birth of the bab
DESCRIPTION
Birth of the Bab presentation with devotional quotes.TRANSCRIPT
Birth of the Báb
20 de Octubre, 181920 de Octubre, 1819
2020thth of October, 1819 of October, 1819
11stst of Muharram, 1235 A.H. of Muharram, 1235 A.H.
O peoples of the earth! Verily the O peoples of the earth! Verily the resplendent Light of God hath resplendent Light of God hath appeared in your midst,… that ye appeared in your midst,… that ye may be guided aright to the ways may be guided aright to the ways of peace and, by the leave of of peace and, by the leave of God, step out of the darkness God, step out of the darkness into the light and onto this far into the light and onto this far extended Path of Truth…”extended Path of Truth…”
The Báb,The Báb,Selections from the Writings of the Báb, p. 61Selections from the Writings of the Báb, p. 61
Siyyid ‘Ali-Muhammad
Born in Shiráz – Nacido en Nacido en ShirázShiráz
He was brought up in Shiraz in the arms of His maternal uncle Mirza Siyyid 'Ali the merchant. On attaining maturity He engaged in trade in Bushihr, first in partnership with His maternal uncle and afterwards independently.
‘Abdu'l-Bahá, A Traveller's Narrative, p. 3
Prayers and Writings of the Báb
Oraciones y Escrituras del Báb
O God, my God, my beloved, my heart’s desire.
The Báb
I am, I am, I am the Promised One! I am the One Whose name you have for a thousand years invoked, at Whose mention you have risen, Whose advent you have longed to witness, and the hour of Whose Revelation you have prayed God to hasten. Verily, I say, it is incumbent upon the peoples of both the East and the West to obey My word, and to pledge allegiance to My person.
Quoted in: Adib Taherzadeh, The Revelation of Bahá'u'lláh v 2, p. 337
¿Quién libra de las dificultades salvo Dios?Di: ¡Alabado sea Dios!
Él es Dios.Todos somos sus siervos y todos nos atenemos a su
mandato.
El Báb
Say: Verily I am the 'Gate of God' and I give you to drink… of the crystal-pure waters of His Revelation which are gushing out from the incorruptible Fountain situate upon the Holy Mount. And those who earnestly strive after the One True God, let them then strive to attain this Gate...
The Báb, Selections from the Writings of the Báb, p.50
Di: Dios satisface todas las cosas p
or encima de todas las cosas y nada de lo que hay en los cielos o en la tierra o en cualquier cosa que exista entre ambos es en sí mismo suficiente salvo Dios, tu
Señor.En verdad Él es en Sí mismo el Conocedor, el Sostenedor, el
Omnipotente.
El Báb
I am the Primal Point from which have been
generated all created things. I am the Countenance of God Whose splendour can never
be obscured, the Light of God Whose radiance can never
fade.
The Báb, Selections from the Writings of the Báb, p. 12