caras y caretas nº 908 26-02-16

Upload: juan-moneo

Post on 07-Jul-2018

281 views

Category:

Documents


3 download

TRANSCRIPT

  • 8/18/2019 Caras y Caretas Nº 908 26-02-16

    1/102

      alderón — C o m o p o d r á u s t e d

    a p r e c i a r e s t o r e p r e s e n t a u n a v e r -

    dad era r i qu eza . No pas a d í a si n que

    a b r a m o s u n n u e v o p o z o e n C o m o d o r o

    R i v a d a v i a .

    Plaza — Sí ; y a cau sa de e so yo

    me veo ob l i gado a hacer l o mi smo en

    e l P r e s u p u e s t o .

  • 8/18/2019 Caras y Caretas Nº 908 26-02-16

    2/102

    su COLOR ÁMBAR PÁLIDO,

    C O M P R U E B A S U V E J E Z .

    El Comercio y el Público

    deberán

      des conf i ar

      de la

    legitimidad de la Ginebra

    cuyos porrones no lleven

    adherida la

      e s tampi l l a

    f i sca l

      aquí reproducida.

    • S i l - ,

    N

    i I

    IMPORTADORES

    MOSS Cía .

    BUENOS AIRES

  • 8/18/2019 Caras y Caretas Nº 908 26-02-16

    3/102

     

    g

    s

    i

    ^

    í

    lU í^a iw^c ioN Ar j eENTiNA.

    Se publicará una vez al mes.

    Aparecerá en breve

    Impresa en papel couché, con tricromías,

    bicromías y profusión de grabados en

    negro; escrita por distinguidos literatos e

    ilustrada por nuestros mejores dibujantes.

    PRECIOS DE SUBSCRIPCIÓN

    E N T O D A L A R E P Ú B L I C A

    Trimestre ( 3 ejemplares) 3 . 0 0 m¡n.

    Semestre ( 6 „ ) „ 6 .0 0 „

    Año (12 . . ) „ 1 1 . 0 0 „

    Número suelto

     

    . 00 „

    E X T E R I O R

    Año . oro 5 .0 0

    Número suelto

     

    . . 0 . 50

    3

    3

    i

    i r?? ?ja3;;Tm v^^TggH sa-^aac@ :;EicgH iij^^

  • 8/18/2019 Caras y Caretas Nº 908 26-02-16

    4/102

    CONCURSO DE POST LES

    CAEAS Y CARETAS ha establecido un concurso permanente de colaboración popular, en el que podrán tomar parte todos

    S

      lectores. En esta página se insertarán las postales que, a inicio de la redacción, sean admisibles, abonándose por cada una de

    las que se publiquen CINCO PESOS. No se devuelven originales, ni se sostiene correspondencia referente a las mismas.

    —   No puedo darle trabajo. El que

    hay, apena s a lcanza para la gente que

    tenemos.

    —   No se apure por eso. Ya traba-

    jaré lo menos posible y asi no se no-

    tará el aumento.

    í x s

      B .

    Una niña le indica a la s irvienta

    (gallega) donde debía colocar s iem

    pre una silla, con el objeto de tapar

    el papel roto de una pieza. Pocos

    días después, habiendo cambiado el

    papel, la niña observa que está roto

    en el mismo sitio, llama a la gallega

    y le pregunta que quién lo ha roto.

    — Lo rompí yo, señorita, para sa

    ber dunde tenía que puner la s illa

    que usted me diju.

    M. C. O.

    En al ta mar , durante una horr ib le

    tempes tad :

    — ¡Ay, señor obispo — dijo el ca

    pitán del buque. — Se me figura que

    dentro de pocos minutos estará vues

    t ra i lus t r ís ima en e l c ie lo . . .

    — ¡Dios nos libre — respond ió el

    obispo candorosamente .

    C I N T O .

    Después de mirar una señora con

    su hijito algunas vidrieras con ob

    jetos antiguos, éste le preguntó:

    — M amá, ¿mi abuel i ta usaba es tos

    peinetones tan grandotes?

    — No, hiji to.

    — ¿Por qué?

    — iPorque tenía poco pelo.

    E . L A K S E N .

    En Unos exámenes:

    El projesor.  — ¿Dónde está s itua

    do el Egipto?

    El alumno.  — No sé a qué viene

    preguntarme cosas que sabe us ted

    inejor que yo.

    A. B. P.

    El marido.  — Eres una mujer poco

    arreglada; no eres económica.

    La mujer. •— Pue s hijo, si no es

    económica una mujer que conserva

    toda vía su vestido de boda, por s i

    tiene que casarse otra vez, ¡no sé a

    qué se llamará economía

    P E D R O B .

    — ¿De dónde viene usted ahora?

    •—

     preg unta ron a un célebre viajero.

    — Del Sudán.

    — ¿Y qué costumbres le han cho

    cado a usted más?

    — La de d ar m uerte a todos los

    burros que se presentan en el país .

    — ¡Qué atrocid ad

    — Si, señor; les aconsejo a us te

    des que no vayan al Sudán.

    F .  G A L .

    El profesor. — ¿Qué otro cuerpo

    conoce usted, cuyo nombre termine

    en ato y en el qu6, em embargo, no

    entre el oxígeno?

    El alumno.  — Inqui l inato .

    R. E.

    —   En cuanto te vea pelear otra vez

    con Alberlito, les doy una paliza a los

    dos.

    —   El na necesita; ya se la lie dado

    yo.

    K A M U B A .

    El turista {con sultando la guía .

    —   ¿Adonde iré ahora?

    E. PoLon.

    — Enr ique ta , hoy vendrán mu

    chos amigos a vis itarme por ser mi

    santo. Ve al perchero y quita de allí

    todos los paragua s que enc uentres en

    él.

    — ¿Temes que te los- roben tus

    amigos?

    — No, lo.que temo es que los reco

    nozcan.

    N A I R .

    Entre amigos :

    — ¿Por qué tien es un criado ne

    gro?

    — Por capricho.

    — Bien; pero , ¿por q ué le hace s

    llevar las corbatas blancas?

    — Para saber dónde empieza la

    cabeza.

    Luz ío .

    •— ¡Sa be p or qué se le condena? —

    dice el juez al preso.

      NO ,

      señor, — conte sta éste.

    — Pues po rque es usted un vago.

    — Pero, señor juez, s i yo tengo

    of ic io . . .

    — Q ué v a a t e n e r . . . J a m á s h a

    trabajado, según dicen los testigos.

    — Es que tengo un oficio muy es

    pecial, señor juez: ahumo lentes para

    ver eclipses, y bien sabe usted qr.o

    los eoUpses no son cosa de todos los

    días.

    A. E. S.

    D I V I N N Z S R I O P L T E N S E S

    N. ° 93. — De día es c adera.

    De noche es bandera.

    Buenos Aires.

    N.° 94. — Tronco de b ronce.

    Hojas de esmeralda.

    Fruta amar i l la ,

    Flor como plata.

    San Luis.

    N.o 95. — Como soy, así me q uedo ; N.» 96. — De espinas e stoy vestid o

    Si soy joven.

    Me quedo siempre joven;

    Si soy viejo.

    Me quedo siempre viejo;

    Tengo ojos y no veo.

    Tengo oído y no oigo.

    Una boca y no hablo .

    Mendoza.

    Y es tan grande mi v ir tud

    Que a los sanos les doy gusto

    Y a los enfermos salud.

    Santa Fe.

    N.o 97. — Un galán yo conocía

    Que daba y nada tenía .

    San Juan.

    Significado de las publicadas en el numero anterior. — Núm. 90: El ombü. Nfim. 91: La escopeta. Nüm. 9?: El ajo.

  • 8/18/2019 Caras y Caretas Nº 908 26-02-16

    5/102

  • 8/18/2019 Caras y Caretas Nº 908 26-02-16

    6/102

    O r í g e n e s r o m á n t i c o s d e a l g u n a s O r d e n e s

    Eduardo de Inglaterra, institayendo la Orden de la Janetiera.

    Los erudi tos no han l legado a ponerse de acuerdo

    sobre los motivos que impulsaron a Fel ipe I I I de Bor-

    goña a la creación de la orden del Toisón de Oro, en

    conmemoración de su enlace con Isabel de Por tugal .

    Suponen imos que el áureo carnerillo significa que

    la misma cons tancia demostrada por Jasón, para con

    quistar el vellocino de oro, la tuvo Felipe para con

    quis tar e l amor de Isabel .

    Otros opinan que Felipe fundó la orden en honor

    de su amante María de Cumbrugge, la cual, por lo ri

    zados y rojo color de sus cabellos, dio pábulo a las bur

    las de los cortesanos, que se permitieron comparar al

    duque con J asón .

    « Es tá bien — di jo Fel ipe al saber lo . — Yo haré que

    codicien el vellocino de oro los que ahora se burlan

    ción que en Inglaterra

    se puede obtener .

    La Orden de la Rosa,

    cread a en 1829 por el

    empe rador P edro I del

    Brasil, orden ya supri

    mid a, debe tam bién su

    creación a la galanter ía

    del fundador, que la

    es tableció en homenaje

    a Eugenia Napoleón, su

    esposa. El lema de la

    orden americana, ta l vez

    única en su clase, era:

    mor

      e

      jidelidade

      »

    de él». Pero no es el Toisón de Oro

    la única orden fundada por la ga

    lanter ía de un monarca. Sabido es

    que un hecho de esta índole dio ori

    gen a la Jarretiera, la principal de las

    órdenes inglesas . Bai laba Eduardo I I I

    de Inglaterra con la condesa de Sahsbu-

    ry, cuando se- le cayó una hga a la se

    ñora; incUnóse el rey y colocó la hga en

    el lugar que ocupaba. Los cortesanos

    acogieron el acto con murmullos y risas,

    y el rey exclamó:   «  Sea po r vil tenid o

    quien piense mal; tal vez los que hoy

    r íen, se creerán muy honrados el d ía

    que su rey les ponga la liga».

    Y, en efecto, creó la orden con el le

    m a:

      Honi

    soit qui

    mal y

    p ns

    » y

    la J a r r e

    tiera es

    la mayor

    d i s t i n -

    Orden brasileña de la Sosa.

    P A R F U M E R I E

    T. PIVER

    P A R Í S

      — Maison fondee en   1774

    - 4 -

    L O T I O N S P O U D R E S E X T R A I T S C R E M E S B R I L L A N T IN E S

    AVENTURINE

    R O S I R I S  - A Z U R E A

    S A F R A N O R

    GERBERA

    V I V I T Z E S P E R I S

    L E T R E F L E I N C A R N A T

    FLORAMYE

    POMPEIA

    PO UD RE DE RIZ - REINITA

    VOLIVOLE ASTRIS

  • 8/18/2019 Caras y Caretas Nº 908 26-02-16

    7/102

  • 8/18/2019 Caras y Caretas Nº 908 26-02-16

    8/102

    La tom a de N ow o Geo rgiewsk. — De talles terribles

    Coche alemán de provisiones atcavesando un vado del Lessna.

    Alta me nte coninovedoras y

    emocionantes son las narraciones

    que han l legado a saberse del asalto

    y tom a de la fortaleza rusa de No

    wo-Georgiewsk por los alem anes.

    El últ imo día de esa sangrienta

    bata l la quedó e l campo m ater ia l

    mente cubierto de cadáveres y de

    proyecti les lo que da idea de las

    enormes dif icultades que tuvie-

    von que vencer los alemanes para

    realizar el avance; estos se ade

    lantaban en columnas macizas

    que ar ro l laban cuanto encontra

    ban a su paso y a su vez los ru

    sos hacían espantosa carnicería.

    Una pequeña fuerza rusa entre

    la que se hallaban varios heridos

    había quedado en el camino dis

    pu tando e l te r reno palmó a pa l

    mo

    pero fué aniquilada por los

    teutones hasta el últ imo hombre.

    L o s a l em an es ad e lan tab an

    siempre en formación cerrada a

    pesar de hallarse a dos mil me

    tros de los caño nes defensores y

    en medio de esta ola humana que

    avanzaba caían las bombas de la

    fortaleza convir t iendo pelotones

    enteros de hom bres en pedazo s de carne y hueso

    para vencer la resistencia heroica de los rusos.

    Día y noche las tropas del kai

    ser como olas batidas por el tem

    poral contra peñas invencibles

    volvían una y otra vez al asalto;

    a una columna que caía despeda-

    zada por el fuego de los cañones

    le sucedía otra y otra.

    Contra un grupo de la forta

    leza los alemanes llevaron un

    ataque que duró ve in t icuat ro ho

    ras consecutivas. Los fuertes no

    sólo carecieron de h ombres par a

    defender las posiciones sino quo

    has ta los cañones mismos qued a

    ron agotados. Los ar t i l leros rusos

    desmayábanse por exceso de fa

    t iga y los cañones reven taba n

    por la a l ta tempera tura a que

    fueron sometidos durante el bom

    bardeo.

    Al amanecer do la mañana si

    guien te los rusos pudieron ver

    con hond a pena que el terre

    no que se extendía ante su vista

    y que media tres leguas por una

    de ancho es taba mate r ia lmente

    cubierto de muertos.

    P e r o los a lemanes seguían

    avanzando y sa l tando por sobre

    los cuerpos de sus camaradas y

    Conílicto entre

    Vista de los obstáculos superados por las tropas alem anas en la toma de Nowo-Qeorgiewsk

    aldeanos rusos y soldados alemanes en el bosque de Kovel.

    Dib .  de Morcland para   CAEAS   Y   CAEETAS.

    arrollando todos los obstáculos l legaban h asta las

    bo ca s de l as ametra l ladoras de los defensores .

    Entonces empezaron los a taques

    a la bayoneta. Los teutones sal

    taron por sobre los parapetos de

    Jas tr inchera s rusas por g rupos

    der ramándos e como un to r ren te .

    Los rusos se defendieron he

    roicamente; hasta los mismos he

    r idos ped ían a sus cam aradas que

    les proveyeran de balas para con

    t inu ar luchando pero todo era

    imposible an te aquella ola do

    hombres fanat izados que avan

    zaban por las tr incheras sin que

    nada los detuviese.

    Los defensores de la Now o-

    Georgiewsk han calculado lo que

    ha costado a los alemanes la to

    ma de esa fortaleza y suponen

    un número ta l de v idas que asus

    ta lo que ha sido esa carnicería.

    Los mismos alemanes hacen subir

    éstas a cientos de miles.

  • 8/18/2019 Caras y Caretas Nº 908 26-02-16

    9/102

    C A R N A V A L — Los grand es bai les de máscaras en el teatro C asino

    Momo está en la puerta. Dentro de algunos días hará

    su entrada triunfal en Buenos Aires con su risa, sus

    campanil las y su alegría bull iciosa. Momo es una exce

    lente persona , porque nos t rae buen humor y viene

    con el deseo de hacemos olvidar un poco la crisis y

    los disg usto s. - "

    Donde hará su mejor papel , sin duda, y como en

    años anteriores, será en el teatro Casino, cuya empresa

    ha venido preparán dole un a bri l lante y lujosa, recep

    ción. El Casino ha organizado seis bai les de máscaras

    V do part ic ular, que serán seis grand es fiestas. Serán

    las reuniones más alegres y animadas de cuantas se

    celebren en el Carnaval , en Buenos A ires. La sala am

    plia, al aire hbre por su techo corredizo y sus ciento

    cincuenta venti ladores, está bien preparada para reirse

    del calor. Será alhajada en forma e i luminada por más

    de veinte lámparas eléctricas para que dé la impresión

    del dí a. ' E n todos los palcos y g alerías, en el hal l y

    escaleras se po nd rán decoraciones a prop iadas a las

    fiestas.

    El señor Eduardo Roldan, director del Casino, háse

    emjieñado en br inda r a público bai les de másca ras, en

    forma, para lo cua l ha cont ra ta do una gran orquesta -

    banda de treinta profesores, que serán dirigidos por el

    conocido maestro Arturo de Bassi . Está orquesta será

    la más completa de las que puedan actuar. Su reper

    torio será nuevo, selecto y extenso, estando abonado

    debidamente por el prest igio del señor de Bassi . Loa

    tangos serán muchos y bonitos y entre el los habrá al

    gunos capaces de hacer quebrar al propio doctor Vic

    torino de la Plaza.

    Los bailes tendrán lugar los días 4, 5, 6, 7, 11 y 12

    de marzo.

    La concurrencia será obsequiada con juguetes car

    navalescos, muñecos de aire y otras chucherías, que la

    empresa ha recibido a ese efecto de París.

    Se establecerán varios concursos para la mejor pa

    reja de tango con corte, a la mejor pareja de vals llano

    y a los mejores disfraces de máscaras femeninas.

    Los prem ios consist i rán en val iosos objetos y alhajas.

    ]Qué pro gra ma ¿Quién dejará de ir al Casino? ¿Cómo

    substraerse al encanto de presenciar un gran espec

    táculo? jAl Casino, pues

    El maestro Arturo de Bassi, director de la gran banda-orguesta 4ue

    actuará en el teatro Casino, en los bailes de máscaras, de los días

    4, 5, 6, 7,

     

    y 12 de marzo.

  • 8/18/2019 Caras y Caretas Nº 908 26-02-16

    10/102

    T o i l e t t e p a r a b a i l e d e d i s f r a z — V a r i o s m o d e l o s p a r a n i ñ a s

    y c a p u c h o n e s — A n t i f a c e s

    D ó m i n o s

    En este precioso modelo de toilette de baile para

    señora encontrarán reunidas la moda del pr imer Im

    perio en el suntuo so man to de corte adorno s de perlas

    en el peinado garg anta y disposición del perlado en

    forma de ban das a lo largo de la amp lia falda con el

    art e mod erno representad o en el cuerpo forma kimono.

    Adm irable co mbinación con elementos ta n opu estos

    es verd ader ame nte increíble. De un gusto refinado de

    gran riqueza con un corte regio de seguro que será

    del agrado de mis lectoras.

    La falda es de muselina con ban das de charm euse

    formando tablones completamente bordados con per

    las de cristal . tallado. La falda es redonda.

    Cuerpo kimono muy escotado comp letamente bor

    dado y s in mangas . Un segundo kimono tan escotado

    como el prime ro en muselina de seda blanca pero con

    m a ng u it as s u m a m e n t e c or ta s s irv e d e

    transp arente al cuerpo kimono. Como és te

    no tiene mangas cua tro hileras de perlas

    sostienen las pu nta s del kimono y pasan do

    por encima de los homb ros hacen la vez do

    originales hombreras rematadas por apli

    caciones perladas. En el cierre del escote

    y por delan te luce el cuerpo un bello ador

    no en forma trian gular consistente en grue

    sos cabochones reunidos entre sí por un

    hi lo de per las ta l ladas pero muy chiqui-

    titas y cae por delante sobre la falda re

    matándolo una borla gruesa de perlas.

    El espléndido manto de corte que adorna

    esta preciosa toilette es de charme use obs

    curo y de larga cola en redondo y el extre

    mo de ella luce el mismo bordado que el

    de la falda y cuerpo y va prendido atrás.

    En el peinado va prendido un adorno de

    perlas y brillantes en forma de pequeña

    tiara según un modelo auté ntico de los que

    usaba para las recepciones de la corte do

    Napoleón la reina Horte nsia hijastra del

    emperador. Una gargantilla de perlas com

    pues ta de cuatro hi leras y un ramo de br i

    llante s en el escofe com pleta el ado rno del

    t ra je .  Como ven por la r iqueza de la toilette

    y de su descote quizás un poco exagerad o

    pues no hay que figurarse que la muselina

    vela lo que debería velar no es para ser

    llevada por una señorita s ino por una se 

    ñora joven bel la y de ar rogante por te .

    Ahora ocupémonos de las niñas: Aquí

    he reunido dos ünd os disfraces cad a cual

    más en su estilo. El que figura con el núme

    ro I es el traje típico de las paisanas Nor

    mandas y consta de una falda en sarga roja

    con un bies de terciopelo negro alto c omo

    de unos 0.10 centímetros. Un cuerpo-cor

    selete de terciop elo neg ro con un fichú de

    seda que se anuda atrás por la espalda

    alrededor del talle. La camisa que sale y

    se ve por debajo del corselete es de tussor

    o de hilo blanco. El delantal es de cuadros

    azul porcelana y blanco. Las medias azules

    y blancas y los zuecos amarillos. Lo más

    original del traje es el tocado en forma de

    corneta mu y alzada por encima de la cabeza

    y rodeada con un plegado de muselina.

    Como complemento lleva al brazo una

    ces ta cuadrada y con ta

    p as

    cuajada de hor ta

    lizas.

    Modelo número

    I I :  pas to ra W at -

    teau. Es ta minia

    tura de pas tora.

  • 8/18/2019 Caras y Caretas Nº 908 26-02-16

    11/102

    lleva una falda de taffetas rosa

    pálido, adornada en el bajo,

    con una guía de pequeñas rosas

    rococó, al ternando con moños

    de terciopelo negro, y va frun-

    '>J ̂ ^̂ ^̂ f- ""^

      SSt^^^^ií

    ''^'^^

      a l rededor de un cuerpo-

    ^ ^ ^ ^ ^ ^ B

    -Ji^BB^^^M

      ^ corselete de terciopelo negro,

    g^^^K

      I ^ I P ^ I V I ^ V

    i y

      cerrado delante con cintas

    • ^ ^ B R

      ^ ^ •

      .

      M SÍ^

      angostas y moño de un costado.

    Un volado de tul fruncido,

    alrededor del escote que es re

    dondo; mangas cortas y ceñi

    das,  rem atada s con un al to vo

    lado de tul. Las medias son de

    ¡ seda ro sa y los zapa titos esoo-

    j tado s e n ras o color rosa , con

    tacos altos Luis XV . La melena

    deberá ser rizada en rulos lar

    gos,  y sobre ellos descan sa u n

    I  coquetón y airoso som breri to

    de paja blanca, colocado de un

    costado, y adornado con una

    guía de rositas y moños de cin

    ta con largas caídas. Una cinta

    sirve de barbijo y se anuda a

    un costado. En la man o l leva un cayado, dorado y adorna do con cintas

    anchas de terciopelo.

    Las niñas llevan un antifaz chico de terciopelo negro o raso, pero

    sobre todo que no sea grande, pues les esconde demasiado las faccio

    nes y además son incómodos para l levarlos en t iempo de tanto calor.

    P ara las señoras, es diferente, pueden ser mayores y con barbijo de

    encaje que sirve para velar el bajo del rostro, así es sumamente difí

    cil resolver el incógnito de la persona.

    Los antifaces chicos de terciopelo, son más sentadores que los de

    raso,

      y favorecen más a un rostro picaresco y joven, pero es cuestión

    de gusto; a las unas, estoy segura de ello, las gustaran más los prime

    ros ya nombrados, y a las otras los segundos.

    Muchas de mis queridas lectoras se preguntarán si me he olvidado

    de hacer mención de los dóminos, que cue ntan ta nta s pa rt idaria s: No,

    de ninguna manera, pero siendo el espacio de esta crónica tan redu

    cido,

      ten go qu e con tent arm e con darla s un solo mode lo de ellos, ins

    pirado en el que lleva Manon en la escena de San Sulpice.

    Es el dom mó de este modelo, núm ero I I I , que se confecciona con

    taffetas tornasolado en tonos obscuros muy amplio, l leva un ruché

    abuUonado en muselina de seda colocado a orillas del delantero y

    alrededor del dominó. Un amplio capuchón forrado con muselina

    de seda en su interior con adornos de finos encaje y grupo de rosas,

    que descansan sobre el peinado. Otro grupo de rosas se coloca en el

    cierre del capuchón, o un poco más abajo , según el gusto de cada un a.

    Cuando no se quiere que los dóminos de hechuras nuevas , se ase

    mejen a mantas o ca

    pas,  entonc es se les

    hace un gran pliegue

    W attea u en la espalda,

    así cambia de estilo,

    pero los primeros son

    más de moda. Se les

    adorna también con

    oleadas de cintas de

    diferentes colores, en

    los hombros y capu

    chones. Como coloros:

    de todo un poco hay,

    desde el negro has ta

    el blanco, pueden em

    plear todos los colores,

    según la edad, varían,

    pues es increíble que

    una niña de 20 abriles

    se vista con un capu

    chón negro, sino blan

    co,   rosa; celeste, etc.

    A no ser que se quie

    ra -dar una broma, en

    tonces se comprende

    mu y bien que se tra te

    de disfrazarse lo me

    jor posible par a hace r

    imposible reconocer

    las.

    HÉLÉNE

  • 8/18/2019 Caras y Caretas Nº 908 26-02-16

    12/102

    De San I s idr o

    El pic-nic realizado en la playa por el «Comítato Italiano di Guerra ,^ a beneficio de las familias de reservistas.

    Leche Malteada de

     H D  R L I C   K

    El producto elegido por los médicos para el uso de sus propios hijos

    De sp ué s de 20 a ño s

    de uso c on st an te en e l

    C o n t i n e n t e S u d a m e r i

    cano , la fama de la

    L e c h e M a l t e a d a d e

    Hor l i c k nunc a ha s ido

    t a n p r o n u n c i a d a c o m o

    lo es hoy. Su uso es

    r e c o m e n d a d o p o r l a

    Profes ión Médica de l

    m u n d o e n t e r o , y u n

    bue n po r c e n ta je de l a

    g e n e r a c i ó n p r e s e n t e ,

    debe su ex is tenc ia a

    e s t e n o t a b l e p r o d u c t o .

    Tamaño económico, T -« K-, -, ^; ,„ „

    para familias y hospitales. ta m añ o mediano.

    En venta en todas las

    Únicos

      agentes:  F e e n e y y C ía .

    Pedirnos Catálogos de

    Tamaño chico.

    Droguerías y Farmacias

    - 537 C ANG AL L O - Buenos Aires

    Pr oduc tos Al ime nt ic ios

  • 8/18/2019 Caras y Caretas Nº 908 26-02-16

    13/102

    Todos los envases del

    famoso

    Aceite FRANCÉS

    tienen DOS particularidades que con

    viene tener presente:

    U N A es la de una chapita colocada

    en la parte superior, Q U E R E C O

    M E N D A M O S C O N S E R V A R

    porque tiene un VALOR  importante.

    O T R A la de contener un Ac ei te

    insuperable, Q U E R E C O M E N D A

    M O S U S A R C O N P R E F E R E N

    C IA , porque no sólo es de P U R A

    O L I V A , sino que es de la

     MEJOR

    OLIVA  cosechada en España.

    ' 'ííS^taSi;

    GUARDE L A CH APITA

    DEL ENVASE. USE EL

    ACEITE FR A N C É S .

    Bu sq u e con in terés ló s p róx i -

    m o s a v i s o s d e A c e i t e F r a n c é s

    I M P O R T A D O R E S :

    J . A r d a n z a  y  Cía.

    IS35 - San José - 1545

    Buenos Aires

    SUCURSAL:

    885,

      Rioja, 887 - Rosario

  • 8/18/2019 Caras y Caretas Nº 908 26-02-16

    14/102

    La doble personalidad

    Loret te es una jo

    ven de 18 años ru

    b ia a g r a c i a d a d e

    buen natu ral con

    ducta i r reprochable

    y excelente carácter

    t i em po a t r ás en ta

    bló relaciones auto

    rizadas por las familias respectivas con

    un joven empleado

    de Í3anco llamado

    Raym ond E Uor Ya

    celebrada la ceremo

    nia del compromiso

    ante la Iglesia meto

    dista a que ambos

    jóvenes per tenecían

    empezaron a l legar   •

    car tas anónimas a

    las manos de las au

    toridades eclesiásti

    c a s en las que se ha

    c í a n i n s i n u a c i o n e s

    malévolas y se lesp r e v e n í a d e b e r í a n

    impedir que el ma

    trimonio se reali-

    Cual sí

     i uera

     una perversa criatura esoribia aquellos viles anónimos; vuelta a su

    estado normal Lorette suEria atrozmente por la cruel persecucián de que le ha^

    oía objeto su otro yo.

    zara.

    L o r e t t e H e n d e r -

    son también recibió

    anónimos escritos en términos parecidos y de la misma

    letra. La niña se sintió muy afectada por tan injustos

    ata que s. Hab ló de ello a su novio a los pad res y al

    párroco.

    — Alguien me odia—fué todo lo que dijo —sin poder

    suministrar dato alguno sobre la persona que tuviera

    motivos para hacer la ta l daño.

    Ellór también sent ía gran pesadumbre por aquel los

    ataques de que su amada era objeto y t rataba de pe

    netrar y descubrir ei misterio en que se ocultaba

      e l

      mal

    vad o agresor.—«¿ Quién p odría odiar a aque l ángel?» Las

    car tas parecían es tar redactadas por un demo

    nio o un loco.

    ¥ en ta nt o el perseguidor an ónim o seguía

    su cruel tarea.

    Cada carta que recibía la joven provocaba

    en ella una crisis nervio sa. Al fin la familia y

    Lorette decidieron acudir a las autoridades.

    El inspector encargado del asunto se dedicó

    a cotejar la caligrafía de los anónimos con la

    de todas las relaciones de las familias de ambos

    novios. Una m aña na se presentó de improviso

    ante la joven Lorette y encarándose con ella

    la dijo:

    — Usted es la au.

    tora de todos los anó

    nimos.

    La interpelada es

    tuvo a pun to de des

    mayarse y estalló

    en sollozos. Preten

    dió neg ar pero al fin

    confesó lo siguiente:

    «Tal vez las he es

    crito;

      estos tiempos

    h e t e n i d o m u c h o sm o m e n t o s e n q u e

    pierdo la conciencia;

    pasado lo cual no

    recuerdo lo hecho.»

    Su excitación fué

    t a l que hubo preci

    sión de llamar a un médico quien declaró se trataba

    de un caso de los más extraordinarios.

    Entró la enferma en un sanatorio donde es estudiada

    como una de las más interesantes y raras afecciones

    mentales. El origen de la enfermedad se atribuye al in

    tenso terror que sufriera cuando el incendio del labo

    rator io Edison en donde se hal laba empleada. Desde

    aquel día sufría alteraciones nerviosas y decayó mucho

    en su físico.

    La ciencia se interesa por este caso de doble perso

    nal idad.

    MOTORES ELÉCTRICOS BROW N BOVERI

    de BADÉN (Suiza)

    l

      m o t o r e l é c t r i c o

    d e m á s

      a l t o

    r e n d i m i e n t o

    o m p a ñ í a I n d u s t r i a l  de  E l e c t r i c i d a d

    CANNING, 3711 - Buenos Aires

    M E J O R

    ÚNICO S IM PO R T ADO R E sE DUAB DO B O M l]E L YCrViCTO R IA827Bf;^ |

    Ningún chocolate aventaja al

    en finura y calidad

  • 8/18/2019 Caras y Caretas Nº 908 26-02-16

    15/102

    Podemos servirlo a Vd.

    estando en provincias con la mayor ra-

    pidez.

    Nuestro servicio de expediciones a la

    campaña es tá muy bien organizado.

    Nuestros pedidos aumentan señal de que

    servimos bueno barato y l igero.

    Los artículos de nuestra casa se venden

    sin interme diarios y el beneficio de éstos va

    directamente al cl iente.

    Compramos en fábricas y le vendemos a

    usted directamente

    al mismo precio que a nues-

    tros clientes de la Capital.

    H aga usted un ensayo pídan os precios

    de los artículos de farmacia que necesite y

    le aseguramos que por cal idad y por precio

    somos la única casa que puede servirlo.

    Farmacia Franco

     

    Inglesa

    SAR M IENTO 581 y 587 — Buenos Aires

  • 8/18/2019 Caras y Caretas Nº 908 26-02-16

    16/102

    De  Maipú

    Banquete obecido a los esposos Rodiígnez, donantes del Colegio para niños pobres, de esta localidad.

    Nunca sabrá usted cómo se preparan platos

    exquisitos, sino prueba el delicioso

    ACEITE RECORD

    Los qu e lo conocen — y son legiones— no

    piden otra marca, porque su superioridad

    ^ - ^ resalta al primer ensayo.

    EL ACEITE RECORD

    es un produc to genuino pídasenos com

    probantes), preparado exclusivamente

    con aceitunas seleccionadas, y

    es por lo tanto, el verdadero

    aceite  Puro  de  Oliva

    En venta en todos los almacenes de la

    ciudad y campaña.

    IMPORTADORES:

    A Z E V E D O y C ía .

    URUGUAY, 239 - Buenos Aires

  • 8/18/2019 Caras y Caretas Nº 908 26-02-16

    17/102

    L o s h o m b r e s d e n e g o c i o s

    n e c e s i t a n u n c o c h e F O R D

    Ninguna otra marca de autom óvil re-

    une para ellos tantas ven tajas, ni les

    proporciona tan positivas economías.

    F G R D "

    Goza  de f a m a  u n i

    versal  por la  a l ta

    calidad

      de sus m a-

    t e r i a l es ,  por su

    c o n s t r u c c i ó n  per

    fecta  y por la no

    tab le senc i l lez  de

    su manejo.

    ¿.^^^

    '

    Teniendo usted

      u

    F O R D p o d r á

    despachar, en

      un d ía ,

      los asuntos de

    toda

      una semana .

    Los precios actuales de¡ "F O R D ", son ios siguientes:

    Dob e Fa etó n '4 ci l indros -20 H P. -5 asientes, $ 1.750

    Volturette -4cil in dro s-20 H P .- 2 asientos, $ 1.550

    Sedán - 4 cil in dros -20 H P .- 5 asientos, $ 2.500

    Landaulet - 4 cil in dros -20 H P . -7 asientos, $ 2.300

    Coupelet -4c ilin dro s -20 H P .- 2 asientos, $ 2.200

    Venga   V d .  a v is i tarnos  y consta^

    tara

      la

      excelencia

      del

      " F O R D "

    T e n e m o s c o c h e s

    de huella, especia

    les para campo.

    Ofrecemos toda pie

    za  de  repues to ,  a

    precios  de  fábr ica.

    CATÁLOGOS, GRATIS.

    A QUIEN   LOS  PIOA.

    ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

    F D R D M D T D R C o

    L A V A L L E 1702  -  B U E N O S A I R E S

    Agente general en el Uruguay: JUAN SHAW

    Calle Rincón, 414 - Montevideo

    En Asunción del Paraguay: RIUS & JORBA

  • 8/18/2019 Caras y Caretas Nº 908 26-02-16

    18/102

  • 8/18/2019 Caras y Caretas Nº 908 26-02-16

    19/102

    ^ ^ p PARA LOS  N i Ñ O S ^

    , AVENTURA5

      D E

      ^

    V I R U T A

      Y   Q ^ i C • H A R R Q N

    C O N

      EL LL tV/?f?5M0S

    NU£5TRo eei//PfíJeff

    r ?fíff

    :

      £ L

      C f íRRO?

    . • í>i*

  • 8/18/2019 Caras y Caretas Nº 908 26-02-16

    20/102

    B í V ú I N i

    •CHEZ N O U : ^

    — Pero , señor, yo no le he perm itido a usted que

    me bese

    — ¡Ah, señori ta , no se alarm e usted,  ¿hez nous,  es

    i ia costumbre. Los caballeros besan a las damas en la

    iboca, una vez que están presentados.

    —   (Test drole,  — mu rm ura la f rancesita en t re incré

    dula y pensativa.

    Un hispanoamericano fuma en un tranvía, y el con

    ductor le reprende con la verbosa solemnidad francesa.

    — Usted perdone,  chez nous  fuma uno dondequiera.

    Chez nous  es el salvoconducto por excelencia, la dis

    culpa de las disculpas, el pi latesco lavado de manos

    lante todas las incorrecciones.

    ¿Se infringe un reglamento de polioja, se comete

    juna falta de educación, se pone uno en ridículo, esoan-

    ¡daliza imo el buen sentido del parisiense burgués?

    ' — Pues ustede s dispensen,  chez nous  así se acos-

    (tumbra.

    i Y el francés,  epaté,  vese forzado a repetir con cierta

    condescendencia:

    —  Qu'est ce qu'on va faire... chez lui c'est comm e (a.

    Chez nous  es un país fantást ico que todo lat ino

    americano lleva en el bolsillo para uso inmediato. ¿Que

    descubre un defecto, una fealdad, una rut ina de París?

    Pues  chez nous  e s muy d i s t i n to . . .

    Le gusta una mujer, la sigue dioiéndole más   flores

    de las que puede contener un macetón. La francesa

    se enoja, le echa en cara su proceder, y el Tenorio,

    con un acento más o menos pronunciado, responde

    ingenuamente: (?)

    Chez nous c'est comme  pee,  c'est Vhabitude.

    ¡Oh ¡cómod o y delicioso  chez nous Llave de oro

    para abri r todas las puertas ,  pase  para cometer todas

    las atrocidades.

    Los franceses  hacen cola (jont la queue)  por riguroso

    orden de l legada para entrar a un tranvía, comprar

    un boleto. El hispanoamericano se adelanta incuest io

    nablemente, reparte dos o tres codazos, y cátalo a la

    vanguardia de los que esperan.

    El pueblo protesta.

    — ¡Maladroit

    — C'est un abus.

    — ¡Mal elevé

    El americano responde:

    —  Chez nous on ne ¡ait pas de queue.

    Los franceses exigen pasaporte, o papeles de iden

    t idad para todo.

    El lat inoamericano jamás los l leva consigo, y res

    ponde solemnemente:

    —  C hez nous,  puede uno viajar sin pasaporte. Somos

    un país libre.

    Los franceses encienden sus cigarrillos con pajuelas

    de azufre.

    —   Chez nous  hay cerillas magníficas.

    Los franceses fum an un ta baco detestable : —   Dans

    les cigaretles du Gouvernement jranfais,  — decía no ha

    much o un yankee hum orista,—ií y á lout. ..mémedu tabac.

    -^ Chez nous  ¡qué espléndido tabaco

    Los tranvías parisienses caminan con lenti tud.

    —   Chez nous  nueve puntos bien contados.

    En París las cantinas t ienen terrazas. Para beber

    hay que sentarse.

     «¡Oh

    Chez nous  se ingurgita uno diez cognacs,

    de pie, junto al mostrador.

    «Vous comprenez, c'est plus pratique.,  i>

    Pero un día las costas de Francia se desvanecen

    ante el regionaüsta viajero, y al l legar éste a América,

    la nostalgia le recibe en la playa. Entonces. . . ¡Oh

    Entonces, ante la real idad implacable, ante el dorado

    recuerdo lejano, el hombre del  chez nous  se acaba y

    nace otro, otro que no cesa de repetir en medio del

    atraso y la miseria ambientes:

    — ¡Oh en Pa rí s . . . .

    Azoriti

    I\úñ(i

     RQsono-^

    María Kosario, tú tenías entonces quince años; l levabas un

    traje negro y un delantal blanco; tus zapatos eran pequeñitos

    y nuevos. María Rosario, tú te ponías a coser en el pat io, en

    un patio con un toldo y grandes evónim us en cubas pinta das

    de verde; el piso era de ladrillos rojos muy limpios. Y aquí,

    en este patio, tú te sentabas delante de la máquina; a tu lado

    est aba tu tía con su traje negro y su cara pálida; má s lejos,

    en un ángulo, estab a Teresica. Y había un ancho fayanco

    ates tado de ropa blanca y de telas a medio cortar, y tú re

    volvías con tus m anos delicadas estas telas blancas y ponías

    una sobre la máquina. Tus pies pequeñitos movían los pedalea

    de h ierro , y en tonces la máqu ina march aba, marc haba en

    el sosiego del patio con un ruido ligero y rítmico.

    María Rosario, yo pienso a ratos, después de tanto t iempo,

    en tus ma nos blancas, en tus pies pequeños, en tu bus to

    suave me nte henchido; yo quisiera volver a aquellos años y

    oir el ruido de la máq uin a en ese pa tio, y ver tus ojos cla

    ros,  y tocar con las dos manos muy blandamente tus cabellos

    largos.

    Y esto no puede ser, María Rosario; tú vivirás en un a casa

    obscura; te habr ás casado con un hom bre que redac te te

    rribles escri tos pa ra el juzgado; acaso te hay as puesto gruesa,

    como todas las muc hachas de pueblo cuand o se casan; tal

    vez encima de la mesa del comedor haya unos pa na le s . . . Y

    yo siento una secreta angu stia cuand o evoco este mo m ento

    único de nuestra vida, que ya no volverá, María Rosario, en

    que estábamos los dos frente a frente, miránd onos  de hito

    en hito sin decir nada.

  • 8/18/2019 Caras y Caretas Nº 908 26-02-16

    21/102

     

    o

    o

    ^ o o o o

    LA BLANCURA DE PIERPPT

    ^ J A C I N T O B E N A V E N T E ^

    En el molino del señor Matías — viejo avariento sin

    familia, sin amigos, notado en todo el lugar y sus con

    tornos por la fama de su caud al y de su miseria, —

    traba jaba Pierro t, desde niño, en la molienda, contento

    con su suerte, despreocupado con lo porvenir ; alma

    blanca como su cara enha,r inada de continuo; sin un

    pensamiento tr iste; r isotadas y canciones en los labios

    siempre; blanco como la harina de f lor , sabrosa masa

    del pan de su vida, ganada honradamente. Colombina,

    mozuela graciosa, amapola encendida entre las miescs

    de oro, era con su presencia en el molino alegría del

    trabajo, poesía de la existencia afanosa, flor del trigo,

    avecilla gorjeadora que en sí sola llevaba a la obscu

    ridad sombría dsl molino, en colores, en luz, en alegría,

    una pr imavera e terna de juventud y de amores .

    Pierrot amaba a Colombina; pero Pierrot era muy

    pobre, y Colombina habí a oído referir cuentos de had as,

    de príncipes enamorados y pastorcil las hermosas.

    El señor Matías pensaba cfeshacerse del molino, can

    sado del trajín incesante, y más aún por dedicarse del

    todo a la usura, negocio más lucrativo y reposado.

    ¡Si Pie rrot pudiera co mp rar el molino Colombina,

    haciéndose cargo de la realidad, desist ir ía de esperar

    al Príncipe Azul de sus sueños de color de rosa, y

    consentir ía en ser molinera con su enamorado moli

    nero blanco.

    Cerca del molino, en una miserable choza, vivía una

    vieja miserable que, al decir de todos en el lugar, era

    tan r ica como el señor Matías, pero le ganaba en ava

    r ienta y miserable. Pedía l imosna en la ciudad cercana

    duran te e l d ía , y en t rada la noche vo lv ía renqueando

    a su vivienda de sórdida pobreza, y allí, según referían

    las comadres del pueblo, hasta las altas horas de la

    noche contaba monedas de oro y plata la vieja-ava

    r ienta.

    La idea del crimen se fijó negra como cerrazón de

    tormenta en el alma de Pierrot. ¡Era tan hermosa

    Colombina Un a noche de invierno salió Pierro t del

    molino, y como la luna clarísima blanqueaba su figura

    blanca, internóse, arrastrándose casi entre los árboles,

    hacia la choza de la vieja. Antes de penetrar en ella

    tiznóse la cara y las manos con tizones de brasas,

    residuo de la fogarada que unos carboneros ha bía n

    encendido aquella tarde en el monte. ¿Quién podría

    conocerle, negra la cara y negra el alma, en la negrura

    de ¡a noche y del crimen?

    Roja la cara, rojas las manos, salía poco después

    apretando convulso un bolsón de cuero mugriento re

    bosante de monedas de oro. Pierrot contemplaba ate

    rrado sus manos y su traje ensangrentados. Sin verla,

    sentía la sangre que enrojecía su cara.. . y all í cerca

    no había agua.. . y antes de Uegar a la aceña podrían

    verle.

    Ni el agua, ni el carbón, ni la harina borraban ni

    encubrían la sangre roja. ¡Pobre Pierrot, rojo para

    siempre, espectro terr ible del cr imen

    El cielo agrisado, monótono, parecía deshacerse eil

    copos de nieve; pluma suave, como de cisne blanquí

    simo, que almohadillaba el suelo endurecido, agrietado

    por la helada.

    Pierrot hubiera querido sepultarse en la blancura de

    la nieve inmaculada; deshacerse con ella en blancura;

    blancura del cielo, fría como perdón sin amor y sin

    misericordia.

    La nieve cubría su cara y sus manos con nueva

    blancura. Borrada la negrura del t izón; borrada la

    sangre roja del cr imen. Pero el calor más tenue fundi

    r ía la máscara p rotectora ; y el mísero Pierro t, desde

    entonces, vive en la fr ialdad de una eterna noche, sin

    calor en el cuerpo ni en el alma, sin contemplar laa

    campiñas r ientes, asoleadas con hervor de f lores y

    follajes; sin un rayo de sol ni una l la ma rada de hoga r

    que conforte su cuerpo ater ido; sin un sorbo de vino

    generoso que en ref lejos de granate o de topacio disipe

    con destellos de oro o rosa las nieblas agrisadas del

    pensamiento tr iste; sin los abrazos de la amistad; sin

    los besos del a m o r .. . ¡Triste Pierro t, de fr ía blan cura ,

    como perdón sin amor y sin misericordia

    Esta es la bodega, la vieja bodega

    que guarda en su fondo los vinos añejos;

    calmante que todos los males sosiega,

    feliz dictadora de sanos consejos.

    A guisa de apuestos, valientes soldados,

    que airosos cabalgan en blancos corceles,

    muy f irmes y serios están alineados

    en poyos de yes o, los. anchos toneles.

    No están revestidos de petos ni escudos,

    que el genio guerrero no late en sus fondos;

    más bien, ostentando sus cuerpos panzudos,

    parecen burgueses repletos y orondos.

    ¡Discretos señores de grueso volumen,

    de porte arrogante, de franca alegría,

    ue en bien de los hombres su sangre consumen,

    evando a otras-venas calor y energía

    ¡Hidalgos eximios, preclaros varones,

    de sólida hechura y austera elegancia,

    que, sin pergaminos ni orlados blasones,

    venís a lo menos de cepa bien rancia

    ¡Sinceros amigos, que, libres de penas,

    las claras verdades decís sin rodeo

    ¡Maestros insignes de ciencias amenas

    ¡Heraldos de dicha ¡Salud os deseo

    ¡A ver, el más gordo Tonel v ete ran o

    de recia epidermis y abdomen que abulta:

    me siento contigo, y aquí, mano a mano,

    buscando tus luces, te haré una consulta.

    Asi. Ya recibo tu plácido influjo;

    ya en mi ánimo escribes tus mágicas letras;

    ya, osado y travieso, con artes de brujo,

    de mi ser al fondo vibrando penetras.

    ¡Qué cosas me dices en tu hermoso idioma

    ¡Qué charla en mi oído tan grata se siente

    Parece el arrullo de amante paloma,

    rumor de floresta, goteo de fuente.

    De tu voz cadente cediendo al conjuro,

    la vida un oasis me ofrece sereno;

    el cielo aparece más limpio y más puro,

    y todo a mis ojos es grande y es bueno.

    A tu suave aliento, que el alma me quema,

    las bellas estrofas trazara mi mano

    del más admirable grandioso poema.

    ¡Recibe las gracias, tonel veterano

    Aquí la desdicha sus armas entrega,

    dolores y penas se marchan muy lejos.

    Es ta es la bode ga, la vieja bodega _ ,

    que guarda en su fondo los vinos añejos.

  • 8/18/2019 Caras y Caretas Nº 908 26-02-16

    22/102

    ^^aO DEUE

    REGIA

    ITALIANA

    ROMA

    ÚNICOS IMPORTADORES DE SUS TABACOS EN LA

    R E P Ú B L I C A A R G E N T I N A

    E R N E S T O

      A.

      B U N G E

      Y J.

      BORN

    BARTOLOMÉ MITRE  N.° 226 -

      BUENOS AIRES

    Al efecto  de  obtener  un  affiche  de  reclame artístico para  los Cigarros Virginia, Bran ca,

    Cavour  y  Napolitanos; Cigarrillos Macedonia  y  Giubeck, etc.,  y sobre todo, para  LOS V E R

    DADEROS TOSCANOS, producto legí t imo importado

      de

      Italia, fabricado

      por la

      R E G I A

    ITALIANA, queda abierto desde  la  fecha un

    CONCURS O P ARA CART E L E S

      DE

      RECLAME

    bajo

      las

      siguientes condiciones:

    1)

      Se

      admitirán affiches hechos

     por

      cualquier procedimiento, siempre

     que su

     tamaño

      sea de

    5 0

      por 70

      centímetros.

    2 )

      Se

     deben entregar los affiches

      a

      Ernesto

     A.

      Bunge &

     J.

      Bom,

     a

      más tardar

      a las 12 m.

    del

     día 15 de

     abril

     de

      1916,

      en

      Bartolomé Mitre

     n.°

      226, Buenos Aires.

    3 ) C ad a affiche debe venir firmado  con un lema, y  acompañado  de un  sobre cerrado, que

    contenga  el  mismo lema  y  nombre y  dirección  del autor.

    4 )  No se  admitirán carteles publicados ya,  o en uso en  otra parte o copiados  de otros.

    5 ) Ca da artista podrá enviar  uno o más  proyectos.

    6 )  Se llama  la atención  de los señores Ar tistas  a los  siguientes puntos, para  que se  ajusten

    en

      lo

     posible

      a

      ellos:

    Los  distintivos característicos principales  de los  Verdaderos Toscímos de la  Regia

    Italiana, son:

    L A E S T A M P I L L A F I S C A L T R I C O ^ ^ O R

      CON LOS  C O I J O R E S

    V E R D E , B L A N C O

      Y

      C O L O R A D O

      DE LA

      B A N D E R A I T A L I A N A ,

    cuya estampilla reemplaza

      la

     anterior

     de

      color verde

     y

     ofrece

      la

      más amplia garan

    tía

      de

     calidad.

     

    h EL  F A C S Í M I L E

    D E  LA  F I R M A :

    c LA

      I N S C R I P C I Ó N : R E G I A I T A L I A N A - R O M A .

    ¡PRECIODEVENTA O . I O

    P A R A   UN  C I G A R R O

    ABRICANTE 6 IM POATADOIti

    = R E G I A J TA U IA N A R O M A

    = R E G I A J TA U IA N A R O M A =

    Esta estampilla constituye

      la

      garantía

      de un

      producto genuino para

      los

      fumadores

      que

     desean

  • 8/18/2019 Caras y Caretas Nº 908 26-02-16

    23/102

    UN VERDADERO TOSCANO

    DE LA REGIA ITALIANA

    y se recomienda que los affiches contengan bien visibles dichas características, en forma artística  y

    concisa, puesto que el fin del cartel es eminentemente comercial.

    d Los carteles premiados y luego reproducidos en la forma que mejor convenga a los

    Representantes de la Regia Italiana, serán colocados en lugares frecuentados por el

    público en general y deben ajustarse a este propósito.

    e La cantidad de colores se deja librada al criterio de los artistas, siempre que no

    pase de 9 tintes; pero se les ruega tener presente que la reproducción de los carteles

    debe hacerse mediante los procedimientos usuales de impresión en colores.

    7) Se destina para los Artistas, autores de los mejores affiches, a juicio del Jury, los

    siguientes

    P R E M I O S :

    U n premio de $ 1 .0 0 0 c | l .

    D os premios de „ 5 0 0 , , ca da uno

    Cu atro premios de , 2 5 0 „ „ „

    Cinco premios de „  1 0 0  ,, „ „

    T O T A L E N P R E M I O S . . . $ 3 . 5 0 0 c|L

    8 ) E l Ju ry será formad o por los señore s:

    D .  Pío Coll ivadino.

    „ Cesáreo Bernaldo de Quirós.

    „ Federico Sartori .

    „ Maur ic io Bunge.

    , , J ua n Rie del .

    „ Ad r ián Pastorell i

    y su fallo, que será inapelable, se publicará, a más tardar, el día 30 de abril de 1916, en tres

    diarios de la Capital Federal .

    9 ) E l Ju ry pod rá rec haz ar los affiches q ue a su juicio no reúnan las condiciones exigidas.

    10 ) Los señores Erne sto A . B ung e & J. Bo rn hará n una exposición de los proyectos recibidos,

    y se reservan el derecho de adquirir, a precios a convenirse, aquellos proyectos no pre-

    miados que crean convenientes.

    1 1 ) Los affiches prem iados o adqu iridos, pasa rán a ser propie dad exclusiva de los Rep re-

    sentantes de la Regia Italiana, pudiendo ser reproducidos y publicados sm limitacioa

    alguna.

    1 2) Los proyectos o affiches no premiados o no adqu iridos, deben re tirarse por los respectivos

    artistas, a más tard ar , el 1. de junio de   1 9 1 6 Pasada dicha fecha, no podrán

    reclamarlos.

  • 8/18/2019 Caras y Caretas Nº 908 26-02-16

    24/102

    E l J B Ó N P L M O L I V E

    su s MÉRITOS INSUPER BLES

    es e l único jabón que , t ie

    por s í só lo , hace maravi

    l l as .

    e s una c om bina c ión c i e n

    tífica de los aceites de

    P a l m a y d e O l i v a ,

    hermosea e l cul is , lo re ju

    venece y lo conserva te rso ,

    reúne todas las v i r tudes

    de los específicos de to

    c a do r .

    no cont iene á lca l i n i n in

    guna ot ra mater ia a r t i f i

    c ia l .

    es el único que prefieren

    y recomiendan las que lo

    c onoc e n .

    t iene una suave fragancia

    de O r i e n te , que re c re a a

    los que lo usan.

    es e l de más rendimiento ,

    por su durac ión, y e l más

    e c onómic o po r su p re c io ,

    es ,  en f in , un jabón que

    es más que un jabón.

    Exija el Jabón PALMOLIVE. No acepte ningún substituto.

    Sólo vale 0.40 el pan de tam año grande , en la Arge ntina,

    y 0.20 centésimas en el Uruguay.

    P í d a l o e n l a b o t i c a m á s p r ó x i m a a d o n d e

    u s t e d s e e n c u e n t r e

    Mandamos muestras, gratis, a quienes las soliciten, acompañando

    cinco centavos, para su envió, a

    GREBE & DIEBEL

    El PALMOLIVE

    El PALMOLIVE

    El PALMOLIVE

    El PALMOLIVE

    El PALMOLIVE

    El PALMOLIVE

    El PALMOLIVE

    El PALMOLIVE

    El PALMOLIVE

    SUIPACHA 467

    B u e n o s A i r e s

    Los pedidos de muestras para el Uruguay deben hacerse acom

    pañados de un centesimo, para su envío, a

    GUSTAVO

      G A R C Í A

      - C alle Reconquista, 501 -M ontevid eo

    Inventos y procedimientos ú t i le s

    C 0 1 .K E EK JÍ S I N C U B A D O R A S

    U n a c o l m e n a p u e d e h a c e r p e r f e c t a m e n t e e l p a p e l

    d e i n c u b a d o r a . U n c a b a l l e r o n o r t e a m e r i c a n o l l a

    m a d o H e n r y B e o k e r , e s t a n d o o c u p a d o e n c i e r t a s

    o p e r a c i o n e s d e a p i c u l t u r a , o b s e r v ó q u e l a t e m p e r a

    t u r a i n t e r io r d e l a s c o l m e n a s e r a p r ó x i m a m e n t e

    i g u a l a l a d e l a s i n c u b a d o r a s , y d e s p u é s d e c o n f i r

    m a r s u o b s e r v a c i ó n c o n a u x ü i o d e l t e r m ó m e t r o ,

    c o l o c ó v e i n t e h u e v o s d e g a l l i n a e n l a p a r t e s u p e

    r i o r d e u n a c o l m e n a , s e p a r á n d o l o s d e l a p a r t e o c u

    p a d a p o r l a s a b e j a s p o r m e d i o d e u n p e d a z o d e t e l a

    d e a l g o d ó n . A l r e d e d o r d e l a s p a r e d e s p u s o u n a a l

    m o h a d i l l a e n g u a n t a d a , y o t r a i g u a l e n c i m a d e l o s

    h u e v o s . D e é s t o s , s ó l o d o s s o e s t r o p e a r o n ; l o s r e s

    t a n t e s d i e r o n t a n e x c e l e n t e s r e s u l t a d o c o m o s i l o s

    h u b i e s e i n c u b a d o l a m i s m a g a l l i n a .

    L I M P I E Z A  D E  G U . ^ N T B S  D E  C A B R I T IL L A B L A N C A .  —

    S e c o l o c a e l g u a n t e e n u n a v a s i j a p e q u e ñ a , y s e r o c í a

    c o n c a n t i d a d d e b e n c i n a s u f i c i e n t e p a r a c u b r i r l o . T á -

     

    e s e l a v a s i j a p a r a q u e n o s e e v a p o r e e l e s p í r i t u y

    á j e s e e l g u a n t e e n r e m o j o , d u r a n t e c i n c o m i n u t o s .

    E x t i é n d a s e m i e n t r a s t a n t o , s o b r e l a m e s a , u n t r o z o

    d e t e l a d e h i l o g r u e s a y t é n g a s e a m a n o u n p e d a z o d e

    f r a n e l a l i m p i a .

    T r a n s c u r r i d o e l t i e m p o a n t e d i c h o , s e s a c a e l g u a n t e

    de l a va s i j a , se de j a e sc u r r i r un poc o , se c o loc a sob re

    l a t e l a d e h i l o y s e f r o t a c o n l a f r a n e l a , i n s i s t i e n d o e n

    l a s p a r t e s m a n c h a d a s y c a m b i a n d o m u y a m e n u d o

    de supe r f i c i e .

    H a y q u e t e n e r c u i d a d o d e n o f r o t a r c o n d e m a s i a d a

    f u e r z a , p o r q u e s e p o d r í a e s t r o p e a r l a p ie l .

    C u a n d o e l g u a n t e e s t é h m p i o d e l t o d o , s e s o p l a e n

    s u i n t e r i o r p a r a q u e s e i n f le y se p o n e a s e c a r , p e n d i e n t e

    d e u n a c u e r d a e n u n s i t i o o b s c u r o y s e c o .

    P A R A

      L I M P I . \ B L A S E S T A T U A S  D E  YESO —Se  hace  u n a

    p a s t a e s p e s a c o n a l m i d ó n y a g u a , y c o n e l l a s e p i n t a

    t o d a l a e s t a t u a , p r o c u r a n d o q u e p e n e t r e h a s t a l o s m e

    n o r e s r e p l i e g u e s , s e d e j a s e c a r , e l a l m i d ó n r e q u e b r a j a

    y c a e p o r s i m i s m o , a r r a s t r a n d o e l p o l v o y d e j a n d o l a

    e s t a t u a b i e n l i m p i a .

    P A K A

      TEABA.IAK Y MANIPULAR EL CELULOIDE baS ta

    c o n q u e s e r e b l a n d e z c a y s e p u e d a d o b l a r , c o s a q u e s e

    c o n s i g u e t e n i é n d o l e d u r a n t e c i e r t o t i e m p o e n u n b a ñ o

    d e a g u a h i r v i e n d o .

    S i s e l e s o m e t e a l a a c c i ó n d e l v a p o r a 1 2 0 c e n t i g r a -

    d o a , s e c o n v i e r t e e n u n a e s p e c i e d e p a s t a .

  • 8/18/2019 Caras y Caretas Nº 908 26-02-16

    25/102

    ^aiC'^Kís^KsKESKSS3^ssK^M^^K^sií2.^SHsa^^^^^^s^^m

    Sombreros

    de paja,

      I

    para hombres,  |

    Ti.

    A PRECIOS

      i

    ASOMBROSAMENTE

      |

    REBAJADOS  i

    I  SOM BRER OS canotier, paja

    I

      rustic, artículo inglés, mu y

    g  ñno, cuyo precio era de $ 6.80,

    S

      S.SO y 4.20, ahora los saldá

    is

    mos a $ 3.50, 2.75 y

    $2.

    25

    SOM BRER OS canotier, paja

    M anila, artículo importado ,

    muy liviano y fino, en negro o

    blanco, cuyo precio era de

    $ 5.50, ahora los saldamos a

    $2.^

    SOM BRERO S canotier, paja

    Bagkok, color

      natural

    artículo

    de la mejor

      calidad

    cuyo pre-

    CÍO era de $ 18.50, ahora los

    saldamos a

    SOM BRER OS canotier, paja

    de Italia, artículo muy fino, en

    negro o blanco, los de $ 12.80

    los saldamos a

    SOMBREROS, forma Orion y

    Chambergo, en paja de Italia,

    colores: gris, verdoso, pizarra,

    azul marino y blanco, los de

    $ 9 y 7.80 los saldamos a

    $4.^

    PAN AM AS legítimos, importados directamente por la casa,

    formas Orion o Cham bergo, los de $ 150, 65, ^

      y

    Q Q

    38 y 28, los saldamos a $ 55, 25.^0, i5,so^

      y . . .

    10:

    ^

      Departamento

    ^^

    i  Sombrerería

    Casa Central: t

    FLORIDA ^

    y CANGALLO

    Ías^S¿£ISÍ3^Sg3^SáSia¡aE3£Ma^^íS^ S3K£I^^EgS3£2SS3S3KaSE3^>2S^KE3v3S5JSE2^S^g3K í  ^mmU^ ^^mi

  • 8/18/2019 Caras y Caretas Nº 908 26-02-16

    26/102

    X E R E Z Q U I N A R U I Z

    T O N I F I Q U E usted sus nervios

    bebiendo

    X E R E Z

      •

      Q U I N

    R U Z

    E S T I M U L E usted su apetito

    bebiendo

    X E R E Z

     

    Q U I N R U IZ

    U L T I V E usted su salud

    bebiendo

    X E R E Z

     

    Q U I N R U IZ

  • 8/18/2019 Caras y Caretas Nº 908 26-02-16

    27/102

    C R S  Y C R E T S

    R E V I S T A S E M A N A L I L U S T R A D A

    J O S É S . A L V A R E Z F u n d a d o r

    A ñ o X I X

    B U E N O S  A I R E S 2 6 D E F E B R E R O D E 1 91 6

    N.° 908

    P r e g u n t a d i f í c i l

    Dib. de Alonso

    D í g a m e n i ñ o : ¿ q u i é n c r e e q u e s e r á el f u t u r o P r e s i d e n t e ?

    • N o l o s a b e u s t e d q u e e s m a y o r q u e y o y q u i e r e q u e y o l o s e p a .

  • 8/18/2019 Caras y Caretas Nº 908 26-02-16

    28/102

    CUENTO CHINESCO

    Pue s señor, que este era un

    chino.

    Es te chino poseía una lie-

    redad y una colmena.

    Sus dominios estaba n po

    blados de monos que él se

    entretenía en gobernarlos con

    la colaboración de ellos mis

    mos.

    Los monos estaban dividí

    dos en clases.

    Los monos más chicos es

    taban abajo, y creían que por

    ser más numerosos impon

    drían su voluntad, pero sólo

    eran una fuerza que explo

    taban los monos de arriba.

    Todos los monos se alimen

    tab an de la miel de la colme

    na, la que alcanzab a tam bién

    para exportar a otras regiones

    en cambio de mon eda. ^^

    Esa moneda venía a simbo

    lizar el tra baj o de la colmena.

    Par a que todos t rabajasen

    se había establecido que el que no conseguía moned a

    no podía comer de la miel.

    Así , pues, cada mono real izaba una función para ob

    tener moneda.

    L o s m o n o s

    convinieron en

    que estas fun

    ciones eran ri

    queza y que la

    riqueza los ha

    c í a d i chosos ,

    porq ue les pro-

    p o r c i o n a b a

    miel.

    E n t o n c e s

    formaron una

    rueda de mo

    nadas que con

    sistían en ha

    cer circular la

    mon eda por to

    das las manos

    pa ra canjeai la

    por miel.

    Pero el tiu-

    bajo de los mo

    n o s d e p e n d í a

    de la autoridad

    del chino, quien

    s e a t r i b u í a

    g r a n c o m p e

    tencia en e l

    s o s t e n i m i e n t o

    de esa especie.

    Sin embar

    go,  no se daba

    cuen ta de que si los monos de arriba se guard aban la mo

    neda, fal taría la circulación para los monos de abajo.

    Entretanto los monos de arriba le hacían creer que

    la suprema sabiduría de un chino consistía en econo

    mizar la moneda.

    Economizar quería decir contribuir lo menos posible

    al sostenimiento de la monería.

    No contr ibuy end o los monos de arriba , carecían los

    monos de abajo del elemento de su act ividad.

    La moneda era a la monería lo que el combustible

    al motor, la fuerza del movimiento.

    La idea de economía era simpática al chino, — gJ^an

    comilón de miel , — y creyó que adoptándola nunca le

    faltarían los panales.

    Grave error del chino: con

    fundió la obra con el símbolo.

    Así fué que econom izó cien

    millones de pesos.

    Cien millones de riqueza en

    las cajas, son cien millones de

    pobreza en el pueblo.

    Al economizar la mo neda

    paralizó las funciones de mi

    llares de monos  y   t r a s t o rnó

    el organismo social.

    Los monos chicos chillaban

    de desesperación; pero el chi

    no tenía sueño pesado y no

    los oía.

    En vano un m ono pensa

    dor le dijo un día:

    Señor chino:

    La m oneda no se pierde den

    tro de la monería, está en ro

    tación co nstan te, exíjala a los

    poseedores y échela a ro dar ,

    así pasará por todas las ma

    nos, no anule las act ividade s,

    que son valores, para econo

    mizar pesos, que son medios de acción, no postre para

    marchar, no debil i te para curar.

    Los monos de arriba se irri taron por inst into de con

    servación , y los

    monos de aba

    j o v a c i l a r o n

    por ignorancia

    de su ])apel co

    lectivo.

    N i u n o s n i

    otros sabían a

    c iencia c ier ta

    d o n d e e s t a b a

    la verdad.

    El chino si

    guió comiendo

    su m ie l , con

    vencido de su

    capacidad p ara

    g o b e r n a r l o s

    monos : y un

    buen día, cuan

    do trasmitió a

    otro la admi

    nistración de la

    heredad, todos

    los monos cele

    braron que el

    ch ino no l o s

    hubiese muer

    t o d e s d e q u e

    lenia el poder

    de hacerlo.

    Entonces le

    e r i g i e r o n u n

    raonu-mento,

    gra t i tud :

    on esta estrofa de filosófica

    Aquí rinden los monos su culto

    al gran chino que no los mató,

    que es la vida del mono un indulto

    cuando el hombre al azar lo cazó.

    Si este cuento es cierto, se ve que entre los monos

    ocurre lo mismo que entre los honibres, que incapaces

    de comprender los errores de los gobernantes, siempre

    están predispuestos a creer en su sabiduría y rendirles

    homenaje.

    SV 4LDO S A A V E D R A .

    Dib de Alonso

  • 8/18/2019 Caras y Caretas Nº 908 26-02-16

    29/102

    J U E G O S D E P L B R S

    r CAKAS Y CARETAS.

    — B u e n o , p u e s v o y a l e e r

    l e a u s t e d m i e sc r i t o — le

    d i j e , y e m p e c é s u l e c t u r a

    a s í : — «D e sd e l a s ne c e s ida

    d e s e s p i r i t u a l e s m á s í n t i m a s

    h a s t a la s c o r p o r a l e s m á s é x -

    t í m a s . . . »

    — ¿ C ó m o ? , ¿ c ó m o ? — m e

    i n t e r r u m p i ó , — ¿ q u é e s e s o

    q u e a c a b a u s t e d d e d e c i r ?

    — N e c e s i d a d e s c o r p o r a

    l es l a s m á s é x t i r a a s — le

    c o n t e s t é . — E s u n a p a l a b r a

    q u e h e t o m a d o d e l l a t í n .

    É n e s t a l e n g u a , m a d r e n a

    t u r a l d e l a n u e s t r a ,

      intimus

    s ign i f i c a lo de má s de n t ro ,

    y

      extimus

      lo de m á s fue ra .

    Y m e h a p a r e c i d o q u e e l

    m e j o r c o r r e l a t i v o d e c o n t r a

    p o s i c i ó n a í n t i m o e s é x t i m o , c o m o lo q u e h a d e o p o

    n e r s e a l a s e n t r a ñ a s e s l a s e x t r a ñ a s .

    A s í c o m o  íntimo  e s e l s u p e r l a t i v o c o r r e s p o n d i e n t e a l

    c o m p a r a t i v o

      interior

    d e m á s d e n t r o , a s í

      éxtimo

      lo es

    d e e x t e r i o r , d e m á s f u e r a .

    — P e r o e s e a f á n d e n e o l o g i s m o , — m e d i j o e n t o n c e s

    m i a m i g o , — p u e d e c o n d u c i r a p o c o m á s q u e j u e g o s d e

    p a l a b r a s .

    — N a d i e a b o r r e c e m á s q u e y o , — l e c o n t e s t é , —

    los j ue gos de pa l a b ra s ; pe ro c re o que a l a s ve c e s c on

    d u c e n a j u e g o s d e i d e a s ,

      y

      la f i losof ía , aun la mejor ,

    e s d e c i r : l a v e r d a d e r a , e m p i e z a p o r j u e g o s d e i d e a s .

    C o m o q u e e l c o n o c i m i e n t o v u l g a r , e l d e l s e n t i d o c o m ú n ,

    y c on é l l a c i e nc ia de a p l i c a c ión , t r a ba j a c on l a s i de a s ,

    y e l c o n o c i m i e n t o p u r o , e l d e l s e n t i d o p r o p i o , y c o n é l

    l a f i l o so f í a , j ue ga c on e l l a s . Y no e s t a n de sv ia do e l so s

    t e n e r qu e l a f i lo so f í a e s a n te t o do f i lo log í a . E l qu e qu ie

    r a a h o n d a r e n s u p r o p i a c o n c e p c i ó n d e l m u n d o y d e l a

    v i d a , — y a h o n d a r e n s u c o n c e p c i ó n e s a l a v e z a h o n

    d a r e n s u s e n t i m i e n t o , — d e b e z a h o n d a r , c h a p u z á n

    d o s e e n s u p r o p i a l e n g u a , e n l a q u e s e g u a r d a p o t e n -

    c i a l m e n t e , a p r e s i ó n d e s i g l o s , l a c o n c e p c i ó n q u e d e l

    m u n d o y d e l a v i d a t u v o s u p u e b l o .

    Y e l q u e z a h o n d a n d o e n l a l e n g u a , s e l a i n t i m a , l e

    h a c e l e n g u a d e s u i n t i m i d a d , e s t á e n m e j o r d i s p o s i c i ó n

    d e e m p l e a r l a c o n m á s e f i c a c i a l u e g o h a s t a e n e l l e n

    g u a j e o r a t o r i o , q u e e s e d e l a m a y o r   extimidad.

    — Pe ro e so e s una c osa , — m e re p l i c ó , — y e se fo r

    j a r n e o l o g i s m o s p o r c o n t r a p o s i c i ó n e s o t r a .

    — N o ; e n e l f o n d o e s l a m i s m a , — l e o b j e t é . — C o m

    p l e t a r d e u n m o d o c l a r o y p r e c i s o l a e x p r e s i ó n d e l o s

    c o n t r a r i o s e s a l g o m u y ú t i l . Y n u n c a s e e c h a e n v a n o

    a l a c i r c u l a c i ó n d e l a l e n g u a u n v o c a b l o n u e v o , a u n q u e

    p a r e z c a e n u n p r i n c i p i o h a c e r d o b l e e m p l e o c o n o t r o

    y a e x i s t e n t e y c i r c u l a n t e . L a d i f e r e n c i a c i ó n d e l a f o r

    m a a c a b a p o r t r a e r s i e m p r e l a d i f e r e n c i a c i ó n d e l s e n

    t i d o ,

      que e l ó rga no c re a l a func ión , a s í e omo é s t a e re a

    a a q u é l . T e n g o l a s e g u r i d a d d e q u e s i a s i c o m o l a

      mo

    rriña

      ga l lega y la

      añoranza

      c a t a l a n a , s e i n t r o d u j e r a n e n

    c a s t e l l a n o l a

      saudade

      p o r t u g u e s a , — q u e es l o q u e l a s

    soledades

      a n d a l u z a s , — y la

      señardá

      a s t u r i a n a , a c a b a

    r í a n p o r s i g n i f i c a r c u a t r o e o s a s d i s t i n t a s o c u a t r o d i v e r

    s o s m a t i c e s d e u n m i s m o c o l o r d e l a l m a . M a l o e s q u e u n

    h o m b r e t e n g a m á s p a l a b r a s q u e i d e a s ; p e o r , m u c h o

    p e o r q u e e l q u e t e n g a m á s i d e a s q u e p a l a b r a s , p e r o

    e l l a s s e i r á n d e f i n i e n d o y r e l l e n a n d o . L o q u e h a c e f a l t a

    e s t e n e r c o n c i e n c i a d e l p r o p i o l e n g u a j e . Y s e c o n o c e a

    l os l i n g ü i s t a s c o n s c i e n t e s , a a q u e l l o s q u e c o n o c e n e l v a l o r

    p r e c i s e d e c a d a u n a d e l a s p a l a b r a s q u e u s a n , a u n q u e

    a a l g u n a s d e e ll a s l es d e n u n a s i g n i f i c a c i ó n d i s t i n t a d e

    l a c o r r i e n te , de l a que l e da n lo s de má s . A s í ha y e sc r i

    t o r e s q u e p a s a n p o r m u y c l a ro s , g e n e r a l m e n t e l o s m u y

    a f lue n te s , y que s i b i e n se l e s l e e r e su l t a n obsc u ros po r

    e m p l e a r s u s v o c a b l o s e n e l s e n t i d o a p r o x i m a t i v o , v a g o ,

    de sob re poc o má s o me nos , e n que lo s e mp le a e l vu l

    g o .  . . d e lo s e s c r i t o r e s , y o t r o s , e n c a m b i o , q u e p a s a n d o

    p o r o b s c u r o s s o n c l a r í s i m o s c u a n d o a t e n t a m e n t e s e l e a

    e s t u d i a , p o r q u e n o t i e n e n s i n o u n a y l a m i s m a p a l a b r a

    p a r a c a d a i d e a , a u n q u e d i s c r e p e d e l a o r d i n a r i a a l g u n a

    ve z , Y e s que sue l e l l a ma rse obsc u r ida d a l a p re c i s ión .

    Y pa ra c onse gu i r é s t a , l a p re c i s ión , no e s t á n de má s

    l o s j u e g o s d e p a l a b r a s , c u a n d o n o s o n c a l a m b u r e s y

    c a m e l o s y c o l m o s y c o s a s a s í . Y h a s t a p a r a r e v i v i r v i e

    j a s p a l a b r a s .

    — ¿ P o r e j e m p l o ? — m e p r e g u n t ó .

    — Q ue e l o t ro d í a ha b la ndo c on un a migo , — le d i j e ,

    — y a n a l i z a n d o c o n a p a l a b r a , e l c o n c e p t o d e e x i s t e n

    c i a , de lo que e x i s t e , e s

    de c i r , de lo que e s t á fue

    r a ,

      ex-sistere

    y c o n t r a p o

    n ié ndo lo a l o que e s ha c í a

    d e n t r o , a l o q u e n o s e m a

    n i f i e s t e u ob ra , se me oc u

    r r i ó a c u d i r a s u c o r r e l a t i v o

    l i n g ü í s t i c o , q u e e s

      insisiere

    i n s i s t i r . C l a r o e s t á q u e e n

    c a s t e l l a n o c o r r i e n t e y v u l g a r , i n s i s t i r q u i e r e d e c i r

    m u y o t r a c o s a q u e el c o

    r r e l a t i v o c o n t r a p o s i t i v o d e

    e x i s t i r , — a s í c o m o

      importar

    lo es de   exportar — p e r o n o

    v e o p o r q u e e n u n a e l u c u

    b ra c ión f i l o só f i c a no se dé a

    l a voz in s i s t e nc ia e se va lo r ,

    d i c i e n d o , p o r e j e m p l o , q u e

    u n a c o s a e n c u a n t o s u s t a n

    c i a i n s i s t e , o q u e l a s u s t a n c i a l i d a d e s l a i n s i s t e n c i a , y

    e n c u a n t o c a u s a e x i s t e , o s e a q u e l a c a u s a l i d a d e s l a

    e x i s t e n c i a . . .

    — Y q u e u n a y o t r a c o s a e s l o m i s m o . . . — m e i n

    t e r r u m p i ó .

    — E s o y a e s d i f e r e n t e , — le d i j e , — y d e b e m o s d e

    j a r l o p a r a o t r a o c a s i ó n . P o r q u e , e n e f e c t o , e r e o c o n

    us t e d que no e x i s t e l o que no in s i s t e , n i i n s i s t e l o que

    n o e x i s t e , q u e n o h a y s u s t a n c i a s i n o c a u s a a l g o , n i

    c a u s a s i n o e s s u s t a n c i a . P e r o a h o r a h a b l a m o s e n o t r o

    se n t ido . Y le d igo qu e e se se n t id o f il o só f i c o y má s e l e

    v a d o q u e m e r c e d a e s e c o t e j o , d a m o s a l a v o z i n s i s

    t e n c i a , n o p u e d e m e n o s q u e r e fl u ir , y v e n t a j o s a m e n t e ,

    s o b r e e l s e n t i d o v u l g a r y c o r r i e n t e d e l a m i s m a p a l a

    b r a . Q u e a s í c o m o h a y v o c a b l o s p u r o s , d i g n o s , n o b l e s ,

    y s o n l o s q u e h a n s i d o a v e n t a d o s y a p u r a d o s p o r e l

    r i t m o ,

      p o r l a p o e s í a , q u e e s u n b i e l d o a p u r a d o r d e l l e n

    gua j e , a s í l a s voc e s que ha n pa sa do po r e l u so f i l o só

    f i c o , v e r d a d e r a m e n t e f i l o s ó f i c o , a d q u i e r e n l u e g o u n a

    m a y o r p r o f u n d i d a d p a r a e l u s o c o t i d i a n o d e l o s m e n e s

    t e r e s o r d i n a r i o s d e l a v i d a . Y e l p u e b l o m i s m o j u z g a

    d e l v a l o r d e l a s i d e a s y p r o p ó s i t o s q u e s e l e e x p o n e n

    p o r la d i g n i d a d y p r o f u n d i d a d d e l l e n g u a j e e n q u e

    e n c a r n e n .

    — ¿ L o c r e e u s t e d ?

    — iVIire , en e l l ibro sexto de la

      Historia del levanta

    miento guerra y revolución de España

      c o n t r a N a p o l e ó n

    I , d e l c o n d e d e T o r e n o , h b r o q u e n o e s c i e r t a m e n t e u n

    mode lo de p ro fund ida d f i l o só f i c a n i de p re c i s ión l i n

    g ü í s t i c a , a l c o n t a r c o m o l a J u n t a C e n t r a l d e A r a n j u e z

    p u s o a l f r e n t e d e s u s e c r e t a r í a g e n e r a l a l c é l e b r e l i t e

    r a t o y b u e n p a t r i o t a , — a s í le l l a m a , — d o n M a n u e l

    Q u i n t a n a , a ñ a d e e s t a s n o t a b l e s p a l a b r a s : «e le c ci ón q u e

    a v e c e s s i r v i ó a l c r é d i t o d e l a c e n t r a l , p u e s v a l i é n d o s e

    d e s u p l u m a p a r a p r o c l a m a s y m a n i f i e s t o s , m e d í a l a

    m u c h e d u m b r e p o r la d i g n i d a d d e l l e n g u a j e , l a s i d e a s

    y p r o v i d e n c i a s d e l g o b i e r n o » . Y Q u i n t a n a , l o m i s m o

    q u e J o v e l l a n o s , q u e e r a e l a l m a d e l a J u n t a , h a n s i d o

    d e l o s e s c r i t o r e s e s p a ñ o l e s q u e m á s c l a r a y h o n d a c o n

    c i e n c i a d e l a p r o p i a l e n g u a h a n t e n i d o , a c a s o p o r h a b e r

    s i d o m u y b u e n o s l a t i n i s t a s a m b o s . Y p o r h a b e r a p u

    ra do su l e ngua j e c on e l b i e ldo de l r i tmo .

    — Y 'a v e u s t e d , — m e d i j o , — e s a m i s m a p a l a b r a

    d e a p u r a r , o s e a d e p u r a r , p u r i f i c a r a l g o , d e j a r l o p u r o ,

    h a c o n c l u i d o p o r t o m a r o t r o s e n t i d o y e s e l d e m e t e r l e

    a u n o p r i s a , a p r e m i a r l e .

    Y c r é a m e , — l e d i j e , — q u e e l v o l v e r l o s v o c a b l o s

    a s u p r i m i t i v o y m á s e s t r i c t o s i g n i f i c a d o , a u n q u e n o

    s e a d e a c o n s e j a r s i e m p r e , s i r v e p a r a r e f r e s c a r l o s , p a r a

    d a r l e s n u e v a v i d a . C o m o s i r v e p a r a e l l o e l c o n t r a p o

    n e r l o s y b u s c a r a n t í t e s i s l i n g ü í s t i c a s d e q u e s u r g e n

    a n t í t e s i s l ó g i c a s . Y e l a r t a d e l a s a n t í t e s i s e s e l v e r d a

    d e r o a r t e d e p r o g r e s a r e n e l p e n s a m i e n t o . N o f u é u n

    m a l t a n g r a v e e l d e n u e s t r o s c o n c e p t i s t a s . E l m a l e s

    t u v o e n q u e n o s e h a a h o n d a d o y z a h o n d a d o m á s e n

    s u c o n c e p t i s m o y en q u e n o s e h a s i s t e m a t i z a d o é s t e .

    N a d i e n e g a r á l a e n o r m e i n f l u e n c i a q u e e n e l p r o g r e s o

    d e l p e n s a m i e n t o h u m a n o h a e j e r c i d o l a

      Lógica

      d e

    H c e l . P u e s b i e n : l a L ó g i c a d e H e g e l s e b a s a e n j u e g o s

    d e c o n c e p t o s q u e t i e n e n a l a s v e c e s p o r a r r a n q u e j u e

    g o s d e p a l a b r a s .

    — E s q u e j u g a r a s i . . .

    — C a b e j u g a r co n m u c h a m á s p a s i ó n y m á s s e r i e d a d

    q u e t r a b a j a n l o s m á s d e l o s m o r t a l e s , q u e s u e l e n t r a

    b a j a r f o r z a d o s , s i n p a s i ó n n i s e r i e d a d a l g u n a s .

    Dib.

      ds Málaga. Ovsnat

    MlGDEL DE  U N A M Ü N O .

  • 8/18/2019 Caras y Caretas Nº 908 26-02-16

    30/102

    Castillo de Belle

    Ville, en donde

    discutieron Bis-

    marck y Napo

    león III las ba

    ses de  la ca

    pitulación.

    l

    ¡O/ C5vl  \\p^

    x

    exim

    - • ' • / ^ '

    .70_

      l O i a

    / / • • i \ \

    Desde Berlín, el tren rápido llega hasta la misma

    estación de Sedán. ¡Cuántas evocaciones al poner el

    pie en el asfalto de sus mu elles ¡Cuántos recue rdos de

    heroísmos y glorias pasadas bullen en nuestra mente

    Pero ,

      no tenemos tiempo para poner en orden las ideas

    sobre cosas que fueron; la realidad de esta guerra nos

    subyuga y nos hace sus esclavos. A la puerta de la es

    tación , ocupada mil i tarmente por las t ropas a lemanas ,

    nos esperan los autom óviles grises , gruñe ndo como si

    estuv ieran impa cientes . Somos ocho los periodistas a

    quienes el Estado Mayor ha invitado a recorrer los

    campos de batalla de Sedán y el famoso bosque de las

    Argonas : un sueco, dos holandeses , cuatro nor teame

    ricanos y yo. El capitán que nos acompaña es un bello

    ejemplar de esta raza de militares: alto, con la cara

    adornada por un bigote fuerte y patillas recortadas,

    grises . En el uniforme luce la Cruz de Hierro de pri

    mera clase.

    Apenas nos instalamos en los automóviles , la comi

    tiva se pone en marc ha. Dejamos atr ás

    la plaza de la estación y embocamos

    por una calle anch a que está a ca ballo

    sobre las aguas azules y ruidosas del

    Mosa. Sedán parece desierto en esta ho

    ra ma tinal; solam ente se ven soldados

    en sus calles, soldados a pie, a ca

    ballo, en bicicleta, conduciendo toda clase de vehícu

    los, en grupos, en formación. ¿Cuántas tropas hay en

    estas ciudades francesas detrás del frente? No lo sa

    bemos , pero asombra cuando se v is i tan es tas pobla

    ciones y estos pueblos y estas aldeas de la región in

    vadida.

    Dejamos nuestros pequeños equipajes en el Hotel

    de la Boule d 'Or , y nuevamente montamos en los au

    tomóviles , acompañados por otros dos oficiales que nos

    servirán de guías. La mañana está fr ía, caen pequeños

    copos de nieve y el cielo parece muy bajo. La carre

    tera permite las grandes velocidades, y nuestros ve

    hículos aprovechan de la ocasión para lucir toda su

    potencia.

    a b a t a l l a d e S e d á n

    La batalla reciente de Sedán fué más terrible, más

    sangrienta, más gigantesca que la de 1870, y s in em

    bargo, nadie habló nunca de ella en sus crónicas. ¿Por

    qué? Las pérdidas de las legiones adversarias fueron

    diez veces mayores que en la otra, los medios de gue

    rra con que se ata caro n fueron m ucho m ás brutales ,

    y a pesar de todo, la otra tiene más fuerza representa

    tiva. ¿Por qué? No es solamente porque en la de 1870

    se decidió la suerte de las armas que combatían, es

    también porque la de 1914 no fué s ino uno de tantos

    episodios de esta guerra en la que cruzan los aceros

    millones y millones de hombres. Y luego ocurre que,

    como acontecimiento reciente, los recuerdos no se han

    cris talizado, no han surgido todavía los hechos sa

    lientes.

    Henos ante una casa h is tór ica: la cas i ta de Madame

    Foumaise , en donde celebraron la pr imera entrevis ta

    para la capitulación Napoleón III y Bismarck. Se sube

    a la habitación en que se encontraron ambos persona

    jes,

      por una estrechísima escalera de madera que cruje

    terriblemente cada vez que nos apoyamos en sus pel

    daños. También aquí los vis itantes creyeron de gran

    interés para la posteridad dejar sus nombres y la fecha

    en que hicieron sus respectivas vis itas . Nos recibe

    Madame Foumaise , que es hoy una anciana, y , en la

    época en que su casa fué hecha famosa, era joven re

    cién casada. Atravesamos una habitación en la que

    hay un lecho de madera con almohadas albas y edre

    dón imp onen te. El resto del moblaje es cam pesino,

    limpio y gracioso: floreros con flores artificiales, foto

    grafías de campesinos endomingados, cajas de conchas

    marinas, s il las de enea, cromos de santos, espejo pro

    tegido por un tu l verde y una p i l i ta de agua bendi ta

    en la cabecera de la cama.

    — La pieza está tal como estaba el día en que se en

    contra ron en ella el empe rador y el canciller , — nos

    dice Madame Foumaise , a l en trar en la habi tación

    histórica.

    TraLaremos de describirla. Es más bien pequeña,

    casi cuadrada. En un testero, la puerta; en el de en

    frente, un balconcito, y en otro, una chimenea de

    mármol negro con vetas blancas. Sobre esta chimenea,

    dos floreros, bibelots aldeanos, un retrato de Napo

    león III , y, más alto, pegado en la pared, un cromo,

    en el que se ven grupos de feligreses reunidos en un

    templo para escuchar la palabra del sacerdote. Al lado

    de este cromo cuelga un grabado, retrato de Bisraarck

    y regalo del canciller a Mad ame Fourna ise. El mo

    blaje se reduce a una mesita redonda de caoba y tres

    sillas de enea. En la mesita apoyaron sus brazos el

    emperador y el canciller y en las sillas se sentaron.

    La que ocupó el emperador está rota y sus palitroques

    los sujetan unas cuerdas. Sobre la mesa hay una vi

    tr ina con autógrafos reales y monedas de oro. Hay

    un marquito dorado con cuatro luises que regaló a

    Madame Fournaise Napoleón I I I , y la buena a ldeana

    encerró con ellos un papehto que dice así: «Dados por

    S . M. Napoleón I I I a Madame Foumaise , e l 2 de Sep

    tiembre de 1870». Luego hay otras cuatro monedas de

    oro con la efigie de Guillermo II sobre un papel en que

    se lee: «Guillaume R. I. 1914». Otras monedas, dones

    de príncipes alemanes que también dejaron sus tar

    jetas y sus autógrafos, y dos de príncipes turcos.

    Mientras curioseamos en la vitr ina, la viejita Mada

    me Foumaise nos habla:

    — Hacía poco t iempo que nos habíam os casado,

    cuando compramos es ta casa antes de la guerra . Mi

    ma rido era tejedor de paños en Sedán y quisimos es

    tar cerca de la fábrica. Yo sola estuve en la casa mien-

  • 8/18/2019 Caras y Caretas Nº 908 26-02-16

    31/102

    t ras celebraban su entrevista el emperador y

    el canciller. A mi esposo le hicieron salir.

    En esas si l las se sentaron y la conversación

    duró más de dos horas. Yo tenía enton

    oes 27 años, y lo recuerdo como ai hubie

    ra pasado ayer. Al salir, el emperad or

    me dio esas monedas que guardo ahí .

    Cuando terminó la guerra, tuv e alo

    jados en mi casa a soldados alemanes

    durante todo el t iempo de la ocupación,

    has ta que se entregó la indemnización

    a Alemania. En abri l estuvo aquí

    S. M. el emp erador de Alemania

    Guil lermo I I. Yo no sabía que

    era el kaiser, y estuve hablan

    do con él sin saberlo hasta

    últ ima hora. «Madame, yo

    era entonces muy pequeño,

    — me dijo, — tenía sola

    mente once años». Al dar

    me las moned as de oro

    que ustedes ven ahí, los

    generales que le acomp a

    ñab an di jeron: «Es nues

    t ro emperador quien

    se las da». Entonces

    yo rogué a S. M. que

    firma ra en ese pape l

    que no es taba muy

    limpio ni es muy

    bueno, pero no tenía

    otro. M ientras el em

    perad or escribía, me

    dijo: «Madame, yo

    no he querido esta

    guerra »

    Un o de mis com

    pañeros periodis

    tas preguntó a

    Madame Eour-

    naise:

    — ¿Qué dice

    usted de la gue

    rra?

    — ¿Qué he de 4'

    decir, señor  —

    contestó la vieje-

    c i ta t r i s temente .

    — Que es terrible

    para todos; para los

    alemanes y para nos

    otros, y que todos desea

    mos que acabe. Esta gue

    rra es terrible, mucho más

    terrible que la otra