biodiversity conservation the only path to our survival · 2014. 10. 22. · 1 biodiversity...

17
1 Biodiversity Conservation The Only Path To Our Survival Comenius Multilateral School Partnership Project 4 th meeting / 22-26 September 2014 Bacau / Romania Palatul Copiilor Bacau Diseminarea întâlnirii de lucru Școli partenere în cadrul proiectului: 1. GR- Gymnasio Ormylias, Ormylia (Municipality of Polygyros) - țară coordonatoare 2. SK-Gymnázium Opatovská 7, Košice 3. TR-Şehit Şener Gündem Ortaokulu, Ankara 4. HU-Ady Endre Gimnázium, Budapest 5. PL-Gimnazjum dla Mlodziezy W Rybniku Zakladu Doskonalenia Zawodowego W Katowicach, Rybnik 6. RO-Palatul Copiilor Bacău, Bacău 7. BG-Gimnazia za chuzhdi ezici "Vasil Levski", Bourgas Acest proiect a fost finanţat cu sprijinul Comisiei Europene. Această comunicare reflectă numai punctul de vedere al autorilor şi Comisia nu este responsabilă pentru eventuala utilizare a informaţiilor pe care le conţine

Upload: others

Post on 22-Jan-2021

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Biodiversity Conservation The Only Path To Our Survival · 2014. 10. 22. · 1 Biodiversity Conservation The Only Path To Our Survival Comenius Multilateral School Partnership Project

1

Biodiversity Conservation The Only Path To Our Survival

Comenius Multilateral School Partnership Project

4th meeting / 22-26 September 2014

Bacau / Romania Palatul Copiilor Bacau

Diseminarea întâlnirii de lucru

Școli partenere în cadrul proiectului:

1. GR- Gymnasio Ormylias, Ormylia (Municipality of Polygyros) - țară coordonatoare

2. SK-Gymnázium Opatovská 7, Košice

3. TR-Şehit Şener Gündem Ortaokulu, Ankara

4. HU-Ady Endre Gimnázium, Budapest

5. PL-Gimnazjum dla Mlodziezy W Rybniku Zakladu Doskonalenia Zawodowego W Katowicach,

Rybnik

6. RO-Palatul Copiilor Bacău, Bacău

7. BG-Gimnazia za chuzhdi ezici "Vasil Levski", Bourgas

Acest proiect a fost finanţat cu sprijinul Comisiei Europene.

Această comunicare reflectă numai punctul de vedere al autorilor şi Comisia nu este responsabilă pentru

eventuala utilizare a informaţiilor pe care le conţine

Page 2: Biodiversity Conservation The Only Path To Our Survival · 2014. 10. 22. · 1 Biodiversity Conservation The Only Path To Our Survival Comenius Multilateral School Partnership Project

2

La cea de a patra întâlnire de proiect, alături de echipa școlii noastre au luat parte la activități

cadre didactice și elevi din toate școlile partenere, totalizând astfel 38 de persoane de peste

hotare.

Toți oaspeții au ajuns în Bacău în cursul zilei de 21 septembrie, fiind întâmpinați la gară sau

autogări, după caz, de membri ai echipei de proiect și familii gazdă. Cei 23 de elevi s-au bucurat

de ospitalitatea familiilor băcăuane pe parcursul acestei întâlniri.

ZIUA 1

Curtea Palatului Copiilor a devenit neîncăpătoare la prima oră a zilei de luni, 22 septembrie

2014 când oaspeții au fost întâmpinați în mod tradițional, fiind primiți de elevi îmbrăcați în

costume naționale și invitați să guste din pâinea și sarea special pregătite pentru acest moment.

Startul întâlnirii de lucru s-a dat în sala de festivități a școlii noastre, unde s-au făcut

prezentările echipelor și s-au făcut urări de bun venit din partea echipei gazdă și a partenerilor

locali (reprezentanți ai Inspectoratului Școlar Județean, Primăriei, Agenției de Mediu, Muzeului

de Științe ale Naturii ”Ion Borcea” Bacău, Direcției Silvice Bacău – Ocolul Silvic Fântânele).

Page 3: Biodiversity Conservation The Only Path To Our Survival · 2014. 10. 22. · 1 Biodiversity Conservation The Only Path To Our Survival Comenius Multilateral School Partnership Project

3

Aici s-au desfășurat pe parcursul întregii zile activități diverse: echipa română, prin elevi și

profesori a realizat prezentări despre zestrea culturală și naturală a țării noastre, despre

sistemul educațional românesc, poziția și rolul educației non-formale și complementaritatea

învățămăntului non-formal al cărui exponent suntem noi - Palatele Copiilor, ca și școală gazdă,

cu învățământul formal, de masă , s-au prezentat tradiții românești. Partenerii locali prezenți au

contribuit la îmbogățirea cunoștințelor oaspeților cu privire la realitățile românești referitoare

la tematica proiectului: rețeaua de situri Natura 2000 și modul în care custozii le gestionează,

monumente ale naturii din județul Bacău. S-a făcut introducerea asupra activităților ce urmau

să se desfășoare în următoarele zile, a locurilor de vizitat, obiectivelor de urmărit. O evaluare a

gradului de absorbție a informațiilor de către elevi s-a făcut prin organizarea unui concurs cu

premii pentru elevi. Cei care au răspuns corect au câștigat premii atractive și utile: stick-uri de

memorie pentru calculator, calendare special create cu imagini realizate de copiii români care

surprind biodiversitatea din România, carnețele, cîte un suvenir românesc, toate inscripționate

cu logo-ul proiectului nostru.

Page 4: Biodiversity Conservation The Only Path To Our Survival · 2014. 10. 22. · 1 Biodiversity Conservation The Only Path To Our Survival Comenius Multilateral School Partnership Project

4

S-a făcut apoi un tur amănunțit al școlii, moment în care oaspeții s-au arătat impresionați de

dotările deosebite ale anumitor cercuri (canto, folk, muzică populară, teatru, judo). Elevii străini

au participat la anumite activități de predare ( la un antrenament de judo, au învățat anumiți

pași de dans, au exersat instrumentele din dotarea cercului de muzică folk.

După masa de prânz, s-a vizitat în grup orașul Bacău. Oaspeții au putut admira clădirea

Prefecturii , Casa de Cultură , clădirea vechii biblioteci veche, Teatrul George Bacovia si statuia

poetului.

În timpul plimbării prin oraș, participanții au identificat și admirat două monumente ale naturii:

Gingko Biloba/Arborele vieții din Parcul Trandafirilor și Magnolia lui Bacovia - Magnolia

acuminata de lângă statuia poetului George Bacovia. Un obiectiv turistic și religios local

important a fost vizitarea Bisericii „Sfanta Precista” și a ruinelor curții domnești, ctitorie a lui

Alexandru Voievod - fiul lui Ștefan cel Mare, care datează din secolul 15.

Ziua s-a încheiat cu o serie de momente artistice care au fost susținute de diverse cercuri din

cadrul Palatului Copiilor Bacău în sala de teatru a instituției. Cercul de limbă engleză și cel de

teatru au susținut în limba engleză o piesă de teatru cu subiect ecologic intitulată ”Spiridușul

pădurii”. Cercurile de muzică populară de la Palatul Copiilor Bacău dar și cel de la Clubul Copiilor

Comănești, cercul de dans modern de la Clubul Copiilor Onești, ansamblul de dansuri populare

Page 5: Biodiversity Conservation The Only Path To Our Survival · 2014. 10. 22. · 1 Biodiversity Conservation The Only Path To Our Survival Comenius Multilateral School Partnership Project

5

”Buhușeanca” de la Clubul Copiilor Buhuși precum și elevi ai cercului de canto de la Bacău au

încântat auditoriul cu reprezentații specifice. Un profesionist al fotografiei, dl. Romeo

Mărăndici, a dezvăluit o parte din secretele realizării de fotografii de calitate atunci când se

dorește surprinderea de instantanee în natură.

Page 6: Biodiversity Conservation The Only Path To Our Survival · 2014. 10. 22. · 1 Biodiversity Conservation The Only Path To Our Survival Comenius Multilateral School Partnership Project

6

ZIUA 2

A doua zi a fost consacrată vizitării de arii protejate din județul Bacău. Prima oprire am făcut-o

la Complexul Cinegetic Humărie unde am putut admira mistreți crescuți în sistem semi-sălbatic.

Dna ing. Irina Titianu de la Direcția Silvică Bacău – Ocolul Silvic Fântânele alături de alți angajați

ai acestei instituții ne-a fost adevărat mentor, făcându-ne descrieri amănunțite ale locurilor

vizitate, ale speciilor de plante și animale pe care le-am putea întâlni și observa.

Intrarea în Rezervația Naturală Arsura a fost marcată de plimbarea tuturor elevilor cu un

mijloc de transport durabil, anume o caleașcă trasă de cai de rasă, cai folosiți de obicei la

muncă, aduși din Belgia. Astfel, elevii au putut admira din caleașcă priveliștea unei păduri

virgine de fagi cu o vârstă de peste 150 de ani impresionantă (pădurii de fagi i se mai spune și

mănăstirea naturii), au observat căprioare în mediul lor natural și au respirat aerul curat din

Page 7: Biodiversity Conservation The Only Path To Our Survival · 2014. 10. 22. · 1 Biodiversity Conservation The Only Path To Our Survival Comenius Multilateral School Partnership Project

7

această rezervație naturală.

Tot aici, fiecare echipă a participat la un work-shop. S-au adoptat fagi de către fiecare

echipă/partener în proiect. După ce fiecare echipă și-a ales fagul dorit, l-a marcat cu un mijloc

de inscripționare neinvaziv (spray de marcaj ecologic). L-a observat, și-a trecut în fișa de adopție

anterior concepută caracteristicile, a măsurat cu un instrument special (klupa) diametrul

trunchiului și cu ajutorul unor nomograme a aflat alte caracteristici nemăsurabile (ex. cantitatea

de masă lemnoasă). Fișele de adopție au fost semnate de fiecare membru al echipei și trimise

ulterior custodelui rezervației. Prin intermediul acestuia dar și prin echipa locală Comenius

partenerii vor ține legătura cu copacul adoptat, îi vor urmări evoluția ulterioară.

Vizitarea frumuseților naturale din apropierea orașului Bacău nu se putea sfârși fără a putea

admira bogăția de specii oferită de parcul dendrologic Hemeiuș. Aici a avut loc un al doilea

work-shop, anume de identificare a anumitor specii de arbori și arbuști după fișa de lucru

primită în mape. Au căutat și identificat arborele de plută, arborele de lalea, chiparosul, etc.

Frumusețea stranie a Castelului Roșu a fost remarcată și de partenerii străini.

Page 8: Biodiversity Conservation The Only Path To Our Survival · 2014. 10. 22. · 1 Biodiversity Conservation The Only Path To Our Survival Comenius Multilateral School Partnership Project

8

Page 9: Biodiversity Conservation The Only Path To Our Survival · 2014. 10. 22. · 1 Biodiversity Conservation The Only Path To Our Survival Comenius Multilateral School Partnership Project

9

Page 10: Biodiversity Conservation The Only Path To Our Survival · 2014. 10. 22. · 1 Biodiversity Conservation The Only Path To Our Survival Comenius Multilateral School Partnership Project

10

Muzeul de Stiințe ale Naturii ”Ion Borcea” a fost obiectivul următor al după-amiezii. Aici dl.

muzeograf dr. Bogdan Ionuț Tomozii și dna dr. Gabriela Gurău - director al acestei instituții ne-

au prezentat întregul muzeu și ne-au captivat apoi cu susținerea unui workshop deosebit de

interesant despre insecte și evoluția acestora, adaptările pe care aceste forme de viață le-au

dezvoltat în funcție de condițiile de mediu.

După terminarea workshop-ului, am încercat să le furnizăm musafirilor noștri prilejuri de noi

amintiri deosebite, despre ospitalitatea românească, așa încât atât elevii cât și profesorii au luat

parte la o seară românească.

Page 11: Biodiversity Conservation The Only Path To Our Survival · 2014. 10. 22. · 1 Biodiversity Conservation The Only Path To Our Survival Comenius Multilateral School Partnership Project

11

Page 12: Biodiversity Conservation The Only Path To Our Survival · 2014. 10. 22. · 1 Biodiversity Conservation The Only Path To Our Survival Comenius Multilateral School Partnership Project

12

ZIUA 3

A debutat cu un lung drum către Delta Dunării. După emoțiile cauzate de posibilitatea ca

autocarul nostru să nu poată urca pe bacul cu care trebuia să traversăm Dunărea pe la Galați

datorită nivelului ridicat al apei pe malul gălățean (fuseseră câteva ploi însemnate cantitativ cu

câteva zile înainte), continuat apoi cu un drum agreabil și pitoresc , am ajuns cu toții în Tulcea.

Aici, am fost primiți de către reprezentanți ai guvernatorului Rezervației Biosferei Delta Dunării.

Doamna consilier Alina Codreanu ne-a facut o prezentare interesantă si detaliată a speciilor

existente și a comunităților ce conviețuiesc in zona Deltei Dunarii, a obiceiurilor acestora și a

metodelor care se practică pentru a conserva biodiversitatea existentă în acest colț de lume.

Descoperirea Deltei Dunării, loc binecuvântat cu atâtea bogății și frumuseți naturale, fusese

dorința expresă a tuturor partenerilor de a fi explorată în cadrul acestui parteneriat. Specialiștii

Biosferei Delta Dunării ne-au vorbit de bogăția faunei acestei rezervații naturale, de prezența

Page 13: Biodiversity Conservation The Only Path To Our Survival · 2014. 10. 22. · 1 Biodiversity Conservation The Only Path To Our Survival Comenius Multilateral School Partnership Project

13

celor peste 300 de specii de păsări rare pe care urma să le descoperim singuri în următoarea zi.

Centrul Muzeal Ecoturistic Delta Dunarii, prin dioramele deosebit de bine realizate ne-a oferit

apoi un preambul asupra a ceea ce urma să descoperim nemijlocit ziua următoare. Speciile de

pești autohtoni și exotici din acvariile interesante și bine întreținute au fost admirate de toți

participanții din proiect.

Dupa aceste interesante activități am ajuns la destinatia finală a zilei , Murighiol unde

delegațiile au luat prânzul împreună. A urmat cazarea la pensiuni și cateva momente de

relaxare după un drum lung. Dar oboseala era una dulce, cauzată de faptul că eram împreună și

experimentam cu toții descoperirea de noi locuri în vederea atingerii obiectivelor de proiect. Pe

perioada șederii în Delta Dunării, delegațiile au avut ocazia să experimenteze bucătăria

tradițională românească bazată în principal pe pește, proaspăt pescuit din Dunăre prin metode

durabile.

ZIUA 4

Prima parte a zilei a fost consacrată cunoașterii nemijlocite a canalelor și lacurilor din zona

Murighiol. Cu ajutorul a 6 bărci, ne-am deplasat pe parcursul a trei ore, pe lacul Uzlina, Isac,

Isăcel și canalele mai strâmte prin care comunică acestea de-a lungul brațului Sfântu Gheorghe.

Vremea a fost excelentă, soarele înfrumusețând peisajele deosebite pe care le-am descoperit.

Doamna consilier Alina Codreanu, reprezentant al Rezervației Biosferei Delta Dunării, ne-a

însoțit și în plimbarea cu bărcile în rezervație, oferindu-ne astfel noi și noi informații. Am putut

admira nenumărate specii de păsări (egrete, cormorani, lebede, pelicani, albatroși, lişiţe),

scaieți de apă aflați la momentul maturității chiar și nuferi albi și galbeni înfloriți cu întârziere.

După ce ne-am întors, am luat prânzul și ne-am odihnit. Apoi am participat la un nou workshop,

de data aceasta unul de tip creativ, intitulat: ’’Biodiversitatea României reflectată în creații cu

materiale din natură’’. Am avut la dispoziție o arie mare de unde să strângem obiectele

necesare pentru creațiile noastre, așa încât la final fiecare țară a realizat în decursul a doua ore

cel puțin un colaj cu materiale din natură. În acest timp, coordonatorii au realizat o întâlnire de

lucru, unde au analizat stadiul realizării obiectivelor din proiect și au pus la punct detaliile

următoarelor activități. Încă un workshop, în care elevii români au arătat asistenței

multinaționale cum se utilizează site-ul Agenției Europene de Mediu (Natura 2000 Network

Viewer) consacrat rețelei de situri Natura 2000 s-a desfășurat ulterior. Cu ajutorul computerelor

conectate la internet fiecare partener și-a identificat un sit Natura 2000 din zona în care

locuiește, a văzut ce specii pot fi întâlnite acolo, cine este custode, a accesat informații detaliate

despre perioada în care pot fi întâlnite speciile respective în acel areal, etc. Înaintea cinei, elevii

din echipa de proiect a fiecărei țări au participat la un moment de schimb intercultural. Fiecare

țară a prezentat câte un costum popular, zona din care provenea, dansuri și/sau mâncăruri

tradiționale specifice zonei respective a țării lor.

Page 14: Biodiversity Conservation The Only Path To Our Survival · 2014. 10. 22. · 1 Biodiversity Conservation The Only Path To Our Survival Comenius Multilateral School Partnership Project

14

Page 15: Biodiversity Conservation The Only Path To Our Survival · 2014. 10. 22. · 1 Biodiversity Conservation The Only Path To Our Survival Comenius Multilateral School Partnership Project

15

O scurtă petrecere dansantă organizată după cină a contribuit la întărirea legăturilor și

prieteniilor care s-au înfiripat pe parcursul acestei întâlniri de proiect.

Page 16: Biodiversity Conservation The Only Path To Our Survival · 2014. 10. 22. · 1 Biodiversity Conservation The Only Path To Our Survival Comenius Multilateral School Partnership Project

16

ZIUA 5

Vineri dimineața toate delegațiile au plecat spre capitala țării, București. După un drum pitoresc

de cateva ore, am avut prilejul de a admira din autocar câteva obiective turistice de interes ale

capitalei: Palatul Național al Copiilor, Pavilionul Expozițional Romexpo, Hotelul Intercontinental,

Centrul Vechi și câteva complexe comerciale. Prima oprire făcută aici a fost la Casa Poporului.

Am beneficiat de un tur amănunțit al acestei clădiri cu renume deosebit la nivel mondial.

Candelabrele luxoase, covoarele deosebite precum și construcția masivă dar atât de funcțională

(holul cu ecou de 7 secunde a impresionat întreaga audiență) au fost admirate atât de oaspeții

străini cât și de echipa română care pășea și ea pentru prima dată în aceste locuri. După-amiază

a urmat vizitarea unui alt obiectiv interesant, cu valențe deosebite în atingerea obiectivelor

proiectului nostru: Muzeul Național de Istorie Naturală ”Grigore Antipa”.

Aici s-au vizitat amănunțit cu ajutorul unui ghid minunatele colecții zoologice, mineralogice,

geologice, paleontologice, osteologice și etnografice ce aparțin muzeului. Muzeul s-a dovedit

un loc minunat de învățare, unde au putut fi observate elemente naturale si istorice din toate

colțurile lumii. Dioramele ingenios construite și foarte expresive au reprezentat adevărate lecții

de biologie cu material didactic înalt calitativ. După ultima cină luată împreună și purtarea

ultimelor conversații, a urmat cel mai neplăcut moment al întîlnirii de proiect, anume

desparțirea de delegațiile partenere, care trebuiau să înceapă călătoria către casă.

Ecourile deosebite ale acestei întâlniri de proiect s-au reflectat în mulțimea de mesaje de

feedback transmisă de participanți pe rețelele de socializare însoțite de fotografii reușite

realizate pe parcursul întâlnirii. Pe Facebook avem un grup care poarta numele proiectului din

care fac parte persoanele care lucrează/colaborează la atingerea obiectivelor de proiect. De

asemenea, spațiul proiectului etwinning asociat acestui proiect s-a bucurat de primirea a foarte

multe fotografii făcute de fiecare delegație pe parcursul întâlnirii de lucru.

Page 17: Biodiversity Conservation The Only Path To Our Survival · 2014. 10. 22. · 1 Biodiversity Conservation The Only Path To Our Survival Comenius Multilateral School Partnership Project

17

În presa locală s-au publicat articole și reportaje referitoare la reușita acestei întâlniri de proiect

multilateral Comenius. Iată mai jos unul din articolele semnificative publicate.

http://www.desteptarea.ro/palatul-copiilor-bacau-gazda-a-intalnirii-de-proiect-multilateral-

comenius-pentru-oaspeti-din-sase-tari-europene/

Obiectivele întâlnirii de proiect fiind atinse în totalitate, sperăm ca și activitățile viitoare să se

înscrie pe aceeași linie.

Mulțumiri adresate ANPCDEFP pentru oportunitatea oferită școlilor române de a putea accesa

fonduri ale CE în vederea realizării de activități educaționale atât de atractive pentru elevi și

corpul profesoral, dătătoare de mari satisfacții pe plan profesional și în planul dobândirii de

competențe durabile.

Au consemnat pentru dumneavoastră,

Coman Andreea, clasa a XI a, membru în echipa de proiect

Tiron Ioana Larisa, clasa a XI a, membru în echipa de proiect

Nela Dumea, profesor, coordonator proiect.