benito urbanbenito urban - cemat grupo …cemat.es/wp-content/uploads/2014/01/jcr30_ft.pdf ·...
TRANSCRIPT
BENITO URBAN
www.BENITO.comBENITO URBAN 1
BENITO URBAN
4-12422 mm 4 Ø2270 x 3000
3000x2270x2270 mm.
31,4 kg
PESO PIEZA MÁS PESADA / POIDS MAXIMUM DE LA PIÈCE / MAXIMUM WEIGHT OF PARTS / PEÇA MAIS PESADA:
PIEZA MÁS GRANDE /LA PIÈCE LA PLUS GRANDE /THE BIGGEST PART/ PEÇA MAIOR:
2000
26,8m2
Ø6270
FUNCIONES LÚDICAS / ACTIVITÉS LUDIQUES/ PLAYFUL ACTIVITIES/ FUNÇÓES LUDICAS
ZONA DE SEGURIDAD / ZONE DE SÉCURITÉ / SECURITY AREA /ZONA SEGURANÇA:
ESPECIFICACIONES / SPÉCIFICATIONS / SPECIFICATIONS / ESPECIFICAÇOES
JCR30
CaRRusel Con Red / TouRniqueT aveC FileT / CaRousel WiTh neT / CaRRossel
Com Rede
Redes, TiRolinas y CaRRuseles / FileTs, TyRoliennes eT CaRRousels / neTs, TyRolean CRossing and CaRousels / Redes, TiRolinas e
CaRRosséis
2 www.BENITO.comBENITO URBAN
maTeRial
PosTes
metal: utilización de diferentes compuestos metálicos muy resistentes a la corrosión, al desgaste y al vandalismo como son el acero
inoxidable, aluminio anodizado, Hierro con Zincado electrolítico y lacado en polvo y acero galvanizado en caliente.
Pintura: 1 mano de lacado en polvo constituido por mezcla de resinas poliéster, endurecedores y pigmentos, exento de plomo y con alta
resistencia a la meteorización.
Piezas de plástico: Polipropileno y nylon.
Piezas metálicas: acero s-235, aisi-304 y aluminio.
Tornillería: acero calidad 8.8 din267, aisi-304 ó aisi-316.
Cuerdas: Multifilamento trenzado, recubierto de Polipropileno y con nervios metálicos de alta resistencia.
Plan de manTenimienTo
en las 2 o 3 primeras semanas: después de su instalación inicial, retensar los extremos de las cuerdas.
semanalmente: comprobar de forma visual el estado general del juego, asegurando que no haya roturas o desperfectos peligrosos
para los usuarios.
mensualmente: comprobar que las cuerdas de poliamida no estén deshilachadas y sus uniones correctas. asegurar que la estabilidad
estructural del juego sea la misma del primer día. Comprobar la tensión de la red y sus terminales. Verificar el estado de toda la tornillería
y sus protecciones.
anualmente: asegurar además la ausencia de corrosión en las partes metálicas. Verificar que no aparezca el alma de acero de las cuer-
das. Comprobar todas las cimentaciones.
ZONA DE IMPACTO: Superfície de seguridad requerida. Se aconseja el revestimientos del suelo según la norma EN1176-1:2008.
INSTALACIÓN: Tipos de cimentación - Suelo Blando (SB) / Suelo duro (SD). Disponibilidad de repuestos: 10 años
CARACTERÍSTICAS:
FUNCIONES LÚDICAS:
Rotar: Esta actividad proporciona a los usuarios una sensación nueva que a su vez ayuda a desarrollar el control del propio cuerpo, el equilibrio y la coordinación
Reunión: Los niños ejercitan la socialización y lo indispensable en todo juego, la imaginación. Todo ello motiva la interrelación de los niños, despertando el sentido social de convivencia y desarrollando la solidaridad.
Trepar: Es un movimiento perfecto para desarrollar las habilidades motrices de los niños, el control del propio cuerpo, el equilibrio y la coordinación estimulando la capacidad motora y la seguridad en los movimientos.
JCR30
Redes, TiRolinas y CaRRuseles / FileTs, TyRoliennes eT CaRRousels / neTs, TyRolean CRossing and CaRousels / Redes, TiRolinas e
CaRRosséis
www.BENITO.comBENITO URBAN 3
maTÉRiau
maTÉRiau
PoTeauX
métal: utilisation de différentes métaux très résistant à la corrosion, à l’usure et au vandalisme tels que l’acier inoxydable, l’aluminium ano-
disé, le fer électro-zingué et laqué en poudre et l’acier galvanisé à chaud.
Peinture: 1 couche de laqué en poudre constituant par mélange de résines polyester, durcisseures et pigments, libre de plomb et avec un
haute résistance aux changements de l'environnment.
Pièces de plastique: Polypropylène et nylon.
Pièces métalliques: acier s-235, aisi-304 et aluminium.
visserie: acier qualité 8.8 din267, aisi-304 ou aisi-316.
Cordes: Filament tressé, couvert de Polypropylène avec nervure métalliques de haute résistance.
Plan de mainTenanCe
deux à trois semaines: après l'installation initiale, retendre les extrémités des cordes.
Chaque semaine: vérifier visuellement l'état général du jeu, en s'assurant qu'il n'y ait rien de cassé ou de détérioré pouvant présenter un
danger pour les usagers.
Chaque mois: vérifier que les cordes en polyamide ne soient pas effilochées et leurs unions correctes. s'assurer que la stabilité structurelle
du jeu soit identique à celle du premier jour. Vérifier la tension du filet et de ses extrémités. Vérifier l'état de toute la visserie et de sa protec-
tion.
Chaque année: vérifier l'absence de corrosion sur les parties métalliques. Vérifier que la structure en acier des cordes n'apparaisse pas.
Vérifier toutes les fondations.
INSTALLATION: Types de fondation - sol dur (SB)/ sol dur (SD). Disponibilité de pièces de recharge: 10 ans.
ZONE D’IMPACT: Aire de sécurité et revêtement du sol conformes à la norme EN1176-1:2008.
CARACTERISTIQUES:
ACTIVITÉS LUDIQUES:
Pivoter: Ce mouvement la maîtrise du corps, l'équilibre et la coordination.
Se Réunir: la socialisation des enfants est une condition nécessaire au développement de l'imagination. Motivation de l’enfant à progresser, éveille de son sens de la vie et construction de la solidarité sociale.
Escalader: Ce mouvement développe la motricité des enfants, la maîtrise du corps, l'équilibre, la coordination et la motricité. Apprentissage de la sécurité et de la confiance en soi.
www.BENITO.comBENITO URBAN 4
maTeRial
Poles
metal: We use a variety of metal compounds which are resistant to corrosion, wear and vandalism, including stainless steel, anodised
aluminium, iron with electrolytic zinc plating and powder coating and hot-galvanised steel.
Paint: 1 coat of dust lacquer formed by the mixture of polyester resin, hardeners and colour pigments. Free of lead and high resistence
to weather detoriation.
Plastic Parts: Polypropylene and nylon.
metallic Parts: steel s-235, aisi-304 and aluminium.
Fixings: steel conforming to 8.8 din267, aisi-304 & aisi-316.
Ropes: Braided multifilament, polypropylene coated with high-strength metal cores.
mainTenanCe
in the first 2 or 3 weeks: after it is first installed, re-tighten the ends of the ropes.
every week: carry out a visual check on the general state of the element to make sure there are no breakages or damages to endanger
users.
every month: check that the polyamide ropes are not frayed and that their joints are in order. ensure that the element is as structurally
stable as when it was new. Check the tightness of the net and its end connectors. Check the state of all the screws, bolts and their pro-
tection.
every year: make sure also that there is no corrosion on metal parts. Check that the steel core of the ropes is not exposed. Check all
ground fixings.
IMPACT ZONE: Required security area. Ground coverings according to the norm EN1176-1:2008 are recommended.
IINSTALLATION: Type of foundation - soft ground (SB) / hard ground (SD). Spare parts / replacements availability: 10 years.
CHARACTERISTICS:
PLAYFUL ACTIVITIES:
Turning around: This activity provides a new sensation that, at the same time, improves body control, balance and coordina-tion.
Gathering: Children get to meet and socialize with each other and, what is more important, they start training their imagina-tion. This context improves children’s social sense of coexistence as well as their solidarity development.
Climbing: A perfect movement to develop children motor skills, body control, balance and coordination, which stimulates the motor capacity and own body security.
BENITO URBAN:SPAIN: +34 93 852 1000 / +34 91 643 6964 · FRANCE: +33 (0) 4 68 21 09 92 · PORTUGAL: +35 1 308 802 832 · ITALY: +39 0289 877 711 ROMANIA: +40 318 110 991 · POLAND: +48 22 397 15 08 · CHINA: +86 10 57351150 · ARGENTINA: +54 11 5984 4113 · CHILE: +56 2 938 2035 MEXICO: +52 (55)4631 9722 · BRAZIL: +55 11 3957 0340 · PERU: +51 1707 1369 · COLOMBIA: +57 1 381 9442 · USA: +1 (617) 778-2947 · RUSSIA: +7 499 504 28 76
BARCELONA - MADRID · SPAIN · [email protected] · www.BENITO.com El c
onte
nido
de
la F
icha
Téc
nica
es
info
rmat
ivo
y no
tie
ne c
arác
ter
vinc
ulan
te n
i con
trac
tual
y e
stá
prot
egid
o po
r lo
s de
rech
os d
e au
tor
y co
pyrig
ht. /
Le
cont
enu
de c
ette
fi ch
e te
chni
que
est
indi
catif
et
non
cont
ract
uel.
Il es
t pr
otég
é pa
r le
dro
it d’
aute
ur. /
The
con
tent
of
this
dat
a sh
eet
is f
or y
our
info
rmat
ion
only
and
it d
oes
not
repr
esen
t an
y bi
ndin
g or
con
trac
tual
nat
ure
of a
ny k
ind.
All
right
s re
serv
ed.
El c
onte
nido
de
la F
icha
Téc
nica
es
info
rmat
ivo
y no
tie
ne c
arác
ter
vinc
ulan
te n
i con
trac
tual
y e
stá
prot
egid
o po
r lo
s de
rech
os d
e au
tor
y co
pyrig
ht. /
Le
cont
enu
de c
ette
fi ch
e te
chni
que
est
indi
catif
et
non
cont
ract
uel.
Il es
t pr
otég
é pa
r le
dro
it d’
aute
ur. /
The
con
tent
of
this
dat
a sh
eet
is f
or y
our
info
rmat
ion
only
and
it d
oes
not
repr
esen
t an
y bi
ndin
g or
con
trac
tual
nat
ure
of a
ny k
ind.
All
right
s re
serv
ed.
www.BENITO.comBENITO URBAN 3
maTeRial
PosTes
metal: uso de diferentes compostos altamente resistente à corrosão, desgaste e ao vandalismo, como o aço inoxidável, alumínio de ano-
dização, eletrolítico de zinco e ferro com aço e galvanizado e revestido de pó.
Pintura: 1 camada de mistura de pó de laca consistindo de resinas de poliéster, endurecedores e pigmentos livres de chumbo e alta resis-
tência á interperie.
as peças de plástico: de polipropileno e nylon.
Peças metálicas: aço s-235, aisi-304 e alumínio.
Fixação: aço 8.8 din267, aisi-304 ou aisi-316.
Cordas: Trançado multifilamento, revestido com reforços de metal e polipropileno de alta resistência.
Plano de manuTenÇÃo
nas primeiras 2 ou 3 semanas após a sua instalação inicial, aperte as extremidades das cordas.
semanal: verificar visualmente o estado do jogo, garantindo que não haja quebras ou danos a pôr em perigo os usuários.
mensal: verifique se os cabos de poliamida não estão desgastados e suas articulações. assegure-se que a estabilidade estrutural do jogo é
o mesmo como o primeiro dia. Verifique a tensão de rede e terminais. Verifique o estado de todos os elementos e proteções.
anualmente: garantir que nao haja corrosão nas partes metálicas. Verifique que o núcleo de aço das cordas não esteja visível. Confira
tudo terreno
ZONA DE IMPACTO: Superficie de segurança requerida. Aconselhavel revestimiento do solo de acordo com a norma EN1176-1:2008.
INSTALAÇÃO: Tipos de cimentação - Solo mole (SB) / Solo duro (SD). Disponibilidade de repostos: 10 anos
CARACTERISTICAS:
FUNÇÓES LUDICAS:
Rotar: Esta actividad proporciona a los usuarios una sensación nueva que a su vez ayuda a desarrollar el control del propio cuerpo, el equilibrio y la coordinación
Reunião: As crianças desenvolvem a capacidade de sociabilização, o exercício físico e a imaginação, indispensável em todo o jogo. Este proporciona a inter-relação das crianças, despertando o sentido social de convivência e desenvolvendo a solidarieda-de.
Trepar: É um movimento perfeito para desenvolver as capacidades motoras das crianças, o controlo do próprio corpo, o equilíbrio e a coordenação. Estimula a capacidade motora e a segurança dos movimentos.