bob dylan - blowing in the wind

13
BLOWIN’ IN THE WIND” BLOWIN’ IN THE WIND” Bob Dylan - 1962 Bob Dylan - 1962 A los 21 años, Bob Dylan compone la canción “Blowin’ in the Wind”. 1962... Tiempos de crisis, guerras estallando, discriminación racial y religiosa, conflictos sociales, violencia, desamor... La letra plantea una serie de preguntas filosóficas sobre la paz, la guerra, la compasión, la libertad... Es por tratar con esperanza estos temas trascendentes y atemporales, que conserva su vigencia hoy, más de 40 años después... Interpretada por Peter, Paul & Mary

Upload: maria-gabriela-silva

Post on 26-Jun-2015

1.416 views

Category:

Documents


1 download

DESCRIPTION

BOB YLAN - BLOWING IN THE WIND

TRANSCRIPT

Page 1: BOB DYLAN - BLOWING IN THE WIND

““BLOWIN’ IN THE WIND”BLOWIN’ IN THE WIND”Bob Dylan - 1962Bob Dylan - 1962

A los 21 años, Bob Dylan compone la canción “Blowin’ in the Wind”.

1962... Tiempos de crisis, guerras estallando, discriminación racial y religiosa, conflictos sociales, violencia, desamor...

La letra plantea una serie de preguntas filosóficas sobre la paz, la guerra, la compasión, la libertad...

Es por tratar con esperanza estos temas trascendentes y atemporales, que conserva su vigencia hoy, más de 40 años después...

Interpretada por Peter, Paul & Mary

Page 2: BOB DYLAN - BLOWING IN THE WIND

¿Cuantos caminos debe un hombre recorrerAntes de que lo llamen un hombre?

How many seas must a white dove sailBefore she sleeps in the sand?

How many times must the cannonballs flyBefore they are forever banned?

How many roads must a man walk downBefore they call him a man?

¿Cuántos mares deberá uma paloma blanca sobrevolarAntes que pueda dormir en la arena?

¿Cuántas veces aún las balas de cañón volaránAntes de ser prohibidas para siempre?

Page 3: BOB DYLAN - BLOWING IN THE WIND

La respuesta, mi amigo, está soplando en el viento...La respuesta está soplando en el viento.

The answer my friend is blowing in the wind...The answer is blowing in the wind

How many years must a mountain exist

Before it is washed to the sea?

¿Cuántos años debe una montaña existir

Hasta que se deshaga en el mar?

How many years can some people exist

Before they’re allowed to be free? ¿Cuántos años debe alguna gente vivir

Antes de que se les permita ser libres?

Page 4: BOB DYLAN - BLOWING IN THE WIND

How many times can a man turn his head

And pretend that he just doesn’t see ?

Y ¿Cuántas veces puede un hombre volver su cabeza

y finjir que simplemente no ve? The answer my friend is blowing in the wind...The answer is blowing in the wind

La respuesta, mi amigo, está soplando en el viento...La respuesta está soplando en el viento.

How many times must a man look upBefore he can see the sky?

¿Cuántas veces debe un hombre mirar para arribaAntes que pueda ver el cielo?

Page 5: BOB DYLAN - BLOWING IN THE WIND

How many ears must one man have

Before he can hear people cry?

How many deaths wili it take ‘till we know

That too many people are dying?

¿Cuántos oídos debe un hombre tener

Hasta que pueda oír el llanto de su prójimo?

¿Cuántas muertes serán aún necesarias

Hasta entender que mueren demasiadas personas?

The answer my friend is blowing in the wind...The answer is blowing in the wind

La respuesta, mi amigo, está soplando en el viento...La respuesta está soplando en el viento...

Page 6: BOB DYLAN - BLOWING IN THE WIND

¿Cuántos kilómetros deberemos aún recorrer,

Hasta alcanzar la ciudad del amor...?

Page 7: BOB DYLAN - BLOWING IN THE WIND

¿Cuántas vidas aún serán castigadas

Por el flagelo de las guerras...

Page 8: BOB DYLAN - BLOWING IN THE WIND

...hasta que, finalmente,

la paz comience a reinar?

Page 9: BOB DYLAN - BLOWING IN THE WIND

¿Por cuánto tiempo aún nos dejaremos fascinar por los juguetes electrónicos,

al punto de ignorar a los necesitados que esperan a nuestra puerta?

Page 10: BOB DYLAN - BLOWING IN THE WIND

¿Cuánto tiempo aún habrá de transcurrir,

hasta que aprendamos a conjugar el verbo “compartir”?

Page 11: BOB DYLAN - BLOWING IN THE WIND

¿Cuánto tiempo aún pasará hasta que comprendamos la simplicidad y la sabiduria de las siguientes palabras:

“Una sonrisa enriquece a quien la recibe, sin

empobrecer a quien la da”Mario Quintana

Angelina Jolie en Sahara

Page 12: BOB DYLAN - BLOWING IN THE WIND

La respuesta, La respuesta, mi amigo, está mi amigo, está soplando en el soplando en el viento...viento...La respuesta La respuesta está soplando está soplando en el viento.en el viento.

Page 13: BOB DYLAN - BLOWING IN THE WIND

Feliz semana.Feliz semana.