frazione San Giovanni). Costruzione Barocca (XVII sec.) a navata unica con altare in legno del '600. All’interno la “Madonna delle Grazie” affresco di scuola lombarda, statua dell’“Immacolata” in marmo di Carrara della scuola del Bernini, coro in noce con stalli scolpiti del XVII secolo, ed un dipinto attribuito a Gaudenzio Ferrari del 1532. Aperta solo durante la messa domenicale del mattino. (Tavola 1 - C2 / Tavola 3 - 11)

Santa Maria di Loppia (Frazione Loppia). Piccola basilica romanica, presenta facciata a capanna, tracce di affreschi, abside semi-circolare, campanile coro-nato da archetti pensili. E’ situata nel parco di Villa Gerli, visibile da Loppia, ma non aperta al pubblico. (Tavola 1 - D3 / Tavola 3 - 6)

San Martino (Frazione Visgnola). Di stile romanico raramente aperta al pub-blico. (Tavola 1 - B5 / Tavola 3 - 13)

Beata Vergine Annunciata di Breno (Frazione Visgnola). Costruita alla fine del XVI sec. e rimaneggiata tra il '700 e '800. All'interno un polittico di scuola Lombarda dei primi del '500, una scultura di Cristo morto ed uno stupendo dipinto, sempre del '500, rappresentante la Madonna delle Rose. (Tavola 1 - B4 / Tavola 3 - 13)

PASSEGGIATE A PIEDIItinerario storico e itinerario delle frazioni - Copie di questi opuscoli possono essere ritirate all’ufficio turistico o presso l’ufficio della PromoBellagio così come la cartina delle passeggiate in montagna.

Punta Spartivento - A 10 minuti dal centro. Magnifica vista sui tre rami del lago e sulla catena delle Alpi.

Pescallo - A 15 minuti dal centro, caratteristica frazione di pescatori con sug-gestiva piazzetta.

Loppia - A 20 minuti dal centro, darsene con attracco delle vecchie gondole lariane, grandi imbarcazioni di legno usate fino alla metà del secolo scorso per il trasporto delle merci e degli animali.

San Giovanni - A 30 minuti dal centro, caratteristico porticciolo, scuola di ca-nottaggio. Museo degli strumenti della navigazione.

Mulini del Perlo - A circa un’ora dal centro. Magnifico panorama dei tre rami del lago e sullo sfondo la catena delle Alpi.

Chevrio-Makallè - A un’ora e mezza da Bellagio centro. Superba vista panora-mica e ottima posizione per scattare stupende fotografie.

Monte San Primo (1686 m.) - Superba vista delle Alpi (a nord) e della Pianura Padana (a sud). Strada carrozzabile fino Alpe del Borgo ai piedi della monta-gna, quindi a piedi in 2 ore sino alla vetta o in 25 minuti sino al Rifugio Marti-na dall’Alpe delle Ville.

15

Page 14: Bellagio information 2014

16

TREMEZZO: Villa Carlotta - Raggiungibile a piedi sia da Tremezzo che da Cadenabbia in pochi minuti. La villa fu costruita nel 1690 dal Marchese Giorgio Clerici e prese poi il nome da “Carlotta” principessa Prussiana che l’ebbe in dote nel 1848 per il suo matrimonio con il Duca di Sassonia Meiningen. Magnifico parco di rare piante, famosa per la fioritura delle azalee e rododendri. Nella villa statue di Canova e Thorwaldsen. Aperta tutti i giorni da metà Marzo a metà Novembre dalle 9.00 alle 18.00; a Marzo e da fine Ottobre aperto dalle 10.00 alle 17.00. Per informazioni: tel. 0344.404.05.

MENAGGIO: Villa Mylius Vigoni (Frazione di Loveno). Raggiungibile a piedi dall’imbarcadero di Menaggio in direzione Lugano salendo per circa 25 minuti oppure in autobus o auto. Villa ottocentesca ora sede del Centro Italo-Tedesco che ospita convegni e seminari. Visitabile il meraviglioso e romantico parco con stupenda vista sul centro lago solo con visite guidate alle 14.30 e alle 16.30 della durata di circa 1h30 tutti i giovedì dell’anno solo previo appunta-mento. Le visite di gruppi possono essere effettuate qualsiasi giorno. Durante i convegni il Parco è chiuso al pubblico. Per prenotazioni ed informazioni. tel. 0344.361.11 o 0344.361.232.

VARENNA: vecchio villaggio caratteristico di pescatori.

Castel Vezio (1 ora a piedi ca.), ultima dimora della regina longobarda Teodolinda.

Villa Monastero. Ex convento cistercense del 1200, trasformato in splendida resi-denza nobile nel XVII secolo. Dal 1936 sede di studi scientifici e culturali a livello internazionale. Parco visitabile da inizio Marzo a fine Ottobre dalle 9.30 alle 19.00. La Casa-Museo Villa Monastero è visitabile solo il venerdì, sabato e la domenica. Ad Agosto la Casa Museo è visitabile tutti i giorni.Per informazioni: tel. 0341.830.129.

Villa Cipressi. Settecentesca villa con un bellissimo e ben curato giardino. Vi-sitabile solo il parco da Aprile a fine Ottobre tutti i giorni dalle 9.00 alle 18.30. Per informazioni: tel. 0341.830.113.

LENNO: Villa Balbianello. Sita sull’estrema punta del promontorio di Lavedo, la Villa Balbianello venne costruita sulle rovine di un monastero dal cardinale Angelo Maria Durini alla fine del ‘700. Ora è di proprietà del FAI, Fondo per l’Ambiente Italiano.E’ aperta al pubblico da metà Marzo a metà Novembre dalle 10.00 alle 18.00. Chiusa il lunedì e mercoledì non festivi. E’ raggiungibile a piedi (1 Km. circa) da Lenno o con barca-navetta. Per informazioni: tel. 0344.561.10.

PIONA: Abbazia Cistercense di Piona (1236-1422). Chiostro con colonnato a capitelli differenti. Iscrizioni del 1257 e 1352. Chiesa dell’XI secolo. Ruderi dell’oratorio, iscrizioni riferite all’anno 1596.

ISOLA COMACINA: Antica fortezza. Ruderi di mura di chiese e della basilica anteriori al 1169. Rifugio di Vassalli ribelli e luogo di battaglie navali tra i paesi del lago alleati a Milano contro Como. Rasa al suolo dai Comaschi con l’aiuto del Barbarossa nel 1169.

BELLANO - Con il suo “Orrido” e la magnifica Chiesa di S. Nazaro e Celso (1348) dove si possono ammirare affreschi del 1530.

COMO - Non si può tralasciare una visita alla città di Como con il suo Duomo (1396), la chiesa romanica di S. Fedele, la neoclassica Villa Olmo, il Museo Civico d’Archeologia ed il Tempio-Museo dedicato ad Alessandro Volta in riva al lago, così come tanti altri interessanti monumenti.

GIORNI DI MERCATOBELLAGIO: Ogni terzo Mercoledì del mese dalle 9.00 alle 16.00 (Lungolario Marconi).

LENNO: Tutti i Martedì dalle 9.00 alle 13.00.

COMO: Martedì e Giovedì dalle 9.00 alle 13.00; Sabato dalle 9.00 alle 18.00.

CHE COSA VISITARE NEI DINTORNI

Page 15: Bellagio information 2014

17

Balneazione- Lido di Bellagio - Lungolario Marconi - Tel 031.951.195 - [email protected] Riverside Snack Bar - Guggiate (località Fiume) - Tel 347.547.08.54Bici da strada- Hotel Il Perlo Panorama - [email protected] - Tel. 031.950.229Bike Park e DownhillParco Monte San Primo - Tel. 031.964.776Biliardo c/o Bar Sport - Piazza della Chiesa - Tel. 031.950.161Canoe - Kayak- Bellagio Watersports - Cell. 340.394.93.75 - www.bellagiowatersports.com- Jolly Racing Club c/o Hotel Aurora - Lezzeno Tel. e Fax 031.914.645 - [email protected] USB Bellagina - Cristina Prevedoni - Cell. 333.780.75.07CanottaggioCorsi per adulti e ragazzi presso "USB Bellagina" frazione San Giovanni. Per informazioni: Cristina Prevedoni - Cell. 333.780.75.07 - [email protected]; Michele Gandola - Cell. 340.394.93.75 - [email protected] - A Grandola, presso: “Menaggio & Cadenabbia Golf Club” 18 buche Tel. 0344.321.03 (si segnala la biblioteca golfistica)- A Montorfano, presso: “Circolo Golf Villa d’Este” - 18 buche - Tel. 031.200.200Motoscafi - Cantieri Nautici A. Mostes - Lezzeno: noleggio senza autista (con e senza patente)

Tel. 031.914.621 - [email protected] AC BOAT: noleggio senza autista (con e senza patente)

Tel. 345.901.06.94 - [email protected] dello Sport Bellagio - Via Lazzaretto - Tel. 031.951.363Palestre - Fitness CentreFitness Club Villa Serbelloni - Via Eugenio Vitali, 24 - Tel. 031.956.434 - 950.216Parco Avventura Jungle Raider Park: A Civenna di Bellagio, Via Piano Rancio - Tel. 031.963.651 www.jungleraiderpark.comPesca - Pesca sportiva e subacqueaPossibilità di pesca a: trote, lavarelli, cavedani, lucci, tinche, persici, alborelle, anguille, bottatrici; con canna fissa, a mulinello, con la mosca, al traino.Pesca subacquea solo in apnea.Piscine Bellagio Sporting Club - Viale Domenico Vitali, 6 - Tel. 031.952.123Sci invernaleParco Monte San Primo - 2 Impianti di risalita. Scuola Sci Monte San Primo Informazioni: Tel. 031.964.776 - [email protected] nauticoLiquid Park - Frazione Pescallo - Cell. 335.828.10.65Scuola di cucina c/o Ristorante Salice Blu. Chef: Luigi Gandola - Via per Lecco, 33 Tel. 031.950.535 - [email protected] SPA Hotel Florence - Piazza Mazzini, 46 - Tel 031.950.342

[email protected] Villa Serbelloni SPA - Via Roma, 1 - Tel 031.956.432 - [email protected] Club Villa Serbelloni - Via Eugenio Vitali, 24 - Tel. 031.956.434 - 031. 950.216Tennis Bellagio Sporting Club - Viale Domenico Vitali, 6 - Tel. 031.952.123.Lezioni per principianti e giocatori avanzati - Noleggio racchette da tennisWindsurf - Di fronte a Pescallo- A Onno (10 min.) vento al pomeriggio- A Parè (15 min.) con noleggio attrezzature, vento teso tutte le mattine

ATTIVITÀ SPORTIVE E DEL TEMPO LIBERO

17

Page 16: Bellagio information 2014

Geography - Bellagio is on the tip of a promontory at the end of the chain of mountains where the lake bifurcates. The historic and tourist centre is towards the bottom part of the promontory while its many hamlets are scattered on the hills and overlook both the south-eastern and south-western branches of lake Como.

Flora - Sub-alpine, alpine and Mediterranean vegetation: Cypresses and pines grow on the shore, vines and olives on the sunny slopes and chestnuts, beeches, nuts and conifers abound in the mountains. Flowers start blooming in March with daffodils and lily-of-the-valley. The highlight in April and May are the spectacu-lar colours of azaleas, rhododendrons and camellias. Roses, oleanders and hydrangeas bloom from June to September. The beauty of Bellagio’s park and gardens are enhanced by magnificent warm autumn colours from the end of September and for the whole of October.

Climate - The luxuriance of plants and flowers is favoured by a temperate and mild climate. The average winter-temperature does not fall below 6-7°C, while the summer-temperature does not exceed 25-30°C which are mitigated in the afternoon by the “breva”, the so-called light breeze, typical of Lake Como.

Some history - Already inhabited in prehistoric times, Bellagio was the summer residence of the Roman patricians and then of Lombardy’s noble fami-lies who built magnificent villas here. In the past Bellagio enchanted artists, poets writers and musicians from all over the world: Pliny the Younger, Longfellow, Twain, Shelley, Stendhal, Flaubert, Faure, Giordano, Toscanini and Franz Listz have been enchanted by the place.

Gastronomy - The local cuisine is based on many typical dishes of the lake area and the surrounding Lombardy region such as rice with fillets of perch, lavarets, marinated bleaks, dried allic shads (“misultitt”), trouts, polenta, Bresaola and among the sweets, “Pan Mataloc”.

Handicraft and local products - The Como area is famous for its ancient tradition of its silk industry. Amongst local craftsmen’s products are carved olive wood, blown and hand-painted glass, leathers and hand-made shoes.

Shopping - In the many shops one can also find an assortment of jewellery, clothes, accessories, gifts, antiques and art works, china and pottery, costume jewellery and souvenirs.

Attractions - Summer evening entertainment offers musical concerts, choral and instrumental performances both open-air and in characteristic buildings or churches. Various folk festivals and daily musical entertainment in bars, cafés and restaurants.

VILLAS, GARDENS AND MUSEUMSVilla Serbelloni - Splendid views of the Como and Lecco branches of the lake from the 18th century garden as well as views of the lake’s northern branch and the Pre-Alps from the remains of the fortification on the top of the promontory. Villa’s Serbelloni park can only be visited on guided tours for a minimum of 6 people and a maximum of 30. Tours last about 1hr.30 mins. Leaving at 11 am and 3.30 pm from the medieval tower in the St. Giacomo Square in the upper part of the town. Groups need to book in advance. Open daily except Mondays from the middle of March to the middle of November. In the event of bad weather tours are cancelled. For information: tel. and fax 031.951.555 - e-mail: [email protected] (Tavola 1 - G5)Villa Melzi d’Eril - Magnificent residence built in 1808 for Duke Francesco Melzi d’Eril, friend and political associate of Napoleon Bonaparte. Tickets include entrance to the neo-classic Chapel, the museum and the park with its interesting sculptures and stupendous azaleas and rhododendrons. The present owner is Count Gallarati Scotti. Open daily from the end of March to the beginning of November from 9.30 am to 6.30 pm. For information: tel. 339.457.38.38 - www.giardinidivillamelzi.it (Tavola 1 - E3)

GENERAL INFORMATION

18

Page 17: Bellagio information 2014

19

Museum of Navigational Instruments - Among the most interesting instruments in this private collection are to be found eighteenth century telescopes made in Venice, compasses and solar clocks of various periods together with a rich collection of marine chronometers, an armillary sphere and a stupendous planetarium in brass. The Museum is to be found in the hamlet of San Giovanni, Piazza don Miotti, at about 25 minutes on foot from the historical centre of Bellagio. It is open during the summer season from 10 a.m. to 1 p.m.. Entry by payment. For information: tel. 031.950.309. www.bellagiomuseo.com. (Tavola 3 - )Torre delle Arti Bellagio - Exhibition center for temporary exhibitions. For information and exhibition schedule visit www.torredelleartibellagio.com. (Tavola 2 - )

CHURCHES AND BASILICASBasilica of San Giacomo (Borgo) - Stupendous example of the Romanesque-Lombard art (XII cent.), built between 1075 and 1125 by the Masters of Como. Inside mosaics of the early '900, rich altar of the end of '500, a “Deposition of Christ” by the Perugino school, an archaic cross (XII cent.), a tri by Foppa (1432), a polychrome wooden sculpture of the “Buried Christ” of the Spanish-Baroque school. (Tavola 1 - G4 / Tavola 2 - Y3)San Giorgio (Borgo) - Romanesque chapel dating back to the period of 1080-1120. Inside the statue of “Madonna della cintura” (Belt). The oratory is the hea-dquarters of the brotherhood of the belted (Tavola 1 - G5 / Tavola 2 - V3)San Giovanni Battista (San Giovanni) - Baroque building (XVII cent.), one nave, wooden altar of '600. Inside the “Madonna delle Grazie”, fresco of the Lombard school, a sculpture of the “Immacolata” in marble of Carrara (Bernini school), a choir in walnut with carved stalls (XVII cent.), and a painting attribu-ted to Gaudenzio Ferrari (1532). Open only during the morning Sundays mass. (Tavola 1 - C2 / Tavola 3 - 11) Santa Maria di Loppia (Loppia) - Small Romanesque basilica, hut-like facade, traces of frescos, semicircular apse, bell-tower crowned by small arches; situated in the park of the villa Gerli and visible from Loppia (no public entry). (Tavola 1 - D3 / Tavola 3 - 6)San Martino (Visgnola) - Romanesque style, rarely open to public. (Tavola 1 - B5 / Tavola 3 - 13)Beata Vergine Annunciata di Breno (Visgnola) - Built in the late sixteenth century and recast between '700 and '800. Inside a multiple panel of the Lom-bard school of the early '500, a wooden sculpture representing the dead Christ and the "Madonna delle Rose" painting of '500. (Tavola 1 - B4 / Tavola 3 -13)

EXCURSIONS ON FOOTHistorical Tour and walk around hamlets of Bellagio - At the tourist office you can ask for a copy of one of these itineraries as well as the map of walks in the mountains.

Punta Spartivento - 10 minutes from the centre. Superb view of the lake’s three branches and in the background the chain of the Alps.

Pescallo - 10 minutes from the centre, characteristic fishing-village, first developed village on the peninsula of Bellagio on the Lecco arm. Suggestive little square.

Loppia - 20 minutes from the centre, landing-docks of the old Lake Como Gondolas used since the middle of last century for the transportation of goods.

San Giovanni - 30 minutes from the centre, characteristic port, rowing-school.

Mulini del Perlo - About 1h. from the centre, a magnificent view of the three bran-ches of the lake and in the background the chain of the Alps.

Chevrio-Makallè - About 1.30 h from the centre, a superb view and excellent position for taking beautiful pictures.

Monte San Primo (1686 m.) - Superb view of the Alps (in the north) and of the Pianura Padana (in the south). Carriage road till the refuge at 1200 m., from which, in 2 hours, you can reach on foot the summit of Monte San Primo.

Page 18: Bellagio information 2014

WHAT TO VISIT AROUND BELLAGIOTREMEZZO: Villa Carlotta - The villa can be reached either from Tremezzo or Cadenabbia on foot. It was built in 1690 by the Marquis Giorgio Clerici, the villa got its name from “Carlotta”, Prussian Princess, who received it as a dowry in 1848 at her marriage with the duke of Saxen-Meiningen. Splendid park with some rare plants, famous for the azaleas and rhododendrons. In the villa itself there are sculptures of Canova and Thorwaldsen. Open daily from 9 am to 6 pm from March to November. In March, end of October and beginning of November open from 10 am to 5 pm.For information: tel. 0344.404.05.

MENAGGIO: Villa Mylius Vigoni - (Loveno hamlet). 25 minutes uphill walk from Menaggio’s boat landing stage or 5 minutes ride by car or bus heading towards Lugano. 19th century villa now seat of the Italo-German centre for seminars and congresses. Beautiful views from its spectacular park of the cen-tral part of the lake, which can be visited only on a guided tour at 2.30 pm and 4.30pm on Thursdays all year round. Reservations are required. The tour lasts about 1hr.30. Groups visits of the park can be requested for any day of the week. The park is closed during seminars. For reservation and information: tel. 0344.361.11 or 0344.361.232.

VARENNA: ancient characteristic fishing village.

Vezio Castle (1 hour on foot). Last residence of the Longobard Queen Teodolinda.

Villa Monastero. Ex-cistercian monastery built in XIII cent., transformed into a splendid noble residence in XVII cent. Since 1936 centre of scientific and cultural studies of international level. Park open everyday from the beginning of March to the end of October from 9.30 am to 7 pm. It is possible to visit the Casa-Museo Villa Monastero just on Fridays, Saturdays and Sundays. In August the Casa-Museo is open everyday. For information: tel. 0341.830.129.

Villa Cipressi. Neoclassical villa surrounded by a charming little garden. You can visit only the gardens which are open daily from April to October from 9 am to 6.30 pm. For information: tel. 0341.830.113.

LENNO: Villa Balbianello. On the tip of the Lavedo promontory, the Villa Balbianello was built on the ruins of a monastry for Cardinal A. M. Durini at the end of 18th century. It is now an Italian National Trust property and is open from the middle of March to the middle of November from 10 am to 6 pm. Closed on Mondays and Wednesdays (if not Italian public holidays). It can be reached on foot from Lenno (1 Km) or by private shuttle boat service. For information: tel. 0344.561.10.

PIONA: Cistercian Abbey (1236-1422); monastery and colonnade with different capitals. Inscriptions of 1257 and 1352. Church of IXth century.

ISOLA COMACINA: Ancient fortress. Ruins of walls and the basilica prior to 1169. Refuge of rebel Vassals and region of naval battles between the countries of the lake allied with Milan against Como.The island was razed to the ground by the people of Como with the help of Barbarossa in 1169.

BELLANO - Impressive ravine and magnificent dome (1348). Frescos of 1530.

COMO - The Cathedral (1396), the Romanesque church of S. Fedele (XI cent.) the lakeside Villa Olmo and the Volta Museum, the Civic Museum of Archaeology and many other interesting sights make Como worth a visit.

MARKET DAYSBELLAGIO: Every 3rd Wednesday of the month from 9 am to 4 pm (Lungolario Marconi).

LENNO: Tuesdays from 9 am to 1 pm.

COMO: Tuesdays and Thursdays from 9 am to 1 pm; Saturdays from 9 am to 6 pm.

20

Page 19: Bellagio information 2014

21

SPORT AND FREETIME-ACTIVITIESAdventure Park Jungle Raider Park: Civenna hamlet, Via Piano Rancio - Tel. 031.963.651 www.jungleraiderpark.comBellagio “Sports Centre” Via Lazzaretto - Tel. 031.951.363Bike Park and DownhillMonte San Primo Park - Tel. 031.964.776Billard-tablec/o Bar Sport - Piazza della Chiesa - Tel. 031.950.161Canoe - Kayak- Bellagio Watersports - Cell. 340.394.93.75 - www.bellagiowatersports.com - Jolly Racing Club c/o Hotel Aurora - Lezzeno Tel. e Fax 031.914.645 - [email protected] USB Bellagina - Cristina Prevedoni - Cell. 333.780.75.07Cookery classes: c/o Restaurant Salice Blu. Chef: Luigi Gandola - Via per Lecco, 33 Tel. 031.950.535 - [email protected] and underwater fishing, possibility for fishing: trouts, lavarets, chubs, pikes, tenches, perches, bleaks, eels, burbots; fixed fishing rod, with reel, artificial fly or haulage. Underwater fishing only in apnoea.Fitness-CentreFitness Club Villa Serbelloni - Via Eugenio Vitali, 24 - Tel. 031.956.434 - 950.216Golf - At Grandola: Menaggio & Cadenabbia Golf Club 18 holes - Tel. 0344.321.03 (golf library);- At Montorfano: Circolo Golf Villa d’Este - 18 holes - Tel. 031.200.200Motor-boats- Cantieri Nautici A. Mostes - Lezzeno:

boat rental (with and without boat driver license) Tel. 031.914.621 - [email protected]

- AC BOAT: boat rental (with and without boat driver license)

Tel. 345.901.06.94 - [email protected] bike- Hotel Il Perlo Panorama - [email protected] - Tel. 031.950.229RowingCourses for adults and children at "USB Bellagina" in San Giovanni.For information contact: Cristina Prevedoni - Cell. 333.780.75.07 - [email protected]; Michele Gandola - Cell. 340.394.93.75 - [email protected] SPA Hotel Florence - Piazza Mazzini, 46 - Tel. 031.950.342

[email protected] Villa Serbelloni SPA - Via Roma, 1 - Tel. 031.956.432 - [email protected] Club Villa Serbelloni - Via Eugenio Vitali, 24 - Tel. 031.956.434 - 031. 950.216 Swimming- Lido di Bellagio - Lungolario Marconi - Tel. 031.951.195 - [email protected] Riverside Snack Bar - Guggiate hamlet - Tel. 347.547.08.54Swimming pool Bellagio Sporting Club -Viale Domenico Vitali, 6 - Tel. 031.952.123Tennis Bellagio Sporting ClubViale Domenico Vitali, 6 - Tel. 031.952.123Lessons for beginners and advanced players. Tennis-rackets for rentWater skiLiquid Park - Pescallo hamlet - Cell. 335.828.10.65Windsurf - In front of Pescallo- At Onno (10 Min.) wind in the afternoon- At Parè (15 Min.) equipment for rent, wind in the morning.Winter SkiMonte San Primo Park - 2 ski-lifts - Ski School Monte San Primo;Information: Tel. 031.964.776 - [email protected]

21

Page 20: Bellagio information 2014

Geographie - Bellagio liegt an der äußersten Spitze der Gabelung, die den Comersee in zwei Teile trennt. Das Touristenzentrum befindet sich an der äußersten Seite des Hügels, während die zahlreichen Fraktionen sich längs der Seeufer und der Hügelabhänge erstrecken.Vegetation - Drei Arten sind anzufinden: subalpine, Mediterran- und Alpenvegetation. An den Ufern wachsen Zypressen und Kiefern, an den sonnigen Hängen Weinstöcke und Olivenbäume und im Gebirge Kastanien, Buchen, Nuß- und Nadelbäume. Auf dem Blumenkalender stehen im März Narzissen und Maiglöckchen in Blüte, im April und Mai Azaleen, Alpenrosen und Kamelien in den herrlichsten Farben, während ab Juni bis September Rosen, Oleander und Hortensien Bellagio schmücken. Ende September bis Oktober färbt dann der Herbst die Gärten und Parks von Bellagio mit seiner unvergleichlichen Farbenpalette.Klima - Die Üppigkeit an Pflanzen und Blumen ist einem sanften und temperierten Klima zu verdanken. Die durchschnittliche Wintertemperatur sinkt nicht unter 6-7°C, während im Sommer die Temperatur von 25-30° nachmittags von der “breva”, der für den Comersee typischen Brise abgekühlt wird.Historische Hinweise - Bereits in der Vorgeschichte bewohnt, war Bellagio ferner Sommersitz der römischen Patrizier und später der Adelsfamilien der Lombardei, die hier herrliche Villen erbauten. Der Ort faszinierte in der Vergangenheit ebenfalls Dichter und Schriftsteller aller Welt wie Plinius der Junge, Taine, Longfellow, Twain, Shelley, Stendhal, Flaubert, Faure und Künstler wie Giordano, Toscanini und Franz Liszt.Gastronomie - Die Lokalküche besteht aus typischen Gerichten der Gegend und der Lombardei, insbesondere sind zu erwähnen: Reis mit Eglifilet, Blaufelchen, marinierte Ukeleien, getrocknete Maifische (“misultitt”), Forellen, Polenta, Bresaola (luftgetrocknetes Rindfleisch) und unter den Süßspeisen das “Pan Mataloc”.Kunsthandwerk und Lokalprodukte - Die Comer Gegend ist berühmt für ihre alte Tradition in der Herstellung von Seide; das lokale Kunsthandwerk bietet Schnitzereien aus Olivenholz, Glasbläserei und handgemachte Lederartikel.Shopping - In den zahlreichen Geschäften sind außer den kunsthandwerklichen Artikeln ferner Schmuck, Kleidung und Accessoires, Geschenk- und Kunstartikel, Antiquariat, Porzellan und Keramik, Bijouterie und Souvenirs zu finden.Veranstaltungen und Unterhaltung - In Bellagio werden unter freiem Himmel sowie in den eindrucksvollen Kirchen Musik- Chor- und Kapellkonzerte organisiert; an den Sommerabenden finden ferner verschiedene Volksfeste statt und in den zahlreichen Lokalen fehlt es nicht an täglicher musikalischer Unterhaltung.

VILLEN, GÄRTEN UND MUSEUMVilla Serbelloni - Von den Gärten im Stile des 19. Jahrh. bietet sich ein wunderbares Panorama auf den Seearm von Como und den von Lecco. Von den Festungen auf dem Hügel aus sind der nördliche Seearm und die Alpen zu sehen. Der Park von Villa Serbelloni ist nur mit Führung (min. 6 Pers., max. 30 Pers.) zweimal am Tag zu besichtigen und zwar morgens um 11.00 und nachmittags um 15.30 Uhr. Die Besichtigung dauert etwa 1 1/2 Stunden und Ausgangspunkt ist der mittelalterliche Turm auf der Piazza della Chiesa di S. Giacomo in dem oberen Teil des Ortzentrums. Bei Gruppen ist eine Voranmeldung erforderlich. Besuchsperiode: Mitte März bis Mitte November (montags geschlossen) tel. und fax 031.951.555 - mail: [email protected] (Tavola 1 - G5)Villa Melzi D’Eril - Entstand 1808 mit ihrer prächtigen Architektur für den Herzog Francesco Melzi D‘Eril, Mitarbeiter Napoleons. In dem an Azaleen und Rhododendren reichen Park sind ferner interessante Statuen, die Kapelle und das kleine Museum zu besichtigen. Der heutige Besitzer ist Graf Gallarati Scotti. Besuchsperiode: März bis Anfang November (täglich von 9.30 bis 18.30 Uhr geöffnet). Tel. 339.457.38.38 - www.giardinidivillamelzi.it.(Tavola 1 - E3)

22

ALLGEMEINE INFORMATIONEN

Page 21: Bellagio information 2014

2323

Museum der Nautikinstrumente - Unter den interessantesten Instrumenten dieser Privatsammlung sind Ferngläser venezianischer Anfertigung aus dem 18.Jahrh. zu sehen sowie Kompasse, Sonnenuhren verschiedener epochen, zahlreiche Seechronometer, eine astronomische Kugel und ein herrliches Messingplanetarium. Das Museum befindet sich in der Fraktion San Giovanni in Piazza don Miotti und ist in ungf. 25 Minuten zu Fuß ab Zentrum Bellagio zu erreichen. In der Sommersaison morgens von 10.00 - 13.00 Uhr. Eintritt zählbar. Info: Tel. 031.950.309 - www.bellagiomuseo.com. (Tavola 3 - )Torre delle Arti Bellagio - Zentrum für Ausstellungen und Sonderaustellungen. Für Informationen und Ausstellungsprogramm: www.torredelleartibellagio.com. (Tavola 2 - )

KIRCHEN UND BASILIKENBasilica San Giacomo (Fraktion Borgo). Entstand zwischen 1075 und 1125 von Hand der Comer Meister als einzigartiges Beispiel der romanish-lombardischen Kunst (XII. Jahrh.). Im Innern Mosaikarbeiten aus dem frühen '900, ein prunkvoller Altar von Ende des '500, eine “Grablegung Christi” aus der Schule des Perugino, ein archaisches Kruzifix aus dem XII. Jahrh., ein Triptychon von Foppa (1432), eine mehrfarbige Holzstatue des “Grabgelegten Christus” aus der Spanisch-Barockschule. (Tavola 1 - G4 / Tavola 2 - Y3)San Giorgio (Fraktion Borgo). Romanische kleine Kirche aus der Epoche 1080 - 1120. Innen ist eine Statue der, Madonna della Cintura“ zu sehen. Im 1658 wurde die Kirche zum Sitz der Gürtelbruderschaft. (Tavola 1 - G5 / Tavola 2 - V3)San Giovanni Battista (Fraktion S. Giovanni). Einschiffiger Barockbau (XVII. Jahrh); Innen ein Holzaltar aus dem 17. Jahrh., eine Freske der „Madonna delle Grazie“ aus der lombardischen Schule, eine Statue der „Immacolata“ aus Marmor von Carrara aus der Schule des Bernini, ein Chorstuhl aus Nußholz und geschitztem Gestühl (XVII. Jahrh.) und ein Gemald zugeschrieben von Gaudenzio Ferrari (1532). Nur während der sonntäglichen Gottesdienste geöffnet. (Tavola 1 - C2 / Tavola 3 - 11)Santa Maria di Loppia (Fraktion Loppia). Kleine romanische Basilika mit Hüttenfassade, innen sind Spuren von Fresken zu erkennen, die Apsis ist halbrund und der Turm wird von Hängebögen gekrönt. Die Kirche steht in dem Park der Villa Gerli und ist von Loppia aus zu sehen. Kein öffentlicher Eintritt. (Tavola 1 - D3; Tavola 3 - 6)San Martino (Fraktion Visgnola). Kirche romanischen Stils, leider nur selten dem Publikum geöffnet. (Tavola 1 - B5 / Tavola 3 - 13)B.V. Annunciata di Breno (Fraktion Visgnola). Im späten XVI. Jahrhundert gebaut und zwischen 1700 und 1800 umgebaut. Im Inneren ein Altarbild lombardischer Schule von Anfang 1500, eine Skulptur des toten Christus und ein aus 1500 wunderbares Gemälde mit der Madonna der Rosen. (Tavola 1 - B4 / Tavola 3 - 13)

SPAZIERGÄNGEHistorischer Weg und Rundgang dürch einige Ortsteile von Bellagio - beim touristischen Büro von Bellagio erhalten Sie diese Prospekte sowie die Wanderkarte in den Bergen.Punta Spartivento - Etwa 10 Minuten vom Zentrum entfernt. Bietet ein herrliches Panorama auf die drei Seearme und die Kette der Alpen.Pescallo - Etwa 15 Minuten vom Zentrum entfernt; charakteristischer Fischerort mit einem romantischen kleinen Platz am Seeufer.Loppia - Etwa 20 Minuten vom Zentrum entfernt; Hafenbecken mit Anlegerplatz für die alten Holzgondeln des Comer Sees, die bis Mitte des 1800 zum Transport von Waren und Tieren dienten.San Giovanni - Etwa 30 Minuten vom Zentrum entfernt; pittoresker Hafen mit der Rudersportschule.Mulini del Perlo - Etwa 1 Stunde; bietet ein wunderbares Panorama auf die drei Seearme und im Hintergrund auf die Kette der Alpen.Chevrio-Makallè - Etwa 1 1/2 Stunde von Bellagio entfernt; herrlicher Blick und idealer Ort zur Aufnahme von Fotos.San Primo-Berg (1686 m.) - Herrlicher Blick auf die Alpen (nördlich) und auf die Poebene (südlich). Befahrbarer Weg bis zur Alpe del Borg, dann zu Fuß bis zum Gipfel in etwa 2 Stunden. Als Alternative kann der Weg ab Alpe delle Ville bis zur Hütte Martina gewählt werden (etwa 25 Min.).

Page 22: Bellagio information 2014

TREMEZZO: Villa Carlotta. Zu Fuß von Tremezzo sowie von Cadenabbia aus erreichbar. Die Villa wurde 1690 von Marchese Giorgio Clerici erbaut und erhielt den Namen Carlotta von der preußischen Prinzessin, die sie 1848 anlä ß lich ihrer Heirat mit dem Herzog von Sachsen-Meiningen als Geschenk erhielt. Der wunderbare Park mit den zahlreichen seltenen Pflanzen ist wegen seiner üppigen Azaleen- und Rhododendrenblüte berühmt. In der Villa sind ferner Statuen von Canova und Thorwaldsen zu sehen. Besuchsperiode: März bis November täglich geöffnet von 9 Uhr bis 18 Uhr. In März, am Ende Oktober und November von 10.00 Uhr bis 17.00 Uhr. Telefonnummer: 0344.404.05.

MENAGGIO: Villa Mylius Vigoni (Fraktion Loveno): Zu Fuß vom Fährenanleger von Menaggio in etwa 25 Minuten erreichbar, oder in 5 Minuten mit Autobus oder Auto in Richtung Lugano. Villa aus dem 19. Jahrh., heute Sitz des italienisch-deutschen Kongresszentrums. Der herrliche Park mit Blick auf die drei Seearme ist nur donnerstags mit Führung um 14.30 Uhr und 16.30 Uhr mit vorheriger Anmeldung zu besichtigen. Die Besichtigung dauert etwa 1 1/2 Stunden und hängt von den eventuellen Kongressterminen ab. tel. 0344.361.11 o 0344.361.232.

VARENNA: altes pittoreskes Fischerdorf.

Villa Monastero. Ehemaliges Zisterzienserkloster aus dem Jahre 1200, das im XVII. Jahrh. in eine herrliche Adelsresidenz umgewandelt wurde. Seit 1936 Sitz für wissenschaftliche und kulturelle Studien auf internationaler Ebene. Zu besichtigen ist der Park ab März bis Ende Oktober von 9.30 Uhr bis 19.00 Uhr. Casa-Museo Villa Monastero kann man Innen freitags, samstags und sonntags besichtigen. Im August ist Casa Museo täglich geöffnet. Telefonnummer: 0341.830.129.

Schloß Vezio. (1 Stunde zu Fuß); letzte Wohnstatt der langobardischen Königin, Teodolinda.

Villa Cipressi. Villa aus dem 18. Jahrh. mit herrlich gepflegtem Park, der ab April bis Ende Oktober täglich von 9.00 - 18.30 Uhr besucht werden kann. Die Villa selbst ist nicht geöffnet.

LENNO: Villa Balbianello. Liegt an der äußersten Spitze des Hügels von Lavedo und wurde Ende des 18. Jahrh. auf den Ruinen eines Klosters von Kardinal Angelo Maria Durini errichtet. Heute im Besitz des FAI, Fondo per l‘Ambiente Italiano (Stiftung für die Umwelt Italiens). Die Villa ist ab Mitte März bis Mitte November von 10.00 Uhr bis 18.00 Uhr geöffnet. Montags und mittwochs geschlossen (außer Feiertagen) dem Publikum. Erreichbar auf dem Landweg zu Fuß ab Lenno (1 km ca) oder mit dem Pendelboot. Telefonnummer: 0344.561.10.

PIONA: Abtei von Piona. Zisterzienser Abtei (1236 - 1422); Kreuzgang mit Säulengang mit verschiedenen Kapitellen. Inschriften aus dem 1257 und 1352. Kirche aus dem IX. Jahrhundert; Ruinen des Oratoriums, Inschriften aus dem Jahre 1596.

ISOLA COMACINA (Comer See-Insel): Alte Festung. Zu sehen sind Mauerreste von Kirchen und der Basilika aus der Zeit vor 1169. Die Insel diente ribellischen Vasallen als Zufluchtsort und war Zuge von Schiffsschlachten zwischen den mit Mailand gegen Como verbündeten Seebevölkerungen. Der Ort wurde 1169 vom Comer Volk mit Hilfe von Barbarossa vollkommen zerstört.

BELLANO - Zu besichtigen sind die Schlucht und der herrliche Dom (1348) mit Fresken aus dem Jahre 1530.

COMO - Ein Besuch in Como ist zu empfehlen um den Dom (1396), die romanische Kirche S. Fedele, die neoklassische Villa Olmo an der Seepromenade und den Alessandro Volta gewidmetem Museumstempel zu besichtigen.

MARKTTAGEBELLAGIO: jeden dritten Mittwoch im Monat von 9.00 bis 16.00 Uhr (Lungolario Marconi).

LENNO: jeden Dienstag von 9.00 bis 13.00 Uhr.

COMO: Dienstag und Donnerstag von 9.00 bis 13.00 Uhr; Samstag von 9.00 bis 18.00 Uhr.

24

SEHENSWERTES IN DER UMGEBUNG

Page 23: Bellagio information 2014

25

AngelsportSport - und Unterwasserfischerei; möglicher Fischfang von: Forellen, Blaufelchen, Döbeln, Hechten, Barschen, Schleien, Ukeleien, Aalen, Aalquappen; feststehende Angelruten mit Rolle, künstlicher Fliege oder Schleppangeln. Unterwasserfischerei nur mit verhaltenem Atem.Bike-park und DownhillMonte San Primo Park - Tel. 031.964.776Billardspiel - c/o Bar Sport Piazza della Chiesa - Tel. 031.950.161Erlebnispark Jungle Raider Park: Civenna, Via Piano Rancio, Tel. 031.963.651 www.jungleraiderpark.comFitness CentreFitness Club Villa Serbelloni - Via Eugenio Vitali, 24 - Tel. 031.956.434 - 950.216Golf - In Grandola: Menaggio & Cadenabbia Golf Club 18 Löcher Tel. 0344.321.03 (Golfbibliothek)- In Montorfano: “Circolo Golf Villa d’Este” - 18 Löcher - Tel. 031.200.200Kanu - Kayak- Bellagio Watersports - Cell. 340.394.93.75 - www.bellagiowatersports.com - Jolly Racing Club c/o Hotel Aurora - Lezzeno Tel. e Fax 031.914.645 - [email protected] USB Bellagina - Cristina Prevedoni - Cell. 333.780.75.07Kochkurse: c/o Restaurant Salice Blu. Chef: Luigi Gandola - Via per Lecco, 33 Tel. 031.950.535 - [email protected] Cantieri Nautici A. Mostes - Lezzeno:

vermietung ohne Fahrer (mit und ohne Bootsführerschein) Tel. 031.914.62 - [email protected]

- AC BOAT: vermietung ohne Fahrer (mit und ohne Bootsführerschein) Tel. 345.901.06.94 - [email protected]

Road bike- Hotel Il Perlo Panorama - [email protected] - Tel. 031.950.229RudersportKurse für Erwachsene und Kinder bei "USB Bellagina" in San Giovanni. Informationen: Cristina Prevedoni - Cell. 333.780.75.07 - [email protected]; Michele Gandola - Cell. 340.394.93.75 - [email protected] Lido di Bellagio - Lungolario Marconi - Tel. 031.951.195

[email protected] Riverside Snack Bar - Guggiate Ortsteile - Tel 347.547.08.54Schwimmbäder Bellagio Sporting Club - Viale D. Vitali, 6 - Tel. 031.952.123SPA- SPA Hotel Florence - Piazza Mazzini, 46 - Tel. 031.950.342

[email protected] Villa Serbelloni SPA - Via Roma, 1 - Tel. 031.956.432

[email protected] von BellagioVia Lazzaretto - Tel. 031.951.363SquashFitness Club Villa Serbelloni - Via Eugenio Vitali, 24 - Tel. 031.956.434 - 031. 950.216TennisBellagio Sporting Club - Viale Domenico Vitali, 6Tel. 031.952.123 - Lektionen für Anfänger und Fortgeschrittene.WasserskiLiquid Park - Bellagio/Fraktion Pescallo - Cell. 335.828.10.65Windsurf - Vor Pescallo- In Onno (10 Min.) mit Wind am Nachmittag - In Parè (15 Min.) Ausrüstungsverleih, Wind morgensWinterskiMonte San Primo Park - 2 Skilifts - Skischule Monte San PrimoInformationen: Tel. 031.964.776 - [email protected]

SPORT UND FREIZEIT

25

Page 24: Bellagio information 2014

NOUVELLES DE CARACTERE GENERAL

Geographie - Bellagio est situé à la pointe extrême de cette région qui partage le lac de Côme en deux branches. Le centre touristique occupe la partie extrême du promontoire, alors que les nombreux hameaux sont disséminées aussi bien le long des rives du lac que sur le pentes des collines.

Vegetation - De type subalpin, alpin et méditerranéen. Sur les rives poussent des cypres et des pins; sur les pentes ensoleillées la vigne et l’olivier; sur les monts châtaigners, hêtres, noyers et conifères. Le calendrier des floraisons com-prend: narcisses et muguets en mars; azalées exceptionnelles et très colorées, rhododendrons et camélias en avril et mai; roses, oléandres, lauriers et horten-sias décorent Bellagio de juin à septembre. A signaler la charmante palette de couleurs automnales si variée dans les jardins et les parcs de Bellagio à la fin septembre et en octobre.

Climat - Cette luxuriance de plantes et de fleurs est favorisée par un climat tempéré et doux. La température moyenne hivernale ne tombe pas au-dessous de 6-7°C, alors qu’en été elle est d’environ 25-30°C, attenuée dans l’après-midi par la “breva”, une légère brise caractéristique du lac de Côme.

Notes historiques - Déjà habité aux temps préhistoriques, ce fut un lieu de résidence d’été des patriciens romains et, par la suite, des familles nobles lom-bardes qui y batîrent de magnifiques villas. Il fascina, dans le passé, poètes et écrivains du monde entier, de Pline le Jeune à Taine, Longfellow, Twain, Shelley, Stendhal, Flaubert, Fauré et des artistes tels que Giordano, Toscanini et Franz Liszt.

Gastronomie - La cuisine locale est riche en plats typiques du lac et en plats lombards: le riz aux filets de perche, le lavaret, les ablettes en sauce matelote, les aloses desèchées (“misultitt”), les truites, la polenta, la bresaola (viande sèche) et , parmi les douceurs, le pain “mataloc”.

Artisanat et produits locaux - La région de Côme est réputée pour la production de superbes soies d’ancienne tradition; l’artisanat local offre: bois d’olivier entail-lé, verre soufflé et décoré, cuirs, chaussures façonnées à la main.

Shopping - Dans les nombreuses boutiques on peut trouver, à part les articles d’artisanat, bijoux, habillement et accessoires, articles pour cadeau, objets d’art et d’antiquité, porcellaines et faïences, bijouterie et souvenirs.

Manifestations et spectacles - A Bellagio on organise des manifestations musi-cales, de choristes, instrumentales et de fanfares, en plein air et dans les églises typiques; de folkloriques fêtes patronales dans les soirées d’été et des amusements musicaux dans le nombreux bars et cafés.

VILLAS, JARDINS ET MUSEESVilla Serbelloni - Superbe panorama des bras du lac de Come et de Lecco que l’on peut admirer de ses jardins datant du XIXe siècle. De la fortification sur le promontoire, la vue embrasse la partie nord du lac ainsi que les Préalpes. La visite du parc de la Villa Serbelloni, uniquement avec guide, se fait à partir de la tour médiévale située place de l’Eglise St. Jacques (partie haute du village) deux fois par jour à 11.00h. et à 15.30h., pour 6 personnes min. et 30 personnes max. Sa durée est d’environ 1h30. Réservation obligatoire pour les groupes. Ouverte de mi-Mars à mi-Novembre. Fermé le Lundi et en cas de mauvais temps. Pour renseignements: tél. 031.951.555 mail: [email protected] (Tavola 1 - G5)

Villa Melzi D’Eril - Splendide demeure patricienne en pur style néoclassique, construite en 1808 par Francesco Melzi d’Eril, vice-président de la République Italienne fondée par Napoléon. La visite comprend la chapelle, le petit musée et le parc où de splendides groupes d’azalées, de rhododendrons et d’arbres sécu-laires s’alternent avec de très belles statues. Propriété du Comte Gallarati Scotti. Ouverte tous les jours de 9.30h. à 18.30h. à partir du dernier Samedi du Mars au premier Dimanche de Novembre.

Pour renseignements: tél. 339. 457.38.38 - www.giardinidivillamelzi.it (Tavola 1 - E3)

26

Page 25: Bellagio information 2014

2727

Musée des Instruments pour la Navigation - Parmi les instruments les plus inté-ressants de cette collection privée, on peut trouver des lunettes d’approche du dix-huitième siècle de fabrication vénitienne, des boussoles, des cadrans solaires de différentes époques, un grand nombre de chronomètres de marine, une sphè-re armillaire et un magnifique planétaire en laiton. Le musée est situé dans le hameau de San Giovanni, place don Miotti, à 25 minutes de marche du centre historique de Bellagio. Il est ouvert, pendant l’été, de 10.00h à 13.00h. Renseignements: tel. 031.950.309 - www.bellagiomuseo.com (Tavola 3 - )

Torre delle Arti Bellagio - Centre des expositions temporaires. Pour reinsegnements et programme des expositions: www.torredelleartibellagio.com (Tavola 2 - )

EGLISES ET BASILIQUESBasilique de San Giacomo (Borgo) - Superbe exemplaire de l’art roman- lombard (XIIe siècle), construite entre 1075 et 1125 par les Maitres de Come. A l’intérieur mosaiques du début du XXe siècle, splendide autel de la fin du XVIe siècle, “Déposition de Jésus-Christ” de l’Ecole du Perugino, Crucifix du XIIe siècle, triptyque de Foppa (1432), le “Christ descendu de la Croix” statue en bois poly-chrome de l’Ecole baroque-espagnole. (Tavola 1 - G4 / Tavola 2 - Y3)

San Giorgio (Borgo) - Petite église romane remontant à la période 1080-1120. A l’intérieur on peut admirer la statue de la “Madonna della Cintura”. Depuis le 1658 est siège de la Confrérie des Ceinturés. (Tavola 1 - G5 / Tavola 2 - W4)

San Giovanni Battista (San Giovanni) - Construction baroque (XVIIe siècle) à nef unique avec un autel en bois du XVIIe siècle. A l’intérieur la “Madonna delle Grazie” fresque d’école lombarde, statue de l’“Immacolata” en marbre de Carrara de l’école de Bernini, choeur en noyer avec stalles sculptées du XVIIe siècle et une peinture attribuée à Gaudenzio Ferrari (1532).Ouverte seulement pendant la messe du dimanche matin. (Tavola 1 - C2 / Tavola 3 - 11)

Santa Maria di Loppia (Loppia) - Petite église romane, facade à pente double, traces de fresques, abside semi-circulaire, clocher couronné par de petits arcs suspendus. Elle est située dans le parc de la Villa Gerli, visible de Loppia, non accessible au public. (Tavola 1 - D3 / Tavola 3 - 6)

San Martino (Visgnola) - De style roman, rarement accessible au public. (Tavola 1 - B5 / Tavola 3 - 13)

Beata Vergine Annunciata di Breno (Visgnola) - Bâtie à la fin du XVIe siècle et modifièe entre le XVIIIe et le XIXe siècle. A l'intérieur il y a un retable d'école lombarde du début di XVIe siècle, une sculpture représentant le Christ mort et une peinture magnifique, qui remonte aussi au XVI e siècle, avec la Vierge aux Roses. (Tavola 1 - B4 / Tavola 3 - 13)

PROMENADES A PIEDItinéraire historique et tour des hameaux de Bellagio - Copie de ces itinéraires sont disponible au Bureau du Tourisme ainsi que la carte des promenades dans les montagnes.

Punta Spartivento - A 10 minutes du centre de Bellagio. Superbe vue sur les trois bras du lac entourés de montagnes et les Alpes au nord.

Pescallo - A 15 minutes du centre. Caractéristique village de pecheurs.

Loppia - A 20 minutes du centre. Darses avec vieilles gondoles du Lac de Come utilisées jusqu’à la moitié du siècle dernier pour le transport de marchandises et d’animaux.

San Giovanni - A 30 minutes du centre, petit port caractéristique. Ecole de canotage.

Mulini del Perlo - A une heure environ du centre. Vue magnifique des trois bras du lac de Come et, sur le fond, la chaine des Alpes.

Chevrio/Makallè - A 1.30h. environ du centre. Superbe vue panoramique et excellente position pour prendre de merveilleuses photos.

Mont San Primo (1686 m.) - Superbe vue des Alpes (au nord) et de la Plaine Padane (au sud). Route carrossable jusqu’au Alpe del Borgo en suite à pied jusq’au sommet en 2 heures environ. Comme alternative on peut partir du Alpe delle Ville jusqu’au Rifugio Martina en 25 minutes environ.

Page 26: Bellagio information 2014

28

TREMEZZO: Villa Carlotta. On peut y arriver à pied à partir de Tremezzo ou de Cadenabbia en quelques instants. Villa construite en 1690 par le Marquis Giorgio Clerici. Le nom de “Carlotta” lui vient de la princesse Carlotta di Prussia qui la reçut en dot en 1848 pour son mariage avec le Duc de Sax-Meiningen. Merveilleux parc de plantes rares, fameux pour la floraison d’azalées et rhodo-dendrons. A l’intérieur statues de Canova et Thorwaldsen. Ouverte tous les jours de 9.00h. à 18.00h. à partir de la moitié du mois de Mars au premier Dimanche de Novembre. A Mars, à la fin de Octobre et à Novembre ouvert de 10.00h. à 17.00h. Pour renseignements: tél. 0344.404.05.

MENAGGIO: Villa Mylius Vigoni (Hameau de Loveno). On peut la rejoindre à pied de l’imbarcadère de Menaggio en montant en direction de Lugano en 25 minutes environ ou bien en autobus ou voiture. Villa construite en 1800, actuellement siège du Centre Culturel Italien-Allemand où se tiennent des con-grès et des conférences. Merveilleux parc romantique avec très belle vue sur le lac ouvert toute l’année uniquement avec guide le Jeudi à 14.30h. et à 16.30h. La visite dure environ 1h.30. Réservation au numéro 0344.361.11 ou 0344.361.232. Pour les groupes la visite du parc est possible chaque jour mais uniquement sur réservation. Le parc est fermé au public pendant les conférences.

VARENNA: vieux village caractéristique de pecheurs sur le bras du lac de Lecco.

Chateau de Vezio (1 heure à pied) - dernière demeure de la reine longobarde Théodolinde.

Villa Monastero. Ancien couvent cistercien du XIIIe siècle, transformé en superbe résidence au XVIIe siècle. A partir de 1936 siège d’études scientifiques et culturel-les de niveau international. On peut visiter le parc de Mars à la fin de Octobre de 9.30h. à 19.00h. La Casa-Museo Villa Monastero est ouverte seulement le Vendredi, Samedi et Dimanche. En Août la Casa-Museo est ouverte tous les jours. Pour renseignements: tél. 0341.830.129.

Villa Cipressi. Construite en 1700, magnifique jardin très bien entretenu. On peut visiter seulement le parc du 1er Avril au 31 Octobre de 9.00h. à 18.30h. tous les jours. Pour renseignements: tél. 0341.830.113.

LENNO: Villa Balbianello. Située sur la pointe du promontoire de Lavedo, la Villa Balbianello fut construite sur les ruines d’un couvent par le Cardinal Angelo Maria Durini vers la fin du XVIIIe siècle. Actuellement la villa est pro- priété du F.A.I. (Fondo per l’Ambiente Italiano). Le jardin est ouvert au public de mi-Mars à mi-Novembre de 10.00h. à 18.00h. Fermé le Lundi et le Mercredi (sauf jours fériés). On peut y arriver à partir de Lenno à pied (environs 1 km.) ou avec des bateaux-navette. Pour renseignements tél. 0344.561.10.

PIONA: Abbaye cistercienne de Piona (1236-1422) - Cloitre avec colonnes à chapiteaux. Bas - reliefs de 1257 et 1352. Eglise du IXe siècle. Ruines de l’oratoire. Bas-reliefs de 1596.

ISOLA COMACINA: Ancienne forteresse. Ruines des murs d’églises et d’une basilique datant d’avant 1169. Refuge de vassaux rebelles et lieu de batailles navales entre les villages du lac alliés à Milan contre Come. Rasée au sol par les habitants de Come avec l’aide de Fréderic Barberousse en 1169.

BELLANO: avec son “Orrido” (ravin) et sa superbe église de SS. Nazaro et Celso (1348) où on peut admirer des Fresques de 1530.

COMO: on ne peut manquer la visite de la ville de Come avec son “Duomo” (1396), l’église romane de S. Fedele, la Villa Olmo néoclassique en bordure du lac, le Temple-Musée dédié à Alessandro Volta, le Musée Municipal d’Ar-chéologie, ainsi que beaucoup d’autres endroits d’interet historique et culturel.

JOURS DE MARCHÉBELLAGIO: chaque troisième Mercredì du mois de 9.00h à 16.00h (Lungolario Marconi)LENNO: tous les Mardis de 9.00h à 13.00h

COMO: Mardi et Juedi de 9.00h à 13.00h; Samedi de 9.00h à 18.00h.

A VISITER DANS LES ALENTOURS

Page 27: Bellagio information 2014

29

AvironCours pour adultes et adolescents au "USB Bellagina" hameau San Giovanni. Pour toutes informations contacter:Cristina Prevedoni - Cell. 333.780.75.07 - courriel: [email protected];Michele Gandola - Cell. 340.394.93.75 - [email protected] a moteurs- Cantieri Nautici A. Mostes - Lezzeno:

location sans chaffeur (avec et sans permis de conduire) Tél. 031.914.621 - [email protected]

- AC BOAT: location sans chaffeur (avec et sans permis de conduire) Tél. 345.901.06.94 [email protected]

Bike Park - DownhillParc Monte San Primo - Tel. 031 964.776 Billard - c/o Bar Sport - Piazza della Chiesa - Tél. 031.950.161Canoe - Kayak- Bellagio Watersports - Cell. 340.394.93.75 - www.bellagiowatersports.com - Jolly Racing Club c/o Hotel Aurora - Lezzeno Tél. e Fax 031.914.645 - [email protected] USB Bellagina - Cristina Prevedoni - Cell. 333.780.75.07Fitness CentreFitness Club Villa Serbelloni - Via Eugenio Vitali, 24 - Tél. 031.956.434 - 950.216Golf - En localité Grandola: Menaggio & Cadenabbia Golf Club 18 trous Tél. 0344.321.03 (bibliothèque du golfeur).- À Montorfano: Circolo Golf Villa d’Este - 18 trous - Tél. 031.200.200Leçons de cuisine: c/o Restaurant Salice Blu. Chef: Luigi Gandola - Via per Lecco, 33 Tel. 031.950.535 - [email protected] Lido di Bellagio - Lungolario Marconi - Tél. 031.951.195

[email protected] Riverside Snack Bar à Guggiate - Tél. 347.547.08.54Palais du Sport de Bellagio - Via Lazzaretto - Tél. 031.951.363Parc d'AmusementJungle Raider Park: à Civenna, Via Piano Rancio, Tél. 031.963.651 www.jungleraiderpark.comPêche - Pêche sportive et sous-marinePossibilité de pêche de: truites, lavarets, chevennes, brochets, tanches, perches, ablettes, anguilles, lottes; avec canne fixe, à émerillon, à la mou-che, au traîneau. Pêche sous-marines seulement en apnée.PiscineBellagio Sporting Club - Viale D. Vitali, 6 - Tél. 031.952.123Ski d’hiverParc Monte San Primo - 2 skilift - Ecole de ski Monte San Primo Informations: Tél. 031.964.776 - [email protected] nautiqueLiquid Park - à Pescallo - Cell. 335.828.10.65SPA- SPA Hotel Florence - Piazza Mazzini, 46 - Tél. 031.950.342

[email protected] Villa Serbelloni SPA - Via Roma, 1 - Tél. 031.956.432 - [email protected] Club Villa Serbelloni - Via Eugenio Vitali, 24 Tél. 031.956.434 - 031. 950.216TennisBellagio Sporting Club - Viale Domenico Vitali, 6 - Tél. 031.952.123;leçons pour débutants et joueurs avancés - Location de raquettes de tennisVelo route- Hotel Il Perlo Panorama - [email protected] - Tel. 031.950.229Windsurf- En face de Pescallo- À Onno (10 Min.) vent l’aprè-midi - À Parè (15 Min.) avec location d’équipement, bonne brise présente tous les matins.

29

ACTIVITES SPORTIVES ET DU LOISIR

Page 28: Bellagio information 2014

Geografia - Bellagio se situa en la punta estrema de la regiòn que divide el lago de Como en dos bifurcaciones. El centro turistico ocupa la parte extrema del promontorio, mientras que los numerosos suburbios se diseminan sea a lo largo de las orillas del lago sea en las laderas colinares.

Vegetación - De tipo subalpino, alpino y mediterraneo. En las riberas crecen cipreses y pinos; sobre los declives soleados, la vid y el olivo; en las montanas: castaños, hayas, nogales y confieras.El calendario de las floraciones comprende: narcisos y muguetes en marzo; excepcionales azaleas de vivos colores en abril y mayo; rosas, aleándos y hor-tensias embellecen Veía agio desde junio hasta septiembre; perfumadísimas olea fragrans e osmatus en septiembre. Se señala el encantador y variado abanico de colores otoñales en los jardines y en los parques de Bellagio a finales de septiembre y en octubre.

Clima - Una vegetación tan exuberante es favorecida por un clima templado y dulce. La temperatura media en invierno no desciende por debajo de los 6-7 grados centìgrados, mientras en verano se alcanzan los 25-30 grados, con noches templadas por la “breva”, ligera brisa caracterìstica del Lago de Como.

Un poco de historia - Ya habitada en época prehistòrica, Bellagio, fué lugar de residencia veraniega de patricios romanos y, sucesivamente, de nobles familias lombardas que edificaron allì sus estupendas mansiones. En el pasado, cautivò a poetas y escritores de todo el mundo, desde Plinio el joven a Taine, Longfellow, Twain, Shelley, Stendhal, Flaubert, Faure y artistas como Giordano, Toscanini y Franz Liszt.

Gastronomía - La cocina local es rica de platos tìpicos del lago y lombardos: el arroz con filetes de percas, sarras, alburnos “en escabeche”, alosas lacustres disecadas “misultitt”, truchas, la polenta de maìz, bresaola y, entre los dulces, el Pan “Mataloc”.

Artesanìas y productos locales - La zona de cómo es famosa por su producción de bellìsimas sedas de antigua tradición; el artesanato local ofrece: madera de olivo entallado. Vidrio soplado y decorado, pieles y calzados fabricados a mano.

Compras - En los numerosos negocios de la zona se pueden encontrar, ademàs de artesanìas, joyas, objetos antiguos, artìculos de regalo, ropa, porcelanas, cerámicas, bisuterìas y souvenires.

Eventos y espectáculos - En Bellagio se organizan reseñas musicales, corales, instrumentales y de bandas, al aire libre o en el interior de sus sugestivas iglesias; fiestas patronales y folklorìsticas en las noches de verano y cotidianamente, entretenimientos musicales en diferentes lugares.

VILLAS, JARDINES Y MUSEOSVilla Serbelloni - Desde sus jardines de 1800 se disfruta de un extraordinario panorama de los “brazos” del Lago de cómo y Lecho. Desde la fortificaciòn en el promontorio tenemos la visiòn del brazo norte del lago y de los Prealpes. El parque de la mansión abre al pùblico con visitas guiadas a partir de un mìnimo de 6 hasta un màximo de 30 personas. Duraciòn: 1h30 minutos aproximada-mente con salidas a las 11.00 y a las 15.30 horas desde la Torre medioeval en la plaza de la Iglesia de Santiago situada en la parte alta del centro del pueblo. Para los grupos es obligatorio reservar. Abierto desde mediados de marzo hasta mediados de noviembre, todos los dìas excepto los lunes y en caso de mal tiempo. Para informaciones: tel. 031.951.555 mail: [email protected]. (Tavola 1 - G5)

Villa Melzi D’Eril - Magnifica en su arquitectura, construìda en 1808 por el Duque Francisco Melzi D’Eril, asesor de Napoleón. La visita comprende la capilla, el pequeño museo y el parque donde estupendos grupos de azaleas y rododendros se alternan con magnìficas estatuas. Actualmente el propietario es el Conde Gallarati Scotti. Abierta todos los dias de las 9.30 a las 18.30 horas desde finales de marzo hasta comienzos de noviembre. Para informaciones: tel. 339.457.38.38. www.giardinidivillamelzi.it. (Tavola 1 - E3)

INFORMACIONES GENERALES

30

Page 29: Bellagio information 2014

3131

Museo de Instrumentos de Navegación - Entre los muchos instrumentos inte-resantes de esta colección privada destacan binóculos del ‘700 de estilo vene-ciano, brújulas, relojes solares de distintas épocas, una rica serie de cronòmetros de marina, una esfera armilar y un estupendo planetario de latòn. El Museo se encuentra en el suburbio de San Juan, en la Plaza Don Miotti, a unos 25 minu-tos a pié del centro històrico de Bellagio. Abierto durante el verano de las 10.00 a las 13.00 horas. Se paga la entrada. Para informaciones: tel. 031. 950.309 - www.bellagiomuseo.com - (Tavola 3 - )

Torre delle Arti Bellagio - Centro de exposiciones temporales - Para más información y el calendario de exposiciones: www.torredelleartibellagio.com (Tavola 2 - )

IGLESIAS Y BASILICASBasílica de Santiago (localidad Borgo). Estupendo ejemplo de arte romànico-lombardo (siglo XII) construìda entre 1075 y 1125 por los maestros “comacini”. En su interior se encuentran mosaicos de comienzos de principios del ’900 enrique-cido por un altar de finales del '500, la “ Deposiciòn de Cristo” obra de la Escuela del Perugino, el Crucifijo arcaico del siglo XII, el triptico (1432), el “Cristo depuesto” estatua en madera policroma de la escuela española-barroca (Tavola 1 - G4 / Tavola 2 - Y3)San Jorge (localidad Borgo). Pequeña iglesia romànica del periodo 1080-1120. En su interior se puede admirar la estatua de la Virgen de la Cintura. Desde 1658 la iglesia es sede de la confradìa de los “Cinturati”. (Tavola 1 - G5 / Tavola 2 - V3)San Juan Bautista (localidad San Giovanni). Construcciòn barroca (siglo XVII) a nave unica. Con altar en madera del '600. En su interior la “Virgen de las Gracias” fresco de la escuela lombarda, estatua de la “Inmaculada” en mármol de Carrara de la escuela del Bernini, coro en nogal con sillerìas esculpidas del siglo XVII, y una pintura que se dice ser de Gaudenzio Ferrari de 1532. Abierta solo durante la misa del domingo por la mañana. (Tavola 1 - C2 / Tavola 3 - 11)Santa Maria de Loppia (localidad Loppia). Pequeña basílica románica, presen-ta una fachada a cabaña, huellas de frescos, àbside semi-circular, campanario coronado por arcos colgantes. Se sitùa en el parque de Villa Gerli, visible desde Loppia per no està abierta al pùblico. (Tavola 1 - D3 / Tavola 3 - 6)San Martin (localidad Visgnola). En estilo romànico raramente abierta al pùbli-co. (Tavola 1 - B5 / Tavola 3 - 13)Beata Vergine Annunciata di Breno (localidad Visgnola). Construida en el siglo XVI y renovada entre el 1700 y el 1800. A l'interior se encontra un retablo de escuela lombarda del principio del 1500, una escultura del Cristo muerto y una pintura estupenda, hecha en el 1500,con la Virgen de las Rosas. (Tavola 1 - B4 / Tavola 3 - 13)

EXCURSIONES A PIE’Itinerario històrico e itinerario por los suburbios - Copias de estos folletos se pueden retirar en la Oficina de Información Turìstic asì como el mapa de paseos en las montañas.Punta Spartivento - A 10 minutos del centro. Magnìfico panorama de los tres “brazos” del lago y la cadena de los Alpes.Pescallo - A 15 minutos del centro, caracterìstica aldea de pescadores con su sugestiva plazuela.Loppia - A 20 minutos del centro, dàrsenas con atraque para las antiguas gón-dolas del Lario, grandes embarcaciones de madera utilizadas hasta mediados del siglo pasado para el transporte de la mercancía y de los animales.San Juan - A 30 minutos del centro, embarcadero caracterìstico, escuela de canotaje.Molinos del Perlo - A una hora aproximadamente del centro. Magnìfico panora-ma de los tres brazos del lago y al fondo la vista de la cadena de los Alpes.Chevrio-Makallè - A una hora y media del centro. Espectacular vista panoràmi-ca y òptima posición para estupendas fotografìas.Monte San Primo (1686 metros de altura) Estupenda vista de los Alpes (al norte) y de la Llanura Padana (al sur). Carretera transitable hasta Alpe del Borgo situada a los pies de la montana y luego a pié en 2 horas de camino hasta la cumbre o 25 minutos hasta el Refugio Martina del Alpe delle Ville.

Page 30: Bellagio information 2014

32

TREMEZZO: Villa Carlotta. Se puede llegar a pié sea desde Tremezzo que desde Cadenabbia en pocos minutos. La villa fue construida en 1690 por el Marqués Giorgio Clerici y luego adquiriò el nombre de “Carlotta”, princesa prusiana que la obtuvo como dote en 1848 en ocasión de sus bodas con el Duque de Sasonia Meiningen. Parque magnìfico de plantas raras, famoso por la floraciòn de sus azaleas y rododendros. En la mansión se encuentran esta-tuas de Canova y Thorwaldsen. Abierta todos los dìas desde mediados de marzo hasta comienzos de noviembre de las 9.00 a las 18.00 horas; En marzo, octubre y noviembre de las 10.00 a las 17.00 horas. Para informacio-nes: tel. 0344.404.05.

MENAGGIO: Villa Mylius Vigoni (suburbio de Loveno). Agradable caminata a pié desde el muelle de Menaggio en direcciòn Lugano subiendo por unos 25 minutos o bien en autobus o auto.Mansión del ‘800 hoy sede del Centro Italo-Alemàn que hospeda congresos y seminarios. Se puede visitar el maravilloso y romántico parque con vista estu-penda al centro del lago solo con visitas guiadas a las 14.30 y a las 16.30 horas: duración 1h30 minutos todos los jueves solo reservando con anticipa-ción. Para los grupos la visita puede efectuarse diariamente. Durante los even-tos, el parque està cerrado al pùblico. Para reservas e informaciones: tel. 0344.361.11 o 0344.361.232.

VARENNA: tìpica aldea antigua de pescadores.

Castel Vezio (aproximadamente una hora a pié), ùltima residencia de la reina longobarda Teodolinda.

Villa Monastero. Ex-convento cistercense del 1200, transformado en una espléndida residencia nobiliaria en el siglo XVII. Desde 1936 sede de estudios cientìficos y culturales a nivel internacional. Visitable solo el parque desde marzo a finales de octubre desde las 9.30 horas a las 19.00 horas. La Casa-Museo Villa Monastero esta visitable solo los viernes, sàbados y domingos. La Casa-Museo esta abierta todo agosto. Para informaciones: tel. 0341.830.129.

Villa Cipressi. Villa del ‘700 con un parque bellísimo y bien cuidado. Visitable solo el parque desde abril hasta finales de octubre, todos los dìas de 9.00 a 18.30 horas. Para informaciones: tel. 0341.830.113.

LENNO: Villa Balbianello. Situada en la punta extrema del promontorio de Lavedo, fué construìda sobre las ruinas del monasterio del cardenal Angel Maria Durini a finales del ‘700. Ahora es propiedad del F.A.I., Fondo para el Medio Ambien-te Italiano. Horario de apertura: desde mediados de marzo hasta mediados de noviembre de las 10.00 a las 18.00 horas, excepto los lunes y los mièrcoles no festivos. Se llega por tierra desde Lenno (1 km aprox) o con un barco particular. Para informaciones: tel. 0344.561.10.

PIONA: Abadìa Cistercense de Piona (1236/1422). Claustro con columnado a capiteles diferentes. Bajo relieves de 1257 y 1352. Iglesia del siglo XI. Restos del oratorio, inscripciones que se refieren al 1596.

ISLA COMACINA: Antigua fortaleza. Restos de los muros de iglesias y de la basílica anteriores al 1169. Refugio de vasallos rebeldes y sede de batallas navales entre los pueblos del lago aliados de Milàn contra Como. Destruìda por los pobladores comascos con la ayuda de Barbarossa en 1169.

BELLANO: Con su famoso “Horrido” y la magnìfica Iglesia de San Nazario y Celso (1348) donde se pueden admirar frescos de 1530.

COMO: No se puede olvidar la visita a la ciudad de Como con su catedral (1396), la Iglesia romànica de San Fedele, la neoclàsica Villa Olmo, el Museo Municipal de Arqueología y el templo-museo dedicado a Alejandro Volta a las orillas del lago, asì como otros interesantes monumentos.

DIAS DE MERCADOBELLAGIO: cada tercer miércoles de cada mes de las 9.00 a las 16.00 h. (Lungolario Marconi).LENNO: todos los martes de las 9.00 a las 13.00 h.COMO: martes y jueves de las 9.00 a las 13.00 h.; sàbado de las 9.00 a las 18.00 h.

QUE VISITAR EN LAS CERCANIAS

Page 31: Bellagio information 2014

33

Barcos a motor - Cantieri Nautici A. Mostes - Lezzeno:

alquiler sin conductor (con y sin carnet nàutico): Tel. 031.914.621 - [email protected]

- AC BOAT: alquiler sin conductor (con y sin carnet nàutico): Tel. 345.901.06.94 - [email protected]

Bike Park - DownhillParco Monte San Primo - Tel. 031.964.776Billar - c/o Bar Sport - Piazza Della Chiesa - Tel. 031.950.161Canoa - Kayak- Bellagio Watersports - Cell. 340.394.93.75 - www.bellagiowatersports.com - Jolly Racing Club c/o Hotel Aurora - Lezzeno Tel/Fax 031.914.645 - [email protected] USB Bellagina - Cristina Prevedoni - Cell. 333.780.75.07CanotajeCursos para adultos y niños en el centro de "USB Bellagina", localidad San Giovanni. Para obtener informaciones póngase en contacto con: Cristina Prevedoni - Cell 333.780.75.07 - [email protected];Michele Gandola - Cell. 340.394.93.75 - [email protected]í Invernal Parco Monte San Primo - 2 medios de elevación - Escuela de Esquì Monte San Primo - Informaciones: Tel. 031.964.776 - [email protected]í NàuticoLiquid Park - Localidad Pescallo - Mòvil 335.828.10.65Gimnasio - Fitness CentreFitness Club Villa Serbelloni - Via Eugenio Vitali, 24 - Tel. 031.956.434 - 031.950.216Golf - En Grandola “Menaggio & Cadenabbia Golf Club”, 18 hoyos. Tel/Fax 0344.321.03 (se menciona la biblioteca del golf)- En Montorfano “Circolo Golf Villa d’Este” - 18 hoyos - Tel. 031.200.200Lecciones de cocina: c/o Restaurante Salice Blu. Chef: Luigi Gandola - Via per Lecco, 33 Tel. 031.950.535 [email protected]òn- Lido di Bellagio - Lungolario Marconi - Tel. 031.951.195

[email protected] - Riverside Snack Bar - Localidad Guggiate - Tel. 347.547.08.54Parque de diversión Jungle Raider Park: Localidad Civenna - Via Piano Rancio, Tel. 031.963.651 www.jungleraiderpark.comPesca deportiva y submarinaPosibilidad de pesca de truchas, zarza, lucios, tencas, perchas, alburnos, angui-las; con cana fija, a remolino. con anzuelo, a remolque. Pesca submarina solo en apnea.Piscinas de nataciònBellagio Sporting Club - V.le D. Vitali, 6 - Tel. 031.952.123Polideportivo de Bellagio - Palazzetto dello Sport - Bellagio Via Lazzaretto - Tel. 031.951.363Road bike- Hotel Il Perlo Panorama - [email protected] - Tel. 031.950.229SPA- SPA Hotel Florence - Piazza Mazzini, 46 - Tel. 031.950.342

[email protected] Villa Serbelloni SPA - Via Roma, 1 - Tel. 031.956.432 - [email protected] Club Villa Serbelloni - Via Eugenio Vitali, 24 - Tel. 031.956.434 - 031.950.216TennisBellagio Sporting Club - Viale Domenico Vitali, 6 - Tel. 031.952.123Clases para principiantes y jugadores de nivel avanzado. Alquiler de raquetas de tennis.Windsurf - frente a Pescallo- En Onno (10 minutos) viento por la tarde - En Paré (15 minutos) con alquiler de equipo, viento tendido y presente todas

las mañanas.

OCIO Y DEPORTES

33

Page 32: Bellagio information 2014

3434

ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ

География - Белладжио находится на мысе в месте пересечения двух ветвей озера Комо. Туристический центр занимает крайнюю часть мыса, в то время как многочисленные городки располагаются вдоль берегов озера, а также на холмах.

Флора - Субальпийская, альпийская и средиземноморская растительность. Кипарисы и сосны растут на берегах; виноградники и оливковые деревья - на солнечных склонах; каштаны, буки, орешники и хвойные деревья встречаются преимущественно в горах. Нарциссы и ландыши начинают цвести в марте, великолепие цветов азалий, рододендронов и камелий открывается перед нами в апреле и мае. Розы, олеандры и гортензии украшают Белладжио с июня по сентябрь. С конца сентября и до конца октября сады и парки окрашиваются в потрясающую гамму осенних тонов.

Климат - Умеренный и мягкий климат способствует пышному цветению растений и цветов. Зимой средняя температура не опускается ниже 6-7 °С, а летом не превышает 25-30°C, благодаря легкому дневному ветерку “breva”, типичному для озера Комо.

Историческая справка - Заселен уже в доисторические времена, Белладжио являлся летней резиденцией римских патрициев, а впоследствии стал местом отдыха для знатных семей региона Ломбардия, которые построили здесь великолепные виллы. В прошлом в Белладжио съезжались поэты и писатели со всего мира: Плиний Младший, Тэн, Лонгфелло, Твен, Шелли, Стендаль, Флобер, Форе, Джордано, Тосканини и Франц Лист.

Гастрономия - В основе местной кухни - типичные блюда озера и региона Ломбардия: рис с филе окуня, сиг, маринованная уклейка, сушеная озерная итальянская финта, форель, полента (мамалыга), брезaола; среди десертов следует отметить pan “Mataloc” (сладкий хлеб).

Местное ремесленное производство - озеро Комо издавна славится своей шелковой промышленностью. Среди продукции местных мастеров - резьба по оливковому дереву, выдувные изделия из стекла с ручной росписью, изделия из кожи ручной работы, в том числе обувь.

Шопинг - Помимо изделий ремесленного производства, в многочисленных магазинах можно найти ювелирные украшения, одежду, аксессуары, подарки, произведения искусства и антиквариат, изделия из фарфора и керамики, бижутерию и сувениры.

Мероприятия и спектакли- В Белладжио проходят музыкальные фестивали, хоровые и инструментальные выступления как под открытим небом, так и внутри церквей. Летними вечерами проходят различные традицыонные народные праздники и ежедневные музыкальные развлечения в барах, кафе и ресторанах.

ВИЛЛЫ, САДЫ И МУЗЕИVilla Serbelloni (Вилла Сербеллони) - из садов XVIII века открывается великолепный вид на озера Комо и Лекко, с мыса видна северная ветвь озера и Предальпы. Парк виллы Сербеллони можно посетить только в сопровождении экскурсовода с марта по ноябрь (для групп от 6 до 30 человек). Экскурсия длится около полутора часов и проводится каждый день, кроме понедельника (отменяется в плохую погоду). Сбор групп два раза в день, в 11.00 и 15.30 у средневековой башни на площади церкви Сан Джакомо в верхней части исторического центра. Для справки: тел. и факс 031.951.555 [email protected] (Tavola 1 - G5)

Villa Melzi (Вилла Мельци) - Эта великолепная вилла была построена в 1808 году для герцога Франческо Мельци д’Эрил, сподвижника Наполеона. Билеты включают вход в часовню, музей и парк с потрясающими скульптурами в окружении азалий и рододендронов. В настоящее время вилла принадлежит графу Галларати Скотти. Открыта для посетителей с конца марта по начало ноября, ежедневно с 9.30 до 18.30. Для справки: тел. 339.457.38.38 - www.giardinidivillamelzi.it (Tavola 1 - E3)

Museo degli Strumenti per la Navigazione (Музей навигационных приборов) - Среди наиболее интересных инструментов этой частной коллекции: бинокли восемнадцатого века, сделанные в Венеции, компасы и солнечные часы разных эпох, многочисленные морские хронометры, армиллярная сфера и планетарий из латуни. Музей находится в городке San Giovanni, Piazza Don Miotti, в 25 минутах ходьбы от исторического центра

Page 33: Bellagio information 2014

3535

Белладжио. Открыт в летний период с 10.00 до 13.00. Вход платный. Для справки: тел. 031.950.309. www.bellagiomuseo.com. (Tavola 3 - )

Тоrre delle Arti Bellagio - Выставочный центр для временных экспозиций. Для дополнительной информации и расписания выставок: www.torredelleartibellagio.com. (Tavola 2 - )

ЦЕРКВИ И БАЗИЛИКИBasilica di San Giacomo (Базилика Сан Джакомо) (Борго) - Oтличный пример романо-ломбардского искусства (XII в.), построенный между 1075 и 1125 гг. мастерами Комо. Мозаики началa XX века; богатый алтарь конца XVI века; «Погребение Христа» работы Перуджино; распятие, относящееся к XII веку; триптих работы Фоппа (1432 г.); полихромная деревянная скульптура Христа испанской школы барокко. (Tavola 1 - G4 / Tavola 2 - Y3)

San Giorgio (Сан Джоржио) (Борго) - Pоманская церковь, относящаяся к периоду 1080-1120 гг, внутри которой находится статуя “Маdonna della Cintura”. С 1658 года в прилегающей часовне располагается братство «Чинтурати» (Tavola 1 - G5 / Tavola 2 - V3)

San Giovanni Battista (Сан Джованни Баттиста) (Сан Джованни). Здание в стиле барокко (XVII век), один неф с деревяным алтарем XVII века. Главные ценности церкви: фреска школы региона Ломбардии «Маdonna delle grazie”, мраморная скульптура “Immacolata” работы Каррара (школа Бернини), помещения хора из орехового дерева с резными сиденьями XVII века и картина Гауденцио Фeрpаpи 1532 года. Открыта только во время утренней воскресной службы. (Tavola 1 - C2 / Tavola 3 - 11)

Santa Maria di Loppia (Санта Мария ди Лоппия) (Лоппия). Небольшая романская базилика, двухскатный фасад, следы фресок, полукруглая апсида, колокольня украшена подвесными арками. Церковь, которая видна из Лоппии, расположена в парке виллы Джерли и закрыта для посещений. (Tavola I - D3 / Tavola 3 - 6)

San Martino (Сан Мартино) (Визниола). Церковь, построенная в романском стиле, редко открытa для посещений. (Tavola 1 - B5 / Tavola 3 - 13)

Beata Vergine Annunciata di Breno (Беата Вержине Аннунчиата ди Брено) (Визниола). Построенa в конце XVI века, достраивалась в период XVIII-XIX веков. В церкви находятся диптих работы Ломбардской школы, скульптура, изображающая мертвого Христа, а также великолепная картина XVI века «Маdonna delle Rose”. (Tavola 1 - B4 / Tavola 3 - 13)

ПЕШИЕ ПРОГУЛКИ

Историческая экскурсия и маршруты окрестных городков - В туристическом пункте или в офисе PromoBellagio Вы можете взять копию одного из этих маршрутов, а также карту прогулок в горах.

Punta Spartivento (Мыс Пунта Спартивенто) - 10 минут от центра города. Превосходный вид на озеро и Aльпы.

Pescallo (Пескалло) - 15 минут от центра, типичная рыбацкая деревня, крaсивая маленькая площадь.

Loppia (Лоппия) - 20 минут от центра, гавань со старыми гондолами и большими деревянными суднами, которые использовались до середины прошлого века для транспортировки грузов и животных.

San Giovanni (Сан Джованни) - 30 минут от центра города. Порт, спортивная школа гребли, музей навигационных приборов.

Mulini del Perlo (Мулини дель Перло). Около 1 часа от центра города. Bеликолепный вид на три ветви озера на фоне горных массивов Aльп.

Chevrio-Makallè (Кеврио-Макалле) - полтора часа от центра Белладжио. Великолепный вид и отличное место для красивых фотографий.

Мonte San Primo (гора Сан Примо) (1686 м.). Великолепный вид на Альпы (на севере) и на Паданскую равнину (на юге). Можно доехать до Alpe del Borgo (Альпе дель Борго) у подножья горы, потом пешком (2 часа) до вершины или 25 минут до Rifugio Martina dall’Alpe delle Ville ( рифуджио Мартина даль Альпе делла Вилле).

Page 34: Bellagio information 2014

3636

TREMEZZO: Villa Carlotta (ТРЕМЕЦЦО: Вилла Карлотта) - До виллы можно дойти за несколько минут из Тремедзо или Каденаббии. Вилла, построенная в 1690 году маркизом Джорджио Клеричи, стала называться «Карлотта» в 1848 году, когда прусская принцесса получила ее в подарок по случаю своей свадьбы с саксонским герцогом Мейнингеном. Прекрасный парк виллы богатый редкими растениями, славится цветением азалий и рододендронов. Скульптуры Кановы и Торвальдсена. Вилла открыта для посещения ежедневно с середины марта до середины ноября с 9.00 до 18.00, в марте и с конца октября - с 10.00 до 17.00. Для справки: тел. 0344.404.05.

MENAGGIO: Villa Mylius Vigoni (MЕНАДЖИО: Вилла Милиюс Вигони) - Вилла находится в Ловено в 25 минутах ходьбы от пристани Mенаджио в направлении Лугано или 5 минут езды на машине или автобусе. На вилле построенной в девятнадцатом веке, располагается центр культурных связей Италия - Германия, в котором проходят конгрессы, семинары и другие мероприятия. Великолепный парк, из которого открывается вид на центральную часть озера, можно посетить по четвергам в 14.30 и 16.30 в сопровождении экскурсовода (обязательно предварительное бронирование). Длительность экскурсии - полтора часа. Групповые экскурсии проводятся ежедневно. Парк закрыт для посещения во время семинаров. Для бронирования и информации: тел. 0344.361.11 или 0344.361.232.

VARENNA (ВАРЕННА): старая характерная рыбацкая деревушка.

Castel Vezio (Замок Вецио) (1 час пешком). Последняя резиденция королевы Лангобардии Теодолинды.

Villa Monastero (Вилла Монаcтеро). Бывший цистерцианский монастырь тринадцатого века, в семнадцатом веке был отреставрирован и превращен в роскошную резиденцию. С 1936 года здесь находится международный центр научных и культурных исследований. Парк oткрыт ежедневно с начала марта до конца октебря с 9.30 до 19.00. Дом-музей можно посетить только по пятнецам, субботам и воскресенеям. В августе дом-музей открыт для посеетителей ежедневно. Для справки: тел. 0341.830.129.

Villa Cipressi (Вилла Чипресси). Вилла XVII века, окруженная великолепным садом. Для посещения открыт только парк (ежедневно с апреля по октябрь с 9.00 до 18.30). Для справки: тел. 0341.830.113.

LENNO: Villa Balbianello (ЛЕННО: Вилла Балбьянеллo). Вилла, построенная для кардинала Анжело Мария Дурини на развалинах монастыря в конце XVIII века, расположена на самом краю мыса Лаведо. В настоящее время вилла принадлежит итальянскому фонду по охране окружающей среды (FAI). Открыта для посетителей ежедневно с середины марта до середины ноября с 10.00 до 18.00. Закрыта в понедельник и среду (за исключением празднечных дней). До виллы можно добратса пешком от Ленно (1 км) или на маршрутном катере. Для справки: тел. 0344.561.10.

PIONA (ПИОНА): Цисцерианское аббатство (1236-1422). Монастырский дворик и колоннада с различными типами капителей. Надписи, относящиеся к 1257 г. и 1352 г. Церковь XIX века. Руины часовни, содержащие надписи датированы 1596 годом.

ISOLA COMACINA (ОСТРОВ КОМАЧИНА): Древняя крепость. Развалины церквей и базилики, построенных до 1169 года. Убежище вассалов во время восстания и место морских сражений между озерными городами-союзниками Милана против Комо. Остров был стерт с лица земли с приходом Барбароссы в 1169 году.

BELLANO (БЕЛЛАНО) - Каньон Орридо и великолепная цeрковь Святых Назаpо и Челсо (1348), в которой сохранились фрески относящиеся к 1530 году.

COMO (КОМО) - Кафедральный собор (1396 год), романская церковь Сан Феделе, неоклассическая Вилла Олмо, городской музей археологии, храм-музей Алессандро Вольта на берегу озера и другие интересные достопримечательности.

РЫНОКBELLAGIO (БЕЛЛАДЖИО): Каждая третья среда месяца с 9.00 до 16.00 (Lungolario Marconi).

LENNO (ЛЕННО): Вторник с 9.00 до 13.00.

COMO (КОМО): Вторник и четверг с 9.00 до 13.00; суббота с 9.00 до 18.00.

ЧТО ПОСЕТИТЬ В ОКРЕСТНОСТЯХ БЕЛЛАДЖИО

Page 35: Bellagio information 2014

3737

БассейныBellagio Sporting Club - Viale Domenico Vitali, 6 - Тел. 031.952.123

Бильярд c/o Bar Sport - Piazza della Chiesa - Тел. 031.950.161

Велосипедный спорт и даунхиллParco Monte San Primo - Тел.031.964.776

Виндсерфинг - Напротив местечка Pescallo - Onno (10 мин.) ветер днем - Parè (15 мин.) прокат снаряжения, сильный ветер по утрам

Водные лыжи Liquid Park - Pescallo - Моб. тел. 335.828.10.65

Гребля Курсы для взрослых и детей в клубе «USB Bellagina» в местечке San Giovanni: Кристина Преведони - Моб.тел. 333.780.75.07 - [email protected]; Микеле Гандола - Моб.тел. 340.394.93.75 - [email protected]

Гребля на каноэ и байдарках- Bellagio Watersports - Моб.тел. 340.394.93.75 - www.bellagiowatersports.com - Jolly Racing Club в отеле “Aurora” - Lezzeno Тел. и Факс 031.914.645 - info@

hotelauroralezzeno.com - USB Bellagina - Кристина Преведони - Моб.тел. 333.780.75.07

Гольф-клуб Grandola: Menaggio & Cadenabbia Golf Club - 18 лунок - Тел. 0344.321.03 (наличие библиотеки для любителей гольфа) Montorfano: “Circolo Golf Villa d’Este” -18 лунок - Тел. 031.200.200

Дорожные велосипеды - Hotel Il Perlo Panorama - [email protected] - Тел. 031.950.229

Kулинарные школы Ресторан Salice Blu. Шеф-повар: Луиджи Гандола - Via per Lecco, 33 - Тел. 031.950.535 [email protected]

Купание - Lido di Bellagio - Lungolario Marconi - Тел. 031.951.195 - [email protected] - Riverside Snack Bar - Guggiate (Fiume) - Тел. 347.547.08.54

Лыжные виды спорта Parco Monte San Primo - 2 подъемника, спортивная школа Monte San Primo. Тел. 031.964.776 - [email protected]

Моторные лодки - Cantieri Nautici A. Mostes - Lezzeno: прокат моторных лодок без инструктора (в том

числе без наличия прав на управление судном) - Тел. 031.914.621 - [email protected] - AC BOAT: прокат моторных лодок без инструктора (в том числе без наличия прав на

управление судном) - Тел. 345.901.06.94 - [email protected]

Парк приключенийJungle Raider Park: Civenna, Via Piano Rancio - Тел. 031.963.651 www.jungleraiderpark.com

Сквош Fitness Club Villa Serbelloni - Via Eugenio Vitali, 24 - Тел. 031.956.434 - 031. 950.216

СпаSpa Hotel Florence - Piazza Mazzini, 46 - Тел. 031.950.342 [email protected] - Villa Serbelloni Spa - Via Roma, 1 - Тел. 031.956.432 - [email protected]

Спортивная и подводная рыбалка Виды рыбы: форель, сиг, голавль, щука, линь, окунь, уклейка, угорь, налим; удочка, удочка с мотовилом, ловля на муху, с техникой буксировки. Подводная охота только на задержке дыхания.

Спортивный центр Белладжио - Via Lazzaretto - Тел. 031.951.363

Теннис Bellagio Sporting Club - Viale Domenico Vitali, 6 - Тел. 031.952.123 Уроки для начинающих и любителей - Прокат теннисных ракеток

Фитнес-клубы Fitness Club Villa Serbelloni - Via Eugenio Vitali, 24 - Тел. 031.956.434 - 950.216

СПОРТ И ОТДЫХ

Page 36: Bellagio information 2014

38

-

-

- 6-725-30 “Breva”

-lavarelli

-

-

(Villa Serbelloni)

031.951.555 e-mail: [email protected] (Tavola 1 - G5)

1808 Francesco Melzi d’Eril

Scotti 339.457.38.38.

www.giardinidivillamelzi.it (Tavola 1 - E3)

-

San Giovanni Miotti Bellagio 25

10 1

031.950.309. www.bellagiomuseo.com (Tavola 3 - )

Bellagio

www.torredelleartibellagio.com. (Tavola 2 - )

Page 37: Bellagio information 2014

39

San Giacomo (Borgo) -1075-1125 900 500

Foppa 1432 “Buried Christ” (Tavola 1 - G4 / Tavola 2 - Y3)

San Giorgio (Borgo) - 1080-1120Madonna

(Tavola 1 - G5 / Tavola 2 - V3)

San Giovanni (San Giovanni) -17

1532 Gaudenzio Ferrari (Tavola 1 - C2 / Tavola 3 - 11)

Loppia -Gerli )

(Tavola 1 - D3 / Tavola 3 - 6)

Visgnola)(Tavola 1 - B5 / Tavola 3 - 13)

Beata Vergine Annunciata di Breno (Visgnola)

Madonna (Tavola 1 - B4 / Tavola 3 - 13)

Bellagio

Punta Spartivento

Pescallo Borgo

Loppia Borgo

San Giovanni Borgo

Mulini del Perlo Borgo

Chevrio-Makallè Borgo

Monte San Primo

Bellagio

BELLAGIOTREMEZZO (Tremezzo) Cadenabbia Giorgio Clerici

Carlotta Saxen-Meiningen

Canova Thorwaldsen

0344.404.05

MENAGGIO (Loveno hamlet) - Menaggio 25 5 19

2 41

0344.361.11/0344.361.232.

Page 38: Bellagio information 2014

40

VARENNA:

Castello di Vezio 1 Teodolinda

Villa Monastero 13 17

1936 3 109 Villa Monastero Casa-Museo

0341.830.129

Villa Cipressi 9 6

0341.830.113

LENNO - Lavedo 18 A.M. Durini

10 6Lenno 1

Lenno 0344.561.10

PIONA: Cistercian 1236-14221257 -1352

ISOLA COMACINA: 11691169

Barbarossa

BELLANO ( - 1348 1530

COMO ( - 1396 Olmo Volta

BELLAGIO ( (Lungolario Marconi)

Lenno

COMO (

Jungle Raider Park: Via Piano Rancio (Civenna ) . 031.963.651 www.jungleraiderpark.com

Via Lazzaretto - 031.951.363

Monte San Primo Park - 031.964.776

Bar Sport - Piazza della Chiesa - 031.950.161

- - 340.394.93.75 - www.bellagiowatersports.com- Jolly Racing Club Hotel Aurora - Lezzeno

031.914.645 - [email protected] USB Bellagina - Cristina Prevedoni - 333.780.75.07

Restaurant Salice Blu. : Luigi Gandola - Via per Lecco, 33 031.950.535 - [email protected]

Page 39: Bellagio information 2014

41

apnoea trote, lavarelli, cavedani, lucci, tinche, persici, alborelle, anguille, bottatrici.

Fitness Club Villa Serbelloni - Via Eugenio Vitali, 24 - 031.956.434 - 950.216

- Grandola: Menaggio & Cadenabbia Golf Club 18 - 0344.321.03 - Montorfano: Circolo Golf Villa d’Este - 18 - 031.200.200

- Cantieri Nautici A. Mostes - Lezzeno: ( )

031.914.621 - [email protected] AC BOAT:

( ) 345.901.06.94 - [email protected]

Hotel Il Perlo Panorama - [email protected] - 031.950.229

San Giovanni “USB Bellagina” Cristina Prevedoni 333.780.75.07 - [email protected];

Michele Gandola 340.394.93.75 - [email protected]

SPA - SPA Hotel Florence - Piazza Mazzini, 46 - 031.950.342

[email protected] Villa Serbelloni SPA - Via Roma, 1 - 031.956.432

[email protected]

Fitness Club Villa Serbelloni - Via Eugenio Vitali, 24 031.956.434 - 031. 950.216

- Lido di Bellagio - Lungolario Marconi - 031.951.195 [email protected]

- Riverside Snack Bar - Guggiate - 347.547.08.45

Bellagio Sporting Club Viale Domenico Vitali, 6 - 031.952.123

Bellagio Sporting Club Viale Domenico Vitali, 6 - 031.952.123

Liquid Park - Pescallo - . 335.828.10.65

Pescallo Onno Parè 15

- 2 - ; : 031.964.776 - [email protected]

Page 40: Bellagio information 2014

1 VILLA MELZI - Bellagio

2 VILLA SERBELLONI - Bellagio

3 VILLA CARLOTTA - Tremezzo

4 VILLA MYLIUS VIGONI - Menaggio

5 VILLA DEL BALBIANELLO - Lenno

6 ISOLA COMACINA - Ossuccio

7 SANTUARIO DELLA MADONNA

DEL SOCCORSO - Ossuccio

8 CHIESA DI SAN MARTINO

Cadenabbia

9 SANTUARIO DELLA MADONNA

DEL GHISALLO E MUSEO

DEL CICLISMO - Magreglio

10 VILLA OLMO - Como

11 FUNICOLARE

E FARO DI BRUNATE

12 PALAZZO GALLIO - Gravedona

13 ABBAZIA DI PIONA - Piona

14 ORRIDO DI BELLANO

15 CASTELLO DI VEZIO - Varenna

16 VILLA CIPRESSI - Varenna

17 VILLA MONASTERO - Varenna

18 ITINERARIO MANZONIANO - Lecco

GEMME DEL LAGO DI COMOGEMS OF LAKE COMO

10 11

Page 41: Bellagio information 2014

43

Dervio

Varenna

Olginate

Veleso

Dervio

Varenna

Olginate

Veleso

Dervio

Varenna

Olginate

Veleso

12

3

5

6

16

17

15

13

12

4

14

9

8

7

18

Page 42: Bellagio information 2014

1 VILLA MELZI - Bellagio Neoclassica dimora dei Melzi d’Eril, in un parco di mille azalee.

Neoclassical Villa built by the Melzi family. Wonderful park with plenty of azaleas.

2 VILLA SERBELLONI - Bellagio Domina Bellagio una delle più raffinate Ville del Lago.

Situated in one of the most spectacular points on Lake Como.

3VILLA CARLOTTA - Tremezzo

Costruita alla fine del '600 in un parco di meraviglie botaniche.Built at the end of XVII cent., surrounded by a spectacular botanical garden.

Page 43: Bellagio information 2014

45

4 VILLA MYLIUS VIGONI - MenaggioUna splendida Villa ottocentesca con stupenda vista sul lago.

A splendid XIX cent. Villa enjoying one of the finest view of the lake.

5 VILLA DEL BALBIANELLO - Lenno Luogo di delizie creato alla fine del '700 dal cardinale Durini.

A little gem created by Cardinal Durini at the end of XVIII cent.

6 ISOLA COMACINA - Ossuccio Una selvaggia e poetica zona archeologica antica.

An ancient island with rugged and romantic scenery of archeological importance.

Page 44: Bellagio information 2014

8

7 SANTUARIO DELLA MADONNA DEL SOCCORSO - OssuccioLa Fede in perfetta armonia con l'ambiente.

Faith in perfect harmony with the environment.

CHIESA DI SAN MARTINO - CadenabbiaUna delle più belle e suggestive vedute del Lago di Como.

One of the most beautiful views of Lake Como.

9 SANTUARIO DELLA MADONNA DEL GHISALLO E MUSEO DEL CICLISMOA Magreglio, noti agli appassionati di ciclismo di tutto il mondo.In Magreglio, known by cycling fans from all around the world.

Page 45: Bellagio information 2014

47

10

11

VILLA OLMO - Como Neoclassica del 1797, con parco suntuoso in riva al lago.

Neoclassical Villa built in 1797 with beautiful park directly on the lake.

FUNICOLARE E FARO DI BRUNATEStupenda vista su Como. Wonderful view of Como.

12 PALAZZO GALLIO - Gravedona Palazzo cinquecentesco, costruito su progetto di Pellegrino Tibaldi.

Built in XVI cent., designed by Pellegrino Tibaldi.

Page 46: Bellagio information 2014

14

13 ABBAZIA DI PIONA - Piona Del 1100, uno dei più interessanti complessi dell’architettura Comacina.

Since 1100 one of the most important example of the local romanesque style.

ORRIDO DI BELLANO Gola naturale formatasi in 15 milioni di anni.

Natural gorge formed through a process of erosion which lasted 15 million years.

15 CASTELLO DI VEZIO - VarennaTorrione medioevale, su uno sperone roccioso a picco sul lago.

Remains of an old medieval tower in a strategic position.

Page 47: Bellagio information 2014

49

16

17

VILLA CIPRESSI - Varenna Settecentesca, con un bellissimo giardino terrazzato sul lago.

Neoclassical Villa surrounded by a really charming little garden.

VILLA MONASTERO - Varenna Ex monastero cistercense, dal 1936 sede di convegni scientifici e culturali.

Formerly a cistercian monastery, since 1936 centre of scientific and cultural studies.

18 ITINERARIO MANZONIANO - Lecco Alla scoperta dei luoghi del celebre romanzo “I Promessi Sposi”.

Setting of the famous novel “The Betrothed”.

Page 48: Bellagio information 2014

50

FUNZIONI RELIGIOSE - CHURCH SERVICES

ORARIO SS. MESSE PREFESTIVE - PRE-FESTIVAL MASS

ORE 18.00 TAV. 1 - C2 Chiesa di S. Giovanni Battista - S. Giovanni

ORARIO SS. MESSE FESTIVE - SUNDAY MASS

ORE 8.00 - ORE 11.30 TAV. 2 - Y3 Chiesa di S. Giacomo - Borgo TAV. 1 - G4

ORE 10.00 TAV. 1 - C2 Chiesa di S. Giovanni Battista - S. Giovanni

ORE 18.00 TAV. 1 - B4 Chiesa della Beata Vergine Annunciata - Visgnola

Parrocchia di Bellagio

Un sincero benvenuto a nome della Comunità Pastorale di Bellagio a tutti voi che parteciperete alle nostre celebrazioni.

On behalf of the Parish Church of Bellagio a warm welcome to all foreign guests who would like to attend to our mass.www.parrocchiabellagio.com - [email protected]

Bellagio - Chiesa di S. Giovanni (Foto AfT Bellagio)

Page 49: Bellagio information 2014

51

AGENZIE DI SERVIZI TURISTICI TRAVEL AND TOURIST SERVICE AGENCIES

IC BELLAGIO SRL UNIPERSONALE TAV. 1 - C2

Tel. [email protected] - www.icbellagio.com

BESPOKE TRAVEL ITINERARIES. UNIQUE SPECIAL ACCESS TOURING. LUXURY VILLA RENTALS AND ITALIAN LIFESTYLE EXPERIENCES. SPECIAL EVENTS PLANNING.

WPBELLAGIO Cell. [email protected] - www.wpbellagio.it

HO UN SOGNO... UN MATRIMONIO DA FAVOLA IN UN POSTO INCANTATO. I HAVE A DREAM...A FAIRYTALE WEDDING IN AN ENCHANTED PLACE.

WEDDING PLANNER

VILLA PIETRALUNA TAV. 3 - 22

Via Pietraluna, 15 - Civenna di BellagioCell. [email protected] - www.villapietraluna.com

...TRA LAGO E MONTAGNA ... DISPONIBILE PER CATERING, EVENTI E CERIMONIE NUZIALI.

...BETWEEN LAKE AND MOUNTAIN ...AVAILABLE FORCATERING, SPECIAL EVENTS AND WEDDING PARTIES

LOCATION PER EVENTI - LOCATIONS

LIDO DI BELLAGIO TAV. 1 - F4

TAV. 2 - T1Lungolario Marconi - Tel. +39.031.951.195 www.lidodibellagio.com [email protected]

BEACH - BAR BBQ - AFTER DINNER DISCO. CEREMONIES AND EVENTS.

TAV. 3 -

Page 50: Bellagio information 2014

52

GUIDE TURISTICHE - TOUR GUIDES

GUIDA TURISTICA - TOUR GUIDE Annunziata RitaCell. [email protected]

Escursioni sul lago e visite giardini.Excursions on the lake and gardens' visits.

Wedding translations.

GUIDA TURISTICA - TOUR GUIDE Anna Maria GilardoniCell. +39.335.592.37.68 [email protected] Fully qualified English mother tongue guide fortours of the lake, villas, gardens and the town of Como.Visite guidate sul lago, ville, giardini e la città di Como con Guida Turistica madre lingua inglese.

GUIDA TURISTICA - TOUR GUIDE Tania ValliCell. +39.340.951.31.35 [email protected] - www.taniavalli.altervista.org

Visite di giardini, ville e giri in città.Tours of villas, garden and towns on Lake Como area.

TOUR GUIDE & TOUR ESCORT Susanna Gandola - IT - GB - ES - FR - DCell. +39.334.384.32.43 [email protected]

Visite guidate lago di Como e dintorni.Local and regional tours. Wedding assistance. Guía Lago di Como y cercanias. Asistencia bodas.Guide locale et alentours. Assistance mariage

Page 51: Bellagio information 2014

53

MOTOSCAFI - MOTORBOATS

BARINDELLI TAXI BOATSPiazza Mazzini - Bellagio Cell. +39.338.211.03.37www.barindellitaxiboats.itfilippobarindelli@[email protected]

PRIVATE TOURS AND TRANSFERS BY DELUXE WOODEN WATER TAXI.

BELLAGIO WATER TAXIS Call Jennine on Cell. +39.338.524.49.14www.bellagiowatertaxis.combellagiowatertaxis@gmail.com

BEAUTIFUL OPEN WOODEN BOATS FOR TAXI AND TOURS. GROUP TOURS IN ENGLISH.

TAXI BOAT SERVICE Frazione Loppia Tel. +39.031.950.201 - +39.031.950.852 Cell. [email protected]

MOTOSCAFI VELOCI. SERVIZIO PUBBLICO.

Page 52: Bellagio information 2014

54

Page 53: Bellagio information 2014

55

TAXI

AUTONOLEGGIO FANTONI Cell. +39.339.388.72.38www.autonoleggiofantoni.itinfo@autonoleggiofantoni.it

AIRPORT TRANSFERS - EXCURSIONS - TAXI SERVICE CAR - MINIBUS.

EVENING SERVICE: +39.333.299.64.04

BARINDELLI LIMOUSINE CAR SERVICE AIRPORT & STATION TRANSFERS - EXCURSIONS CAR SEDAN - VAN 5 PAX / 8 PAX - BUS 20 PAX

RENT A CAR / RENT A SCOOTER:Cell. +39.031.950.326www.barindelli.it - [email protected]

BELLAGIO TAXI SERVICE di Cristian Niccoli

Cell. +39.328.064.93.28www.bellagiotaxiservice.cominfo@bellagiotaxiservice.com

SHORT AND LONG RANGE TRANSFERS PROMPT AND RELIABLE SERVICE.ENGLISH SPEAKING DRIVER.

CAR HIRE WITH DRIVER SERVICE Cell. +39.335.629.95.88www.claudiobellagiocomo.comclaudio@claudiobellagiocomo.com

TRANSFERS UP TO 7 PAX TO AND FROM ALL MAJOR AIRPORTS, TRAIN STATIONS, HALF OR FULL DAY EXCURSIONS. VISA ACCEPTED.

TAXI SERALE - EVENING TAXI AUTONOLEGGIO FANTONI Cell. +39.333.299.64.04

EVENING TAXI Just call +39.334.101.08.40

AVAILABLE FROM 7 PM UNTIL MIDNIGHT.

TAXI SERVICE BELLAGIO Cell. +39.339.832.64.47 - Office +39.031.969.621www.taxiservicebellagio.cominfo@taxiservicebellagio.com

WE TAKE YOU EVERYWHERE WITH ALL THE COMFORTSAND SUPERIOR EXPERTISE.

Page 54: Bellagio information 2014

56

ALBERGHI - HOTELS

L TAV. 1 - G4

GRAND HOTEL VILLA SERBELLONI TAV. 2 - Y2

Via Roma, 1 - Tel. +39.031.950.216 www.villaserbelloni.com - [email protected]

IN RIVA AL LAGO. DUE RISTORANTI. SPA. ON THE LAKE SHORE. 2 RESTAURANTS. SPA & FITNESS. SPORTING ACTIVITIES.

TAV. 1 - F4

HOTEL BELVEDERE TAV. 2 - T3

Via Valassina, 31 - Tel. +39.031.950.410 belvederebellagio.com - [email protected]

UNFORGETTABLE AND ROMANTIC VIEW OF THE LAKE. RESTAURANT LA TERRAZZA BELVEDERE. Wi-Fi, POOL & JACUZZI, PARK, SPA, GYM, PARKING.

TAV. 1 - G4

HOTEL CENTRALE TAV. 2 - X2

Salita Plinio, 7 - Tel. +39.031.951.940 - www.hc-bellagio.com

IN THE VERY HISTORICAL CENTRE OF BELLAGIO, HAS 17 NON SMOKING ROOMS WITH EN SUITE BATHROOMS, AC, FREE Wi-Fi 24/7 AND FREE PHONE TO US. RENOVATED IN 2005 IS RUN BY THE SAME FAMILY SINCE 1922.

TAV. 1 - G4

HOTEL DU LAC TAV. 2 - X2

Piazza Mazzini, 32 Tel. +39.031.950.320 - Fax +39.031.951.624 www.bellagiohoteldulac.com - wwww.bellagio.info [email protected]

RISTORANTE SOTTO I PORTICI. SNACK BAR - AMERICAN BAR.

Indimenticabile e romantica vista lago, Ristorante La Terrazza, piscina e Jacuzzi, parco, SPA, palestra, parcheggio, Wi-Fi.

Unforgettable and romantic view of the lake, Restaurant La Terrazza, pool & Jacuzzi, park, SPA, gym, parking, Wi-Fi.

Via Valassina, 31 - 22021 Bellagio - Como - Italia - T. +39 031 950 410F. +39 031 950 102 - belvederebellagio.com - [email protected]

Page 55: Bellagio information 2014

57

TAV. 1 - G4

HOTEL EXCELSIOR SPLENDIDE TAV. 2 - W2

Lungolario Manzoni, 28 Tel. +39.031.950.225 - Fax +39.031.951.224 www.hsplendide.com - [email protected]

TERRACE ON THE LAKE. RESTAURANT LUNCH-TIME. LIVE MUSIC ON SATURDAY NIGHT. AIR CONDITIONING IN 20 ROOMS.

TAV. 1 - G4

HOTEL FLORENCE TAV. 2 - Y2

Piazza Mazzini, 46 Tel. +39.031.950.342 - Fax +39.031.951.722 www.hotelflorencebellagio.it [email protected]

AMERICAN BAR. GOURMET RESTAURANT CON TERRAZZA SUL LAGO. SPA.

TAV. 1 - G4

HOTEL METROPOLE BELLAGIO TAV. 2 - X2

Piazza Mazzini, 1 Tel. +39.031.950.409 - Fax +39.031.951.534 www.albergometropole.it - [email protected]

RISTORANTE CON TERRAZZA SUL LAGO. RESTAURANT WITH TERRACE BY THE LAKE.

ALBERGHI - HOTELS

TAV. 1 - D5

HOTEL FIORONI Viale D. Vitali, 2 Tel. +39.031.950.392 - Fax +39.031.953.04.04 www.hotelfioroni.com - [email protected]

GESTIONE FAMILIARE.

Page 56: Bellagio information 2014

58

ALBERGHI - HOTELS

TAV. 1 - G4

HOTEL BELLAGIO TAV. 2 - X2

Salita Grandi, 6 Tel. +39.031.952.202 - Fax +39.031.951.966 www.hotelbellagio.it - www.bellagio.info [email protected]

TAV. 1 - G4

HOTEL RISTORANTE EUROPA TAV. 2 - Y3

Via Roma, 21 - Tel. e Fax +39.031.950.471 www.hoteleuropabellagio.it - [email protected]

RISTORANTE CON TERRAZZO.

TAV. 1 - A3

HOTEL “IL PERLO PANORAMA” TAV. 3 -

Via Valassina, 180 - Tel. +39.031.950.229 Fax +39.031.951.556 www.ilperlo.com - [email protected]

LAKE VIEW ROOMS AND TERRACE.BIKE HOTEL: ROAD BIKE AND MTB RENTAL.CYCLING SERVICES.

TAV. 1 - D3

HOTEL RISTORANTE SILVIO TAV. 3 - 6

Via P. Carcano, 12 Tel. +39.031.950.322 - Fax +39.031.950.912 www.bellagiosilvio.com - [email protected]

TERRAZZA RISTORANTE. PESCE FRESCO PESCATO DA SILVIO.

Page 57: Bellagio information 2014

59

TAV. 1 - F5

HOTEL RISTORANTE “LA PERGOLA” TAV. 2 - T3

Pescallo - Piazza del Porto, 4 Tel. +39.031.950.263 - Fax +39.031.950.253 www.lapergolabellagio.it - [email protected]

IN LUOGO TRANQUILLO. DIRETTAMENTE SUL LAGO.

TAV. 1 - E5

NUOVO MIRALAGO HOTEL TAV. 3 - 2

Via Pescallo, 19 Tel. +39.031.951.294 - Tel. e Fax +39.031.951.355 www.bellagiomiralago.it - [email protected]

BED & BREAKFAST. VISTA LAGO - LAKE VIEW.

TAV. 3 -

ALBERGO RISTORANTE “LA GENZIANELLA”Località San Primo Tel. e Fax +39.031.964.734 - +39.031.964.605 www.ristorantelagenzianella.com [email protected]

PIATTI TIPICI DELLA MONTAGNA LARIANA.

ALBERGHI - HOTELS

TAV. 1 - G4

HOTEL RISTORANTE SUISSE TAV. 2 - X2

Piazza Mazzini, 8/10 Tel. e Fax +39.031.951.755 www.hotelsuissebellagio.com - [email protected]

NEL CENTRO STORICO DI BELLAGIO A POCHI PASSI DAL LAGO. IN THE CENTRE OF BELLAGIO BY THE LAKE.

TAV. 1 - G5

ALBERGO GIARDINETTO TAV. 2 - X3

Via Roncati, 12 Tel. +39.031.950.168 [email protected]

SOLO PERNOTTAMENTO. CON GIARDINO.

Page 58: Bellagio information 2014

60

BED & BREAKFAST - AGRICAMPING

AGRI-CAMPING CLARKE TAV. 1 - B3

CAMPING RURALScegola di Bellagio - Via Valassina, 170/c Tel. +39.031.951.325 www.bellagio-camping.com - [email protected]

1,5 Km FROM TOWN CENTRE DRIVING UPHILL TOWARDS THE MOUNTAIN. SMALL QUIET FAMILY RUN, CAMPSITE ON A SMALL HORSE FARM.

ALLA TORRETTA TAV. 1 - B5

TAV. 3 - 13

Visgnola di Bellagio - Via Nuova, 3 Tel. e Fax +39.031.950.273 - Cell. +39.339.743.41.47 www.allatorretta.com - [email protected]

BELLAGIO B&B TAV. 1 - G4

TAV. 2 - X3Salita Mella, 38 Tel. +39.031.951.680 - Fax +39.031.953.00.25 Cell. +39.335.522.70.07 www.bellagiobedandbreakfast.com [email protected]

LOW COST B&B IN THE TOWN CENTRE.

Aperto tutto l’anno. Open all year round.

LOCANDA DELLA MARIA TAV. 1 - C2

TAV. 3 - 11

Via Ludovico Loreti, 5 Tel. +39.031.414.74.48 www.locandadellamaria.com - [email protected]

ACCOGLIENTE B&B NELLA CARATTERISTICA FRAZIONE DI SAN GIOVANNI. NUOVA APERTURA. COSY B&B IN THE HAMLET OF S. GIOVANNI. NEW OPENING.

Pescallo - Panorama (Foto AfT Bellagio)

Page 59: Bellagio information 2014

61

TAV. 1 - B1

RESIDENCE BORGO LE TERRAZZE TAV. 3 - 15

Via Panoramica, 3 Tel. +39.031.950.049 - Fax +39.031.953.04.18 www.borgoleterrazze.com - [email protected]

TUTTO VISTA LAGO. PISCINA E GARAGE. LAKE VIEW ACCOMMODATION ONLY. SWIMMING POOL, INDOOR PARKING .

TAV. 1 - G4

RESIDENCE LA LIMONERA TAV. 2 - X3

Via Bellosio, 2 (ang. via Garibaldi) Tel. +39.031.952.124 - Fax +39.031.685.00.06 www.residencelalimonera.com - [email protected] NEL CENTRO STORICO.GIARDINO PRIVATO. FREE Wi-Fi. APARTMENTS IN THE HISTORIC CENTRE. PRIVATE GARDEN. Aperto tutto l’anno. Open all year round.

TAV. 1 - H5

RESIDENCE L’ULIVO TAV. 2 - Z3

Via E. Vitali, 24 - Tel. +39.031.956.434 www.residencelulivo.com - [email protected]

APPARTAMENTI DA 2 A 4 PERSONE, PISCINA, PALESTRA, SAUNA, BAGNO TURCO. APARTMENTS SLEEPING 2 TO 4 , SWIMMING POOL, GYM, SAUNA, TURKISH BATH.

RESIDENCES

Page 60: Bellagio information 2014

62

ACERO ROSSO TAV. 1 - C4

Via Privata Italia, 7 Tel. e Fax +39.031.950.098 - Cell. +39.338.744.12.34Cell. +39.333.431.05.87 - +39.347.938.62.31 www.acerorossobellagio.it - [email protected]

APPARTAMENTI IN ZONA VERDE E TRANQUILLA. APARTMENTS IN A GREEN QUIET AREA.

Aperto tutto l’anno. Open all year round.

AL BELVEDERE APARTMENTS TAV. 1 - F4

TAV. 2 - T3

Via Valassina, 31 - Tel. +39.031.950.410 belvederebellagio.com - [email protected]

FROM 2 TO 4 LARGE ROOMS WITH LAKE VIEW, POOL & JACUZZI, PARK, SPA, GYM, PARKING, Wi-Fi, RESTAURANT LA TERRAZZA BELVEDERE.

ANTICA RESIDENZA I RONCHI DI BELLAGIO TAV. 1 - B1

Via P. Carcano, 77 - Cell. +39.335.522.70.07 Tel. +39.031.951.680 - Fax +39.031.953.00.25 www.bellagioronchi.com - [email protected]

FULLY EQUIPPED APARTMENTS WITH SOLARIUM.BIG GARDEN. PRIVATE PARKING. Wi-Fi

Aperto tutto l’anno. Open all year round

APPARTAMENTI - APARTMENTS

APARTMENT PARK TAV. 1 - F4

TAV. 2 - V3Via Valassina, 8 Cell. +39.335.693.95.37 www.bellagiolakecomo.com - [email protected]

SPLENDIDA VISTA LAGO. VICINISSIMO AL CENTRO. BOX E GIARDINO. ENCHANTING VIEW OF THE LAKE. VERY NEAR TO THE CENTRE.Aperto tutto l’anno. Open all year round.

Appartamenti “Al Belvedere”

Da 2 a 4 spaziose camere vista lago, piscina, Jacuzzi, parco, SPA, palestra, parcheggio, Wi-Fi, Ristorante La Terrazza.From 2 to 4 large rooms with lake view, pool & Jacuzzi, park, SPA, gym, parking, Wi-Fi, Restaurant La Terrazza.

Via Valassina, 31 - 22021 Bellagio - Como - Italia - T. +39 031 950 410F. +39 031 950 102 - belvederebellagio.com - [email protected]

Page 61: Bellagio information 2014

63

APARTMENTS BELLAGIO TAV. 1 - H4

TAV. 2 - Z3 Via Eugenio Vitali, 6 - Tel. +39.031.950.331 Cell. +39.338.673.76.09 - +39.333.243.79.11 www.apartmentsbellagio.com [email protected]

APPARTAMENTI ACCESSORIATI IN CENTRO. APARTMENTS WITH ALL COMFORTS IN THE CENTRE.

APPARTAMENTI - APARTMENTS

APPARTAMENTI ANTICO POZZO TAV. 1 - G4

TAV. 2 - X3

Salita Mella, 26 Cell. +39.339.873.61.88 - Fax +39.031.953.00.00 www.bellagioanticopozzo.it - [email protected]

APARTMENTS IN A QUIET AND CENTRAL POSITION. A FEW STEPS FROM THE LAKE AND THE PIER.

Aperto tutto l’anno. Open all year round.

APPARTAMENTI BELLAGIO E DINTORNI TAV. 1 - C2

Via S. Abbondio, 13 - Tel. e Fax +39.031.412.64.37 Cell. +39.333.258.29.46 - +39.339.120.68.47 www.bellagioedintorni.com - Fb - Skype

LUXURY APARTMENTS IN COSY ATMOSPHERE FULL OF DETAILS AND ATTENTION. SLEEPS 2/6. FREE: A/C, Wi-Fi INTERNET, TV-SAT, POOL. Aperto tutto l’anno. Open all year round.

APPARTAMENTI CHARMING BELLAGIO TAV. 1 - G4

TAV. 2 - X2

Salita Mella, 14 Tel. e Fax +39.031.950.224

Cell. +39.339.372.85.37 - -39.333.572.72.38www.charmingbellagio.com - [email protected]

NEL CENTRO E DIRETTAMENTE SUL LAGO.IN THE CENTRE BY THE LAKE.

Page 62: Bellagio information 2014

64

APPARTAMENTI - APARTMENTS

APPARTAMENTI IL SOGNO BELLAGIO TAV. 1 - G4

TAV. 2 - V2

Salita Genazzini, 4 Tel. +39.331.453.24.85 www.ilsognobellagio.it - [email protected]

NEW LUXURY FRONT LAKE OR CENTRALLY LOCATEDAPARTMENTS, SLEEPS 2/4/6. FREE Wi-Fi INTERNET, TV-SAT, AIR CONDITIONING, FULLY EQUIPPED, OPEN ALL YEAR ROUND.

APPARTAMENTI NICOLIN TAV. 1 - G4

TAV. 2 - Y3

Via Roma, 28 Cell. +39.333.786.00.90 - +39.031.950.233 www.nicolinapartments.com - [email protected]

NEW 2 ROOMS APARTMENTS WITH LAKE VIEW IN THE CENTRE OF THE TOWN. FREE Wi-Fi.

APPARTAMENTI IL BORGO TAV. 1 - G4

TAV. 2 - X3

Salita Plinio, 4 Tel. e Fax +39.031.952.497 - Cell. +39.338.193.55.59 www.borgoresidence.it - [email protected]

NEW APARTMENTS TO SLEEP 2 TO 5 PERSONS IN THE HISTORICAL CENTRE.

Aperto tutto l’anno. Open all year round.

BELLAGIO APARTMENTS TAV. 1 - G4

TAV. 2 - X2

Via Centrale, 17 Tel. +39.031.950.049 - Fax +39.031.953.04.18 www.bellagioapartments.it - [email protected]

GRAZIOSI MONO E BILOCALE NEL CENTRO STORICODI BELLAGIO.

COZY STUDIO AND APARTMENT IN DOWNTOWN BELLAGIO.

Page 63: Bellagio information 2014

65

APPARTAMENTI - APARTMENTS

HAUS BETHUSY TAV. 1 - H4

TAV. 2 - Z3

Via Eugenio Vitali, 20 Cell. +39.333.289.48.76 - +39.349.822.96.58 www.hausbethusy.com [email protected]

CONFORTEVOLI APPARTAMENTI IN CENTRO. COMFORTABLE APARTMENTS IN THE CENTRE.

VILLA CRELLA TAV. 1 - B1

TAV. 3 - 11

Via P. Carcano, 67 Tel. +39.031.414.74.48 www.villacrellabellagio.it [email protected] FULLY EQUIPPED APARTMENTS IN AN HISTORICAL BUILDING.

IL POGGIO DI BELLAGIO TAV. 1 - C3

TAV. 3 - 9Via Suira, 38 Cell. +39.335.711.89.43 - +39.347.136.14.49 www.ilpoggiodibellagio.it - [email protected]

MAGNIFICA VISTA DEL LAGO. PISCINA. PARCO E PARCHEGGIO. SUPERB LAKE VIEW. SWIMMING POOL. PARK AND PARKING.Aperto da metà Marzo a fine Ottobre. Open from the middle of March to the end of October.

I GIARDINI DI VILLA MELZI TAV. 1 - D3 TAV. 3 - 6

Porticciolo di Loppia - Via Melzi d’Eril, 23 Cell. +39.339.221.43.94 www.bellagiowelcome.com [email protected]

FREE CHANCE TO REACH THE CENTRE THROUGH THE GARDENS OF VILLA MELZI.

LAKE FRONT APARTMENTS IN LOPPIA HARBOUR.

Page 64: Bellagio information 2014

66

RISTORANTI - PIZZERIE - RESTAURANTS

Bellagior i s t o r a n t e

Brunella Bordoli e Mauro Botta

p i a z z a M a z z i n i , 3 2B e l l a g i o - C o m oTelefono 031.950842www.bellagiohoteldulac.com

TERRAZZA VISTA LAGOLake view terrace

CUCINA APERTA TUTTO IL GIORNOKitchen service all day

PIATTI LOCALI E INTERNAZIONALILocal and international dishes

Page 65: Bellagio information 2014

67

RISTORANTI - PIZZERIE - RESTAURANTS

ALLE DARSENE DI LOPPIA TAV. 1 - D3

TAV. 3 - 6di Gramatica MatteoLoppia di Bellagio - Via al Porto, 1 Tel. e Fax +39.031.952.069 www.ristorantedarsenediloppia.com [email protected] SUL LAGO. GARDEN WITH LAKE VIEW.Attracco barche. Boat docking.

ANTICO POZZO TAV. 1 - G4

TAV. 2 - X3Ristorante - PizzeriaSalita Mella, 26 - Tel. +39.031.951.644

AMPIO CORTILE. ORARIO CONTINUATO DALLE 12 ALLE 22.30. WIDE COURT YARD. CONTINUOUS SERVICE FROM 12 TO 10.30 PM.

Free Taxi Service.

BELLAGIO TAV. 1 - G4

TAV. 2 - X2c/o Hotel Du LacPiazza Mazzini, 32 - Tel. +39.031.950.842 www.bellagiohoteldulac.com [email protected]

IN THE CENTRE. TERRACE WITH LAKE VIEW. GROUPS ACCEPTED. KITCHEN SERVICE ALL DAY.

BILACUS TAV. 1 - G5

TAV. 2 - W3Salita Serbelloni, 30/32 Tel. [email protected]

RISTORANTE CON GIARDINO. RESTAURANT WITH GARDEN.

CARILLON TAV. 1 - G4

TAV. 2 - V2Ristorante - Pizzeria - Gelateria - BarLungolario Manzoni, 8 - Tel. e Fax +39.031.950.212 www.carillonbellagio.it - [email protected]

APERTO TUTTO L’ANNO A PRANZO E CENA. SNACK TUTTO IL GIORNO. OPEN AL YEAR FOR LUNCH & DINNER. SNACK ALL DAY.

CHALET GABRIELE TAV. 3 -

Polentoteca - RistoranteLocalità Piano Rancio Tel. +39.031.963.624 www.polentoteca.com - [email protected]

POLENTA CON CERVO IN SALMÌ - BRASATO FUNGHI - POLENTA UNCIA - TOC - MISSOLTIN.

Page 66: Bellagio information 2014

68

RISTORANTI - PIZZERIE - RESTAURANTS

Page 67: Bellagio information 2014

69

RISTORANTI - PIZZERIE - RESTAURANTS

FAR OUT TAV. 1 - G4

TAV. 2 - X2

Salita Mella, 4 - Tel. +39.031.951.743 www.faroutbellagio.com - [email protected]

FRESH & ORIGINAL CUISINE. FOOD AND COCKTAILS SERVED AT ANY TIME.

ITTITURISMO PESCATURISMO MELLA TAV. 1 - C2

TAV. 3 - 11RistorantePiazza San Giovanni Battista, 6 Tel. e Fax +39.031.950.205 - Cell. +39.329.074.02.68

“DALLA RETE ALLA PADELLA”. VISTA LAGO.

SPECIALITÀ PESCE DI LAGO. MENÙ DEGUSTAZIONE A PREZZO FISSO.

LA BELLAGINA TAV. 1 - E5

Ristorante - PizzeriaVia Aureggio, 6/8 Tel. +39.031.950.456 - Fax +39.031.950.415 [email protected] RISCALDATA IN INVERNO. VISTA LAGO. KEBAP E PIZZA DA ASPORTO. LAKE VIEW. KEBAP AND PIZZA TAKEAWAY.

LA BUSCIONA TAV. 3 -

Ristorante - Trattoria - BarVia Valassina, 161Tel. +39.031.964.831 www.labusciona.com - [email protected]

LOCAL SPECIALITIES - NONSTOP SERVING. PANORAMIC VIEW - PRIVATE BUS ON RESERVATION.10 MINUTES FROM THE CENTRE.

Page 68: Bellagio information 2014

70

RISTORANTI - PIZZERIE - RESTAURANTS

LA GOLETTA TAV. 1 - G4

TAV. 2 - Y2RistoranteVia Roma, 1 - Tel. +39.031.956.426 www.ristorantegoletta.it - [email protected]

APERTO NON STOP DALLE 12.00 ALLE 23.00.TRADITIONAL ITALIAN CUISINE. NONSTOP SERVING FROM 12.00noon TO 23.00hrs.

LA GROTTA TAV. 1 - G4

TAV. 2 - X2Ristorante - PizzeriaSalita Cernaia, 14 - Tel. +39.031.951.152 www.lagrottabellagio.com - [email protected]

PESCE DI LAGO E MARE. PIZZE ASSORTITE. ARIA CONDIZIONATA.

LA FONTANA BELLAGIO TAV. 1 - G4

TAV. 2 - Y2Ristorante - PizzeriaVia Centrale, 7 (angolo salita Monastero) Tel. +39.031.950.283 - [email protected]

PIATTI TIPICI CUCINA ITALIANA - CIBO PER CELIACI.SERVIZIO CURATO DIRETTAMENTE DAI PROPRIETARI.

TRADITIONAL ITALIAN CUISINE. GLUTEN FREE DISHES.OWNER-OPERATED RESTAURANT.

LA PUNTA TAV. 1 - H5

TAV. 2 - Z3Bar - RistoranteVia Eugenio Vitali, 19 - Punta SpartiventoTel. e Fax +39.031.951.888 www.ristorantelapunta.it - [email protected]

SPECIALITÀ PESCE DI LAGO. SPECIALITY: LAKE FISH.

Page 69: Bellagio information 2014

71

RISTORANTI - PIZZERIE - RESTAURANTS

LA TORRETTA TAV. 1 - C5

TAV. 3 - 13Pizzeria - RistoranteVisgnola di Bellagio - Via Nuova, 3 Tel. e Fax +39.031.951.272

APERTO ANCHE A MEZZOGIORNO. SERVIZIO A DOMICILIO INFRASETTIMANALE. PARCHEGGIO E PARCO GIOCHI PER BAMBINI.

MISTRAL TAV. 1 - G4

TAV. 2 - Y2RistoranteVia Roma, 1 - Tel. +39.031.956.435 www.ristorante-mistral.com - [email protected]

UNA STELLA MICHELIN. ELEGANTE. ONE MICHELIN STAR. ELEGANT ATTIRE.La sera musica dal vivo. Live music every night.

RISTORANTE BAR SPLENDIDE TAV. 1 - G4

TAV. 2 - W2Lungolario Manzoni, 28Tel. +39.031.950.225 - Fax +39.031.951.224 www.hsplendide.com - [email protected] TERRAZZA SUL LAGO. CUCINA TRADIZIONALEITALIANA E LOCALE. MENÙ PER GRUPPI DI PASSAGGIOA PREZZI CONVENIENTI.TERRACE BY THE LAKE. ITALIAN AND LOCAL TYPICALDISHES. WE ALSO CATER TO GROUPS SEEKING FORAFFORDABLE LUNCH MENUS.

RISTORANTE BAR TERRAZZA TAV. 1 - G4

TAV. 2 - X2

METROPOLEPiazza Mazzini, 1 - Tel. +39.031.950.409 www.albergometropole.it

TERRAZZA A LAGO. CUCINA TIPICA LOCALE ED INTERNAZIONALE. TERRACE BY THE LAKE. TYPICAL LOCAL ITALIAN AND INTERNATIONAL DISHES.

Page 70: Bellagio information 2014

72

RISTORANTI - PIZZERIE - RESTAURANTS

RISTORANTE “LA GENZIANELLA” TAV. 3 -

San Primo di Bellagio Tel. e Fax +39.031.964.734 - +39-031.964.605 www.ristorantelagenzianella.com [email protected]

PIATTI TIPICI DELLA MONTAGNA LARIANA. TYPICAL LOMBARDY MOUNTAIN DISHES.

RISTORANTE “LA PERGOLA” TAV. 1 - F5

TAV. 2 - T3Pescallo - Piazza del Porto, 4 Tel. +39.031.950.263 - Fax +39.031.950.253 www.lapergolabellagio.it - [email protected] PERCH WITH RICE AND CURRY SAUCE. LAKE FISH. OVEN COOKED VEGETABLES.

In the evening and on Sunday it’s advisable to book.

RISTORANTE SILVIO TAV. 1 - D3

TAV. 3 - 6Via P. Carcano, 12 Tel. +39.031.950.322 www.bellagiosilvio.com - [email protected]

TERRAZZA RISTORANTE - SPECIALITÀ PESCE. TERRACE WITH LAKE VIEW - FRESH FISH.

RISTORANTE LA TERRAZZA BELVEDERE TAV. 1 - F4

TAV. 2 - T3Via Valassina, 31 - Tel. +39.031.950.410 belvederebellagio.com [email protected]

TASTE OUR CHEF’S ITALIAN SPECIALTIES ENJOYING THE BEST LAKE VIEW FROM THE RESTAURANT LA TERRAZZA BELVEDERE.

Page 71: Bellagio information 2014

73

RISTORANTI - PIZZERIE - RESTAURANTS

RISTORANTE TERRAZZA FLORENCE TAV. 1 - G4

TAV. 2 - Y2Piazza Mazzini, 46 - Tel. +39.031.950.342 www.hotelflorencebellagio.it [email protected]

TERRAZZA A LAGO. TERRACE BY THE LAKE.

SALICE BLU TAV. 1 - B5

TAV. 3 - 13CHEF LUIGI GANDOLAVia per Lecco, 33 - Tel. +39.031.950.535 www.ristorante-saliceblu-bellagio.it [email protected]

COOKING LESSONS. CATERING IN YOUR HOME. THEMED DINNERS. CREATIVE CUISINE. GLUTEN FREE MENU. VINE COVERED OPEN TERRACE. FREE PICK UP SERVICE.

STEAK HOUSE PIZZERIA TAV. 1 - H4

TAV. 2 - Z3

“BABAYAGA”Via Eugenio Vitali, 8 - Tel. +39.031.951.915 www.babayagabellagio.it [email protected]

FREE TAXI SERVICE.

Chef Luigi atRestaurant Salice Blusurprises youwith CookingLessonsand 100% Italian Lunchand Dinner

High cuisine & warm hospitality

Cooking Lessons

TRATTORIA BAITA BELVEDERE TAV. 3 -

Chevrio - Tel. +39.031.964.773 [email protected] PANORAMIC VIEW. LOCAL FOOD. 10 MINUTES FAR FROM THE CENTRE. PRIVATE BUS SERVICE ON RESERVATION.

Page 72: Bellagio information 2014

74

RISTORANTI - PIZZERIE - RESTAURANTS

TRATTORIA SAN GIACOMO TAV. 1 - G5

TAV. 2 - W3Salita Serbelloni, 45 - Tel. e Fax +39.031.950.329 [email protected]

PIATTI TIPICI REGIONALI ED UN’AMPIA SELEZIONE DI VINI. LOCAL DISHES AND FRIENDLY ATMOSPHERE. WIDE WINE SELECTION.

STAZIONI BALNEARIBATHING AND BEACH AREAS

RIVERSIDE SNACK BAR TAV. 1 - D2

TAV. 3 - BEACH BAR - CENTRO BALNEAREVia La Spiaggia Tel. +39.031.914.535 - Cell. +39.347.547.08.54

GASTRO BAR, FREE BEACH. PICTURE-POSTCARD VIEWS.BEACH UMBRELLAS AND SUNLOUNGERS. PRIVATE BOATDOCK. FLOATING SUN-DECK TO SWIM OFF AND RELAX ON.

Page 73: Bellagio information 2014

75

RIFUGI - MOUNTAIN RETREATS

RIFUGIO MARTINA TAV. 3 -

Alpe dei Picetti - Parco Monte S. Primo Tel. +39.031.964.695 [email protected] CUCINA CASALINGA. SPECIALITÀ POLENTA UNCIA. LOCAL MOUNTAIN SPECIALITIES.

ENOTECHE - WINESHOPS

APERITIVO ET AL TAV. 1 - G5

TAV. 2 - W3LOUNGE BAR - PRE AND POST DINNER DRINKSSalita Serbelloni, 34 - Tel. +39.031.951.523 www.aperitivobellagio.com - [email protected]

FINE WINES - BEERS AND SPIRITS. SNACKS AVAILABLE ALL DAY.

Chiuso il Martedì - Closed on Tuesday

CAVA TURACCIOLO TAV. 1 - G4

TAV. 2 - V2ENOTECA - WINESHOPdi Prevedoni Mario & Canzani Norberto

Salita Genazzini, 3 - Tel. +39.031.950.975 www.cavaturacciolo.it - [email protected]

DEGUSTAZIONE SALUMI E FORMAGGI. TASTING OF COLD CUTS AND CHEESES.

PRINCIPESSA TAV. 1 - G4

TAV. 2 - W2ENOTECA - WINESHOP

Salita Serbelloni, 16 Tel. e Fax +39.031.950.294 - +39.031.950.860 www.bellagio.lc.it [email protected] - [email protected]

Page 74: Bellagio information 2014

76

BAR - GELATERIE - PASTICCERIEBAR - ICE CREAMS - PASTRY SHOPS

BAR CAFFÉ ROSSI TAV. 1 - G4 TAV. 2 - X2Piazza Mazzini, 22 Tel. +39.031.950.196

CONTINENTAL BREAKFAST. SANDWICHES. COCKTAILS. TEA ROOM.

BAR GELATERIA PASTICCERIA SANREMO TAV. 1 - G4 TAV. 2 - W2

Lungolario Manzoni, 40 - Tel. +39.031.951.398 www.barsanremo.com

SNACK BAR - ICE CREAM COCKTAILS - WINE BAR.

Lunedì e Martedì: Live Music nel giardino a lago. Mondays and Tuesdays: Live Music in the lake garden.

CAFFÉ VECCHIO BORGO TAV. 1 - G5

TAV. 2 - X3Via Garibaldi, 47/49 - Tel. +39.031.950.324 [email protected]

BREAKFAST - SANDWICHES - PASTA HOT DISHES - PIZZA.

GELATERIA DEL BORGO TAV. 1 - G5

TAV. 2 - X3Via Garibaldi, 44 - Tel. +39.031.950.755

GELATI - GRANITE - FRAPPÈ - SEMIFREDDI.TUTTO DI PRODUZIONE PROPRIA.ICE CREAM PARLOUR.

Page 75: Bellagio information 2014

77

PUB IL TIGLIO TAV. 1 - B5

TAV. 3 - 13Piazza dei Canestri, 1 - Tel. +39.031.950.010 Cell. +39.347.841.97.42 - [email protected]

BIRRE TEDESCHE ALLA SPINA E MOLTE ETICHETTE INTERNAZIONALI IN BOTTIGLIA. AMPIO GIARDINO. GERMAN AND INTERNATIONAL BEERS. BIG GARDEN. FREE TAXI SERVICE. SKY SPORT TV.

PASTICCERIA CAFFETTERIA GELATERIA TAV. 1 - G4

TAV. 2 - Y3

BAR SPORTPiazza della Chiesa, 7 - Tel. +39.031.950.161

SINCE 1919.HOME MADE ICE CREAM AND PASTRIES. LOCAL TYPICAL CAKE: PAN MATALOC. ITALIAN AND FOREIGN LIQUORS. AMARO DI BELLAGIO.

TABACCHERIA VIGNATI TAV. 1 - D2 TAV. 3 - 10Via P. Carcano, 9 - Tel. +39.031.951.048 [email protected]

LOTTO - SUPERENALOTTO - TRISSCOMMESSE SPORTIVE - GRATTA E VINCI. UN MONDO DI GIOCHI IN UN PARADISO!

LA DIVINA COMMEDIA TAV. 1 - G5

TAV. 2 - X3Salita Mella, 43/45 - Tel. +39.031.951.680 www.divinacommedia.com - [email protected]

IN THE TOWN CENTRE, SPECIALTY ITALIAN BUFFET INCLUDED WINE OR BEER EURO 12,00STARTING AT 11.30 AM.

BAR - GELATERIE - PASTICCERIEBAR - ICE CREAMS - PASTRY SHOPS

Page 76: Bellagio information 2014

78

Bellagio - Piazza Mazzini (Foto AfT Bellagio)

Bellagio - Veduta invernale (Foto Nicola Barindelli)

Bellagio - Giardini di Villa Melzi (Foto AfT Bellagio)

Page 77: Bellagio information 2014

79

ALIMENTARI - GROCERY STORES

“L’ANTICA” LATTERIA DI BELLAGIO TAV. 1 - C4

Via Volta, 36 - Tel. +39.031.950.423 [email protected]

PRODUZIONE ARTIGIANALE E VENDITA DIRETTADI YOGURT, BURRO E FORMAGGI.

HOME MADE YOGURT, BUTTER AND CHEESE.

BUTTI ENRICO TAV. 1 - G5

TAV. 2 - X3MACELLERIA - SALUMERIA

Via Garibaldi, 42 - Tel. +39.031.950.333

CARNI ITALIANE - SALUMI FORMAGGI - VINI E GRAPPE.

ITALIAN MEATS - SMOKED MEATS CHEESES - WINE & GRAPPA.

SUPERMERCATO “SIGMA” TAV. 1 - C4

SUPERMARKETVia Alessandro Volta, 15 - Tel. +39.031.950.289

HOME MADE BREAD, FOCACCIA, PIZZA. FOODSTAFFS, CHEESES, SALAMI, FRESH FRUITS, WINES.

Chiuso il Mercoledì. Agosto sempre aperto. Closed on Wednesday. August open everyday.

MIGROSS MARKET TAV. 1 - C4

CONSORZIO AGRARIOVia Alessandro Volta, 40 - Tel. +39.031.950.443www.consorzioagrariocomo.it - [email protected]

PRODOTTI TIPICI ITALIANI DAL PRODUTTORE AL CONSUMATORE. QUALITÀ GARANTITA.

TYPICAL ITALIAN PRODUCTS FROM PRODUCERS TO CONSUMERS. GUARANTEED QUALITY.

Page 78: Bellagio information 2014

80

°C °F-10 14-8 17.6-7 19.4-6 21.2-5 23-4 24.8-3 26.6-2 28.4-1 30.2 0 32

°C °F 1 33.8 2 35.6 3 37.4 4 39.2 5 41 6 42.8 7 44.6 8 46.4 9 48.210 50

°C °F11 51.812 53.613 55.414 57.215 5916 60.817 62.618 64.419 66.220 68

°C °F21 69.822 71.623 73.424 75.225 7726 78.827 80.628 82.429 84.230 86

°C °F31 87.832 89.633 91.434 93.235 9536 96.837 98.638 100.439 102.240 104

TAGLIE INTERNAZIONALI - INTERNATIONAL SIZES

UOMINI - MEN

Vestiti - ClothesEU 44 46 48 50 52 54 56F 46 48 50 52 54 56 58UK-USA 34 36 38 40 42 44 46

Camicie - Shirt-collarsEU 38 39 40 41 42 43 44USA 15 151/2 153/4 16 161/2 17 171/2

Scarpe - ShoesEU 40 41 42 43 44 441/2 45UK 6 7 8 9 10 101/2 11USA 7 8 9 10 11 111/2 12

DONNE - WOMEN

Vestiti - ClothesITA 40 42 44 46 48 50UK 10 12 14 16 18 20D-F 36 38 40 42 44 46USA 6 8 10 12 14 16

Scarpe - ShoesEU 35 36 37 38 39 40 41UK 21/2 3 4 5 6 7 71/2

USA 5 6 7 8 9 10 11

Cinture uomini e donne - BeltsEU 75 85 90 100 110 120 130USA 30 34 36 40 44 48 52

PESI MISURE

1 oncia = 28,349 grammi 1 pollice (inch) = 25,4 mm1 pound = 0,4536 Kg 1 piede (foot) = 30,48 cm1 stone = 6,350 Kg 1 yard = 0,9144 m1 cut = 50,80 Kg 1 miglio terrestre (statute mile) = 1,609 Km1 ton = 1,016 tonnellate 1 miglio nautico (nautical mile) = 1,853 Km

PESI E MISURE - WEIGHTS AND MEASURES

Page 79: Bellagio information 2014

81

ABBIGLIAMENTO E ACCESSORICLOTHES AND ACCESSORIES

AD HOC TAV. 1 - G4

TAV. 2 - W2di Michele GilardoniLungolario Manzoni, 42/44 Tel. +39.031.950.073 - Fax +39.031.952.640 www.adhocbellagio.it

SETERIE - PELLETTERIE ACCESSORI.

ARTE E MODA TAV. 2 - Y2

TAV. 2 - X2SETA DA COLLEZIONE di Pierangelo MasciadriSalita Mella, 19 - Salita Plinio, 6 Tel. +39.031.950.067 Via Roma, 12 Tel. +39.031.952.173 www.masciadri.tv - [email protected]

Tax Free Shopping.

AZALEA - ITALIAN STYLE TAV. 1 - G5

TAV. 2 - W3Salita Serbelloni, 41 Tel. e Fax +39.031.951.625 www.azaleabellagio.com - [email protected]

CAMICIE - MAGLIERIA - ACCESSORI. SHIRTS - KNITWEAR - ACCESSORIES.

Tax Free Shopping.

AZALEA - SILK OF COMO TAV. 1 - G4

TAV. 2 - W3Salita Serbelloni, 31 Tel. e Fax +39.031.951.333 - +39.031.950.066 www.azaleabellagio.com - [email protected]

SCIARPE - SCIALLI - CRAVATTE. SCARVES - SHAWLS - TIES.Versace - MissoniTax Free Shopping.

BELLAGIOSETA TAV. 1 - G4

TAV. 2 - Y3Via Garibaldi, 61 - Piazza della Chiesa Tel. +39.031.950.984 [email protected]

SILK - TIES - SCARVES - SHIRTS - BAGS.Gattinoni - Cavalli - Kenzo - Pratesi Valentino - La Martina - Versace J.

Tax Free Shopping.

BOUTIQUE NICCOLI TAV. 1 - G4 TAV. 2 - X3Via Garibaldi, 53 Tel. e Fax +39.031.950.577 www.bellagio.co.nz/niccoli - [email protected]

WOMEN’S FASHION. SCARVES AND ACCESSORIES.Missoni - M Missoni

Tax Free Shopping.

Page 80: Bellagio information 2014

82

FERRARIO TAV. 1 - G4

TAV. 2 - X2Salita Mella, 10 - Tel. +39.031.951.775 [email protected]

BORSE IN PELLE - SCIARPE - ACCESSORI CAMICIE "BARBA" - SCIARPE DIPINTE A MANO

LEATHER HANDBAGS - SCARVES - ACCESSORIES BLOUSES "BARBA" - HAND-PAINTED SCARVES

ABBIGLIAMENTO E ACCESSORICLOTHES AND ACCESSORIES

BOUTIQUE PATRIZIA TAV. 1 - G4

TAV. 2 - X2Piazza Mazzini, 28 - Tel. +39.031.950.943 [email protected] DONNA SCIARPE - SCIALLI - CRAVATTE. MADE IN ITALY. WOMEN’S WEAR SCARVES - SHAWLS - TIES.Tax Free Shopping.

CARMEN - COMO SILK TAV. 1 - G4

TAV. 2 - W2Salita Serbelloni, 8 - Tel. +39.031.950.101

SETA - FOULARDS - CRAVATTE - MAGLIERIA ARTICOLI ORIGINALI FERRARI. SILK - SCARVES - TIES - KNITWEAR ORIGINAL FERRARI LICENSED PRODUCTS.

Tax Free Shopping.

MILEDO BOUTIQUE TAV. 1 - G4

TAV. 2 - X2Via Centrale, 25 - Tel. e Fax +39.031.950.537 [email protected] ABBIGLIAMENTO UOMO, DONNA E TEENAGER. RIPARAZIONI SU MISURA. MEN, WOMEN AND TEENAGERS’ CLOTHES. PERSONALIZED ALTERATIONS.

PELLETTERIA PREVEDONI TAV. 1 - G4 TAV. 2 - X3Via Garibaldi, 51 - Tel. 39.031.950.276 www.bellagio.co.nz/prevedoni - [email protected]

VALIGERIA - CAPPELLI - OMBRELLI. LUGGAGE - LEATHER GOODS - HUTS.

MODA SHOP TAV. 1 - G4

TAV. 2 - Y3Piazza della Chiesa, 2 - Tel. +39.031.950.726 www.bellagio.co.nz/modashop

LOVE MOSCHINO DONNA - Women’s clothes and bags LUISA VIOLA - Oversize fashion wear CANNELLA - C DI CANNELLA - NERO GIARDINI

Tax Free Shopping.

Page 81: Bellagio information 2014

83

WWW.BARINDELLIETREZZI.NET TAV. 1 - G4

TAV. 2 - Y2ITALIAN FASHION COMPANYShow Room: Piazza Mazzini, 34/36Tel. +39.031.950.454 - [email protected]

SETERIE - PELLETTERIE.SILK GOODS - LEATHER GOODS - LUGGAGE - UMBRELLAS.

All made in Italy with our brand.

ABBIGLIAMENTO E ACCESSORICLOTHES AND ACCESSORIES

Bellagio - Salita Serbelloni (Foto AfT Bellagio)

Page 82: Bellagio information 2014

84

CALZATURE E PELLETTERIESHOES AND LEATHER

CALZATURE IL CAPRICCIO TAV. 1 - G5

TAV. 2 - X3Via Garibaldi, 50 - Tel. +39.031.950.467 [email protected]

SCARPE SPORTIVE E CLASSICHE.

Calzature Nero Giardini

Tax free shopping.

CALZATURE ROLANDO TAV. 1 - G4

TAV. 2 - W2Salita Serbelloni, 13 - Tel. e Fax +39.031.950.385 [email protected]

CALZATURE - BORSE - ACCESSORI. SHOES - HANDBAGS - ACCESSORIES.

Tax free shopping.

Bellagio - Veduta del Borgo (Foto Nicola Barindelli)

Page 83: Bellagio information 2014

85

GIOIELLERIE E OROLOGERIEJEWELLERY AND WATCHES

CORNER SHOP BELLAGIO GIOIELLERIA TAV. 1 - G4

TAV. 2 - W2Lungolario Manzoni, 7 - Tel. e Fax +39.031.951.361 [email protected]

BEST ITALIAN JEWELLERY BRANDS SPECIALIZED IN UNIQUE PIECES.

Tax free shopping.

GOLD CROWN SHOP TAV. 1 - G4

TAV. 2 - X2

ROSAMARIA VERGOTTINIPiazza Mazzini, 20 - Tel. e Fax +39.031.950.058

OREFICERIA - ARGENTERIA - ARTICOLI DA REGALO JEWELLERY - GOLD & SILVER.

OREFICERIA OSTINELLI TAV. 1 - G4 TAV. 2 - W3Salita Serbelloni, 28 - Tel. +39.031.950.976

18 ct. GOLD JEWELLERY - STERLING SILVER WATCHES - AMBER - CORAL CAMEOS AND MURANO GLASS.

Tax free shopping.

VERGOTTINI GIORGIO Snc TAV. 1 - G4

TAV. 2 - X2Piazza Mazzini, 12/14 - Tel. +39.031.950.223 [email protected]

GIOIELLERIA E OTTICA.

Page 84: Bellagio information 2014

86

GRANDI CARLO TAV. 1 - G4

TAV. 2 - X2di Alberto GaviglioPiazza Mazzini, 2 - Tel. e Fax +39.031.950.472OGGETTI REGALO - CAMMEI CORALLI - ACQUERELLI. GIFTS - CAMEOS - CORALS WATERCOLOURS.

Tax free shopping.

ARTICOLI DA REGALOSOUVENIR SHOPS

FOTO - CINEPHOTO - CINE

MORE TAV. 1 - G4

TAV. 2 - X3PHOTO JEWELS & MORE di Gabriela OstinelliVia Garibaldi, 57 - Tel. +39.031.951.336 www.morebellagio.it - [email protected]

MATERIALE FOTOGRAFICO E STAMPA. GIOIELLI MODA. PHOTOGRAPHIC MATERIAL & PRINTING. FASHION JEWELS.

Page 85: Bellagio information 2014

87

ARTIGIANATO - HANDICRAFT

CRANCHI GIACOMO PACIO TAV. 1 - A1

TAV. 3 - 15Via Panoramica, 48 Tel. e Fax +39.031.951.866 - Cell. +39.347.973.80.45 www.magicopacio.it - [email protected]

LAVORAZIONE DEL LEGNO.

WOOD HANDYWORKS: characteristic “Lucia” fishing boats, plates, bowls, chopping boards, carving, gnomes. Furniture restauration.

I VETRI DI BELLAGIO TAV. 1 - G4

TAV. 2 - X3Via Garibaldi, 60 - Tel. +39.031.950.265 TAV. 2 - Y3 Via Roma, 26 - Tel. +39.031.951.953 [email protected]

GIFT & XMAS GLASS ORNAMENTS.

QUELLI DELLA PELLE TAV. 1 - G4

TAV. 2 - W3 Negozio: Salita Serbelloni, 22 - Tel. +39.031.951.304 TAV. 2 - Y3 Laboratorio: Vicolo alle Campane, 2 Tel. e Fax +39.031.950.797 www.quellidellapelle.com - [email protected]

LAVORAZIONE ARTIGIANALE PELLETTERIE E CALZATURE. HANDMADE LEATHER GOODS AND SHOES.

TACCHI LUIGI TAV. 1 - G5 TAV. 2 - W3Via Garibaldi, 22 - Tel. e Fax +39.031.950.836 www.bellagio.co.nz/tacchi - [email protected]

OLIVO - GIOCHI - VASSOI - SCACCHIERE MODELLI NAVALI - PORTAGIOIE - CORNICI. OLIVE WOOD - TOYS - TRAYS - CHESSBOARDS SHIP MODELS - MUSIC BOXES - FRAMES.

Tax free shopping.

Page 86: Bellagio information 2014

88

PARRUCCHIERI - HAIRDRESSERS

HAIR STYLE FOR YOU TAV. 1 - G4

TAV. 2 - X3by CarmineSalita Mella, 31 - Tel. +39.031.950.308 [email protected]

PARRUCCHIERE UNISEX. ACCONCIATURE PER CERIMONIE. CERIMONIAL HEADDRESS.

SPORTS

BELLAGIOWATERSPORTS TAV. 1 - F5

TAV. 2 - T3KAYAK TOURS, RENTAL & STAND UP PADDLE BOARDSCell. +39.340.394.93.75 - +39.334.192.93.03 www.bellagiowatersports.com - www.lakecomosup.com [email protected]

FOLLOW US ON: FACEBOOK, LINKEDIN, TRIPADVISOR AND TRIPFILMS.

BIKE HOTEL “IL PERLO PANORAMA” TAV. 1 - A3

IN COLLABORAZIONE CON COMOLAGOBIKEVia Valassina, 180 - Tel. +39.031.950.229 Fax +39.031.951.556 www.comolagobike.it - [email protected]

AFFITTO BICI DA CORSA E MTB.PEDALATE ASSISTITE CON EX PROFESSIONISTA. ROAD RACING AND MTB RENTAL. TAILORED MADE GUIDED TOUR WITH FORMER PRO.

JUNGLE RAIDER PARK TAV. 3 - 22

Via Piano Rancio - Civenna - Tel. +39.031.963.651Cell. +39.335.795.61.62 www.jungleraiderpark.com - [email protected]

PARCO AVVENTURA DIVERTIMENTI.

ADVENTURE PARK.

MONTE SAN PRIMO TAV. 3 - 23

Tel. +39.031.964.776 - +39.031.964.734 www.montesanprimo.com - [email protected]/MonteSanPrimo

STAZIONE SCIISTICA INVERNALE E DI DOWNHILLESTIVO. NOLEGGIO ATTREZZATURA DOWNHILL. WINTER SKI RESORT AND DOWNHILL PARK IN SUMMER. DOWNHILL EQUIPMENT RENTAL.

TAV. 3 -

Page 87: Bellagio information 2014

89

FARMACIE - PHARMACIES

FARMACIA BELLAGIO TAV. 1 - G4

TAV. 2 - Y2Via Roma, 8 - Tel. +39.031.950.623 [email protected]

OMEOPATIA - FITOTERAPIA - SANITARIA ERBORISTERIA - DERMOCOSMESI ARTICOLI PER L’INFANZIA - DIETETICI.

BEAUTY AND FITNESS

BELVEDERE SPA TAV. 1 - F4

TAV. 2 - T3Via Valassina, 31 - Tel. +39.031.950.410 belvederebellagio.com - [email protected]

FACE AND BODY TREATMENTS - MASSAGES STEAM BATH - SAUNA - EMOTION SHOWERS RELAX AREA - GYM - POOL & JACUZZI.

FITNESS CLUB VILLA SERBELLONI TAV. 1 - H5 TAV. 2 - Z3Via Eugenio Vitali, 24 Tel. +39.031.956.434 - Fax [email protected]

PALESTRA - SAUNA - BAGNO TURCO - SQUASHPILATES.GYM - SAUNA - TURKISH BATH - SQUASH - PILATES.Daily and guided fitness programmes.

VILLA SERBELLONI SPA TAV. 1 - G4

TAV. 2 - Y2Via Roma, 1 - Tel. +39.031.956.432 [email protected]

SWIMMING POOL - MASSAGES - PILATESBEAUTY TREATMENTS FOR WOMEN AND MEN GYM - SAUNA - TURKISH BATH - SQUASH - BEAUTY DAY.

Page 88: Bellagio information 2014

90

FIORISTI - FLOROVIVAISTIFLOWER SHOPS - FLOWER NURSERIES

ALPIFLORA TAV. 1 - C1

TAV. 3 - 11di Ugo MaranesiSan Giovanni di Bellagio - Via Beneficenza, 13 Tel. +39.031.951.131

PIANTE ERBACEE PERENNI ERICHE ED ERICACEE - PIANTE AROMATICHE ARBUSTI DA FIORE - SEMPREVERDI - CONIFERE.

GANDOLA EROS Bellagio - Tel. +39.335.65.35.071 [email protected]

PROGETTAZIONE, REALIZZAZIONE, MANUTENZIONE GIARDINI. ABBATTIMENTI - SCAVI.

PIROVANO MARIO TAV. 1 - D4

Via Lazzaretto, 9 - Tel. +39.031.950.566 www.pirovanofiori.it - [email protected]

PIANTE E FIORI. ADDOBBI FLOREALI PER CERIMONIE.

Garden, fornitura piante da interno ed esterno. Mobili ed oggettistica etnica. Realizzazione allestimenti floreali.

Realizzazione e manutenzione verde pubblico e privato. Impianti irrigazione. Consulenze tecniche.

Az. Agr. Pirovano RobertoVia Valassina n. 68 22021 Bellagio (Co) Tel./Fax 031/950.415email: [email protected]. 01699920136C.F. PRVRRT54S20E507K

FRATELLI PIROVANO TAV. 1 - E5

di Roberto PirovanoVia Valassina, 68 - Tel. +39.031.950.415 [email protected]

PIANTE E FIORI - PROGETTAZIONE, REALIZZAZIONE, MANUTENZIONE DEL VERDE PRIVATO, PUBBLICO E SPORTIVO. IMPIANTI DI IRRIGAZIONE.

Page 89: Bellagio information 2014

91

ALBERTO BELGERI TAV. 1 - B4 Dottore Commercialista - Revisore ContabileVia Valassina, 133A - Tel. +39.031.951.736 [email protected]

CONSULENZA TRIBUTARIA E SOCIETARIA. TENUTA CONTABILITÀ ED AGEVOLAZIONI FISCALI PER LE AZIENDE TURISTICHE.

ASSICURAZIONI GEROLI s.a.s. TAV. 1 - C5 TAV. 3 - 7di Carlo Geroli - Agente plurimandatarioVia Valassina, 89 Tel. e Fax +39.031.950.117 - +39.031.950.916

ASSICURAZIONI. INSURANCES.

ASSICURAZIONI EG SRL TAV. 1 - F4

TAV. 2 - U2ASSICURAZIONI - INSURANCESVia Valassina, 28 Tel. +39.031.952.090 - Fax +39.031.952.591 [email protected]

POLIZZE AUTO, ABITAZIONI, INCENDIO, FURTO, INFORTUNI E VITA. RC PROFESSIONALI E DITTE.

STUDIO BERTOLIO TAV. 1 - E4

Dottori Commercialisti e Consulenza del LavoroVia Valassina, 51 Tel. +39.031.915.271 - Fax +39.031.950.050 [email protected]

CONSULENZA SOCIETARIA, FISCALE E DEL LAVORO. CONTABILITÀ AZIENDALE - GESTIONE PAGHE

COMMERCIALISTI - ACCOUNTANTS

ASSICURAZIONI - CONSULENZA FINANZIARIAINSURANCE COMPANIES - FINANCIAL ADVISERS

Page 90: Bellagio information 2014

92

BANCA DI CREDITO TAV. 1 - D5

COOPERATIVO DI LEZZENOVia Valassina angolo Viale Domenico Vitali Tel. +39.031.950.505 - Fax +39.031.950.404 www.creditocooperativo.it

ISTITUTO DI CREDITO - CAMBIO. BANK - EXCHANGE.

BANCA INTESA SANPAOLO TAV. 1 - G4

TAV. 2 - W2Lungolario Manzoni, 32/34 Tel. +39.031.950.777 - Fax +39.031.950.714 www.intesasanpaolo.com [email protected]

ISTITUTO DI CREDITO - CAMBIO. BANK - EXCHANGE.

BANCHE - BANKS

SALE GIOCHIBETTING OFFICES

BELLAGIO SLOT TAV. 1 - D2

TAV. 3 - 10Via P. Carcano, 13 - Tel. +39.031.951.048 www.bellagioslot.com

SALA GIOCHI CON LE ULTIME NOVITÀ.VIDEOLOTTERY CON JACKPOT NAZIONALE FINO A 500.000 EURO.

Bellagio - Spettacolo pirotecnico (Foto AfT Bellagio)

Page 91: Bellagio information 2014

93

ANGELO BECCI TAV. 1 - C5 TAV. 3 - 13Via per Lecco, 31 Tel. uff. e abit.: +39.031.950.027 - Fax +39.031.952.773 Cell. +39.348.811.22.01 [email protected]

TRASPORTI NAZIONALI - TRASLOCHI DEPOSITO MERCI - TNT POINT.

BARINDELLI GIANCARLO TAV. 1 - G4

TAV. 2 - X2Salita Plinio, 1 Tel. +39.031.950.233

IMPIANTI TECNOLOGICI, DI RISCALDAMENTO, CONDIZIONAMENTO E SANITARI.

GRIMALDI IMMOBILIARE TAV. 1 - G5

TAV. 2 - W3Salita Serbelloni, 39 Tel. e Fax +39.031.950.164 Cell. +39.333.835.34.36 www.grimaldifranchising.it [email protected]

COMPRAVENDITA IMMOBILI. REAL ESTATE AGENT.

VALSECCHI ROBERTO TAV. 1 - D4

Via Privata degli Aranci, 11 Tel. +39.031.950.125

IMPIANTI ELETTRICI - ANTIFURTI RADIO - TV - ELETTRODOMESTICI.

SERVIZI VARI - OTHER SERVICES

Page 92: Bellagio information 2014

94

SERVIZI VARI - OTHER SERVICES

VIA

Page 93: Bellagio information 2014

95

Page 94: Bellagio information 2014

96

Page 95: Bellagio information 2014

97

Page 96: Bellagio information 2014

A.I.D.O. Associazione Italiana Donatori OrganiSezione di Bellagio - Sede: Palazzo Sanitario, via Lazzaretto, 12Per informazioni: Sig.ra Mariangela Fumagalli, tel. 031.950.560 A.N.A. Associazione Nazionale Alpini - Sezione di BellagioSede: piazza dei Canestri, 1 - Visgnola di BellagioPer informazioni: Antonio Pescialli, tel. 031.951.502 - [email protected]. Associazione Nazionale Carabinieri - Sezione di BellagioPer informazioni: Sig. Giovanni Pescialli, tel. 031.951.887A.S.D. LARIUS 2006 - Calcio a 5 Sede: via Lazzaretto, 8 - www.asdlarius.com - [email protected] Gondole Lariane S. Maria di LoppiaSede: Museo degli Strumenti per la Navigazionepiazza Don Miotti, tel. 031.950.309Per informazioni: Sig. Riccardo Galetti, tel. 338.723.50.08Associazione Torre delle Arti BellagioSede: Salita Plinio, 21Per informazioni: Sig.ra Rita Annunziata, cell. 335.843.59.07 [email protected]. Associazione Volontari Italiani del SangueSezione di Bellagio - Sede: Palazzo Sanitario, via Lazzaretto, 12Per informazioni: Sig. Adriano Vignati, tel. 334.361.99.82 [email protected] - [email protected]. Associazione Volontari del Soccorso - BellagioSede: Palazzo Sanitario, via Lazzaretto, 12. Tel. e fax: 031.950.000Per informazioni: Sig. Gandola Natale, cell. [email protected] Culturale Biblioteca BellagioSede: piazzetta Cav. Augusto BifolcoPer informazioni: Sig.ra Mariangela Crippa, tel. e fax 031.951.257 [email protected] della Vela PescalloSede: via San Biagio, 7 - Pescallo di BellagioPer informazioni: tel. e fax 031.950.932 - [email protected] Moto d’Epoca “Fratelli Caligari”Sede: via privata Cava, 2Per informazioni: Sig. Giuseppe Caligari, tel. 031.951.136Confraternita di Bellagio del SS. SacramentoSede: Capitolo di S. Giorgio, via GaribaldiPer informazioni: Sig. Mario Tacchi, tel. 031.950.836 - [email protected] Bilacus - BellagioSede: via Roncati, 16Per informazioni: Sig. Lorenzo Poletti, tel. 031.950.867oppure cell. 380.510.19.88 - www.coralebilacus.comF.I.D.C. Federazione Italiana Della Caccia - Sezione di BellagioPer informazioni: Sig. Sergio Beltrami, tel. 031.950.870G.B.B. Gruppo Bocciofilo BellagioSede: Bar del Distributore “Marco Benzina”, piazza C. VillaPer informazioni: Sig. Giancarlo Gilardoni, tel. 031.950.941Lions Club Bellagio BellaxioPer informazioni: Sig. Simone Cattaneo, cell. 349.475.93.25 [email protected] Club BellagioSede: Trattoria “Da Anna”, via Diaz 20, Limonta di Oliveto [email protected] informazioni: Sig. Carlo Milesi, cell. 328.382.79.32Proloco Bellagiowww.prolocobellagio.it - [email protected]. Unione Sportiva BellaginaSede: Campo Sportivo Gen. C. Montù, viale D. Vitali, 7Per informazioni: Sig. Roberto Gilardoni, cell. 339.104.34.99 - www.usbellagina.it

98

ASSOCIAZIONI DI BELLAGIO BELLAGIO’S ASSOCIATIONS