carbon steel flats, prodotti piani in acciaio al carbonio
TRANSCRIPT
Carbon Steel Flatsm
ay 2
013
english • italiano
we give shape to steel
Marcegaglia is the leading industrial group worldwide in the steel processing sector,with a yearly output of 5 million tons.
After fi rst transformation,within its controlled value chainMarcegaglia develops the world’s widest range of customer tailored steelsemi-products and fi nished goods.
Steel coil processing is at the coreof Marcegaglia activities. The complete range of fi rsttransformation processes is carriedout within 50 facilities worldwide.
La forza di Marcegaglia ènella trasformazione dell’acciaio. Nei 50 stabilimenti produttivi del gruppo in tutto il mondo si realizza il ciclocompleto della prima trasformazione.
Marcegaglia stands among the steel market’s top independent players in the world.A worldwide network of partnership agreements provides reliable supply of raw materialsof all grades to our facilities.
Marcegaglia è tra i più importanti asset industriali indipendenti nel settore dell’acciaio. Una rete globale di accordi di partnershipgarantisce continuità nelle forniture di acciaioper i nostri processi produttivi.
Marcegaglia 3
BLACK COILS
COILS NERI
PICKLED
COILS
COILSDECAPATI
COLD
ROLLED COILS
COILS LAMINATIA FREDDO
HOT DIP
GALVANIZED
COILS
COILSZINCATI
PRE-PAINTED
COILS
COILSPREVERNICIATI
Pickling
Decapaggio
BLACK COILS
COILS NERI
FULL HARD
COILS
COILSFULL HARD
PICKLED
COILS
COILSDECAPATI
Coldrolling
Laminazionea freddo
Annealing
Ricottura
Skinpass
Skinpass
Pre-painting
Preverniciatura
Hot dipHot dipgalvanizinggalvanizing
ZincaturaZincatura
Carbon steel products manufacturing processProcesso produttivo acciai al carbonio
4 Marcegaglia
BLACK SHEETS
LAMIERE NERE
PICKLED
SHEETS
LAMIEREDECAPATE
SKINPASSED
STRIPS
NASTRISKINPASSATI
PICKLED
STRIPS
NASTRIDECAPATI
SHEETS FROM
COLD ROLLED
COILS
LAMIERE DA COILS LAMINATI
A FREDDO
HOT DIP
GALVANIZED
SHEETS
LAMIEREZINCATE
PRE-PAINTED
SHEETS
LAMIEREPREVERNICIATE
COLD
ROLLED
STRIPS
NASTRILAMINATIA FREDDO
HOT DIP
GALVANIZED
STRIPS
NASTRIZINCATI
PRE-PAINTED
STRIPS
NASTRIPREVERNICIATI
COLD-DRAWN
TUBES
TUBITRAFILATI
TUBI SALDATIDA NASTROLAMINATOA FREDDO
WELDED TUBES
FROM
COLD ROLLED
STRIP
REFRIGERATION
TUBES
TUBIREFRIGERAZIONE
WELDED TUBES
FROM
GALVANIZED
STRIP
TUBI SALDATIDA NASTRO
ZINCATOA CALDO
Pickling
Decapaggio
Tube formingmingand welding
Formaturae saldatura
del tubo
Tube formingTube formingand weldingand welding
FormaturaFormaturae saldaturae saldatura
el tubodel tubo
HeHeattreatmentstreatments
TrattamenTrattamentitermicitermici
Heattreatments
Trattamentitermici
PolishingPolishing
SpazzolaturaSpazzolat
traighteninStraighteningand cuttingand cutting
addrizzaturRaddrizzaturae taglioe taglio
Straighteningand cutting
Raddrizzaturae taglio
Straighteningand cutting
Raddrizzaturae taglio
Tube formingand welding
Formaturae saldatura
del tubo
Pointing
Appuntitura
Skiving/rollerburnishing
Pelorullatura
Tube formingand welding
Formaturae saldatura
del tubo
Sizingand drawing
Calibraturae trafi latura
Drawing
Trafi latura
Heattreatments
Trattamentitermici
GalvanizingGalvan
Zincatuura
PassivationPassivation
Passivazione
Tube formingand welding
Formaturae saldatura
del tubo
WELDED TUBES
FROM
HOT ROLLED
PICKLED STRIP
TUBI SALDATIDA NASTROLAMINATOA CALDO
The wide range of additional processing and special grades satisfi es the requirements of several industry sectorswith value added, highly customized solutions.La vasta gamma di lavorazioni e di qualità impiegate consente di soddisfare i requisiti dei più diversi settori produttivi con soluzioni ad alto grado di personalizzazione e valore aggiunto.
Heattreatments
Trattamentitermici
Straighteningand cutting
Raddrizzaturae taglio
Marcegaglia 5
STEELACCIAIO
available for download: www.marcegaglia.com
CARBON STEEL FLATSPRODOTTI PIANI IN ACCIAIO AL CARBONIO
CARBON STEEL TUBESTUBI IN ACCIAIO AL CARBONIO
COLD-DRAWN BARSACCIAI TRAFILATI
STAINLESS STEELPRODOTTI IN ACCIAIO INOSSIDABILE
TECHNICAL SPECIFICATIONSSPECIFICHE TECNICHE
6 Marcegaglia
CARBON STEEL FLATSPRODOTTI PIANI IN ACCIAIO AL CARBONIO
05 PRE-PAINTED STEEL PRODUCTS, PRODOTTI PIANI PREVERNICIATI
Pre-painted steel coils and strips, Coils e nastri preverniciati
Pre-painted steel sheets, Lamiere preverniciate
82
84
04 HEAVY PLATES, LAMIERE DA TRENO [email protected]
02 STRIPS, NASTRI
Pickled strips, single pass strips, Nastri decapati e skinpassati
Cold rolled strips, Nastri laminati a freddo
Hot dip galvanized strips, Nastri zincati a caldo
Oscillated wound coils, Nastri in matasse
30
32
36
38
01 COILS, COILS
Pickled coils, Coils decapati
Cold rolled coils, Coils laminati a freddo
Hot dip galvanized coils, Coils zincati a caldo
14
16
20
03 SHEETS, LAMIERE
Black steel sheets, Lamiere nere
Pickled steel sheets, Lamiere decapate
Steel sheets from cold rolled coils, Lamiere da coils laminati a freddo
Hot dip galvanized steel sheets, Lamiere zincate
Diamond patterned steel sheets, Lamiere striate
Teardrop patterned steel sheets, Lamiere bugnate
46
48
50
54
56
57
Marcegaglia 7
New large processing plantshave been added to the Ravennacomplex, the main hub of Marcegagliacarbon steel coil transformationactivities, increasing the overall capacityand doubling the productionof hot dip galvanized and pre-painted steel.
L'avviamento di nuovi grandi impiantinello stabilimento di Ravenna,il principale polo produttivo di Marcegaglia per la trasformazione di coils in acciaioal carbonio, ha consentito l'incrementocomplessivo delle capacità produttivee il raddoppio della produzionedi materiale zincato e preverniciato.
8 Marcegaglia8 Marcegaglia
Coilspickled, cold rolled, galvanized
Coils decapati, laminati a freddo, zincati
Marcegaglia 9Marcegaglia 9
Steel for packagingAcciai per imballaggi
Steel for the construction industryAcciai per il settore edilizio
Steel for electric motorsAcciai per motori elettrici
Applications for carbon steel hot rolled,cold rolled and galvanized coils include severalengineering and machinery industry sectors,but also packaging, construction, furniture,household appliances, heating and ventilation.
Tra i molti settori serviti dalla gamma di coilslaminati a caldo, a freddo e zincati vi sonol'industria meccanica e degli imballaggi, l'edilizia,la produzione di mobili, di elettrodomestici,di sistemi idrotermosanitari.
Typical applicationsEsempi delle principali applicazioni
10 Marcegaglia
Steel for household appliances, furniture and shelvingAcciai per elettrodomestici, mobili e scaffali metallici
Steel for agricultural equipmentAcciai per applicazioni agro-zootecniche
Steel for sections and tubesAcciai per profi lati e tubi
Steel for ventilation and air pipes systemsAcciai per sistemi di ventilazione e canalizzazione aria
Marcegaglia 11
Marcegaglia has establishedsteel processing hubs and servicecenters around the globe to betterserve the major manufacturingdistricts of the automobileand commercial vehicle industry.Specifi c steel grades and tolerancesare implemented to supply the automotive sector.
Marcegaglia ha dislocato strategicamentei propri centri di trasformazione dell'acciaioper servire al meglio i principali distretti produttivi dell'industria dell'auto e dei veicoli industriali,con lo sviluppo di qualità e tolleranze specifi chein conformità ai più rigorosi requisiti del settore.
Steel for automotive applicationsAcciai per applicazioni automotive
United States
Brazil
12 Marcegaglia
Poland Russia
Italy
China
Marcegaglia 13Marcegaglia 13
Pickled coilsCoils decapati
Product range Gamma produttiva
thicknessmm
width mm
1000 1250 1500
1.20 ÷ 1.49 • • •
1.50 ÷ 1.79 • • •
1.80 ÷ 1.99 • • •
2.00 ÷ 2.49 • • •
2.50 ÷ 2.99 • • •
3.00 ÷ 3.49 • • •
3.50 ÷ 3.99 • • •
4.00 ÷ 4.99 • • •
5.00 ÷ 6.00 • • •
MANUFACTURING STANDARDNorma di fabbricazione
PRODUCT DESIGNATION Designazione prodotto
GRADEQualità
EN 10025-2 Non-alloy structural steelsAcciai non legati per impieghi strutturali
S185S235JR up to J2 (*)S275JR up to J2 (*)S355JR up to K2 (*)
EN 10025-5 Structural steels with improved atmospheric corrosion resistance Acciai per impieghi strutturali con resistenza migliorataalla corrosione atmosferica
S355J0WP
EN 10149-2 Hot-rolled high yield strength steels for cold formingAcciai ad alto limite di snervamento per formatura a freddo
S315MC up to S600MC(other grades upon request)(altre qualità a richiesta)
EN 10111 Hot rolled low carbon steels for cold forming Acciai a basso tenore di carbonio laminati a caldo in continuoper formatura a freddo
DD11 up to DD14 (other grades upon request) (altre qualità a richiesta)
Upon request: supply of grades not included in the above mentioned standards or grades according to customers' standards, including major automotive manufacturers.Su richiesta, si forniscono anche qualità differenti dalle norme sopra citate o secondo specifi che defi nite dei clienti, incluse le più importanti qualità codifi cate dalle maggiori case automobilistiche.
(*) CE marking available - Vendibile con marcatura CE
Supply conditions - Condizioni di fornitura
- Dimensional tolerances according to EN 10051 (and other equivalent international norms) Tolleranze dimensionali secondo norma EN 10051 (e altre norme internazionali equivalenti)
- Special tolerances upon request Tolleranze speciali su richiesta
- Control documents 2.1, 2.2, 3.1, 3.2 according to EN 10204 and other specifi c norm requirements Documenti di controllo 2.1, 2.2, 3.1, 3.2 secondo norma EN 10204 e indicazioni specifi che di ciascuna norma
14 Marcegaglia
3 pickling lines
3,500,000 t/ymanufacturing capacity
product: pickled coil
thickness: 1.20/6.00 mm
width: 900/1500 mm
max weight: 35 t
max outside diameter: 2150 mm
max inside diameter: 610 mm
product type: dry or oil pickled, potentially trimmed and/or skinpassed
Marcegaglia 15Marcegaglia 15
Cold rolled coils Coils laminati a freddo
Supply conditions - Condizioni di fornitura
- Tolerances according to EN 10131 for width ≥ 600 mm (and other equivalent international norms) Tolleranze secondo norma EN 10131 per larghezze ≥ 600 mm (e altre norme internazionali equivalenti)
- Special tolerances upon request Tolleranze speciali su richiesta
- Surface protection: dry or oil pickled (0.5 to 2 g/m2 each side) Protezione superfi ciale: secco, oleato (da 0,5 a 2 g/m2 per faccia)
- Control documents 2.1, 2.2, 3.1, 3.2 according to EN 10204 and other specifi c norm requirements Documenti di controllo 2.1, 2.2, 3.1, 3.2 secondo norma EN 10204 e indicazioni specifi che di ciascuna norma
Product range Gamma produttiva
thicknessmm
width mm
1000 1250 1500 1530
0.25 ÷ 0.30 • •
0.30 ÷ 0.34 • •
0.35 ÷ 0.39 • •
0.40 ÷ 0.49 • • • •
0.50 ÷ 0.59 • • • •
0.60 ÷ 0.69 • • • •
0.70 ÷ 0.79 • • • •
0.80 ÷ 0.89 • • • •
0.90 ÷ 0.99 • • • •
thicknessmm
width mm
1000 1250 1500 1530
1.00 ÷ 1.19 • • • •
1.20 ÷ 1.29 • • • •
1.30 ÷ 1.39 • • • •
1.40 ÷ 1.49 • • • •
1.50 ÷ 1.69 • • • •
1.70 ÷ 2.10 • • • •
2.11 ÷ 2.39 • • • •
2.40 ÷ 2.50 • • • •
2.51 ÷ 3.00 • • • •
MANUFACTURING STANDARDNorma di fabbricazione
PRODUCT DESIGNATION Designazione prodotto
GRADEQualità
EN 10130 Cold rolled low carbon steel fl at products for cold formingProdotti piani laminati a freddo di acciaio a basso tenoredi carbonio per imbutitura o piegamento a freddo
DC01, DC03, DC04,DC05, DC06
EN 10268 Cold rolled steel fl at products with high yield strengthfor cold formingProdotti piani laminati a freddo di acciaio ad alto limitedi snervamento per formatura a freddo
HC260LA, HC300LA, HC340LA, HC380LA, HC420LA, HC180Y, HC220Y, HC260Y
EN 10341 Cold rolled electrical non-alloy and alloy steel sheet and strip delivered in the semi-processed stateNastri e lamiere magnetici di acciaio non legato e legatolaminati a freddo e forniti allo stato semifi nito
M660-50K, M890-50K, M800-65K M1000-65K, M1050-50K, M1200-65K, M340-50K, M390-50K, M390-65K, M450-50K, M450-65K, M520-65K, M560-50K, M630-65K
Marcegaglia standard Cold rolled electrical steel for high performance shearing Acciai ad alta tranciabilità per impiego magnetico
DC01LC-P (STP 0032)
UNI 7958 Structural steels Acciai per impieghi strutturali FE360
Marcegaglia standard Steel for radiators Acciai per radiatori RAD-1 (STP 0044)RAD-2 (STP 0108)
Marcegaglia standard Steel for the furniture industry Acciai per settore arredamento
DC01-TM (STP0057)DC35-TM (STP0069)
Marcegaglia standard Steel for drum packaging Acciai per fusti
FUS-M (STP 0055)FUS-M2 (STP 0107)FUS-F (STP 0056)
Marcegaglia standard Full Hard steelsAcciai Full Hard
Full hard steel grades are available for specifi c galvanizing requirementsSono disponibili diverse qualità di acciai crudi per le specifi che esigenze di prodotti zincati
Upon request: supply of grades not included in the above mentioned standards or grades according to customers' standards, including major automotive manufacturers.Su richiesta, si forniscono anche qualità differenti dalle norme sopra citate o secondo specifi che defi nite dei clienti, incluse le più importanti qualità codifi cate dalle maggiori case automobilistiche.
16 Marcegaglia
8 cold rolling lines
2,500,000 t/ymanufacturing capacity
product: cold rolled coil
thickness: 0.25/3.0 mm
width: up to 1500 mm
max weight: 35 t
max outside diameter: 2150 mm
max inside diameter: 508 or 610 mm
product type: full hard
Marcegaglia 17Marcegaglia 17
75 annealing furnaces
1,200,000 t/ymanufacturing capacity
product: annealed coil
width: up to 1530 mm
max weight: 35 t
max outside diameter: 2150 mm
The static annealing and skinpass lines linked to Marcegaglia cold rolling lines ensure the highest consistency level of mechanical and magnetic properties of rolled steels, also providing improved surface qualities, to meet the requirements of subsequent reworking.
Gli impianti di ricottura statica e skinpassaturacollegati alle linee di laminazione a freddoconsentono di ottenerela massima uniformità delle proprietàmeccaniche e magnetiche degli acciai lavorati,oltre che di migliorarne le qualità superfi ciali,in funzione delle applicazionidi destinazione.
18 Marcegaglia
6 skinpassing lines
1,200,000 t/ymanufacturing capacity
product: skinpassed coil
width: up to 1530 mm
max weight: 35 t
max outside diameter: 2150 mm
product type: cold rolled
SURFACE CONDITIONS acc. to EN 10130Condizioni superfi ciali secondo EN 10130
SURFACEAPPEARANCEASPETTISUPERFICIALI
A (standard) (normale)
B (improved) (migliorata)
SURFACEFINISHFINITURESUPERFICIALI
r rough rugosa > 1,6 μmm normal normale 0,6÷1,9 μmg semi-bright liscia ≤ 0,9 μmb bright lucida ≤ 0,4 μm
Marcegaglia 19
5 hot dip galvanizing lines
2,000,000 t/ymanufacturing capacity
product: galvanized coil
thickness: up to 4.00 mm
width: up to 1500 mm
max weight: 35 t
max outside diameter: 2150 mm
max inside diameter: 508 or 610 mm
surface fi nish: normal, minimized, skinpassed spangle
Hot dip galvanized coilsCoils zincati a caldo
Product range Gamma produttiva
thicknessmm
width mm
1000 1250 1350 1530
0.25 ÷ 0.29 • •
0.30 ÷ 0.34 • •
0.35 ÷ 0.39 • • •
0.40 ÷ 0.49 • • • •
0.50 ÷ 0.59 • • • •
0.60 ÷ 0.69 • • • •
0.70 ÷ 0.79 • • • •
0.80 ÷ 0.89 • • • •
0.90 ÷ 0.99 • • • •
1.00 ÷ 1.19 • • • •
1.20 ÷ 1.29 • • • •
1.30 ÷ 1.39 • • • •
1.40 ÷ 1.49 • • • •
1.50 ÷ 1.69 • • • •
1.70 ÷ 2.10 • • • •
2.11 ÷ 2.39 • • • •
2.40 ÷ 3.00 • • • •
3.00 ÷ 4.00 • • • •
20 Marcegaglia20 Marcegaglia
Supply conditions - Condizioni di fornitura
- Tolerances according to EN 10143 (and other equivalent international norms) Tolleranze secondo norma EN 10143 (e altre norme internazionali equivalenti)
- Special tolerances upon request Tolleranze speciali su richiesta
- Control documents 2.1, 2.2, 3.1, 3.2 according to EN 10204 and other specifi c norm requirements Documenti di controllo 2.1, 2.2, 3.1, 3.2 secondo norma EN 10204 e indicazioni specifi che di ciascuna norma
TECHNICAL CHARACTERISTICS Caratteristiche tecniche
COATINGRIVESTIMENTO
Coating is expressed in weight of zinc (g) over one square meter of product(total of two sides)Il rivestimento è espresso in grammi di zinco depositati su un metro quadro di prodotto (totale sulle due facce)
Z50 up to Z600 g/m2
SURFACEFINISHESFINITURESUPERFICIALI
Standard fi nish for industrial use Finitura standard per l’industria in generale
Skinpassed surface Fiore assente ottenuto con l’utilizzo dello skinpass
Smooth cylinder skinpass Skinpassatura con cilindri lucidi
Double smooth cylinder skinpass Doppia skinpassatura con cilindri lucidi
Highest standard of fi nish Aspetto curato al massimo (privo di difetti)
A (normal appearance) (normale)
B (improved surface) (migliorata)
B1 (smooth) (liscia normale)
B2 (bright) (liscia brillante)
C (superior) (superiore)
SURFACEAPPEARANCESASPETTOSUPERFICIALE
Normal spangle Stellatura normaleReduced spangle Stellatura ridotta
NM
SURFACETREATMENTSTRATTAMENTISUPERFICIALI
Surface protection from oxidation, with improved suitabilityfor plastic deformation.Trattamento che protegge superfi cialmente il materiale da ossidazione,con un miglioramento dell'attitudine alla deformazione plastica.
Chromate conversion coating resulting in the formation of a passivating fi lm.Only trivalent chromium is employed.Reazione di conversione che consiste nella formazione di un fi lm passivante per reazione dello strato di rivestimento con il bagno di trattamento. Solo a base di cromo trivalente.
Transparent or semi-transparent organic coating with special protective,lubricant and antifi ngerprint properties. Rivestimento organico trasparente o pigmentato (semitrasparente) con particolari proprietà protettive, lubrifi canti e antifi nger.
OilingOleatura
ChromatingCromatazione
Ecorsteel®Antifi ngerprint
MANUFACTURING STANDARDNorma di fabbricazione
PRODUCT DESIGNATION Designazione prodotto
GRADEQualità
EN 10346 Steel fl at products for cold formingAcciai per imbutitura o piegamento a freddo
DX 51D, DX52D, DX53D, DX54D, DX56D(other grades upon request) (altre qualità da valutare)
EN 10346 Structural steelsAcciai per impieghi strutturali
S220GD, S250GD, S250GD-DM*, S280GD, S280GD-DM*, S320GD, S350GD
Marcegaglia standard Structural steels for constructionAcciai strutturali per costruzione
S390GD (STP 0074)S450GD (STP 0111)
EN 10346 High yield strength steels for cold formingAcciai ad alto limite di snervamento per formatura a freddo
HX260LAD, HX300LAD, HX340LAD, HX380LAD, HX420LAD, HX220YD, HX260YD
EN 10346 Dual phase steelsAcciai dual phase
DP600, DP800, DP1000(other grades upon request) (altre qualità da valutare)
ASTM A653 Hot dip zinc-coated steelAcciai zincati a caldo
Upon request: supply of grades not included in the above mentioned standards or grades according to customers' standards, including major automotive manufacturers.Su richiesta, si forniscono anche qualità differenti dalle norme sopra citate o secondo specifi che defi nite dei clienti, incluse le più importanti qualità codifi cate dalle maggiori case automobilistiche.
(*) According to Italian D.M. 14.01.2008 "Technical norms for construction" In conformità al Decreto Ministeriale 14.01.2008 "Norme tecniche per le costruzioni"
Marcegaglia 21
Standard packagingEsempi di imballaggi standard
RS0
RS1
RS2
RS3
RS4
RS5
RS6
Circumferential strapsReggette circonferenziali • • • • • • •Radial straps 120°Reggette radiali a 120° • • • • • •External metallic cornerAngolare esterno metallico • • • • •Internal metallic cornerAngolare interno metallico • • • • •Circumferential strapsover corner protectionsReggette circonferenzialisu angolari esterni
• • • • •
Metallic side protectionCorona metallica • • •Poly-coated paperCarta politenata • • •Cardboard inner protectionAnima interna in cartone •
(winter)•
Outer metal sheetand two strapsFoglio metallico esternoe due reggette
•Complete metallic protection of Inner surfaceAngolare interno metallico protezione foro
•
RS0
RS2 / 3 / 6
RS1
RS4 / 5
NON-STANDARD PACKAGING ISDEVELOPEDACCORDING TO CUSTOMER REQUEST
IMBALLI SPECIFICISONO STUDIATI E FORNITIIN ACCORDOCON IL CLIENTE
22 Marcegaglia22 Marcegaglia
Marcegaglia 23
Hot rolled, cold rolled andgalvanized steel strips by Marcegaglia can match the most diverserequirements of target industriesin terms of steel grades, width,thickness, tolerances and surface fi nish.
La gamma Marcegaglia di nastrilaminati a caldo, a freddo e zincatiè la risposta alle più diverse esigenzedi qualità, dimensioni, spessori,tolleranze ristrette e fi niture superfi ciali dei settori industriali di riferimento.
24 Marcegaglia24 Marcegaglia
Stripspickled, cold rolled, galvanized
Nastridecapati, laminati a freddo, zincati
Marcegaglia 25Marcegaglia 25
1,300,000 t/ymanufacturing capacity
product: strips
thickness: 0.20/12 mm
width: 8/1530 mm
product type: pickled, cold rolled, hot dip galvanized
The manufacturing capacity and logistic features of Marcegaglia service centers worldwideallow maximum production fl exibilityof steel strip cold rolling and slitting.
La capacità produttiva e l'organizzazione logistica dei centri di servizio Marcegaglia nel mondoconsentono la più ampia fl essibilità produttivanella laminazione e nel taglio di nastri cesoiati.
26 Marcegaglia
Steel for automotive applicationsAcciai per applicazioni automotive
A highly-customized range of steels is engineered according to automotive
manufacturing standards, including galvanized or cold rolled high strength
low alloy materials and high carbon alloys.
Tolleranze ed acciai speciali sono studiati per la fornitura del settore automobilistico,
tra cui materiali microlegati zincati o laminati a freddo e acciai ad alto tenore di carbonio.
Typical applicationsEsempi delle principali applicazioni
Marcegaglia 27
Steel for household appliancesAcciai per elettrodomestici
Steel for fi ne blankingAcciai per tranciatura fi ne
Steel for laminationAcciai per pacchi lamellari
Steel for shelving and furnitureAcciai per scaffalature e mobili metallici
28 Marcegaglia
Typical applicationsEsempi delle principali applicazioni
Steel for radiatorsAcciai per radiatori
Steel for other industrial applicationsAcciai per altri usi industriali
Marcegaglia steel strip specialties encompass, in addition to deep drawing grades, semi-processed magnetic steels and extra-smooth surface galvanized material for several specifi c industrial uses, including now fi ne blanking.
La gamma di nastri speciali Marcegaglia comprende, oltre alle qualità per profondo stampaggio, acciai magnetici semiprocessati e materiali zincati con superfi cie liscia brillante per specifi che applicazioni industriali inclusa la tranciatura fi ne.
Steel for electrical control boardsAcciai per quadri elettrici di controllo
Marcegaglia 29
Pickled strips, single pass stripsNastri decapati e skinpassati
Supply conditions - Condizioni di fornitura
- Dimensional tolerances according to EN 10051 (and other equivalent international norms) Tolleranze dimensionali secondo norma EN 10051 (e altre norme internazionali equivalenti)
- Control documents 2.1, 2.2, 3.1, 3.2 according to EN 10204 and other specifi c norm requirements Documenti di controllo 2.1, 2.2, 3.1, 3.2 secondo norma EN 10204 e indicazioni specifi che di ciascuna norma
MANUFACTURING STANDARDNorma di fabbricazione
PRODUCT DESIGNATION Designazione prodotto
GRADEQualità
EN 10025-2 Non-alloy structural steelsAcciai non legati per impieghi strutturali
S185S235JR up to J2 (*)S275JR up to J2 (*)S355JR up to K2 (*)
EN 10149-2 Hot-rolled high yield strength steels for cold formingAcciai ad alto limite di snervamento per formatura a freddo
S315MC up to S500MC(other grades upon request)(altre qualità a richiesta)
EN 10149-2 Hot-rolled high yield strength steels for cold forming with single pass cold rolling for improved tolerancesAcciai ad alto limite di snervamento per formatura a freddo, skinpassati con tolleranze speciali
S355MC up to S600MC(other grades upon request)(altre qualità a richiesta)
EN 10111 Hot rolled low carbon steels for cold forming Acciai a basso tenore di carbonio laminati a caldo in continuoper formatura a freddo
DD11 up to DD14 (other grades upon request) (altre qualità a richiesta)
Upon request: supply of grades not included in the above mentioned standards or grades according to customers' standards, including major automotive manufacturers.Su richiesta, si forniscono anche qualità differenti dalle norme sopra citate o secondo specifi che defi nite dei clienti, incluse le più importanti qualità codifi cate dalle maggiori case automobilistiche.
(*) CE marking available - Vendibile con marcatura CE
Product range Gamma produttiva
Min. thickness (mm) / spessore min. 1.20
Max. thickness (mm) / spessore max. 12
Min. width (mm) / larghezza min. 8
Max. width (mm) / larghezza max. 1530
30 Marcegaglia
SPECIALTOLERANCESUPON REQUEST
TOLLERANZESPECIALISU RICHIESTA
Marcegaglia 31
Cold rolled stripsNastri laminati a freddo
Supply conditions - Condizioni di fornitura
- Tolerances according to EN 10140 (for EN 10139, EN 10268 width ≤ 600 mm, EN 10132-2, -3, -4), EN 10131 (for EN 10268 width > 600 mm, EN 10130), EN 10341. Tolleranze secondo EN 10140 (per EN 10139, EN 10268 con larghezze ≤ 600 mm, EN 10132-2, -3, -4), EN 10131 (per EN 10268 con larghezze > 600 mm, EN 10130), EN 10341.
- Special tolerances upon request Tolleranze speciali su richiesta
- Control documents 2.1, 2.2, 3.1, 3.2 according to EN 10204 and other specifi c norm requirements Documenti di controllo 2.1, 2.2, 3.1, 3.2 secondo norma EN 10204 e indicazione specifi che di ciascuna norma
Product range Gamma produttiva
Min. thickness (mm) / spessore min. 0.20
Max. thickness (mm) / spessore max. 4
Min. width (mm) / larghezza min. 8
Max. width (mm) / larghezza max. 1530
32 Marcegaglia
MANUFACTURING STANDARDNorma di fabbricazione
PRODUCT DESIGNATION Designazione prodotto
GRADEQualità
EN 10139 Cold rolled uncoated mild steel narrow stripfor cold formingNastri stretti non rivestiti laminati a freddo di acciaio dolceper formatura a freddo
DC01 LC/C290÷690DC03 LC/C290÷590DC04 LC/C290÷590DC05, DC06
EN 10341 Cold rolled electrical non-alloy and alloy steel sheet and strip delivered in the semi-processed stateNastri e lamiere magnetici di acciaio non legato e legatolaminati a freddo e forniti allo stato semifi nito
M340-50K, M390-50K, M450-50K, M560-50K, M660-50K, M890-50K, M1050-50K, M390-65K, M450-65K, M520-65K, M630-65K, M800-65K, M1000-65K, M1200-65K
EN 10268 Cold rolled steel fl at products with high yield strength for cold formingProdotti piani laminati a freddo di acciaio ad alto limitedi snervamento per formatura a freddo
HC220P, HC260P,HC260LA, HC300LA, HC340LA, HC380LA, HC420LA, H500LA-MM, HC180YD, HC220YD, HC260YD
EN 10132-2 Case hardening steel (cold rolled narrow steel stripfor heat treatment)Acciai da cementazione (nastri di acciaio laminati a freddoda trattamento termico)
C10E, C15E, 16MnCr5, 17Cr3
EN 10132-3 Steels for quenching and tempering(cold rolled narrow steel strip for heat treatment)Acciai da bonifi ca (nastri di acciaio laminati a freddoda trattamento termico)
C22E, C30E, C35E, C40E, C45E, C50E, C55E, C60E, 25Mn4, 25CrMo4, 34CrMo4, 42CrMo4
EN 10132-4 Spring steel and other applications(cold rolled narrow steel strip for heat treatment)Acciai per molle e per altre applicazioni(nastri di acciaio laminati a freddo da trattamento termico)
C55S, C60S, C67S, C75S, C85S, C90S, C100S, C125S, 48Si7, 56Si7, 51CrV4, 80CrV2, 75Ni8, 125Cr2, 102Cr6, 58CrV4
EN 10130 Cold rolled low carbon steel fl at productsfor cold formingProdotti piani laminati a freddo di acciaio a basso tenoredi carbonio per imbutitura o piegamento a freddo
DC01, DC03, DC04,DC05, DC06
Marcegaglia standard STP 0032 Cold rolled electrical steel for high performanceshearing Acciai ad alta tranciabilità per impiego magnetico
DC01LC-P
UNI 7958 Structural steels Acciai per impieghi strutturali
FE360
Marcegaglia standard STP 0044 Steel for radiators Acciai per radiatori
RAD-1
Marcegaglia standard Full Hard steelAcciai Full Hard
Full hard steel grades are available for specifi c galvanizing requirementsSono disponibili diverse qualità di acciai crudi per le specifi che esigenze di prodotti zincati
Upon request: supply of grades not included in the above mentioned standards or grades according to customers' standards, including major automotive manufacturers.Su richiesta, si forniscono anche qualità differenti dalle norme sopra citate o secondo specifi che defi nite dei clienti, incluse le più importanti qualità codifi cate dalle maggiori case automobilistiche.
SURFACE CONDITIONS acc. to EN 10139Condizioni superfi ciali secondo EN 10139
SURFACEAPPEARANCEASPETTISUPERFICIALI
MA (standard) (normale)
MB (improved) (migliorata)
MC (superior) (superiore)
SURFACEFINISHFINITURESUPERFICIALI
RR rough rugosa > 1,6 μmRM normal normale 0,6÷1,9 μmRC improved microrugosa ≤ 0,9 μmRL semi-bright liscia ≤ 0,4 μmRN bright lucida ≤ 0,2 μm
SURFACE CONDITIONS acc. to EN 10130Condizioni superfi ciali secondo EN 10130
SURFACEAPPEARANCEASPETTISUPERFICIALI
A (standard) (normale)
B (improved) (migliorata)
SURFACEFINISHFINITURESUPERFICIALI
r rough rugosa > 1,6 μmm normal normale 0,6÷1,9 μmg semi-bright liscia ≤ 0,9 μmb bright lucida ≤ 0,4 μm
Marcegaglia 33
THICKNESS TOLERANCES FOR NOMINAL WIDTH Tolleranze di spessore per larghezza nominale
nominal thickness <125 ≥125 e <600
> ≤ A B C A B C
0,10 ±0,008 ±0,006 ±0,004 ±0,010 ±0,008 ±0,005
0,10 0,15 ±0,010 ±0,008 ±0,005 ±0,015 ±0,012 ±0,010
0,15 0,25 ±0,015 ±0,012 ±0,008 ±0,020 ±0,015 ±0,010
0,25 0,40 ±0,020 ±0,015 ±0,010 ±0,025 ±0,020 ±0,012
0,40 0,60 ±0,025 ±0,020 ±0,012 ±0,030 ±0,025 ±0,015
0,60 1,00 ±0,030 ±0,025 ±0,015 ±0,035 ±0,030 ±0,020
1,00 1,50 ±0,035 ±0,030 ±0,020 ±0,040 ±0,035 ±0,025
1,50 2,50 ±0,045 ±0,035 ±0,025 ±0,050 ±0,040 ±0,030
2,50 4,00 ±0,050 ±0,045 ±0,030 ±0,060 ±0,050 ±0,035
4,00 6,00 ±0,060 ±0,050 ±0,035 ±0,070 ±0,055 ±0,040
6,00 8,00 ±0,075 ±0,060 ±0,040 ±0,085 ±0,065 ±0,045
8,00 10,00 ±0,090 ±0,070 ±0,045 ±0,100 ±0,075 ±0,050
WIDTH TOLERANCES Tolleranze sulla larghezza
nominal thickness <125 ≥125 e <250 ≥250 e <600
> ≤ A B A B A B
0,60 ±0,15 ±0,10 ±0,20 ±0,13 ±0,25 ±0,18
0,60 1,50 ±0,20 ±0,13 ±0,25 ±0,18 ±0,30 ±0,20
1,50 2,50 ±0,25 ±0,18 ±0,30 ±0,20 ±0,35 ±0,25
2,50 4,00 ±0,30 ±0,20 ±0,35 ±0,25 ±0,40 ±0,30
4,00 6,00 ±0,35 ±0,25 ±0,40 ±0,30 ±0,45 ±0,35
6,00 8,00 ±0,45 ±0,50 ±0,55
8,00 10,00 ±0,50 ±0,55 ±0,60
34 Marcegaglia
Marcegaglia 35
Hot dip galvanized stripsNastri zincati a caldo
Product range Gamma produttiva
Min. thickness (mm) / spessore min. 0.25
Max. thickness (mm) / spessore max. 4
Min. width (mm) / larghezza min. 8
Max. width (mm) / larghezza max. 1530
Supply conditions - Condizioni di fornitura
- Tolerances according to EN 10143 (and other equivalent international norms) Tolleranze secondo norma EN 10143 (e altre norme internazionali equivalenti)
- Control documents 2.1, 2.2, 3.1, 3.2 according to EN 10204 and other specifi c norm requirements Documenti di controllo 2.1, 2.2, 3.1, 3.2 secondo norma EN 10204 e indicazioni specifi che di ciascuna norma
MANUFACTURING STANDARDNorma di fabbricazione
PRODUCT DESIGNATION Designazione prodotto
GRADEQualità
EN 10346 Steel fl at products for cold formingAcciai per imbutitura o piegamento a freddo
DX 51D, DX52D, DX53D, DX54D, DX56D(other grades upon request) (altre qualità da valutare)
EN 10346 Structural steelsAcciai per impieghi strutturali
S220GD, S250GD, S250GD-DM*, S280GD, S280GD-DM*, S320GD, S350GD
Marcegaglia standardSTP 0074
Structural steels for constructionAcciai strutturali per costruzione
S390GD
EN 10346 High yield strength steels for cold formingAcciai ad alto limite di snervamento per formatura a freddo
HX260LAD, HX300LAD, HX340LAD, HX380LAD, HX420LAD,
EN 10346 Dual phase steelsAcciai dual phase
DP600, DP800, DP1000(other grades upon request) (altre qualità da valutare)
ASTM A653 Hot dip zinc-coated steelAcciai zincati a caldo
Upon request: supply of grades not included in the above mentioned standards or grades according to customers' standards, including major automotive manufacturers.Su richiesta, si forniscono anche qualità differenti dalle norme sopra citate o secondo specifi che defi nite dei clienti, incluse le più importanti qualità codifi cate dalle maggiori case automobilistiche.
(*) According to Italian D.M. 14.01.2008 "Technical norms for construction" In conformità al Decreto Ministeriale 14.01.2008 "Norme tecniche per le costruzioni"
36 Marcegaglia
TECHNICAL CHARACTERISTICS Caratteristiche tecniche
COVERINGRIVESTIMENTO
Coating is expressed in weight of zinc (g) over one square meter of product(total of two sides).Il rivestimento è espresso in grammi di zinco depositati su un metro quadro di prodotto (totale sulle due facce).
Z50 up to Z600 g/m2
SURFACEFINISHESFINITURESUPERFICIALI
Standard fi nish for industrial use Finitura standard per l’industria in generale
Skinpassed surface Fiore assente ottenuto con l’utilizzo dello skinpass
Smooth cylinder skinpass Skinpassatura con cilindri lucidi
Double smooth cylinder skinpass Doppia skinpassatura con cilindri lucidi
Highest standard of fi nish Aspetto curato al massimo (privo di difetti)
A (normal appearance) (normale)
B (improved surface) (migliorata)
B1 (smooth) (liscia normale)
B2 (bright) (liscia brillante)
C (superior) (superiore)
SURFACEAPPEARANCESASPETTOSUPERFICIALE
Normal spangle Stellatura normaleReduced spangle Stellatura ridotta
NM
SURFACETREATMENTSTRATTAMENTISUPERFICIALI
Surface protection from oxidation, with improved suitabilityfor plastic deformation.Trattamento che protegge superfi cialmente il materiale da ossidazione,con un miglioramento dell'attitudine alla deformazione plastica.
Chromate conversion coating resulting in the formation of a passivating fi lm.Only trivalent chromium is employed.Reazione di conversione che consiste nella formazione di un fi lm passivante per reazione dello strato di rivestimento con il bagno di trattamento. Solo a base di cromo trivalente.
Transparent or semi-transparent hued organic coating with special protective,lubricant and antifi ngerprint properties. Available for thicknesses up to 1.4 mm.Rivestimento organico trasparente o pigmentato (semitrasparente) con particolari proprietà protettive, lubrifi canti e antifi nger. Disponibile solo per spessori fi no a 1.4 mm.
OilingOleatura
ChromatingCromatazione
Ecorsteel®Antifi ngerprint
MORE ZINC LAYER OPTIONS, NEW STEEL GRADES
PIÙ OPZIONI DI SPESSORE DEL RIVESTIMENTO, NUOVE QUALITÀ DI ACCIAIO
Marcegaglia 37
Oscillated wound coilsNastri in matasse
Product range Gamma produttiva
Min. thickness (mm) / spessore min. 1.2
Max. thickness (mm) / spessore max. 6
Min. width (mm) / larghezza min. 6
Max. width (mm) / larghezza max. 60
MANUFACTURING STANDARDNorma di fabbricazione
PRODUCT DESIGNATION Designazione prodotto
GRADEQualità
EN 10139 Cold rolled uncoated mild steel narrow strip for cold formingNastri stretti non rivestiti laminati a freddo di acciaio dolceper formatura a freddo
DC01 LC/C290÷690DC03 LC/C290÷590DC04 LC/C290÷590DC05, DC06
EN 10132-2 Case hardening steel (cold rolled narrow steel stripfor heat treatment)Acciai da cementazione (nastri di acciaio laminati a freddoda trattamento termico)
C10E, C15E, 16MnCr5, 17Cr3
EN 10132-3 Steels for quenching and tempering(cold rolled narrow steel strip for heat treatment)Acciai da bonifi ca (nastri di acciaio laminati a freddoda trattamento termico)
C22E, C30E, C35E, C40E, C45E, C50E, C55E, C60E, 25Mn4, 25CrMo4, 34CrMo4, 42CrMo4
EN 10132-4 Spring steel and other applications(cold rolled narrow steel strip for heat treatment)Acciai per molle e per altre applicazioni(nastri di acciaio laminati a freddo da trattamento termico)
C55S, C60S, C67S, C75S, C85S, C90S, C100S, C125S, 48Si7, 56Si7, 51CrV4, 80CrV2, 75Ni8, 125Cr2, 102Cr6, 58CrV4
38 Marcegaglia
Supply conditions - Condizioni di fornitura
- Coils or bars with minimum length 3000 mm and maximum length 6000 mm Rotoli o barre con lunghezza minima 3.000 mm e massima 6.000 mm
- Dimensional tolerances according to Marcegaglia standards Tolleranze dimensionali secondo specifi che Marcegaglia
Round-edged fl at made from pickled, cold-rolled and hot-rolled strips Piatto a bordi tondi, bianco, lucido e decapato
widththickness
1,2 1,5 1,8 2 2,5 3 3,5 4 5 6
L mm weight kg/m
6 0,06 0,07 0,08 0,09
8 0,07 0,10 0,12 0,15 0,16 0,19
10 0,10 0,12 0,14 0,16 0,20 0,24 0,28 0,32
12 0,12 0,14 0,17 0,19 0,24 0,29 0,34 0,38
13 0,13 0,16 0,18 0,21 0,26 0,31 0,36 0,42
14 0,14 0,17 0,20 0,22 0,28 0,34 0,39 0,45
15 0,15 0,18 0,22 0,24 0,30 0,36 0,42 0,48 0,58
16 0,16 0,19 0,23 0,26 0,32 0,38 0,45 0,51 0,62
18 0,17 0,22 0,26 0,29 0,36 0,43 0,50 0,58 0,70
19 0,18 0,23 0,27 0,30 0,38 0,46 0,53 0,61 0,74
20 0,19 0,24 0,29 0,32 0,40 0,48 0,56 0,64 0,78 0,94
22 0,21 0,26 0,32 0,35 0,44 0,53 0,62 0,70 0,86 1,03
24 0,23 0,29 0,34 0,38 0,48 0,57 0,67 0,77 0,94 1,12
25 0,24 0,30 0,36 0,40 0,50 0,60 0,70 0,80 0,97 1,17
26 0,25 0,31 0,37 0,42 0,52 0,62 0,73 0,83 1,01 1,22
28 0,27 0,34 0,40 0,45 0,56 0,67 0,78 0,89 1,09 1,31
30 0,29 0,36 0,43 0,48 0,60 0,72 0,84 0,96 1,17 1,40
32 0,31 0,38 0,46 0,51 0,64 0,77 0,90 1,02 1,25 1,50
34 0,33 0,41 0,49 0,54 0,68 0,82 0,95 1,09 1,33 1,59
36 0,35 0,43 0,51 0,58 0,72 0,86 1,01 1,14 1,40 1,68
38 0,36 0,46 0,55 0,61 0,76 0,90 1,06 1,22 1,48 1,78
40 0,38 0,48 0,58 0,64 0,80 0,96 1,12 1,28 1,56 1,87
50 0,60 0,72 0,80 1,00 1,20 1,40 1,60 1,95 2,34
60 0,70 0,84 0,94 1,17 1,40 1,64 1,87 2,34 2,81
Sharp edge Bordo vivo
Round edgeBordo tondo
Marcegaglia 39
BN
1
BN
2
BN
3
BN
4
BN
6
BN
7
BN
8
Eye-to-sideBuca asse orizzontale •Eye-to-side cradleSella asse orizzontale •Eye-to-sky palletBancale con piedi e assi • •Wood piecesImballo su 2 legni • •Pallet 8x8Bancale 8x8 •20-mm spacersDistanziali da 20 mm (1) (1) (1)
40-mm spacersDistanziali da 40 mm (2) (2) (2)
80-mm spacersDistanziali da 80 mm (3) (3)
Plastic protection for wood piecesPlastica sui legni (4) (1) (3) (4) (1)
Plastic fi lmFilm plastico (5) (2) (4) (5) (2)
Bitumenand poly-coated paperCarta catramatae politenata
(C) (C) (6) (3) (5) (6) (3)
Metal boxCassa metallica (M) (M)
BN1 / C
BN6 / 1-2-3-4-5
BN3 / 1-2-3-4-5-6
BN8 / 1-2-3
BN2 / C / M
BN7 / 1-2-3-4-5-6
BN4 / 1-2-3
BN1M
Standard packagingEsempi di imballaggi standard
40 Marcegaglia40 Marcegaglia
NON-STANDARD PACKAGING IS DEVELOPEDACCORDING TO CUSTOMER REQUEST
IMBALLI SPECIFICISONO STUDIATI E FORNITIIN ACCORDOCON IL CLIENTE
Marcegaglia 41Marcegaglia 41
The new cut-to-length lines,dedicated to high yield strength steel materials, represent the stateof the art among recent investmentsby Marcegaglia in its service centersincluding Italy, Brazil and Poland.
I nuovi impianti di spianaturain grado di lavorare acciai ad elevato limite di snervamento rappresentanola punta di diamantedei recenti investimenti nel comparto, che hanno visto il potenziamentodei centri servizi Marcegagliain Italia, Brasile e Polonia.
42 Marcegaglia42 Marcegaglia
Steel sheetsfrom black, pickled,cold rolled and galvanized coils,diamond and teardrop
Lamiere ricavate da coils neri, decapati, laminati a freddo e zincati,striate e bugnate
Marcegaglia 43Marcegaglia 43
25 cut-to-length lines
1,100,000 t/ymanufacturing capacity
product: steel sheets
thickness: 0.25/20 mm
width max: 2000 mm max width
product type: black, pickled, cold rolled, hot dip galvanized, diamond and teardrop patterned
Construction equipment, street furniture,shelving systems, household appliances,engineering and automotive are amongthe sectors of application for the rangeof Marcegaglia carbon steel sheets.
Edilizia, arredo urbano, sistemi di magazzinaggio, elettrodomestici, meccanica e automotivesono alcuni dei settori di utilizzodella gamma di lamiere spianate Marcegaglia.
44 Marcegaglia
Steel for constructionAcciai per il settore edilizio
Steel for shelving and furnitureAcciai per scaffalature e mobili metallici
Steel for mechanical and automotive applicationsAcciai per applicazioni meccaniche e automotive
Steel for household appliancesAcciai per elettrodomestici
Typical applicationsEsempi delle principali applicazioni
Marcegaglia 45
Black steel sheetsLamiere nere
MANUFACTURING STANDARDNorma di fabbricazione
PRODUCT DESIGNATION Designazione prodotto
GRADEQualità
EN 10025-2 Non-alloy structural steelsAcciai non legati per impieghi strutturali
S185S235JR up to J2 (*)S275JR up to J2 (*)S355JR up to K2 (*)
EN 10025-5 Structural steels with improved atmospheric corrosion resistance Acciai per impieghi strutturali con resistenza migliorataalla corrosione atmosferica
S355J0WP, S355J0W
EN 10149-2 Hot-rolled high yield strength steels for cold formingAcciai ad alto limite di snervamento per formatura a freddo
S315MC up to S550MC(other grades upon request)(altre qualità a richiesta)
EN 10111 Hot rolled low carbon steels for cold forming Acciai a basso tenore di carbonio laminati a caldo in continuoper formatura a freddo
DD11 up to DD14 (other grades upon request) (altre qualità a richiesta)
(*) CE marking available - Vendibile con marcatura CE
Supply conditions - Condizioni di fornitura
- Dimensional tolerances according to EN 10051 Tolleranze dimensionali secondo norma EN 10051
- Special tolerances upon request Tolleranze speciali su richiesta
- Control documents 2.1, 2.2, 3.1, 3.2 according to EN 10204 and other specifi c norm requirements Documenti di controllo 2.1, 2.2, 3.1, 3.2 secondo norma EN 10204 e indicazioni specifi che di ciascuna norma
Product range Gamma produttiva
thicknessmm
width mm
1000 1250 1500 1800 2000
1.5 • • •
2 • • •
2.5 • • •
3 • • • • •
4 • • • • •
5 • • • • •
6 • • • • •
7 • • • • •
8 • • • • •
10 • • • • •
12 • • • • •
15 • • • • •
20 • • • • •
Feasible lengthLunghezza fattibile
200 ÷ 16000 mm
46 Marcegaglia
Standard delivery programTabella dimensionale del programma di fornitura standard
thicknessmm
commercial sizes mm
1000x2000 1250x2500 1500x30001500x60001800x60002000x6000
1,5 • • •
2 • • •
2,5 • • •
3 • • • •
4 • • • •
5 • • • •
6 • • • •
7 • • • •
8 • • • •
10 • • • •
12 • • • •
15 • • • •
Marcegaglia 47
Pickled steel sheetsLamiere decapate
MANUFACTURING STANDARDNorma di fabbricazione
PRODUCT DESIGNATION Designazione prodotto
GRADEQualità
EN 10025-2 Non-alloy structural steelsAcciai non legati per impieghi strutturali
S185S235JR up to J2 (*)S275JR up to J2 (*)S355JR up to K2 (*)
EN 10149-2 Hot-rolled high yield strength steels for cold formingAcciai ad alto limite di snervamento per formatura a freddo
S315MC up to S550MC(other grades upon request)(altre qualità a richiesta)
EN 10111 Hot rolled low carbon steels for cold forming Acciai a basso tenore di carbonio laminati a caldo in continuoper formatura a freddo
DD11 up to DD14 (other grades upon request) (altre qualità a richiesta)
Upon request: supply of grades not included in the above mentioned standards or grades according to customers' standards, including major automotive manufacturers.Su richiesta, si forniscono anche qualità differenti dalle norme sopra citate o secondo specifi che defi nite dei clienti, incluse le più importanti qualità codifi cate dalle maggiori case automobilistiche.
(*) CE marking available - Vendibile con marcatura CE
Product range Gamma produttiva
thicknessmm
width mm
1000 1250 1500
1.5 • • •
2 • • •
2.5 • • •
3 • • •
4 • • •
5 • • •
6 • • •
7 • • •
8 • • •
10 • • •
12 • • •
15 • • •
Feasible lengthLunghezza fattibile
200 ÷ 16000 mm
Supply conditions - Condizioni di fornitura
- Dimensional tolerances according to EN 10051 (and other equivalent international norms) Tolleranze dimensionali secondo norma EN 10051 (e altre previste dalle norme di fabbricazione)
- Special tolerances upon request Tolleranze speciali su richiesta
- Control documents 2.1, 2.2, 3.1, 3.2 according to EN 10204 and other specifi c norm requirements Documenti di controllo 2.1, 2.2, 3.1, 3.2 secondo norma EN 10204 e indicazioni specifi che di ciascuna norma
48 Marcegaglia
Standard delivery programTabella dimensionale del programma di fornitura standard
thicknessmm
commercial sizes mm
1000x2000 1250x2500 1500x3000
1,5 • • •
2 • • •
2,5 • • •
3 • • •
4 • • •
5 • • •
6 • • •
7 • • •
8 • • •
10 • • •
12 • • •
15 • • •
Marcegaglia 49
Steel sheets from cold rolled coilsLamiere da coils laminati a freddo
Product range Gamma produttiva
thicknessmm
width mm
1000 1250 1500
0,35 • •
0,4 • •
0,5 • • •
0,6 • • •
0,8 • • •
1,0 • • •
1,2 • • •
1,5 • • •
2 • • •
2,5 • • •
3 • • •
Feasible lengthLunghezza fattibile
200 ÷ 12000 mm
Supply conditions - Condizioni di fornitura
- Tolerances according to EN 10131 (and other equivalent international norms) Tolleranze secondo norma EN 10131 (e altre previste dalle norme di fabbricazione)
- Special tolerances upon request Tolleranze speciali su richiesta
- Control documents 2.1, 2.2, 3.1, 3.2 according to EN 10204 and other specifi c norm requirements Documenti di controllo 2.1, 2.2, 3.1, 3.2 secondo norma EN 10204 e indicazioni specifi che di ciascuna norma
50 Marcegaglia
Standard delivery programTabella dimensionale del programma di fornitura standard
thicknessmm
commercial sizes mm
1000x2000 1250x2500 1500x3000
0,4 • •
0,5 • •
0,6 • • •
0,7 • • •
0,8 • • •
0,9 • • •
1,0 • • •
1,2 • • •
1,5 • • •
2,0 • • •
2,5 • • •
3,0 • • •
MANUFACTURING STANDARDNorma di fabbricazione
PRODUCT DESIGNATION Designazione prodotto
GRADEQualità
EN 10139 Cold rolled uncoated mild steel narrow stripfor cold formingNastri stretti non rivestiti laminati a freddo di acciaio dolceper formatura a freddo
DC01 LC/C290÷690DC03 LC/C290÷590DC04 LC/C290÷590DC05, DC06
EN 10268 Cold rolled steel fl at products with high yield strength for cold formingProdotti piani laminati a freddo di acciaio ad alto limitedi snervamento per formatura a freddo
HC220P, HC260P,HC260LA, HC300LA, HC340LA, HC380LA, HC420LA
EN 10130 Cold rolled low carbon steel fl at productsfor cold formingProdotti piani laminati a freddo di acciaio a basso tenoredi carbonio per imbutitura o piegamento a freddo
DC01, DC03, DC04,DC05, DC06
Upon request: supply of grades not included in the above mentioned standards or grades according to customers' standards, including major automotive manufacturers.Su richiesta, si forniscono anche qualità differenti dalle norme sopra citate o secondo specifi che defi nite dei clienti, incluse le più importanti qualità codifi cate dalle maggiori case automobilistiche.
SURFACE CONDITIONS acc. to EN 10139Condizioni superfi ciali secondo EN 10139
SURFACEAPPEARANCEASPETTISUPERFICIALI
MA (standard) (normale)
MB (improved) (migliorata)
MC (superior) (superiore)
SURFACEFINISHFINITURESUPERFICIALI
RR rough rugosa > 1,6 μmRM normal normale 0,6÷1,9 μmRC improved microrugosa ≤ 0,9 μmRL semi-bright liscia ≤ 0,4 μmRN bright lucida ≤ 0,2 μm
SURFACE CONDITIONS acc. to EN 10130Condizioni superfi ciali secondo EN 10130
SURFACEAPPEARANCEASPETTISUPERFICIALI
A (standard) (normale)
B (improved) (migliorata)
SURFACEFINISHFINITURESUPERFICIALI
r rough rugosa > 1,6 μmm normal normale 0,6÷1,9 μmg semi-bright liscia ≤ 0,9 μmb bright lucida ≤ 0,4 μm
Marcegaglia 51
52 Marcegaglia
Marcegaglia 53
Hot dip galvanized steel sheetsLamiere zincate
Product range Gamma produttiva
thicknessmm
width mm
1000 1250 1500
0,3 • •
0,4 • •
0,5 • • •
0,6 • • •
0,8 • • •
1,0 • • •
1,2 • • •
1,5 • • •
2 • • •
2,5 • • •
3 • • •
4 • • •
Feasible lengthLunghezza fattibile
200 ÷ 12000 mm
Supply conditions - Condizioni di fornitura
- Tolerances according to EN 10143 (and other equivalent international norms) Tolleranze secondo norma EN 10143 (e altre previste dalle norme di fabbricazione)
- Special tolerances upon request Tolleranze speciali su richiesta
- Control documents 2.1, 2.2, 3.1, 3.2 according to EN 10204 and other specifi c norm requirements Documenti di controllo 2.1, 2.2, 3.1, 3.2 secondo norma EN 10204 e indicazioni specifi che di ciascuna norma
MANUFACTURING STANDARDNorma di fabbricazione
PRODUCT DESIGNATION Designazione prodotto
GRADEQualità
EN 10346 Steel fl at products for cold formingAcciai per imbutitura o piegamento a freddo
DX 51D, DX52D, DX53D, DX54D, DX56D(other grades upon request) (altre qualità da valutare)
EN 10346 Structural steelsAcciai per impieghi strutturali
S220GD, S250GD, S250GD-DM*, S280GD, S280GD-DM*, S320GD, S350GD
Marcegaglia standardSTP 0074
Structural steels for constructionAcciai strutturali per costruzione
S390GD, S450GD
EN 10346 High yield strength steels for cold formingAcciai ad alto limite di snervamento per formatura a freddo
HX260LAD, HX300LAD, HX340LAD, HX380LAD, HX420LAD,
EN 10346 Dual phase steelsAcciai dual phase
DP600, DP800, DP1000(other grades upon request) (altre qualità da valutare)
ASTM A653 Hot dip zinc-coated steelAcciai zincati a caldo
Upon request: supply of grades not included in the above mentioned standards or grades according to customers' standards, including major automotive manufacturers.Su richiesta, si forniscono anche qualità differenti dalle norme sopra citate o secondo specifi che defi nite dei clienti, incluse le più importanti qualità codifi cate dalle maggiori case automobilistiche.
(*) According to Italian D.M. 14.01.2008 "Technical norms for construction" In conformità al Decreto Ministeriale 14.01.2008 "Norme tecniche per le costruzioni"
54 Marcegaglia
Standard delivery programTabella dimensionale del programma di fornitura standard
thicknessmm
commercial sizes mm
1000x2000 1250x2500 1500x3000
0,4 • •
0,5 • • •
0,6 • • •
0,7 • • •
0,8 • • •
0,9 • • •
1,0 • • •
1,2 • • •
1,5 • • •
2,0 • • •
2,5 • • •
3,0 • • •
4,0 • • •
TECHNICAL CHARACTERISTICS Caratteristiche tecniche
COVERINGRIVESTIMENTO
Coating is expressed in weight of zinc (g) over one square meter of product(total of two sides).Il rivestimento è espresso in grammi di zinco depositati su un metro quadro di prodotto (totale sulle due facce).
Z50 up to Z600 g/m2
SURFACEFINISHESFINITURESUPERFICIALI
Standard fi nish for industrial use Finitura standard per l’industria in generale
Skinpassed surface Fiore assente ottenuto con l’utilizzo dello skinpass
Smooth cylinder skinpass Skinpassatura con cilindri lucidi
Double smooth cylinder skinpass Doppia skinpassatura con cilindri lucidi
Highest standard of fi nish Aspetto curato al massimo (privo di difetti)
A (normal appearance) (normale)
B (improved surface) (migliorata)
B1 (smooth) (liscia normale)
B2 (bright) (liscia brillante)
C (superior) (superiore)
SURFACEAPPEARANCESASPETTOSUPERFICIALE
Normal spangle Stellatura normaleReduced spangle Stellatura ridotta
NM
SURFACETREATMENTSTRATTAMENTISUPERFICIALI
Surface protection from oxidation, with improved suitabilityfor plastic deformation.Trattamento che protegge superfi cialmente il materiale da ossidazione,con un miglioramento dell'attitudine alla deformazione plastica.
Chromate conversion coating resulting in the formation of a passivating fi lm.Only trivalent chromium is employed.Reazione di conversione che consiste nella formazione di un fi lm passivante per reazione dello strato di rivestimento con il bagno di trattamento. Solo a base di cromo trivalente.
Transparent or semi-transparent organic coating with special protective,lubricant and antifi ngerprint properties. Available for thicknesses up to 1.4 mm.Rivestimento organico trasparente o pigmentato (semitrasparente) con particolari proprietà protettive, lubrifi canti e antifi nger. Disponibile solo per spessori fi no a 1.4 mm.
OilingOleatura
ChromatingCromatazione
Ecorsteel®Antifi ngerprint
Marcegaglia 55
Diamond and teardroppatterned steel sheetsLamiere striate e bugnate
Diamond patterned steel sheets Lamiere striate
Product range Gamma produttiva
thicknessmm
width mm
1000 1250 1500
2 • •
2,5 • •
3 • • •
4 • • •
5 • • •
6 • • •
8 • • •
10 • • •
12 • • •
Currently available heights of diamond patterned sheets.The height of the pattern can vary from 1 to 2 mm. Quote della lamiera striata attualmente disponibile;l’altezza delle strie può variare da 1 a 2 mm.
Feasible lengthLunghezza fattibile
200 ÷ 16000 mm
Standard delivery programTabella dimensionale del programma di fornitura standard
thicknessmm
commercial sizes mm average areic mass kg/m2
1000x2000 1250x2500 1500x3000
2 • • 20,8
2,5 • • 24,7
3 • • • 28,6
4 • • • 36,5
5 • • • 44,3
6 • • • 52,1
7 • • • 60,0
8 • • • 67,8
10 • • • 83,6
56 Marcegaglia
Teardrop patterned steel sheets Lamiere bugnate
Product range Gamma produttiva
thicknessmm
width mm
1000 1250 1500
2 • •
2,5 • •
3 • • •
4 • • •
5 • • •
6 • • •
8 • • •
10 • • •
12 • • •
Feasible lengthLunghezza fattibile
200 ÷ 16000 mm
Minimum depth of the indentation 1-2 mm except for the 2.3x1000-1250 formats with a minimum depth of 0.8 mm and the 2x1000-1250, 3x1500 formats with a minimum depth of 0.6 mm. Altezza minima della bugna 1÷2 mm tranne che per i formati 2,3x1000-1250 con altezza minima 0,8 mm e per i formati 2x1000-1250, 3x1500 con altezza minima 0,6 mm.
Type 2
Type 1 Type 2
Standard delivery programTabella dimensionale del programma di fornitura standard
thicknessmm
commercial sizes mm average areic mass kg/m2
1000x2000 1250x2500 1500x3000
2 • • 18,20
2,5 • • • 22,10
3 • • • 26,05
4 • • • 33,90
5 • • • 41,75
6 • • • 49,60
7 • • • 57,45
8 • • • 65,30
10 • • • 81,00
Type 1
44
24÷26
9÷10
Marcegaglia 57
NON-STANDARD PACKAGING ISDEVELOPEDACCORDING TO CUSTOMER REQUEST
IMBALLI SPECIFICISONO STUDIATI E FORNITIIN ACCORDOCON IL CLIENTE
58 Marcegaglia58 Marcegaglia
BL1
BL1
C
BL1
T
BL1
TC
BL2
BL2
C
BL2
T
BL2
TC
BL3
BL3
C
BL3
T
BL3
TC
BL5
I
BL5
IC
BL5
IM
BL5
IT
BL5
ITC
BL5
ITM
Cross strapsReggette trasversali • • • • • • • • • • • • • • • • • •Longitudinal strapsReggette longitudinali • • • • • • • • •Corner protectionAngolare • • • • • • • • • • • • • •Wood piecesTravetto d’appoggio • • • •PalletBancale • • • • • •Polyethylene raffi aProtezione con rafi apolitenata
• • • • • • • •Metal boxCassa metallica • •
BL1/C BL1T/C BL2/C
BL2T/C BL3/C BL3T/C
BL5I/C/M BL5IT/C/M
Marcegaglia 59
Weight of standard packed unit Peso del pacco standard
< 5,00 t
Standard packagingEsempi di imballaggi standard
Marcegaglia 59Marcegaglia 59
The heavy plate manufacturing centerin San Giorgio di Nogaro, Italyhas recently seen major upgradeswith the starting of a new quarto rolling mill and a new reheating furnacefor thermal treatments.
Il polo produttivo di lamiere da trenoMarcegaglia a San Giorgio di Nogaroha visto l'importante potenziamentodelle proprie capacità con l'avviodi una nuova gabbia di laminazionea treno quarto e di una nuova unitàper il trattamento termico degli acciai.
60 Marcegaglia60 Marcegaglia
Heavy plates
Lamiere da treno
Marcegaglia 61Marcegaglia 61
Steel for constructionAcciai per costruzioni e carpenteria pesante
1 quarto rolling mill
400,000 t/ymanufacturing capacity
maximum rolling width 2700 mm
power 2600 kW
thickness 12÷200 mm
Typical applicationsEsempi delle principali applicazioni
62 Marcegaglia
A wide array of steel gradesand manufacturing standards makethe heavy plate product rangesuitable to the most demandingapplication sectors.
La gamma Marcegagliadi lamiere da treno, grazie all'ampia scelta di qualità di acciaie norme di fabbricazione,è idonea all'impiego nei più esigenti settori di applicazione.
Marcegaglia 63Marcegaglia 63
Heavy platesLamiere da treno
SUPPLYCONDITIONStato di fornitura
• As rolled• Thermomechanical controlled rolling• Thermal treatment in normalization furnace
• Allo stato di laminazione• Laminazione termomeccanica• Trattamento termico in forno di normalizzazione
STANDARDTESTINGControlli standard
• Inline X-ray dimensional testing• Ultrasound testing• Chemical analysis• Mechanical testing• Deformation testing
• Controlli dimensionali a raggi X in linea di laminazione• Controlli ad ultrasuoni• Analisi chimiche• Prove meccaniche• Prove di strizione
Standard delivery programTabella dimensionale del programma di fornitura standard
thicknessmm
standard width
1000 1250 1500 2000 2000 2450 2450
standard length
15 2000 2500 3000 6000 12000 6000 12000
20 2000 2500 3000 6000 12000 6000 12000
25 2000 2500 3000 6000 12000 6000 12000
30 2000 2500 3000 6000 12000 6000 12000
35 2000 2500 3000 6000 12000 6000 12000
40 2000 2500 3000 6000 12000 6000 10000÷12000
45 6000 6000
50 6000 6000
55 6000 6000
60 6000 6000
65 6000 6000
70 6000 6000
80 6000 6000
90 6000 4700÷5100
100 5400÷6000 4300÷4800
110 4900÷5500 3900÷4400
120 4500÷5000 3600÷4000
Product range Gamma produttiva
Min. thickness (mm) / spessore min. 12
Max. thickness (mm) / spessore max. 200
Min. width (mm) / larghezza min. 1000
Max. width (mm) / larghezza max. 2700
Min. length (mm) / lunghezza min. 2000
Max. length (mm) / lunghezza max. 14000
Max. sheet weight (kg) / peso lamiera max. 15000 *(*) For width 1860÷2500: max weight 9.6 ton / For width 1500, 1850, 2000: max weight 15 ton Per larghezze 1860÷2500: peso max 9,6 ton / Per larghezze 1500, 1850, 2000: peso max 15 ton
64 Marcegaglia
Marcegaglia 65
66 Marcegaglia
MANUFACTURING STANDARDNorma di fabbricazione
PRODUCT DESIGNATION Designazione prodotto
GRADEQualità
EN 10025-2 Non-alloy structural steels (*)Acciai per impieghi strutturali
S235JR, S235J0/J2/+N, S275JR, S275J0/J2/+N, S355JR, S355J0/J2/+N, S355K2/+N, E295, E335, E360
EN 10025-3 Normalized/normalized rolled weldable fi ne grain structural steels (*)Acciai per impieghi strutturali saldabili a grano fi ne allo stato normalizzato/normalizzato laminato
S275N, S275NL, S355N, S355NL, S420N, S420NL, S460N, S460NL
EN 10025-5 Structural steels with improved atmosphericcorrosion resistance (*)Acciai per impieghi strutturali con resistenza migliorata alla corrosione atmosferica
S355J0W, S355J2W, S355J2W+N, S355K2W, S355K2W+N
EN 10028-2 Boilers and pressure vessels steel with specifi ed elevated temperature propertiesAcciai per caldaie e recipienti a pressione con caratteristiche a temperatura elevata
P235GH, P265GH, P295GH, P355GH, 16Mo3
EN 10028-3 Weldable fi ne grain steels normalized, for boilers and pressure purposesAcciai saldabili a grano fi ne per caldaie e recipientia pressione allo stato normalizzato
P275N, P275NH, P275NL1/2, P355N, P355NH, P355NL1/2, P460N, P460NH, P460NL1/2
EN 10083-2 Steels for quenching and tempering Acciai da bonifi ca C40, C45, C50, 34CrMo4, 42CrMo4
EN 10084 Case hardening steelAcciai da cementazione
16MnCr5
ASTM Carbon steel plates of structural quality for general applicationAcciai per impieghi strutturali
A36, A283 grade B-C-D, A573 grade 55-65-70
ASTM Pressure vessel steel platesAcciai per recipienti a pressione
A285 grade A-B-C, A537 class 1,A516 grade 55-60-65-70, A387 grade 11-12
ASTM High-strength low-alloy NbV structural steelAcciai a basso NbV per impieghi strutturali ad alta resistenza
A572 grade 50-60-65
API 5L Steel plates for elbows and fi ttingsAcciai per curve e raccordi
X60, X65, X70
RINA Steel for naval constructionAcciai per costruzioni navali
Tipo A24, S24, SS24, E24
RINA High yield strength steel for naval constructionAcciai ad alto limite di snervamento per costruzioni navali
Tipo S32, SS32, E32, S36, SS36, E36
(*) CE marking available - Vendibile con marcatura CE
Supply conditions - Condizioni di fornitura
- Mill edges Bordi longitudinali naturali
- Trimmed ends up to 70 mm thickness Intestate fi no a spessore 70 mm
- Thickness according to EN 10029 Spessore secondo EN 10029
- Control documents according to EN 10204 Documenti di controllo secondo norma EN 10204
- On request: special tolerances, trimmed edges, trimmed ends for thickness over 70 mm, hard stamping Su richiesta: tolleranze speciali, bordi longitudinali rifi lati, intestatura per spessori oltre i 70 mm, punzonatura
Marcegaglia 67
Service centerCentro servizi
1 heat treatment furnace
1 edge machining (C45 quality)
1 shot blasting machine
1 cold levelling
5 oxygen cut-to-length and trimming
68 Marcegaglia68 Marcegaglia
PRODUCT MARKING ALLOWS THE COMPLETE IDENTIFICATION OF HEAVY PLATES
LA MARCATURADEL PRODOTTO CONTIENE TUTTE LEINFORMAZIONI CHE CONSENTONO LACOMPLETA TRACCIATURADEL MATERIALE
Marcegaglia 69Marcegaglia 69
fi nishing top coattop a fi nire
chemical treatmenttrattamento chimico
chemical treatmenttrattamento chimico
hot dip galvanizationzincatura a caldo
cold rolled steelacciao laminato a freddo
primer or back coatprimer o back coat
primerprimer
hot dip galvanizationzincatura a caldo
70 Marcegaglia70 Marcegaglia
Pre-painted steelcoils, strips and sheets
Prodotti piani preverniciaticoils, nastri e lamiere
According to EN 10169
Marcegaglia 71Marcegaglia 71
Typical applicationsEsempi delle principali applicazioni
Steel for industrial applicationsAcciai per applicazioni industriali
Steel for automotive applicationsAcciai per applicazioni automotive
Steel for household appliancesAcciai per elettrodomestici
Steel for packagingAcciai per imballaggi
72 Marcegaglia
Among its state-of-the artsteel processing lines, the Ravenna plant
hosts the coil pre-painting units dedicated to the organic coating
of carbon steel materials. Thanks to major investments in the sector,
the manufacturing capacity of Marcegaglia pre-painted coils and sheets
has increased twofold.
Lo stabilimento metalsiderurgico di Ravenna,all'avanguardia per la tecnologia dei suoi
impianti produttivi, ospita le linee dedicate alla preverniciatura di coils in acciaio al carbonio con rivestimenti organici.
Gli investimenti di Marcegaglia nel settorehanno consentito il raddoppio
della capacità produttivadi coils e lamiere preverniciati.
Steel for the construction industryAcciai per il settore edilizio
Marcegaglia 73
74 Marcegaglia
Marcegaglia 75
Standard painting systems Principali sistemi vernicianti
SYSTEMSistema
RESINRANGE
Tipi di resine
THICKNESSTOP + PRIMERSpess. Top+Primer
SIDELato
ANTI-CORROSIONPRIMER
Base anticorrosiva
FINISHING FILMFilm di fi nitura
SUPPORTSupporto base
MP1 polyester poliesteri
5+15 μ A epoxy-polyester primerprimer epossipoliestere + polyester
poliestere Galvanized Z100Zincato Z100
5/7 μ B epoxy-polyurethane back coatback coat epossipoliuretanico
MP3 polyester poliesteri
5+20 μ A epoxy-polyester primerprimer epossipoliestere + polyester
poliestere Galvanized Z140Zincato Z140
5/7 μ B epoxy-polyurethane back coatback coat epossipoliuretanico
MP5
modifi ed polyester/
polyurethane poliesteri
modifi cati/poliuretanici
5+20 μ A epoxy-polyester primerprimer epossipoliestere +
super polyesterpoliestere ad alta catena
molecolare Galvanized Z200Zincato Z200
5/7 μ B epoxy-polyurethane back coatback coat epossipoliuretanico
MP10 fl uoro-carbon fl uorocarbonici
5+20 μ A epoxy-polyester primerprimer epossipoliestere + polyvinylidenfl uoride
polivinilidenfl uoruro Galvanized Z275Zincato Z275
5/7 μ B epoxy-polyurethane back coatback coat epossipoliuretanico
MP10 AS fl uoro-carbon fl uorocarbonici
15+20 μ A epoxy-polyester primerprimer epossipoliestere + polyvinylidenfl uoride
polivinilidenfl uoruroGalvanized Z275
Zincato Z275
15+7 μ B epoxy-polyester primerprimer epossipoliestere + epoxy-polyurethane back coat
back coat epossipoliuretanico
MP3HF
high fl exibilitypolyester
poliesteri alta fl essibilità
5+20 μ A epoxy-polyester primerprimer epossipoliestere + polyester
poliestere Galvanized Z140Zincato Z140
5/7 μ B epoxy-polyurethane back coatback coat epossipoliuretanico
MP4
polyester/polyamidepoliesteri/
poliammidici
5+20 μ A epoxy-polyester primerprimer epossipoliestere + polyester-polyamide
poliestere-poliammidico Galvanized Z140Zincato Z140
5/7 μ B epoxy-polyurethane back coatback coat epossipoliuretanico
MP4U
polyurethane/polyamide
poliuretanici/poliammidici
5+20 μ A epoxy-polyester primerprimer epossipoliestere + polyurethane-polyamide
poliuretanico-poliammidico Galvanized Z200Zincato Z200
5/7 μ B epoxy-polyurethane back coatback coat epossipoliuretanico
MP4U AS
polyurethane/polyamide
poliuretanici/poliammidici
15+20 μ A epoxy-polyester primerprimer epossipoliestere + polyurethane-polyamide
poliuretanico-poliammidico Galvanized Z200Zincato Z200
5/7 μ B epoxy-polyurethane back coatback coat epossipoliuretanico
MP20
polyurethane/polyamide
poliuretanici/poliammidici
30+30 μ A polyurethane primerprimer poliuretanico + polyurethane-polyamide
poliuretanico-poliammidico Galvanized Z275Zincato Z275
5/7 μ B epoxy-polyurethane back coatback coat epossipoliuretanico
MPS200 plastisolplastisol
7+200 μ A acrylic primerprimer acrilico + polyvinyl chloride
polivinilcloruro Galvanized Z275Zincato Z275
5/7 μ B epoxy-polyurethane back coatback coat epossipoliuretanico
M2P1 serie F
polyester poliesteri
5+15 μ A epoxy-polyester primerprimer epossipoliestere + polyester
poliestereCold-rolled,
annealedLaminato a freddo,
ricottura statica5+15 μ B epoxy-polyester primerprimer epossipoliestere + polyester
poliestere
M2P3 polyester poliesteri
5+20 μ A epoxy-polyester primerprimer epossipoliestere + polyester
poliestere Galvanized Z140Zincato Z140
5+20 μ B epoxy-polyester primerprimer epossipoliestere + polyester
poliestere
76 Marcegaglia
APPLICATION NOTESNote ed esempi di applicazione
Building sector (interiors). Low chemical resistance requirements.Demi-gloss polyester resins only.Settore edilizia (interni). Bassi requisiti di resistenza chimica. Il sistema prevede solo vernici poliestere semilucide.
Building sector (insulating panels, trapezoidal corrugated sheets).Settore edilizia (pannelli coibentati, lamiere grecate).
Building sector (insulating panels, trapezoidal corrugated sheets). Increased workability, duration, chemical resistance.Settore edilizia (pannelli coibentati, lamiere grecate). Prestazioni migliorate di lavorabilità, durata, resistenza chimica.
Walls at sight, roofi ng, insulating panels for installation in high pollution / high UV radiation areas.Pareti a vista, coperture, pannelli coibentati per installazione in ambienti ad alto inquinamento e insolazione.
Walls at sight, roofi ng, insulating panels for installation in high pollution / high UV radiation areas. Very high chemical resistance. Pareti a vista, coperture, pannelli coibentati per installazione in ambienti ad alto inquinamento e insolazione. Resistenza chimica molto elevata.
Profi les, frames, shutters. Suitable for deep drawing and hard bending, also on high thickness material.Produzione di profi li, cornici, tapparelle. Idoneo a profondi stampaggi e pieghe severe anche su alti spessori.
Building sector (insulating panels, trapezoidal corrugated sheets). Non-slip and wrinkled fi nish available.Settore edilizia (pannelli coibentati, lamiere grecate).Possibilità di fi nitura antislip e wrinkled.
Polyurethane resins ensure better performances compared to MP4.L'impiego di resine poliuretaniche garantisce maggiori prestazioni rispetto al sistema MP4.
Improved chemical resistance compared to MP4U.Resistenza chimica migliorata rispetto al sistema MP4U.
Ensures performances comparable with systems based on plastisol (chemical resistance) and PVDF (UV radiation resistance).Garantisce valori analoghi ai sistemi a base di plastisol (resistenza chimica) e PVDF (resistenza all’esposizione solare).
Suitable for particularly aggressive environment, with low UV radiation. Idoneo per ambienti particolarmente aggressivi, in assenza di forte irraggiamento solare.
Cold rolled pre-painted on both sides for shelving and metal furniture.Laminato a freddo preverniciato su entrambe le facce per scaffalature e mobili metallici.
Applications of the MP3 system (building sector) with the specifi c request of full thickness painting on both sides.Applicazioni del sistema MP3 (settore edilizia) con la richiesta specifi ca di una verniciatura su entrambi i lati, a spessore pieno.
UPON REQUEST, A CUSTOMIZED COMBINATION OF GALVANIZED MATERIALS AND PAINTING CYCLES CAN BE ARRANGED ON BOTH SIDES
SU RICHIESTA È POSSIBILE CONCORDARE UNA COMBINAZIONE PERSONALIZZATA DI QUALITÀ DEL MATERIALE ZINCATO E DEI CICLI VERNICIANTI SU ENTRAMBE LE FACCE
Marcegaglia 77Marcegaglia 77
Standard painting systems Principali sistemi vernicianti
SYSTEMSistema
RESINRANGE
Tipi di resine
THICKNESSTOP + PRIMERSpess. Top+Primer
SIDELato
ANTI-CORROSIONPRIMER
Base anticorrosiva
FINISHING FILMFilm di fi nitura
SUPPORTSupporto base
M2P5
modifi ed polyester/
polyurethane poliesteri
modifi cati/poliuretanici
5+20 μ A epoxy-polyester primerprimer epossipoliestere + super polyester
poliest. ad alta catena molecolareGalvanized Z200
Zincato Z2005+20 μ B epoxy-polyester primer
primer epossipoliestere + super polyesterpoliest. ad alta catena molecolare
M2P10 fl uoro-carbonfl uorocarbonici
5+20 μ A epoxy-polyester primerprimer epossipoliestere + polyvinylidenfl uoride
polivinilidenfl uoruroGalvanized Z275
Zincato Z275
5+20 μ B epoxy-polyester primerprimer epossipoliestere + polyvinylidenfl uoride
polivinilidenfl uoruro
M2PL polyester poliesteri
5+15 μ A epoxy-polyester primerprimer epossipoliestere + polyester
poliestere Galvanized Z140Zincato Z140
5+10 μ B epoxy-polyester primerprimer epossipoliestere + polyester
poliestere
MPEserie Z
polyester poliesteri
5+20 μ A epoxy-polyester primerprimer epossipoliestere + polyester
poliestere Galvanized Z100Zincato Z100
5/7 μ B epoxy-polyurethane back coatback coat epossipoliuretanico
MPEserie F
polyester poliesteri
5+20 μ A epoxy-polyester primerprimer epossipoliestere + polyester
poliestereCold-rolled,
annealedLamin. a freddo, ricottura statica5/7 μ B epoxy-polyurethane back coat
back coat epossipoliuretanico
MPCserie 1
polyester/epoxy-polyester
poliesteri/epossipoliesteri
15 μ A polyesterpoliestere
Cold-rolled, annealed
Laminato a freddo, ricottura
statica5+7 μ B epoxy-polyester primer
primer epossipoliestere + non-toxic back coatback coat atossico
MPC serie 2
polyester/epoxy-polyester
poliesteri/epossipoliesteri
5+10 μ A epoxy-polyester primerprimer epossipoliestere + polyester
poliestereCold-rolled,
annealedLamin. a freddo, ricottura statica5+7 μ B epoxy-polyester primer
primer epossipoliestere + non-toxic back coatback coat atossico
MPCserie 3
polyester/epoxy-polyester
poliesteri/epossipoliesteri
10 μ A polyesterpoliestere Cold-rolled,
annealedLamin. a freddo, ricottura statica10 μ B polyester
poliestere
MPCserie 4
polyester/epoxy-polyester
poliesteri/epossipoliesteri
5/7 μ A epoxy-polyester primerprimer epossipoliestere
Cold-rolled, annealed
Lamin. a freddo, ricottura statica5/7 μ B epoxy-polyester primer
primer epossipoliestere
MPC
serie 4Z
polyester/epoxy-polyester
poliesteri/epossipoliesteri
5/7 μ A epoxy-polyester primerprimer epossipoliestere Galvanized Z140
Zincato Z1405/7 μ B epoxy-polyester primer
primer epossipoliestere
MPMAG
water basedorganic/inorganicorganica/inorganica all'acqua
1 μ A transparent organic-inorganictrasparente organico-inorganico Cold-rolled
M 800-50 ALamin. a freddo
M 800-50 A1 μ B transparent organic-inorganictrasparente organico-inorganico
MPF
polyurethane/polyamide
poliuretanici/poliammidici
5+20 μ A epoxy-polyester primerprimer epossipoliestere + polyurethane-polyamide
poliuretanico-poliammidicoGalvanized Z140
Zincato Z140
5/7 μ B epoxy-polyester primerprimer epossipoliestere
Upon request, back coat 10 μ in "reverse" application with double-side fi nish (variant identifi ed as "PLUS" near to the system name) A richiesta, è possibile applicare il back coat a 10 μ in “rovescia”, con fi nitura tipo doppia faccia (identifi cata con la dicitura “PLUS” accanto al codice del sistema)
78 Marcegaglia
APPLICATION NOTESNote ed esempi di applicazione
Applications of the MP5 system (building sector, increased workability, duration, chemical resistance) with the specifi c request of full thickness painting on both sides.Applicazioni del sistema MP5 (settore edilizia, prestazioni migliorate di lavorabilità, durata e resistenza chimica) con la richiesta specifi ca di una verniciatura su entrambi i lati, a spessore pieno.
Applications of the MP10 system (building sector, installation in high pollution / high UV radiation areas) with the specifi c request of full thickness painting on both sides.Applicazioni del sistema MP10 (settore edilizia, installazione in ambienti ad alto inquinamento e insolazione) con la richiesta specifi ca di una verniciatura su entrambi i lati, a spessore pieno.
Painted fi nish on both sides. Suitable for fl ashings without particular chemical resistance requirements on side B.Finitura verniciata su entrambe le facce. Idonea per applicazioni di lattoneria senza particolari esigenze di resistenza chimica sul lato B.
High aesthetic proprerties, top level workability, good chemical resistance for applications in the household appliance sector.Alta qualità estetica, ottima lavorabilità, buona resistenza chimica per applicazioni nel settore degli elettrodomestici.
High aesthetic proprerties and top level workability in the household appliance sector.Alta qualità estetica e ottima lavorabilità per applicazioni nel settore degli elettrodomestici.
Expressly developed for the manufacturing of drum packaging. The non-toxic back coat is designed for the inside.Studiato espressamente per la fabbricazione di fusti. Il back coat atossico è destinato all’interno del contenitore.
Expressly developed for the manufacturing of drum packaging tops. The non-toxic back coat is designed for the inside.Studiato espressamente per la produzione di coperchi per fusti. Il back coat atossico è destinato all’interno del contenitore.
Developed for the shelving industry. Demi-gloss, gloss and matt polyester resins expressly dedicated to the low thickness system. Studiato per il settore delle scaffalature. Possibile l’utilizzo di poliesteri semilucidi, lucidi ed opachi studiati appositamente per il sistema basso spessore.
Developed for products suitable for subsequent painting or, with a specifi c primer to be agreed, for welding.Studiato per prodotti destinati a successiva verniciatura o, con un primer specifi co da concordare, alla saldatura.
Developed for products suitable for subsequent painting or, in the household appliance sector, for the fabrication of internal details.Studiato per prodotti destinati a successiva verniciatura o, nel settore degli elettrodomestici, alla fabbricazione di particolari interni.
Expressly developed for the production of electric motor stators.Studiato espressamente per la produzione di statori per motori elettrici.
Thanks to the addition of ceramic beads, the system ensures high fl exibility and scratch resistance for the production of hard pressed and formed profi les with thickness up to 2 mm and hard bending. Il sistema, grazie anche all’aggiunta di microsfere ceramiche, consente di ottenere elevata fl essibilità e resistenza all’abrasione per la produzione di particolari stampati e profi li con spessore fi no a 2 mm e pieghe severe.
UPON REQUEST, A CUSTOMIZED COMBINATION OF GALVANIZED MATERIALS AND PAINTING CYCLES CAN BE ARRANGED ON BOTH SIDES
SU RICHIESTA È POSSIBILECONCORDARE UNA COMBINAZIONEPERSONALIZZATA DI QUALITÀDEL MATERIALE ZINCATOE DEI CICLI VERNICIANTISU ENTRAMBE LE FACCE
Marcegaglia 79Marcegaglia 79
Standard colours Colori standard
In addition to the standard RAL and NCS colours it is possible to obtain all colour shades. All painting systems may be required on both sides.Possono essere realizzati tutti i colori: RAL, NCS e, su richiesta, colori personalizzati. I sistemi possono essere richiesti su entrambe le facce.
M 6301 RAL 6005 * moss green - verde muschio
M 5302
RAL 8017 * chocolate brown marrone cioccolato
M 4301 RAL 3009 * Siena red - rosso Siena
M 1305 RAL 9002 * grey white - bianco fumo
M 7301 RAL 5010 * gentian blue - blu genziana
M 9302 RAL 9006 * white aluminiuim - alluminio brillante
* similar to * simile al
80 Marcegaglia
Marcegaglia 81
Pre-painted steel coils and stripsCoils e nastri preverniciati
Product range Gamma produttiva
thicknessmm
width mm
45 to 1000 1000 1250 1500
0.30 ÷ 0.39 • • •
0.40 ÷ 0.49 • • •
0.50 ÷ 0.59 • • • •
0.60 ÷ 0.79 • • • •
0.80 ÷ 0.99 • • • •
1.00 ÷ 1.19 • • • •
1.20 ÷ 1.49 • • • •
1.50 ÷ 1.79 • • •
1.80 ÷ 2.00 • •
TECHNICAL CHARACTERISTICS Caratteristiche tecniche
COATINGRIVESTIMENTO
Polyester, modifi ed polyester/polyurethane, polyamide, fl uoro-carbon,high fl exibility polyester, vinyl, high-thickness paint systems.Poliesteri, poliesteri modifi cati/poliuretanici, poliammidici, fl uorocarbonici,poliestere alta fl essibilità, vinilici, sistemi alto spessore.
TREATMENTS AND FINISHESTRATTAMENTIE FINITURE
Back coat 10 μm (on request) Back coat 10 μm (su richiesta)
Embossed surface (upon request) - only 1000÷1500 mm widthSuperfi cie goffrata (su richiesta) - solo larghezze 1000÷1500
Polyethylene fi lm protection - thickness 35÷120 μm, continuous or micro-perforatedProtezione con fi lm in politene - spessori 35÷120 μm normale o microforato
“PLUS”
Embossing Goffratura
Protective fi lmFilm protettivo
82 Marcegaglia
2 pre-painting lines
570,000 t/ymanufacturing capacity
product: pre-painted coil
thickness: 0.30/2.00 mm
width: up to 1500 mm
max weight: 35 t
max outside diameter: 2150 mm
resin range: polyester, modifi ed polyester/polyurethane, polyamide, fl uoro-carbon, high fl exibility polyester, vinyl, high-thickness paint systems
Marcegaglia 83Marcegaglia 83
Pre-painted steel sheetsLamiere preverniciate
Product range Gamma produttiva
Min. thickness (mm) / spessore min. 0.3
Max. thickness (mm) / spessore max. 2
Min. width (mm) / larghezza min. 200
Max. width (mm) / larghezza max. 1500
Length (mm) / lunghezza 450 ÷ 6000
TECHNICAL CHARACTERISTICS Caratteristiche tecniche
COATINGRIVESTIMENTO
Polyester, modifi ed polyester/polyurethane, polyamide, fl uoro-carbon,high fl exibility polyester, vinyl, high-thickness paint systems.Poliesteri, poliesteri modifi cati/poliuretanici, poliammidici, fl uorocarbonici,poliestere alta fl essibilità, vinilici, sistemi alto spessore.
TREATMENTS AND FINISHESTRATTAMENTIE FINITURE
Back coat 10 μm (on request) Back coat 10 μm (su richiesta)
Embossed surface (upon request) - only 1000÷1500 mm widthSuperfi cie goffrata (su richiesta) - solo larghezze 1000÷1500
Polyethylene fi lm protection - thickness 35÷120 μm, continuous or micro-perforatedProtezione con fi lm in politene - spessori 35÷120 μm normale o microforato
“PLUS”
Embossing Goffratura
Protective fi lmFilm protettivo
84 Marcegaglia
Marcegaglia 85
86 Marcegaglia
PV
1 -
PV
4
PV
2 -
PV
5
PV
3 -
PV
6
Circumferential plastic/metallic strapsReggetta circonferenziale in plastica e/o metallica • • •17-mm radial straps 120°Reggette radiali da 17 mm a 120° • •32-mm radial straps 120° Reggette radiali da 32 mm a 120° •Internal metallic corner Angolare interno metallico • • •External cardboard corner Angolare esterno in cartone • •External metal corner protection with 32-mm strapAngolare esterno metallico con reggetta da 32 mm •External metal sheet with two 32-mm strapsFoglio metallico esterno con due reggette da 32 mm •Inner metal sheet Foglio metallico interno •Metallic side protection Corona metallica •Poly-coated paper Carta politenata • •Cardboard inner protection Anima interna in cartone
PV1 - PV4 PV3 - PV6PV2 - PV5
NON-STANDARD PACKAGING IS DEVELOPEDACCORDING TO CUSTOMER REQUEST
IMBALLI SPECIFICISONO STUDIATI E FORNITIIN ACCORDOCON IL CLIENTE
Standard packagingEsempi di imballaggi standard
Marcegaglia 87
BN
1
BN
2
BN
3
BN
4
BN
6
BN
7
BN
8
Eye-to-sideBuca asse orizzontale •Eye-to-side cradleSella asse orizzontale •Eye-to-sky palletBancale con piedi e assi • •Wood piecesImballo su 2 legni • •Pallet 8x8Bancale 8x8 •20-mm spacersDistanziali da 20 mm (1) (1) (1)
40-mm spacersDistanziali da 40 mm (2) (2) (2)
80-mm spacersDistanziali da 80 mm (3) (3)
Plastic protection for wood piecesPlastica sui legni (4) (1) (3) (4) (1)
Plastic fi lmFilm plastico (5) (2) (4) (5) (2)
Bitumenand poly-coated paperCarta catramatae politenata
(C) (C) (6) (3) (5) (6) (3)
Metal boxCassa metallica (M) (M)
BN1 / C
BN6 / 1-2-3-4-5
BN3 / 1-2-3-4-5-6
BN8 / 1-2-3
BN2 / C / M
BN7 / 1-2-3-4-5-6
BN4 / 1-2-3
Standard packagingEsempi di imballaggi standard
88 Marcegaglia
BN1M
BL1
BL1
C
BL1
T
BL1
TC
BL2
BL2
C
BL2
T
BL2
TC
BL3
BL3
C
BL3
T
BL3
TC
BL5
I
BL5
IC
BL5
IM
BL5
IT
BL5
ITC
BL5
ITM
Cross strapsReggette trasversali • • • • • • • • • • • • • • • • • •Longitudinal strapsReggette longitudinali • • • • • • • • •CornerAngolare • • • • • • • • • • • • • •Wood piecesTravetto d’appoggio • • • •PalletBancale • • • • • •Polyethylene raffi aProtezione con rafi apolitenata
• • • • • • • •Metal boxCassa metallica • •
BL1/C BL1T/C BL2/C
BL2T/C BL3/C BL3T/C
BL5I/C/M BL5IT/C/M
Weight of standard packed unit Peso del pacco standard
< 5,00 t
Standard packagingEsempi di imballaggi standard
Marcegaglia 89
MARCEGAGLIA Gazoldo degli Ippolitivia Bresciani, 16
46040 Gazoldo Ippoliti, Mantova - Italyphone +39 . 0376 685 1 - fax +39 . 0376 685 600
[email protected] - www.marcegaglia.com
Headquarters
worldwide presence
manufacturing areasdi superfi cie produttiva
6,000,000 sqm
Antwerpen Bremen Düsseldorf
Munhall
Garuva
Dublin
Dudley
Lyon
Barcelona
Doha
Cluj
MoscowPraszka
Kluczbork
Yangzhou
Timişoara
CalcuttaIstanbul
Lima
Vladimir
Headquarters
90 Marcegaglia
MARCEGAGLIA Continovia A.I.D.O., 346049 Contino di Volta Mantovana, Mantova - Italyphone +39 . 0376 846 01 - fax +39 . 0376 818 [email protected]
MARCEGAGLIA Corsicovia Canova, 7/9 - 20094 Corsico, Milano - Italyphone +39 . 02 48698 1 fax +39 . 02 45006 71 - 48601 [email protected]
MARCEGAGLIA Dusino San Michelecorso Industria, 4214010 Dusino San Michele, Asti - Italyphone +39 . 0141 680 800 - fax +39 . 0141 930 [email protected]
MARCEGAGLIA Forlìvia E. Mattei, 20 - 47034 Forlimpopoli, Forlì - Italyphone +39 . 0543 470 111 - fax +39 . 0543 470 [email protected]
MARCEGAGLIA Lainate via Canova, 36 - 20020 Lainate, Milano - Italyphone +39 . 02 937 925 1 - fax +39 . 02 937 925 [email protected]
MARCEGAGLIA Lomagnavia Milano, 41 - 23871 Lomagna, Lecco - Italyphone +39 . 039 9221 1 - fax +39 . 039 9221 [email protected]
MARCEGAGLIA Montechiarugolovia dell’Industria, 743022 Basilicanova di Montechiarugolo, Parma - Italy tel. +39 . 0521 68 12 31 - fax +39 . 0521 65 23 48
MARCEGAGLIA Osteria Grande via Friuli, 9-11 - 40060 Osteria Grande, Bologna - Italyphone +39 . 051 69 508 11 - fax +39 . 051 69 508 [email protected]
MARCEGAGLIA Pozzolo Formigarostr. Roveri, 4 - 15068 Pozzolo Formigaro, AL - Italyphone +39 . 0143 77 61 - fax +39 . 0143 77 63 [email protected]
PLANTS - ITALY:
MARCEGAGLIA Gazoldo degli Ippolitivia Bresciani, 1646040 Gazoldo Ippoliti, Mantova - Italyphone +39 . 0376 685 1 - fax +39 . 0376 685 [email protected] - www.marcegaglia.com
MARCEGAGLIA Albignasegovia Battaglia, 85 - 35020 Albignasego, Padova - Italyphone +39 . 049 680 011 - fax +39 . 049 680 [email protected]
MARCEGAGLIA Boltierevia Marcegaglia, 2 - 24040 Boltiere, Bergamo - Italyphone +39 . 035 419 78 11 - fax +39 . 035 419 78 [email protected]
MARCEGAGLIA Casalmaggiorevia Vanoni, 2526041 Casalmaggiore, Cremona - Italyphone +39 . 0375 282 1 - fax +39 . 0375 428 [email protected]
steel
Marcegaglia 91
MARCEGAGLIA RU VladimirStr B. Nizhegorodskaya - Nr. 92 B600020 Vladimir - Russian Federationphone +7 . 4922 . 40 56 56 - 40 56 [email protected] - www.marcegaglia.ru
MARCEGAGLIA U.K. DudleyNew Road, Netherton, Dudley West Midlands - DY2 8TAphone +44 . 1384 . 242 812 - fax +44 . 1384 . 242 [email protected] - www.marcegaglia.co.uk
MARCEGAGLIA USA Munhall1001 Waterfront Drive East - Munhall, PA 15120phone +1 . 412 . 462 2185 - fax +1 . 412 . 462 [email protected] - www.marcegaglia-usa.com
STEEL MILLS PARTNERSHIP AGREEMENTS:
BRE.M.A WarmwalzCarl-Benz Strasse, 30 - 28237 Bremen - Germanyphone +49 . 42 16 480 - fax +49 . 42 16 48 51
SALES OFFICES - WORLDWIDE:
MARCEGAGLIA BENELUXMolenstraat 167 - 2840 Reet (Rumst) - Belgiumphone +32 . 3 240 10 90 - fax +32 . 3 240 10 [email protected]
MARCEGAGLIA DEUTSCHLANDVogelsanger Weg 38 - 40470 DüsseldorfAmtsgericht Düsseldorf HRB 24326phone +49 . 211 . 6187 80 - fax +49 . 211 . 6159 14 / [email protected]
MARCEGAGLIA Ravennavia Baiona, 141 - 48123 Ravenna - Italyphone +39 . 0544 516 611 - fax +39 . 0544 453 [email protected]
MARCEGAGLIA San Giorgio di Nogarovia Enrico Fermi, 33 33058 San Giorgio di Nogaro, Udine - Italyphone +39 . 0431 624 111 - fax +39 . 0431 624 [email protected]
MARCEGAGLIA Tezze sul Brentavia Basse, 15 - 36056 Tezze sul Brenta, Vicenza - Italyphone +39 . 0424 535 400 - fax +39 . 0424 535 [email protected]
SALES OFFICES - ITALY:
MARCEGAGLIA coil division46040 Gazoldo Ippoliti, Mantova - Italyphone +39 . 0376 685 471 - fax +39 . 0376 685 [email protected]
MARCEGAGLIA strip division46040 Gazoldo Ippoliti, Mantova - Italyphone +39 . 0376 685 506 - fax +39 . 0376 685 [email protected]
MARCEGAGLIA sheet division46040 Gazoldo Ippoliti, Mantova - Italyphone +39 . 0376 685 506 - fax +39 . 0376 685 [email protected]
MARCEGAGLIA heavy plate division46040 Gazoldo Ippoliti, Mantova - Italyphone +39 . 0376 685 506 - fax +39 . 0376 685 [email protected]
MARCEGAGLIA tube division46040 Gazoldo Ippoliti, Mantova - Italyphone +39 . 0376 685 297 - fax +39 . 0376 685 [email protected]
MARCEGAGLIA cold-drawn tube divisionvia Marcegaglia, 2 - 24040 Boltiere, Bergamo - Italyphone +39 . 035 419 78 00 - fax +39 . 035 419 78 81tubitrafi [email protected]
MARCEGAGLIA cold-drawn bar division46040 Gazoldo Ippoliti, Mantova - Italyphone +39 . 0376 685 260 - fax +39 . 0376 657 021trafi [email protected]
MARCEGAGLIA stainless steel division46040 Gazoldo Ippoliti, Mantova - Italyphone +39 . 0376 685 367 - fax +39 . 0376 685 [email protected]
MARCEGAGLIA ETA divisionvia Canova, 36 - 20020 Lainate, Milano - Italyphone +39 . 02 937 925 1 - fax +39 . 02 937 925 [email protected]
MARCEGAGLIA TRISIDER divisionvia Basse, 15 - 36056 Tezze sul Brenta, Vicenza - Italyphone +39 . 0424 535 400 - fax +39 . 0424 535 [email protected]
PLANTS AND SALES OFFICES - WORLDWIDE:
MARCEGAGLIA DO BRASIL GaruvaRodovia BR101 Km 11 - Bairro Urubuquara 89248 - 000 Garuva, Santa Catarina - Brasilphone +55 . 47 . 3431 64 05 - fax +55 . 47 . 3431 64 [email protected] - www.marcegaglia.com.br
MARCEGAGLIA CHINA Yangzhou No.1 Marcegaglia Road, Guangling Industrial Park, Yangzhou 225006 - P.R. Chinaphone +86 . 514 . 899 96000 - fax +86 . 514 . 899 [email protected] - www.marcegaglia.cn
MARCEGAGLIA POLAND KluczborkLigota Dolna - ul. Przemysłowa, 1 46-200 Kluczbork, Polandphone +48 . 77 . 45 98 200 - fax +48 . 77 . 45 98 [email protected] - www.marcegaglia.pl
92 Marcegaglia
MARCEGAGLIA Tarantovia L. Ariosto, 10 - 74123 Taranto - Italyphone +39 . 099 471 15 11 - fax +39 . 099 471 15 [email protected]
PLANTS AND SALES OFFICES - WORLDWIDE:
MARCEGAGLIA GULFAl Reem Tower, 16th FloorAl Wehda Street n° 391 - West BayP.O. BOX 22058 Doha - Qatar phone +974 . 4456 63 91 • fax +974 . 4456 63 [email protected]
MARCEGAGLIA POLAND Praszkaul. Kaliska, 72 - 46-320 Praszka - Polandphone +48 . 34 . 350 15 00 - fax +48 . 34 . 350 15 [email protected] - www.marcegaglia.pl
MARCEGAGLIA PERÚAvenida Camino Real 1121Ofi cina 910 - San Isidro, Lima - Perúphone +51 . 1 . 2222 [email protected]
MARCEGAGLIA ROMANIA TimişoaraDN 59 km 8+550 m stânga, Parcul Industrial Incontro307221 Chişoda, Timiş - Româniaphone +40 . 356 461 461 - fax +40 . 356 461 [email protected] - www.marcegaglia.ro
PLANTS:
MARCEGAGLIA Graffi gnanavia S. Colombano, 63 26813 Graffi gnana, Lodi - Italyphone +39 . 0371 206 81 - fax +39 . 0371 206 830graffi [email protected]
MARCEGAGLIA Milanoviale Sarca, 336 - 20126 Milano - Italyphone +39 . 02 6617 17 1 - fax +39 . 02 6617 17 [email protected]
MARCEGAGLIA Potenzavia della Fisica, 19 - 85100 Potenza - Italyphone +39 . 0971 477 111 - fax +39 . 0971 477 [email protected]
MARCEGAGLIA Pozzolo Formigarostrada Roveri, 415068 Pozzolo Formigaro, Alessandria - Italyphone +39 . 0143 77 61 - fax +39 . 0143 77 63 [email protected]
MARCEGAGLIA FRANCELe Bois des Côtes II - RN 6 - n° 300 - 69760 Limonestphone +33 . 4 78 66 37 00 - fax +33 . 4 78 66 37 [email protected]
MARCEGAGLIA IBERICACalle Solsona, 3 - Santa Perpetua de Mogoda 08130 Barcelonaphone +34 . 93 544 80 11 - fax +34 . 93 544 86 [email protected]
MARCEGAGLIA INDIAEC 58, Sector I - Salt Lake 700 064 Kolkata, West Bengal - [email protected]
MARCEGAGLIA MOSCOWSadovnicheskaya str. 74 - 115035 Moscow - Russiaphone +7 . 495 9538 625 - fax +7 . 495 9534 [email protected]
MARCEGAGLIA ROMANIA ClujTaietura Turcului, nr.47 - 400221 Cluj-Napoca - Româniaphone +40 . 264 560 560 - fax +40 . 264 560 561
SALES OFFICES:
MARCEGAGLIA construction equipment divisionvia Giovanni della Casa, 12 - 20151 Milano - Italyphone +39 . 02 30 704.1 - fax +39 . 02 33 402 [email protected]
MARCEGAGLIA metal building envelope divisionviale Sarca, 336 - 20126 Milano - Italyphone +39 . 02 66 17 171 - fax +39 . 02 66 17 17 [email protected]
MARCEGAGLIA insulated panels for sectional doors divisionstrada Roveri, 4 15068 Pozzolo Formigaro, Alessandria - Italyphone +39 . 0143 776 302 - fax +39 . 0143 77 63 [email protected]
MARCEGAGLIA photovoltaic systems divisionvia Giovanni della Casa, 12 - 20151 Milano - Italyphone +39 . 02 3070 4220 - fax +39 . 02 3340 [email protected]
MARCEGAGLIA cold formed sections divisionviale Sarca, 336 - 20126 Milano - Italyphone +39 . 02 66 17 171 - fax +39 . 02 66 17 17 22profi [email protected]
MARCEGAGLIA guardrail divisionstrada Roveri, 4 - 15068 Pozzolo Formigaro, AL - Italyphone +39 . 0143 77 61 - fax +39 . 0143 77 63 [email protected]
MARCEGAGLIA storage systems division via Giovanni della Casa, 12 - 20151 Milano - Italyphone +39 . 02 30 704.1 - fax +39 . 02 33 402 [email protected]
building
Marcegaglia 93
Per informazioni dettagliate su ciascuna linea di prodotti, i cataloghi gamma produttiva Marcegaglia sono disponibili in versione cartacea e in formato elettronico sul portale www.marcegaglia.com
For detailed informations on product lines, please refer to Marcegaglia product range catalogues, also available for download at www.marcegaglia.com
Metal building envelope Photovoltaic systems Sectional doors
metal buildingenvelope
photovoltaicsystems
insulated panelsfor sectional doors
Product range Gamma produttiva
tamponamento metallico
sistemifotovoltaici
pannellicoibentati per portoni sezionali
Steel
steel
acciaio
- Carbon Steel Flats
- Carbon Steel Tubes
- Cold-Drawn Bars
- Stainless Steel
- Technical Specifi cations
- Prodotti piani in acciaio al carbonio
- Tubi in acciaio al carbonio
- Acciai trafi lati
- Prodotti in acciaio inossidabile
- Specifi che tecniche
Insulating panels- Insulating panels for roof and wall (polyurethane and rock wool)- Sound insulating panels
Trapezoidal corrugated sheets
Cold formed sections
Pannelli coibentati- Pannelli coibentati per tetto e parete, in poliuretano e lana minerale- Pannelli coibentati fonoassorbenti
Elementi grecati
Profi lati a freddo
- Photovoltaic insulated panels
- Photovoltaic corrugated sheets
- Turnkey solutions
- Pannelli coibentati fotovoltaici
- Lamiere grecate fotovoltaiche
- Soluzioni “chiavi in mano”
94 Marcegaglia
Construction equipment Sports and entertainment GuardrailsStorage systems
- Scaffolding systems- Temporary structures- Electromechanical lifting equipment- Shoring systems- Prefabricated formworks- Enclosures- Naval construction systems
- Ponteggi- Strutture temporanee- Apparecchiature elettromeccaniche di sollevamento- Puntellazioni- Casseforme prefabbricate- Recinzioni temporanee- Sistemi per costruzioni navali
Storage systems and logistics- Self-supporting warehouse- Automated warehouse- Compactable warehouse- Pallet rack shelving- Drive-in shelving- Dynamic system on rolls- Slot-in shelving systems- Heavy duty cantilever- Light duty cantilever- High load capacity shelving kit Errex®
- Light shelving kit Leo®
Sistemi per il magazzinaggioe la logistica- Magazzino autoportante- Magazzino automatico- Magazzino compattabile- Scaffalature porta pallet- Scaffalature drive-in- Impianti dinamici a rulliere- Scaffalature a ripiani- Cantilever pesante- Cantilever leggero- Errex® scaffale in kit - Leo® scaffale leggero in kit
- Grandstands- Stadiums- Large span roofi ng systems
- Tribune prefabbricate- Impianti sportivi permanenti- Coperture spaziali per grandi luci
construction equipment
guardrailsstorage systemssports andentertainment
cantieristicaedile
guardrailsmagazzinaggioattrezzatureper sporte spettacolo
- Single sided guardrails- Guardrails for bridge- Central reserve guardrails- Special components- Accessories
- Barriere per bordo laterale rilevato- Barriere per bordo ponte- Barriere per spartitraffi co- Componenti speciali- Accessori
Marcegaglia 95
Technical norms are referred to in the latest release validat the publication date of the present catalogue.
Le norme citate si riferiscono all’edizione in vigorealla data di pubblicazione del catalogo.
© Marcegaglia 2012All rights reserved. No part of this publication may be reproduced
without written permission of Marcegaglia.Tutti i diritti sono riservati. Nessuna parte di questa pubblicazione
può essere riprodotta senza il consenso scritto di Marcegaglia.
Concept: StudioChiesaPrint: Publi Paolini
may
201
3 E
N-I
T