canada chart no. 1 / carte no. 1
TRANSCRIPT
CANADA
CHART NO. 1 / CARTE NO. 1
SYMBOLS, ABBREVIATIONS AND TERMS
used on nautical charts
SIGNES CONVENTIONNELS, ABRÉVIATIONS ET TERMES
utilisés sur les cartes marines
New Edition March 2016Last update included: August 21, 2017
The complete list of updates can be found at http://www.charts.gc.ca/publications/chart1-carte1/updates-eng.asp.
Nouvelle édition mars 2016Dernière mise à jour (incluse): 21 août 2017
La liste complète des mises à jour peut être consultée à http://www.charts.gc.ca/publications/chart1-carte1/updates-fra.asp.
1
PUBLISHED BY THE CANADIAN HYDROGRAPHIC SERVICE
Ottawa, 2016ISBN 9780660673684
Government of Canada Catalogue No. Fs7242/2016
© Fisheries and Oceans Canada 2016
It is an offence under section 42 of the Copyright Act to make, sell, rent,or distribute infringing copies or works in which copyright exists. Inaddition, copyright infringement may give rise to civil liability pursuant tosection 34 of the Copyright Act.
The Canadian Hydrographic Service crest is an official mark of theGovernment of Canada pursuant to the Trade-marks Act.
Digital or hard copy reproduction, distribution or sale of CHS charts,publications, the official mark "Canadian Hydrographic Service DigitalCharts" or the Canadian Hydrographic Service crest, in whole or in part,is prohibited without express, prior written permission from:
Hydrographer General of CanadaCanadian Hydrographic Service200 Kent StreetOttawa, Ontario K1A 0E6attention: Intellectual Property and Licensinge-mail: [email protected]: 613-947-4369
The International Hydrographic Organization logo or other identifiersshall not be used in any derived product without prior written permissionfrom:
International Hydrographic Bureau4 quai Antoine 1erB.P. 445 MC 98011 MONACO CEDEX e-mail: [email protected]
Chart 1 Symbols, Abbreviations and Terms is available at no cost onlineatcharts.gc.ca/publications
PUBLIÉ PAR LE SERVICE HYDROGRAPHIQUE DU CANADA
Ottawa, 2016ISBN 9780660673684
Numéro de catalogue du gouvernement du Canada Fs7242/2016
© Pêches et Océans Canada 2016
Produire, vendre ou distribuer des exemplaires ou des ouvragescontrefaits dont le contenu est protégé par le droit d'auteur, constitueune infraction à l'article 42 de la Loi sur le droit d'auteur. Par ailleurs,toute violation du droit d'auteur peut entraîner une responsabilité aucivil, en vertu de l'article 34 de la Loi sur le Droit d'auteur.
L'écusson du Service hydrographique du Canada est une marqueofficielle du gouvernement du Canada, conformément à la Loi sur lesmarques de commerce.
La reproduction, distribution ou vente de reproductions numériques ousur papier, totales ou partielles, de cartes marines et publications de lamarque « Cartes marines électroniques du Service hydrographique duCanada » ou de l'écusson du Service hydrographique du Canada, sontstrictement interdites sans autorisation préalable accordée par le :
Hydrographe général du CanadaService hydrographique du Canada200 rue, KentOttawa (Ontario) K1A 0E6A/S du Service Propriété intellectuelle et LicencesCourriel : [email protected]élécopieur : 613-647-4369
Le logo de l'Organisation hydrographique internationale ou tout autreidentifiant ne peuvent être utilisés dans aucun produit dérivé sansl'autorisation préalable de :
Bureau hydrographique international4, quai Antoine 1B.P. 445 MC-98011 Monaco CEDEX Courriel : [email protected].
Carte n° 1 Signes conventionnels, termes et abréviations est offertegratuitement en ligne à cartes.gc.ca/publications.
er
2
CONTENTSINTRODUCTION and Schematic LayoutGENERAL
A Chart Number, Title,Marginal Notes
B Positions, Distances,Directions, Compass
TOPOGRAPHY
C Natural FeaturesD Cultural FeaturesE LandmarksF PortsG (Not currently used)
HYDROGRAPHY
H Tides, CurrentsI DepthsJ Nature of the SeabedK Rocks, Wrecks,
ObstructionsL Offshore InstallationsM Tracks, RoutesN Areas, Limi tsO (Not currently used)
AIDS AND SERVICES
P LightsQ Buoys, BeaconsR Fog SignalsS Radar, Radio, Satellite
Navigation SystemsT ServicesU Small Craft
ALPHABETICAL INDEXES
V Index of AbbreviationsW International AbbreviationsX List of Descriptions
MATIÈRESINTRODUCTION et disposition schématiqueGÉNÉRAL
A Numéro de la carte, Titre, Indications marginales
B Positions, Distances, Directions, Compas
TOPOGRAPHIE
C Entités naturellesD Entités artific iellesE AmersF PortsG (Actuellement pas util isé)
HYDROGRAPHIE
H Marées, CourantsI ProfondeursJ Nature du fond marinK Roches, Épaves, ObstructionsL Installations au largeM Voies, RoutesN Zones, Limi tesO (Actuellement pas util isé)
AIDES ET SERVICES
P FeuxQ Bouées, BalisesR Signaux de brumeS Radar, Radio, Systèmes de navigation
par satellitesT ServicesU Embarcations
INDEX ALPHABÉTIQUES
V Index des abréviationsW Abréviations internationalesX Liste descriptive
3
INTRODUCTIONCHART NO. 1 contains the symbols, abbreviations and terms used onnavigation charts published by the Canadian Hydrographic Service,which are based upon the Chart Specifications of the InternationalHydrographic Organization.
IHO REFERENCE NUMBER. The IHO has published a standard list ofsymbols, abbreviations and terms from a publication called INT 1 whichCanada follows. It assigns a letter to each major category of chartedfeatures (such as “D” for cultural features) and a number to each symbolor abbreviation within a category.
LONGITUDES are referred to the Meridian of Greenwich.
BEARINGS on charts refer to the true compass and are measured from000° clockwise to 359°.
CHART DATUM is the plane of reference for soundings and is stated inthe title of each chart. Supplementary information may be given in atable, note or graph. Chart datum is the low water plane to which arereferenced the depths of water over features permanently covered bythe sea and the elevations of those features which are periodicallycovered and uncovered. Some low waters can be expected to fall belowchart datum. This only occurs under certain astronomical conditions, but,where the range of tide is small, meteorological disturbances may causeeven average tides to fall below chart datum.In tidal waters, the CHS uses the level of Lower Low Water, Large Tideor Lowest Normal Tide as its reference plane for chart datum. In nontidalwaters, a low water level is adopted as datum.
DEPTHS. The units used for soundings (metres, fathoms or feet) arestated in the title of the chart. On metric charts, the legendMETRIC/MÉTRIQUE set in large type and printed in magenta isdisplayed in the border of the chart. Depths are expressed in thefollowing ways on Canadian charts:
a. Metres and Decimetres up to 21 metres and in Metres only indepths greater than 21 metres.
b. Metres and Decimetres up to 30 metres and in Metres only indepths greater than 30 metres.
c. Fathoms and Feet up to 11 fathoms and in Fathoms only indepths greater than 11 fathoms.
d. Fathoms and fraction of fathoms on a few older charts.e. Feet.
On certain charts for use by deepdraught vessels and where the depthinformation is sufficiently precise, soundings between 21 metres (11fathoms) and 31 metres (16 fathoms) may be expressed in metres anddecimetres (fathoms and feet). The geographical position of a soundingis the centre of the depth figure.
DRYING HEIGHTS. Underlined figures on drying areas or in bracketsagainst features are elevations above chart datum. Where the dryingelevation figure cannot be placed in its exact position, it is placed closeto it and enclosed in brackets.
ELEVATIONS AND VERTICAL CLEARANCES. On charts of tidal waters,elevations of lights, islands, etc., and vertical clearances understructures such as bridges and power lines are normally given aboveHigher High Water, Large Tide. On charts of nontidal waters, elevationsand vertical clearances are normally given above chart datum. Thedatum for elevations and clearances is always stated in the chart title.When an elevation figure cannot be placed on the feature, it is placedclose to it and enclosed in brackets. On metric charts, the verticalclearance is given in metres and decimetres up to 10.0 metres and inwhole metres thereafter. On nonmetric charts the vertical clearance isgiven in feet.
HORIZONTAL DATUM. The name and date of the horizontal datum usedfor a chart are shown in the title with a statement, where appropriate,about the corrections to be applied to the geographical positions toconvert them to the international reference system of the internationallyrecognized regional datum.
SCALES. The natural scale is the ratio between a measurement on thechart and the actual distance on the surface of the earth. It is expressedwith a numerator of 1 (e.g. 1:200 000).
INTRODUCTIONLa Carte n° 1 comprend la liste des signes conventionnels, abréviationset termes utilisés dans les cartes marines publiées par le Servicehydrographique du Canada (SHC), conformément au Règlement del'OHI pour les cartes internationales (INT) et spécifications de l'OHI pourles cartes marines.
NUMÉRO DE RÉFÉRENCE DE L’OHI. L’OHI a publié une liste type dessignes conventionnels abréviations et termes (INT1) à laquelle leCanada se conforme. La liste attribue une lettre à chaque catégorieprincipale d’entités portées sur les cartes marines (comme « D » pour lesentités artificielles) et un numéro à chaque signe conventionnel ouabréviation dans chacune des catégories.
LES LONGITUDES se rapportent au Méridien de Greenwich.
LES RELÈVEMENTS se rapportent au compas vrai et vont de 000° à359°, dans le sens des aiguilles d’une montre.
LE ZÉRO DES CARTES est le plan de référence des sondes et estmentionné dans le titre de chaque carte marine. Des informationssupplémentaires peuvent être données sous la forme de tables, denotes ou de graphiques. Le zéro des cartes est le niveau de basse merauquel se rapportent les profondeurs des eaux couvrant des entités enpermanence et l’altitude de celles qui sont périodiquement submergées.Certaines basses mers peuvent être inférieures au zéro des cartes. Cephénomène ne se produit que dans certaines conditions astronomiques,mais des perturbations météorologiques peuvent faire tomber desmarées moyennes en dessous du zéro des cartes, lorsque l’amplitudede la marée est peu importante.Le SHC utilise la basse mer inférieure, grande marée ou la maréenormale la plus basse comme niveau de référence pour le zéro de sescartes couvrant les eaux tidales. Dans les eaux non tidales, c’est leniveau de basses eaux qui est utilisé comme zéro des cartes.
PROFONDEURS. Les unités utilisées (mètres, brasses ou pieds) sontindiquées dans le titre de la carte marine. La légendeMÉTRIQUE/METRIC, en gros caractères magentas, est inscrite dans lamarge des cartes métriques. Les profondeurs sont exprimées de façonsuivante sur les cartes marines canadiennes :
a. en mètres et décimètres pour les profondeurs de 21 m ou moins eten mètres seulement pour les profondeurs supérieures à 21 m,
b. en mètres et décimètres pour les profondeurs de 30 m ou moins eten mètres seulement pour les profondeurs supérieures à 30 m,
c. en brasses et pieds pour les profondeurs de 11 brasses ou moinset en brasses seulement pour les profondeurs supérieures à 11brasses,
d. en brasses et fractions de brasses sur quelques cartes marinesplus anciennes,
e. en pieds.
Sur certaines cartes marines destinées aux bâtiments à fort tirant d’eauet lorsque les profondeurs sont suffisamment précises, les sondessituées entre 21 m (11 brasses) et 31 m (16 brasses) de profondeurpeuvent être exprimées en mètres et décimètres (en brasses et pieds).La position géographique d’une sonde est le centre de la côte de laprofondeur.
SONDES DÉCOUVRANTES. Les chiffres soulignés sur les zonesasséchantes ou entre parenthèses contre les entités sont des altitudesaudessus du zéro des cartes. Lorsque le chiffre de la sondedécouvrante ne peut être placé à sa position exacte, il est indiqué àproximité de la sonde et entre parenthèses.
ALTITUDES ET HAUTEURS LIBRES. Sur les cartes des eaux à marée,l'altitude des feux, des îles, etc. et la hauteur libre de structures commeles ponts et les lignes à haute tension est ordinairement donnée parrapport à la pleine mer supérieure, grande marée. Sur les cartes marinescouvrant des eaux non tidales, elles sont données par rapport au zérodes cartes. Le zéro des cartes, par rapport auquel sont mesurées lesaltitudes et les hauteurs libres, est toujours indiqué dans le titre de lacarte marine. Le chiffre de l’altitude est indiqué à proximité de la sondede l’entité et entre parenthèses, lorsqu’il ne peut être placé sur l’entité.
4
INTERNATIONAL NAUTICAL MILE. The international nautical mile isequal to 1852 metres (6076.1 feet). For practical purposes, the SEAMILE is used for expressing distances. A sea mile is the length of oneminute of arc, measured along the meridian, in the latitude of theposition.
CHART COLOURS AND SYMBOLOGY. The colour presentation andsize of symbology on Canadian charts is not always in accord with thatshown in this publication. Lettering styles and capitalization varyconsiderably on charts published by the CHS and may not be exactly asshown in this publication; however, no change in meaning is implied bythese differences.
LORANC. Charts that include a lattice overprinting are identified by theprefixes L(C), L/C or LC shown next to the chart number.
CHART REFERENCE. Where the limits or references to largerscalecharts are shown, they should normally be used as they contain furtheressential navigational information.
CHART EDITIONS. The three terms described below are used toindicate the publication status of Canadian charts.
NEW CHART. The first publication of a Canadian chart that covers anarea not previously charted to the scale shown, or that covers an areadifferent from any existing Canadian chart.
NEW EDITION. A new edition is a new issue of an existing chart thatcontains amendments essential to navigation in addition to those issuedin Notices to Mariners. A new edition renders existing editions obsolete.
REPRINT. A reprint is a new print of the current edition of a chart thatincorporates no amendments of navigational significance other thanthose previously promulgated in Notices to Mariners. It may also containamendments from other sources provided that they are not essential tonavigation. Previous printings of the current edition remain in force.
Chart 1 and Updates to Chart 1 are now available online. As well,information concerning Canadian Nautical Charts, Sailing Directions,Tide Tables and other government publications of interest to marinerscan be found at www.charts.gc.ca.
The monthly edition of the Canadian Notices to Mariners is availableonline at http://www.notmar.gc.ca . It contains important navigationalSafety and General Information; amendments to Canadian Charts; toRadio Aids to Marine Navigation; to Sailing Directions and Small CraftGuide; and to the List of Lights, Buoys and Fog Signals.
To subscribe to our online service and to automatically receive thecomplete electronic monthly edition of the Notices to Mariners, visit thehttp://www.notmar.gc.ca/subscribe/ web site.
Users wishing to receive the weekly updates for their charts can do soby setting up a "User Profile" on the web site. This feature permits usersto register the nautical charts they currently have in their possession.Registrants are then automatically notified by email when a Notice toMariners is published concerning these charts.
Sur les cartes métriques, la hauteur libre est exprimée en mètres etdécimètres jusqu’à 10,0 m et en mètres entiers audelà de 10,0 m. Surles cartes non métriques, la hauteur libre est exprimée en pieds.
SYSTÈME DE RÉFÉRENCE GÉODÉSIQUE. Le nom et la date dusystème de référence horizontal utilisé pour une carte marine sontindiqués dans le titre avec, le cas échéant, un avis sur les corrections àappliquer aux positions géographiques pour les convertir au système deréférence international, ou au système régional internationalementreconnu.
ÉCHELLES. L’échelle numérique est le rapport entre la mesure sur lacarte marine et la distance réelle sur la surface de la Terre. Ce rapportest exprimé au moyen d’un numérateur 1 (p. ex. 1:200 000).
LE MILLE MARIN INTERNATIONAL. Le mille marin international compte1 852 mètres (6 076,1 pieds). Pour des raisons pratiques, nous utilisonsle « mille marin » pour exprimer les distances. Un mille marin représentela longueur d'une minute d'arc, mesurée le long du méridien, à la latituded'une position donnée.
COULEURS CARTOGRAPHIQUES ET DES SIGNESCONVENTIONNELS. La couleur et la taille des signes conventionnelsutilisés sur les cartes marines canadiennes peut dévier de celle indiquéedans la présente publication. Les styles de lettrage et l’emploi demajuscules varient considérablement sur les cartes marines publiées parle SHC et peuvent dévier de celles mentionnées dans la présentepublication; toutefois, ces différences n’indiquent aucunement unesignification différente.
LORANC. Les cartes marines qui comprennent une surimpression d’unréseau sont identifiées par les préfixes L(C), L/C ou LC, situés près dunuméro de la carte marine.
RÉFÉRENCE AUX CARTES MARINES. Les cartes marines à plusgrande échelle devraient normalement être utilisées dès que leurs limitesou références reportent leurs utilisateurs à d’autres cartes, car ellesmentionnent des renseignements supplémentaires essentiels à lanavigation.
ÉDITIONS CARTOGRAPHIQUES. Les trois termes décrits cidessoussont utilisés pour indiquer l’état des cartes marines canadiennes.
CARTE NOUVELLE. Première publication d'une carte marinecanadienne couvrant une zone qui n'avait pas encore été représentée àl'échelle indiquée ou couvrant une zone différente de celle couverte parune carte canadienne existante.
NOUVELLE ÉDITION. Une nouvelle édition est une nouvelle publicationd’une carte marine existante contenant les corrections essentielles à lanavigation en plus de celles diffusées par le biais des Avis auxnavigateurs. Une nouvelle édition annule les éditions précédentes.
RÉIMPRESSIONS. Une réimpression est un nouveau tirage de l'éditionen vigueur d'une carte marine à laquelle aucune modification importantepour la navigation n'a été incorporée, à l'exception de cellespréalablement diffusées par le biais des Avis aux navigateurs. Elle peutégalement faire l'objet de corrections provenant d'autres sources, àcondition que ces modifications ne soient pas considérées commeessentielles à la navigation. Les tirages antérieurs de l’édition couranterestent toujours en vigueur.
La Carte n° 1 et les mises à jour pour la Carte n° 1 sont maintenantdisponible en ligne. Par ailleurs, de plus amples renseignements sur lescartes marines canadiennes, les Instructions nautiques, les Tables demarées et courants du Canada et autres publications du gouvernementdestinées aux navigateurs peuvent être obtenus à l’adressewww.cartes.gc.ca.
L'édition canadienne des Avis aux navigateurs publiée mensuellementest disponible en ligne à http://www.notmar.gc.ca. Ce site contientd'importantes informations générales et sur la sécurité de la navigation,ainsi que ces corrections critiques à la navigation : les modifications auxcartes marines canadiennes, Aides radio à la navigation maritime,Instructions nautiques, Guides nautiques et à la Liste des feux, desbouées et des signaux de brume.
5
Pour vous abonner à notre service en ligne et pour recevoirautomatiquement l’édition mensuelle électronique complète des Avis auxnavigateurs, rendezvous au site http://www.notmar.gc.ca/abonner/.
Les utilisateurs désireux d’obtenir des mises à jour hebdomadaires pourleurs cartes marines peuvent s’abonner à ce service en établissant leur« profil d’utilisateur » sur le site. Cette fonction permet aux utilisateursd'enregistrer les cartes marines qu'ils ont en leur possession. Lespersonnes enregistrées sont automatiquement informées par courriel dela publication d’avis aux navigateurs relatifs à leurs cartes marines.
6
SectionSectionSection designationIndicateur de sectionSub-sectionSous-sectionReference to "Supplementary national symbols" (SNS) at the end of each sectionRéférence aux "Signes conventionnels nationaux supplémentaires" (SCNS) à la fin de chaque sectionReference number as per the new "Standard List of Symbols, Abbreviations and Terms " of the IHO (INT 1) Numéro de référence d’après la nouvelle "Listetype de signes conventionnels, abréviations et termes" de l ’OHI (INT 1)Current symbology as per the "International Chart Specifications" of the IHOSymbologie courante d’après les "Spécifications cartographiques internationales" de l ’OHIDescription of symbol or abbreviation in English and FrenchDescription du signe ou de l ’abréviation en anglais et françaisSymbology appearing on CHS chartsSymbologie sur les cartes du SHC† denotes obsolete symbology which may be found on current editions.† dénote la symbologie désuète qui peut être trouvée sur des éditions en service.
SCHEMATIC LAYOUT OF CHART NO. 1
DISPOSITION SCHÉMATIQUEDE LA CARTE N° 1
7
ACHART NUMBER, TITLE, MARGINAL NOTES
NUMÉRO DE LA CARTE,TITRE, NOTES MARGINALES
8
Federal SignatureSignature fédéraleCanada Wordmark Mot-symbole CanadaChart number in national chart seriesNuméro de la carte dans la série de cartes nationalesIdentification of a latticed chart (if any)Identification d’une carte à réseau (le cas échéant)Chart number in international chart seriesNuméro de la carte dans la série de cartes internationalesPublication note (imprint)Mention de publication (nom de l’éditeur)Copyright noteMention du copyrightEdition noteMention d’éditionSmall correction noteMention des petites correctionsCorner coordinatesCoordonnées des coinsSubtitleSous-titreReproductions of international charts of other nations (facsimile) have the seals of original producers (left), publisher (centre) and the IHO (right).National charts have the national seal only. Écussons: dans l’exemple, l’écusson national et de l'Organisation hydrographique internationale (OHI) montre que la carte nationale est aussiinternationale. Une carte national ne comporte que l’écusson national. Les reproductions des cartes de pays étrangers porteront l’écusson du paysproducteur (gauche), éditeur (centre) et OHI (droite).Title block of chart: includes Seal, Regional identification, Main title, Scale, Projection, Depths, Elevations, Horizontal datum, Sources and reference toChart No. 1.Bloctitre de la carte: comprend sceau, identification régionale, titre principal, échelle, projection, profondeurs, altitudes, système géodésique, sourceset référence à la carte no. 1.Other explanatory notesAutres notes explicativesConversion Table is only shown on imperial charts Tableau de conversion s'affiche seulement sur cartes impérialesSource Data Diagram (if any). To the attention of the mariners: caution is required in the inadequately surveyed areas. Diagramme des données sources (si applicable). À l'attention des navigateurs : la prudence est de mise dans les zones n'ayant pas fait l'objet delevés adéquats.Linear scale on large scale chartÉchelle graphique sur une carte à grande échelleReference to a largerscale chartRéférence à une carte à plus grande échelleReference to an insetRéférence à un cartoucheReference to an adjoining chart of similar scaleRéférence à une carte adjacente ayant une échelle similaireMetric identifierIdentification métriqueWeb address Adresse internetCHS SloganSlogan SHC
ACHART NUMBER, TITLE, MARGINAL NOTES
NUMÉRO DE LA CARTE,TITRE, NOTES MARGINALES
9
BPOSITIONS, DISTANCES, DIRECTIONS, COMPASS
POSITIONS, DISTANCES,DIRECTIONS, COMPAS
Geographical Positions Positions géographiquesSNS/SCNS a
1LatitudeLatitude
2LongitudeLongitude
3International meridian (Greenwich)Méridien international (Greenwich)
4Degree(s)Degré(s)
5Minute(s) of arcMinute(s) d’arc
6Second(s) of arcSeconde(s) d’arc
7Position approximatePosition approximative
8Position doubtfulPosition douteuse
9NorthNord
10EastEst
11SouthSud
12West Ouest
13NortheastNordEst
14SoutheastSudEst
15NorthwestNordOuest
16SouthwestSudOuest
10
BPOSITIONS, DISTANCES, DIRECTIONS, COMPASS
POSITIONS, DISTANCES,DIRECTIONS, COMPAS
Control Points Points de repèresSNS/SCNS b
20Triangulation point Point de triangulation
21Observation spotPoint d’observation
22Fixed pointPoint de position déterminée
23BenchmarkRepère de nivellement
24
25.1Distance along waterway, no visible marker Distance le long de la voie navigable sans marque dedistance visible
25.2Distance along waterway with visible markerDistance le long de la voie navigable avec marque dedistance visible
Symbolized Positions (Examples) Points f ixes symbolisés (Exemples)SNS/SCNS k
30Symbols in plan: position is centre of primary symbolSignes conventionnels sur la carte: la position est le centredu principal signe conventionnel
31Symbols in profile: position is at the bottom of symbolSigne conventionnel de profil: la position est à la base dusigne
32Point symbols (accurate positions)Signes conventionnels ponctuels (positions précises)
11
BPOSITIONS, DISTANCES, DIRECTIONS, COMPASS
POSITIONS, DISTANCES,DIRECTIONS, COMPAS
Units UnitésSNS/SCNS c-i
40Kilometre(s)Kilomètre(s)
41Metre(s)Mètre(s)
42Decimetre(s)Décimètre(s)
43Centimetre(s)Centimètre(s)
44Millimetre(s)Millimètre(s)
45Nautical mile(s)Mille(s) marin(s)
46CableEncâblure
47Foot/feetPied(s)
48Fathom(s)Brasse(s)
49Hour(s)Heure(s)
50Minute(s) of timeMinute(s) de temps
51Second(s) of timeSeconde(s) de temps
52Knot(s)Noeud(s)
53Tonne(s), Ton(s), Tonnage (weight) Tonne(s)
54CandelaCandela
12
BPOSITIONS, DISTANCES, DIRECTIONS, COMPASS
POSITIONS, DISTANCES,DIRECTIONS, COMPAS
Magnetic Compass Compas magnétiqueSNS/SCNS j, l
60Variation Déclinaison
61MagneticMagnétique
62BearingRelèvement
63True Vrai
64DecreasingDiminue
65IncreasingAugmente
66Annual changeVariation annuelle
67DeviationDéviation
68.1Note of magnetic variation, in positionNote de déclinaison magnétique, en position
68.2Note of magnetic variation, out of positionNote de déclinaison magnétique, hors position
13
BPOSITIONS, DISTANCES, DIRECTIONS, COMPASS
POSITIONS, DISTANCES,DIRECTIONS, COMPAS
Compass Rose Rose de compasSNS/SCNS m
70
Compass rose, normal pattern (various sizes available)Magnetic variation (example): 004 1/2°W 1985 (8'E) on the magnetic north arrow means the Magnetic Variation was 4 1/2° in 1985 withan annual change of 8'E (decreasing 8' annually).
Rose de compas, disposition normale (différentes tailles disponsibles) Déclinaison magnétique (exemple): 004 1/2°W 1985 (8'E) sur la flèche magnétique indique que la déclinaison magnétique était de 4 1/2°en 1985 avec une variation annuelle de 8'E (diminue de 8' par année).
14
BPOSITIONS, DISTANCES, DIRECTIONS, COMPASS
POSITIONS, DISTANCES,DIRECTIONS, COMPAS
Isogonic Lines Lignes isogones
71
Isogonic lines, IsogonalsMagnetic Variation Lines The magnetic variation is shown in degrees, followed by the letter W or E as appropriate, at certain positions on the lines. The annualchange is expressed in minutes with the letter W or E and is given in brackets immediately following the variation.
Lignes isogones, isogonalesLes lignes de déclinaison magnétiqueLa déclinaison magnétique est indiquée en degrés à certains endroits sur les lignes et est suivie de la lettre W ou E, selon le cas. Lavariation annuelle est exprimée en minutes, et avec la lettre W ou E, et est entre parenthèses, immédiatement après la déclinaison.
Local Magnetic Anomaly Anomalie magnétique locale
82.1
Local magnetic anomaly: Within the enclosed area themagnetic variation may deviate from the normal by the valueshownAnomalie magnétique locale: A l’intérieur de la zone, ladéclinaison magnétique peut varier de la norme selon lavaleur indiquée
82.2
Where the area affected cannot be easily defined, a legendonly is shown at the positionSeule une légende est indiquée à la position lorsque la zoneaffectée ne peut être facilement délimitée.
15
BPOSITIONS, DISTANCES, DIRECTIONS, COMPASS
POSITIONS, DISTANCES,DIRECTIONS, COMPAS
Supplementary national symbols Signes conventionnels nationauxsupplémentaires
aApproximate, AboutApproché, Environ, Approximatif
bAstronomic stationStation astronomique
cInch(es)Pouce(s)
dYard(s) Verge(s)
eStatute mile(s)Mille(s) terrestre(s)
fKilocycle(s)Kilocycle(s)
gKilohertzKilohertz
hMegahertzMégahertz
iMicrosecond(s)Microseconde(s)
jAnnual change nilVariation annuelle nulle
kPosition of feature is at end of leader linePosition de l’entité est au bout de la ligne
lPosition of North Magnetic Pole at the given yearPosition du Pôle Nord magnétique (incluant l’année)
nInternational boundary markMarque de frontière internationale
oPoint symbols (approximate positions)Signes conventionnels ponctuels (positions approximatives)
16
BPOSITIONS, DISTANCES, DIRECTIONS, COMPASS
POSITIONS, DISTANCES,DIRECTIONS, COMPAS
True Rose Rose vraie
m
True Rose Rose vraie
17
CNATURAL FEATURES ENTITÉS NATURELLES
Coastline Contour de la côte
1Coastline, surveyedCôte bien déterminée
2Coastline, inadequately surveyedCôte mal déterminée
3Cliffs, Steep coast Falaises, Côte abrupte
4HillocksMonticules
5Flat coastCôte basse
6Sandy shoreRivage de sable
7Stony shore, shingly shoreRivage de cailloux, rivage de galets
8Sandhills, DunesCollines sablonneuses, Dunes
Relief ReliefSNS/SCNS ad
10Contour lines with spot heightCourbes de niveau avec point coté
11Spot heightsPoints cotés
12Approximate contour lines with approximate spot heightCourbes de niveau approchés avec point coté approché
13
14Approximate height of top of trees (above datum)Hauteur approximative du sommet des arbres (audessus duniveau de référence)
18
CNATURAL FEATURES ENTITÉS NATURELLES
Water Features Entités marinesSNS/SCNS e
20River, Stream Fleuve, Rivière
21Intermittent stream or river of uncertain courseRivière intermittente ou rivière au cours incertain
22Rapids, Waterfalls Rapides, Chutes
23LakeLac
24Salt pansSalines
25GlacierGlacier
26Lava flowCoulée de lave
19
CNATURAL FEATURES ENTITÉS NATURELLES
Vegetation Végétation
30Woods, in general Boisé, en général
31Prominent trees (isolated or in group)Arbres remarquables (isolé ou en groupe)
31.1-deciduous-à feuilles caduques
31.2
31.3-coniferous-conifère
31.4-palm-palmier
32
Mangroves (can include Nipa Palms)Palétuviers (peut inclure palmiers nipa)
on small scale chartssur cartes à petite échelle
33Marsh, SwampMarais, Marécage
20
CNATURAL FEATURES ENTITÉS NATURELLES
Supplementary national symbols Signes conventionnels nationauxsupplémentaires
aDepression contourLigne de niveau de dépression
bRelief by hachuresRelief par hachures
cLandslideÉboulement
dPingo (peak)Pingo (sommet)
eLagoonLagune
fForm lines with spot heightLignes de forme avec point coté
21
DCULTURAL FEATURES ENTITÉS ARTIFICIELLES
Settlements, Buildings Agglomérations, Bâtiments
1Urban areaAgglomération urbaine
2Settlement with scattered buildingsAgglomération avec bâtiments dispersés
3Settlement (on medium and small-scale charts)Agglomération (sur les cartes à moyenne et petite échelles)
4Inland villageVillage à l'intérieur
5BuildingsBâtiments
6Important building in built-up areaBâtiment important dans l'agglomération
7Street name, Road nameNom de rue, Nom de route
8Ruin, Ruined landmarkRuine, amer en ruine
22
DCULTURAL FEATURES ENTITÉS ARTIFICIELLES
Roads, Railways, Airfields Routes, Voies ferrées, AéroportsSNS/SCNS a
10MotorwayAutoroute
11Road (hard surface)Route (surface pavée)
12Track, Path (loose or unsurfaced) Chemin, Sentier (gravier ou non-pavé)
13Railway (with station)Voie ferrée (avec gare)
14CuttingTranchée
15Embankment, LeveeRemblai, Levée, Digue
16Tunnel Tunnel
17Airport, AirfieldAéroport, Aérodrome
18HeliportHéliport
23
DCULTURAL FEATURES ENTITÉS ARTIFICIELLES
Other Cultural Features Autre entités artif iciellesSNS/SCNS b-d
20.1Fixed bridgePont fixe
20.2FootbridgePasserelle
21Horizontal clearanceLargeur horizontale
22Vertical clearance above the plane of reference for elevations Hauteur libre, tirant d'air au-dessus du niveau de référence
23.1Opening bridge (in general)Pont mobile (en général)
23.2Swing bridgePont tournant
23.3Lift bridgePont levant
23.4Bascule bridgePont basculant
23.5Pontoon bridgePont de bateaux
23.6Draw bridgePont basculant
24Transporter bridge with vertical clearance below fixedstructurePont transbordeur avec hauteur libre sous la structure fixe
25Overhead transporter, Aerial cableway with vertical clearance Téléphérique avec hauteur libre
24
DCULTURAL FEATURES ENTITÉS ARTIFICIELLES
26.1Power transmission line with pylonsLigne à haute tension avec pylônes
26.2Power transmission line with pylons (very high voltage)Ligne à haute tension avec pylônes (très haute tension)
27Overhead cable, Telephone line, Telegraph lineCable aérien, ligne téléphonique, ligne télégraphique
28Overhead pipeCanalisation aérienne
29Pipeline on landCanalisation à terre
Supplementary national symbols Signes conventionnels nationauxsupplémentaires
aHighway markerRoute avec numéro
cConveyorConvoyeur
dBridge with piersPont avec piliers
25
ELANDMARKS AMERS
General Général
1Examples of landmarksExemples d'amers
2Examples of conspicuous landmarksExemples d'amers remarquables
3.1Pictorial symbols (in true position)Symboles figuratifs (à la position exacte)
3.2Sketches, Views (out of position) Vues, Croquis (hors position)
4
Height of a structure above the plane of reference forelevationsHauteur de la construction au-dessus du niveau de référencepour les hauteurs
5Height of structure above ground levelHauteur de la construction au-dessus du sol
26
ELANDMARKS AMERS
Landmarks AmersSNS/SCNS a-h
10.1ChurchÉglise
10.2Church with towerÉglise avec une tour
10.3Church with spireÉglise avec une flèche
10.4Church with cupolaÉglise avec une coupole
11ChapelChapelle
12Cross, CalvaryCroix, Calvaire
13Temple Temple
14PagodaPagode
15Shinto shrine, Joss houseMausolée shintoiste, maison Joss
16Buddhist templeTemple bouddhique
17Mosque, MinaretMosquée, Minaret
18
19Cemetery, in general Cimetière, en général
27
ELANDMARKS AMERS
20Tower Tour
21Water tower, water tank on a tower Château d'eau, réservoir d'eau sur une tour
22ChimneyCheminée
23Flare stack (on land)Torchère (à terre)
24MonumentMonument
25WindmillMoulin à vent
25.2Windmill (without sails)Moulin à vent (sans ailes)
26.1Wind turbine, WindmotorÉolienne
26.2Wind farmParcs éoliens
27Flagstaff, Flagpole Mât de pavillon
28Television mast, Radio mast Pylône de television, Pylône radio
29Television tower, Radio tower Tour de télévision, Tour radio
30.1Radar mastMât radar
30.2Radar towerTour de radar
30.3Radar scannerScanner de radar
30.4Radar domeDôme de radar
31Dish aerialAntenne parabolique
28
ELANDMARKS AMERS
32Tanks Réservoirs
33SiloSilo
34.1Fortified structure (large-scale charts)Ouvrage fortifié (cartes à grande échelle)
34.2Castle, Fort, Blockhouse (small-scale charts)Fortification, Fort, Blockhaus (cartes à petite échelle)
34.3Battery, Small fort (small-scale charts) Batterie, Petit fort (cartes à petite échelle)
35.1Quarry (large-scale charts)Carrière (cartes à grande échelle)
35.2Quarry (small-scale charts)Carrière (cartes à petite échelle)
36MineMine
37.1Caravan siteSite de caravane
37.2Camping site (or camping and caravan site)Terrain de camping (ou de camping et de caravaning)
29
ELANDMARKS AMERS
Supplementary national symbols Signes conventionnels nationauxsupplémentaires
aDomeDôme
bElevatorÉlévateur
cMicrowave towerTour de micro-ondes
dRadio broadcasting stationStation de radiodiffusion
ePark, in generalParc, en général
fNational parkParc national
gProvincial parkParc provincial
hInukshukInukshuk
30
FPORTS PORTS
Hydraulic Structures in general Constructions hydrauliques en général
1Dyke, Levee, BermDigue, Levée, Berme
2.1Seawall (large-scale charts)Brise-mer (cartes à grande échelle)
2.2Seawall (smaller scale charts)Brise-mer (cartes à plus petite échelle)
3CausewayChaussée en remblai
4.1Breakwater (in general)Brise-lames (en général)
4.2Breakwater (loose boulders, tetrapods, etc.)Brise-lames (gros galets, tetrapods, etc.)
4.3Breakwater (slope of concrete or masonry)Brise-lames (pente en maconnerie ou en béton)
5Training wall (partly submerged at high water) Digue de calibrage (partiellement submergé lors de la pleinemer)
6
Groyne (always dry)Épi (toujours sèche)
Groyne (intertidal)Épi (asséchant)
Groyne (always under water)Épi (toujours submergé)
31
FPORTS PORTS
Harbour Installations Installations portuairesSNS/SCNS a,bNote: Marina Facilities are not identified on CHS charts.Nota: Le SHC n'identifie pas les commodités qu'offrent les ports de plaisance.
10Fishing harbourPort de pêche
11.1Boat Harbour, Marina Port de plaisance, marina
11.2Yacht berths without facilities Poste d'amarrage sans équipement
11.3Yacht club, Sailing club Club nautique
12Mole (with berthing facility)Môle (avec poste d'amarrage)
13Quay, Wharf Quai
14Pier, Jetty Jetée, Appontement
15Promenade pierPromenade
16PontoonPonton
17Landing and launchingDébarcadère et cale
18Steps, Landing stairsEscalier
19.1Designation of berthDésignation d'un poste d'amarrage
19.2Visitors' berth Poste d'amarrage pour visiteurs
20DolphinDauphin, Duc d'Albe
21Deviation dolphinDauphin de régulation
22Minor Post or PilePoteau, Pieu ou Pilier mineur
32
FPORTS PORTS
23
SlipwayCale de halage
Patent slip (Marine railway)Slip de carénage
RampRampe
24Gridiron, Scrubbing gridGril de carénage
25Dry dock, Graving dockCale sèche, Bassin de radoub
26Floating dry dockCale sèche flottante
27Non-tidal basin, Wet dock Bassin à flot
28Tidal basin, Tidal harbour Bassin de marée, Port à marée
29.1Floating oil barrierBarrage flottant de mazout
29.2Oil retention (high pressure pipe)Barrage de mazout (pipeline haute-pression)
30Works on land (with year date) Ouvrages à terre (avec l'année)
33
FPORTS PORTS
31Works at sea, Area under reclamation (with year date) Extensions portuaires en mer (avec l'année)
32Works under construction (with year date) Ouvrages en construction (avec l'année)
33
RuinRuine
Ruined pier partly submerged at high waterJetée en ruines partiellement submergée à pleine mer
34HulkPonton
34
FPORTS PORTS
Canals, Barrages Canaux, BarragesSNS/SCNS c-g
40CanalCanal
41
Lock (large-scale charts)Écluse (cartes à grande échelle)
Lock (smaller scale charts)Écluse (cartes à plus petite échelle)
42CaissonBateau-porte
43Flood barrageBarrage de protection
44DamBarrage
Transhipment Facilit ies Installations pour le transbordement
50Roll-on, Roll-off-ferry (RoRo Terminal) Navire roulier (Terminal RoRo)
51Transit shed, Warehouse (with designation) Hangar de transition, Entrepôts (avec désignation)
52Timber yard Chantier à bois
53.1Crane (with lifting capacity), Travelling crane (on railway) Grue (avec capacité de levage), Grue mobile (sur rails)
53.2Container crane (with lifting capacity)Portique à conteneurs (avec capacité de levage)
35
FPORTS PORTS
Public Buildings Édifices publiques
60Harbour-master's office Bureau du capitaine du port
61Custom office Bureau de douane
62.2Health office, Quarantine building Bureau de santé, Édifice de quarantaine
62.2HospitalHôpital
63Post Office Bureau de poste
Supplementary national symbols Signes conventionnels nationauxsupplémentaires
aTie-up wall Mur d'amarrage
bCribCaisson
cWhistle station and bridge numberPoteau de signalisation et numéro du pont
dDistance mark (kilometres and miles)Marque de distance (kilomètres et milles)
eLimit of approach sign for bridgesÉcriteau de limite d'approche pour les ponts
fLimit of approach sign for locks, with lock numberÉcriteau de limite d'approche pour les écluses, avec numérod'écluse
gDistance in metres from the limit of approach sign for bridgesDistance en mètres de l'écriteau de limite d'approche pour lesponts
hDistance markMarque de distance
iSheerlegs (conspicuous)Bigue (remarquable)
36
HTIDES, CURRENTS MARÉES, COURANTS
Terms Relating to Tidal Levels Termes applicables aux niveaux demarée
1Chart Datum, Datum for sounding reductionZéro des cartes, niveau de réduction des sondes
2Lowest Astronomical Tide Plus basse mer astronomique
3Highest Astronomical Tide Plus haute mer astronomique
4Mean Low Water Basse mer moyenne (Basses-eaux moyennes)
5Mean High Water Pleine mer moyenne (Hautes-eaux moyennes)
6Mean Sea LevelNiveau moyen de la mer
7
8Mean Low Water Springs Basse mer moyenne de vive-eau
9Mean High Water Springs Pleine mer moyenne de vive-eau
10Mean Low Water Neaps Basse mer moyenne de morte-eau
11Mean High Water Neaps Pleine mer moyenne de morte-eau
12Mean Lower Low Water Moyenne des basses mers inférieures
13Mean Higher High Water Moyenne des pleines mers supérieurs
14Mean Higher Low Water Moyenne des pleines mer inférieures
15Mean Lower High Water Moyenne des basses mers supérieures
16Spring tideMarée de vive-eau
17Neap tideMarée de morte-eau
37
HTIDES, CURRENTS MARÉES, COURANTS
Water Levels and Charted Data Niveaux d'eau et données cartographiées
20Planes of reference are not exactly as shown below, for all charts. They are usually defined in notes under chart titles. Les niveaux de référence ne sont pas représentés exactement comme indiqués ci-dessous. Ils sont normalement décrits sous le titre dela carte.
38
HTIDES, CURRENTS MARÉES, COURANTS
Tide Tables Tables de marée
30
39
HTIDES, CURRENTS MARÉES, COURANTS
31
Tidal Streams and Currents Courants de marée
40Flood tidal stream with rateCourant de flot avec vitesse
41Ebb tidal stream with rateCourant de jusant avec vitesse
42Current in restricted watersCourant dans les eaux resserrées
43
Ocean current. Details of current strength and seasonalvariations may be shown.Courant océanique; éventuellement avec des indications surla force du courant et ses variations saisonnières.
44Overfalls, Tide rips, Races Remous, Clapotis
45EddiesTourbillons
46Position of tabulated tidal stream data with designationEmplacement et désignation sous forme de tableaux, desrenseignements concernant les courants de marée
47Offshore position for which tidal levels are tabulated Position en mer dont les niveaux de l'eau ont été calculés
40
HTIDES, CURRENTS MARÉES, COURANTS
Supplementary national symbols Signes conventionnels nationauxsupplémentaires
aMean Water Level Niveau moyen de l'eau
bInternational Great Lakes DatumSystème de référence international des Grands Lacs
cGeodetic DatumNiveau de référence géodésique
dHigh Water Pleine mer (Hautes-eaux)
eHigher High Water Pleine mer supérieure
fHigher High Water, Large Tide Pleine mer supérieure, grande marée
gLow Water Basse mer (Basses-eaux)
hLower Low Water Basse mer inférieure
iLowest Normal Tide Marée normale la plus basse
jLower Low Water, Large Tide Basse mer inférieure, grande marée
kHigh Water Full and Change Moyenne des intervalles de pleine mer, les jours de pleine etnouvelle lune
lTidal stream diagram Diagramme des courants
41
IDEPTHS PROFONDEURS
General Général
1Existence doubtfulExistence douteuse
2Sounding doubtfulSonde douteuse
3.1Reported, but not surveyedSignalé mais non hydrogrphié
3.2Reported with year of report, but not surveyedSignalé avec l'année du rapport, mais non hydrographié
4Reported, but not confirmed sounding or dangerSonde ou danger signalé mais non confirmé
Soundings SondesSNS/SCNS a,b
10Sounding in true positionSonde dans sa position vraie
11Sounding out of positionSonde hors position
12Least depth in narrow channelProfondeur minimale dans un chenal étroit
13No bottom found at depth shownPas de fond trouvé à la profondeur indiquée
14
Soundings which are unreliable or taken from smaller scalesourceSondes qui sont nonfiables ou provenant de sources à pluspetite échelle
15Drying heights above chart datumSondes découvrantes audessus du zéro des cartes
16Natural watercourse (in intertidal area)Lit d'un cours d'eau (dans la zone intertidale)
42
IDEPTHS PROFONDEURS
Depths in Fairways and Areas Profondeurs dans les chenaux et leszones
20Limit of dredged areaLimite de zone draguée
21Dredged channel or area with depth of dredgingZone ou chenal dragué avec la profondeur du dragage
22
Dredged channel or area with depth of dredging and year oflatest surveyZone ou chenal dragué, avec l'indication de la profondeur etl'année du dernier levé
23Dredged channel or area with maintained depthChenal ou zone dragué avec la profondeur entretenue
24
Depth at chart datum, to which an area has been swept bywire drag. The latest date of sweeping may be shown inparenthesesProfondeur au zéro des cartes, à laquelle une zone a étévérifiée par dragage hydrographique. L'année de la dernièrevérification peut être indiquée entre parenthèses
25
Unsurveyed or inadequately surveyed area; area withinadequate depth informationZone incomplètement ou inadéquatement hydrographiée;zone de données de profondeur insuffisantes
43
IDEPTHS PROFONDEURS
Depth Contours Courbes de niveau
30
Green tint is shown for drying areas.The 0 (cero) line shows Low Water (LW) line, Chart Datum (CD). Blue tint, in one or more shades, and tint ribbons, are shown to differentlimits according to the scale and purpose of the chart and the nature of the bathymetry. On some charts, the standard set of contours isaugmented by additional contours in order to delimit particular bathymetric features or for the benefit of particular categories of shipping.However, in some instances where the provision of additional contours would be helpful, the survey data available does not permit it. Onsome charts, contours and labels are printed in blue.
Les zones asséchantes sont indiquées en vertLa ligne 0 (zéro) indique la laisse de basse mer (BM) ou de basses eaux (BE), Zéro des cartes. Une ou plusieurs nuances de teintesbleues et des liserés bleus indiquent des limites différentes en fonction de l'échelle et du but de la carte, ainsi que selon la nature de labathymétrie. L'ensemble des courbes normalisées portées sur certaines cartes est amélioré par des courbes supplémentaires afin dedélimiter des entités bathymétriques précises, ou à l'intention de certaines catégories de transports maritimes. Toutefois, dans certainscas, les données hydrographiques disponibles ne peuvent pas être ajoutées, malgré l'avantage que leur ajout présenterait. Les courbeset étiquettes de certaines cartes sont imprimées en bleu.
44
IDEPTHS PROFONDEURS
31
Approximate depth contoursIsobathes approximatives
Note: The green tint between the High and Low Water lines identifies drying areas, while a blue tint emphasizes the shallow water areas. On somecharts, the contours and figures are printed in black.Nota: La teinte verte entre les laisses de haute et basse mer identifie les zones asséchantes tandis qu'une teinte bleue accentue les zones d'eaupeu profonde. Sur certaines cartes, les isobathes et les cotes sont indiquées en noir.
Supplementary national symbols Signes conventionnels nationauxsupplémentaires
aDrying height (out of position)Sonde découvrante (hors position)
bDepth over an artificial featureProfondeur au-dessus d'une entité artificielle
45
JNATURE OF THE SEABED NATURE DU FOND MARIN
Types of Seabed Genres de fond marinSNS/SCNS ae
1SandSable
2MudVase
3ClayArgile
4SiltLimon , Boue, Fange
5StonesPierres
6GravelGravier
7PebblesCailloux
8CobblesGros galets
9.1Rock, RockyRoche, Rocheux
9.2BouldersGros galets, Grosses pierres
10Coral and Coralline algaeCorail et algues corallines
11Shells (skeletal remains)Coquilles (résidus calcaires)
12.1Two layers, e.g. sand over mud Deux couches, ex: sable sur vase
12.2Mixed qualities, e.g. fine sand with mud and shellsNatures de fond multiples, ex: sable fin avec de la vase etdes coquilles
13.1Weed (including kelp) Herbe marine (incluant varech)
13.2Kelp, weedVarech, herbe marine
14SandwavesRidens
15Spring in seabedSource au fond de la mer
46
JNATURE OF THE SEABED NATURE DU FOND MARIN
Types of Seabed, Intertidal Areas Genres de fond marin, zonesasséchantes
SNS/SCNS fk
20Areas with stones and gravelZones avec pierres et gravier
21Rocky area, which covers and uncoversZone rocheuse qui couvre et découvre
22Coral reef, which covers and uncoversRécif de corail qui couvre et découvre
Qualifying Terms Termes qualif icatifsSNS/SCNS lv
30Fine-only used in relation to sandFin-utilisé seulement pour le sable
31Medium-only used in relation to sandMoyen-utilisé seulement pour le sable
32Coarse-only used in relation to sandGrossier-utilisé seulement pour le sable
33BrokenBrisé
34StickyGluant
35SoftMou
36Stiff Rigide, Ferme
37Volcanic Volcanique
38CalcareousCalcaire
39HardDur
47
JNATURE OF THE SEABED NATURE DU FOND MARIN
Supplementary national symbols Signes conventionnels nationauxsupplémentaires
aGroundFond
bMarlMarne
cChalkCraie
dQuartzQuartz
eSchistSchiste
fLow water lineLaisse de basse mer (basses eaux)
gForeshore: mudEstran: vase
hForeshore: sandEstran: sable
iForeshore: sand and mudEstran: sable et vases
jForeshore: weedsEstran: herbes marines
kWeeds Herbes marines
lSmallPetit
mLargeGros, Grand
nWhiteBlanc
oBlackNoir
pBlueBleu
qGreenVert
rYellow Jaune
48
JNATURE OF THE SEABED NATURE DU FOND MARIN
sRedRouge
tBrownBrun
uGreyGris
vDarkFoncé
49
KROCKS, WRECKS, OBSTRUCTIONS ROCHES, ÉPAVES, OBSTRUCTIONS
General GénéralSNS/SCNS a,b
1
Danger line: A danger line draws attention to a danger whichwould not stand out clearly enough if represented solely by itssymbol (e.g. isolated rock) or delimits an area containingnumerous dangers, through which it is unsafe to navigate.Ligne de danger: Une ligne de danger attire l'attention sur undanger qui ne ressortirait pas nettement s'il n'était représentéque par son symbole (p. ex.: roche isolée), ou délimite leszones contenant de nombreux dangers à travers lesquels lanavigation n'est pas sécuritaire.
2Swept by wire drag or diverVérification effectuée par dragage hydrographique ou parplongeur
3
Depth unknown, but considered to have a safe clearance tothe depth shownProfondeur inconnue mais estimée être supérieure à laprofondeur indiquée
50
KROCKS, WRECKS, OBSTRUCTIONS ROCHES, ÉPAVES, OBSTRUCTIONS
Rocks Roches
10
Rock (islet) which does not cover, height above the plane ofreference for elevationsRoche (îlot) qui ne couvre pas, cote rapportée au niveau deréférence des altitudes
11
Rock which covers and uncovers, with height known orunknown above chart datumRoche qui couvre et découvre, avec cote audessus du zérodes cartes inconnue ou connue
12Rock awash at chart datumRoche à fleur d'eau au zéro des cartes
13
Underwater rock of unknown depth, dangerous to surfacenavigationRoche submergée de profondeur inconnue, présentant undanger à la navigation de surface
14Underwater rock of known depthRoche submergée, de profondeur connue
14.1- inside the corresponding depth area- dans la zone de profondeur correspondante
14.2
- outside the corresponding depth area, dangerous to surfacenavigation- hors de la zone de profondeur correspondante, dangereusepour la navigation de surface
15
Underwater rock of known depth, not dangerous to surfacenavigationRoche submergée de profondeur connue, non dangereusepour la navigation de surface
16Submerged coral reefRécif corallien submergé
17BreakersBrisants
51
KROCKS, WRECKS, OBSTRUCTIONS ROCHES, ÉPAVES, OBSTRUCTIONS
Wrecks ÉpavesSNS/SCNS c,d
20Wreck, hull always dry, on largescale charts Épave, coque toujours découverte, sur cartes à grandeéchelle
21Wreck, covers and uncovers, on largescale charts Épave qui couvre et découvre, sur cartes à grande échelle
22Submerged wreck, depth known, on largescale chartsÉpave submergée, profondeur connue, sur cartes à grandeéchelle
23Submerged wreck, depth unknown, on largescale chartsÉpave submergée, profondeur inconnue, sur cartes à grandeéchelle
24
Wreck showing any portion of hull or superstructure at level ofchart datumÉpave montrant une portion de la coque ou superstructure auniveau du zéro des cartes
25
Wreck of which only the mast or masts are visible at chartdatumÉpave dont seul(s) le(s) mât(s) est (sont) visible(s) au niveaudu zero des cartes
26Wreck, least depth known by sounding only Épave, la profondeur connue a été déterminé seulement parsondage
27Wreck, least depth known, swept by wire drag or diver Épave, profondeur moindre connue vérifiée à la draguehydrographique ou par plongeur
28
Wreck, least depth unknown, considered to be potentiallydangerous to some surface vesselsCaution: Not all wrecks which are potentially dangerous havethis symbol, see caution at K 29
Épave de brassiage inconnu, constituant un danger potentielpour certains bâtiments de surface.Avertissement important : certaines épaves constituant undanger potentiel, ne comportent pas ce signe conventionnel;voir l’avertissement à K29
52
KROCKS, WRECKS, OBSTRUCTIONS ROCHES, ÉPAVES, OBSTRUCTIONS
29
Wreck, least depth unknown Caution: On many charts, this symbol is used for wrecks ofunknown least depth, but considered to be covered by morethan 20m of water. The wrecks thus represented are thenpotentially dangerous to vessels with a draught greater than20m. Note: This symbol is also used for all wrecks in waterover 200m deep.
Épave de brassiage inconnuAvertissement important : sur de nombreuses cartes, cesymbole est utilisé pour les épaves de brassiage inconnu,supposées couvertes de plus de 20 mètres d’eau. Lesépaves ainsi représentées sont alors potentiellementdangereuses pour les navires d’un tirant d’eau supérieur à 20mètres. Nota : ce symbole est aussi utilisé pour toutes lesépaves dans des fonds supérieurs à 200m.
30
Wreck, least depth unknown, but considered to have a safeclearance to depth shownÉpave, profondeur moindre inconnue, mais avec estimationdu plafond de brassiage à la profondeur indiquée
31
Remains of a wreck or other foul area, nondangerous tonavigation but to be avoided by vessels anchoring, trawlingetc.CAUTION: On some CHS charts, this symbol may represent afoul area dangerous to surface navigation.
Vestige d’une épave ou autre zone de fonds malsains, nondangereux pour la navigation mais qui constituent un dangerpour le mouillage, le chalutage, etc.ATTENTION: Sur certaines cartes du SHC, ce signe peutreprésenter un fond dangereux pour la navigation de surface.
53
KROCKS, WRECKS, OBSTRUCTIONS ROCHES, ÉPAVES, OBSTRUCTIONS
Obstructions and Aquaculture Obstructions et aquicole
40Obstruction, depth unknownObstruction de profondeur inconnue
41Obstruction, least depth known by sounding onlyObstruction, profondeur moindre connue, a été déterminéseulement par sondage
42Obstruction, least depth known, swept by wire drag or diverObstruction, profondeur moindre connue, vérifiée à la draguehydrographique ou par plongeur
43.1Stumps of posts or piles, wholly submergedSouches de pieux ou piliers, entièrement submergés
43.2
Submerged pile, stake, snag or stump (with exact positionknown)Pile, pilier, poteau, souche ou structure immerges (positionprécise)
44.1Fishing stakesPêcheries
44.2Fish trap, Fish weirs, Tunny nets Madragues, Thonaires
45Fish trap area, tunny nets areaZone de madragues ou de thonaires
46.1Fish havenAbri à poissons
46_2Fish haven with minimum depthAbri à poissons avec profondeur moindre
47Shellfish beds with no obstructionsParcs à coquillages ne comprenant pas d'obstructions
48.1Marine farm (on largescale charts)Ferme marine (sur cartes à grande échelle)
48.2Marine farm (on smallscale charts)Ferme marine (sur cartes à petite échelle)
54
KROCKS, WRECKS, OBSTRUCTIONS ROCHES, ÉPAVES, OBSTRUCTIONS
Supplementary national symbols Signes conventionnels nationauxsupplémentaires
aDepth over an artifical featureProfondeur couvrant une entité artificielle
bAwash À fleur d'eau
cFoul area dangerous to surface navigationFond dangereux pour la navigation de surface
dWreck, on smallscale charts (non-dangerous to navigation) Épave, sur cartes à petite échelles (non dangereux à lanavigation)
55
LOFFSHORE INSTALLATIONS INSTALLATIONS AU LARGE
General Général
1Name of oilfield or gasfieldNom du gisement de pétrole ou de gaz
2Platform with designation/name Plateformeavec désignation/nom
3Limit of saftey zone around offshore installations Limite de la zone de sécurité autour des installations au large
4Limit of development areaLimite d'une zone de développemnent
5.1Wind Turbine Éolienne
5.2
Wind farmParc d'éolienne
Wind farm with restricted areaParc d'éolienne avec restriction
6
Renewable energy installationInstallation d'énergie renouvelable
Renewable energy installation with restricted areaInstallation d'énergie renouvelable avec restriction
56
LOFFSHORE INSTALLATIONS INSTALLATIONS AU LARGE
Platforms and Moorings Plates-formes et amarrages
10Production platform, Platform, Oil derrickPlate-forme de production, plateforme, derrick
11Flare stack (at sea)Torchère (en mer)
12
Single Point Mooring (SPM), including Single Anchor LegMooring (SALM), Articulated Loading Colum (ALC)Structure d'amarrage par un point, incluant plateforme dechargement articulée
13
14Disused platform, with superstructure removedPlate-forme désaffectée, défaite de sa superstructure
15Artificial islandÎle artificielle
16
Oil or gas installation buoy, Single Point Mooring (SPM),Single Buoy Mooring (SBM), Catenary Anchor Leg Mooring(CALM)Bouée d'installations pétrolières ou gazières, amarrage àpoint unique (SPM), bouée d'amarrage à point unique (SBM),bouée immergée d'amarrage à chaîne caténaire (CALM)
17Moored storage tankerNavire-citerne au mouillage
18Mooring ground tackleAmarrage à des systèmes d'ancrage
57
LOFFSHORE INSTALLATIONS INSTALLATIONS AU LARGE
Underwater Installations Installations sous-marines
20Submerged production well, depth known, depth unknownPuits de production immergée, profondeur connue,profondeur inconnue
21.1Suspended well, depth over wellhead unknownTête de puits sous-marin désaffectée au-dessus de laquellela profondeur est inconnue
21.2Suspended well, with depth over wellheadTête de puits sous-marins désaffectés audessus de laquellela profondeur est connue
21.3Wellhead with height above the bottom Tête de puits avec hauteur au-dessus du fond
22Site of cleared platformSite de plate-forme dégagée
23Above-water wellheads (lit or unlit) Têtes de puits émergées (illuminés ou pas)
24
Underwater turbineTurbine sous-marine
Current farm, turbine fieldSite de production électrique, Champ de turbines
Current farm, Turbine field with restricted area Site de production électrique, Champ de turbines avec zonede restriction
25subsurface Ocean Data Acquisition System (ODAS)Système d'Acquisition de Données Océaniques (ODAS)
58
LOFFSHORE INSTALLATIONS INSTALLATIONS AU LARGE
Submarine Cables Câbles sous-marins
30.1Submarine cableCâble sous-marin
30.2Submarine cable areaZone de câbles sous-marins
31.1Submarine power cableCâble sous-marin à haute tension
31.2Submarine power cable areaZone de câbles sous-marins à haute tension
32Disused, abandoned submarine cableCâble sous-marin désaffecté, abandonné
Submarine Pipelines Conduites sousmarinesSNS/SCNS ac
40.1Supply pipeline: unspecified, oil, gas, chemicals, waterConduites d'approvisionnement: non déterminés, oléoduc,gazoduc, conduites pour produits chimiques, conduites d'eau
40.2
Supply pipeline area: unspecified, oil, gas, chemicals, waterZone de conduites d'approvisionnement: non déterminées,oléoducs, gazoducs, conduites pour produits chimiques,conduites d'eau
41.1Outfall and intake: unspecified, water, sewer, outfall, intake Émissaires et prises d'eau: non déterminés, d'eau, égouts,émissaires, prises
41.2
Outfall and intake area: unspecified, water, sewer, outfall,intakeZone d'émissaires et de prises: non déterminés, d'eau, égout,émissiare, prise
42.1Buried pipeline (with nominal depth to which buried)Conduite enterée (avec profondeur nominale à laquelle elleest enfouie)
42.2Pipeline tunnelTunnel de conduites
43Diffuser, crib (depth known)Diffuseur, caisson (de profondeur connue)
44Disused, abandoned pipeline/pipeConduites désaffectés, abandonnée
59
LOFFSHORE INSTALLATIONS INSTALLATIONS AU LARGE
Supplementary national symbols Signes conventionnels nationauxsupplémentaires
aBubbler system (prevents ice from forming)Système de bulles (empêche la glace de se former)
bPotable water intakePrise d'eau potable
cPurpose of pipeline not knownLa nature d'émissaires n'est pas connue
60
MTRACKS, ROUTES VOIES, ROUTES
Tracks VoiesSNS/SCNS b
1
Leading line (solid line is the track to be followed; ‡ means "inline")Alignement de route (le trait continu indique la route à suirvre;‡ signifie "alignée")
2Transit, Clearing line Alignement de garde
3Recommended track based on a system of fixed marksVoie recommandée s'appuyant sur des marques fixes
4Recommended track not based on a system of fixed marksVoie recommandée ne s'appuyant pas sur des marques fixes
5.1
One-way track (and DW track) based on a system of fixedmarksVoie à sens unique (et voie DW) s'appuyant sur des marquesfixes
5.2
One-way track (and DW track) not based on a system of fixedmarksVoie à sens unique (et voie DW), ne s'appuyant pas sur desmarques fixes
6Recommended track with maximum authorized draft statedRoute recommandé avec tirant d'eau maximal autoriséindiqué
61
MTRACKS, ROUTES VOIES, ROUTES
Routeing Measures Organisation du trafic
10Established (mandatory) direction of traffic flow Direction établie (obligatoire) du trafic
11Recommended direction of traffic flow Direction recommandée du trafic
12Separation line (largescale,smaller scale) Ligne de séparation (grande échelle, petiteéchelle)
13Separation zoneZone de séparation
14Limit of restricted routeing measureLimite de zone de mesure d'organisation de trafic restreint
15Limit of routeing measureLimite de mesure d'organisation de trafic
16Precautionary areaZone de prudence
17
Archipelagic Sea Lane; axis line and limit beyond whichvessels shall not navigateVoie de circulation archipélagique; Axe et limite au-delà delaquelle les vaisseaux ne doivent pas naviguer
18Fairway designated by regulatory authorityChenal désigné par les autorités régulatrices
62
MTRACKS, ROUTES VOIES, ROUTES
Examples of Routeing Measures Exemples d’organisation du trafic
63
MTRACKS, ROUTES VOIES, ROUTES
20.1Traffic separation scheme (TSS), traffic separated by separation zoneDispositif de séparation du trafic, avec une zone de séparation
20.2Traffic separation scheme, traffic separated by natural obstructionsDispositif de séparation du trafic, couloirs de circulation séparés par des obstructions naturelles
20.3Traffic separation scheme, with outer separation zone, separating traffic using the scheme from traffic not using it Dispositif de séparation du trafic avec une zone de séparation extérieure séparant le trafic qui utilise le dispositif du trafic qui ne l’utilisepas
21Traffic separation scheme, roundabout with separation zone Dispositif de séparation du trafic, rond-point avec zone de séparation
22Traffic separation scheme with "crossing gates" Dispositif de séparation du trafic avec "échappatoires"
23Traffic separation scheme crossing without designated precautionary area Dispositif de séparation du trafic sans zone de prudence établie
24Precautionary areaZone de prudence
25.1Inshore traffic zone (ITZ) with defined endlimits Zone de navigation côtière avec limites extrêmes précisées
25.2Inshore traffic zone without defined endlimits Zone de navigation côtière sans limites extrêmes précisées
26.1Recommended direction of traffic flow between traffic separation schemes Direction recommandée du trafic entre dispositifs de séparation du trafic
26.2Recommended direction of traffic flow for ships not needing a deep water route Direction recommandée du trafic pour navires n’exigeant pas une route en eau profonde
27.1Deep water route (DW), as part of one-way traffic lane Route en eau profonde associée à un couloir à sens unique de circulation
27.2Two-way deep water route, with minimum depth stated Route en eau profonde à double sens de circulation, avec profondeur minimale indiquée
27.3Deep water route, centreline as recommended one-way or two-way trackRoute en eau profonde, ligne axiale comme voie recommandée à sens unique ou à double sens
28.1Recommended route (often marked by centreline buoys)Route recommandée (souvent balisée par des bouées de ligne axiale)
28.2Two-way route with one-way sections Route à double sens avec sections à sens unique
29.1Area to be avoided (ATBA), around navigational aid Zone à éviter (ZÀÉ), entourant une aide à la navigation
29.2Area to be avoided (ATBA), because of danger of stranding Zone à éviter (ZÀÉ), en raison du danger d’échouement
Note: Sections identified in italic numbers are not applicable to the CHSNota: Les section identifiées au moyen de numéros en caractères italiques ne s’appliquent pas au SHC
64
MTRACKS, ROUTES VOIES, ROUTES
Radar Surveillance System Système de surveillance radar
30Radar surveillance stationStation de surveillance radar
31Radar rangeLimites de portée radar
32.1Radar reference lineLigne de référence radar
32.2Radar reference line coinciding with a leading lineLigne de référence radar correspondant avec un alignement
Radio Reporting Points Points d’appel radio
40.1
Radio reporting (calling-in or way) points showing direction(s)of vessel movement with designation (if any) and VHFchannelPoints d'appel radio indiquant le sens de circulation desnavires avec designation et la fréquence VHF
40.2Radio reporting lineLigne d'appel radio
Ferries Traversiers (bacs)SNS/SCNS a
50FerryTraversier, Bac
51Cable ferryBac à câble
51bOverhead cable ferry with clearanceBac à câble aérien avec hauteur libre
Supplementary national symbols Signes conventionnels nationauxsupplémentaires
a Two-way track Voie à double sens
65
NAREAS, LIMITS ZONES, LIMITES
General Général
1.1
Maritime limit in general, usually implying permanent physicalobstructionsLimite maritime en général, comprenant des obstructionsphysiques permanentes
1.2
Maritime limit in general, usually implying no permanentphysical obstructionsLimite maritime en général, ne comprenant pas d'obstructionsphysiques permanentes
2.1Limit of restricted areaLimite de zone de restriction
2.2Limit of area into which entry is prohibitedLimite de zone dont l'accès est interdite
66
NAREAS, LIMITS ZONES, LIMITES
Anchorages, Anchorage Areas Mouillages, Zones de mouillage
10Reported anchorage (no defined limits)Mouillage recommandé (sans limites définies)
11.1Anchor berthsPostes de mouillage
11.2Anchor berths with swinging circlePostes de mouillage, le cercle d’évitage peut être indiqué
12.1Anchorage area in generalZone de mouillage en général
12.2Numbered anchorage areaZone de mouillage numérotée
12.3Named anchorage areaZone de mouillage portant un nom
12.4
Deep water anchorage area, Anchorage area for deepdraftvesselsZone de mouillage en eau profonde, Zone de mouillage pournavires à grand tirant d’eau
12.5Tanker anchorage area Zone de mouillage pour pétroliers
12.6Anchorage area for periods up to 24 hoursZone de mouillage pour des périodes allant jusqu’à 24 heures
12.7Explosives anchorage areaZone de mouillage pour navires chargés d’explosifs
12.8Quarantine anchorage areaZone de mouillage de quarantaine
12.9Reserved anchorageMouillage réservé
Note: Anchors as part of the limit symbol are not shown for small areas. Other types of anchorage areas may be shown.Nota: Les ancres faisant partie de la limite ne sont pas indiquées pour les zones de petites dimensions. D’autres types de zone de mouillagepeuvent être utilisés.
67
NAREAS, LIMITS ZONES, LIMITES
13Seaplane landing areaZone d'amerrissage pour hydravions
14Anchorage for seaplanesMouillage pour hydravions
68
NAREAS, LIMITS ZONES, LIMITES
Restricted Areas Zones de restrictionsSNS/SCNS a,f
20Anchoring prohibitedMouillage interdit
21Fishing prohibitedPêche interdite
22
Environmentally Sensitive Sea Areas (ESSA):Non-specific nature reserve, National parks, Marine reserves(MR)
Zone maritime écologiquement vulnérable (ESSA):Réserve naturelle non-spécifique, parcs nationaux, réservesmarines (MR)
Bird sanctuaryRefuge aviaire
Seal sanctuaryRéserves de phoques
Particularly Sensitive Sea Area (PSSA)Zone maritime particulièrement vulnérable (PSSA)
Note: Other animal silhouettes (e.g. seahorse, penguin, petrel) may be used appropriately. Note : D'autres silhouettes d'animaux (c.-à-d. hippocampe, pingouin, pétrel) peuvent être utilisées
23.1aExplosives dumping groundZone de dépôt d’explosifs
23.1bDumped individual mines or explosivesDépôts de mines ou d’explosifs isolés
23.2Explosives dumping ground (disused)Zone de dépôt d’explosifs (abandonnée)
24Dumping ground for chemical wasteZone de dépôt de produits chimiques
69
NAREAS, LIMITS ZONES, LIMITES
25Degaussing (DG/DM)Démagnétisation (DG/DM)
26
27Maximum SpeedVitesse maximale
70
NAREAS, LIMITS ZONES, LIMITES
Military Pratice Areas Zones d’exercices militaires
30Firing practice areaZone d'exercices de tir
31Military restricted area, entry prohibitedZone de restriction militaire, accès interdit
32Mine laying practice areaZone d'exercices de mouillage de mines
33Submarine transit lane and exercise areaChenal de transit et zone d'exercices pour sousmarins
34MinefieldChamp de mines
71
NAREAS, LIMITS ZONES, LIMITES
International Boundaries and NationalLimits
Frontières internationales et limitesnationales
SNS/SCNS b
40International boundary on landFrontière internationale terrestre
41International maritime boundaryFrontière maritime internationale
42Straight territorial sea baselineLigne de base droite de la mer territoriale
43Seaward limit of territorial seaLimite au large des eaux territoriales
44Seaward limit of contiguous zoneLimite au large de la zone contiguë
45Limit of fishery zoneLimite d'une zone de pêche
46Limit of the continental shelfLimite du plateau continental
47Limit of Exclusive Economic Zone (EEZ)Limite de la zone économique exclusive (ZEE)
48Customs limitLimites douanières
49Harbour limitLimite de port
72
NAREAS, LIMITS ZONES, LIMITES
Various Limits Limites diversesSNS/SCNS c,d
60.1Limit of fast ice, ice front (with date)Limite de banquise côtière, Falaise de glace (avec date)
60.2Limit of sea ice (pack ice)seasonalLimite de glace de mer (banquise)saisonnière
61Log pond, log boomPanne, Barrage flottant
62.1Spoil groundZone de dépôt
62.2Spoil ground (abandoned or disused)Zone de dépôt (abandonnée)
63Dredging areaZone de dragage
64Cargo transhipment areaZone de transbordement
73
NAREAS, LIMITS ZONES, LIMITES
Supplementary national symbols Signes conventionnels nationauxsupplémentaires
aVessel dumping ground limit Limite d'un cimetière de navires
bDistrict or provincial boundaryLimite de district ou provinciale
cIce boomPanne à glace
eMarine parkParc marin
fEcological ReserveRéserve Écologique
gHistoric wreck and restricted areaÉpave historique et zone de restriction
74
PLIGHTS FEUX
Light Structures, Major f loating lights Structures portant les feux, feuxflottants principaux
SNS/SCNS ad
1Major light, minor light*, light, lighthouseFeu principal, feu secondaire*, feu, phare
2Lighted offshore platform* Plate-forme du large lumineuse*
3Lighted beacon tower*Tour lumineuse*
4Lighted beacon*Balise lumineuse*
5Lighted buoyant beacon, resilient beacon*Balise à flotteurs lumineuse*
6
Major floating light (light vessel, major light float, LargeAutomatic Navigational BuoY (LANBY))Feu flottant principal (bateau-feu, bouéebateau,bouéephare)
7Navigational lights on landmarks (except lighthouses)Les feux de navigation fixés à des entités (sauf les phares)
8Lights off chart limits Feux en dehors des limites cartographiques
*Minor lights, fixed and floating, usually conform to IALA Maritime Buoyage System characteristics.*Les caractéristiques des feux secondaires, fixes et flottants, sont habituellement conformes au système de balisage de l’AISM.
75
76
PLIGHTS FEUX
Light Characters Caractères des feux
Abbreviation IllustrationPeriod ShownPériode représentée
Abréviation Class of lightClasse de feu
International National
Fixed10.1
Fixe
Occulting (total duration of light longer than total duration of darkness)À occultations (durée totale d’éclairement supérieure à durée totale d’extinction)
Single-occultingÀ occultation simple
10.2Group-occultingÀ occultations composées
Composite group-occultingÀ occultations groupées composées
Isophase (duration of light and darkness equal)Isophase (durées égales d’éclairement et d’extinction)
10.3IsophaseIsophase
Flashing (total duration of light shorter than total duration of darkness)À éclats (durée totale d’éclairement inférieure à durée totale d’extinction)
Single-ashingÀ éclat simple
10.4Group-ashingÀ éclats groupés
Composite group-ashingÀ éclats groupés composés
Long-ashing (ash 2s or longer)À éclats longs (éclats de 2s ou plus)
10.5
PLIGHTS FEUX
10.6
Quick (repetition rate of 50 to 79 - usually either 50 or 60 - flashes per minute)Scintillant (fréquence 50 à 79 - en général 50 ou 60 - éclats par minute)
Continuous quickScintillant continu
Group quickScintillant groupé
Interrupted quickScintillant interrompu
10.7
Very quick (repetition rate of 80 to 159 - usually either 100 or 120 - flashes per minute) Scintillant rapide (fréquence 80 à 159 - en général 100 ou 120 - éclats par minute)
Continuous very quickScintillant rapide continu
Group very quickScintillant rapide groupé
Interrupted very quickScintillant rapide interrompu
10.8
Ultra quick (repetition rate of 160 or more - usually either 240 to 300 - flashes per minute)Scintillant ultra rapide (fréquence 160 ou plus - en général 240 à 300 - éclats par minute)
Continuous ultra quickScintillant ultra rapide continu
Interrupted ultra quickScintillant ultra rapide interrompu
10.9Morse codeÀ signes Morse
10.10Fixed and flashingFixe et à éclats
10.11AlternatingAlternatif
77
78
PLIGHTS FEUX
Colours of Lights Couleurs des feux
Abbreviation Abréviation Class of light
IllustrationClasse de feu
International National
White (only on sector and alternating lights)Blanc (seulement sur les feux à secteurs et alternatifs)
11.1
Red11.2
Rouge
Green11.3
Vert
Blue11.4
Bleu
Violet 11.5
Violet
Yellow 11.6
Jaune
Orange11.7
Orange
Amber11.8
Amber
Period Période
Period in seconds and tenths of a secondPériode en secondes et dixièmes de secondes
12
Elevation Altitude
Elevation of light given in metres or feetAltitude du feu indiquée en mètres ou en pieds
13
PLIGHTS FEUX
Range Portée
14
Light with single rangeFeu avec une seule portée
Light with two different ranges Feu avec deux portées différentes
Light with three or more rangesFeu avec trois portées ou plus
Note: Charted ranges are nominal ranges given in nautical miles.Nota: Les portées cartographiées sont des portées nominales exprimées en milles marins.
Disposition Disposition
15
Horizontally disposedDisposés horizontalement
Vertically disposed Disposés verticalement
Three (3) fixed lights disposed in the shape of a triangleTrois (3) feux fixes disposés en triangle
Examples of a Full Light Description Exemple de légende complète d’un feu
16
Class of light: group flashing repeating a group of threeflashesDescription du feu : trois éclats groupés
Colours: white, red, green, exhibiting the different colours indefined sectorsCouleurs : blanc, rouge, vert, les différentes couleursapparaissant dans des secteurs définis
Period: the time taken to exhibit one full sequence of 3flashes and eclipses: 15 secondsPériode : durée d’un cycle complet de 3 éclats et extinctions :15 secondes
Elevation of light: 21 metresAltitude du feu : 21 mètres
Nominal range: white 15M, green 11M, red between 15 and11M Portée nominale : blanc 15M, vert 11M, rouge entre 15 et 11M
79
PLIGHTS FEUX
Lights marking fairways Feux indiquant des chenauxSNS/SCNS e
Note: Diagrams may be shown as dotted lines on older CHS charts.Nota: Les diagrammes peuvent être indiqués par des lignes pointillées sur certaines cartes antérieures du SHC.
Leading l ights and l ights in l ineFeux d'alignement et feux alignés
20.1
Leading lights or range lights with leading line (firm line is thetrack to be followed) and arcs of visibilityFeux d’alignement avec alignement de route (la lignecontinue représente la route à suivre) et secteurs de visibilité
20.2
Leading lights or range lights: any two objects in line, withbearing ( ‡ means "in line")Feux d’alignement : deux objets alignés, peu importelesquels, avec relèvement ( ‡ indique deux objets alignés)
20.3Leading lights or range lights on smallscale chartsFeux d’alignement sur les cartes à petite échelle
21Lights in line marking the sides of a channelFeux alignés marquant les bords d’un chenal
22Rear or upper lightFeu postérieur ou supérieur
23Front or lower lightFeu antérieur ou inférieur
80
PLIGHTS FEUX
Direction Lights Feux directionnels
30.1
Direction light with narrow sector and course to be followed,flanked by darkness or unintensified lightFeu directionnel avec secteur étroit et la route à suivre,délimité par l’obscurité ou un feu non intensifié
30.2
Direction light with course to be followed, uncharted sector isflanked by darkness or unintensified lightFeu directionnel avec la route à suivre, secteur noncartographié délimité par l’obscurité ou un feu non intensifié
30.3
Direction light with narrow fairway sector flanked by sectors ofdifferent character Feu directionnel avec secteur de chenal étroit délimité pardes secteurs à caractère différent
30.4
Direction light with narrow fairway sector flanked by lightsectors of different character on multicoloured charts Feu directionnel avec secteur de chenal étroit délimité pardes secteurs de feu à caractère different sur les cartesmarines polychromes.
31
Moiré effect light (day and night), arrows show when coursealteration neededFeu directionnel à effet de moiré (jour et nuit), des flechesindiquent quand il est nécessaire de modifier la route
Note: A single bearing is always from seaward. The reciprocal bearing may be quoted on certain leading lines.Nota: Un seul relèvement est toujours exprimé du large. Le relèvement réciproque peut être exprimé sur certains alignements.
81
PLIGHTS FEUX
Sector Lights Feux à secteurs
40.1Sector light on standard chartsFeu à secteurs sur cartes normales
40.2Sector light on multicoloured chartsFeux à secteurs sur les cartes multicolores
41.1
Sector light on standard charts, the white sector limits markingthe sides of the fairwayFeu à secteurs sur cartes normales, les limites du secteurblanc marquant les bords du chenal
41.2
Sector light on multicoloured charts, the white sector limitsmarking the sides of the fairwayFeu à secteurs sur cartes multicolores, les limites du secteurblanc marquant les bords du chenal
42
Main light visible all-round with red subsidiary light seen overdangerFeu principal visible de toutes directions avec feu auxiliairerouge couvrant le danger
43All-round light with obscured sectorFeu omnidirectionnel avec secteur masqué
44Light with arc of visibility deliberately restrictedFeu avec secteur de visibilité réduit volontairement
82
Fl.5s41m30M
Obscd
PLIGHTS FEUX
45Light with faint sectorFeu avec secteur peu visible
46Light with intensified sectorFeu avec secteur intensifié
83
PLIGHTS FEUX
Lights with Limited Times of Exhibition
Feux avec périodes de fonctionnementlimitées
50
Lights exhibited only when specially needed (for fishingvessels, ferries) and some private lightsFeux allumés seulement lorsqu'on en a spécialement besoin(pour bateaux de pêche, traversiers) et certains feux privés
51
Daytime light (charted only where the character shown by daydiffers from that shown by night) Feu du jour (cartographié seulement lorsque le caractère dejour diffère de celui de nuit)
52
Fog light (exhibited only in fog, or the character changes infog)Feu de brume (allumé seulement en cas de brume, ou lecaractère change en cas de brume)
53Unwatched (unmanned) light with no standby or emergencyarrangementsFeu non gardé sans dispositif de secours ni de réserve
54Temporary Temporaire
55ExtinguishedÉteint
Special Lights Feux spéciauxSNS/SCNS f
60Aero lightFeu aéronautique
61.1Air obstruction light of high intensityFeu d'obstacle aérien de forte intensité
61.2Air obstruction lights of low intensityFeu d'obstacle aérien de faible intensité
62Fog detector lightFeu détecteur de brume
63Floodlit, floodlighting of a structureIllumination (par projecteurs) d'une structure
64Strip lightBordure lumineuse
65Private light other than one exhibited occasionallyFeu privé autre qu'un feu allumé occasionnellement
84
PLIGHTS FEUX
Supplementary national symbols Signes conventionnels nationauxsupplémentaires
aGroup quick plus a long flashScintillant groupé et un éclat long
bGroup very quick plus a long flashScintillant rapide groupé et un éclat long
cFixed and group flashingFixe et à éclats groupés
dEveryChaque
e
Leading lights showing bearing from seaward and thereciprocal bearingFeux d'alignement indiquant le relèvement du large et lerelèvement réciproque
fStroboscopic light (air obstruction light)Feu stroboscopique (feu d'obstacle aérien)
85
QBUOYS, BEACONS BOUÉES, BALISES
Buoys and Beacons Bouées et balisesSNS/SCNS a
1Position of buoy or beaconPosition de la bouée ou de la balise
Colours of Buoys and BeaconTopmarks
Couleurs des bouées et des voyantsdes balises
SNS/SCNS b
2Green and black (symbols filled black)Vert et noir (symboles en noir plein)
3Single colours other than green and blackCouleur unique autre que vert et noir
4
Multiple colours in horizontal bands, the colour sequence isfrom top to bottomCouleurs multiples en bandes horizontales, la séquence decouleur est de haut en bas
5
Multiple colours in vertical or diagonal stripes, the darkercolour is given firstCouleurs multiples en raies verticales ou diagonales, lacouleur la plus sombre est donnée en premier
6Retroflecting materialRevêtement rétroréflecteur
Note: Retroreflecting material may be fitted to some unlit marks. Charts do not usually show it. Under IALA recommendations, black bands willappear blue under a spotlight.Nota: Certaines marques non lumineuses peuvent porter un revêtement rétroréflecteur qui ne sera pas normalement cartographié. D’après lesrecommendations de l’AISM, les bandes noires apparaîtront bleues sous le feu d’un projecteur.
Lighted Marks Marques lumineusesSNS/SCNS b
7Lighted marks on standard chartsMarques lunimeuses sur des cartes normales
8Lighted marks on multicoloured chartsMarques lunimeuses sur des cartes multicolores
86
QBUOYS, BEACONS BOUÉES, BALISES
LEFT RIGHTMIDDLE
9
IALA System buoy topmarks (Beacon topmarks shownupright)Voyants pour bouées du système de l’AISM (voyants debalises sont représentés à la verticale)
10Beacon with topmark, colour, radar reflector and designation Balise avec voyant, couleur, réflecteur radar et identification
11Buoy with topmark, colour, radar reflector and designation Bouée avec couleur, réflecteur radar et identification
Note: Most of the major lighted buoys are equipped with radar reflectors. Individual radar reflectors are not charted.Nota: Le plupart des principales bouées lumineuses portent des réflecteurs radar. Les réflecteurs radar ne sont pas représentés sur les cartes.
Shapes of Buoys Formes des bouéesSNS/SCNS ce, r
20Conical buoy, nun buoy, ogival buoy Bouée conique
21Can buoy, cylindrical buoy Bouée cylindrique
22Spherical buoyBouée sphérique
23Pillar buoyBouée charpente
24Spar buoy, spindle buoy Bouée espar, bouée fuseau
25Barrel buoy, tun buoy Bouée tonne
26SuperbuoyBouée géante
Minor Light Floats Feux f lottants secondaires
30Light float as part of IALA systemFeu flottant appartenant au système de l’AISM
31Light float not part of IALA systemFeu flottant n’appartenant pas au système de l’AISM
87
QBUOYS, BEACONS BOUÉES, BALISES
Mooring Buoys Bouées d’amarrage
40Mooring buoysBouées d’amarrage
41Lighted mooring buoys (examples)Bouées d’amarrage lumineuses (exemples)
42Trot, mooring buoys with ground tackle and berth number Embossage, bouée d’amarrage avec système d’ancrage etde numéros de poste
43Mooring buoy with telegraphic or telephonic communicationBouée d’amarrage portant un équipement de communicationstélégraphiques ou téléphoniques
44Numerous moorings (example)Nombreux postes d’amarrage (exemple)
45Visitors' mooring Amarrage pour visiteurs
88
QBUOYS, BEACONS BOUÉES, BALISES
Special Purpose Buoys Bouées spécialesSNS/SCNS cs
Note: Shapes of buoys are variable. Lateral or cardinal buoys may be used in some situations. The use of the cross topmark is optional.Nota: Les formes des bouées peuvent varier. Des bouées latérales ou cardinales peuvent être utilisées dans certains cas.
50Firing danger area (Danger Zone) buoyBouée marquant une zone de tir (zone dangereuse)
51Target Cible
52Marker shipNavirerepère
53BargeChaland
54Degaussing range buoyBouée marquant une base de démagnétisation
55Cable buoyBouée de marquage de câble
56Spoil ground buoyBouée marquant une zone de dépôt
57Buoy marking outfallBouée marquant un émissaire
58
ODAS buoy (Ocean Data Acquisition System), data collectionbuoyBouée SADO (Système d’acquisition de donnéesocéaniques), bouée d’acquisition
59
60Seaplane anchorage buoyBouée marquant un mouillage d’hydravions
61Buoy marking traffic separation scheme Bouée marquant un dispositif de séparation du trafic
62Buoy marking recreation zoneBouée marquant une zone de loisirs
63Emergency wreck marking buoyBouée de marquage d'épave en cas d'urgence
89
QBUOYS, BEACONS BOUÉES, BALISES
Seasonal Buoys Bouées saisonnières
70Buoy privately maintained (example)Bouée entretenue à titre privé (exemple)
71Seasonal buoy (example)Bouée saisonnière (exemple)
Beacons BalisesSNS/SCNS t
80
Beacon in general, characteristics unknown or chart scale toosmall to chartBalise en général, forme n’est pas connue ou l’échelle esttrop petite pour la représenter
81Beacon with colour, no distinctive topmark Balise avec couleur, sans voyant particulier
82Beacons with colours and topmarks (examples)Balises avec couleurs et voyants (exemples)
83
Beacon on submerged rock (topmark and colours asappropriate)Balise sur une roche submergée (avec voyant et couleurappropriés)
Minor Impermanent Marks Usually InDrying Areas (Lateral Mark of MinorChannel)
Petites marques non permanentesgénéralement dans des zones
découvrantes (marque latéral d’unchenal secondaire)
90Stake, polePieu, poteau
91Perch, stakePerche, pieu
Minor Marks Usually On Land Petites marques généralement à terre
100CairnCairn
101Coloured or white mark (the colour may be indicated)Marque colorée ou blanche (la couleur peut être indiquée)
90
QBUOYS, BEACONS BOUÉES, BALISES
Beacon Towers Tours
110Beacon towers without and with topmarks and colours(examples)Tours avec ou sans voyants et couleurs (exemples)
111Lattice beaconBalise treillis
Special Purpose Beacons Balises à but particulier
Note: Topmarks and colours shown where scale permits Nota : Les voyants et les couleurs sont indiqués quand l’échelle le permet.
120Leading beaconsBalises d’alignement
121Beacons marking a clearing lineBalises de marquage d’un alignement de garde
122
Beacons marking measured distance with the quotedbearingsBalises de marquage d’une distance mesurée avecrelèvement indiqué
123Cable landing beacon (example)Balise de marquage d’une arrivée de câble à la côte(exemple)
124Refuge beaconBalise refuge
125Firing danger area beaconsBalises marquant une zone dangereuse de tir
126Notice boardPanneau indicateur
91
QBUOYS, BEACONS BOUÉES, BALISES
IALA Maritime Buoyage System Système de balisage maritime del’AISM
130
IALA - International Association of Lighthouse AuthoritiesWhere in force, the IALA system applies to all fixed and floating marks except lighthouses, sector lights, leading lights and leading marks,light vessels and lanbys. The standard buoy shapes are cylindrical (can; ), conical ( ), spherical ( ), pillar ( ) and spar ( ), butvariations may occur, for example: minor lightfloats. In the illustrations below, only the standard buoy shapes are used. In the case offixed beacons (lit or unlit) only the shape of the topmark is of navigational significance.
AISM - Association Internationale de Signalisation MaritimeDans les régions où il est en vigeur, le système de l’AISM s’applique à toutes les marques fixes et flottants sauf les phares, les feux àsecteurs, les feux d’alignement et les marques d’alignement, les bateauxfeux et les lanbys. Les formes normalisées des bouées sontcylindrique ( ), conique ( ), sphérique ( ), charpente ( ) et espar ( ), mais elles peuvent varier, p. ex. feux flottants secondaires. Lesillustrations suivantes n’indiquent que les formes normalisées. Dans le cas des balises fixes (éclairées ou non) seulement la forme duvoyant est importante à la navigation.
130.1
LATERAL MARKS are generally for welldefined channels. There are two international Buoyage Regions - A and B - where lateral marksdiffer.LES MARQUES LATÉRALES s’appliquent généralement aux chenaux bien précisés. Il existe deux régions de balisage internationales -A et B - où les marques latérales diffèrent.
A preferred channel buoy may also be a pillar or spar. All preferred channel marks have horizontal bands of colour. Where, for exceptionalreasons, an Authority considers that green for buoys is not satisfactory, black may be used. Une bouée de chenal préféré peut aussi être à charpente ou à espar. Toutes marques de chenal préféré portent des bandes de couleurs. Si, pourdes raisons exceptionnelles, une Autorité considère que le vert pour des bouées n’est pas convenable, le noir peut être utilisé.
92
QBUOYS, BEACONS BOUÉES, BALISES
130.2
DIRECTION OF BUOYAGE The direction of buoyage is that taken when approaching a harbour from seaward or along coasts, the direction determined by buoyageauthorities, normally clockwise around land masses.
DIRECTION DU BALISAGELe sens de balisage est soit le sens suivie en approchant un port en venant du large ou le long de la côte, la direction déterminée pardes autorités sur le balisage, normalement dans le sens des aiguilles d’une montre autour des masses terrestres.
Symbol showing direction of buoyage where not obviousSymbole indiquant la direction du balisage si non évident
Symbol showing direction of buoyage on multicoloured chartsSymbole indiquant la direction du balisage sur cartes multicolores
In the illustrations below, all marks are the same in Regions A and B. Toutes les marques dans les illustrations suivantes sont les mêmes dans les Régions A et B.
130.3
CARDINAL MARKS indicating navigable water to the named side of the marks.MARQUES CARDINALES, les eaux navigables sont situées du côte désigné des marques.
UNLIT MARKSMARQUES SANS FEUX
LIGHTED MARKSMARQUES AVEC FEUX
Topmark: 2 black cones Voyant: 2 cones noirs
The same abbreviations are used for lights on spar buoys andbeacons. The periods 5s, 10s and 15s may not always be charted.Les mêmes abréviations servent pour les feux sur les bouées-espar et les balises. Il est possible que les périodes 5s, 10s et 15sne soient pas toujours cartographiées.
93
QBUOYS, BEACONS BOUÉES, BALISES
130.4
ISOLATED DANGER MARKS stationed over dangers with navigable waters around them MARQUES DE DANGER ISOLÉ situées sur des dangers avec des eaux navigables de tous les côtés
Body: black with red horizontal bandTopmark: 2 black spheres
Corps: noir avec rougeVoyant: 2 sphères noirs
white lightfeu blanc
130.5
SAFE WATER MARKS such as midchannel and landfall marks MARQUES D’EAUX SAÎNES telles que celles de michenal et d’atterrissage
Body: red and white vertical stripesTopmark (if any): red sphere
Corps: raies verticales rouges et blanchesVoyant (le cas échéant): sphère rouge
white lightfeu blanc
130.6
SPECIAL MARKS not primarily to assist navigation but to indicate special featuresMARQUES SPÉCIALES n’ont pas pour but d’aider à la navigation mais d’indiquer un élément particulier
Body (shape optional): yellow or white.In special cases, white can be in conjunction with another colour. Topmark (if any): yellow X.
Corps (forme optionnelle): jaune ou blanc.En cas spéciaux, blanc peut être indiqué en conjonction avec uneautre couleur. Voyant (le cas échéant): X jaune
Light (if any): yellowRhythm optional
Feu (le cas échéant): jauneRythme optionnel
94
QBUOYS, BEACONS BOUÉES, BALISES
LEFT RIGHTMIDDLE
aBuoy or beacon symbol out of positionSigne conventionnel d’une bouée ou balise hors position
b
WhiteBlanc
BlackNoir
RedRouge
Yellow Jaune
GreenVert
OrangeOrange
cBell buoyBouée à cloche
dWhistle buoyBouée à sifflet
eGong buoyBouée à gong
fStarboard hand buoyBouée de tribord
gPort hand buoyBouée de bâbord
hMid-channel buoy, Fairway buoy, Safewater buoy Bouée de michenal, Bouée d’eaux saines
iStarboard bifurcation buoyBouée de bifurcation de tribord
jPort bifurcation buoyBouée de bifurcation de bâbord
kJunction buoy, Middle ground buoy Bouée de jonction, Bouée de banc médian
lAnchorage buoyBouée de mouillage
95
QBUOYS, BEACONS BOUÉES, BALISES
mCautionary buoyBouée d’avertissement
nKeepout buoyBouée d’endroit interdit
oControl BuoyBouée de contrôle
pInformation buoyBouée de renseignements
qSwimming buoyBouée de natation
rDiving BuoyBouée de plongée
sHazard buoyBouée d’obstacle
t
Daybeacons-starboard-port-starboard bifurcation-junction-port bifurcationjunction
Balises de jour-tribord-bâbord-bifurcation-jonction tribord-bifurcation-jonction bâbord
uPipeline signIndicateur de pipeline
vCable signIndicateur de câble
wPainted boards with function of leading beaconsPanneaux peints servant de balises d'alignement
96
RFOG SIGNALS SIGNAUX DE BRUME
General Général
1Position of fog signal, type of signal not statedEmplacement du signal de brume, genre de signal de brumenon indiqué
Types of Fog Signals with abbreviations
Genres de signaux de brume avecabréviations
10ExplosiveExplosif
11DiaphoneDiaphone
12SirenSirène
13Horn (nautophone, reed, tyfon)Corne de brume (nautophone, trompette)
14BellCloche
15WhistleSifflet
16GongGong
Examples of Fog Signals Exemples de signaux de brume
20
Siren at a lighthouse, giving a long blast followed by a shortone (N), repeated every 60 secondsSirène associée à un phare, émettant un son prolongé suivid’un son bref (N), répété à toutes les 60 secondes
21Wave-actuated bell buoy Bouée à cloche actionnée par la houle
22
Light buoy with horn giving a single blast every 15 seconds inconjunction with a waveactuated whistleBouée lumineuse équipée d’un cornet émettant un seul son àtoutes les 15 secondes, associée à un sifflet actionné par lahoule
The fog signal symbol may be omitted when a description is given.Note: For information concerning fog signals, see the Canadian Coast Guard publication, "List of Lights, Buoys and Fog Signals".http://www.notmar.gc.ca/go.php?doc=eng/services/list/index
Le signe conventionnel du signal de brume peut être omis lorsque la description du signal est indiquée.Nota: Pour des renseignements concernant les signaux de brume, consulter la publication de Garde côtière canadienne, "Livre des feux, des bouées et des signaux de brume". http://www.notmar.gc.ca/allez.php?doc=fra/services/list/index
97
SRADAR, RADIO, SATELLITE NAVIGATION SYSTEMS
RADAR, RADIO, SYSTÈMES DENAVIGATION PAR SATELLITES
Radar Radar
1
Coast radar station providing range and bearing service onrequestStation radar côtière fournissant relèvement et distance surdemande
2Ramark, radar beacon transmitting continuouslyRamark, balise radar qui émet en permanence
3.1
Radar transponder beacon, with morse identification,responding within the 3cm (X) bandBalise répondeuse radar, avec identification en morse,fonctionnant dans la bande de 3cm (X)
3.2
Radar transponder beacon, with morse identification,responding within the 10cm (S) bandBalise répondeuse radar, avec identification en morse,fonctionnant dans la bande de 10cm (S)
3.3
Radar transponder beacon, with morse identification,responding within the 3cm (X) and the 10cm (S) bandsBalise répondeuse radar, à balayage de fréquences couvrantles bandes de 3cm (X) et de 10cm (X) avec le code morsed’identification.
3.4
Radar transponder beacon, with sector of obscured receptionBalise répondeuse radar, avec secteur de réception masqué
Radar transponder beacon, with sector of receptionBalise répondeuse radar avec secteur de réception
3.5
Leading radar transponder beacons ( ‡ means "in line")Balises répondeuse radar d’alignement ( ‡ indique deuxobjets alignées)
Leading radar transponder beacons coincident with leadinglights ( ‡ means "in line")Balises répondeuses radar coincidant avec des feuxd’alignements ( ‡ indique deux objets alignées)
3.6Floating marks with radar transponder beaconsMarques flottantes avec balises réspondeuses radar
98
SRADAR, RADIO, SATELLITE NAVIGATION SYSTEMS
RADAR, RADIO, SYSTÈMES DENAVIGATION PAR SATELLITES
4Radar reflectorRéflecteur radar
5Radar-conspicuous featureAmers radar
Radio Radio
17.1Automatic Identification System transmitterÉmetteur de Système d’identification automatique
17.2
Automatic Identification System transmitter on floating marks(examples)Émetteur de Système d'identification automatique, monté surdes marques flottantes (exemples)
18.1Virtual Aid to Navigation with no known IALAdefined function Aide à la navigation virtuelle sans fonction définie par l'AISM
18.2
Virtual Aid to Navigation with known IALAdefined function(example). The topmark indicates the navigational purpose,see Q130. Other carriers may be used.Aide à la navigation virtuelle avec fonction définie par l'AISM(exemple). Le voyant indique le type de navigation, voirQ130. D'autres types d'émetteurs peuvent être utilisés.
99
SRADAR, RADIO, SATELLITE NAVIGATION SYSTEMS
RADAR, RADIO, SYSTÈMES DENAVIGATION PAR SATELLITES
Satellite Navigation Systems Systèmes de navigation par ausatellites
50World Geodetic System 1972 or 1984 Système de référence géodésique mondial de 1972 ou 1984
Note: A note indicating the shift of latitude and longitude may be shown in the chart title. For charting purposes, the World Geodetic System 1984(WGS 84) is equivalent to North American Datum 1983 (NAD 83).Nota: Une note indiquant le déplacement de latitude et de longitude peut être indiquée dans le titre de la carte. À des fins de cartographie, leSystème géodésique mondial 1984 (WGS 84) est équivalent au Système de référence géodésique de l'Amérique du Nord 1983 (NAD 83).
51DGPS correction transmitterÉmetteur de corrections DGPS
100
SRADAR, RADIO, SATELLITE NAVIGATION SYSTEMS
RADAR, RADIO, SYSTÈMES DENAVIGATION PAR SATELLITES
Supplementary national symbols Signes conventionnels nationauxsupplémentaires
aLoran towerTour Loran
bNorth American Datum 1927 or 1983Système de référence géodésique nord-américain de 1927 ou1983
cIdentification of Loran-C ratesIdentification des réseaux du Loran-C
dLine of Position (LOP)Lieu de position (LP)
e
LOP representing time difference value of an integralthousand microsecondsLP représente une valeur de différence de temps multiple demille microsecondes
fLOP beyond reliable groundwave service areaLP au-delà de la zone couverte de façon sûre par l’onde desol
gLOP labelled with rate and full value in microsecondsLP identifié par un réseau et la valeur complète enmicrosecondes
hLOP labelled with final three digits onlyLP identifié par les trois derniers chiffres seulement
iCircular (non-directional) marine or aeromarine radiobeaconRadiophare maritime ou aéromaritime circulaire (non-directionnel)
jCoast radio station providing QTG serviceStation radio côtière assurant un service QTG
kAeronautical radiobeaconRadiophare aéronautique
Note: A Loran-C Chain Diagram may be given if rates from more than one Chain appear on a chart. An explanatory note is given if LOPs includepropagation delays.
Nota: Les cartes qui représentent plusieurs chaînes peuvent insérer un diagramme pour identifier les chaînes Loran-C. Une note explicative estinsérée si les LP tiennent compte des corrections de propagation.
101
TSERVICES SERVICES
Pilotage RIGHTSNS/SCNS b
1.1Boarding place, position of a pilot cruising vesselLieu d’embarquement du pilote, position du bateau-pilote
1.2
Boarding place, position of a pilot cruising vessel, with name(e.g. district, port)Lieu d’embarquement du pilote, position du bateaupilote avecindication du nom de la zone ou du port
1.3
Boarding place, position of a pilot cruising vessel, with note(e.g. for tanker, disembarkation) Lieu d’embarquement du pilote, position du bateaupilote avecnota (c-à-d. les pétroliers, le débarquement du pilote)
1.4Pilots transferred by helicopterPilotes arrivant en hélicoptère
2
3Pilot office Service de pilotage
4Port with pilotage service (boarding place not shown)Port assurant un service de pilotage (lieu d’embarquementnon indiqué)
Coast Guard, Rescue Garde-côtes, Sauvetage
10Coast guard stationStation de la garde côtière
11Coast guard station with rescue stationStation de la garde côtière avec une station de sauvetage
12Rescue station, Lifeboat station, Rocket stationStation de sauvetage, station avec bateau de sauvetage,station équipée de lance-fusées
13Lifeboat lying at a mooringBateau de sauvetage à son poste d’amarrage
14Refuge for shipwrecked marinersRefuge pour naufragés
102
TSERVICES SERVICES
Signal Stations Stations de signauxSNS/SCNS a
20Signal station in generalStation de signaux en général
21Signal station showing International Port Traffic Signals Station de signaux indiquant les signaux de traficinternationaux
22Traffic signal station, Port entry and departure signals Station de signaux de trafic, Signaux d’entrée et de sortie deport
23Port control signal stationStation de signaux de contrôle portuaire
24Lock signal stationStation de signaux d’écluse
25.1Bridge passage signal stationStation de signaux aux ponts
26Distress signal stationStation de signaux de détresse
27Telegraph station Station télégraphique
28Storm signal stationStation de signaux de tempête
29Weather signal station, Wind signal station Station de signaux météorologiques, Station de signaux devent
30Ice signal stationStation de signaux de glace
31Time signal station Station de signaux horaire
32.1Tide scale Échelle de marée (marémètre)
32.2Automatically recording tide gaugeMarégraphe
33Tidal signal station Station de signaux de marée
34Tidal stream signal station Station de signaux de courants de marée
35Danger signal stationStation de signaux de danger
36Firing practice signal stationStation de signaux de pratique de tirs
103
TSERVICES SERVICES
Supplementary national symbols Signes conventionnels nationauxsupplémentaires
aWater level scale or gauge Limnigraphe
bPilot boarding areaZone d'embarquement de pilotes
104
USMALL CRAFT EMBARCATIONS
Supplementary national symbols Signes conventionnels nationauxsupplémentaires
aPicnicPique-nique
bSpeed limit indicatorIndicateur des vitesses maxima
cPublic wharfQuai public
dRamp, Boat launching site (Public)Cale de quai, Rampe de mise à l’eau (Public)
eRefuse bin, Garbage disposalBac à déchets
fCamping siteTerrain de camping
105
USMALL CRAFT EMBARCATIONS
Aids to Navigation Aides à la navigation
106
VINDEX OF ABBREVIATIONS INDEX DES ABRÉVIATIONS
Periods are not shown after abbreviations in the following list;however on older editions of Canadian charts, they may be shown.
Lettering styles and the use of capitalization varies considerably oncharts published by the Canadian Hydrographic Service and maynot be exactly as shown in this publication; however no change inmeaning is implied by these differences.
La liste suivante n’indique pas de points après les abréviations,mais ils peuvent être compris sur les anciennes éditions de cartescanadiennes.
Les styles de lettrage et l’emploi de majuscules varientconsidérablement sur les cartes publiées par le Servicehydrographique du Canada et quoique la présentation peut différerdans cette publication, ces différences ne suggèrent aucunchangement dans le sens projeté
Aband Abandoned Abandonné L44,N23.2,N62.2
AERO Aeronautical light Feu aéronautique P60Aero Air obstruction light Feu d'obstacle aérien P61Aero RC Aeronautical
RadiobeaconRadiophareaéronautique
Sk
AISM InternationalAssociation ofLighthouse Authorities
AssociationInternationale deSignalisation Maritime
Q130
Al, Alt Alternating light Feu alternatif P10.11Alt Altitude AltitudeAlta Alberta AlbertaAN Notices to Mariners Avis aux navigateursAng Anglican AnglicanAPC Canada Port Authorities Administration
portuaires canadiennesApprox Approximate Approximatif, approché BaArch Archipelago ArchipelAstro Astronomic station Station astronomique BbAve Avenue AvenueB Bay BaieB Black Noir QbB, b Boulders Gros galets J9.2b Blue Bleu JqBapt Baptist BaptisteBC British Columbia Colombie-BritanniqueBFC Canadian forces base Base des forces
canadiennesBHI International
Hydrographic BureauBureau HydrographiqueInternational
bk Black Noir Jobk Broken Brisé J33Bk, Bks Bank, Banks Banc, BancsBkwr Breakwater Brise-lames F4Bl Blue light Feu bleu P11.4bl Black Noir JoBldg Building Bâtiment
Blds Boulders Gros galets J9.2blk Black noir JoBlvd Boulevard BoulevardBM Bench Mark Repère de nivellement B23BM Low Water Basse mer (Basses-
eaux)Hg
Bm, Bms Boom(s) Panne(s) N61BMI Lower Low Water Basse mer inférieure HhBn, Bns Beacon(s) Balise(s) Q80, Q81,
Q122Bo Boulder Grosse pierre J9.2Br Breakers Brisants K17br Brown Brun Jtbrk Broken Brisé J33Bu Blue light Feu bleu P11.4bu Blue Bleu JpC Cape Capc Coarse Grossier J32C Cove AnseCa, ca,cal
Calcareous Calcaire J38
C-B British Columbia Colombie-BritanniqueCD Chart Datum Zéro des cartes H1CFB Canadian forces base Base des forces
canadiennesCG/GC Coast guard station Station de garde-côtes T10, T11Chan Channel Chenal, CanalChem,Chim
Chemical Chimique L40.1,L40.2,N24
chk Chalk Craie JcCHS Canadian Hydrographic
ServiceService hydrographiquedu Canada
Chy Chimney, Stack Cheminé E22Ck Chalk Craie JcCl Vertical clearance Hauteur libre D22Cl, cl Clay Argile J3
107
VINDEX OF ABBREVIATIONS INDEX DES ABRÉVIATIONS
cm Centimetre(s) Centimètre(s) B43CN,CNR
Canadian NationalRailways
Chemin de fer CanadienNational
Co Company CompagnieCo Coral Corail J10Conspic Conspicuous Remarquable S5Constr Under construction En construction F30, F32Conv Conveyor Convoyeur DcCorp Corporation CorporationCP, CPR Canadian Pacific
RailwaysChemin de fer CanadienPacifique
CPA Canada Port Authorities Administrationportuaires canadiennes
Cr Creek Criquecrl Coral Corail J10crs Coarse Grossier J32Cup Cupola Coupole E10.4Cy Clay Argile J3d Dark Foncé JvDFO Fisheries and Oceans
CanadaPêches et OcéansCanada
DG/DM Degaussing Range Bases dedémagnétisation
N25
Dia Diaphone Diaphone R11Dir direction light Feu directionnel P30Dist District Districtdk Dark Foncé JvDm Dome Dôme E10.4,
Eadm Decimetre(s) Décimètre(s) B42Dn Dolphin Dauphin F20DND Department of National
DefenceMinistère de la Défencenationale
Dol Dolphin Dauphin F20Dr, dr Dries AssècheDW Deep water Eau profonde M27.1E East Est B10EC Environment Canada Environnement CanadaED Existence doubtful Existence douteuse I1EEZ Exclusive Economic
ZoneZone économiqueexclusive
N47
E Int Isophase light Feu isophase P10.3Elev Elevator Élévateur Eb
Ent Entrance EntréeEnt Entrance EntréeEst Estuary Estuaireev Every Chaque PdExplos Explosives Explosifs N12.7,
N23.1,N23.2
f Fine Fin J30F Fixed light Feu fixe P10Fd Fjord, Fiord Fjord, FiordFFl Fixed and flashing light Feu fixe et à éclats P10Fl Flashing light Feu à éclats P10Fla Flame Tower Torchère E23Flo Floating Flottant F16fm Fathom(s) Brasse(s) B48fne Fine Fin J30Fog Sig Fog signal Signal de brume R1, R10-
13FS Flagstaff, Flagpole Mât de pavillon E27ft Foot (Feet) Pied(s) B47G, g Gravel Gravier J6G Green light Feu vert P11.3G Gulf GolfeGD Geodetic Datum Niveau de référence
géodésiqueHc
Gd Ground Fond Ja, OcGeod Geodetic GéodésiqueGl Glacier Glaciergn Green Vert JqGovt Government Gouvernement UcGp Group GroupeGp Fl Group flashing light Feu à éclats groupés P10.4Gp Occ Group occulting light Feu à occultations
groupéesP10.2
GRC Royal CanadianMounted Police
Gendarmerie royale duCanada
Grd, Gd Ground Fond JaGRI Group Repetition
IntervalIntervalle de répétitiondes impulsions
GSC Geodetic Survey ofCanada
Levés géodésiques duCanada
gy Grey Gris Juh Hard Dur J39h Hour Heure B49
108
VINDEX OF ABBREVIATIONS INDEX DES ABRÉVIATIONS
HAT Highest AstronomicalTide
Plus haute merastronomique
H3
Hbr Harbour PortHd Head, Headland NezHHW Higher High Water Pleine mer supérieure HeHHWLT Higher High Water,
Large TidePleine mer supérieure,grande marée
Hf
Hist Historical Historique NgHn Haven Havre, Port (naturel)hor Horizontal Horizontal P15Hosp Hospital Hôpital F62.2Hr Harbour Port(en général)hrd Hard Dur J39HW High Water Pleine mer (Haute-seaux) HdHWF&CHigh Water Full and
ChangeMoyenne desintervalles de pleinemer les jours de pleineet nouvelle lune
Hk
Hwy Highway RouteI, Is Island(s) Île(s)IALA International
Association ofLighthouse Authorities
AssociationInternationale deSignalisation Maritime
Q130
IGLD International Great LakesDatum
Réseau international desGrands Lacs
Hb
IHB InternationalHydrographic Bureau
Bureau HydrographiqueInternational
IHO InternationalHydrographicOrganization
OrganisationHydrographiqueInternationale
Illum Floodlight Illumination P63in Inch(es) Pouce(s) BcInt Inlet Entrée, GouletInt QkFl
Interrupted quick light Feu scintillantdiscontinu
P10.6
Î-P-É Prince Edward Island Îledu-Prince-ÉdouardIQ Interrupted quick light Feu scintillant
discontinuP10.6
IR Indian Reserve Réserve indienneIt Its Islet(s) Îlot(s)Iso Isophase light Feu isophase P10.3Jct Junction Jonctionkc Kilocycle(s) Kilocycle(s) Bf
kHz Kilohertz Kilohertz Bgkm Kilometre(s) Kilomètre(s) B40kn,kns
Knot(s) Noeud(s) B52
l Large Gros,Grand JmL Loch, Lough, Lake Loch, Bras de mer, LacLag Lagoon LaguneLat Latitude Latitude B1LAT Lowest Astronomical
TidePlus basse merastronomique
H2
LD Limiting or Least Depth Profondeur utile ouminimale
Ldg Landing Débarcadère F17Ldg Leading Feu d'alignement P20Le,Les
Ledge, Ledges Bordure de récifs
LFl Long flashing light Feu à éclats longs P10.5LH Lighthouse Phare P1LLW Lower Low Water Basse mer inférieure HhLLWLTLowest Low Water, Large
TideBasse mer inférieure, grandemarée
Hj
Lndg Landing Débarcadère F17LNT Lowest Normal Tide Marée normale la plus basse HiLong Longitude Longitude B2lrg Large Gros, Grand JmLt, Lts Light(s) Feu(x) P20,
P21Lt Ho Lighthouse Phare P1LW Low Water Basse mer (Basses-
eaux)Hg
M, m Mud Vase J2M Nautical mile(s) Mille(s) marin(s) B45m Metre(s) Mètre(s) B41Magn Magnetic Magnétique B61Man Manitoba ManitobaMax Maximum MaximumMDN Department of National
DefenceMinistère de la Défensenationale
109
VINDEX OF ABBREVIATIONS INDEX DES ABRÉVIATIONS
MHW Mean High Water Pleine mer moyenne(Hautes eaux)
H5
MHz Megahertz Mégahertz BhMicro,Micro Tr
Microwave tower Tour de micro-ondes Ec
Mid Middle MillieuMin Minimum Minimummin Minute of time Minute de temps B50Ml, ml Marl Marne JbMLW Mean Low Water Basse mer moyenne
(Basses-eaux)H4
mm Millimetre(s) Millimètre(s) B44Mo Morse Code light Feu à signe Morse P10.9Mon,Mont
Monument Monument E24
MOT Ministry of Transport Ministère desTransports
MPO Fisheries and OceansCanada
Pêches et OcéansCanada
Ms Mussels Moules J11MSL Mean Sea Level Niveau moyen de la
merH6
Mt, Mtn,Mtns,Mts
Mountain(s) Montagne(s)
mus Mussels Moules J11MWL Mean Water Level Niveau moyen de l’eau HaN North Nord B9NAD North American Datum Système de référence
géodésique del’Amérique du Nord
Sb, S50
Nat National NationalNB, N-B New Brunswick Nouveau-BrunswickNE Northeast Nord-Est B13N-É Nova Scotia NouvelleÉcosseNfld Newfoundland and
LabradorTerre-Neuve-et- Labrador
NM Notices to Mariners Avis aux navigateursNME Mean Water Level Niveau moyen de l’eau HaNo Number NuméroNp Neap tide Marée de morte-eau H17Nrs Narrows Pertuis
NS Nova Scotia Nouvelle-ÉcosseNW Northwest Nord-Ouest B15NWT Northwest Territories Territoires du Nord-
OuestObs Observation ObservationObsc, Obscd Obscured Light Feu masqué P43Obstn, Obstr Obstruction Obstruction K40, K41,
K42Oc, Occ Occulting light Feu à occultations P10.2Occas,Occasl Occasional light Feu occasionnel P50ODAS Ocean Data
Acquisition SystemSystème d’acquisitionde donnéesocéaniques
Q58
OHI InternationalHydrographicOrganization
OrganisationHydrographiqueInternationale
Ont Ontario OntarioOr Orange Orange QbOy, Oys, oys Oysters Huîtres J11Oz, oz Ooze Boue, Fange J4P Pebbles Cailloux J7P Pond ÉtangPA Position approximate Position
approximativeB7
Pass Passage, Pass Passage, PassePCSP Polar Continental
Shelf ProjectÉtude du plateaucontinental polaire
PD Position doubtful Position douteuse B8peb Pebbles Cailloux J7PEI Prince Edward Island Île-du-Prince ÉdouardPen Peninsula PéninsulePk Peak PicPM High Water Pleine mer (Hautes-
eaux)Hd
PMS Higher High Water Pleine mer supérieure HePMSGM Higher High Water
Large TidePleine mer supérieuregrande marée
Hf
PO Post Office Bureau de postepo Inch(es) Pouce(s) BcPQ Province of Quebec Province du Québec
110
VINDEX OF ABBREVIATIONS INDEX DES ABRÉVIATIONS
Priv Private Privé P65, Q70Prom Promontory PromontoireProv Province ProvincePtPte Point PointePub Public Public UcPWGSC Public Works and
GovernmentServices Canada
Travaux publics et ServicesgouvernementauxCanada
PWI Potable Water Intake
Prise d’eau potable Lb
Q, Qk Fl Continuous quicklight
Feu scintillantcontinu
P10.6
qrtz Quartz Quartz JdQué Quebec QuébecQz Quartz Quartz JdR Coast radio
stationStation radio côtière Sj
R Rapids Rapids C22R Red light Feu rouge P11.2R River RivièreR, r Red Rouge Js, QbR, r Rock, Rocky,
ShingleRoche, Rocheux,Galets
J9.1
Ra Coast radarstation
Station radar côtière S1
Ra Radar tower ormast
Tour ou mât de radar E30
Racon Radar transponderbeacon
Balise répondeuseradar
S3
Ra(conspic)Radarconspicuousobject
Objet remarquableau radar
S5
RAM Range approachmarker
Indicateurd’approched’alignement
U (Aids toNavigation/Aidesà la navigation)
Ra Tr Radar tower ormast
Tour ou mât de radar E30.1, E30.2
RC Circular radiobeacon Radiophare circulaire SiRC Roman Catholic CatholiqueRCMP Royal Canadian
Mounted PoliceGendarmerie royaledu Canada
rd Red Rouge JsRd Road, Roadstead RadeRep, Repd Reported Signalé I3Rf, Rfs Reef, Reefs Récif, Récifs
RG Geodetic Datum Niveau de référencegéodésique
Hc
Rge Range ChaîneRIGL International Great
Lakes DatumRéseau internationaldes Grands Lacs
Hb
Rk,Rks
Rock(s) Rocher(s)
Rk,Rky
Rock, Rocky, Shingle Roche, Rocheux,Galets
J9
R Lts Air obstruction lights Feu d’obstacle aérien P61Ro Radio tower or mast Pylône ou mât de
T.S.F.E28
Ro Bn Radiobeacon Radiophare SiRT Radio telephone
stationStationradiotéléphonique
Ru Ruins Ruines D8, F33S, s Sand Sable J1S South Sud B11s Second of time Seconde de temps B51SADO Ocean Data
AcquisitionSystem
Système d’acquisitionde données océaniques
Q58
Sask Saskatchewan SaskatchewanSch Schist SchisteSd Sound Pertuis, Goulet, Bras
de merSD Sounding doubtful Sonde douteuse I2SE Southeast Sud-Est B14sec Second of time Seconde de temps B51sf Stiff Rigide, Ferme J36sft Soft Mou J35Sh Shoal Haut-fondSh, sh Shells, Oysters,
MusselsCoquilles Huîtres,Moules
J11
SHC CanadianHydrographicService
Service hydrographiquedu Canada
shin Shingle Galets J9.1Si Silt, Ooze Limon, Boue, Fange J4Sig Sta Signal station Station de signaux T20sm Statute mile(s) Mille(s) terrestre(s) Besm, smlSmall Petit Jl
111
VINDEX OF ABBREVIATIONS INDEX DES ABRÉVIATIONS
Sn Shingle Galets J9.1so Soft Mou J35Sp Church spire Flèches d’église E10.2,
E10.3Sp Spring tide Marée de vive-eau H16SPM Single point mooring Amarrage à point
uniqueL16
Spr Spring tide Marée de vive-eau H16St, st Stones Pierres J5StSt, Ste Saint Saint, SainteSt, Rd Street, Road Route, Ruestf Stiff Rigide, Ferme J36stk Sticky Gluant J34Stn Station StationStr Strait DétroitSubm Submerged Submergé, immergéSW Southwest Sud-Ouest B16SWOPS SINGLE WELL OIL
PRODUCTIONSYSTEMS
(Single Well Oil Production Systems)LES INSTALLATIONS DE PRODUCTIONS DEPUITS UNIQUES
sy Sticky Gluant J34TC Transport Canada Transports CanadaTel Telephone TéléphoneTelh Telegraph Station Station télégraphique T27T-N Newfoundland and LabradorTerre-Neuve-et-LabradorTN-O Northwest Territories Territoires du Nord-
OuestTPSGC Public Works and
Government ServicesCanada
Travaux publics et ServicesgouvernementauxCanada
Tr, Trs Tower(s) Tour(s) E10, E20TV, TVTr
Television tower or mast
Pylône de télévision E29
TY Yukon Territory Territoire du YukonU Unwatched light Feu non gardé P53Un United church Église UnitedUncov Uncovers AssècheUS, USA United States of
AmericaÉtats-Unis d’Amérique
Varn Variation Déclinaison B61vert Vertical Vertical P15Vis Visibility VisibilitéVQ Continuous very quick
lightFeu scintillant rapidecontinu
P10.7
W West Ouest B12W White light Feu blanc P11.1w White Blanc JnWd, Wds Weeds Herbes marines J13WGS World Geodetic System Système géodésique
mondialS50
wh White Blanc Jnwhf Wharf QuaiWHIS,Whis
Whistle buoy Bouée à sifflet Qd, R15
Wk (Hist) Historic Épave historique NgWk Wreck Épave K2023,
K2627Wks Wrecks Épaves NaWT Water tower Château d’eauY Yellow, Orange or
Amber lightFeu jaune, orange ouambre
P11
y Yellow Jaune Jryd Yard(s) Verge(s) Bdyl Yellow Jaune JrYT Yukon Territory Territoire du YukonZC Chart Datum Zéro des cartes H1ZEE Exclusive Economic
ZoneZone économiqueexclusive
N47
112
WINTERNATIONAL ABBREVIATIONS ABRÉVIATIONS INTERNATIONALES
Accom Accommodation Navire d'habitation (ou de soutien)Feu aéronautiqueRadiophareaéronautiqueSystème d’identificationautomatiqueAlternatifPlateforme de chargementarticuléeAmbre
ED Existence doubtful Existence douteuseExplosifÉteintZone maritimeparticulièrementvulnérableFinFixeDispositifs deconcentration depoissonsFixe et à éclatsÀ éclatsTorchère
I1(or Support) vessel Explos Explosive R10
Aero Aeronautical light P60P61.1 exting Extinguished P55Aero Aeronautical
RadiobeaconAutomatic IdentificationSystemAlternating
Sk ESSA EnvironmentallySensitive Sea Area
N22RCAIS S17
f Fine J30Al P10.11 F Fixed P10.1ALC Articulated Loading
ColumnAmber
L12 FAD Fish AggregatingDevices
Am P11.8ASL Archipelagic Sea Lane Voie de circulation M17 FFl
FlFla
Fixed and Flashin g P10.10archipélagique Flashing
Flare stackP10.4
B Black Noir Q2, Q81 L11bk Broken Brisé
BaliseJ33 Fog Det Fog detector light
LtFeu détecteur de brume P62
Bn Beacon P4, P5,Q80 FPSO Floating Production,
Storage and OffloadingFlagstaff, Flagpo le
Unité flottante de production, de stockage et d’expéditionMât de pavillonUnité flottante de stockage et d’expéditionUnité flottante de stockagePied(s)GravierVertSystème mondial delocalisationJauge au registre
Tonnage brutDurHeureHélicoptère
BnTr Beacon tower Tour lumineuseGrosses pierre(s)BrisantsBleuGrossierCalcaireBouée immergéed’amarrage à chaînecaténaireGros galetsCandelaGarde côtièreÉgliseCheminéeCentimètre(s)
P3, Q110Bo Boulder(s) J9.2Br Breakers K17 FS E27
Bu Blue P11.4 FSO Floating Storage and Offloading
c Coarse J32 FSU Floating Storage ca Calcareous J38 UnitCALM Catenary Anchor Leg L16 ft Foot/Feet B47
Mooring G Gravel J6G Green P11.3, Q2
Cb Cobbles J8 GPS Global Positionin gcd Candela B54 SystemCG Coastguard T10, T11 GRT Gross Registe rCh Church E10.1 TonnageChy Chimney E22 GT Gross Tonnag ecm Centimetre(s) B43 h Hard J39Co Coral, Coralline algae Corail et algues
corallinesArgileDémagnétisationSystème mondial delocalisation différentielDiaphoneDirectionnelDécimètre(s)Dauphin, Duc d’Albe
J10, K16 h Hour B49H Helicopter T1.4
Cy ClayDG/DMDegaussingDGPS Differential Global
J3 Heliports (Helipads, ifcharted, use sam esymbol)
Héliports (Hélistations,si nécessaire, utilisentmême symbole)
D18N25S51
Positioning System hor Horizontally disposed DisposéshorizontalementInternationalIntensifiéScintillant discontinuIsophase
P15Dia Diaphone R11Dir Direction
Decimetre(s)Dolphin(s)
P30, P31 INT International A5, T21dm B42 Intens Intensified P46Dn, F20 IQ Interrupted quick P10.6Dns Iso Isophase P10.3DW Deep Water Eau profonde M5.1, IUQ Interrupted ultra quick Scintillant ultra rapide
interrompuP10.8
M5.2,M27.1, IVQ Interrupted very quick Scintillant rapide
interrompuKilomètre(s)Noeud(s)Grosse bouée denavigation automatiséeNavire porte-bargesLatitudeMarquant un alignementde routeÀ éclats longs
P10.7N12.4
DWT Deadweight Tonnage Tonnage de port en km Kilometre(s) B40lourd kn Knot(s) B52, N27
DZ Danger Zone Zone dangereuse Q50 LANBY Large AutomatedNavigational BuoyLighter Aboard ShipLatitudeLeading
P6E East Est B10
LASHLat B1Ldg P20.3
LFl Long Flashing P10.5
113
WINTERNATIONAL ABBREVIATIONS ABRÉVIATIONS INTERNATIONALES
Lndg Landing Débarcadère F17LNG Liquefied Natural Gas Gaz naturel liquéfié
(GNL)Long Longitude Longitude B2LPG Liquefied Petroleum
GasGaz de pétrole liquéfié(GPL)
Lt(s) Light(s) Feu(x) P1m Medium Moyen J31m Metre(s) Mètre(s) B41m Minute(s) of time Minute(s) de temps B50M Mud Vase J2M International Nautical
Mile(s) (1852 m) or seamile(s)
Mille(s) marin(s) B45
min Minute(s) of time Minute(s) de temps B50Mk Mark Marque Q101mm Millimetre(s) Millimètre(s) B44Mo Morse Code Feu à signes Morse P10.9,
R20Mon Monument Monument E24MR Marine Reserve Réserve marine N22N North Nord B9NE Northeast Nordest B13No Number Numéro N12.2NT Net tonnage Tonnage netNW Northwest Nord-ouest B15Obscd Obscured Masqué P43Obstn Obstruction Obstruction K40-
K43,L43
Oc Occulting À occultations P10.2occas Occasional Occasionnel P50ODAS Ocean Data Acquisition
SystemSystème d’acquisitionde données océaniques
Q58
Or Orange Orange P11.7,Q3
P Pebbles Galets, cailloux J7PA Position approximate Position approximative B7PD Position doubtful Position douteuse B8priv Private Privé P65,
Q70ProdWell
Submerged productionwell
Puits de production immergé L20
PSSA Particularly SensitiveSea Area
Zone maritime particulièrementvulnérable
N22
Pyl Pylon Pylônes D26
Q Quick Scintillant P10.6R Coast radio station
providing QTGservice
Station radio côtièreassurant un serviceQTG
Sj
R Red Rouge P11.2, Q3R Rock, rocky Roche, Rocheux J9.1, K15Ra Radar Radar M31, M32, S1RaconRadar transponder
beaconBalise répondeuseradar
S3.1-S3.6
RC Circular marineradiobeacon
Radiophare maritimecirculaire
Si
Ref Refuge Refuge Q124, T14Rep Reported, but not
confirmedSignalé, mais nonhydrographié
I3.1, I3.2
RoRo Roll-on, Roll-offFerry(RoRo Terminal)
Navire roulier(Terminal RoRo)
F50
R Lts Air obstruction light Feu d’obstacle aérien P61.2Ru Ruin Ruine D8, E25.2,
F33S Sand Sable J1s Second(s) of time Seconde(s) de temps B51, P12S South Sud B11SADO Ocean Data
Acquisition SystemSystème d’acquisitionde donnéesocéaniques
Q58
SALM Single Anchor LegMooring
Point d’amarrageunique
L12
SBM Single BuoyMooring
Bouée d’amarrage à pointunique
L16
SD Sounding doubtful Sonde douteuse I2SE Southeast Sud-est B14sec Second(s) of time Seconde(s) de temps B51sf Stiff Rigide, Ferme J36Sh Shells Coquilles J11Si Silt Limon J4Sig Signal Signal T25.2SMt Seamount Mont sous-marin O33(Number
taken fromGerman INT1)O33(Nombred'allemandINT 1)
so Soft Mou J35Sp (Church) spire Flèche E10.3SPM Single Point
MooringPoint d’amarrageunique
L12
SS Signal station Station de signaux T20-T31, T33-T36
St Stones Pierres J5SW Southwest Sud-ouest B16sy Sticky Gluant J34
114
WINTERNATIONAL ABBREVIATIONS ABRÉVIATIONS INTERNATIONALES
t Tonne(s), Ton(s),Tonnage (weight)
Tonne(s) B53, F53
temp Temporary Temporaire P54Tr Tower Tour E10.2,
E20ULCC Ultra Large Crude
CarrierUltra gros porteur
UQ Ultra Quick Scintillant ultra rapide P10.8UTC Universal Time
CoordinatedTemps universel coordonné
UTM Universal Transverse Mercator
Mercator transverseuniversel
v Volcanic Volcanique J37vert Vertically disposed Disposé verticalement P15Vi Violet Violet P11.5VLCC Very Large Crude
CarrierTrès gros porteur
VQ Very quick Scintillant rapide P10.7VTS Vessel Traffic Service Dispositif de trafic maritimeW West Ouest B12W White Blanc P11.1,
Q130.5Wd Weed Herbes marines et
alguesJ13.1
Well Wellhead Tête de puits L21WGS World Geodetic System Système géodésique
mondialS50
Whis Whistle Sifflet R15Wk(s) Wreck(s) Épave(s) K20-K30Y Amber Ambre P11.8Y Orange Orange P11.7Y Yellow Jaune P11.6, Q3
115
XLIST OF DESCRIPTIONS (ENGLISH) LISTE DESCRIPTIVE (ANGLAIS)
Abyssal hillAbyssal plainAirport, Airfield D17Anchorage area N12.1-deep water N12.4-explosives N12.7-named N12.3-numbered N12.2-prohibited N20-quarantine N12.8-reserved N12.9-tanker N12.5-up to 24 hours N12.6ancientAnnual change-magnetics B66-nil BjApproximate, About BaApronArchipelagic Sea Lane (ASL) M17Area under reclamation, Works at sea F31Articulated loading column L12Artificial island L15Astronomic station BbAstronomical Tide-highest H3-lowest H2AtollAutomatic Identification System (AIS) transmitter S17Awash KbBarge Q53BasinBattery E34.3Beacon-buoyant P5-cable landing Q123-colours of Q2-
Q5,Qb
-day Qt-in general Q80-firing danger area Q125-floating with topmark Q82-lattice Q111-leading Qw,
Q120-lighted P3,
P4-on a submerged rock Q83-notice board Q126-pipeline landing Qu-refuge Q124-resilient P5-symbol out of position Qa-tower Q110-tower, lighted P3-with colour Q81
Beacons-marking a clearing line Q121-marking a measured distance Q122Bench mark B23Berth F19.1-numbered or named N11Bird sanctuary N22Black (nature of bottom) JoBlockhouse E34Blue (quality of bottom) JpBoat harbour (marina) F11.1Boat liftBollardBoulders J9.2Boundary, district or provincial NbBreakers K17Breakwater F4Brick kilnBridge D21-
D24,Dd
Broken J33Brown (quality of bottom) JuBubbler system LaBuddhist temple E16Buildings D5Building harbourBuilding yardBunker stationBuoy-anchorage QI-barge Q53-barrel Q25-bell Qc-cable Q55-can Q21-cautionary Qm-colours Q2-
Q5,Qb
-conical or nun Q20-control Qo-current meter L25-cylindrical Q21-degaussing range Q54-diving Qr-emergency wreck marking buoy Q63-fairway Qh-firing danger area Q50-gong Qe-hazard Qs-information Qp-junction Qk-keep-out Qn-LANBY(Large Automatic Navigational Buoy) P6-lighted Q7-marker ship Q52-mid-channel Qh-middle ground Qk
116
XLIST OF DESCRIPTIONS (ENGLISH) LISTE DESCRIPTIVE (ANGLAIS)
-mooring Q40-Q44
-nun Q20-ODAS Q58-oil or gas installation L16-outfall Q57-pillar Q23-port bifurcation Qj-port hand Qg-position of P1-privately maintained Q70-recreation zone Q62-safe-water Qh-seaplane anchorage Q60-seasonal Q71-spar Q24-spherical Q22-spindle Q24-spoil ground Q56-starboard bifurcation Qi-starboard hand Qf-super Q26-swimming Qq-symbol out of position Qa-target Q51-temporary Q71-topmarks (IALA) Q9-
Q11-traffic separation scheme Q61-visitors' mooring Q45-wave recorder L25-whistle QdBuoyage-cardinal marks Q103.3-direction of Q103.2-IALA system Q130-isolated danger marks Q130.4-lateral marks Q130.1-safe water marks Q130.5-special marks Q130.6buoyedBuoy yard, Buoy dumpBush stakes, Withy Q92BushesCable B46Cable landing beacon Q123Cable ferry M51a-overhead M51bCable sign QvCairn Q100Caisson F42Calcareous J38Calling-in points, radio M40.1Calvary, Cross E12Camping (small craft) UfCamping site (or camping and caravan site) 37.2
Canal F40Candela B54CanyonCaravan site E37.1Cardinal marks Q130.3Cargo transhipment area N64Castle E34CathedralCauseway F3CayCement-worksCemetery E19Centimetre B43Chalk JcChapel E11Chart datum Intro,
H1,H20
Chemical waste dumping ground N24Chimney, Stack E22Church with cupola, spire, tower E10City, TownClay J3Clearance-horizontal D21-plane of reference H20-vertical D22Clearing line M2Cliffs C3closedCoal harbourCoarse J32Coast guard station T10-with rescue station T11Coast radar station S1Coast radio station (QTG) SjCoastline-surveyed C1-unsurveyed C2Cobbles J8Cold storeColumnCommercial portCompass rose B70Coniferous woodlandContainer harbourContinental riseContinental ShelfContinental slopeConveyor DcCooling water intake / outfallCoral J10Coral reef-covers and uncovers J22-submerged K16Crane F53.1Crib Fb
117
XLIST OF DESCRIPTIONS (ENGLISH) LISTE DESCRIPTIVE (ANGLAIS)
Cross, Calvary E12Current-information box H31-in restricted waters H42Current meter L25Custom harbourCustom office F61Cutting D14Dam F44Danger line K1Dark (nature of bottom) JwDaybeacons QtDeciduous woodlandDecimetre B42Deep-water harbourDegaussing range N25Degree B4DeltaDepression contour CaDepth-at chart datum I24-contours I30-contours, approximate I31-over an artificial feature Ib, Ic-plane of reference H20-unsurveyed I25destroyedDeviation dolphin F21DGPS correction transmitter S51Diffuser, crib L43Direction of traffic flow-established M10-recommended M11Dish aerial E31Distance mark B25,
Fd,Fg,Fh
distantDistrict boundary NbDolphin F20,
F21Dome EaDredged area-limit of I20-with depth I21-with depth and date I22-limit maintained depth I23Dredging area N63Dry dock, Graving dock F25Drying height I15-out of position Ia-plane of reference H20Dunes C8Dyke F1East B10Ebb tidal stream H41
Eddies H45Electric-worksElevation-of top of trees C14-plane of reference H20Elevator EbEmbankment, levee D15Environmentally Sensitive Sea Area (ESSA) N22EscarpmentEvery PdExistence doubtful I1experimentalExplosives-anchorage N12.7-dumping ground N23FactoryFairway M18FanFarmFathom B48Ferry M50Ferry harbourFine J30Firing practice area N30Fish haven K46Fish stakes, traps, weirs, nets K44Fish trap or tunny net area K45Fishing harbour F10Fishing villageFixed point B22Flagstaff, Flagpole E27Flame tower, Flare stack E23Flare stack at sea L11Flat coast C5Floating barrier, BoomFloating dry dock F26Floating oil barrier F29.1Flood barrage F43Flood tidal stream H40FloodlightFog signal-bell R14-diaphone R11-explosive R10-gong R16-horn R13-light buoy with horn R22-lighthouse with siren R20-position of R1-siren R12-wave actuated bell buoy R21-whistle R15Foot/Feet B47Footbridge D20.2
118
XLIST OF DESCRIPTIONS (ENGLISH) LISTE DESCRIPTIVE (ANGLAIS)
Foreshore-mud Jg-rock J21-sand Jh-sand and mud Ji-weeds JkForm lines with spot height CfFort E34.2Fortified structure E34.1Foul area KcFoul ground K31Fracture zoneFree portGapGarbage disposal (small craft) UeGasfield, name of L1Gas-worksGeodetic datum HcGlacier C25GorgeGrain harbourGrassland/PrairiesGravelGraving dock, Dry dock F25Green (nature of bottom) JqGreenhouseGrey (nature of bottom) JvGridiron F24Ground JaGroyne F6Hachures, relief by CbHarbour-master's office F60Hard J39Health office F62Height of structure-above ground level E5-above plane of reference E4Height (relief) C10-
C14High Water H20,
HdHigher High Water HeHigher High Water, Large Tide H20,
HfHighway marker DaHelicopter landing siteHillHillocks C4Historic wreck restricted area NgHoleHospital F62.2HotelHour B49HouseHulk F34Hut
Hydrograph H30Ice boom NcInadequately surveyed area I25Inch BcIndustrial harbourInland village D4Inner harbourInstituteInternational-boundary mark Bn-boundary on land N40-Great Lakes Datum Hb-maritime boundary N41-meridian (Greenwich) B3Intertidal area I16Inukshuk EhIsland, plane of reference H20Isogonic lines B71Jetty F14Kelp J13.2Kilocycle BfKilohertz BgKilometre B40KnollKnot(s) B52Lagoon CeLake C23Landing F17-stairs F18Landing lightsLandslide CcLand survey datum H7Large JnLatitude B1Lattice towerLava flow C26Leading-beacons Q120-lights P20-line M1Least depth in narrow channellesser
I12
Levee, Embankment D15,F1
Lifeboat at mooring T13Lifeboat station T12Light-aero P60-air obstruction light P61-alternating P10.11-colours P11-composite group flashing P10.4
119
XLIST OF DESCRIPTIONS (ENGLISH) LISTE DESCRIPTIVE (ANGLAIS)
-composite group occulting P10.2-continuous quick P10.6-continuous ultra quick P10.8-continuous very quick P10.7-daytime P51-direction P30-elevation of P13-extinguished P55-fixed P10.1-fixed and flashing P10.10-fixed and group flashing Pc-flashing P10.4-floodlight P63-fog P52-fog detector P62-group flashing P10.4-group occulting P10.2-group quick P10.6-group quick plus long flashing Pa-group very quick P10.7-group very quick plus long flashing Pb-horizontally disposed P15-interrupted quick P10.6-interrupted ultra quick P10.8-interrupted very quick P10.7-isophase P10.3-landmarks (except lighthouses) P7-leading P20.1-
P20.3-long flashing P10.5-major floating P6-minor floating Q30,
Q31-Moiré effect P31-Morse code P10.9-ocasionanal P50-occulting P10.2-off chart limits P8-period in seconds P12-position of P1-private P65-range P20.1-
P20.3-sector P40-
P46-strip P64-stroboscopic Pf-temporary P54-three (3) fixed lights disposed in the shape of a triangle
P15
-unwatched P53-vertically disposed P15-with range of visibility P14-with reciprocal bearing PelightedLighted marks-multicoloured charts Q8-standard charts Q7Lightfloat,-not part of IALA system Q31
-part of IALA system Q30Lighthouse P1Light-vessel, normally manned P6Lights in line P21-
P23Limit-of approach Fe, Ff-continental shelf N46-customs N48-development area L4-Exclusive Economic Zone N47-fisheries zone N45-harbour N49-martime, in general M15,
N1-of ice, junction of land and sea N60.1-of safety zone around offshore installation L3-prohibited area N2.2-restricted area, general N2.1-restricted area, traffic seperation M14-sea ice N60.2Loading canalLock F41Log pond, Log boom N61Longitude B2Loran-C Sc-Sh-tower SaLow water HgLow water line JgLower low water JfLowest Astronomical Tide H2Lowest Normal Tide HiLowest Low Water Tide HjMagnetic B61-anomaly (local) B82-bearing B62-decreasing B64-deviation B67-increasing B65-variation B60,
B68,B70
Mangrove C32Marina F11.1Marine farm K48Marine railway F23Marine reserves (MR) N22markedMarker ship Q52Marl JbMarsh C33MastMean-higher high water H13-higher low water H14-high water H5-high water neaps H11-high water springs H9
120
XLIST OF DESCRIPTIONS (ENGLISH) LISTE DESCRIPTIVE (ANGLAIS)
-lower high water H15-lower low water H12,
Hh-low water H4,
Hg-low water neaps H10-low water springs H8-sea level H6-water level HaMeasured distance with beacons Q122Median valleyMedium J31Megahertz BhMetre B41Microsecond BiMicrowave tower EcMilitary area, entry prohibited N31Military practice and exercise area N30Millimetre B44Minaret E17Mine E36Minefield N34Mine-laying practice area N32Minute of arc B5Minute of time B50MoatMole F12Monastery, ConventMonument E24Moored storage tanker L17Mooring groud tackle L18,
Q42Mooring mastMosque E17Motorway D10MouthMud J2Multi-storey buildingNational parks N22Natural watercourse I16Nautical mile B45Naval collegeNaval portNavigation schoolNeap tide H17No bottom found I13Non-tidal basin, Wet dock F27North B9North American Datum 1927 (NAD 27) S50,
SbNorth American Datum 1983 (NAD 83) S50,
SbNortheast B13North Magnetic Pole (position) B1Northwest B15Notice board Q126Observation spot B21Observatory
Obstruction K40-K42
OceanOcean current H43OfficeOffshore platform, lighted P2Oil harbourOilfield, name of L1Oil retention F29.2One-way track M5Ooze, Silt J4Ore harbourOuter harbourOverfalls, Tide rips, Races H44Overhead cable D27Overhead pipe with vertical clearance D28Overhead transporter D25PaddyfieldPagoda E14Painted boards Q102Park-in general Ef-marine Ne-national Ef,
N22-provincial EgParticularly Sensitive Sea Area (PSSA) N22partlyPatent slip F23Path or track D12Pebbles J7Perch, Stake Q91Picnic (small craft) UaPictorial symbols, true position E3.1Pier F14Pile, Post F22-submerged K43PilingPilot-boarding T1-office T3-office with pilot lookout T2-transferred by helicopter T1.4Pingo CdPinnaclePipeline-abandoned L44-area, oil or gas L40.2-area, sewer or intake L41.2-beacon Qu-buried L42.1-chemical L40.1-oil or gas L40.1-on land D29-potable water Lb-purpose not known Lc
121
XLIST OF DESCRIPTIONS (ENGLISH) LISTE DESCRIPTIVE (ANGLAIS)
-sewer or intake L41.1,L41.2
Pipeline sign QuPipeline tunnel L42.2PlateauPlatform-disused with superstructure removed L14-with name L2-site of cleared platform L22Pole, Stake Q90PolicePontoon F16PortPort with pilotage service T4Position-approximate B7,
B33-doubtful B8-of buoy or beacon Q1-of feature (leader line) Bk-of fog signal R1-of light or lighthouse P1-symbolized B30-
B33Position of a pilot-cruising vessel T1Position of North Magnetic Pole BlPost, Pile F22Post office F63Potable water intake LbPower stationPower transmission line D26.1Power transmission line (very high voltage) D26.2Precautionary area M16Production platform L10-lighted P2Production well, submerged L20Prohibited-anchoring N20-fishing N21projectedPromenade F15Prominent trees C31Provincial boundary or district NbPublic-wharf UcPump housePyramidQuarry E35Quartz JdQuay F13Races, Overfalls, Tide rips H44Radar-beacon S2-conspicuous feature S5-dome E30.4-range M31
-reference line M32.1-reference line coinciding with a leading line M32.2-reflector Q10,
Q11,S4
-scanner E30.3-surveillance station M30-tower or mast E30.1,
E30.2-transponder beacon S3Radio-broadcasting station Ed-tower or mast E28,
E29Radio reporting M40.1Radio reporting line M40.2Radiobeacon-aeronautical Sk-circular (non directional) Si-providing QTG service SjRailway, Railroad D13Ramark S2Ramp UdRapids C22Ravine, CutReception facilities for oily wastesReclamation areaRecommended-anchorage without limits N10-track, no fixed marks M4-track, with fixed marks M3Red (quality of bottom) JsRefineryRefuge for shipwrecked mariners T14Refuse bin (small craft) UeRenewable energy installation L6.1Reported but not surveyed I3Reported but unconfirmed I4Rescue station T12ReservoirRetroreflecting material Q6RidgeRiseRiver C20Road D7,
D11Rock, Rocky J9Rock-awash at chart datum K12-dangerous, depth known K14-dangerous, depth unknown K13-foreshore J21-non-dangerous, depth known K15-which covers and uncovers J21,
K11-which does not cover K10-6 ft or less K13Roll-on Roll-off ferry F50Row of pilesRuins-on land D8
122
XLIST OF DESCRIPTIONS (ENGLISH) LISTE DESCRIPTIVE (ANGLAIS)
-water area F33RunwaySaddleSafe-water marks Q130.5Sailor's homeSalt march, SaltingsSalt pans C24Sand J1Sandhills C8Sandwaves J14Sandy shore C6Schist JeScrubbing grid F24SeaSeachannelSea-plane-anchorage N14-landing area N13Seal sanctuary N22Seawall F2Seaward limit of contiguous zone N44Second of arc B6Second of time B51Seperation line M12Seperation zone M13Settlement D3-scattered buildings D2Sewage-worksShelf-edgeShellfish beds K47Shells J11Shinto shrine E15shoaledSidearmSignal stations T20-
T36SillSilo E33Silt, Ooze J4Single Point Mooring (SPM) L12,
L16Sketch (out of position) E3.2Slipway F23SlopeSluiceSmall JmSoft J35Sounding-doubtful I1, I2-in true position I10-less reliable I14-out of position I11South B11Southeast B14Southwest B16Spa hotel
Speed limit indicator N27,Ub
SpitSpoil ground N62Spot elevations C11Spot height C11Spring in seabed J15Spring tide H16SpurStake, pole Q90Stake, perch Q91Statute mile BeSteep coast C3Steps F18Sticky J34Stiff J36Stones J5Stones and gravel (foreshore) J20Stony or shingly shore C7Storage tankerStream C20-intermittent or indefinite C21Street name, Road name D7StructureStumps-position known K43.2-position unknown K43.1Submarine cable L30.1-abandoned L32-area L30.2-area, power L31.2-power L31.1Submarine transit and exercise area N33Subsurface Ocean Data Acquisition System (ODAS)
L25
SummitSuspension bridgeSwamp C33Swept area with date I24Swept by wire drag K2Table-land/td>TablemountTabulated tidal stream date H46Tanker cleaning facilitiesTanks E32Telegraph officeTelegraph station T27Telephone or telegraph line D27Television tower or mast E28,
E29Temple E13TerminalTerraceTerritorial sea-seaward limit N43,
N44-straight baseline N42Tidal barrier
123
XLIST OF DESCRIPTIONS (ENGLISH) LISTE DESCRIPTIVE (ANGLAIS)
Tidal basin, Tidal harbour F28Tidal information box H30Tidal range box H30Tidal stream diagram HITide gauge T32Tide rips, Overfalls, Races H44Tideway, Tidal gullyTie-up wall FaTimber harbourTimber yard F52Ton(s) B53Topo contours-approximate C12-with spot elevations C10-with spot height C10Tower in general E20Town hallTrack, Path D12Track-based on fixed marks M3-maximum draft stated M6-not based on fixed marks M4-one-way M5-two-way MaTraffic separation scheme M20-
M29-area to be avoided M29-centreline buoys M28-crossing gates M22-deep water route M27-inshore traffic zone M25-roundabout M21-recommended direction between schemes M26-separation line M12-separation zone M13-two-way routes with oneway sections M28-with precautionary area M16,
M24-without precautionary area M23TramwayTraining wall F5Transit M2Transit shed F51TrenchTriangulation point B20Trot B20Trough Q42True northTrue rose B63Tunnel BmTurbine D16Two-way routeing system L24Two-way track M27,
M28Under construction, works MaUnsurveyed area I25Urban area D1
ValleyVegetationVery large crude carrierVessel dumping ground limit NaViaductViews (out of position) E3.2VillageVirtual aid to navigation S18.1,
S18.2Visitors' berth F19.2Volcanic J37VolcanoWarehouse, StorehouseWarehouse with designation F51Watch towerWater intake LbWater level scale TaWater millWater tower E21Water-worksWaterfalls C22Wave recorder L25Weeds J13.1,
JkWellWellhead-above water L23-depth known L21.2-depth unknown L21.1-with height above bottom L21.3West B12Wet dock, Non-tidal basin F27Wharf F13Whirlpool, Eddies H45White (nature of bottom) JnWindfarm E26.2,
L5.2Windmill E25Windmill(without sails) E25.2Windmotor, Windturbine E26.1,
L5.1Withy, Bush stakes Q92Woods, in general C30Works-at sea F31-on land F30-under construction F32World Geodetic System 1984 (WGS 84) S50Wreck-covers and uncovers K21-dangerous, depth unknown K28-depth known by sounding K26-hull always dry K20-masts visible K25-non-dangerous, depth unknown K29,
K31-showing superstructure K24-submerged, depth known K22
124
XLIST OF DESCRIPTIONS (ENGLISH) LISTE DESCRIPTIVE (ANGLAIS)
-submerged, depth unknown K23-swept, depth known by wire drag K27-with estimated safe clearance K30Yacht berths without facilities F11.2Yacht club, sailing club F11.3Yard BdYellow (nature of bottom) Jr
125
XLIST OF DESCRIPTIONS (FRENCH) LISTE DESCRIPTIVE (FRANÇAIS)
À fleur d'eau KbAbri à poissons K46.1-avec profondeur minimale K46.2Aérodrome D17Aéroport D17Agglomération D3-avec bâtiments dispersés D2-urbaine D1Aide à la navigation virtuelle S18.1,
S18.2AiguilleAlignement de garde M2Alignement de route Bk,
M1Altitude du sommet des arbres C14Amarrage à des systèmes d'ancrage L18Amers radar S5ancienAnomalie magnétique locale B82Antenne parabolique E31Appontement F14Approché, Approximatif BaArbres remarquables C31Argile J3Arrière-portAscenseur à naviresAtollAtterrissage d'hélicoptèresAugmente B65Autoroute D10Avant-portBac à déchets UeBac M50-à câble M51a-à câble aérien M51bBalisage, système de l'AISM Q130-direction du Q130.2-marques cardinales Q130.3-marques d'eaux saînes Q130.5-marques de danger isolé Q130.4-marques latérales Q130.1-marques spéciales Q130.6baliséBalise-à flotteurs P5-avec couleur, pas de voyant Q81-d'alignement Qw,
Q120-de jour Qt-de marquage d'un alignement de garde Q121-de marquage d'une arrivée de câble Q123-de marquage d'une distance mesurée Q122-en général Q80-flottante avec voyant Q82-hors de position Qa-lumineuse P4
-marquant une zone dangereuse de tir Q125-panneau indicateur Q126-position d'une Q1-radar S2-refuge Q124-répondeuse radar S3-sur une roche submergée Q83-tours Q110-treillis Q111Barrage à maréeBarrage F44-de mazout F29.2-de protection F43-flottant (pannes) N61-flottant de mazout F29.1Barrière flottante, PanneBase de démagnétisation N25basse de fondBasse mer-astronomique H2-inférieure Hh-inférieure, grande marée Hj-moyenne H4-moyenne de morte-eau H10-moyenne de vive-eau H8Basses-eaux Hg-moyennes H4Bassin à flot F27Bassin de marée F28Bassin de radoub F25Bassin de sauvetage T12-an mouillage T13BassinBateau-feu généralement habité P6Bateau-porte F42Bâtiment à multiples étagesBâtiment des pompesBâtiments D5-importants D6Batterie E34.3Bitte d'amarrageBlanc (fond) JnBleu (fond) JpBlockhaus E34.2Bois à feuilles caduquesBois de conifèresBoisé, en général C30Borne frontière internationale B24Borne milliaire UBoue J4Bouée-à cloche Qc-amarrage pour visiteurs Q45-à sifflet Qd-chaland Q53
126
XLIST OF DESCRIPTIONS (FRENCH) LISTE DESCRIPTIVE (FRANÇAIS)
-charpente Q23-cible Q51-conique Q20-couleurs Q2-
Q5,Qb
-courantomètre L25-cylindrique Q21-d'amarrage Q40-
Q44-d'avertissement Qm-d'eaux saînes Qh-d'endroit interdit Qn-de bâbord Qg-de banc médian Qk-de bifurcation de bâbord Qj-de bifurcation de tribord Qi-de chenal Qh-de contrôle Qo-de jonction Qk-de marquage de câble Q55-de marquage d'épave en cas d'urgence Q63-de mi-chenal Qh-de mouillage Ql-de natation Qq-d'obstacle Qs-de plongée Qr-de renseignements Qp-de tribord Qf-d'installations gazières/pétrolières L16-entretenue à titre privé Q70-espar Q24-fuseau Q24-géante Q26-hors position Qa-houlographe L25-LANBY P6-marquant un dispositif de séparation du trafic Q61-marquant un émissaire Q57-marquant un mouillage d'hydravions Q60-marquant une aire de loisir Q62-marquant une base de démagnétisation Q54-marquant une zone dangereuse de tir Q50-marquant une zone de dépôt Q56-navire-repère Q52-position d'une Q1-SADO Q58-sphérique Q22-temporaire Q71-tonne Q25Branches, Buissons Q92Bras de mer auxiliaireBrasse B48BriqueterieBrisants K17Brisé (fond) J33Brise-lames F4Brise-mer F2
Brun (fond) JuBuisson, Branches Q92BuissonsBureau de douane F61Bureau de poste F63Bureau de santé F62.1Bureau des télégraphesBureau du capitaine du port F60BureauCâble de téléphone ou télégraphe D27Câble sous-marin L30.1-à haute tension L31.1-abandonné L32Cailloux J7Cairn Q100Caisson FbCaisson, diffuseur L43Calcaire J38Cale de halage F23Cale de quai UdCale sèche F25-flottante F26Calvaire E12Canal F40Canalisation-aérienne avec hauteur libre D28-à terre D29Candela B54Case de données sur les courants H31Case de données sur le marnage H30Case de données tidales H30Carrière E35Centimètre B43Champs de mines N34Chantier à bois F52Chapelle E11Château d'eau E21Chaussée en remblai F3Chemin D12Cheminée E22Chenal de transit pour sous-marins N33Chenal désigné par les autorités régulatrices M18Chutes C22Cimetière, en général E19Clapotis H44Club nautique F11.3Collines sablonneuses C8Compas B70Conduite-abandonnée L44-d'eau L41.1-de produits chimiques L40.1-enterrée L42.1-système de bulles La
127
XLIST OF DESCRIPTIONS (FRENCH) LISTE DESCRIPTIVE (FRANÇAIS)
Convoyeur DcCoquilles J11Corail J10Côte-abrupte C3-à falaises C3-basse C5-bien déterminée C1-mal déterminée C2Coulée de lave C26Courant-dans les eaux resserrées H42-de flot avec vitesse H40-de jusant avec vitesse H41-océanique H43courantomètre L25Courbes de niveau I30Courbes topographiques (isohypses)-approchées C12-avec point coté C10-de dépression CaCours d'eau intermittent ou indéfini C21,
I16Craie JcCroix E12Croquis E3.2Cabane, HutteCanal de chargementCathédraleCaye, RécifChantier de constructionChâteauChenal sous-marinCimenterieCité, VilleCiterne d'entreposageColCollège maritimeCollineColonneCôneConvoyeurCôte abyssaleCrêteCreux de la lameDauphin F20-de régulation F21Débarcadère F17Décimètre B42Déclinaison B60Degré B4DeltaDépotoir de bouéesdétruitDéviation B67
Diagramme des courants HlDigue de calibrage F5Digue D15,
F1Diminue B64Direction établie du trafic M10Direction recommandée du trafic M11Dispositif de séparation du trafic M20-
M29-bouées de ligne axiale M28-croisements M22-direction recommandée entre dispositifs M26-rond-point M21-route en eau profonde M27-sans zone de prudence M23-zone à éviter M29-zone de navigation côtière M25-zone de prudence M16,
M24Dôme de radar E30.4Dôme EaDuc d'albe F20Dunes C8Dur (fond) J39Éboulement CcÉchelle de niveau d'eau TaÉcluse F41École navaleÉglise avec tour, flèche ou coupole E10Égout L41.1Élévateur EbéloignéEmbouchureÉmetteur de corrections DGPS S51Émetteur de système d'identification automatique(AIS)
S17
Émissaire d'eaux usées L41.1,L41.2
Émissaire, nature n'est pas connue Lcen projetEncâblure B46Entrepôt avec désignation F51Entrepôt frigorifiqueEntrepôtÉolienne E26,
L5.1Épave-avec plafond de brassiage estimé K30-coque n'assèche jamais K20-dangereuse de profondeur inconnue K28-de profondeur connue K26-historique Ng-non dangereuse de profondeur inconnue K29-profondeur vérifiée à la drague hydrographique K27-mâts visibles K25-montrant une portion de la coque ousuperstructure
K24
-qui couvre et découvre K21-submergée de profondeur connue K22-submergée de profondeur inconnue K23Éperon
128
XLIST OF DESCRIPTIONS (FRENCH) LISTE DESCRIPTIVE (FRANÇAIS)
ÉpiÉpi F6Escalier F18EscarpementEst B10Estran:-herbes marines Jj, Jk-pierres et gravier J20-roche J21-sable Jh-sable et vase Ji-vase JgÉtang C23Existence douteuse I1expérimentalExtensions portuaires en mer F31Facilités d'entreposage pour déchets graisseuxFacilitiés de décrassage de citernesFalaise de glace N60.1Fange J4Ferme (fond) J36Ferme marine K48FermeferméFeu flottant P7-appartenant au système de l'AISM Q30-n'appartenant pas au système de l'AISM Q31Feu P1-à éclat simple P10.4-à éclats groupés P10.4-à éclats groupés composés P10.4-à éclats longs P10.5-à effet de moiré P31-aéronautique P60-alternatif P10.11-altitude indiquée P13-à occultations groupées P10.2-à occultations groupées composés P10.2-à occultations simples P10.2-à secteurs P40-
P46-à signes Morse P10.9-avec une seule portée P14-avec deux portées différentes P14-avec trois portées ou plus P14-bordure lumineuse P64-couleurs représentées P11-de brume P52-de jour P51-détecteur de brume P62-directionnel P30-disposition horizontale P15-disposition verticale P15-d'obstacle aérien P61-éteint P55
-feux en dehors des limites cartographiques P8-fixe P10.1-fixés à des entités (sauf les phares) P7-fixe et à éclats P10.10-fixe et à éclats groupés Pc-illumination par projecteurs P63-isophase P10.3-non gardé P53-occasionnel P50-période en secondes P12-portée nominale P14-principal P1-privé P65-relèvement réciproque Pe-scintillant continu P10.6-scintillant groupé P10.6-scintillant groupé et à éclats longs Pa-scintillant interrompu P10.6-scintillant rapide continu P10.7-scintillant rapide groupé P10.7-scintillant rapide groupé et à éclats longs Pa-scintillant rapide interrompu P10.7-scintillant ultra rapide continu P10.8-scintillant ultra rapide interrompu P10.8-secondaire P1,
Q30,Q31
-stroboscopique Pf-temporaire P54-trois (3) feux fixes disposés en triangle P15Feux alignés P21Feux d'alignement P20Fin J30Fleuve C20Foncé (fond) JvFond Ja-dangereux Kc-malsain K31Fort E34.2Fortification E34.1Fossé, RigoleFosséFoyer du marineFrontière internationale terrestre N40Frontière maritime internationale N41Gazoduc L40.1Gisement de pétrole/gaz, nom du L1Glacier C25Gluant (fond) J34GorgeGorgeGrand (fond) JmGravier J6Gril de carénage F24Gris (fond) JuGros (fond) Jm
129
XLIST OF DESCRIPTIONS (FRENCH) LISTE DESCRIPTIVE (FRANÇAIS)
Gros galets J8Gros pétrolierGrossier J32Grue F53.1GuyotHangar de transition F51Hautes-eaux H20,
Hd-moyennes H5Hauteur de la construction-au-dessus du niveau de référence E4-au-dessus du sol E5Hauteur libre D22Herbes marines J13.1,
JkHeure B49Hôpital F62.2Hôtel avec station thermale Hôtel
deville
Hôtel de villeHôtelHoulographe L25Huîtres J11Hydrogramme H30Île artificielle L15Indicateur-d'approche d'alignement U-de câble Qu-de pipeline Qu-de vitesses maxima N27,
UbInstallation d'énergie renouvelable L6.1InstitutInukshuk EhIsobathes I30-approximatives I31Jaune (fond) JrJetée F14Kilocycle BfKilohertz BgKilomètre B40Lac C23Lagune CeLaisse de basse mer JfLargeur horizontale D21Latitude B1Levée D15,
F1Lieu de rendez-vous T1-arrivant en hélicoptère T1.4Ligne à haute tension (très haute tension) D26.2Ligne à haute tension D26.1Ligne d'appel radio M40.2Ligne de base droite, mer territoriale N42Ligne de danger, en général K1
Ligne de référence radar correspondant avec unalignement
M32.2
Ligne de référence radar M32.1Ligne de séparation M12Lignes de forme avec point coté CfLignes isogones B71Limite-au large de la zone contiguë N44-au large des eaux territoriales N43-d'approche Fe,
Ff,Fg
-de banquise côtière N60.1-de district ou provinciale Nb-de glace de mer N60.2-de port N49-de portée radar M31-de zone de restriction M14,
N2.1-de zone interdite N2.2-des zones économiques exclusives N47-d'organisation de trafic M15-douanière N48-du plateau continental N46-d'un cimetière de navires Na-d'une zone de développement L4-d'une zone de pêche N45-d'une zone de sécurité autour des installationsau large
L3
-extérieure des couloirs de circulation M15-maritime en général N1Limon J4Lit de la maréeLongitude B2Loran-C Sc-Sh-tour Salumineux, illuminéMadrague K44.2Magnétique B61,
B68,B70
MaisonMarais salant, SalinesMarais C33Marches F18Marécage C33Marée-de mortee-au H17-de vivee-au H16-normale la plus basse HiMarge de bancMarina F11.1Marne JbMarque colorée ou blanche Q101Marque de distance B25,
Fd,Fg
Marque de frontière internationale Bnmarqué, précisé, jalonnéMarques lumineuses Q7,
Q8Mât d'amarrageMâtMât
130
XLIST OF DESCRIPTIONS (FRENCH) LISTE DESCRIPTIVE (FRANÇAIS)
-d'antenne E28-de pavillon E27-de radar E30.1Matériau sous-jacent J12.1Mausolée shintoiste E15Mégahertz BhMerMéridien international (Greenwich) B3Mètre B41Microseconde BiMille marin B45Mille terrestre BeMillimètre B44Minaret E17Mine E36Minute d'arc B5Minute de temps B50moindreMôle F12Monastère, CouventMonticule, ButteMonticules C4Monument E24Mosquée E17Mou (fond) J35Mouillage N11-
N12-avec cercle d'évitage N11.2-interdit N20-pour hydravions N13-recommandé sans limites N10-réservé N12.9Moules J11Moulin à eauMoulin à vent (sans ailes) E25.2Moulin à vent E25Moyenne des basses mers inférieures H12Moyenne des basses mers supérieures H15Moyenne des pleines mers inférieures H14Moyenne des pleines mers supérieures H13Mur d'amarrage FaNatures de fond multiples J12.2Navire-citerne amarré L17Navire roulier F50Niveau de référence géodésique HcNiveau moyen-de la mer H6-de l'eau HaNoeud B52Noir (fond) JoNord B9Nord-Est B13Nord-Ouest B15Observatoire
Obstruction-de profondeur connue K41-de profondeur inconnue K40-profondeur vérifiée à la drague K42OcéanOléoduc L40.1Ouest B12Ouvrage fortifié E34.1Ouvrages à terre avec l'année F30Ouvrages en construction avec l'année F32Pagoda E14Palétuvier C32Panneau indicateur Q126Panneaux peints Q102Pannes N61-à glace NcParc à coquillages K47Parc-d'éolienne L5.2-en général Ef-marin Ne-national Ef,
N22-provincial EgpartiellementPassagePasserelle D20.2Pêche interdite N21Pêcheries K44.1Pente continentalePentePerche, Pieu Q91Petit (fond) JIPetit fort E34.3Phare d'éclairagePhare P1Phares d'atterrissagePied B47Pierres J5Pieu, Perche Q91Pieu, Poteau Q90Pieu F22PilierPilier F22Pingo CdPique-nique UaPiste d'envolPlaine abyssalePlate-forme du large lumineuse P2Plate-forme-avec désignation/nom L2-de chargement articulée L12-dégagée L22-de production L10-désaffectée, défaite de sa superstructure L14
131
XLIST OF DESCRIPTIONS (FRENCH) LISTE DESCRIPTIVE (FRANÇAIS)
Plateau continentalPlateauPlateauPleine mer H20,
Hd-moyenne H5-moyenne de morte-eau H11-moyenne de vive-eau H9-supérieure He-supérieure, grande marée H20,
HfPlus basse mer astronomique H2Plus haute mer astronomique H3Point coté C11Point d'amarrage unique L12Point d'observation B21Point de position déterminée B22Point de triangulation B20Points d'appel radio M40.1Pôle Nord magnétique BlPolicePont suspenduPont D21-
D24,Dd
Ponton F16,F34
Port (aménagé)Port à bacPort à boisPort à charbonPort à conteneursPort à grainPort à marée F28Port à mineraiPort assurant un service de pilotage T4Port de constructionPort de pêche F10Port de plaisance (marina) F11.1Port de toute maréePort douanierPort francPort industrielPort marchandPort militairePort pétrolierPosition approximative B7,
B33Position d'un bateau pilote T1Position douteuse B8Position du Pôle Nord magnétique BlPosition symbolisés B30-
B33Poste à soutePoste d'amarrage-avec désignation F19.1-pour visiteurs F19.2-sans équipement F11.2Poste de vigiePoteau, Pieu Q90Poteau F22-de signalisation avec distance Fc
Pouce BcPréPrise / Égout des eaux de refroidissementPrise d'eau L41.1-potable LbProfondeur-au zéro des cartes I24-couvrant une entitié artificielle Ib, Ic-inadéquatement hydrographiée I25-minimale dans un chenal étroit I12-pas de fond trouvé I13-signale mais non hydrographie I3Promenade F15Puits de production immergé L20Puits émergées L23PuitsPylône en treillisPylône-de télévision E29-radio E28PyramideQuai F13-public UcQuartz JdRadar-dôme de E30.4-mât de E30.1-scanner de E30.3-tour de E30.2Radiophare-aéronautique Sk-circulaire (nondirectionnel) Si-côtière assurant un service QTG SjRaffinerieRamark S2Rampe de mise à l'eau UdRangée de piliersRapides C22Rapports de la radio M40.1RavinRécif-corallien submergé K16-de corail (estran) J22Réflecteur radar Q10,
Q11, S4
Refuge pour naufragés T14Relèvement B62Relief par hachures CbRemblai D15Remous H44Repère de nivellement B23Reserves marines (RM) N22RéservoirRéservoir E32
132
XLIST OF DESCRIPTIONS (FRENCH) LISTE DESCRIPTIVE (FRANÇAIS)
Ressaut continentalRessautRevêtement rétroréflecteur Q6Ridens J14Rigide (fond) J36Rivage-de cailloux C7-de galets C7-de sable/td> C6Rivière C20RizièreRoche, Rocheux J9Roche-à fleur d'eau K12-dangereuse submergée de 6 pieds ou moins K13-dangereuse submergée de profondeur connue K14-dangereuse submergée de profondeur inconnue K13-non dangereuse de profondeur connue K15-qui couvre et découvre J21,
K11-qui ne couvre pas K10Rose de compas B70Rose vraie BmRouge (fond) JsRoute D11-avec numéro Da-nom de D7Ruines D8,
F33Ruisseau C20Sable J1-fin J30-grossier J32-moyen J31Salines C24Sanctuaire d'oiseaux N22Scanner de radar E30.3Schiste JeSeconde d'arc B6Seconde de temps B51Sentier D12SerreService de pilotage T3-avec vigie T2SeuilSignal de brume-bouée à cloche actionnée par la houle R21-bouée lumineuse équipée d'un cornet R22-cloche R14-cornet de brume R13-diaphone R11-emplacement R1-explosif R10-gong R16-phare avec sirène R20-sifflet R15
-sirène R12Signalé-avec l'année I3.2-mais non confirmé I4-mais non levé I3.1Silo E33Site de caravane E37.1SommetSonde-dans sa position vraie I10-découvrante I15-découvrante hors position Ia-douteuse I1, I2-hors position I11-non fiable I14-signalée mais non confirmée I4Souche-position précise connue K43.2-position précise inconnue K43.1Source au fond de la mer J15Station astronomique BbStation d'embarquement de pilotes T1Station de la garde côtière T10-avec station de sauvetage T11Station de radiodiffusion EdStation de sauvetage T12Station de signaux T20-
T36Station de surveillance radar M30Station génératriceStation radar côtière S1Station radio côtière (QTG) SjStructure d'amarrage par un point L12,
L16StructureSud-Est B14Sud-Ouest B16Sud B11Symbole figuratif E3.1Système d'Acquisition de Données Océaniques(ODAS)
L25
Système de référence gédodésique nord-américain de 1927 (NAD27)
S50,Sb
Système de référence géodésique mondial de 1984 (WGS84)
S50
Système de référence géodésique nordaméricainde 1983 (NAD83)
S50,Sb
Systèmede référence internationale des GrandsLacs
Hb
TablierTéléphérique D25Temple E13-bouddhique E16TerminalTerrain de camping (ou de camping et de caravaning)
37.2
Terrain de camping UfTerrasseTête de puits-avec hauteur au-dessus du fond L21.3-de profondeur connue L21.2-de profondeur inconnue L21.1
133
XLIST OF DESCRIPTIONS (FRENCH) LISTE DESCRIPTIVE (FRANÇAIS)
-émergées L23Thonaire K44.2Tirant d'air D22Tonne B53Torchère E23-en mer L11Tour E20-d'amarrage L12-de micro-ondes Ec-de radar E30.2-de radio E28,
E29-Loran Sa-lumineuse P3Tourbillons H45TramwayTranchée D14Traversier M50TrouTunnel de conduites L42.2Tunnel D16Turbine sous-marine L24Usine à gazUsine d'épuration des eauxUsine électrogèneUsine hydrauliqueUsine, FabriqueVallée axialeValléeVanneVarech J13.2Variation annuelle B66-nulle BjVase J2VégétationVerge BdVérifiée par dragage hydrographique K2Vert (fond) JqViaducVillage à l'intérieur D4Village de pêcheVillageVoie ferrée (avec gare) D13Voie-à double sens Ma-à sens unique M5-avec tirant d'eau maximal indiqué M6-de circulation archipélagique M17-ne s'appuyant pas sur des marques fixes M4-s'appuyant sur des marques fixes M3VolcanVolcanique J37Voyant Q9-
Q11-coloré Q102
Vrai B63Vues E3.2Zéro des cartes Intro,
H1,H20
Zéro des relevés terrestres H7Zone d'amerrissage d'hydravions N13Zone d'embarquement de pilotes TbZone d'exercices de tir N30Zone d'exercices pour sous-marins N33Zone d'oléoducs ou de gazoducs L40.2Zone dangereuse de tir N30Zone de câbles sous-marins L30.2-à haute tension L31.2Zone de conduites L41.2Zone de dépôt d'explosifs N23.1-abandonnée N23.2Zone de dépôt de produits chimiques N24Zone de dépôt N62.1-abandonnée N62.2Zone de dragage N63Zone de fractureZone de madrages ou de thonnaires K45Zone de mouillage-de mines N32-de quarantaine N12.8-en eau profonde N12.4-en général N12.1-numérotée N12.2-portant un nom N12.3-pour explosifs N12.7-pour navires à grand tirant d'eau N12.4-pour périodes jusqu'à 24 heures N12.6-pour pétroliers N12.5Zone de prudence M16Zone de séparation M13Zone de terre-pleinsZone de transbordement N64Zone draguée-avec profondeur du dragage I21-avec profondeur entretenue I23-avec profondeur et l'année I22-limite d'une I20Zone insuffisament hydrographiée I25Zone maritime écologiquement vulnérable (ZMÉV) N22Zone maritime particulièrement vulnérable (ZMPV) N22Zone militaire, entrée interdite N31Zone vérifiée par dragage hydrographique I24
134