catalogo flusarc 36 2012 -...

19
23 Dimensiones y pesos Función Altura (mm) Altura (mm) Profundidad (mm) Ancho (mm) Peso aprox. (kg) Entrada/salida de línea No extensible Extensible L-L-L (3L) 1720 2000 (1) 1072 1200 385 L-L-L-L (4L) 1720 2000 (1) 1072 1550 520 Funciones de línea e interruptor ruptofusible P-L 1720 2000 (1) 1072 926 310 P-R 1720 2000 (1) 1072 926 280 P-L-L (2L1P) 1720 2000 (1) 1072 1276 440 P-L-R 1720 2000 (1) 1072 1276 410 P-L-L-L (3L1P) 1720 2000 (1) 1072 1626 570 P-L-L-L-L 1720 2000 (1) 1072 1976 700 P-P-L-L (2L2P) 1720 2000 (1) 1072 1846 620 P-P-L-L-L (3L2P) 1720 2000 (1) 1072 2189 750 Funciones de línea e interruptor automático D-L 1720 2000 (1) 1072 926 310 D-R 1720 2000 (1) 1072 926 280 D-L-L 1720 2000 (1) 1072 1276 440 D-L-R 1720 2000 (1) 1072 1276 410 D-L-L-L 1720 2000 (1) 1072 1626 570 D-L-L-R 1720 2000 (1) 1072 1626 540 D-D-L 1720 2000 (1) 1072 1480 490 D-D-L-L 1720 2000 (1) 1072 1626 620 D-D-D 1720 2000 (1) 1072 1660 540 Funciones modulares L NA 2000 (1) 1072 500 200 P NA 2000 (1) 1072 580 270 R NA 2000 (1) 1072 500 120 Re NA 2000 (1) 1072 500 130 D NA 2000 (1) 1072 550 200 M NA 2000 (1) 1358 900 150 (2) (1) La altura de la celda 1720 + 280 mm del cajón cubrebornas sobre la celda = 2000 mm. (2) Celda de medida vacía (sin considerar transformadores de medida). Para cada función motorizada añadir el siguiente peso: - 10 kg por función de línea. - 8 kg por función interruptor automático. L: Línea interruptor seccionador. P: Interruptor seccionador ruptofusible. D: Interruptor automático. R: Remonte. M: Medida. Flusarc 36 Dimensiones Distribución Media Tensión

Upload: lykhanh

Post on 29-Oct-2018

234 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: CATALOGO FLUSARC 36 2012 - origin-faq.pro-face.comorigin-faq.pro-face.com/resources/sites/PROFACE/content/live/FAQS... · Las celdas modulares de línea (L), de protección (P) y

23

Dimensiones y pesos

FunciónAltura (mm)

Altura (mm)

Profundidad (mm)

Ancho (mm)

Peso aprox. (kg)

Entrada/salida de línea No extensible Extensible

L-L-L (3L) 1720 2000 (1) 1072 1200 385

L-L-L-L (4L) 1720 2000 (1) 1072 1550 520

Funciones de línea e interruptor ruptofusible

P-L 1720 2000 (1) 1072 926 310

P-R 1720 2000 (1) 1072 926 280

P-L-L (2L1P) 1720 2000 (1) 1072 1276 440

P-L-R 1720 2000 (1) 1072 1276 410

P-L-L-L (3L1P) 1720 2000 (1) 1072 1626 570

P-L-L-L-L 1720 2000 (1) 1072 1976 700

P-P-L-L (2L2P) 1720 2000 (1) 1072 1846 620

P-P-L-L-L (3L2P) 1720 2000 (1) 1072 2189 750

Funciones de línea e interruptor automático

D-L 1720 2000 (1) 1072 926 310

D-R 1720 2000 (1) 1072 926 280

D-L-L 1720 2000 (1) 1072 1276 440

D-L-R 1720 2000 (1) 1072 1276 410

D-L-L-L 1720 2000 (1) 1072 1626 570

D-L-L-R 1720 2000 (1) 1072 1626 540

D-D-L 1720 2000 (1) 1072 1480 490

D-D-L-L 1720 2000 (1) 1072 1626 620

D-D-D 1720 2000 (1) 1072 1660 540

Funciones modulares

L NA 2000 (1) 1072 500 200

P NA 2000 (1) 1072 580 270

R NA 2000 (1) 1072 500 120

Re NA 2000 (1) 1072 500 130

D NA 2000 (1) 1072 550 200

M NA 2000 (1) 1358 900 150 (2)

(1) La altura de la celda 1720 + 280 mm del cajón cubrebornas sobre la celda = 2000 mm.(2) Celda de medida vacía (sin considerar transformadores de medida).

Para cada función motorizada añadir el siguiente peso:- 10 kg por función de línea.- 8 kg por función interruptor automático.

L: Línea interruptor seccionador.P: Interruptor seccionador ruptofusible.D: Interruptor automático.R: Remonte.M: Medida.

Flusarc 36DimensionesDistribución Media Tensión

Page 2: CATALOGO FLUSARC 36 2012 - origin-faq.pro-face.comorigin-faq.pro-face.com/resources/sites/PROFACE/content/live/FAQS... · Las celdas modulares de línea (L), de protección (P) y

24

Celdas modulares

L R Re P D

500

17

20

2

80

6

62

.5

500 500 580 550

Vistas laterales

L R Re P D

1072

92

0

80

0

89

3

615 134

1072

92

0

80

0

89

3

615 230

1072

92

0

80

0

89

3

615 293

Las celdas modulares de línea (L), de protección (P) y de interruptor automático (D) pueden tener su extensibilidad por el techo y/o bien por uno de sus laterales. Se elige un tipo u otro de celda dependiendo normalmente de la conexión a una celda de medida anexa.

Celda L: salida superior por barras (techo).Celda P: salida superior por barras (techo).Celda D: salida superior por barras (techo).

Las dimensiones se indican en milímetros.

Es posible reducir la altura de las celdas bajo petición del cliente.Se indican las anchuras sin considerar la base de %jación del cuadro.

SP

L892

2S

PL8

923

Flusarc 36Dimensiones (continuación)Distribución Media Tensión

Page 3: CATALOGO FLUSARC 36 2012 - origin-faq.pro-face.comorigin-faq.pro-face.com/resources/sites/PROFACE/content/live/FAQS... · Las celdas modulares de línea (L), de protección (P) y

25

Celdas compactas

L-L-L (3L) L-L-L-L (4L)

Las dimensiones se indican en milímetros.

Es posible reducir la altura de las celdas bajo petición del cliente.Se indican las anchuras sin considerar la base de %jación del cuadro.

15501200

1720

662.5

SP

L892

4

Flusarc 36Dimensiones (continuación)Distribución Media Tensión

Page 4: CATALOGO FLUSARC 36 2012 - origin-faq.pro-face.comorigin-faq.pro-face.com/resources/sites/PROFACE/content/live/FAQS... · Las celdas modulares de línea (L), de protección (P) y

26

Unidades de protección ruptofusible

P-L P-R P-L-L (2L1P) P-L-R

926

17

20

6

62

.5

926 1276 1276

SP

L892

5

SP

L892

6S

PL8

927

Flusarc 36Dimensiones (continuación)Distribución Media Tensión

P-L-L-L(3L1P) P-L-L-L-L

17

20

6

62

.5

1626 1976

P-P-L-L (2L2P) P-P-L-L-L (3L2P)

1846

17

20

6

62

.5

2189

Las dimensiones se indican en milímetros.

Es posible reducir la altura de las celdas bajo petición del cliente.Se indican las anchuras sin considerar la base de %jación del cuadro.

Page 5: CATALOGO FLUSARC 36 2012 - origin-faq.pro-face.comorigin-faq.pro-face.com/resources/sites/PROFACE/content/live/FAQS... · Las celdas modulares de línea (L), de protección (P) y

27

Unidades de interruptor automático

D-L D-R D-L-L D-L-R

926

17

20

6

62

.5

926 1276 1276

D-L-L-L D-L-L-R

1626

17

20

6

62

.5

1626

D-D-L D-D-L-L-L D-D-D

1480

17

20

6

62

.5

1831 1660

Las dimensiones se indican en milímetros.

Es posible reducir la altura de las celdas bajo petición del cliente.Se indican las anchuras sin considerar la base de %jación del cuadro.

SP

L892

8

SP

L892

9

SP

L893

0

Flusarc 36Dimensiones (continuación)Distribución Media Tensión

Page 6: CATALOGO FLUSARC 36 2012 - origin-faq.pro-face.comorigin-faq.pro-face.com/resources/sites/PROFACE/content/live/FAQS... · Las celdas modulares de línea (L), de protección (P) y

28

Extensibilidad

Las celdas compactas pueden ser extensibles o no extensibles. Las celdas extensibles disponen de un conjunto de pasatapas en el techo de la celda preparadas para posibles extensiones de funciones en el futuro. En caso de no realizarse la extensión y ponerse en servicio, los pasatapas deberán ir protegidos con unos tapones diseñados para tal efecto.

Ejemplo de una celda compacta P-L-L (2L1P) conectada a una celda modular D por medio de los pasatapas de conexión.

SP

L944

2S

PL9

432

Flusarc 36Dimensiones (continuación)Distribución Media Tensión

Page 7: CATALOGO FLUSARC 36 2012 - origin-faq.pro-face.comorigin-faq.pro-face.com/resources/sites/PROFACE/content/live/FAQS... · Las celdas modulares de línea (L), de protección (P) y

29

Celdas de medida

M1 - M2 - M3 - M4 - M5

Celdas de exterior

Vista lateral T1-C-C CB-C-C

1036

94

3

80

0

18

31

603

920

89

2

17

50

1352

1250 39.5 39.5

1352

1250

Las dimensiones se indican en milímetros.

SP

L893

2

900

158

1200

2000

476

657.5

SP

L893

1

Flusarc 36Dimensiones (continuación)Distribución Media Tensión

Page 8: CATALOGO FLUSARC 36 2012 - origin-faq.pro-face.comorigin-faq.pro-face.com/resources/sites/PROFACE/content/live/FAQS... · Las celdas modulares de línea (L), de protección (P) y

30

Conexiones de cables

La conexión a la celda Flusarc se realiza de forma fácil y cómoda debido a la posición frontal de los pasatapas, a los cuales se puede acceder simplemente quitando la tapa del compartimento de cables. Los pasatapas pueden ser enchufables o roscados. Los terminales de los cables son totalmente aislados.

Las funciones interruptor automático (D) tienen pasatapas del tipo C.

Las funciones interruptor ruptofusible (P) pueden ser de tipo “C” o tipo “B” (desenchufable).

El pasatapas tipo “B” está limitado a 400 A, mientras que el pasatapas tipo “C” es hasta 630 A.

También es posible instalar dos cables por fase o un cable más un equipo de autoválvulas.

Conectores para conexión simple de cable

MarcaAtorni-llado

Enchu-fable

Tipo (conforme EN 60580)

Intensi-dad

nominalModelo

Sección de cables [mm2]

Elastimold

B 400 M400LR/G 35-185

C 630 M400TB/G 35-240

C 630 M440TB/G 185-630

C 630 M430TB/G 35-240

PrysmianB 400 PMA-4/400/36 25-240

C 630 PMA-5/400/36AC 25-400

Conectores para conexión doble de cable

MarcaAtorni-llado

Tipo (conforme EN 60580)

Intensi-dad

nominalModelo 1 Modelo 2

Sección de cables [mm2]

Elastimold C 630 M430TB/G M300PBM/G 35-240

Conector de cable y autoválvulas

MarcaAtorni-llado

Tipo (conforme EN 60580)

Intensi-dad

nominalConector Autoválvula

Sección de cables [mm2]

ElastimoldC 630 M430TB/G 300SA-10-36N 35-240

C 1250 M434TB/G 300SA-10-36N 35-300

Para otro tipo de conectores consúltenos.

Conexión simple con conector 630 A

Conexión doble con conector 630 A

SP

L940

6S

PL8

933

SP

L893

4

Flusarc 36ConexionesDistribución Media Tensión

Page 9: CATALOGO FLUSARC 36 2012 - origin-faq.pro-face.comorigin-faq.pro-face.com/resources/sites/PROFACE/content/live/FAQS... · Las celdas modulares de línea (L), de protección (P) y

31

Conexión de funciones modulares

En la versión modular el ensamblado entre diferentes unidades funcionales permite con%gurar el esquema eléctrico deseado según los requerimientos de cada instalación.

La conexión se realiza por medio de barrones externos en el techo de las celdas.El ensamblado de celdas y conexión de embarrados de la gama Flusarc 36 no requiere de ningún tipo de manipulación de SF6.

Conexión de embarrados.

Barras

Marca Código NKT Longitud (mm) Intensidad nominal

NKT

26-451-78 580

1250

26-451-42 550

26-451-13 500

26-451-27 400

26-451-16 600

26-451-82 565

26-451-83 595

Conectores

Marca Código NKT Longitud (mm) Intensidad nominal

NKT26-129-53 Cross

125026-129-52 End

SP

L893

5

Ejemplo de cuadro Flusarc con celdas modulares.

Flusarc 36Conexiones (continuación)Distribución Media Tensión

Page 10: CATALOGO FLUSARC 36 2012 - origin-faq.pro-face.comorigin-faq.pro-face.com/resources/sites/PROFACE/content/live/FAQS... · Las celdas modulares de línea (L), de protección (P) y

32

Las celdas Flusarc están provistas de una base para %jarlas al suelo.

Unidades L – R – P - D

Tipo A1 (mm) B1 (mm) B2 (mm)

LL-L-LL-L-L-LRReP P-LP-RP-L-LP-L-RP-L-L-LP-L-L-L-LP-P-L-LP-P-L-L-LDD-LD-RD-L-LD-L-RD-L-L-LD-L-L-RD-D-LD-D-L-LD-D-D

500120015505005005809269261276127616261976184621895509269261276127616261626148018311660

58012801630580580660

10061006135613561706205619262269630

100610061356135617061706156019111740

45011501500450450530876876

122612261576192617962139500876876

1226122615761576143017811610

Nota: La cota A1 es el ancho frontal de la celda. La cota de profundidad 603 mm sólo representa la parte de la base que corresponde a la acometida de cables. La profundidad total son 1072 mm.

Unidades M

Tipo A2 (mm) B2 (mm)

M1M2M3M4M5

800800800800800

11001100110011001100

Para garantizar la %jación, use pernos de anclaje de expansión a la altura de los ori%cios de la base, asegurándose de que la super%cie de soporte está perfectamente horizontal y está nivelada correctamente, con una tolerancia de menos de 2 por mil.

Las dimensiones se indican en milímetros.

100

100

5.102

5.102

603

A1

4040 B1

14x20

60.5

603

A1

25 25B2

14x20

60.5

482

n.4 Ø 14

50 50

50

50

A2

B2

SP

L894

4S

PL8

945

SP

L894

6

Fijación por per%les externos

Fijación por pernos internos

Flusarc 36InstalaciónDistribución Media Tensión

Page 11: CATALOGO FLUSARC 36 2012 - origin-faq.pro-face.comorigin-faq.pro-face.com/resources/sites/PROFACE/content/live/FAQS... · Las celdas modulares de línea (L), de protección (P) y

33

Las celdas Flusarc han sido diseñadas para poder ser instaladas contra la pared sin dejar libre ninguna distancia entre la pared y la parte posterior de la celda (ver %gura). No obstante, si se desea dejar alguna distancia entre la pared y la parte posterior de la celda también es posible y no tiene efecto ninguno sobre la instalación del conjunto de celdas.

Las celdas se pueden %jar al suelo de la sala bien por %jación de pernos en el interior de cada celda o bien por per%les de %jación externa en cada uno de los dos laterales del cuadro.

Las dimensiones se indican en milímetros.

SP

L894

7S

PL9

411

Flusarc 36Instalación (continuación)Distribución Media Tensión

En la %gura se muestra instalación de la celda contra la pared.

Per%l de %jación externa.

Page 12: CATALOGO FLUSARC 36 2012 - origin-faq.pro-face.comorigin-faq.pro-face.com/resources/sites/PROFACE/content/live/FAQS... · Las celdas modulares de línea (L), de protección (P) y

34

La celda de medida, en cualquiera de sus versiones, puede incorporar los siguientes modelos de transformadores de intensidad y tensión.

MarcaTrafos de intensidad Trafos de tensión

3TI 3TT unipolares

ARTECHEACA36ACF36ACH36

UXN36

RS ISOLSECJ36BTJ36BX

E36BTaE36BLa

LABORATORIO ELECTROTÉCNICO

AEB36AER36AEC36

VKPE36

Para otro tipo de conectores consúltenos.

Flusarc 36Transformadores de medidaDistribución Media Tensión

Page 13: CATALOGO FLUSARC 36 2012 - origin-faq.pro-face.comorigin-faq.pro-face.com/resources/sites/PROFACE/content/live/FAQS... · Las celdas modulares de línea (L), de protección (P) y

35

Elección bobinas y motorización

FunciónBobina disparo

Bobina de mínima

Bobina Mitop

Bobina cierre

Motor

L - - - -Sí (Opcional):

Cierre y Apertura

P 1 - - - No

DOpción 1 2 - 1 1(1) Siempre posible

Opción 2 1 1 1 1(1) Siempre posible

En la tabla se indican el número máximo de opciones (bobinas y motores) posibles. Siempre es posible poner menor número de bobinas que las indicadas y no disponer de motorización.(1) La bobina de cierre siempre va ligada a la instalación de la motorización.

Contador de maniobras

El contador de maniobras es un dispositivo mecánico instalado en zona del mando. Realiza el recuento total de los ciclos de apertura y cierre del interruptor automático.

Bobina de mínima tensión

Este es un dispositivo que abre el interruptor automático cuando el suministro de alimentación auxiliar desciende por debajo del 35%.

Potencia absorbida

Tensión Arranque Continuo

24 Vcc 150 W 15 W

48 Vcc 150 W 15 W

110 Vcc 150 W 15 W

220 Vcc 150 W 15 W

110 Vca - 50 Hz 180 VA 25 VA

220 Vca - 50 Hz 180 VA 25 VA

110 Vca - 60 Hz 180 VA 25 VA

220 Vca - 60 Hz 180 VA 25 VA

Tarjeta de control de la bobina mínima tensión

Alimenta a la bobina de mínima tensión. Consta de un circuito sensible a las variaciones de tensión que manda una señal de disparo cuando la tensión de alimentación baja por debajo de un valor determinado.

Bobina de cierre

Es un dispositivo electromecánico que después de la alimentación de un electroimán, activa la palanca de disparo de control causando de esta manera que el interruptor automático se cierre. El mando del interruptor automático consta de un dispositivo antibombeo.

Tensión Arranque Continuo

24 Vcc 500 W 15 W

48 Vcc 500 W 20 W

110 Vcc 500 W 20 W

220 Vcc 500 W 20 W

110 Vca - 50 Hz 500 VA 20 VA

220 Vca - 50 Hz 500 VA 20 VA

110 Vca - 60 Hz 500 VA 20 VA

220 Vca- 60 Hz 500 VA 20 VA

KJC

1900

KJC

2000

Bobina mínima tensión

KJC

2100

KJC

2200

KJC

1800

Flusarc 36AccesoriosDistribución Media Tensión

Page 14: CATALOGO FLUSARC 36 2012 - origin-faq.pro-face.comorigin-faq.pro-face.com/resources/sites/PROFACE/content/live/FAQS... · Las celdas modulares de línea (L), de protección (P) y

36

Bobina de apertura

Es un dispositivo electromecánico que después de la activación de un electroimán, activa la palanca de disparo de control causando de esta manera que el interruptor automático se abra.

Tensión Arranque Continuo

24 Vcc 300 W 15 W

48 Vcc 300 W 15 W

110 Vcc 300 W 15 W

220 Vcc 300 W 15 W

110 Vca - 50 Hz 300 VA 15 VA

220 Vca - 50 Hz 300 VA 15 VA

110 Vca - 60 Hz 300 VA 15 VA

220 Vca- 60 Hz 300 VA 15 VA

Motor función interruptor automático

Carga automáticamente los muelles, después de una maniobra de cierre. Está provisto de un circuito de control (antibombeo) que interviene cuando los mandos de APERTURA y CIERRE actúan simultáneamente. En este caso, el disyuntor vuelve a la posición de APERTURA, tras haber realizado el cierre.Mantiene esta posición, hasta que se envía una nueva orden de cierre, para evitar que el interruptor automático se cierre y se abra constantemente.

Potencia absorbida

Tensión Arranque Continuo

24 Vcc 500 W 90 W

48 Vcc 500 W 90 W

110 Vcc 500 W 90 W

220 Vcc 500 W 90 W

110 Vca - 50 Hz 500 VA 90 VA

220 Vca - 50 Hz 500 VA 90 VA

110 Vca - 60 Hz 500 VA 90 VA

220 Vca - 60 Hz 500 VA 90 VA

Motor función de línea

Permite abrir y cerrar automáticamente el interruptor seccionador. El motor está equipado con una tarjeta electrónica que controla su funcionamiento.

Potencia absorbida

Tensión Arranque Continuo

24 Vcc 400 W 100 W

48 Vcc 400 W 100 W

110 Vcc 400 W 100 W

220 Vcc 400 W 100 W

110 Vca - 50 Hz 400 VA 100 VA

220 Vca - 50 Hz 400 VA 100 VA

110 Vca - 60 Hz 400 VA 100 VA

220 Vca - 60 Hz 400 VA 100 VA

KJC

2200

KJC

2400

Tarjeta de control del motor

KJC

2500

KJC

2600

KJC

2700

Tarjeta de control del motor para la maniobra de la línea.

Flusarc 36Accesorios (continuación)Distribución Media Tensión

Page 15: CATALOGO FLUSARC 36 2012 - origin-faq.pro-face.comorigin-faq.pro-face.com/resources/sites/PROFACE/content/live/FAQS... · Las celdas modulares de línea (L), de protección (P) y

37

Contactos auxiliares

Características eléctricas de los contactos:

Un Icu Cos T

500 V 15 A 0,4 -

220 V 1,5 A - 10 ms

Tabla de contactos auxiliares disponibles:

Función Disyuntor S.p.a.t Interruptor Señal fusible

D 6NO+6NC1NA+1NC2NA+2NC3NA+3NC

1NA+1NCor

2NA+2NCor

3NA+3NC

-

L - 1 contacto conmutado

2NA+2NC4NA+4NC

-

P -1 contacto conmutado

4NA+4NC1 contacto conmutado

Indicadores presencia de tensión

Señaliza la presencia de tensión en las tres fases, alimentándose de los divisores de tensión capacitivos.Consiste en un bloque único que se conecta en los enchufes previstos en el frontal de la celda.

Contacto de señalización de los muelles posición cargados

o descargados

Está disponible en dos versiones alternativas:Contacto de señalización de muelles cargados.

Contacto de señalización de muelles descargados..

KJC

2800

KJC

5800

SP

L941

4K

JC30

00

Flusarc 36Accesorios (continuación)Distribución Media Tensión

Page 16: CATALOGO FLUSARC 36 2012 - origin-faq.pro-face.comorigin-faq.pro-face.com/resources/sites/PROFACE/content/live/FAQS... · Las celdas modulares de línea (L), de protección (P) y

38

Los enclavamientos, opcionales, permiten implementar enclavamientos entre diferentes celdas.

FunciónLlave libre con

Instalación Extracción Comentarios

L Interruptor abiertoS.p.a.t. abierto

Interruptor abiertoS.p.a.t. cerrado

Ambos pueden instalarse a la vez

Ambos pueden instalarse a la vez

No pueden extraerse a la vez Uno debe permanecer en la cerradura

Ambos pueden extraerse a la vez

Los enclavamientos no son compatibles con la motorización: si se requiere motorización no se pueden instalar cerraduras

FunciónLlave libre con

Instalación Extracción Comentarios

D Interruptor aut. abierto S.p.a.t. abierto

Ambos pueden instalarse a la vez

Ambos pueden extraerse a la vez

FunciónLlave libre con

Instalación Extracción Comentarios

P S.p.a.t. cerrado

Relés de protección

El relé VIP 40 es un relé autoalimentado para la protección de faltas de cortocircuito de fase (código ANSI 50-51). Es una protección integrada con bobina de disparo Mitop autoalimentada por los transformadores toroidales de fase. Protección sencilla para aplicaciones sencillas con medida de intensidad de fase, así como indicación local de disparo.

El relé VIP 400 es un relé autoalimentado para la protección de faltas de cortocircuito de fase (código ANSI 50-51) y faltas a tierra (código ANSI 50N-51N). Es una protección integrada con bobina de disparo Mitop autoalimentada por los transformadores toroidales de fase. Opcionalmente puede equiparse con un toroidal para abarcar las tres fases y proporcionar la protección de neutro sensible con un umbral bajo hasta 3 A. Proporciona medida de intensidad de fase, así como indicación local de disparo por defecto de fase o falta a tierra.

El relé Sepam (sistema de explotación, protección, automatismo y medida) es un relé alimentado por tensión auxiliar para aplicaciones especí%cas de subestación, juego de barras, transformador, motor, condensador o generador. Permite diferentes opciones de comunicación (Modbus, IEC 61850, …) y la personalización de automatismos para aplicaciones complejas.

PM

1005

73P

M10

0576

KJA

0600

Flusarc 36Accesorios (continuación)Distribución Media Tensión

Page 17: CATALOGO FLUSARC 36 2012 - origin-faq.pro-face.comorigin-faq.pro-face.com/resources/sites/PROFACE/content/live/FAQS... · Las celdas modulares de línea (L), de protección (P) y

39

La celda cumple con unos requisitos ecológicos de elevado nivel en lo que se re%ere a la protección medio ambiental gracias a:

La optimización del material y del consumo energético durante la fabricación.

La conformidad con todos los requisitos ecológicos durante su vida útil.

Uso de materiales reciclables con vistas a una e%caz eliminación al %nal de su vida útil.

Nuestra directiva relativa al diseño compatible con el medioambiente especi%ca el uso de materiales que pueden desmontarse y que son fácilmente reciclables. Los metales que constituyen aproximadamente el 90% del interruptor de la celda son fácilmente reciclables. Pueden ser reciclados al 100% para obtener nuevos componentes metálicos al %nal de su vida útil.

Los plásticos también pueden reciclarse. Los plásticos termoestables pueden fragmentarse y reutilizarse como rellenos en otros componentes plásticos; los materiales termoplásticos pueden reciclarse para obtener nuevos componentes plásticos. Esto signi%ca que el material se recupera, se procesa y se reutiliza para la fabricación de nuevas piezas.

Para que los expertos responsables del desguace puedan desmontar y clasi%car de modo e%ciente y ecológico todos los materiales, los componentes de plástico están debidamente identi%cados. Además, también se encuentran disponibles las %chas técnicas de los materiales y de uso que ofrecen al cliente un resumen de los materiales utilizados, así como importante información para la empresa de eliminación de residuos en lo que respecta al proceso de reciclaje. Por consiguiente, los materiales utilizados en nuestros productos pueden ser reciclados al 100%.

Esto signi%ca una aportación fundamental al ahorro de energía primaria y de recursos materiales a nivel mundial.

Todos los materiales han sido seleccionados y desarrollados para que, por ejemplo, una celda afectada por un incendio en un edi%cio tenga un efecto mínimo en la carga de fuego (desarrollo de calor y contaminantes en las emisiones).

Otro aspecto ecológico destacado es la longevidad de nuestros productos (aprox. 30 años), lo que representa una vida útil extremadamente larga en comparación con otros bienes de producción. De igual modo, la celda Flusarc ha sido diseñado para tener poco mantenimiento, permitir un mayor ahorro de energía y de materiales y una sustitución sencilla de las piezas, por ejemplo, si se han desarrollado nuevos controladores (actualización).

Las piezas conductoras de alta tensión de nuestras celdas están selladas herméticamente en un gas inerte aislante (hexa>uoruro de azufre SF

6, que

no es reactivo ni tóxico).Por consiguiente, quedan eliminadas todas las in>uencias medioambientales capaces de reducir la vida útil. La peculiar característica del gas aislante permite también la reducción del tamaño total de aproximadamente un 30% en comparación con el aparamenta sin gas aislante diseñado con características técnicas equivalentes. Esto implica también un ahorro en el material y la energía necesarios para fabricar el material. La cantidad de gas aislante utilizada en el Flusarc es de aproximadamente el 0,5% del peso total de la celda Una vez %nalizada la vida útil de la celda puede extraerse todo el gas a través de la válvula de eliminación suministrada en los compartimentos llenos de gas y posteriormente reciclarse. Para ello, los proveedores de gas han desarrollado un método e%caz de reciclaje.

En condiciones normales de uso, no es necesario rellenarlo de gas en toda su vida útil.La celda ha sido diseñada como un sistema de presión herméticamente sellado según lo previsto en las normas IEC 60694 y EN 60694.

Válvula de drenaje

SP

L940

9

Flusarc 36Consideraciones ecológicasDistribución Media Tensión

Page 18: CATALOGO FLUSARC 36 2012 - origin-faq.pro-face.comorigin-faq.pro-face.com/resources/sites/PROFACE/content/live/FAQS... · Las celdas modulares de línea (L), de protección (P) y

Dirección Regional Nordeste

Badajoz, 145, planta baja local B · 08018 BARCELONATel.: 934 84 31 01 · Fax: 934 84 30 82

Delegaciones:

Aragón-ZaragozaBari, 33, Edi!cio 1, planta 3.ª · Pol. Ind. Plataforma Logística Plaza 50197 ZARAGOZATel.: 976 35 76 61 · Fax: 976 56 77 02

BalearesGremi de Teixidors, 35, 2.º · 07009 PALMA DE MALLORCATel.: 971 43 68 92 · Fax: 971 43 14 43

GironaPl. Josep Pla, 4, 1.°, 1.ª · 17001 GIRONATel.: 972 22 70 65 · Fax: 972 22 69 15

LleidaTel.: 934 84 31 01 · Fax: 934 84 30 82

TarragonaTel.: 934 84 31 01 · Fax: 934 84 30 82

Dirección Regional Noroeste

Pol. Ind. Pocomaco, parcela D, 33 A · 15190 A CORUÑA Tel.: 981 17 52 20 · Fax: 981 28 02 42

Delegaciones:

AsturiasParque Tecnológico de Asturias · Edif. Centroelena, parcela 46, o!cina 1.° F33428 LLANERA (Asturias)Tel.: 985 26 90 30 · Fax: 985 26 75 23

Galicia Sur-VigoCtra. Vella de Madrid, 33, bajos · 36211 VIGO Tel.: 986 27 10 17Fax: 986 27 70 64

LeónTel.: 981 17 52 20 · Fax: 981 28 02 42

Dirección Regional Norte

Estartetxe, 5, 4.º · 48940 LEIOA (Vizcaya) Tel.: 944 80 46 85 · Fax: 944 80 29 90

Delegaciones:

Álava-La RiojaTel.: 944 80 46 85 · Fax: 944 80 29 90

CantabriaTel.: 944 80 46 85 · Fax: 944 80 29 90

Castilla-BurgosPol. Ind. Gamonal Villimar · 30 de Enero de 1964, s/n, 2.º · 09007 BURGOSTel.: 947 47 44 25 · Fax: 947 47 09 72

GuipúzcoaParque Empresarial Zuatzu · Edi!cio Urumea, planta baja, local 520018 DONOSTIA-SAN SEBASTIÁNTel.: 943 31 39 90 · Fax: 943 31 66 85

NavarraCtra. De Pamplona a Logroño, s/n · 31100 PUENTE LA REINATel.: 948 29 96 20 · Fax 948 299 625

Atención Comercial

Mie

mbr

o de

:

Dirección Regional Centro

De las Hilanderas,15· Pol. Ind. Los Ángeles · 28906 GETAFE (Madrid)Tel.: 916 24 55 00 · Fax: 916 82 40 48

Delegaciones:

Centro/Norte-ValladolidTopacio, 60, 2.º · Pol. Ind. San Cristóbal · 47012 VALLADOLIDTel.: 983 21 46 46 · Fax: 983 21 46 75

Guadalajara-CuencaTel.: 916 24 55 00 · Fax: 916 82 40 47

ToledoTel.: 916 24 55 00 · Fax: 916 82 40 47

Dirección Regional Levante

Camino del Barranquet, 57 · 46133 MELIANA (Valencia)Tel.: 963 18 66 00 · Fax: 963 18 66 01

Delegaciones:

AlbaceteTel.: 963 18 66 00 · Fax: 963 18 66 01

AlicanteLos Monegros, s/n · Edi!cio A-7, 1.º, locales 1-7 · 03006 ALICANTE Tel.: 965 10 83 35 · Fax: 965 11 15 41

CastellónTel.: 963 18 66 00 · Fax: 963 18 66 01

MurciaSenda de Enmedio, 12, bajos · 30009 MURCIA Tel.: 968 28 14 61 · Fax: 968 28 14 80

Dirección Regional Sur

Avda. de la Innovación, s/n · Edi!cio Arena 2, 2.º · 41020 SEVILLATel.: 954 99 92 10 · Fax: 954 25 45 20

Delegaciones:

AlmeríaTel.: 954 99 92 10 · Fax: 954 25 45 20

CádizTel.: 954 99 92 10 · Fax: 954 25 45 20

CórdobaTel.: 954 99 92 10 · Fax: 954 25 45 20

GranadaTel.: 954 99 92 10 · Fax: 954 25 45 20

HuelvaTel.: 954 99 92 10 · Fax: 959 15 17 57

JaénTel.: 954 99 92 10 · Fax: 954 25 45 20

MálagaParque Industrial Trevénez · Escritora Carmen Martín Gaite, 2, 1.º, local 4 29196 MÁLAGATel.: 952 17 92 00 · Fax: 952 17 84 77

Extremadura-BadajozAvda. Luis Movilla, 2, local B · 06011 BADAJOZTel.: 924 22 45 13 · Fax: 924 22 47 98

Extremadura-CáceresTel.: 954 99 92 10 · Fax: 954 25 45 20

Canarias-Las PalmasCtra. del Cardón, 95-97, locales 2 y 3 · Edi!cio Jardines de Galicia 35010 LAS PALMAS DE GRAN CANARIATel.: 928 47 26 80 · Fax: 928 47 26 91

Canarias-TenerifeCustodios, 6, 2.° · El Cardonal · 38108 LA LAGUNA (Tenerife)Tel.: 922 62 50 50 · Fax: 922 62 50 60

Page 19: CATALOGO FLUSARC 36 2012 - origin-faq.pro-face.comorigin-faq.pro-face.com/resources/sites/PROFACE/content/live/FAQS... · Las celdas modulares de línea (L), de protección (P) y

ESMKT09128G12

Make the most of your energy

En ra

zón

de la

evo

luci

ón d

e la

s no

rmat

ivas

y d

el m

ater

ial,

las

cara

cter

ístic

as in

dica

das

por e

l tex

to y

las

imág

enes

de

este

doc

umen

to

no n

os c

ompr

omet

en h

asta

des

pués

de

una

con!

rmac

ión

por p

arte

de

nues

tros

serv

icio

s. L

os p

reci

os d

e la

s ta

rifas

pue

den

sufri

r

varia

ción

y, p

or ta

nto,

el m

ater

ial s

erá

siem

pre

fact

urad

o a

los

prec

ios

y co

ndic

ione

s vi

gent

es e

n el

mom

ento

del

sum

inis

tro.

www.schneider-electric.com

Schneider Electric España, S.A.Bac de Roda, 52, edi�cio A · 08019 Barcelona· Tel.: 93 484 31 00 · Fax: 93 484 33 07

www.isefonline.esInstituto Schneider Electric de Formación · Tel.: 934 337 003 · Fax: 934 337 039

Soporte Técnico en productos y aplicaciones

Reparaciones e intervenciones

Gestión de repuestos

Asistencia técnica horas

http://www.schneiderelectric.es/faqs

Servicio Posventa SAT

Elección

Asesoramiento

Diagnóstico

http://www.schneiderelectric.es/soporte

902 ·110 · 062 902 ·101· 813

http://www.facebook.com/SchneiderElectricES

@SchneiderES