catalogo hdpe
TRANSCRIPT
IN VIGORE DAL 01.11.2004in force from 01.11.2004en vigueur du 01.11.2004
en vigor de 01.11.2004
R
S.p.A.
LE INFORMAZIONI CONTENUTE IN QUESTO "CATALOGO - LISTINO" POSSONO SUBIRE VARIAZIONI SENZA PREAVVISO.The information included in this "Catalogue - Price List" may be modified without notice.
Les informations contenues dans ce "Catalogue - Catalogue Des Prix" peuvent subir des variations sans préavis.La informacion contenida en este "Catalogo" puede sufrir variaciones sin previo aviso.
07 / 04
INFORMAZIONI TECNICHEtechnical information
informations techniquesinformaciones tecnicas
INFO
RMAZ
IONI
CATALOGO TECNICOtechnical cataloguecatalogue techniquecatalogo tecnico
LISTINO PREZZIprice list
catalogue des prixlista de precios
raccordi in PE a marchio IIP
ELEN
CO
2
RACCORDI IN PE A MARCHIO IIP-UNI (PE80=MRS8) (PE100=MRS10) - PE FITTINGS WITH TRADE MARK IIP-UNI (PE80=MRS8) (PE100=MRS10)RACCORDS EN PE A NORME IIP-UNI (PE80=MRS8) (PE100=MRS10) - RACCORDS EN PE A NORME IIP-UNI (PE80=MRS8) (PE100=MRS10)
list o
f PE
fitt
ings
with
trad
e m
ark
IIP
liste
des
rac
cord
sen
PE
à no
rme
IIP
lista
uni
ónes
en P
E a
mar
ca II
P
VEDI NOTIZIARIO IIP (See news IIP - Voir bulletin IIP - Vease boletin IIP)
RACCORDI PE PER SISTEMI DI TUBAZIONI PER IL TRASPORTO DI ACQUA POTABILE E FLUIDI IN PRESSIONE (PE fittings for distribution of potable water and fluids of pipe systems in pressure - Raccords en PE pour systèmes de tuyauterie pour le transport d'eau potable et fluides en pression - Uniónes en PE para sistemas de tuberia por el transporte de agua potable y fluidos en presión)
RACCORDI PE SALDABILI PER FUSIONE PER TRASPORTO DI GAS COMBUSTIBILE (PE fittings weldable by heating elements for distribution of gas combustibles - Raccords en PE soudables par fusion pour le transport de gaz combustibles - Uniónes en PE soldables por fusion por el transporte de gases combustibles)
RACCORDI PE SALDABILI PER ELETTROFUSIONE, PER TRASPORTO DI GAS COMBUSTIBILI (PE fittings weldable by electrofusion for distribution of gas combustibles - Raccords en PE soudables par electro-fusion pour le transport de gaz combustibles - Uniónes en PE soldables por electrofusion por el transporte de gases combustibles)
*
**
***
R
S.p.A.
25 mm - 315 mm
63x32 mm - 315x225 mm
25 mm - 315 mm
25 mm - 315 mm
32x25 mm - 630x560 mm
25 mm - 315 mm
25 mm - 630 mm
25 mm - 315 mm
25 mm - 500 mm
25 mm - 225 mm
UN
I EN
122
01*
UN
I 109
53*
UN
I 885
0+F.
A.1*
**
(UN
I EN
155
5)
UN
I 884
9+F.
A.1*
*
(UN
I EN
155
5)
DAL
Ø-A
L Ø
FROM
Ø-T
O Ø
DU
Ø-A
U Ø
DE
Ø-A
Ø
FIGU
RE
FIGU
RES
ARTI
CLE
FIGU
RAS
TI 90°tee 90°te 90°ti 90°
TI 90° RIDOTTAreduced TEE 90°te reduit 90°ti 90° reducida
GOMITO 90°elbow 90°coude 90°codo 90°
GOMITO 45°elbow 45°coude 45°codo 45°
RIDUZIONEreducerreductionreduccion
CALOTTAend capbouchontapa
COLLARE PER FLANGIA (CARTELLA)stub flangecollier pour bride (collet)collar para brida (carpeta)
RACCORDO DI TRANSIZIONEtransition fittingraccord de transitionunion de transicion
MANICOTTO ELETTROSALDABILEelectrofusion couplermanchon electrosoudablemanguito electrico
TI 90° ELETTROSALDABILEelectrofusion TEE 90°te 90° electrosoudableti 90° electrico
SDR17-11-7,4 (PE80)SDR26-17-11-7,4 (PE100)
SDR17-11-7,4 (PE80)SDR17-11-7,4 (PE100)
SDR17-11-7,4 (PE80)SDR26-17-11-7,4 (PE100)
SDR17-11-7,4 (PE80)SDR26-17-11-7,4 (PE100)
SDR17-11-7,4 (PE80)SDR26-17-11-7,4 (PE100)
SDR17-11-7,4 (PE80)SDR26-17-11-7,4 (PE100)
SDR17-11-7,4 (PE80)SDR26-17-11-7,4 (PE100)
SDR17-11 (PE80)SDR17-11 (PE100)
SDR26-17-11 (PE80)SDR26-17-11 (PE100)
SDR17-11 (PE100)
SDR17 (S8) SDR11 (S5) PE80SDR17 (S8) SDR11 (S5) PE100
SDR17 (S8) SDR11 (S5) PE80SDR17 (S8) SDR11 (S5) PE100
SDR17 (S8) SDR11 (S5) PE80SDR17 (S8) SDR11 (S5) PE100
SDR17 (S8) SDR11 (S5) PE80SDR17 (S8) SDR11 (S5) PE100
SDR17 (S8) SDR11 (S5) PE80SDR17 (S8) SDR11 (S5) PE100
SDR17 (S8) SDR11 (S5) PE80SDR17 (S8) SDR11 (S5) PE100
SDR17 (S8) SDR11 (S5) PE80SDR17 (S8) SDR11 (S5) PE100
SDR17 (S8) SDR11 (S5) PE80SDR17 (S8) SDR11 (S5) PE100
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
SDR11 S5 PE80SDR11 S5 PE100
SDR11 S5 PE80SDR11 S5 PE100
ELEN
CO
3
list o
f PE
fitt
ings
with
trad
e m
ark
PIIP
liste
des
rac
cord
sen
PE
à no
rme
PIIP
lista
uni
ónes
en P
E a
mar
ca P
IIP
R
S.p.A.
raccordi in PE a marchio PIIP
RACCORDI IN PE A MARCHIO PIIP (PE100=MRS10) - PE FITTINGS WITH TRADE MARK PIIP (PE100=MRS10)RACCORDS EN PE A NORME PIIP (PE100=MRS10) - RACCORDS EN PE A NORME PIIP (PE100=MRS10)
VEDI NOTIZIARIO IIP (See news IIP - Voir bulletin IIP - Vease boletin IIP)
RACCORDI IN PE PER SISTEMI DI TUBAZIONI PER IL TRASPORTO DI ACQUA POTABILE (PE fittings for pipe systems for potable water transport - Raccords en PE pour systèmes de tuyauterie pour le transport d'eau potable - Uniónes en PE para sistemas de tuberia por transporte de agua potable)
RACCORDI IN PE PER IL TRASPORTO DI GAS COMBUSTIBILE (PE fittings for combustible gas transport - Raccords en PE pour le transport de gaz combustible - Uniónes en PE por transporte de gas combustible)
*
**
L'ACQUIRENTE, PER QUANTO RIGUARDA I PRODOTTI A MARCHIO, E' TENUTO A CONSENTIRE L'ACCESSO DEI FUNZIONARI DELL'ISTITUTO ITALIANO DEI PL ASTICI PER ESAMI E VERIFICHE DI CONFORMITA' ALLE NORME.Regarding the products with trade mark, the buyer is binded to consent the admittance of the functionary from the Italian Institute of Plastics for examinations and verifications of the conformity of the normatives.Pour ce qui concerne les produits à la norme, l'acheteur est tenu à consentir l'acces des fonctionnaires de l'Institut Italien des Plastiques pour effectuer des tests et des verifications de conformite aux reglementations.Por lo que interessa los productos amarca, el adquiriente esta obligado a autorizar la entrada de los funcionarios de Istituto Italiano de los Plasticos para pruebas y inspecciones de conformidad con las normas.
25 mm - 315 mm
63x32 mm - 315x225 mm
25 mm - 315 mm
25 mm - 315 mm
32x25 mm - 630x560 mm
25 mm - 315 mm
25 mm - 630 mm
25 mm - 500 mm
EN 1
2201
*
EN 1
555*
*
DAL
Ø-A
L Ø
FROM
Ø-T
O Ø
DU
Ø-A
U Ø
DE
Ø-A
Ø
FIGU
RE
FIGU
RES
ARTI
CLE
FIGU
RAS
TI 90°tee 90°te 90°ti 90°
TI 90° RIDOTTAreduced TEE 90°te reduit 90°ti 90° reducida
GOMITO 90°elbow 90°coude 90°codo 90°
GOMITO 45°elbow 45°coude 45°codo 45°
RIDUZIONEreducerreductionreduccion
CALOTTAend capbouchontapa
COLLARE PER FLANGIA (CARTELLA)stub flangecollier pour bride (collet)collar para brida (carpeta)
MANICOTTO ELETTROSALDABILEelectrofusion couplermanchon electrosoudablemanguito electrico
SDR26-17-11-9-7,4
SDR26-17-11-7,4
SDR26-17-11-9-7,4
SDR26-17-11-9-7,4
SDR26-17-11-9-7,4
SDR26-17-11-9-7,4
SDR26-17-11-9-7,4
SDR26-17-11
SDR26-17-11-9-7,4
SDR17-11-7,4
SDR26-17-11-9-7,4
SDR26-17-11-9-7,4
SDR17-11-9-7,4
SDR26-17-11-9-7,4
SDR17-11-9-7,4
SDR17-11-9-7,4
4
R
S.p.A.
CORSO TEORICO PRATICO PER LA SALDATURA DI TUBI E RACCORDIIN POLIETILENE PER IL TRASPORTO DI GAS, ACQUA E ALTRI FLUIDIIN PRESSIONE
Il corso è rivolto agli addetti alla saldatura e posa in opera di tubazioni e/o raccordi, nonché ad assistenti dicantiere che necessitano di una formazione pratica sulle modalità esecutive delle saldature secondo le vigentinorme UNI 9737 e UNI 10967 (PE100 sp>20mm). Il corso qualificato dall’Istituto Italiano della Saldatura si svolgepresso la ns. sede o su richiesta presso la sede dei ns. clienti. Alla fine del corso verranno sostenuti gli esamiper la Certificazione.
Le date dei corsi possono essere visionate sul ns. sito www.plastitaliaspa.com
Gli argomenti del corso riguardano:- le caratteristiche del Polietilene e la classificazione di tubi e raccordi;- il Processo di saldatura ad elementi termici per contatto di tubi e raccordi;- il Processo di saldatura per elettrofusione;- la posa in opera delle tubazioni in PE per convogliamento di gas combustibile, di acqua e di altri fluidi;- cenni sulla manutenzione;- igiene e sicurezza;
Per ulteriori informazioni rivolgersi al resp.le sig. V. Astone.
PE2 + PE3
PE2D+ PE3
S
Rinnovo
UNI 9737
UNI 9737
UNI 10967
UNI 9737/10967
Saldatura con elemento termico per diametri fino a 315mm.Saldatura per elettrofusione;
Saldatura con elemento termico senza limitazione di diametri.Saldatura per elettrofusione;
Integrazione per la Saldatura di tubi e raccordidi PE100 per PE2 e PE2-D
Aggiornamento teorico e pratico, obbligatorio per il rinnovodella certificazione (ogni 3 anni)
28 ore
32 ore
4 ore
8 ore
Classe diqualifica
Rif. Norma Descrizione attivitàformativa
5
qualità ed ambientale
SIST
EMA
qual
ity a
nden
viro
nmen
tal s
yste
m
syst
ème
qual
itéet
du
mili
eu
sist
ema
calid
ady
del m
edio
am
bien
te
R
S.p.A.
LA PLASTITALIA S.p.A. HA OTTENUTO LA CERTIFICAZIONE DEL PROPRIO SISTEMA DI GESTIONE PER LA QUALITA' E PER L'AMBIENTEIN CONFORMITA' ALLE NORME UNI EN ISO 9001:2000 ED UNI EN ISO 14001.
Plastitalia S.p.A. gained the Certification of it’s own Quality and Environment Management System in conformity to the UNI EN ISO9001:2000 and UNI EN ISO 14001 standards.
Plastitalia S.p.A. a gagné la Certification de son propre Système de Gestion pour la Qualité et pour le Milieu en conformité aux normesUNI EN ISO 9001:2000 et UNI EN ISO 14001.
Plastitalia, S.p.A ha obtenido la certificación de su propio Sistema de Gestión para la Calidad y el Medio ambiente conforme a lasnormas UNI EN ISO 9001:2000 y UNI EN ISO 14001.
cert. number K21961fusion fittings of PE
cert.n. 179Uni En ISO 9001
cert.n. 025Uni En ISO 14001
6
R
S.p.A.
di prodotto
CERT
IFIC
AZIO
NI
prod
uct c
ertif
icat
ion
I RACCORDI DELLA PLASTITALIA HANNO OTTENUTO LA CERTIFICAZIONE DI CONFORMITA' RILASCIATA DALL'ISTITUTO ITALIANO DEIPLASTICI, SVGW/SSIGE, KIWA, WRAS, BULGARKONTROLA, OLTRE ALL'APPROVAZIONE ED OMOLOGAZIONE DA PARTE DI ITALGAS, AEM,GAS NATURAL E SONO IDONEI AL CONTATTO CON ACQUE DESTINATE AL CONSUMO UMANO COME PREVISTO DAL DECRETO MINISTERIALEN. 174 DEL 06 APRILE 2004.
Plastitalia fittings gained Conformity Certifications issued by the Italian Institute of Plastics, SVGW/SSIGE, KIWA, WRAS, Bulgarkontrola,besides the approval and homologation by Italgas, AEM, Gas Natural and are fit for contact with potable water as provided by theMinisterial Decree n. 174 dated April 6, 2004.
Les raccords Plastitalia ont obtenu la Certification de Conformité délivrée par l’Institut Italien des Plastiques, SVGW/SSIGE, KIWA,WRAS, Bulgarkontrola, ainsi que l’approbation et l’homologation par Italgas, AEM, Gas Natural et sont aptes pour le contact avec eauxdestines à la consommation humaine comme prévu par le Décret Ministériel n. 174 du 06 Avril 2004.
Los racors de Plastitalia han obtenido la Certificación de Conformidad del Instituto Italiano del Plástico, SVGW/SSIGE, KIWA, WRAS,Bulgarkontrola, además de la aprobación y homologación por parte de Italgas, AEM y Gas Natural y son aptos al contacto con aguasdestinadas al consumo humano, como previsto por el Decreto Ministerial n° 174 del 06 Abril 2004.
cert
ific
atio
ns d
u pr
odui
t
cert
ific
ació
n pr
oduc
to
cert. number K21961fusion fittings of PE
cert.n. 179Uni En ISO 9001
cert.n. 025Uni En ISO 14001
AttestatoN. 006 L
Laboratorio di ProvaApprovato
QUA 041 S
7
R
S.p.A.
8
R
S.p.A.
raccordi in PE per tubi a pressioneacqua, gas, e in PPPRODUZIONE
MATERIE PRIMEI raccordi Plastitalia sono prodottiutilizzando Polietilene certificato (pertubi e raccordi a marchio IIP-UNI e "PIIP")classificato:a) MRS 8=PE80=Sigma 63b) MRS 10=PE100=Sigma 80prodotto dalla Società BP SOLVAYAzienda leader mondiale nella produzionedel PE, fabbricati secondo il processoPhillips (monomodale) e Ziegler-Natta(bimodale). La Plastitalia offre allapropria clientela raccordi che evidenzianole specifiche qualità dei diversi tipi di PE,i cui vantaggi sono principalmente:Peso specifico basso;Resistenza agli urti;Resistenza ai raggi UV;Alta flessibilità;Resistenza agli agenti chimici;Resistenza all'abrasione;R e s i s t e n z a n e i c o n f r o n t i d e imicrorganismi;Complet a atossic ità per uso inacquedottistica;Temperatura di esercizio da -40°C a +40°C;Stabilità alle radiazioni;Facilità di trasporto e posa in opera;Facilità di saldatura dei tubi e dei raccordi.La Plastitalia dal 01 Gennaio 1995 élicenziataria del Marchio di ConformitàIIP-UNI; l'estensione del marchio haricoperto la quasi totalità della propriagamma entro la fine del '99. Ugualerisultato é stato ottenuto con il Marchio"PIIP", per i raccordi in PE100,uniformando così la produzione alleseguenti normative:UNI EN 12201 (Raccordi in polietilene persistemi di tubazione per il trasporto diacqua).UNI 8849+F.A.1 (Raccordi in polietilenesaldabili per fusione mediante elementiriscaldanti, per convogliamento di gascombustibili).UNI 8850+F.A.1 (Raccordi in polietilenesaldabili, per elettrofusione per trasportodi gas combustibile).UNI 10953 (Raccordi in polietilene persistemi di tubazioni per trasporto di fluidiindustriali).EN 1555 (Raccordi in polietilene persistemi di tubazioni per conduzione digas combustibili).I Raccordi Plastitalia sono inoltre
c o r r i s p o n d e n t i a l l e No r m a t i v eInternazionali come le tedesche DIN, lefrancesi NF, le inglesi BS, le CEN, le ISOetc..Le Materie Prime ed i prodotti sonoconformi alle prescrizioni igienicosanitarie del Ministero della Sanità(Decreto Ministeriale n. 174 del 06 Aprile 2004).
CONTROLLO QUALITA'I raccordi Plastitalia sono sottoposticostantemente ad accurati piani dicontrollo, durante l'intero processoproduttivo, al fine di assicurare unostandard di qualità elevato del prodottofinito.Controllo Materia Prima:Esame dell'indice di fluidità (MFR),temperatura di prova 190°C, 5kg.Risultati espressi in gr/10min, Metodo diprova secondo la UNI EN ISO 1133.Esame del tempo di induzioneall'ossidazione (OIT), temperatura di prova200°C, 20 min, metodo di prova secondola UNI EN 728.Controllo Prodotto:Esame del l 'aspetto e contr ol lodimensionale, secondo le norme UNI edEN di riferimento.Verifica dell'indice di fluidità (MFR)secondo la UNI EN ISO 1133.Resistenza alla pressione interna atemperatura costante.Temperatura di prova 20°C - 100h.Temperatura di prova 80°C - 165h.Temperatura di prova 80°C - 1000h.Metodo di prova secondo la UNI EN 921.Esame del tempo di induzioneall'ossidazione, (OIT), temperatura diprova 200°C, 20 min, metodo di provasecondo la UNI EN 728.Verifica delle caratteristiche meccaniche(Dumbbell, Peel Test, Schiacciamento)secondo le norme, UNI 9737, ISO 13953,ISO 13954, ISO 13955.Il personale del Laboratorio Plastitalia,opera in conformità alle indicazioni dellanorma ISO 17025.Il Laboratorio è stato approvatodall'Istituto Italiano della Saldatura perle prove di trazione, piegamento edecoesione secondo le norme UNI 9737,UNI 10967, UNI 13067.Il Laboratorio Plastitalia esamina i
prodotti secondo un Piano di ControlloQualità interno, predisposto dall'IstitutoItaliano dei Plastici.
SISTEMI DI GIUNZIONEI raccordi in PE prodotti dalla Plastitaliapossono essere giuntati con tubi in PEtramite:Saldatura testa a testa con elementotermico per contatto (UNI 10520).Saldatura per elettrofusione (UNI 10521).Plastitalia collabora con l'Istituto Italianodella Saldatura, per la certificazione disaldatori qualificati secondo la normaUNI 9737.
CAMPI DI APPLICAZIONELe eccezionali caratteristiche chimiche efisiche del PE hanno consentito disostituire altri materiali tradizionali negliimpiant i d i acquedott is t i ca , d iconvogliamento gas combustibili, difognature civili ed industriali, diirrigazione, di scarichi in mare, di anelliantincendio, di piscine, di linee diprotezione cavi, di rinnovamento degliimpianti (relining) etc..
SERIE PRODOTTI DIMENSIONI EPRESSIONI DI ESERCIZIOL'Azienda Plastitalia offre una seriecompleta di prodotti standards e pezzispeciali le cui dimensioni sono disponibilidal DE 25 mm al DE 1200 mm, le Pressionidi esercizio vanno da PN 2,5 bar a PN 32bar. I Raccordi sono realizzati pers t a mp a g g i o a d i n i e z i o n e , p e rassemblaggio (le saldature sono eseguiteda Personale Specializzato munito diCertificato di Abilitazione secondo lanorma UNI 9737) e per lavorazionemeccanica. La Plastitalia inoltre producepozzetti in PE di qualsiasi diametro econfigurazione.
9
R
S.p.A.
of fittings in PE for pressure pipeswater and gas, and in PPPRODUCTION
RAW MATERIALSPlastitalia fittings are produced usinghomologated polyethylene (for pipes andfittings certified IIP-UNI and "PIIP")classified in:a) MRS 8 =PE80=Sigma 63b) MRS 10=PE100=Sigma 80produced by BP SOLVAY, world leader inthe production of PE manufacturedaccording to the process Phillips (uni-modal) and Ziegler-Natta (bi-modal). Themain benefits of Plastitalia fittings,produced in both PE80 and PE100 are:Low specific weight;Impact resistance;Ultraviolet ray stabilized;High flexibility;Chemical resistance;Abrasion resistance;Resistance against micro-organisms;Completely non-toxic for the use in watersystems;Temperature utilization from -40°C to+40°C;Radiations stability;Facility for transport and installing;Facility for welding of pipes and fittings.Since January 1st Plastitalia is a licenseeof the Trade Mark of Conformity IIP-UNI;the extension of this Trade Mark coversalmost all of its product range up untilthe end of '99. The same result has beenobtained with the Trade Mark "PIIP", forfittings in PE100, conforming theproduction to the following standards:UNI EN 12201 (PE fittings for distributionof water pipe systems).UNI 8849+F.A.1 (polyethelene fittingsweldable through heating elements forconduits of gas combustible).UNI 8850+F.A.1 (PE fittings weldablethrough electrofusion for distribution ofgas combustibles).UNI 10953 (PE fittings for distribution ofindustrial f luids pipe systems).EN 1555 (PE fittings for gas combustiblespipe systems).Plastitalia fittings also correspond toInternational Standards such as theGerman DIN, the French NF, the EnglishBS, the CEN, the ISO etc.. The raw materialsand the products are conforming to theprescriptions of the Ministry of Health(Ministerial Decree n. 174 dated April 6, 2004).
QUALITY CONTROLPlastitalia fittings are constantly exposedto accurate quality control systems,during the whole production phase inorder to assure a high quality standardof the finished product.Raw Material Control:Melt flow rate (MFR), testing temperature190 °C, 5 kg, results expressed, in gr/10min, according to the test method UNI ENISO 1133.Test of induction time to the oxitadion(OIT), test temperature 200 °C, 20min, testmethod according to UNI EN 728.Product Control:Dimensional control tests, according tothe standards UNI and EN of reference.Verification of fluidity index (MFR)according to the UNI EN ISO 1133.Internal pressure resistance at constantTemperature, Test temperature 20°C,100h.Test temperature 80°C, 165h.Tes t temper atur e 80°C , 1000h.Test method according to UNI EN 921.Test of induction time to oxidation (OIT),test temperature 200 °C, 20 min, testmethod according to UNI EN 728.Ver if icat ion of t he machanicalcharacteristics (Dumbbell Test, PeelDecohesion Test, Crashing DecohesionTest) according to the standards UNI9737, ISO 13953, ISO 13954, ISO 13955).The Personnel of Plastitalia's Laboratorioworks in conformity to the indications ofthe standards ISO 17025. The Laboratoryis approved by the Italian Institute ofwelding for the Traction Test, BendingTest and Decohesion Test according tothe standards UNI 9737, UNI 10967, UNI13067. Plastitalia's laboratory examinatesthe products according to a plan ofinternal Quality Control provided by theItalian Institute of Plastics.
METHODS OF JOININGThe fittings in PE produced by Plastitaliacan be welded with PE pipes through:Butt welding by contact with thermicelements (UNI 10520).Electrofusion welding (UNI 10521).Plastitalia cooperates with the ItalianInstitute of Welding, for the certificationof qualified welders according to the
standard UNI 9737.
APPLICATION RANGEThe exceptional chemical and physicalcharacteristics of PE consent tosubstitute other traditional material inwater pipeline systems, for gas, civil andindustrial sewerage, irrigation, seaoutfalls, anti-firemains, pools, protectionof cable systems, relining of old pipelines,etc..
SERIES OF PRODUCTS - DIMENSIONSAND PRESSURE RATESPlastitalia offers a complete series ofstandard and special products withdimensions available from DE 25 mm toDE 1200 mm; the pressure rates are fromPN 2,5 bar to PN 32 bar. Our Fittings areproduced through injection moulding andfabrication (all welding is carried out byQualif ied St af f provided with aQualification Certificate according to thestandard UNI 9737) and throughmechanical manufacturing. Furthermore,Plastitalia produces manholes in PE forany utilization and of any diameter andconfiguration.
10
R
S.p.A.
de raccords en PE pour tuyauxen pression eau, gaz et en PPPRODUCTION
MATIERES PREMIERESLes raccords Plastitalia sont produits enutilisant polyéthylène certifié (pour tubeset raccords a marque IIP-UNI et "PIP")classifie en:a) MRS 8=PE80=Sigma 63b) MRS 10=PE100=Sigma 80Produit par la Société BP SOLVAY, leadermondial dans la production du PE,fabriqué selon le Phillips (mono modale)et Ziegler-Natta (bi modale). Plastitaliaoffre à sa clientéle des raccords quimettent en évidence la qualité desdifférents types de PE, avec pouravantages:Poids spécifique bas;Résistance aux coups;Résistance aux rayons UV;Haute flexibilité;Résistance aux agents chimiques;Résistance à l'abrasion;Résistance aux microorganismes;Compléte atoxicité pour utilisation dansles réseaux de distribution de l'eau;Température d'exercice de -40°C jusqu'à+40°C;Stabilité aux radiations;Facilité de transport et mise en oeuvre.Facilité de soudure des tuyaux et desraccords;A partir du 01 Janvier 1995, Plastitalia aobtenu la norme IIP-UNI; à fin 1999 laquasi totalité de la gamme était couvertepar la norme. Le même résultat a étéobtenu avec la Norme "PIIP", pour lesraccords en PE100, mettant ainsi enc o n f o r m i t é l a p r o d u c t i o n a u xréglementations ci-aprés:UNI EN 12201 (Raccords en polyéthylènepour systémes de tuyauterie pourtransport d'eau).UNI 8849+F.A.1 (Raccords en polyéthylènesoudables par electrofusion par élémentschauffantes, pour conduction de gazcombustibles).UNI 8850+F.A.1 (Raccords en PEsoudables par electrofusìon pourtr anspor t de gaz combustible) ;UNI 10953 (Raccords en polyéthylènepour systémes de tuyauterie pourtransport de fluides industriels).EN 1555 (Raccords en polyéthylène poursystèmes de tuyauterie pour conductionde gaz combustibles).Les raccords Plastitalia correspondent
aux Réglementations Internationalescomme les Allemandes DIN, les françaisesNF, les anglaises BS, les CEN, les ISO, etc..Les matières premières et les produitssont conformes aux prescriptionshygiéniques et sanitaries du Ministèrede la Santé (Decrét Ministériel n. 174 du06 Avril 2004).
CONTROLE QUALITEL e s r a c c o r d s P l a s t i t a l i a s o n tconstamment soumis à des plans decontrôle, pendant la totalité du procès deproduction, afin d'assurer un standardde qualité élevé du produit finit.Contrôle Matière Première:Examen de l'index de fluidité (MFR),température d'essai 190 °C, 5kg.Résultat exprimé en gr/10min, Méthoded'essai sélon la UNI EN ISO 1133.Examen du temps d'induction à l'oxydation(OIT), température d'essai 200°C, 20 min,méthode d'essai selon la UNI EN 728.Contrôle Produit:Examen de l 'aspect et contrôledimensionnel, sélon les réglementationsUNI et EN de référence.Verification de l'index de fluidité (MFR)sélon la UNI EN ISO 1133.Résistance à la pression intérieure àtempérature constante.Température d'essai 20°C - 100h.Température d'essai 80°C - 165h.Température d'essai 80°C - 1000h.Méthode d'essai selon la UNI EN 921.Examen du temps d'induction à l'oxydation(OIT), température d'essai 200°C, 20 min,méthode d'essai selon la UNI EN 728.Verification des characteristiquesmécaniques (Dumbbell Test, PeelDécohésion Test, Décohésion parécrasement) sélon les RéglementationsUNI 9737, ISO 13953, ISO 13954, ISO 13955.Le personnel du Laboratoire "Plastitalia"agisse en conformité aux indications dela Réglementation ISO 17025. LeLaboratoire a été approuve par l'InstitutItalien de la soudure pour les épreuvesde traction, pliage et dècohésion sélonles Réglementations UNI 9737, UNI 10967,UNI 13067. Le laboratoire Plastitaliaexamine les produits sélon un Plan deContrôle Qualité intérieur, établi parl'Institut Italien des Plastiques.
SYSTEMES DE JONCTIONLes raccords en PE produits parPlastitalia peuvent être raccordés auxcanalisations en PE par:Soudure bout à bout avec élémentthermique pour contact (UNI 10520).Soudure par electrofusion (UNI 10521).Plastitalia collabore avec l'Institut Italiende la Soudure, pour la certification des o u d e u r s q u a l i f i é s s e l o n l aréglementation UNI 9737.
CHAMPS D'APPLICATIONLes caractéristiques chimiques etphysiques du PE ont permis de leremplacer à d'autres matériauxtraditionnels dans les installationsd'aqueducs, de conduites de gazcombustibles, d'égouts civils et industriel,d'irrigation, d'émissaires en mer, desréseaux incendie, de piscines, de gainagede câbles, de réparation des installations(relining) etc..
SERIE DES PRODUITS, DIMENSION ETPRESSIONS D'EXERCICELa société Plastitalia offre une sériecompléte de produits standards et piècesspéciales dans des dimensionsdisponibles du DE 25 jusqu'au DE 1200;les pressions d'exercice vont du PN 2,5bar jusqu'au PN 32 bar. Les raccords sontréalises par moulage à injection, parassemblage (les soudures sont exécutéespar des Techniciens Qualifiés possédantun Certificat d'Habilitation selon laréglementation UNI 9737) et parexécution mécanique. Plastitalia, en outre,fabrique des regards en PE de tousdiamètres et configuration.
11
R
S.p.A.
uniones en PE para tubos depresión agua, gas y en PPPRODUCCIÓN
MATERIAS PRIMASLas uniones Plastitalia están producidasutilizando polietileno homologado (paratubos y uniones a marca IIP - UNI y "PIIP")clasificado:a) MRS 8=PE80=Sigma 63b) MRS 10=PE100=Sigma 80producido para la Sociedad B.P. SOLVAY,Empresa leader mundial en la produccióndel PE, fabricados según el procesoPhilips (monomodal) y Ziegler - Natta(bimodal) Plastitalia ofrece a su clientelauniones que evidencian especificascalidades de los diferentes tipos de PE,cuyas ventayas son principalmente:Peso especifico bajo;Resistencia al impacto;Resistencia a los rayos ultravioletas;Elevada flexibilidad;Resistencia a los agentes químicos;Resistencia al desgaste por rozamiento;Resistencia a los microorganismos.Completa atoxicidad para el uso en losacueductos;Temperatura de funcionamento de -40°Ca +40°C;Estabilidad a las radiaciones;Facilidad de transporte y emplazamiento;Facilidad de los tubos y de las uniones.Plastitalia desde 01.01.95 es licenciatariode la marca de conformidad IIP-UNI; laextensión de la marca ha cubierto la casitotalidad de la propia gama dentro del'99. Mismo resultado con la marca "PIIP",para las uniones en PE 100, conformandoasi la producción a las siguientesnormativas:UNI EN 12201 (Uniones de polietilenopara sistemas de tuberia por transportede agua).UNI 8849+F.A.1 (Uniones de polietilenosoldables por fusión por medio deelementos calentantes para el transportede gases combustibles).UNI 8850+F.A.1 (Uniones de PE soldablespor fusión eléctrica para UNI 10953(Uniones de polietileno para sistemas detuberia por transporte de fluidosindustriales).EN 1555 (Uniones para sistemas detuberias para conducción de gasescombustibles).Las uniones Plastitalia además soncorrespondientes a las normativasinternacionales como las alemana DIN, la
francesa NF, la inglesa BS,las CEN, lasISO etc.Las materias primas y los productos estánconformes con las disposicioneshigiénicos - sanitarias del Ministerio dela Sanidad (Decreto Ministerial n° 174 defecha 06 Avril 2004).
CONTROL DE LA CALIDADLas uniones Plastitalia están sometidasconstantemente a sistemas de controlcuidados, durante el entero procesoproductivo, para asegurar un estándarde calidad elevado del producto acabado.Control Materia Prima:Ensayo del índice de fluidez (MFR),temperatura de prueba 190°C, 5kg.Resultados expresados en gr/10min.Ensayo del tiempo de inducción a laoxidación (OIT), temperatura de prueba200°C, 20 min, método de prueba segúnla UNI EN 728.Control Producto:Ensayo del aspecto y control (dedimensión) según estándares UNI y ENde referencia. Verificación de l'indice defluidità (MFR) ségun la UNI EN ISO 1133.Resistencia a la presión interna atemperatura constante.Temperatura de prueba 20°C - 100h.Temperatura de prueba 80°C - 165h.Temperatura de prueba 80°C - 1000h.Metodo de prueba según la UNI EN 921.Ensayo del tiempo de inducción a laoxidación (OIT), temperatura de prueba200°C, 20 min, método de prueba segúnla UNI EN 728.Verificación de las caracteristicasmecánicas (Test Dumbbell, Peel Test, CrashTest) ségun las UNI 9737, ISO 13953, ISO13954, ISO 13955. El personal delLaboratorio "Plastitalia" obra enconformidad con las indicaciones de lanorma ISO 17025. El Laboratorio ha sidoaprobado por el Instituto Italiano de laSoldadura por las pruebas de tracción,torcimiento y decoésion ségun las normasUNI 9737, UNI 10967, UNI 13067. ElLaboratorio Plastitalia examina losproductos según el plan de control decalidad interno, preparado por el InstitutoItaliano de los Plásticos.
SISTEMAS DE UNIONLas uniones en PE producidos porPlastitalia pueden ser unidos con tubosen PE por medio de:Soldadura a tope con elemento térmicopor contacto (UNI 10520).Soldadura por fusión eléctrica (UNI10521).Plastitalia colabora con el InstitutoItaliano de la Soldadura, para lacertificación del instrumento soldadorsegún el estándar UNI 9737.
CAMPO DE APLICACIÓNLas propiedades excepcionales químicasy físicas del PE han permitido desubstituir otros materiales tradicionalesen las instalaciones de acueductos, paraconvoyar gases combustibles, dealcantarillados civiles y industriales, deirrigación de descarga en mar, de anilloantincendio, de piscina, de líneas deprotección de cables, de restauración, deinstalaciones (relining) etc..
SERIE PRODUCTOS TAMAÑOS YPRESIONES DE FUNCIONAMIENTOSLa Plastitalia ofrece una serie completade productos a standards y preciosespeciales cuyos t amaños estándisponibles de DE 25 mm al DE 1200 mm,las Presiones de funcionamiento van daPN 2,5 bar a PN 32 bar. Las uniones estánejecutados por molde a inyección, porensamblaje (las soldaduras estánrealizadas por el Personal Especializadodotado de Certificado de Aptitud segúnla norma UNI 9737) y para el trabajomecanico. La Plastitalia produce registrosen PE de qualquier diámetro yconfiguración.
PE 100=MRS10=SIGMA80
raccordi in PE80-PE100
SPES
SORE
12
fitt
ings
wal
lthic
knes
sPE
80-P
E100
épai
sseu
r des
rac
cord
sPE
80-P
E100
espe
sor d
e lo
s ra
cord
sPE
80-P
E100
R
S.p.A.
SDR4
1 - P
N3,
2
SDR2
6 - P
N5
SDR3
3 - P
N4
SDR1
7 - P
N8/
S8
DE
DN
-
-
-
-
-
-
2.0
2.2
2.7
3.1
3.5
3.9
4.4
4.9
5.5
6.1
6.9
7.7
8.7
9.8
11.0
12.2
13.7
15.4
17.4
19.6
22.0
24.4
39.3
-
-
-
2.0
2.2
2.5
2.9
3.5
4.3
4.9
5.4
6.2
7.0
7.7
8.7
9.7
10.8
12.2
13.7
15.4
17.4
19.3
21.6
24.3
27.4
30.8
34.7
38.5
46.2
-
-
-
-
-
2.0
2.4
2.8
3.5
3.9
4.4
5.0
5.6
6.2
7.0
7.8
8.7
9.8
11.1
12.4
14.0
15.5
17.4
19.6
22.1
24.9
28.0
31.0
37.2
1.6
1.6
2.0
2.3
2.9
3.6
4.3
5.1
6.3
7.1
8.0
9.1
10.2
11.4
12.8
14.2
15.9
17.9
20.1
22.7
25.5
28.3
31.7
35.7
40.2
45.3
51.0
56.6
-
20
25
32
40
50
63
75
90
110
125
140
160
180
200
225
250
280
315
355
400
450
500
560
630
710
800
900
1000
1200
15
20
25
32
40
50
65
80
100
100
125
150
150
200
200
250
280
300
350
400
500
500
560
600
700
800
900
1000
1200
SDR1
1 - P
N12
,5/S
5
2.0
2.3
3.0
3.7
4.6
5.8
6.9
8.2
10.0
11.4
12.8
14.6
16.4
18.2
20.5
22.8
25.5
28.7
32.3
36.4
41.0
45.5
51.0
57.3
-
-
-
-
-
SDR7
,4 -
PN20
2.8
3.5
4.5
5.6
6.9
8.7
10.4
12.5
15.2
17.3
19.4
22.1
24.9
27.6
31.1
34.5
38.7
43.5
49.0
55.2
62.1
-
-
-
-
-
-
-
-
PE 80=MRS8=SIGMA63
SDR2
6 - P
N6,
3/S1
2,5
SDR1
1 - P
N16/
S5
SDR1
7 - P
N10/
S8
SDR9
- PN
20
SDR4
1 - P
N4
DE
-
-
-
-
2.0
2.5
2.9
3.5
4.2
4.8
5.4
6.2
6.9
7.7
8.6
9.6
10.7
12.1
13.6
15.3
17.2
19.1
21.4
24.1
27.2
30.6
34.4
38.2
45.9
2.0
2.3
3.0
3.7
4.6
5.8
6.8
8.2
10.0
11.4
12.7
14.6
16.4
18.2
20.5
22.7
25.4
28.6
32.2
36.3
40.9
45.4
50.8
57.2
-
-
-
-
-
-
-
2.0
2.4
3.0
3.8
4.5
5.4
6.6
7.4
8.3
9.5
10.7
11.9
13.4
14.8
16.6
18.7
21.1
23.7
26.7
29.7
33.2
37.4
42.1
47.4
53.3
59.3
-
2.3
3.0
3.6
4.5
5.6
7.1
8.4
10.1
12.3
14.0
15.7
17.9
20.1
22.4
25.2
27.9
31.3
35.2
39.7
44.7
50.3
55.8
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
2.2
2.7
3.1
3.5
4.0
4.4
4.9
5.5
6.2
6.9
7.7
8.7
9.8
11.0
12.3
13.7
15.4
17.4
19.6
22.0
24.5
29.4
20
25
32
40
50
63
75
90
110
125
140
160
180
200
225
250
280
315
355
400
450
500
560
630
710
800
900
1000
1200
SDR7
,4 -
PN25
3.0
3.5
4.4
5.5
6.9
8.6
10.3
12.3
15.1
17.1
19.2
21.9
24.6
27.4
30.8
34.2
38.3
43.1
48.5
54.7
61.5
-
-
-
-
-
-
-
-
SDR6
- PN
32
3.4
4.2
5.4
6.7
8.3
10.5
12.5
15.0
18.3
20.8
23.3
26.6
29.9
33.2
37.4
41.5
46.5
52.3
59.0
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
R
S.p.A.
INDICEindexindexindice
INDI
CE
R
S.p.A.
14
RIDUZIONEcodolo lungoreducer long spigotreduction embout longreduccion mango largo
RIDUZIONEcodolo cortoreducer short spigotréduction embout courtreduccion mango corto
COLLAREper flange (cartella) codolo lungostub flange long spigotcollier pour bride (collet) embout longcollar para brida (carpeta) mango largo
COLLAREper flange (cartella) codolo cortostub flange short spigotcollier pour bride (collet) embout courtcollar para brida (carpeta) mango corto
FLANGIAin acciaio per cartella PN16 (UNI EN 1092-1 DIN 2577)steel flange for stub PN16 (UNI EN 1092-1 DIN 2577)bride en acier pour collet PN16 (UNI EN 1092-1 DIN 2577)brida de acero para carpeta PN16 (UNI EN 1092-1 DIN 2577)
FLANGIAin acciaio per cartella PN25 (UNI EN 1092-1)steel flange for stub PN25 (UNI EN 1092-1)bride en acier pour collet PN25 (UNI EN 1092-1)brida de acero para carpeta PN25 (UNI EN 1092-1)
FLANGIAin acciaio per cartella PN40 (UNI EN 1092-1)steel flange for stub PN40 (UNI EN 1092-1)bride en acier pour collet PN40 (UNI EN 1092-1)brida de acero para carpeta PN40 (UNI EN 1092-1)
GUARNIZIONEgomma telatacanvas rubber gasketjoint en gomme toileempaquetadura de caucho con tela
BULLONEUNI 5727bolt - UNI 5727boulon - UNI 5727perno - UNI 5727
CALOTTA
end capbouchontapa
TAPPOper tubo PEcap for PE pipebouchon pour tube PEtapa para tubo PE
products index - index des produits - indice de productosINDICE PRODOTTI
FLANGIAin acciaio per cartella PN10 (UNI EN 1092-1 DIN 2576)steel flange for stub PN10 (UNI EN 1092-1 DIN 2576)bride en acier pour collet PN10 (UNI EN 1092-1 DIN 2576)brida de acero para carpeta PN10 (UNI EN 1092-1 DIN 2576)
FLANGIAin acciaio per cartella PN6 (UNI EN 1092-1 DIN 2575)steel flange for stubs PN6 (UNI EN 1092-1 DIN 2575)bride en acier pour collet PN6 (UNI EN 1092-1 DIN 2575)brida de acero para carpeta PN6 (UNI EN 1092-1 DIN 2575)
FLANGIAin alluminio per cartella PN10 (UNI EN 1092-4)aluminium flange for stub PN10 (UNI EN 1092-4)bride en aluminium pour collet PN10 (UNI EN 1092-4)brida de aluminio para carpeta PN10 (UNI EN 1092-4)
FLANGIAin acciaio PN10/16 rivestita in PP (DIN 2501)PP coated steel flange for stub PN10/16 (DIN 2501)bride en acier pour collet PN10/16 reventue en PP (DIN 2501)brida de acero para carpeta PN10/16 revestida en PP (DIN 2501)
pag. 22
pag. 23
pag. 24
pag. 25
pag. 26
pag.27
pag. 28/29
pag. 30
pag. 31/32
pag. 34
pag. 34
pag.35
pag. 37
pag. 37
pag. 38
pag. 39
pag. 21
pag. 20
pag. 33
pag. 33
pag. 36
pag. 36
MANICOTTOelettrosaldabileelectrofusion couplermanchon électrosoudablemanguito electrico
MANICOTTOelettrosaldabile monofilare - bifilareelectrofusion coupler single phase - double phasemanchon électrosoudable monofilaire - bifilairemanguito electrico monofilar - bifilar
MANICOTTOelettrosaldabile per scarico monofilare - bifilareelectrofusion waste coupler, single phase - double phasemanchon électrosoudable d'échappement monofilaire - bifilairemanguito electrico para desague monofilar - bifilar
MANICOTTOelettrico di transizione PE/Ottone filettato maschiotransition electrofusion coupler PE/Brass threaded malemanchon électrosoudable de transition PE/Laiton fileté malemanguito electrico de transicion PE/Laton fileteado varon
MANICOTTOelettrico di transizione PE/Ottone filettato femminatransition electrofusion coupler PE/Brass threaded femalemanchon électrosoudable de transition PE/Laiton fileté femellemanguito electrico de transicion PE/Laton fileteado hembra
RIDUZIONEelettrosaldabileelectrofusion reducerreduction électrosoudablereduccion electrica
TAPPOelettrosaldabileelectrofusion capbouchon électrosoudabletapa electrica
CROCEesecuzione a settoricross execution segmentedcroix execution a secteurscruz ejecucion a sectores
COLLAREdi presa semplicebranch saddlecollier de prise simplecollar de presa simple
COLLAREdi presa in caricotapping tee saddlecollier de prise en chargecollar de presa en cargo
R
S.p.A.
15
products index - index des produits - indice de productosINDICE PRODOTTI
pag. 52
pag. 53
pag. 56
pag. 57
pag. 42
pag. 43
pag. 43
pag. 44
pag. 44
pag. 47
pag. 47
pag. 48
pag. 49
pag. 49
pag. 49
pag. 49
pag. 50
pag. 50
pag. 55
pag. 54
pag. 46
pag. 45
R
S.p.A.
16
products index - index des produits - indice de productosINDICE PRODOTTI
RACCORDOdi transizione curvo PE/Acciaio (a saldare per gas)curved transition fitting PE/Steel (welding type for gas)raccord de transition courbe PE/Acier (à souder pour gaz)union transicion curva PE/Acero (a soldar para gas)
RACCORDOdi transizione curvo PE/Acciaio (filettato per gas)curved transition fitting PE/Steel (threaded for gas)raccord de transition courbe PE/Acier (fileté pour gaz)union transicion curva PE/Acero (fileteada para gas)
RACCORDOdi transizione PE/Ottone filettato (maschio)transition fitting PE/Brass threaded (male)raccord de transition PE/Laiton fileté (mâle)union transicion PE/Laton fileteado (varon)
RACCORDOdi transizione PE/Ottone filettato (femmina)transition fitting PE/Brass threaded (female)raccord de transition PE/Laiton fileté (femelle)union transicion PE/Laton fileteado (hembra)
RACCORDOdi transizione PE/Ghisa filettato (femmina)transition fitting PE/Cast Iron threaded (female)raccord de transition PE/Fonte fileté (femelle)union transicion PE/Fundicion fileteado (hembra)
RACCORDOdi transizione PE/Acciaio - Zincato (filettato per gas)transition fitting PE/Steel - Galvanised (threaded for gas)raccord de transition PE/Acier - Galvanisé (fileté pour gaz)union transicion PE/Acero - Zincada (fileteada para gas)
RACCORDOdi transizione PE/Acciaio - Zincato (a saldare per gas)transition fitting PE/Steel - Galvanised (welding type for gas)raccord de transition PE/Acier - Galvanisé (à souder pour gaz)union transicion PE/Acero - Zincada (a soldar para gas)
VALVOLApolietilene per reti di distribuzione acqua e gaspolyethylene valve for distribution nets of water and gasvanne en polyéthylène pour réseaux de distribution d'eau et gazvalvula en polietileno para redes de distribucion de agua y gas
DISTRIBUTORE"Acquarius" a 8 uscite (con valvola - senza valvola)distributor "Acquarius" at 8 exits (with valve - without valve)distributeur "Acquarius" a 8 sorties (avec vanne - sans vanne)distribuitor "Acquarius" a 8 salidas (con valvula - sin valvula)
VALVOLAdi fondo "Driade" flangiataflanged deep valve "Driade"vanne de fond "Driade" à bridevalvula de fondo "Driade" embridada
VALVOLAdi fondo "Driade" a saldaredeep valve "Driade" for buttweldingvanne de fond "Driade" à soudervalvula de fondo "Driade" por soldar
VALVOLAdi ritegno "Tank"reflux valve "Tank"vanne de retenue "Tank"valvula de retencion "Tank"
POZZETTOdi distribuzione "Acquarius"distribution manhole "Acquarius"regard de distribution "Acquarius"registro de distribucion "Acquarius"
POZZETTOd'ispezione sifonato "Podo"siphoned inspection manhole "Podo"regard de visite siphoné "Podo"registro de inspeccion sifonado "Podo"
BIGIUNTO
double socket jointmanchon à jointsbi junta
MONOGIUNTO
mono socket jointmanchon à emboîtermono junta
GIUNTOdi dilatazioneexpansion jointmanchon de dilatationjunta de dilatacion
FILTROdi presa flangiatoflanged filterfiltre à bridefiltro de toma embridado
SALDATRICEper elettrofusione polivalenteelectrofusion welding machine multi-purposemachine à souder pour electrofusion polyvalentesoldadura por fusion electrica polivalente
SALDATRICEper elettrofusione manuale V39,5 mod. PLAST 100manual electrofusion welding machine V39,5 mod. PLAST 100machine à souder pour electrofusion manuelle V39,5 mod. PLAST 100soldadura por fusion electrica manual V39,5 mod. PLAST 100
pag. 58
pag. 59
pag. 64
pag. 64
pag. 65
pag. 65
pag. 65
pag. 63
pag. 62
pag. 68
pag. 68
pag. 69
pag. 69
pag. 70
pag. 73
pag. 73
pag. 75
pag. 74
pag. 74
pag. 76
pag. 78
pag. 78
POSIZIONATOREe mantenimento di tappo D32-160cap positioner and retaining D32-160positionneur et maintien de bouchon D32-160alineador de tapon D32-160
R
S.p.A.
products index - index des produits - indice de productosINDICE PRODOTTI
17
SALDATRICEper elettrofusione manuale V39,5 mod. PLAST 60manual electrofusion welding machine V39,5 mod. PLAST 60machine à souder pour electrofusion manuelle V39,5 mod. PLAST 60soldadura por fusion electrica manual V39,5 mod. PLAST 60
ALLINEATOREuniversaleuniversal allignerpositionneur eniverselalineador universal
POSIZIONATOREraddrizzatore per tubi in polietilene (a rotoli) D32-160straightener-positioner for polyethylene pipes (in coils) D32-160positionneur redresseur pour tuyaux en polyetylene (en bobine) D32-160alineador rectificador para tubo en polietileno (a rollos) D32-160
POSIZIONATOREper collari di presa D40-200branch saddle positioner D40-200positionneur pour colliers de prise D40-200alineador para collar de presa D40-200
SUPPORTOincrinabile e sostegno tubo/raccordo D40-315angle-adjustable pipe/fitting stand D40-315support incrinable pour maintenir le tube/raccord D40-315abrazadera que se resquebrata soporte tubo/union D40-315
RASCHIATUBO
pipe scrapergrattoirrascador de tubo
RASCHIATUBO
pipe scrapergrattoirrascador de tubo
RASCHIETTOmanualemanual scrapergrattoir manualrasqueta manual
DETERGENTE
detergentdétergentdetergente
TAGLIATUBO
pipe cuttercoupe-tubetronzadora de tubos
CESOIA
shearcisailletijeras
GHIGLIOTTINA
guillottine pipe-cutterguillottineguillottina
SCHIACCIATUBOper tubazione PEpipe squeezer for PE pipelinesécrauser pour conduites enrascatubo para tubo
SALDATRICEdi testa Delta Dragonbuttwelding machine Delta Dragonmachine à souder Delta Dragonsoldadura de cabeza Delta Dragon
pag. 80
pag. 78
pag. 79
pag. 79
pag. 79
pag. 80
pag. 80
pag. 81
pag. 81
pag. 81
pag. 82
pag. 82
pag. 82
pag. 83
pag. 83
R
S.p.A.
RACCORDI STAMPATI PE80 PE100injection moulded fittings PE80 PE100
raccords injectes PE80 PE100uniónes inyectados PE80 PE100
RACC
ORDI
STA
MPA
TI
RIDUZIONEcodolo lungoreducer long spigotreduction embout longreduccion mango largo
RIDUZIONEcodolo cortoreducer short spigotréduction embout courtreduccion mango corto
COLLAREper flange (cartella) codolo lungostub flange long spigotcollier pour bride (collet) embout longcollar para brida (carpeta) mango largo
COLLAREper flange (cartella) codolo cortostub flange short spigotcollier pour bride (collet) embout courtcollar para brida (carpeta) mango corto
FLANGIAin acciaio per cartella PN16 (UNI EN 1092-1 DIN 2577)steel flange for stubs PN16 (UNI EN 1092-1 DIN 2577)bride en acier pour collet PN16 (UNI EN 1092-1 DIN 2577)brida de acero para carpeta PN16 (UNI EN 1092-1 DIN 2577)
FLANGIAin acciaio per cartella PN25 (UNI EN 1092-1)steel flange for stubs PN25 (UNI EN 1092-1)bride en acier pour collet PN25 (UNI EN 1092-1)brida de acero para carpeta PN25 (UNI EN 1092-1)
FLANGIAin acciaio per cartella PN40 (UNI EN 1092-1)steel flange for stubs PN40 (UNI EN 1092-1)bride en acier pour collet PN40 (UNI EN 1092-1)brida de acero para carpeta PN40 (UNI EN 1092-1)
GUARNIZIONEgomma telatacanvas rubber gasketjoint en gomme toileempaquetadura de caucho con tela
BULLONEUNI 5727bolt - UNI 5727boulon - UNI 5727perno - UNI 5727
CALOTTA
end capbouchontapa
TAPPOper tubo PEcap for PE pipebouchon pour tube PEtapa para tubo PE
FLANGIAin acciaio per cartella PN10 (UNI EN 1092-1 DIN 2576)steel flange for stubs PN10 (UNI EN 1092-1 DIN 2576)bride en acier pour collet PN10 (UNI EN 1092-1 DIN 2576)brida de acero para carpeta PN10 (UNI EN 1092-1 DIN 2576)
FLANGIAin acciaio per cartella PN6 (UNI EN 1092-1 DIN 2575)steel flange for stubs PN6 (UNI EN 1092-1 DIN 2575)bride en acier pour collet PN6 (UNI EN 1092-1 DIN 2575)brida de acero para carpeta PN6 (UNI EN 1092-1 DIN 2575)
FLANGIAin alluminio per cartella PN10 (UNI EN 1092-4)aluminium flange for stub PN10 (UNI EN 1092-4)bride en aluminium pour collet PN10 (UNI EN 1092-4)brida de aluminio para carpeta PN10 (UNI EN 1092-4)
FLANGIAin acciaio PN10/16 rivestita in PP (DIN 2501)PP coated steel flange for stub PN10/16 (DIN 2501)bride en acier pour collet PN10/16 reventue en PP (DIN 2501)brida de acero para carpeta PN10/16 revestida en PP (DIN 2501)
20
R
S.p.A.
codolo lungo
Z (m
m)
QUAN
TITA
'
H (m
m)
DE
(mm
)
139
145
171
179
232
260
303
338
357
390
427
450
500
540
610
680
707
50
30
50
35
40/34
19/20
12
7
5
2
2
1
1
1
1
1
1
45
50
55
55
68
73
82
92
90
96
104
107
115
120
132
140
152
25
32
40
50
63
75
90
110
125
140
160
180
200
225
250
280
315
ESECUZIONE: STAMPATA - EXECUTION: INJECTION MOULDED - EXECUTION: INJECTEE - EJECUCION: INYECTADO
PE 100
ALTRE MISURE A RICHIESTAOther measures on requestAutres mesures sur demandeOtras medidas sobre pedido
DISPONIBILI ANCHE IN BLU E GIALLOAvailable also in Blue and YellowDisponibles même en Bleu et JauneDisponible tambien en Azul y Amarillo
ALTRE MISURE A RICHIESTAOther measures on requestAutres mesures sur demandeOtras medidas sobre pedido
DISPONIBILI ANCHE IN BLU E GIALLOAvailable also in Blue and YellowDisponibles même en Bleu et JauneDisponible tambien en Azul y Amarillo
*
PE 80ESECUZIONE: STAMPATA - EXECUTION: INJECTION MOULDED - EXECUTION: INJECTEE - EJECUCION: INYECTADO
DE
Z
H
Z (m
m)
QUAN
TITA
'
H (m
m)
DE
(mm
)
139
145
171
179
232
260
303
338
357
390
427
450
500
540
610
680
707
50
30
50
35
40/34
19/20
12
7
5
2
2
2
1
1
1
1
1
45
50
55
55
68
73
82
92
90
96
104
107
115
120
132
140
152
25
32
40
50
63
75
90
110
125
140
160
180
200
225
250
280
315
H (m
m)
Z (m
m)
QUAN
TITA
'
DE
(mm
)
230
230
230
230
300
350
-
-
1000
960
1040
1060
1350
1550
-
-
1
1
1
1
1
1
1
1
355
400
450
500
560
630
710
800
21
R
S.p.A.
rinforzata
ESECUZIONE: STAMPATA E SALDATURA DI TESTA - EXECUTION: INJECTION MOULDED AND BUTTWELDEDEXECUTION: INJECTEE ET SOUDURE BOUT A BOUT - EJECUCION: INYECCION Y SOLDADURA A TOPE
PE 100
H (m
m)
Z (m
m)
QUAN
TITA
'
DE
(mm
)
230
230
230
230
300
350
-
-
1000
960
1040
1060
1350
1550
-
-
1
1
1
1
1
1
1
1
355
400
450
500
560
630
710
800
ESECUZIONE: STAMPATA E SALDATURA DI TESTA - EXECUTION: INJECTION MOULDED AND BUTTWELDEDEXECUTION: INJECTEE ET SOUDURE BOUT A BOUT - EJECUCION: INYECCION Y SOLDADURA A TOPE
PE 80
ALTRE MISURE A RICHIESTAOther measures on requestAutres mesures sur demandeOtras medidas sobre pedido
DISPONIBILI ANCHE IN BLU E GIALLOAvailable also in Blue and YellowDisponibles même en Bleu et JauneDisponible tambien en Azul y Amarillo
ALTRE MISURE A RICHIESTAOther measures on requestAutres mesures sur demandeOtras medidas sobre pedido
DISPONIBILI ANCHE IN BLU E GIALLOAvailable also in Blue and YellowDisponibles même en Bleu et JauneDisponible tambien en Azul y Amarillo
DE
H
Z
22
R
S.p.A.
ESECUZIONE: STAMPATA - EXECUTION: INJECTION MOULDED - EXECUTION: INJECTEE - EJECUCION: INYECTADO
ALTRE MISURE A RICHIESTAOther measures on requestAutres mesures sur demandeOtras medidas sobre pedido
DISPONIBILI ANCHE IN BLU E GIALLOAvailable also in Blue and YellowDisponibles même en Bleu et JauneDisponible tambien en Azul y Amarillo
ridotta codolo lungo stampata
QUAN
TITA
'
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Z
DE
DE1
HH1
H (m
m)
Z (m
m)
H1
(mm
)
DE1
(mm
)
DE
(mm
)
83
80
91
92
90
91
91
96
96
104
104
104
104
105
110
110
115
115
115
115
120
120
120
120
130
130
130
150
150
150
150
150
150
303
302
335
335
333
355
355
390
387
423
425
425
423
450
450
450
500
500
500
500
540
540
535
540
600
600
600
700
700
700
700
700
700
59
65
56
70
82
70
84
71
84
72
84
92
93
68
83
92
80
83
90
102
85
90
105
105
90
105
105
82
92
106
107
120
120
50
63
50
63
90
63
90
63
90
63
90
110
125
63
90
125
63
90
110
160
90
125
160
180
110
160
180
90
110
160
180
200
225
90
90
110
110
110
125
125
140
140
160
160
160
160
180
180
180
200
200
200
200
225
225
225
225
250
250
250
315
315
315
315
315
315
23
R
S.p.A.
ridotta codolo lungo
QUAN
TITA
'
11111111111111111111111111111111111111111111111
ESECUZIONE: STAMPATA E SALDATURA DI TESTA - EXECUTION: INJECTION MOULDED AND BUTTWELDEDEXECUTION: INJECTEE ET SOUDURE BOUT A BOUT - EJECUCION: INYECCION Y SOLDADURA A TOPE
Z
DE1
H
H1
DE
ALTRE MISURE A RICHIESTAOther measures on requestAutres mesures sur demandeOtras medidas sobre pedido
DISPONIBILI ANCHE IN BLU E GIALLOAvailable also in Blue and YellowDisponibles même en Bleu et JauneDisponible tambien en Azul y Amarillo
H (m
m)
Z (m
m)
H1
(mm
)
DE1
(mm
)
DE
(mm
)
55555568686868737373738282829292929290909090969696
104104104104107107107115115115120120120132132132140140140152152152
179179179232232232232260260260260303303303338338338338357357357357390390390427427427427450450450500500500540540540610610610680680680707707707
43485044495355495056655368745666737968728090829194839488958888
100100100130103118115117145120115120130130130140
2532402532405032405063506375506375906375901109011012590110125140125140160140160180160180200180200225200225250225250280
5050506363636375757575909090110110110110125125125125140140140160160160160180180180200200200225225225250250250280280280315315315
24
R
S.p.A.
ridotta rinforzata
ESECUZIONE: STAMPATA E SALDATURA DI TESTA - EXECUTION: INJECTION MOULDED AND BUTTWELDEDEXECUTION: INJECTEE ET SOUDURE BOUT A BOUT - EJECUCION: INYECCION Y SOLDADURA A TOPE
PE 80
H (m
m)
Z (m
m)
H1
(mm
)
QUAN
TITA
'
DE1
(mm
)
DE
(mm
)
230230230230230230230230230230230230300300300350350350
100010001000960960960
104010401040106010601060135013501350155015501550
366168505264375070453878404545404545
111111111111111111
250280315280315355315355400355400450400450500450500560
355355355400400400450450450500500500560560560630630630
H (m
m)
Z (m
m)
H1
(mm
)
QUAN
TITA
'
DE1
(mm
)
DE
(mm
)
230230230230230230230230230230230230300300300350350350
100010001000960960960
104010401040106010601060135013501350155015501550
366168505264375070453878404545404545
111111111111111111
250280315280315355315355400355400450400450500450500560
355355355400400400450450450500500500560560560630630630
ESECUZIONE: STAMPATA E SALDATURA DI TESTA - EXECUTION: INJECTION MOULDED AND BUTTWELDEDEXECUTION: INJECTEE ET SOUDURE BOUT A BOUT - EJECUCION: INYECCION Y SOLDADURA A TOPE
PE 100
Z
DE1
DE
H
H1
ALTRE MISURE A RICHIESTAOther measures on requestAutres mesures sur demandeOtras medidas sobre pedido
DISPONIBILI ANCHE IN BLU E GIALLOAvailable also in Blue and YellowDisponibles même en Bleu et JauneDisponible tambien en Azul y Amarillo
ALTRE MISURE A RICHIESTAOther measures on requestAutres mesures sur demandeOtras medidas sobre pedido
DISPONIBILI ANCHE IN BLU E GIALLOAvailable also in Blue and YellowDisponibles même en Bleu et JauneDisponible tambien en Azul y Amarillo
25
R
S.p.A.
ALTRE MISURE A RICHIESTAOther measures on requestAutres mesures sur demandeOtras medidas sobre pedido
DISPONIBILI ANCHE IN BLU E GIALLOAvailable also in Blue and YellowDisponibles même en Bleu et JauneDisponible tambien en Azul y Amarillo
codolo lungo
Z (m
m)
QUAN
TITA
'
H (m
m)
DE
(mm
)
70
70
85
90
114
103
155
163
183
192
207
226
245
275
308
326
355
60
40
60
54
52
30
20
10
8
6
4
4
2
1
1
1
1
47
50
56
57
68
70
82
91
91
97
104
106
117
119
130
126
151
25
32
40
50
63
75
90
110
125
140
160
180
200
225
250
280
315
ESECUZIONE: STAMPATA - EXECUTION: INJECTION MOULDED - EXECUTION: INJECTEE - EJECUCION: INYECTADO
PE 80
Z (m
m)
QUAN
TITA
'
H (m
m)
DE
(mm
)
70
70
85
90
114
103
155
163
183
192
207
226
245
275
308
326
355
60
40
60
54
52
30
20
10
18
6
4
4
2
1
1
1
1
47
50
56
57
68
70
82
91
91
97
104
106
117
119
130
126
151
25
32
40
50
63
75
90
110
125
140
160
180
200
225
250
280
315
PE 100ESECUZIONE: STAMPATA - EXECUTION: INJECTION MOULDED - EXECUTION: INJECTEE - EJECUCION: INYECTADO
DE
Z
H
ALTRE MISURE A RICHIESTAOther measures on requestAutres mesures sur demandeOtras medidas sobre pedido
DISPONIBILI ANCHE IN BLU E GIALLOAvailable also in Blue and YellowDisponibles même en Bleu et JauneDisponible tambien en Azul y Amarillo
26
ALTRE MISURE A RICHIESTAOther measures on requestAutres mesures sur demandeOtras medidas sobre pedido
DISPONIBILI ANCHE IN BLU E GIALLOAvailable also in Blue and YellowDisponibles même en Bleu et JauneDisponible tambien en Azul y Amarillo
codolo lungo
Z (m
m)
QUAN
TITA
'
H (m
m)
DE
(mm
)
70
75
85
91
100
108
129
157
170
175
173
185
195
215
246
265
45
65
55
60
45
23
13
8
6
6
5
3
1
1
1
1
50
57
58
69
73
84
94
93
98
107
108
120
120
133
140
152
32
40
50
63
75
90
110
125
140
160
180
200
225
250
280
315
ESECUZIONE: STAMPATA - EXECUTION: INJECTION MOULDED - EXECUTION: INJECTEE - EJECUCION: INYECTADO
PE 80
Z (m
m)
QUAN
TITA
'
H (m
m)
DE
(mm
)
70
75
85
91
100
108
129
157
170
175
173
185
195
215
246
265
45
65
55
60
45
23
13
8
6
6
5
3
1
1
1
1
50
57
58
69
73
84
94
93
98
107
108
120
120
133
140
152
32
40
50
63
75
90
110
125
140
160
180
200
225
250
280
315
ESECUZIONE: STAMPATA - EXECUTION: INJECTION MOULDED - EXECUTION: INJECTEE - EJECUCION: INYECTADO
PE 100
DE
H
Z
R
S.p.A.
ALTRE MISURE A RICHIESTAOther measures on requestAutres mesures sur demandeOtras medidas sobre pedido
DISPONIBILI ANCHE IN BLU E GIALLOAvailable also in Blue and YellowDisponibles même en Bleu et JauneDisponible tambien en Azul y Amarillo
27
ALTRE MISURE A RICHIESTAOther measures on requestAutres mesures sur demandeOtras medidas sobre pedido
DISPONIBILI ANCHE IN BLU E GIALLOAvailable also in Blue and YellowDisponibles même en Bleu et JauneDisponible tambien en Azul y Amarillo
codolo lungoRI
DU
ZION
E
redu
cer l
ong
spig
ot
rédu
ctio
n em
bout
long
redu
ccio
n m
ango
larg
o
QUAN
TITA
'
1007060
150150
150/108648064
64/54404840
40/306060
60/4233
28/3035/2736/2724/1924/1614/2415/1812/2012/16
129/12
1212/8
8966
6/46/4
56443311
ESECUZIONE: STAMPATA - EXECUTION: INJECTION MOULDED - EXECUTION: INJECTEE - EJECUCION: INYECTADO
R
S.p.A.
Z
H1
DE
H
DE1
H (m
m)
Z (m
m)
H1
(mm
)
DE1
(mm
)
DE
(mm
)
43505556565466666565747474748383839191919191919091969697
106106112105112112100110106136116120120130130150152
91100111113115109133133131127146142142144157163165177181180194191188188186205205196224225239220240237216240236278260262257290290320335
42425043485044495355495056655368745666737968728090829194839488958888
100100100130103118115117145130130
2525322532402532405032405063506375506375906375901109011012590110125140125140160140160180160180200180200225250
3240405050506363636375757575909090110110110110125125125125140140140160160160160180180180200200200225225225250250315315
28
R
S.p.A.
ALTRE MISURE A RICHIESTAOther measures on requestAutres mesures sur demandeOtras medidas sobre pedido
DISPONIBILI ANCHE IN BLU E GIALLOAvailable also in Blue and YellowDisponibles même en Bleu et JauneDisponible tambien en Azul y Amarillo
RID
UZI
ONE codolo corto
redu
cer s
hort
spi
got
rédu
ctio
n em
bout
cour
t
redu
ccio
n m
ango
cort
o
ESECUZIONE: STAMPATA - EXECUTION: INJECTION MOULDED - EXECUTION: INJECTEE - EJECUCION: INYECTADO
PE 80
H (m
m)
Z (m
m)
H1
(mm
)
QUAN
TITA
'
DE1
(mm
)
DE
(mm
)
57
55
49
85
65
70
68
64
45
50
48
53
40
49
54
73
40
43
40
91
55
71
40
40
80
40
40
40
50
40
40
40
147
143
145
145
150
145
137
134
130
134
130
134
130
127
132
145
130
145
130
151
150
155
130
130
150
130
130
130
145
140
140
120
47
57
70
35
50
55
41
48
55
36
61
68
50
52
64
37
50
70
45
38
78
40
45
45
40
45
45
45
58
50
50
45
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
180
200
225
200
225
250
225
250
280
250
280
315
280
315
355
315
355
400
355
400
450
400
450
500
450
500
560
560
630
710
800
900
250
250
250
280
280
280
315
315
315
355
355
355
400
400
400
450
450
450
500
500
500
560
560
560
630
630
630
710
710
800
900
1000
H1
DE1
DE
H
Z
29
R
S.p.A.
RID
UZI
ONE codolo corto
redu
cer s
hort
spi
got
rédu
ctio
n em
bout
cour
t
redu
ccio
n m
ango
cort
o
ESECUZIONE: STAMPATA - EXECUTION: INJECTION MOULDED - EXECUTION: INJECTEE - EJECUCION: INYECTADO
PE 100
H (m
m)
Z (m
m)
H1
(mm
)
QUAN
TITA
'
DE1
(mm
)
DE
(mm
)
57
55
49
85
65
70
68
64
45
50
48
53
40
49
54
73
40
43
40
91
55
71
40
40
80
40
40
40
50
40
40
40
147
143
145
145
150
145
137
134
130
134
130
134
130
127
132
145
130
145
130
151
150
155
130
130
150
130
130
130
145
140
140
120
47
57
70
35
50
55
41
48
55
36
61
68
50
52
64
37
50
70
45
38
78
40
45
45
40
45
45
45
58
50
50
45
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
180
200
225
200
225
250
225
250
280
250
280
315
280
315
355
315
355
400
355
400
450
400
450
500
450
500
560
560
630
710
800
900
250
250
250
280
280
280
315
315
315
355
355
355
400
400
400
450
450
450
500
500
500
560
560
560
630
630
630
710
710
800
900
1000
H1
DE1
DE
H
Z
ALTRE MISURE A RICHIESTAOther measures on requestAutres mesures sur demandeOtras medidas sobre pedido
DISPONIBILI ANCHE IN BLU E GIALLOAvailable also in Blue and YellowDisponibles même en Bleu et JauneDisponible tambien en Azul y Amarillo
30
R
S.p.A.
per flange (cartella) codolo lungo
COLL
ARE
stub
flan
ge lo
ng s
pigo
t
colli
er p
our b
ride
(col
let)
embo
ut lo
ng
colla
r par
a br
ida
(car
peta
) man
go la
rgo
ESECUZIONE: STAMPATA - EXECUTION: INJECTION MOULDED - EXECUTION: INJECTEE - EJECUCION: INYECTADO
PE 80
F (m
m)
C (m
m)
B (m
m)
A (m
m) -
SD
R7,4
A (m
m) -
SD
R11
A (m
m) -
SDR
17
QUAN
TITA
'
H (m
m)
DE
(mm
)
13
14
14
20
20
23
24
32
25
32
32
32
40
40
50
43
58
67
77
90
101
121
138
158
158
187
211
213
274
270
323
375
33
38
49
59
73
90
105
125
131
153
174
184
230
229
282
330
10
11
12
13
17
18
20
22
28
29
29
34
36
36
40
40
9
10
11
13
15
17
18
19
25
25
26
30
32
32
35
35
9
10
11
12
14
16
17
18
18
18
18
20
24
24
25
25
70
50
30
48
60
40
30
20
18/15
12
12
12
4
4
2
1
46
55
56
53
62
73
83
92
98
103
104
108
117
114
120
150
25
32
40
50
63
75
90
110
125
140
160
180
200
225
250
315
ALTRE MISURE A RICHIESTA (Other measures on request - Autres mesures sur demande - Otras medidas sobre pedido)DISPONIBILI ANCHE IN BLU E GIALLO (Available also in Blue and Yellow - Disponibles même en Bleu et Jaune - Disponible tambien en Azul y Amarillo)
HFA
BDEC
ESECUZIONE: STAMPATA - EXECUTION: INJECTION MOULDED - EXECUTION: INJECTEE - EJECUCION: INYECTADO
PE 100
F (m
m)
C (m
m)
B (m
m)
A (m
m) -
SD
R7,4
A (m
m)
- SD
R11
A (m
m)
- SDR
17
QUAN
TITA
'
H (m
m)
DE
(mm
)
13
14
14
20
20
23
24
32
25
32
32
32
40
40
50
43
58
67
77
90
101
121
138
158
158
187
211
213
274
270
323
375
33
38
49
59
73
90
105
125
131
153
174
184
230
229
282
330
10
11
12
13
17
18
20
22
28
29
29
34
36
36
40
40
9
10
11
12
14
16
17
18
18
18
18
20
24
24
25
25
9
10
11
13
15
17
18
19
25
25
26
30
32
32
35
35
70
50
30
48
60
40
30
20
18/12
12
12
12
4
4
2
1
46
55
56
53
62
73
83
92
98
103
104
108
117
114
120
150
25
32
40
50
63
75
90
110
125
140
160
180
200
225
250
315
*PREZZI A RICHIESTA (Prices on request - Prix sur demande - Precios sobre pedido)ALTRE MISURE A RICHIESTA (Other measures on request - Autres mesures sur demande - Otras medidas sobre pedido)
DISPONIBILI ANCHE IN BLU E GIALLO (Available also in Blue and Yellow - Disponibles même en Bleu et Jaune - Disponible tambien en Azul y Amarillo)
31
R
S.p.A.
per flange (cartella) codolo cortoCO
LLAR
E
stub
flan
ge s
hort
spi
got
colli
er p
our b
ride
(col
let)
embo
ut co
urt
colla
r par
a br
ida
(car
peta
) man
go co
rto
ESECUZIONE: STAMPATA - EXECUTION: INJECTION MOULDED - EXECUTION: INJECTEE - EJECUCION: INYECTADO
PE 80
F (m
m)
C (m
m)
B (m
m)
A (m
m)
- SD
R11
A (m
m) -
SD
R17
A (m
m)
- SD
R41/
26
QUAN
TITA
'
Z (m
m)
DE
(mm
)
19
23
25
27
25
30
30
32
42
38
42
28
40
40
38
47
50
60
50
50
50
50
50
70
70
103
121
138
158
158
186
210
210
272
270
320
320
336
374
482
583
530
615
642
738
906
1006
1112
1135
1330
75
89
105
125
130
155
175
185
232
235
285
290
371
431
418
508
586
686
686
803
840
944
1047
1109
1245
15
17
18
19
25
25
26
30
32
32
35
35
35
40
46
60
60
80
80
-
-
-
-
-
-
14
16
17
18
18
18
18
20
24
24
25
25
25
30
33
46
46
50
50
50
52
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
20
20
23
26
38
38
40
40
40
42
46
50
50
60
110
70
60
36
36
24
24
15
7
8
5
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
56
27
28
70
73
80
75
80
90
94
136
120
120
120
115
142
145
137
130
125
130
120
140
155
165
63
75
90
110
125
140
160
180
200
225
250
280
315
355
400
450
500
560
630
710
800
900
1000
1100
1200
A (m
m) -
SD
R7,4
17
18
20
22
28
29
29
34
36
36
40
40
40
45
50
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
*PREZZI A RICHIESTA (Prices on request - Prix sur demande - Precios sobre pedido)ALTRE MISURE A RICHIESTA (Other measures on request - Autres mesures sur demande - Otras medidas sobre pedido)
DISPONIBILI ANCHE IN BLU E GIALLO (Available also in Blue and Yellow - Disponibles même en Bleu et Jaune - Disponible tambien en Azul y Amarillo)
FA
BDEC
Z
32
R
S.p.A.
Z (m
m)
56
27
28
70
73
80
75
80
90
94
136
120
120
120
115
142
145
137
130
125
130
120
140
155
165
ESECUZIONE: STAMPATA - EXECUTION: INJECTION MOULDED - EXECUTION: INJECTE - EJECUCION: INYECTADO
PE 100
F (m
m)
C (m
m)
B (m
m)
A (m
m) -
SD
R11
A (m
m) -
SD
R17
A (m
m) -
SD
R41/
26
QUAN
TITA
'
DE
(mm
)
19
23
25
27
25
30
30
32
42
38
42
28
40
40
38
47
50
60
50
50
50
50
50
70
70
103
121
138
158
158
186
210
210
272
270
320
320
336
374
482
583
530
615
642
738
906
1006
1112
1135
1330
75
89
105
125
130
155
175
185
232
235
285
290
371
431
418
508
586
686
686
803
840
944
1047
1109
1245
15
17
18
19
25
25
26
30
32
32
35
35
35
40
46
60
60
80
80
-
-
-
-
-
-
14
16
17
18
18
18
18
20
24
24
25
25
25
30
33
46
46
50
50
50
52
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
20
20
23
26
38
38
40
40
40
42
46
50
50
60
110
70
60
36
36
24
24
15
7
8
5
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
63
75
90
110
125
140
160
180
200
225
250
280
315
355
400
450
500
560
630
710
800
900
1000
1100
1200
A (m
m)
- SD
R7,4
17
18
20
22
28
29
29
34
36
36
40
40
40
45
50
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
*PREZZI A RICHIESTA (Prices on request - Prix sur demande - Precios sobre pedido)ALTRE MISURE A RICHIESTA (Other measures on request - Autres mesures sur demande - Otras medidas sobre pedido)
DISPONIBILI ANCHE IN BLU E GIALLO (Available also in Blue and Yellow - Disponibles même en Bleu et Jaune - Disponible tambien en Azul y Amarillo)
per flange (cartella) codolo corto
COLL
ARE
stub
flan
ge s
hort
spi
got
colli
er p
our b
ride
(col
let)
embo
ut co
urt
colla
r par
a br
ida
(car
peta
) man
go co
rto
FA
BDEC
Z
33
R
S.p.A.
in acciaio per cartella PN6(UNI EN 1092-1 DIN 2575)
FLAN
GIA
stee
l fla
nge
for s
tub
PN6
(UN
I EN
109
2-1
DIN
257
5)
brid
e en
aci
erpo
ur co
llet P
N6
(UN
I EN
109
2-1
DIN
257
5)
brid
a de
ace
ropa
ra ca
rpet
a PN
6(U
NI E
N 1
092-
1 D
IN 2
575)
A (m
m)
DI (
mm
)
Z (m
m)
N°
FORI
VITE
F (m
m)
DN
(mm
)
DE
(mm
)
335
335
395
445
495
600
600
705
705
810
920
1020
1120
1340
288
294
338
376
430
517
533
618
645
740
843
947
1050
1248
375
375
440
490
540
645
645
755
755
860
975
1075
1175
1405
12
12
12
12
16
20
20
20
20
24
24
24
28
32
M16
M16
M20
M20
M20
M20
M20
M22
M22
M22
M27
M27
M27
M33
18
18
22
22
22
22
22
25
25
25
30
30
30
33
250
250
300
350
400
500
500
600
600
710
800
900
1000
1200
250
280
315
355
400
450
500
560
630
700
800
900
1000
1200
QUAN
TITA
'
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
in acciaio per cartella PN10(UNI EN 1092-1 DIN 2576)
stee
l fla
nge
for s
tub
PN10
(UN
I EN
109
2-1
DIN
257
6)
brid
e en
aci
erpo
ur co
llet P
N10
(UN
I EN
109
2-1
DIN
257
6)
brid
a de
ace
ropa
ra ca
rpet
a PN
10(U
NI E
N 1
092-
1 D
IN 2
576)
A (m
m)
DI (
mm
)
Z (m
m)
N°
FORI
VITE
F (m
m)
DN
(mm
)
DE
(mm
)
295
295
350
350
400
460
515
620
620
725
725
235
238
288
294
338
376
430
517
533
618
645
340
340
395
395
445
505
565
670
670
780
780
8
8
12
12
12
16
16
20
20
20
20
M20
M20
M20
M20
M20
M20
M22
M22
M22
M27
M27
22
22
22
22
22
22
25
25
25
30
30
200
200
250
250
300
350
400
500
500
600
600
200
225
250
280
315
355
400
450
500
560
630
QUAN
TITA
'
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
FLAN
GIA
F
A
Z
DI
F
A
Z
DI
ALTRE MISURE A RICHIESTAOther measures on requestAutres mesures sur demandeOtras medidas sobre pedido
DISPONIBILI ANCHE IN BLU E GIALLOAvailable also in Blue and YellowDisponibles même en Bleu et JauneDisponible tambien en Azul y Amarillo
ALTRE MISURE A RICHIESTAOther measures on requestAutres mesures sur demandeOtras medidas sobre pedido
DISPONIBILI ANCHE IN BLU E GIALLOAvailable also in Blue and YellowDisponibles même en Bleu et JauneDisponible tambien en Azul y Amarillo
34
R
S.p.A.
FLAN
GIA in acciaio per cartella PN16
(UNI EN 1092-1 DIN 2577)
stee
l fla
nge
for s
tub
PN16
(UN
I EN
109
2-1
DIN
257
7)
brid
e en
aci
erpo
ur co
llet P
N16
(UN
I EN
109
2-1
DIN
257
7)
brid
a de
ace
ropa
ra ca
rpet
a PN
16(U
NI E
N 1
092-
1 D
IN 2
577)
A (m
m)
DI (
mm
)
Z (m
m)
N°
FORI
VITE
F (m
m)
DN
(mm
)
DE
(mm
)
75
85
100
110
125
145
160
180
180
210
240
240
295
295
355
355
410
470
525
34
42
51
62
78
92
108
128
135
158
178
188
235
238
288
294
338
376
430
105
115
140
150
165
185
200
220
220
250
285
285
340
340
405
405
460
520
580
4
4
4
4
4
8
8
8
8
8
8
8
12
12
12
12
12
16
16
M12
M16
M16
M16
M16
M16
M16
M16
M16
M16
M20
M20
M20
M20
M22
M22
M22
M27
M27
14
14
18
18
18
18
18
18
18
18
22
22
22
22
25
25
25
25
30
20
25
32
40
50
65
80
100
100
125
150
150
200
200
250
250
300
350
400
25
32
40
50
63
75
90
110
125
140
160
180
200
225
250
280
315
355
400
QUAN
TITA
'
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
F
A
Z
DI
ALTRE MISURE A RICHIESTAOther measures on requestAutres mesures sur demandeOtras medidas sobre pedido
A RICHIESTA DISPONIBILI IN RIVESTIMENTI VARIOn request available in different coatingDisponibles sur demande en plusieurs revetementsSobre pedido, disponible en varios revestimientos
A (m
m)
DI (
mm
)
Z (m
m)
N°
FORI
VITE
F (m
m)
DN
(mm
)
DE
(mm
)
310
310
370
370
430
490
550
235
238
288
294
338
376
430
360
360
425
425
485
555
620
12
12
12
12
16
16
16
M22
M22
M27
M27
M27
M30
M33
25
25
30
30
30
33
36
200
200
250
250
300
350
400
200
225
250
280
315
355
400
QUAN
TITA
'
1
1
1
1
1
1
1
FLAN
GIA in acciaio per cartella PN25
(UNI EN 1092-1)
stee
l fla
nge
for s
tub
PN25
(UN
I EN
109
2-1)
brid
e en
aci
erpo
ur co
llet P
N25
(UN
I EN
109
2-1)
brid
a de
ace
ropa
ra ca
rpet
a PN
25(U
NI E
N 1
092-
1)
F
A
Z
DI
ALTRE MISURE A RICHIESTAOther measures on requestAutres mesures sur demandeOtras medidas sobre pedido
A RICHIESTA DISPONIBILI IN RIVESTIMENTI VARIOn request available in different coatingDisponibles sur demande en plusieurs revetementsSobre pedido, disponible en varios revestimientos
35
R
S.p.A.
ALTRE MISURE A RICHIESTAOther measures on requestAutres mesures sur demandeOtras medidas sobre pedido
A RICHIESTA DISPONIBILI IN RIVESTIMENTI VARIOn request available in different coatingDisponibles sur demande en plusieurs revetementsSobre pedido, disponible en varios revestimientos
in acciaio per cartella PN40(UNI EN 1092-1)
stee
l fla
nge
for s
tub
PN40
(UN
I EN
109
2-1)
brid
e en
aci
erpo
ur co
llet P
N40
(UN
I EN
109
2-1)
brid
a de
ace
ropa
ra ca
rpet
a PN
40(U
NI E
N 1
092-
1)
F
A
Z
DI
FLAN
GIA
A (m
m)
DI (
mm
)
Z (m
m)
N°
FORI
VITE
F (m
m)
DN
(mm
)
DE
(mm
)
110
125
145
160
190
190
220
250
250
320
320
385
385
450
510
585
62
78
92
108
128
135
158
178
188
235
238
288
294
338
376
430
150
165
185
200
235
235
270
300
300
375
375
450
450
515
580
660
4
4
8
8
8
8
8
8
8
12
12
12
12
16
16
16
M16
M16
M16
M16
M20
M20
M22
M22
M22
M27
M27
M30
M30
M30
M33
M33
18
18
18
18
22
22
25
25
25
30
30
33
33
33
36
39
40
50
65
80
100
100
125
150
150
200
200
250
250
300
350
400
50
63
75
90
110
125
140
160
180
200
225
250
280
315
355
400
QUAN
TITA
'
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
36
R
S.p.A.
ALTRE MISURE A RICHIESTAOther measures on requestAutres mesures sur demandeOtras medidas sobre pedido
A RICHIESTA DISPONIBILI IN RIVESTIMENTI VARIOn request available in different coatingDisponibles sur demande en plusieurs revetementsSobre pedido, disponible en varios revestimientos
A (m
m)
DI (
mm
)
Z (m
m)
N°
FORI
VITE
F (m
m)
DN
(mm
)
DE
(mm
)
125
145
160
180
180
210
240
240
295
295
350
350
400
460
515
78
92
108
128
135
158
178
188
235
238
288
294
338
376
430
165
185
200
220
220
250
285
285
340
340
395
395
445
505
565
4
4
8
8
8
8
8
8
8
8
12
12
12
16
16
M16
M16
M16
M16
M16
M16
M20
M20
M20
M20
M20
M20
M20
M20
M22
18
18
18
18
18
18
22
22
22
22
22
22
22
22
25
50
65
80
100
100
125
150
150
200
200
250
250
300
350
400
63
75
90
110
125
140
160
180
200
225
250
280
315
355
400
QUAN
TITA
'
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
FLAN
GIA in alluminio per cartella PN10
(UNI EN 1092-4)
alum
iniu
m fl
ange
for s
tub
PN10
(UN
I EN
109
2-4)
brid
e en
alu
min
ium
pour
colle
t PN
10(U
NI E
N 1
092-
4)
brid
a de
alu
min
iopa
ra ca
rpet
a PN
10(U
NI E
N 1
092-
4)
F
A
Z
DI
A (m
m)
DI (
mm
)
Z (m
m)
N°
FORI
VITE
F (m
m)
DN
(mm
)
DE
(mm
)
7585
100110125145160180180210240240295295350350400460515
344251627892
108128135158178188235238288294338376430
106116141151166186201221221251286286341341406406460520580
44444488888888
1212121616
M12M16M16M16M16M16M16M16M16M16M16M20M20M20M20M20M20M20M22
14141818181818181818222222222222222226
20253240506580
100100125150150200200250250300350400
25324050637590110125140160180200225250280315355400
QUAN
TITA
'
1111111111111111111
FLAN
GIA in acciaio per cartella PN10/16 rivestita in PP
(DIN 2501)
PP co
ated
ste
el fl
ange
for s
tub
PN10
/16
(DIN
250
1)
brid
e en
aci
er p
our c
olle
tPN
10/1
6 re
vent
ue (D
IN 2
501)
brid
a de
ace
ro p
ara
carp
eta
PN10
/16
reve
stid
a (D
IN 2
501)
ALTRE MISURE A RICHIESTAOther measures on requestAutres mesures sur demandeOtras medidas sobre pedido
A RICHIESTA DISPONIBILI IN RIVESTIMENTI VARIOn request available in different coatingDisponibles sur demande en plusieurs revetementsSobre pedido, disponible en varios revestimientos
ALTRE MISURE A RICHIESTAOther measures on requestAutres mesures sur demandeOtras medidas sobre pedido
gomma telataGU
ARN
IZIO
NE
canv
as r
ubbe
r gas
ket
join
t en
gom
me
toile
empa
quet
adur
a de c
auch
o con
tela
DI -
UN
I PN
6 (m
m)
DI -
UN
I PN
10 (m
m)
DE
- UN
I PN
10 (m
m)
DE
- UN
I PN
25 (m
m)
DI -
UN
I PN
16 (m
m)
DE
- UN
I PN
16 (m
m)
DE
- UN
I PN
6 (m
m)
DN
(mm
)
2025303845607689110133159191216267318368420520
2025303845607689110133159191216267318368420520
5060708292
107127142162192218248273328378438490595
5060708292
107127142168195225255285342402458515625
2025303845607689110133159191216267318368420520
5060708292
107127142162192218248273330385445497618
435363758595115132152182207237262318373423473578
1520253240506580
100125150175200250300350400500
DI -
UN
I PN
25 (m
m)
2025303845607689110133159191216267318368420520
DE
- UN
I PN
40 (m
m)
5060708292
107127142168195225267292353418475542630
DI -
UN
I PN
40 (m
m)
2025303845607689110133159191216267318368420520
QUAN
TITA
'
111111111111111111
37
R
S.p.A.
DE DI
UNI 5727
BULL
ONE
bolt
- UN
I 572
7
boul
on -
UN
I 572
7
pern
o - U
NI 5
727
D
L
ZINCATO E ALTRE MISURE A RICHIESTA (Galvanised and other measures on request - Galvanise et autres mesures sur demande - Zincado y otras medidas sobre pedido)
D (m
m)
D (m
m)
D (m
m)
D (m
m)
D (m
m)
D (m
m)
D (m
m)
L (m
m)
161616161616161616161616162
202020202020202020202020203
181818181818181818181818182.5
272727272727272727272727273
242424242424242424242424242.5
222222222222222222222222222.5
12121212121212121212121212
1.75
60708090
100110120130140150160180200
PASSO
D (m
m)
303030303030303030303030303.5
QUAN
TITA
'
1111111111111
38
R
S.p.A.
CALO
TTA
end
cap
bouc
hon
tapa
ESECUZIONE: STAMPATA - EXECUTION: INJECTION MOULDED - EXECUTION: INJECTEE - EJECUCION: INYECTADO
PE 80
Z (m
m)
QUAN
TITA
'
H (m
m)
DE
(mm
)
54616774848893
10697119134125158142150117193120160
250150
80150
804836453622151210
65731
495261587179839588
105118120130118117112155115137
25324050637590110125140160180200225250280315355400
ALTRE MISURE A RICHIESTAOther measures on requestAutres mesures sur demandeOtras medidas sobre pedido
DISPONIBILI ANCHE IN BLU E GIALLOAvailable also in Blue and YellowDisponibles même en Bleu et JauneDisponible tambien en Azul y Amarillo
ESECUZIONE: STAMPATA - EXECUTION: INJECTION MOULDED - EXECUTION: INJECTEE - EJECUCION: INYECTADO
PE 100Z
(mm
)
QUAN
TITA
'
H (m
m)
DE
(mm
)
54616774848893
10697119134125158142150117193120160
250150
80150
804836453622151210
65731
495261587179839588
105118120130118117112155115137
25324050637590
110125140160180200225250280315355400
DE
H Z
ALTRE MISURE A RICHIESTAOther measures on requestAutres mesures sur demandeOtras medidas sobre pedido
A RICHIESTA DISPONIBILI IN RIVESTIMENTI VARIOn request available in different coatingDisponibles sur demande en plusieurs revetementsSobre pedido, disponible en varios revestimientos
39
R
S.p.A.
per tubo PETA
PPO
cap
for
PE p
ipe
bouc
hon
pour
tube
PE
tapa
par
a tu
bo P
E
ESECUZIONE: STAMPATA - EXECUTION: INJECTION MOULDED - EXECUTION: INJECTE - EJECUCION: INYECTADO
ALTRE MISURE A RICHIESTAOther measures on requestAutres mesures sur demandeOtras medidas sobre pedido
DISPONIBILI ANCHE IN BLU E GIALLOAvailable also in Blue and YellowDisponibles même en Bleu et JauneDisponible tambien en Azul y Amarillo
QUAN
TITA
'
DI (
mm
)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
20
25
32
40
50
63
75
90
110
125
140
160
180
200
225
250
280
315
355
400
450
500
R
S.p.A.
RACCORDI ELETTROSALDABILIelectrofusion fittings
raccords électrosoudablesuniónes soldables électricamente
RACC
ORDI
MANICOTTOelettrosaldabileelectrofusion couplermanchon électrosoudablemanguito electrico
MANICOTTOelettrosaldabile monofilare - bifilareelectrofusion coupler single phase - double phasemanchon électrosoudable monofilaire - bifilairemanguito electrico monofilar - bifilar
MANICOTTOelettrosaldabile per scarico monofilare - bifilareelectrofusion waste coupler, single phase - double phasemanchon électrosoudable d'échappement monofilaire - bifilairemanguito electrico para desague monofilar - bifilar
MANICOTTOelettrico di transizione PE/Ottone filettato maschiotransition electrofusion coupler PE/Brass threaded malemanchon électrosoudable de transition PE/Laiton fileté malemanguito electrico de transicion PE/Laton fileteado varon
MANICOTTOelettrico di transizione PE/Ottone filettato femminatransition electrofusion coupler PE/Brass threaded femalemanchon électrosoudable de transition PE/Laiton fileté femellemanguito electrico de transicion PE/Laton fileteado hembra
RIDUZIONEelettrosaldabileelectrofusion reducerreduction électrosoudablereduccion electrica
TAPPOelettrosaldabileelectrofusion capbouchon électrosoudabletapa electrica
COLLAREdi presa semplicebranch saddlecollier de prise simplecollar de presa simple
COLLAREdi presa in caricotapping tee saddlecollier de prise en chargecollar de presa en cargo
42
R
S.p.A.
elettrosaldabile
MAN
ICOT
TO
elec
trof
usio
n co
uple
r
man
chon
éle
ctro
soud
able
man
guito
ele
ctri
co
Z (m
m) -
SD
R7,4
DI (
mm
)
-
-
87
94
97
113
120
130
148
156
166
178
181
202
202
218
**
**
**
**
20
25
32
40
50
63
75
90
110
125
140
160
180
200
225
250
280
315
355
400
QUAN
TITA
'
1
80
50
30
45
32
24
40/30
26/22
12
12
12
8
6
4
1
1
1
1
1
ESECUZIONE: STAMPATA - EXECUTION: INJECTION MOULDED - EXECUTION: INJECTEE - EJECUCION: INYECTADO
Z (m
m) -
SD
R11
70
70
87
94
97
113
120
130
148
156
166
178
181
202
202
218
229
250
-
-
Z (m
m) -
SD
R17
-
-
-
-
-
-
-
130
148
156
166
178
181
202
202
218
229
250
290
330
DE1
(mm
) - S
DR7
,4
-
-
45
56
69
87
104
125
152
173
194
222
249
277
311
346
-
-
-
-
DE1
(mm
) - S
DR1
1
33
38
45
55
68
81
93
113
136
155
173
198
222
247
278
308
346
388
-
-
DE1
(mm
) - S
DR1
7
-
-
-
-
-
-
-
105
126
143
160
183
206
229
258
286
321
360
407
458
DE1
(mm
) - S
DR2
6/41
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
183
206
229
258
286
321
360
-
-
Z (m
m) -
SD
R26/
41
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
178
181
202
202
218
229
250
-
-
DI
Z
DE1
PE 100
ALTRE MISURE A RICHIESTAOther measures on requestAutres mesures sur demandeOtras medidas sobre pedido
DISPONIBILI ANCHE IN BLU E GIALLOAvailable also in Blue and YellowDisponibles même en Bleu et JauneDisponible tambien en Azul y Amarillo
43
R
S.p.A.
ESECUZIONE: STAMPATA E LAVORAZIONE MECCANICA - EXECUTION: INJECTION MOULDED AND MACHINEDEXECUTION: INJECTEE ET USINAGE - EJECUCION: INYECTADO Y MECANIZADO
elettrosaldabile monofilare - bifilareM
ANIC
OTTO
elec
trof
usio
n co
uple
rsi
ngle
pha
se -
doub
le p
hase
man
chon
éle
ctro
soud
able
mon
ofila
ire
- bif
ilair
e
man
guito
ele
ctri
com
onof
ilar -
bif
ilar
Z (m
m) -
SD
R11
DI (
mm
)
300
340
380
400
450
500
-
-
355
400
450
500
560
630
710
800
Z (m
m) -
SD
R17
-
-
345
365
450
500
500
500
DE1
(mm
) - S
DR1
1
438
494
556
618
691
778
-
-
DE1
(mm
) - S
DR1
7
-
-
515
572
641
721
812
915
DI
Z
DE1
QUAN
TITA
'
1
1
1
1
1
1
1
1
Z (m
m)
DE1
(mm
)
DI (
mm
)
270
270
280
280
290
320
500
500
390
440
493
548
616
690
777
876
355
400
450
500
560
630
710
800
ESECUZIONE: STAMPATA E LAVORAZIONE MECCANICA - EXECUTION: INJECTION MOULDED AND MACHINEDEXECUTION: INJECTEE ET USINAGE - EJECUCION: INYECTADO Y MECANIZADO
elettrosaldabile per scaricomonofilare - bifilare
elec
trof
usio
nwa
ste
coup
ler
sing
le p
hase
- do
uble
pha
se
manc
hon
élec
tros
ouda
ble
d'éc
happ
emen
tm
onof
ilair
e - b
ifila
ire
man
guito
elec
tric
o p
ara
desa
gue
mono
filar
- bi
filar
MAN
ICOT
TO
Z
DE1DI
QUAN
TITA
'
1
1
1
1
1
1
1
1
PE 100
PE 100
ALTRE MISURE A RICHIESTAOther measures on requestAutres mesures sur demandeOtras medidas sobre pedido
DISPONIBILI ANCHE IN BLU E GIALLOAvailable also in Blue and YellowDisponibles même en Bleu et JauneDisponible tambien en Azul y Amarillo
ALTRE MISURE A RICHIESTAOther measures on requestAutres mesures sur demandeOtras medidas sobre pedido
DISPONIBILI ANCHE IN BLU E GIALLOAvailable also in Blue and YellowDisponibles même en Bleu et JauneDisponible tambien en Azul y Amarillo
44
R
S.p.A.
MAN
ICOT
TO
ESECUZIONE: STAMPATA - EXECUTION: INJECTION MOULDED - EXECUTION: INJECTEE - EJECUCION: INYECTADO
elettrico di transizione PE/Ottonefilettato maschio
tran
sitio
n el
ectr
ofus
ion
coup
ler P
E/Br
ass
thre
aded
mal
e
man
chon
éle
ctro
soud
able
de tr
ansi
tion
PE/L
aito
nfi
leté
mal
e
man
guito
ele
ctri
code
tran
sici
on P
E/La
ton
file
tead
o va
ron
ALTRE MISURE A RICHIESTAOther measures on requestAutres mesures sur demandeOtras medidas sobre pedido
DISPONIBILI ANCHE IN BLU E GIALLOAvailable also in Blue and YellowDisponibles même en Bleu et JauneDisponible tambien en Azul y Amarillo
ESECUZIONE: STAMPATA - EXECUTION: INJECTION MOULDED - EXECUTION: INJECTEE - EJECUCION: INYECTADO
elettrico di transizione PE/Ottonefilettato femmina
tran
sitio
n el
ectr
ofus
ion
coup
ler P
E/Br
ass
thre
aded
fem
ale
man
chon
éle
ctro
soud
able
de tr
ansi
tion
PE/L
aito
nfi
leté
fem
elle
man
guito
ele
ctri
code
tran
sici
on P
E/La
ton
file
tead
o he
mbr
a
Z (m
m)
QUAN
TITA
'
DE1
(")
DI (
mm
)
115
134
147
151
177
196
214
240
85
44
27
17
8
15
10
6
25
32
40
50
63
75
90
110
MAN
ICOT
TO
ALTRE MISURE A RICHIESTAOther measures on requestAutres mesures sur demandeOtras medidas sobre pedido
DISPONIBILI ANCHE IN BLU E GIALLOAvailable also in Blue and YellowDisponibles même en Bleu et JauneDisponible tambien en Azul y Amarillo
Z
DE1 DI
Z
DE1 DI
Z (m
m)
QUAN
TITA
'
DE1
(")
DI (
mm
)
130
151
169
173
191
219
243
277
85
44
27
17
8
15
10
6
25
32
40
50
63
75
90
110
PE 100
PE 100
di presa in caricoCO
LLAR
E
tapp
ing
tee
sadd
le
colli
er d
e pr
ise
en ch
arge
colla
r de
pres
a en
carg
o
45
R
S.p.A.
ESECUZIONE: STAMPATA - EXECUTION: INJECTION MOULDED - EXECUTION: INJECTEE - EJECUCION: INYECTADO
L1
DE
DE1H
L
DE1
(mm
)
DE
(mm
)
40
50
63
63
75
75
90
90
110
110
125
125
140
140
160
160
180
180
200
200
225
225
250
250
280
280
315
315
20-25-32
20-25-32
20-25-32-40
50-63
20-25-32-40
50-63
20-25-32-40
50-63
20-25-32-40
50-63
20-25-32-40
50-63
20-25-32-40
50-63
20-25-32-40
50-63
20-25-32-40
50-63
20-25-32-40
50-63
20-25-32-40
50-63
20-25-32-40
50-63
20-25-32-40
50-63
20-25-32-40
50-63
H (m
m)
110
115
121,5
-
127,5
161,5
142
254
152
264
159,5
271,5
194
279
204
289
214
299
224
309
244
321,5
256,5
334
271,5
349
289
366,5
L1 (m
m)
100
100
100
-
100
105
100
136
100
136
100
136
105
136
105
136
105
136
105
136
105
136
105
136
105
136
105
136
L (m
m)
100
100
100
-
100
116
100
150
100
150
100
150
116
150
116
150
116
150
116
150
150
150
150
150
150
150
150
150
QUAN
TITA
'
50
40
40
30
30/25
1
30/25
10
30/25
10
30/25
10
30
6
30
6
30
6
10/30
6
10
6
10
6
10
6
10
6
PE 100
ALTRE MISURE A RICHIESTAOther measures on requestAutres mesures sur demandeOtras medidas sobre pedido
TUTTE LE MISURE (DE) CON DERIVAZIONI (DE1) 20 E 32 SONO DISPONIBILI CON "GAS STOP". I PREZZI SONO A RICHIESTAAll dimension (DE) with brnches (DE1) 20 and 32 are available with "Gas Stop". Prices on requestToutes dimension (DE) avec dérivations (DE1) 20 et 32 sons disponibles complète de "Gaz Stop". Prix sur demandeTodas las medidas (DE) disponibles completas de "Gas Stop" en las derivaciones (DE1) 20 y 32. Precios sobre pedido
*
20-25-32
20-25-32-40
20-25-32-40-50
20-25-32-40-50-63
20-25-32-40-50-63
20-25-32-40-50-63
20-25-32-40-50-63
20-25-32-40-50-63
20-25-32-40-50-63
20-25-32-40-50-63
20-25-32-40-50-63
20-25-32-40-50-63
20-25-32-40-50-63
20-25-32-40-50-63
20-25-32-40-50-63
COLL
ARE di presa semplice
bran
ch s
addl
e
colli
er d
e pr
ise
sim
ple
colla
r de
pres
a s
impl
e
ESECUZIONE: STAMPATA - EXECUTION: INJECTION MOULDED - EXECUTION: INJECTEE - EJECUCION: INYECTADO
QUAN
TITA
'
DE
(mm
)
80
60/40
40
25/40
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
40
50
63
75
90
110
125
140
160
180
200
225
250
280
315
ALTRE MISURE A RICHIESTAOther measures on requestAutres mesures sur demandeOtras medidas sobre pedido
DISPONIBILI ANCHE IN BLU E GIALLOAvailable also in Blue and YellowDisponibles même en Bleu et JauneDisponible tambien en Azul y Amarillo
DE
1(m
m)
H (m
m)
103
108
114,5
130
137,5
147,5
155
162,5
172,5
182,5
192,5
205
217,5
232,5
250
L (m
m)
100
100
100
100
141
141
141
141
141
141
141
141
141
141
141
H
DE1
DE
L
46
R
S.p.A.
PE 100
47
R
S.p.A.
elettrosaldabile
ALTRE MISURE A RICHIESTAOther measures on requestAutres mesures sur demandeOtras medidas sobre pedido
DISPONIBILI ANCHE IN BLU E GIALLOAvailable also in Blue and YellowDisponibles même en Bleu et JauneDisponible tambien en Azul y Amarillo
PE 100
ESECUZIONE: STAMPATA - EXECUTION: INJECTION MOULDEDEXECUTION: INJECTEE - EJECUCION: INYECTADO
PE 100
ESECUZIONE: STAMPATA - EXECUTION: INJECTION MOULDEDEXECUTION: INJECTEE - EJECUCION: INYECTADO
elettrosaldabile
ALTRE MISURE A RICHIESTAOther measures on requestAutres mesures sur demandeOtras medidas sobre pedido
DISPONIBILI ANCHE IN BLU E GIALLOAvailable also in Blue and YellowDisponibles même en Bleu et JauneDisponible tambien en Azul y Amarillo
Z
DI
Z
DI
QUAN
TITA
'
30
20
15
20
15
8
6
14
10
8
1
20
20
1
1
Z (m
m)
50
52
57
68
77
88
91
122
140
152
-
200
213
-
-
DI (
mm
)
20
25
32
40
50
63
75
90
110
125
140
160
180
200
225
QUAN
TITA
'
20
20
16
8
6
20
12
8
1
20
20
1
1
Z (m
m)
42
52
63
68
68
97
112
120
-
150
160
-
-
DI (
mm
)32
40
50
63
75
90
110
125
140
160
180
200
225
elettrosaldabile
ESECUZIONE: STAMPATA - EXECUTION: INJECTION MOULDED - EXECUTION: INJECTEE - EJECUCION: INYECTADO
PE 100
QUAN
TITA
'
Z (m
m)
30
50
80
50
30
20
12
8
5
4
3
1
1
1
100
117
131
148
175
187
208
246
263
290
317
342
375
395
H (m
m)
46
50
56
56
70
71
83
90
90
90
100
105
110
115
DE
(mm
)
25
32
40
50
63
75
90
110
125
140
160
180
200
225
Z
DE
H
48
R
S.p.A.
ALTRE MISURE A RICHIESTAOther measures on requestAutres mesures sur demandeOtras medidas sobre pedido
DISPONIBILI ANCHE IN BLU E GIALLOAvailable also in Blue and YellowDisponibles même en Bleu et JauneDisponible tambien en Azul y Amarillo
FEMMINA (female - femelle - hembra)
elettrosaldabile di transizione PE/Ottone(maschio/femmina)
ESECUZIONE: STAMPATA - EXECUTION: INJECTION MOULDED - EXECUTION: INJECTEE - EJECUCION: INYECTADO
PE 100
ALTRE MISURE A RICHIESTAOther measures on requestAutres mesures sur demandeOtras medidas sobre pedido
DISPONIBILI ANCHE IN BLU E GIALLOAvailable also in Blue and YellowDisponibles même en Bleu et JauneDisponible tambien en Azul y Amarillo
QUAN
TITA
'
1
1
1
1
1
1
1
1
Z (m
m)
96
112
127
133
156
179
204
226
DE
(mm
)
MASCHIO (male - male - varon)
QUAN
TITA
'
1
1
1
1
1
1
1
1
Z (m
m)
111
130
149
155
178
202
233
263
DE
(mm
)
Z
DE1
DI
Z
DE1
DI
elettrosaldabile di transizione PE/Ottone(maschio/femmina)
ESECUZIONE: STAMPATA - EXECUTION: INJECTION MOULDED - EXECUTION: INJECTEE - EJECUCION: INYECTADO
PE 100
ALTRE MISURE A RICHIESTAOther measures on requestAutres mesures sur demandeOtras medidas sobre pedido
DISPONIBILI ANCHE IN BLU E GIALLOAvailable also in Blue and YellowDisponibles même en Bleu et JauneDisponible tambien en Azul y Amarillo
QUAN
TITA
'
1
1
1
1
1
1
1
Z (m
m)
91
111
119
135
156
179
198
DE
(mm
)
QUAN
TITA
'
1
1
1
1
1
1
1
Z (m
m)
106
133
101
157
179
209
235
DE
(mm
)
Z
DE1
DI
Z
DE1
DI
49
R
S.p.A.
FEMMINA (female - femelle - hembra)MASCHIO (male - male - varon)
elettrosaldabile
ALTRE MISURE A RICHIESTAOther measures on requestAutres mesures sur demandeOtras medidas sobre pedido
PE 100
ESECUZIONE: STAMPATA - EXECUTION: INJECTION MOULDEDEXECUTION: INJECTEE - EJECUCION: INYECTADO
PE 100
ESECUZIONE: STAMPATA - EXECUTION: INJECTION MOULDEDEXECUTION: INJECTEE - EJECUCION: INYECTADO
elettrosaldabile
RID
UZI
ONE
elec
trof
usio
n re
duce
r
redu
ctio
n él
ectr
osou
dabl
e
redu
ccio
n el
ectr
ica
QUAN
TITA
'
DI (
mm
)
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
32
40
50
63
75
90
110
125
140
160
180
200
225
250
280
315
TAPP
O
elec
trof
usio
n ca
p
bouc
hon
élec
tros
ouda
ble
tapa
ele
ctri
ca
Z (m
m)
DI1
(mm
)
96
109
120
113
146
138
128
173
163
200
172
194
253
25
32
32
40
32
40
50
50
63
63
90
90
90
QUAN
TITA
'
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
DI (
mm
)
32
40
50
50
63
63
63
90
90
110
110
125
160
Z (m
m)
104
114
122
140
148
158
180
175
202
223
215
259
243
259
231
318
Z
DI1 DI
Z
DI
50
R
S.p.A.
PREZZI A RICHIESTAPrices on requestPrix sur demandePrecios sobre pedido
ALTRE MISURE A RICHIESTAOther measures on requestAutres mesures sur demandeOtras medidas sobre pedido
*
R
S.p.A.
RACCORDI A SETTORE PE80 PE100segmented fittings PE80 PE100raccords à secteurs PE80 PE100uniónes a sectores PE80 PE100
RACC
ORDI
A S
ETTO
RI
CROCEesecuzione a settoricross execution segmentedcroix execution à secteurscruz ejecucion a sectores
ESECUZIONE: A SETTORI E SALDATURA DI TESTA - EXECUTION: SEGMENTED THROUGH BUTTWELDINGEXECUTION: A SECTEURS PAR SOUDURE BOUT A BOUT - EJECUCION: A SECTORES POR SOLDADURA A TOPE
PE 80
Z (m
m)
QUAN
TITA
'
H (m
m)
DE
(mm
)
460
580
600
625
650
680
915
955
1000
1050
1100
1260
1330
1510
1600
1700
1800
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
150
200
200
200
200
200
300
300
300
300
300
350
350
400
400
400
400
160
180
200
225
250
280
315
355
400
450
500
560
630
710
800
900
1000ALTRE MISURE A RICHIESTAOther measures on requestAutres mesures sur demandeOtras medidas sobre pedido
ALTRE MISURE A RICHIESTAOther measures on requestAutres mesures sur demandeOtras medidas sobre pedido
ESECUZIONE: A SETTORI E SALDATURA DI TESTA - EXECUTION: SEGMENTED THROUGH BUTTWELDINGEXECUTION: A SECTEURS PAR SOUDURE BOUT A BOUT - EJECUCION: A SECTORES POR SOLDADURA A TOPE
PE 100
Z (m
m)
QUAN
TITA
'
H (m
m)
DE
(mm
)
460
580
600
625
650
680
915
955
1000
1050
1100
1260
1330
1510
1600
1700
1800
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
150
200
200
200
200
200
300
300
300
300
300
350
350
400
400
400
400
160
180
200
225
250
280
315
355
400
450
500
560
630
710
800
900
1000
H
Z
DE
esecuzione a settori
52
R
S.p.A.
R
S.p.A.
ALTRE MISURE A RICHIESTAOther measures on requestAutres mesures sur demandeOtras medidas sobre pedido
ESECUZIONE: A SETTORI E SALDATURA DI TESTA - EXECUTION: SEGMENTED THROUGH BUTTWELDINGEXECUTION: A SECTEURS PAR SOUDURE BOUT A BOUT - EJECUCION: A SECTORES POR SOLDADURA A TOPE
ridotta esecuzione a settori
QUAN
TITA
'
11111111111111111111111111111111
Z
DE1
DE
H
H1
53
R
S.p.A.
H (m
m)
H1
(mm
)
DE1
(mm
)
DE
(mm
)
200200200200200200300300300300300300300300300300300300300300300350350350350350350400400400400400
4760696050555550555555555048504040404040404040404040404040404040
180200225200225250225250280250280315280315355315355400355400450400450500450500560560630710800900
250250250280280280315315315355355355400400400450450450500500500560560560630630630710710800900
1000
Z (m
m)
650650650680680680915915915955955955
10001000100010501050105011001100110012601260126013301330133015101510160017001800
54
R
S.p.A.
ESECUZIONE: A SETTORI PER SALDATURA DI TESTA - EXECUTION: SEGMENTED THROUGH BUTTWELDINGEXECUTION: SEGMENTEE PAR SOUDURE BOUT A BOUT - EJECUCION: A SECTORES POR SOLDADURA A TOPE
PE 80
QUAN
TITA
'
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
PREZZI A RICHIESTAPrices on requestPrix sur demandePrecios sobre pedido
ALTRE MISURE A RICHIESTAOther measures on requestAutres mesures sur demandeOtras medidas sobre pedido
*
ESECUZIONE: A SETTORI PER SALDATURA DI TESTA - EXECUTION: SEGMENTED THROUGH BUTTWELDINGEXECUTION: SEGMENTEE PAR SOUDURE BOUT A BOUT - EJECUCION: A SECTORES POR SOLDADURA A TOPE
PE 100QU
ANTI
TA'
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
PREZZI A RICHIESTAPrices on requestPrix sur demandePrecios sobre pedido
ALTRE MISURE A RICHIESTAOther measures on requestAutres mesures sur demandeOtras medidas sobre pedido
*
DE1
Z
H
Z (m
m)
H (m
m)
DE
(mm
)
535
520
553
613
675
683
743
853
865
1030
1047
1265
1065
1487
1582
1810
400
400
400
400
400
400
450
550
550
600
600
800
800
1000
1000
1200
110
125
140
160
180
200
225
250
280
315
355
400
450
500
560
630
Z (m
m)
H (m
m)
DE
(mm
)
535
520
553
613
675
683
743
853
865
1030
1047
1265
1065
1487
1582
1810
400
400
400
400
400
400
450
550
550
600
600
800
800
1000
1000
1200
110
125
140
160
180
200
225
250
280
315
355
400
450
500
560
630
esecuzione a settori
55
R
S.p.A.
CROC
E
cros
s ex
ecut
ion
segm
ente
d
croi
x ex
ecut
ion
à se
cteu
rs
cruz
eje
cuci
on a
sec
tore
s
ESECUZIONE: A SETTORI E SALDATURA DI TESTA - EXECUTION: SEGMENTED THROUGH BUTTWELDINGEXECUTION: A SECTEURS PAR SOUDURE BOUT A BOUT - EJECUCION: A SECTORES POR SOLDADURA A TOPE
PE 80
Z (m
m)
H (m
m)
DE
(mm
)
338
357
390
427
450
500
540
610
680
707
1000
960
1040
1060
1260
1330
92
90
96
104
107
115
120
132
140
152
230
230
230
230
350
350
110
125
140
160
180
200
225
250
280
315
355
400
450
500
560
630
QUAN
TITA
'
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
ESECUZIONE: A SETTORI E SALDATURA DI TESTA - EXECUTION: SEGMENTED THROUGH BUTTWELDINGEXECUTION: A SECTEURS PAR SOUDURE BOUT A BOUT - EJECUCION: A SECTORES POR SOLDADURA A TOPE
PE 100QU
ANTI
TA'
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Z
H
DE
ALTRE MISURE A RICHIESTAOther measures on requestAutres mesures sur demandeOtras medidas sobre pedido
DISPONIBILI ANCHE IN BLU E GIALLOAvailable also in Blue and YellowDisponibles même en Bleu et JauneDisponible tambien en Azul y Amarillo
DAL DE110 AL DE315 SONO REALIZZATE CON 2 TI A 90° E PER SALDATURA DI TESTA. DAL DE355 AL DE630RINFORZATEFrom DE110 to DE315 they are produced using 2 TEES 90° through buttwelding. From DE355 to DE630 reinfocedDu DE110 au DE315 elles sont realisées avec 2 TES 90° et par soudure bout à bout. Du DE355 au DE630 renforcéesDe DE110 a DE315 se realiza con 2 TI a 90° y por soldadura a tope. De DE355 a DE630 reforzada
ALTRE MISURE A RICHIESTAOther measures on requestAutres mesures sur demandeOtras medidas sobre pedido
DISPONIBILI ANCHE IN BLU E GIALLOAvailable also in Blue and YellowDisponibles même en Bleu et JauneDisponible tambien en Azul y Amarillo
DAL DE110 AL DE315 SONO REALIZZATE CON 2 TI A 90° E PER SALDATURA DI TESTA. DAL DE355 AL DE630RINFORZATEFrom DE110 to DE315 they are produced using 2 TEES 90° through buttwelding. From DE355 to DE630 reinfocedDu DE110 au DE315 elles sont realisées avec 2 TES 90° et par soudure bout à bout. Du DE355 au DE630 renforcéesDe DE110 a DE315 se realiza con 2 TI a 90° y por soldadura a tope. De DE355 a DE630 reforzada
Z (m
m)
H (m
m)
DE
(mm
)
338
357
390
427
450
500
540
610
680
707
1000
960
1040
1060
1260
1330
92
90
96
104
107
115
120
132
140
152
230
230
230
230
350
350
110
125
140
160
180
200
225
250
280
315
355
400
450
500
560
630
esecuzione a settori
56
R
S.p.A.
ESECUZIONE: A SETTORI PER SALDATURA DI TESTA - EXECUTION: SEGMENTED THROUGH BUTTWELDINGEXECUTION: SEGMENTEE PAR SOUDURE BOUT A BOUT - EJECUCION: A SECTORES POR SOLDADURA A TOPE
PE 80
Z (m
m)
H (m
m)
DE
(mm
)
427
473
467
490
507
545
688
737
790
1139
1164
1258
1293
1397
1442
1505
1555
150
200
200
200
200
200
300
300
300
300
300
350
350
400
400
400
400
160
180
200
225
250
280
315
355
400
450
500
560
630
710
800
900
1000
QUAN
TITA
'
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
ESECUZIONE: A SETTORI PER SALDATURA DI TESTA - EXECUTION: SEGMENTED THROUGH BUTTWELDINGEXECUTION: SEGMENTEE PAR SOUDURE BOUT A BOUT - EJECUCION: A SECTORES POR SOLDADURA A TOPE
PE 100
Z (m
m)
H (m
m)
DE
(mm
)
427
473
467
490
507
545
688
737
790
1139
1164
1258
1293
1397
1442
1505
1555
150
200
200
200
200
200
300
300
300
300
300
350
350
400
400
400
400
160
180
200
225
250
280
315
355
400
450
500
560
630
710
800
900
1000
QUAN
TITA
'
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
DE
Z
H
PREZZI A RICHIESTAPrices on requestPrix sur demandePrecios sobre pedido
ALTRE MISURE A RICHIESTAOther measures on requestAutres mesures sur demandeOtras medidas sobre pedido
*
PREZZI A RICHIESTAPrices on requestPrix sur demandePrecios sobre pedido
ALTRE MISURE A RICHIESTAOther measures on requestAutres mesures sur demandeOtras medidas sobre pedido
*
esecuzione a settori
57
R
S.p.A.
ESECUZIONE: A SETTORI PER SALDATURA DI TESTA - EXECUTION: SEGMENTED THROUGH BUTTWELDINGEXECUTION: SEGMENTEE PAR SOUDURE BOUT A BOUT - EJECUCION: A SECTORES POR SOLDADURA A TOPE
PE 80
Z (m
m)
H (m
m)
DE
(mm
)
279
279
328
339
345
355
478
477
511
689
704
777
797
876
902
937
965
150
200
200
200
200
200
300
300
300
300
300
350
350
400
400
400
400
160
180
200
225
250
280
315
355
400
450
500
560
630
710
800
900
1000
QUAN
TITA
'
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
ESECUZIONE: A SETTORI PER SALDATURA DI TESTA - EXECUTION: SEGMENTED THROUGH BUTTWELDINGEXECUTION: SEGMENTEE PAR SOUDURE BOUT A BOUT - EJECUCION: A SECTORES POR SOLDADURA A TOPE
PE 100
Z (m
m)
H (m
m)
DE
(mm
)
279
279
328
339
345
355
478
477
511
689
704
777
797
876
902
937
965
150
200
200
200
200
200
300
300
300
300
300
350
350
400
400
400
400
160
180
200
225
250
280
315
355
400
450
500
560
630
710
800
900
1000
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
QUAN
TITA
'
DE
ZH
PREZZI A RICHIESTAPrices on requestPrix sur demandePrecios sobre pedido
ALTRE MISURE A RICHIESTAOther measures on requestAutres mesures sur demandeOtras medidas sobre pedido
*
PREZZI A RICHIESTAPrices on requestPrix sur demandePrecios sobre pedido
ALTRE MISURE A RICHIESTAOther measures on requestAutres mesures sur demandeOtras medidas sobre pedido
*
esecuzione a settori
58
R
S.p.A.
ESECUZIONE: A SETTORI PER SALDATURA DI TESTA - EXECUTION: SEGMENTED THROUGH BUTTWELDINGEXECUTION: SEGMENTEE PAR SOUDURE BOUT A BOUT - EJECUCION: A SECTORES POR SOLDADURA A TOPE
PE 80
Z (m
m)
H (m
m)
DE
(mm
)
273
323
322
333
338
349
470
470
502
636
647
715
729
801
820
846
866
150
200
200
200
200
200
300
300
300
300
300
350
350
400
400
400
400
160
180
200
225
250
280
315
355
400
450
500
560
630
710
800
900
1000
QUAN
TITA
'
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
ESECUZIONE: A SETTORI PER SALDATURA DI TESTA - EXECUTION: SEGMENTED THROUGH BUTTWELDINGEXECUTION: SEGMENTEE PAR SOUDURE BOUT A BOUT - EJECUCION: A SECTORES POR SOLDADURA A TOPE
PE 100
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
QUAN
TITA
'
ZH
DE
PREZZI A RICHIESTAPrices on requestPrix sur demandePrecios sobre pedido
ALTRE MISURE A RICHIESTAOther measures on requestAutres mesures sur demandeOtras medidas sobre pedido
*
PREZZI A RICHIESTAPrices on requestPrix sur demandePrecios sobre pedido
ALTRE MISURE A RICHIESTAOther measures on requestAutres mesures sur demandeOtras medidas sobre pedido
*
Z (m
m)
H (m
m)
DE
(mm
)
273
323
322
333
338
349
470
470
502
636
647
715
729
801
820
846
866
150
200
200
200
200
200
300
300
300
300
300
350
350
400
400
400
400
160
180
200
225
250
280
315
355
400
450
500
560
630
710
800
900
1000
esecuzione a settori
59
R
S.p.A.
ESECUZIONE: A SETTORI PER SALDATURA DI TESTA - EXECUTION: SEGMENTED THROUGH BUTTWELDINGEXECUTION: SEGMENTEE PAR SOUDURE BOUT A BOUT - EJECUCION: A SECTORES POR SOLDADURA A TOPE
PE 80
QUAN
TITA
'
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
ESECUZIONE: A SETTORI PER SALDATURA DI TESTA - EXECUTION: SEGMENTED THROUGH BUTTWELDINGEXECUTION: SEGMENTEE PAR SOUDURE BOUT A BOUT - EJECUCION: A SECTORES POR SOLDADURA A TOPE
PE 100QU
ANTI
TA'
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
DE
Z H
PREZZI A RICHIESTAPrices on requestPrix sur demandePrecios sobre pedido
ALTRE MISURE A RICHIESTAOther measures on requestAutres mesures sur demandeOtras medidas sobre pedido
*
PREZZI A RICHIESTAPrices on requestPrix sur demandePrecios sobre pedido
ALTRE MISURE A RICHIESTAOther measures on requestAutres mesures sur demandeOtras medidas sobre pedido
*
Z (m
m)
H (m
m)
DE
(mm
)
171
224
226
230
233
237
342
347
353
360
367
425
434
495
507
520
534
150
200
200
200
200
200
300
300
300
300
300
350
350
400
400
400
400
160
180
200
225
250
280
315
355
400
450
500
560
630
710
800
900
1000
Z (m
m)
H (m
m)
DE
(mm
)
171
224
226
230
233
237
342
347
353
360
367
425
434
495
507
520
534
150
200
200
200
200
200
300
300
300
300
300
350
350
400
400
400
400
160
180
200
225
250
280
315
355
400
450
500
560
630
710
800
900
1000
esecuzione a settori
R
S.p.A.
RACCORDI DI TRANSIZIONE PE80 PE100transition fittings PE80 PE100
raccords de transition PE80 PE100uniónes de transition PE80 PE100
RACC
ORDI
DI T
RANS
IZIO
NE
RACCORDOdi transizione curvo PE/Acciaio (a saldare per gas)curved transition fitting PE/Steel (welding type for gas)raccord de transition courbe PE/Acier (à souder pour gaz)union transicion curva PE/Acero (a soldar para gas)
RACCORDOdi transizione curvo PE/Acciaio (filettato per gas)curved transition fitting PE/Steel (threaded for gas)raccord de transition courbe PE/Acier (fileté pour gaz)union transicion curva PE/Acero (fileteada para gas)
RACCORDOdi transizione PE/Ottone filettato (maschio)transition fitting PE/Brass threaded (male)raccord de transition PE/Laiton fileté (mâle)union transicion PE/Laton fileteado (varon)
RACCORDOdi transizione PE/Ottone filettato (femmina)transition fitting PE/Brass threaded (female)raccord de transition PE/Laiton fileté (femelle)union transicion PE/Laton fileteado (hembra)
RACCORDOdi transizione PE/Ghisa filettato (femmina)transition fitting PE/Cast Iron threaded (female)raccord de transition PE/Fonte fileté (femelle)union transicion PE/Fundicion fileteado (hembra)
RACCORDOdi transizione PE/Acciaio - Zincato (filettato per gas)transition fitting PE/Steel - Galvanised (threaded for gas)raccord de transition PE/Acier - Galvanisé (fileté pour gaz)union transicion PE/Acero - Zincada (fileteada para gas)
RACCORDOdi transizione PE/Acciaio - Zincato (a saldare per gas)transition fitting PE/Steel - Galvanised (welding type for gas)raccord de transition PE/Acier - Galvanisé (à souder pour gaz)union transicion PE/Acero - Zincado (a soldar para gas)
ALTRE MISURE A RICHIESTAOther measures on requestAutres mesures sur demandeOtras medidas sobre pedido
DISPONIBILI ANCHE IN BLU E GIALLOAvailable also in Blue and YellowDisponibles même en Bleu et JauneDisponible tambien en Azul y Amarillo
62
R
S.p.A.
ESECUZIONE: STAMPATA - EXECUTION: INJECTION MOULDED - EXECUTION: INJECTEE - EJECUCION: INYECTADO
PE 80
di transizione PE/Acciaio - Zincato(a saldare per gas)
RACC
ORD
O
tran
sitio
n fi
ttin
gPE
/Ste
el -
Galv
anis
ed(w
eldi
ng ty
pe fo
r gas
)
racc
ord
de tr
ansi
tion
PE/A
cier
- Ga
lvan
isé
(à s
oude
r pou
r gaz
)
unio
n tr
ansi
cion
PE/A
cero
- Zi
ncad
a(a
sol
dar p
ara
gas)
H (m
m)
DE1
(")
DE
(mm
)
67
73
78
84
90
106
118
123
134
140
145
155
155
131
170
180
183
25
32
40
50
63
75
90
110
125
140
160
180
200
225
250
280
315
H1
(mm
)
300
300
300
300
300
300
300
315
315
315
315
315
315
315
315
315
315
Z (m
m)
432
440
445
470
480
522
540
575
600
615
635
650
650
625
715
740
773
QUAN
TITA
'
25
20
12
8
6
4
3
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Z
DE1
H1 H
DE
ESECUZIONE: STAMPATA - EXECUTION: INJECTION MOULDED - EXECUTION: INJECTEE - EJECUCION: INYECTADO
PE 100
H (m
m)
DE1
(")
DE
(mm
)
67
73
78
84
90
106
118
123
134
140
145
155
155
131
170
180
183
25
32
40
50
63
75
90
110
125
140
160
180
200
225
250
280
315
H1
(mm
)
300
300
300
300
300
300
300
315
315
315
315
315
315
315
315
315
315
Z (m
m)
432
440
445
470
480
522
540
575
600
615
635
650
650
625
715
740
773
QUAN
TITA
'
25
20
12
8
6
4
3
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
ALTRE MISURE A RICHIESTAOther measures on requestAutres mesures sur demandeOtras medidas sobre pedido
DISPONIBILI ANCHE IN BLU E GIALLOAvailable also in Blue and YellowDisponibles même en Bleu et JauneDisponible tambien en Azul y Amarillo
ALTRE MISURE A RICHIESTAOther measures on requestAutres mesures sur demandeOtras medidas sobre pedido
DISPONIBILI ANCHE IN BLU E GIALLOAvailable also in Blue and YellowDisponibles même en Bleu et JauneDisponible tambien en Azul y Amarillo
63
R
S.p.A.
ESECUZIONE: STAMPATA - EXECUTION: INJECTION MOULDED - EXECUTION: INJECTEE - EJECUCION: INYECTADO
PE 80
di transizione PE/Acciaio - Zincato(filettato per gas)
RACC
ORD
O
tran
sitio
n fi
ttin
gPE
/Ste
el -
Galv
anis
ed(th
read
ed fo
r gas
)
racc
ord
de tr
ansi
tion
PE/A
cier
- Ga
lvan
isé
(file
té p
our g
az)
unio
n tr
ansi
cion
PE/A
cero
- Zi
ncad
a(f
ilete
ada
para
gas
)
H (m
m)
DE1
(")
DE
(mm
)
67
73
78
84
90
106
118
123
25
32
40
50
63
75
90
110
H1
(mm
)
165
160
160
160
160
220
220
250
Z (m
m)
297
300
305
330
340
442
460
510
QUAN
TITA
'
25
20
12
8
6
4
3
2
ESECUZIONE: STAMPATA - EXECUTION: INJECTION MOULDED - EXECUTION: INJECTEE - EJECUCION: INYECTADO
PE 100
H (m
m)
DE1
(")
DE
(mm
)
67
73
78
84
90
106
118
123
25
32
40
50
63
75
90
110
H1
(mm
)
165
160
160
160
160
220
220
250
Z (m
m)
297
300
305
330
340
442
460
510
QUAN
TITA
'
25
20
12
9
6
4
3
2
ALTRE MISURE A RICHIESTAOther measures on requestAutres mesures sur demandeOtras medidas sobre pedido
DISPONIBILI ANCHE IN BLU E GIALLOAvailable also in Blue and YellowDisponibles même en Bleu et JauneDisponible tambien en Azul y Amarillo
Z
DE1
H1 H
DE
64
R
S.p.A.
RACC
ORD
O di transizione curvo PE/Acciaio(a saldare per gas)
curv
ed tr
ansi
tion
fitt
ing
PE/S
teel
(wel
ding
type
for g
as)
racc
ord
de tr
ansi
tion
cour
bePE
/Acie
r (à
soud
er p
our g
az)
unio
n tr
ansi
cion
curv
aPE
/Ace
ro (a
sol
dar p
ara
gas)
B
A
DE
DE1
ALTRE MISURE A RICHIESTAOther measures on requestAutres mesures sur demandeOtras medidas sobre pedido
DISPONIBILI ANCHE IN BLU E GIALLOAvailable also in Blue and YellowDisponibles même en Bleu et JauneDisponible tambien en Azul y Amarillo
ESECUZIONE: STAMPATA - EXECUTION: INJECTION MOULDED - EXECUTION: INJECTEE - EJECUCION: INYECTADO
RACC
ORD
O di transizione curvo PE/Acciaio(filettato per gas)
curv
ed tr
ansi
tion
fitt
ing
PE/S
teel
(thr
eade
d fo
r gas
)
racc
ord
de tr
ansi
tion
cour
bePE
/Aci
er (f
ileté
pou
r gaz
)
unio
n tr
ansi
cion
curv
aPE
/Ace
ro (f
ilete
ada
para
gas
)
B
A
DE
DE1
ALTRE MISURE A RICHIESTAOther measures on requestAutres mesures sur demandeOtras medidas sobre pedido
DISPONIBILI ANCHE IN BLU E GIALLOAvailable also in Blue and YellowDisponibles même en Bleu et JauneDisponible tambien en Azul y Amarillo
ESECUZIONE: STAMPATA - EXECUTION: INJECTION MOULDED - EXECUTION: INJECTEE - EJECUCION: INYECTADO
A (m
m)
DE1
(")
DE
(mm
)
450
460
510
600
680
870
950
700
25
32
40
50
63
75
90
110
B (m
m)
800
800
800
800
800
800
800
800
QUAN
TITA
'
1
1
1
1
1
1
1
1
A (m
m)
DE1
(")
DE
(mm
)
450
460
510
600
680
870
950
700
25
32
40
50
63
75
90
110
B (m
m)
800
800
800
800
800
800
800
800
QUAN
TITA
'
1
1
1
1
1
1
1
1
PE 80 - PE 100
PE 80 - PE 100
65
R
S.p.A.
di transizione PE/Ottone filettato(maschio/femmina)
RACC
ORD
O
tran
sitio
n fi
ttin
gPE
/Bra
ssth
read
ed (m
ale/
fem
ale)
racc
ord
de tr
ansi
tion
PE/L
aito
nfi
leté
(mâl
e/fe
mel
le)
unio
n tr
ansi
cion
PE/L
aton
filet
eado
(var
on/h
embr
a)
ALTRE MISURE A RICHIESTAOther measures on requestAutres mesures sur demandeOtras medidas sobre pedido
DISPONIBILI ANCHE IN BLU E GIALLOAvailable also in Blue and YellowDisponibles même en Bleu et JauneDisponible tambien en Azul y Amarillo
ESECUZIONE: STAMPATA ED ASSEMBLATA - EXECUTION: INJECTION MOULDED AND ASSEMBLEDEXECUTION: INJECTEE ET ASSEMBLE - EJECUCION: INYECCION ENSEMBLADA
H (m
m)
DE1
(")
DE
(mm
)
68
78
87
89
101
112
125
136
25
32
40
50
63
75
90
110
Z (m
m)
95
108
122
125
143
159
178
203
QUAN
TITA
'100
50
27
27
10
8
5
3
MASCHIO (male - male - varon) FEMMINA (female - femelle - hembra)
H (m
m)
DE1
(")
DE
(mm
)
68
78
87
89
101
112
125
136
25
32
40
50
63
75
90
110
Z (m
m)
80
90
100
103
121
136
149
166
QUAN
TITA
'
100
50
36
27
10
8
5
3
ALTRE MISURE A RICHIESTAOther measures on requestAutres mesures sur demandeOtras medidas sobre pedido
DISPONIBILI ANCHE IN BLU E GIALLOAvailable also in Blue and YellowDisponibles même en Bleu et JauneDisponible tambien en Azul y Amarillo
di transizione PE/Ghisa filettato(femmina)
RACC
ORD
O
tran
sitio
n fi
ttin
gPE
/Cas
t Iro
nth
read
ed (f
emal
e)
racc
ord
de tr
ansi
tion
PE/F
onte
file
té (f
emel
le)
unio
n tr
ansi
cion
PE/F
undi
cion
file
tead
o (h
embr
a)
PE 100
ESECUZIONE: STAMPATA ED ASSEMBLATA - EXECUTION: INJECTION MOULDED AND ASSEMBLEDEXECUTION: INJECTEE ET ASSEMBLE - EJECUCION: INYECCION ENSEMBLADA
H
DE1
Z
DE
H (m
m)
DE1
(")
DE
(mm
)
44
55
55
55
73
73
82
90
25
32
40
50
63
75
90
110
Z (m
m)
100
111
116
127
154
154
171
195
QUAN
TITA
'
1
1
1
1
1
1
1
1
Z
DE1
H
DE
Z
DE1
H
DE
PE 100
R
S.p.A.
VALVOLEvalvesvannesvalvulas
VALV
OLE
VALVOLApolietilene per reti di distribuzione acqua e gaspolyethylene valve for distribution nets of water and gasvanne en polyéthylène pour réseaux de distribution d'eau et gazvalvula en polietileno para redes de distribucion de agua y gas
DISTRIBUTORE"Acquarius" a 8 uscite (con valvola - senza valvola)distributor "Acquarius" at 8 exits (with valve - without valve)distributeur "Acquarius" à 8 sorties (avec vanne - sans vanne)distribuitor "Acquarius" a 8 salidas (con valvula - sin valvula)
VALVOLAdi fondo "Driade" flangiataflanged deep valve "Driade"vanne de fond "Driade" à bridevalvula de fondo "Driade" embridada
VALVOLAdi fondo "Driade" a saldaredeep valve "Driade" for buttweldingvanne de fond "Driade" à soudervalvula de fondo "Driade" por soldar
VALVOLAdi ritegno "Tank"reflux valve "Tank"vanne de retenue "Tank"valvula de retencion "Tank"
PE 80 - PE 100
PE 80 - PE 100
68
R
S.p.A.
polietilene per retidi distribuzione acqua e gas
VALV
OLA
QUAN
TITA
'
DE
(mm
)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
20
25
32
40
50
63
75
90
110
125
*140
160
180
200
225
*250
*315
poly
ethy
lene
val
vefo
r dis
trib
utio
nne
ts o
f wat
er a
nd g
as
vann
e en
pol
yéth
ylèn
epo
ur ré
seau
x de
dist
ribu
tion
d'ea
u et
gaz
valv
ula
en p
olie
tilen
opa
ra re
des d
e di
strib
ucio
nde
agu
a y
gas
ASTA
DI M
ANOV
RAM
ANOE
UVR
E R
ODTI
GE D
E M
ONOE
UVR
EPA
LAN
CA D
E M
ANIO
BRA
L (m
m)
500 mm
TUBO
RIP
ARAT
ORE
PIPE
REP
AIRE
RTU
BE R
EPAR
ATEU
RTU
BO R
EPAR
ADOR
L (m
m)
500-800 mm
ESECUZIONE: STAMPATA ED ASSEMBLATA - EXECUTION: INJECTION MOULDED AND ASSEMBLEDEXECUTION: INJECTEE ET ASSEMBLE - EJECUCION: INYECCION ENSEMBLADA
ALTRE MISURE A RICHIESTAOther measures on requestAutres mesures sur demandeOtras medidas sobre pedido
DISPONIBILI ANCHE IN BLU E GIALLOAvailable also in Blue and YellowDisponibles même en Bleu et JauneDisponible tambien en Azul y Amarillo
"Acquarius" a 8 uscite(con valvola - senza valvola)
DIS
TRIB
UTO
RE
ESECUZIONE: TUTTE LE PARTI STAMPATE ED ASSEMBLATE - EXECUTION: ALL PARTS INJECTION MOULDED AND ASSEMBLEDEXECUTION: TOUTES LES PARTIES INECTEES ET ASSEMBLEES - EJECUCION: TODAS LAS PARTES INYECTADAS Y ENSAMBLADAS
DE1
(mm
)
DE
(mm
)
50
65
63
75
QUAN
TITA
'
1
1
dist
ribu
tor
"Acq
uari
us" a
t 8 e
xits
(with
val
ve -
with
out v
alve
)
dist
ribu
teur
"Acq
uari
us" à
8 s
ortie
s(a
vec v
anne
- sa
ns v
anne
)
dist
ribu
itor
"Acq
uari
us" a
8 s
alid
as(c
on v
alvu
la -
sin
valv
ula)
DE
DN
ALTRE MISURE A RICHIESTAOther measures on requestAutres mesures sur demandeOtras medidas sobre pedido
VEDI PAG. 73 (POZZETTO DI DISTRIBUZIONE "ACQUARIUS")See pag. 73 (Distribution manhole "Acquarius")Voir pag. 73 (Regard de distribution "Acquarius")Consulta pag. 73 (Registro de distribucion "Acquarius")
PE 80 - PE 100
PE 80 - PE 100
69
R
S.p.A.
ALTRE MISURE A RICHIESTAOther measures on requestAutres mesures sur demandeOtras medidas sobre pedido
di fondo "Driade" a saldare
VALV
OLA
ESECUZIONE: STAMPATA E LAVORAZIONE MECCANICA - EXECUTION: INJECTION MOULDED AND MACHINEDEXECUTION: INJECTEE ET USINAGEE - EJECUCION: INYECTADO Y MECANIZADO
Z (m
m)
DN
(mm
)
340
360
360
360
360
420
420
420
420
420
110
125
140
160
180
200
225
250
280
315
QUAN
TITA
'
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
deep
val
ve "D
riad
e"fo
r but
twel
ding
vann
e de
fond
"Dri
ade"
à so
uder
valv
ula
de fo
ndo
"Dri
ade"
por s
olda
r
di fondo "Driade" flangiataVA
LVOL
A
flan
ged
deep
valv
e "D
riad
e"
vann
e de
fond
"Dri
ade"
à b
ride
valv
ula
de fo
ndo
"Dri
ade"
em
brid
ada
ESECUZIONE: STAMPATA E LAVORAZIONE MECCANICA - EXECUTION: INJECTION MOULDED AND MACHINEDEXECUTION: INJECTEE ET USINAGEE - EJECUCION: INYECTADO Y MECANIZADO
Z (m
m)
DN
(mm
)
340
360
360
420
420
420
100
125
150
200
250
300
QUAN
TITA
'
1
1
1
1
1
1ALTRE MISURE A RICHIESTAOther measures on requestAutres mesures sur demandeOtras medidas sobre pedido
Z
Z
DE
PE 100
70
R
S.p.A.
ALTRE MISURE A RICHIESTAOther measures on requestAutres mesures sur demandeOtras medidas sobre pedido
di ritegno "Tank"
VALV
OLA
refl
ux v
alve
"Tan
k"
vann
e de
ret
enue
"Tan
k"
valv
ula
de r
eten
cion
"Tan
k"
ESECUZIONE: STAMPATA E LAVORAZIONE MECCANICA - EXECUTION: INJECTION MOULDED AND MACHINEDEXECUTION: INJECTEE ET USINAGEE - EJECUCION: INYECTADO Y MECANIZADO
Z (m
m)
DN
(mm
)
300300300330330330
100125150200250300
QUAN
TITA
'
111111
Z
R
S.p.A.
PEZZI SPECIALIspecial pieces
pièces specialespiezas especiales
PEZZ
I SPE
CIAL
I
POZZETTOdi distribuzione "Acquarius"distribution manhole "Acquarius"regard de distribution "Acquarius"registro de distribucion "Acquarius"
POZZETTOd'ispezione sifonato "Podo"siphoned inspection manhole "Podo"regard de visite siphoné "Podo"registro de inspeccion sifonado "Podo"
BIGIUNTO
double socket jointmanchon à jointsbi junta
MONOGIUNTO
mono socket jointmanchon à emboîtermono junta
GIUNTOdi dilatazioneexpansion jointmanchon de dilatationjunta de dilatacion
FILTROdi presa flangiatoflanged filterfiltre à bridefiltro de toma embridado
H H
72
R
S.p.A.
Pezzi Speciali a richiestaspecial pieces on requestpièces speciales sur demandepiezas especiales sobre pedido
73
R
S.p.A.
d'ispezione sifonato "Podo"
POZZ
ETTO
siph
oned
insp
ectio
nm
anho
le "P
odo"
rega
rd d
e vi
site
siph
oné
"Pod
o"
regi
stro
de
insp
ecci
onsi
fona
do "P
odo"
S (m
m)
DI (
mm
)
DE
(mm
)
6160355
Z (m
m)
485
QUAN
TITA
'
1
ESECUZIONE: STAMPATA - EXECUTION: INJECTION MOULDED - EXECUTION: INJECTEE - EJECUCION: INYECTADO
ALTRE MISURE A RICHIESTAOther measures on requestAutres mesures sur demandeOtras medidas sobre pedido
ZDI
S
DE
di distribuzione "Acquarius"PO
ZZET
TO
dist
ribu
tion
man
hole
"Acq
uari
us"
rega
rd d
e di
stri
butio
n"A
cqua
rius
"
regi
stro
de
dist
ribu
cion
"Acq
uari
us"
ALTRE MISURE A RICHIESTAOther measures on requestAutres mesures sur demandeOtras medidas sobre pedido
ESECUZIONE: POZZETTO STAMPATO MONOLITICO, ASSEMBLATO CON DISTRIBUTORE - EXECUTION: MONOLITHIC MANHOLE INJECTED, ASSEMBLED WITH DISTRIBUTOREXECUTION: REGARD INJECTE MONOLITHIQUE, ASSEMBLE AVEC DISTRIBUTEUR - EJECUCION: POZO INYECCION, ENSAMBLADO CON DISTRIBUIDOR
DN
(mm
)
DE1
(mm
)
DE
(mm
)
50
65
63
75
600
600
S (m
m)
12
12
Z (m
m)
500
500
QUAN
TITA
'
1
1
Z
DE
DE1
DNS
PE 80 - PE 100
VEDI PAG. 68 (DISTRIBUTORE "ACQUARIUS" A 8 USCITE)See pag. 68 (Distributor "Acquarius" at 8 exits)Voir pag. 68 (Distributeur "Acquarius" à 8 sorties)Consulta pag. 68 (Distribuitor "Acquarius" a 8 salidas)
PE 80 - PE 100PE 80 - PE 100
74
R
S.p.A.
ESECUZIONE: STAMPATA E LAVORAZIONE MECCANICAEXECUTION: INJECTION MOULDED AND MACHINED
EXECUTION: INJECTEE ET USINAGEEEJECUCION: INYECTADO Y MECANIZADO
MON
OGIU
NTO
mon
o so
cket
join
t
man
chon
à e
mbo
îter
mon
o ju
nta
H
DE DI
Z
ALTRE MISURE A RICHIESTAOther measures on requestAutres mesures sur demandeOtras medidas sobre pedido
H (m
m)
DE
(mm
)
94
105
95
95
110
110
305
130
133
150
170
170
200
190
340
125
140
160
180
200
225
250
280
315
355
400
450
500
560
630
Z (m
m)
150
150
130
130
155
155
405
160
180
220
360
220
300
450
480
QUAN
TITA
'
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
di dilatazione
GIU
NTO
expa
nsio
n jo
int
man
chon
de
dila
tatio
n
junt
a de
dila
taci
on
ALTRE MISURE A RICHIESTAOther measures on requestAutres mesures sur demandeOtras medidas sobre pedido
DE
Z
H
DI
ESECUZIONE: STAMPATA E LAVORAZIONE MECCANICAEXECUTION: INJECTION MOULDED AND MACHINED
EXECUTION: INJECTEE ET USINAGEEEJECUCION: INYECTADO Y MECANIZADO
H (m
m)
DI (
mm
)
DE
(mm
)
175
175
170
185
275
275
290
290
310
310
330
330
330
360
360
127
142
162
182
203
228
252
283
318
358
404
454
505
565
636
125
140
160
180
200
225
250
280
315
355
400
450
500
560
630
Z (m
m)
235
235
255
280
350
350
440
440
470
480
500
500
500
530
530
QUAN
TITA
'
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
PE 100
75
R
S.p.A.
ALTRE MISURE A RICHIESTAOther measures on requestAutres mesures sur demandeOtras medidas sobre pedido
ESECUZIONE: STAMPATA E LAVORAZIONE MECCANICA - EXECUTION: INJECTION MOULDED AND MACHINEDEXECUTION: INJECTEE ET USINAGEE - EJECUCION: INYECTADO Y MECANIZADO
BIGI
UN
TO
doub
le s
ocke
t joi
nt
man
chon
à jo
ints
bi ju
nta
Z (m
m)
DI (
mm
)
DE
(mm
)
148148190190220220260260300300340340360380380
127142162182203228
252.5283
318.5358.5404454505565636
125140160180200225250280315355400450500560630
QUAN
TITA
'
111111111111111
DE
Z
DI
PE 100
76
R
S.p.A.
ALTRE MISURE A RICHIESTAOther measures on requestAutres mesures sur demandeOtras medidas sobre pedido
Z (m
m)
DN
(mm
)
DE
(mm
)
120
130
135
140
150
150
160
180
180
185
185
200
200
220
220
40
50
65
80
100
100
125
150
150
200
200
250
250
300
350
50
63
75
90
110
125
140
160
180
200
225
250
280
315
355
QUAN
TITA
'
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
di presa flangiato
FILT
RO
ESECUZIONE: STAMPATA E LAVORAZIONE MECCANICA - EXECUTION: INJECTION MOULDED AND MACHINEDEXECUTION: INJECTEE ET USINAGEE - EJECUCION: INYECTADO Y MECANIZADO
flan
ged
filte
r
filtr
e à
brid
e
filtr
o de
tom
a em
brid
ado
Z
R
S.p.A.
MACCHINE ED ATTREZZATUREmachines and equipmentmachines et équipement
màquinas aparellaje
ACCH
INE
POSIZIONATOREe mantenimento di tappo D32-160cap positioner and retaining D32-160positionneur et maintien de bouchon D32-160alineador de tapon D32-160
SALDATRICEper elettrofusione polivalenteelectrofusion welding machine multi-purposemachine à souder pour electrofusion polyvalentesoldadora por fusion electrica polivalente
SALDATRICEper elettrofusione manuale V39,5 mod. PLAST 100manual electrofusion welding machine V39,5 mod. PLAST 100machine à souder pour electrofusion manuelle V39,5 mod. PLAST 100soldadora por fusion electrica manual V39,5 mod. PLAST 100
SALDATRICEper elettrofusione manuale V39,5 mod. PLAST 60manual electrofusion welding machine V39,5 mod. PLAST 60machine à souder pour electrofusion manuelle V39,5 mod. PLAST 60soldadora por fusion electrica manual V39,5 mod. PLAST 60
ALLINEATOREuniversaleuniversal allignerpositionneur universelalineador universal
POSIZIONATOREraddrizzatore per tubi in polietilene (a rotoli) D32-160straightener-positioner for polyethylene pipes (in coils) D32-160positionneur redresseur pour tuyaux en polyetylene (en bobine) D32-160alineador rectificador para tubo en polietileno (a rollos) D32-160
POSIZIONATOREper collari di presa D40-200branch saddle positioner D40-200positionneur pour colliers de prise D40-200alineador para collar de presa D40-200
SUPPORTOincrinabile e sostegno tubo/raccordo D40-315angle-adjustable pipe/fitting stand D40-315support incrinable pour maintenir le tube/raccord D40-315abrazadera que se resquebrata soporte tubo/union D40-315
RASCHIATUBO
pipe scrapergrattoirrascador de tubo
RASCHIATUBO
pipe scrapergrattoirrascador de tubo
RASCHIETTOmanualemanual scrapergrattoir manualrasqueta manual
DETERGENTE
detergentdétergentdetergente
TAGLIATUBO
pipe cuttercoupe-tubetronzadora de tubos
CESOIA
shearcisailletijeras
GHIGLIOTTINA
guillottine pipe-cutterguillottineguillottina
SCHIACCIATUBOper tubazione PEpipe squeezer for PE pipelinesécrauser pour conduites en PErascatubo para tubo
SALDATRICEdi testa Delta Dragonbuttwelding machine Delta Dragonmachine à souder Delta Dragonsoldadura de cabeza Delta Dragon
78
R
S.p.A.
per elettrofusione manuale V39,5 mod. PLAST 100
Manual electrofusion welding machine V39,5 mod. PLAST 100
Machine à souder pour electrofusion manuelle V39,5 mod. PLAST 100
Soldadora por fusion electrica manual V39,5 mod. PLAST 100
per elettrofusione manuale V39,5 mod. PLAST 60
Manual electrofusion welding machine V39,5 mod. PLAST 60
Machine à souder pour electrofusion manuelle V39,5 mod. PLAST 60
Soldadora por fusion electrica manual V39,5 mod. PLAST 60
per elettrofusione polivalente manuale e codice a barrecompleta di penna ottica, cavi 4-4,7 mm e borsa
SALD
ATRI
CE
Manual Electrofusion welding machine multi-purpose and bar code complete of lightpen, cables, connectors 4-4,7 mm and bag
Machine à souder pour electrofusion polyvalente manuelle et code à barre complétede crayon optique, cables de connexion 4-4,7 mm et sac
Soldadora por fusion electrica polivalente manual y código de barras completo defotocaptor tipo estilo-grafica, cables conectores 4-4,7 mm y bolsa
SALD
ATRI
CESA
LDAT
RICE
79
R
S.p.A.
raddrizzatore per tubi in polietilene (a rotoli) D32-160
POSI
ZION
ATOR
E
Straightener-positioner for polyethylene pipes (in coils) D32-160
Positionneur redresseur pour tuyaux en polyetylene (en bobine) D32-160
Alineador rectificador para tubo en polietileno (a rollos) D32-160
per collari di presa D40-200
Branch saddle positioner D40-200
Positionneur pour colliers de prise D40-200
Alineador para collarin de tenia D40-200
POSI
ZION
ATOR
Euniversale completo di snodo centrale
ALLI
NEA
TORE
Universal alligner complete of central articulation
Positionneur universel équipé d'une rotule centrale
Alineador universal completo de articulacion central
ALTRE MISURE A RICHIESTA (Other measures on request - Autres mesures sur demande - Otras medidas sobre pedido)
ALTRE MISURE A RICHIESTA (Other measures on request - Autres mesures sur demande - Otras medidas sobre pedido)
ALTRE MISURE A RICHIESTA (Other measures on request - Autres mesures sur demande - Otras medidas sobre pedido)
80
R
S.p.A.
incrinabile e sostegno tubo/raccordo D40-315
SUPP
ORTO
Angle-adjustable pipe/fitting stand D40-315
Support incrinable pour maintenir le tube/raccord D40-315
Abrazadera que se resquebrata soporte tubo/union D40-315
e mantenimento di tappo D32-160
POSI
ZION
ATOR
ECap positioner and retaining D32-160
Positionneur et maintien de bouchon D32-160
Alineador de tapon D32-160
completo di cassetta, prolunghe, chiavi e lame di ricambio
RASC
HIA
TUBO
Pipe scraper complete of box, extensions, keys and spare blades
Grattoir avec caisse, prolongateur, clés et lame de rechange
Rascador de tubo completo de caja, extensiones, llaves y hojas de repuesto
50-16075-315
ALTRE MISURE A RICHIESTA (Other measures on request - Autres mesures sur demande - Otras medidas sobre pedido)
81
R
S.p.A.
completo di cassetta, prolunghe, chiavi e lame di ricambioRA
SCH
IATU
BO
Pipe scraper complete of box, extensions, keys and spare blades
Grattoir avec caisse, prolongateur, clés et lame de rechange
Rascador de tubo completo de caja, extensiones, llaves y hojas de repuesto
Raschietto manuale
RASC
HIE
TTO
Manual scraper
Grattoir manual
Rasqueta manual
DET
ERGE
NTE Detergent
Détergent
Detergente
355-710
82
R
S.p.A.
TAGL
IATU
BOPipe cutter
Coupe-tube
Tronzadora de tubo
0-75 50-140100-160180-315
CESO
IA Shear
Cisaille
Tijeras
63-12563-22563-315
GHIG
LIOT
TIN
A
Guillottine pipe-cutter
Guillottine
Guillottina
0-420-510-75
83
per tubazione PESC
HIA
CCIA
TUBO
Pipe squeezer for PE pipelines
Ecrausér pour conduites en PE
Rascatubo para tubo PE
di testa Delta Dragon completa di corpo macchina e chiavi, gruppo supportofresa-termopiastra, fresa, centralina elettroidraulica 230V e riduzioni.
SALD
ATRI
CE
Buttwelding machine Delta Dragon complete of body and key, milling cutter-heatingplate support unit, heating plate, milling cutter and electro-hydraulic power unit 230V
Machine à souder Delta Dragon complète de corps machine et clés, groupe supportfraise-miroir chauffant, rabot et centrale electro-hydraulique 230V
Soldadora de cabeza Delta Dragon completa de cuerpo maquina y llaves, gruposoporte fresa. Termoplaca, fresa y distribuidor electrohidraulico 230V
R
S.p.A.
160250315COMPLETE DI RIDUZIONI DAL 63 AL 140 (Complete of reducers dal 63 al 140 - Complète de réductions dal 63 al 140 - Completas de reducciones dal 63 al 140).
COMPLETE DI RIDUZIONI DAL 75 AL 225 (Complete of reducers dal 75 al 225 - Complète de réductions dal 75 al 225 - Completas de reducciones dal 75 al 225).COMPLETE DI RIDUZIONI DAL 90 AL 280 (Complete of reducers dal 90 al 280 - Complète de réductions dal 90 al 280 - Completas de reducciones dal 90 al 280).
***
***
R
S.p.A.
CONDIZIONI GENERALI DI VENDITAgeneral conditions of sale
conditions générales de ventecondiciones generales de venta
85
R
S.p.A.
generali di venditaCONDIZIONI
1) CONFERMAGli ordini devono ritenersi accettati solodopo la conferma scritta della Venditricee con l'invio della merce.
2) CONSEGNALa consegna s'intende convenuta f.comagazzino della Venditrice in Brolo (ME)e Tribiano (MI). I termini fissati per laconsegna della merce devono intendersiapprossimativi e salvo venduto. Lespedizioni vengono effettuate per contoed a rischio e pericolo dell'Acquirente,anche se la merce è venduta francodestino. La Venditrice non assume alcunaresponsabilità per mancanza o rottureche possono verificarsi, anche se causateda deficienze di imballo. E' pertantoobbligo del destinatario, al ricevimentodella merce, verificare subito i quantitativie le condizioni di essa prima di ritirarla.Ogni reclamo o contestazione permancanza o avarie dovrà essere fatta alVettore al momento della consegna dellamerce dall'Acquirente per suo nome econto.
3) RESPONSABILITA'La Venditrice declina ogni responsabilitàse i prodotti non sono utilizzati alla lorodestinazione e se il collocamento in operanon è fatto a regola d'arte. In caso dimateriale difettoso riconosciuto adinsindacabile giudizio della Venditrice,verrà sostituito senza riconoscere o doveralcuna spesa per danno o mancatoguadagno da questo causato, compresoper messa in opera e trasporto. In ognicaso la Venditrice dovrà essere avvisataimmediatamente e comunque non oltrecinque giorni dall'accaduto, in modo dapoter iniziare le proprie indagini.
4) PAGAMENTII pagamenti devono essere effettuatidirettamente nel domicilio della Venditriceo a persone munite di regolareautorizzazione. In caso di ritardopagamento resta espressamente pattuito,a partire dal giorno della scadenza,l'esegibilità degli interessi di moraconvenzionalmente fissati nella misuraannua del tasso ufficiale di sconto
praticato al momento dell'insolvenza dallaBanca d'Italia.
5) FORZA MAGGIORELa Venditr ice non r isponde diinadempienze contrattuali quando lestesse siano dovute da causa di forzamaggiore non imputabili ad essa, comesciopero, etc. etc.
6) FORO COMPETENTEPer qualunque controversia fra le partiil foro competente é quello di Patti (ME),anche se l'ordinazione e il contratto sianostati stipulati altrove dagli incaricati dellaVenditrice.
7) RECESSO CONTRATTOLa Venditrice avrà diritto di recedere dalcontratto nel caso in cui l'Acquirentedovesse divenire in tutto o in parteinsolvente, in caso di morte, in caso disopravvenute incapacità dell'Acquirente,liquidazione dell'Azienda, modificazionedella Società, in caso di protesto cambiariocomunque o da chiunque altro eseguitoa carico dell'Acquirente, anche per effettonon accettato, ed in caso di irregolaritàdei pagamenti. Pertanto la Venditriceavrà diritto di troncare immediatamentee senza formalità alcuna le forniture,anche quelle dipendenti da altri contratti,di esigere l'immediato pagamento di ognisuo credito.
8) PREZZII prezzi indicati sono per merce senzaimballo. I prezzi sono al netto dell'impostadel valore aggiunto (IVA). Per le consegnedilazionate resta convenuto che siapplicheranno i prezzi in vigore almomento della consegna in base allevariazioni, tra la data dell'offerta e quelladella consegna.
9) SOLVE ET REPETEL'Acquirente, se non darà la prova di avereseguito le sue obbligazioni e inparticolare quelle del pagamentointegrale della somma dovuta, non potràiniziare alcuna azione o contestazione nè
opporre alcune eccezioni in giudizio, percui qualunque contestazione non dàdiritto all'Acquirente di sospendere oritardare i pagamenti.
10) PARTITA IVA E CODICE FISCALEL'Acquirente ha l'obbligo di fornire i datifiscali esatti, restando la Venditriceesonerata da ogni responsabilità.
11) EFFICACIA DELLE CONDIZIONI DIVENDITAL ' A c q u i r e n t e , n e l t r a s m e t t e r el'ordinazione, accetta integralmente lepresenti condizioni generali di venditaed esse avranno anche valore per ogniulteriore fornitura fatta al medesimoacquir ente dal la Venditr ice . Ledichiarazioni di persone-dipendenti,Agenti etc. non sono impegnative se nonconformi a quanto descritto nelle presenticondizioni generali.
12) COLLAUDI (QUANDO PREVISTO)a) L'eventuale collaudo dei materiali deveessere espressamente richiesto dalcompratore all'atto dell'ordinazione edespressamente accettato dalla Venditrice;con espressa spiegazione che, seaccettato dovrà avvenire soltanto, neglistabilimenti produttori, e ciò prima dellaspedizione e consegna; e con spesa acarico del richiedente.b) Il collaudo dovrà effettuarsi entro 15giorni dalla notifica dell'approvamentodei materiali, ma resta espressamenteconvenuto che il decorso infruttuoso deltermine fissato, va inteso come in effettisi intende, rinunzia tacita del collaudo e,di conseguenza accettazione tacita delmateriale. In tale caso, la Venditrice restaa tutti gli effetti autorizzata ad effettuarela relativa spedizione ed a proseguirel'ulteriore produzione.c) Qualora, nel caso del collaudo vengano,eventualmente, respinti dei materiali,sorgerà, per la Venditrice soltantol'obbligo della relativa sostituzione, nelpiù breve tempo possibile, senza alcunimpegno di una immediata fabbricazioneche il Compratore possa esigere.
86
R
S.p.A.
conditions of saleGENERAL
1) CONFIRMATIONOrders are considered accepted only afterwritten confirmation of the seller or withthe forwarding of the goods.
2) DELIVERYDelivery is to be considered agreed ex-works Brolo (ME - Italy) and Tribiano (MI- Italy). Terms settled for the delivery ofthe goods are to be consideredappr oximative and unless sold.Consignments will always take place foraccount and risk of the buyer, even if thegoods are sold free destination. The sellerdoes not assume any responsability forshortcoming or breakage that can takeplace, even if caused by faulty packaging.It's therefore duty of the buyer, at thereceipt of the goods, to immediately checkthe quantities and the goods beforeacceptance. Any complaint or objectionfor shortcoming or damage will have tobe made to the carrier at the moment ofthe consignment of the goods, by thebuyer.
3) RESPONSABILITYThe seller declines any responsability iftheir own products are not used to theirfonction and if the installation is not madewith great skill. In case of defectivematerial, recognized by unobjectionablejudgement of the seller, it will be replacedwithout recognizing or owing any costsfor damage or unsuccessful earningscaused by these, included labour forinstallation and transport. In any case,the seller must be informed immediatelyand within 5 days from the happening, inorder to start the investigations.
4) PAYMENTSPayments must be made directly to thedomicile of the seller or to peopleprovided by regular authorization. In caseof delayed payment, the buyer will paythe interests of the delay, equivalent tothe official rate of discount designatedfrom our Italian Bank, "Banca d'Italia",beginning from the day of the expiry.
5) FORCE MAJEUREThe seller is not responsable for
circumstances preventing fulfilmentswhen these are caused by conditionsbeyond our control such as: strike, etc.etc.
6) COMPETENT COURTFor any dispute between the parties thecompetent court will be the Court of Patti(ME - Italy) even if the order and thedispute have been stipulated elsewherefrom the appointee of the seller.
7) RECESS OF THE CONTRACTThe seller has the right to withdraw fromthe contract if the buyer becomes entirelyor partly insolvent, in case of death, ofturned up incapacity of the buyer,liquidation of the firm, modification ofthe company, of bill under protest howeveror from whoever executed on behalf ofthe buyer, even for bill not accepted andin case of irr egular payments.Consequently the seller will have the rightto break off immediatly and without anyformality, all supplyings, even thosedepending from other contracts, and toclaim the immediate payment of all credits.
8) PRICESPrices indicated are for goods excludingpackaging. Prices are without purchasetax. For delayed deliveries, prices appliedwill be the prices in force at the momentof the delivery in accordance withvariations, within the date of the offerand the date of the delivery.
9) SOLVE ET REPETEIf the buyer will not be able to prove theentire execution of his obligations andparticularly the payment of the dueamount, he will not be able to start anyaction or dispute; therefore any disputewill not give right to the buyer to suspendor delay the payments.
10) PURCHASE TAXIt's buyer's obligation to supply exactfiscal data; the seller remains exoneratedfrom any responsabilities.
11) EFFICIENCY OF THE GENERALCONDITIONS OF SALEWhen the buyer transmits an order, heaccepts integrally the present generalconditions of sale and these will havevalue even for all further supplyngs tothe same buyer. The declaration ofemployees, agents, etc., is not binding ifnot conforming with what described inthe present general conditions.
12) TEST (WHEN PROVIDED)a) The eventual test of the product mustbe expressly requested from the buyertogether with the order and expresslyaccepted by the seller; if accepted, thetest must take place only in the factoryof the producer and before the deliveryand at buyer's charge.b) The test must be effected within 15days from the notification of thepreparation of the goods, but remainsexpressly agreed upon that the passingof the terms fixed is well understood asimplicit renouncement of the test andconsequently implicit acceptance of thegoods. In that case the seller remainsauthorized to effect the delivery and toprocede with the further production.c) In case some goods are rejected duringthe test, the only obligation of the sellerwill be the replacement of the goods inthe shortest terms possible, withoutengagement of immediate production thatthe buyer can require.
87
R
S.p.A.
générales de venteCONDITIONS
1) CONFIRMATIONLes commandes ne sont acceptéesqu'après confirmation écrite du Vendeuret après envoi de la marchandise.
2) LIVRAISONLa livraison est considérée franco départmagasin du Vendeur à Brolo (ME) ouTribiano (MI). Les délais fixés pour lalivraison de la marchandise doivent êtreconsidérés à titre indicatif. Lesexpéditions sont effectuées aux risqueset périls de l'Acheteur, même si lamarchandise est vendue francodestination. le Vendeur n'assume aucuneresponsabilité en cas de matérielmanquant ou reçu endommagé même sicela est du à des problèmes d'emballage.Il revient au destinataire de vérifier, à laréception, les quantités et l'état de lamarchandise.Aucune réclamation nepourra être faite ultérieurement. Touteréclamation ou contestation pour défautou avaries devront être faites autransporteur au moment de la livraison,par l'acheteur en son propre nom.
3) RESPONSABILITELe Vendeur décline toute responsabilitépour utilisation détournée des produitsou mauvaise mise en œuvre. Dans le casde matériel reconnu défectueux, il seraremplacé sans aucun autre type dedédommagement pour manque à gagner,mise en œuvre ou transport. Dans tousles cas, le Vendeur doit être averti danstrois jours de l'incident, au fin decommencer les investigations.
4) PAIEMENTSLes paiements doivent être effectuésdirectement au Vendeur ou auxpersonnes habilités. En cas de paiementretardé,il est convenu,à partir du jour del'échéance, l'exigibilité d'intérets derétard, conventionnellement fixés sur labase annuelle du taux officiel d'escomptepratiqué au moment de la carence per laBanque d'Italie.
5) FORCE MAJEURELe Vendeur n'est pas responsable pour
inexécution contractuelle, en cas de forcemajeure indépendants de sa volonté, telque grève, etc. etc.
6) TRIBUNAL COMPETENTPour tout litige entre les parties, leTribunal compétent est celui, de Patti (ME),même si le contrat a été signé ailleurs parles délégués du Vendeur.
7) ABANDON DU CONTRATLe Vendeur aura le drôit de rompre lecontrat dans le cas où l'Acheteur deviententièrement ou partiellement insolvable,dans le cas de mort, dans le casd'incapacité de l'Acheteur, de liquidationjudiciaire ou modification de la société.En cas de contestation d'un effet ouirrégularité des paiements, le Vendeuraura le droit de cesser immédiatement etsans formalités les fournitures, mêmescelles qui dépendent d'autres contrats etd'éxiger le paiement immédiat de sescrédits.
8) PRIXLes prix indiqués sont pour manchandisenon emballèe et sont hors TVA. Pour leslivraisons différées, les prix appliquéssont ceux là en vigueur lors de la livraison,selon les variations entre la date del'offre et celle de la livraison.
9) SOLVE ET REPETESi l'Acheteur ne donne pas l'épreuved'avoir exécuté ses obligations et enparticulier celles du paiement intégral dumontant du,il ne pourra éntreprendreaucune action pour couvrir un quelconquelitige. Aucune contestation ne donne droità l'Acheteur de suspendre ou retarderles paiements.
10) TVA ET CODE FISCALL'Acheteur est tenu de fournir les codesfiscaux exacts, le Vendeur étant dispenséde toute responsabilité.
11) EFFICACITE DES CONDITIONS DEVENTE
Toute rémise de commande impliquel'adhésion complete de l'Acheteur auxprésentes conditions générales de vente,qui seront appliquées à toutestransactions ultérieures. La sociétédécline toute responsabilité quant à toutedéclaration de ses employés ou agentsqui ne seraient pas en conformité avecles présentes conditions de vente.
12) ESSAIS PREVUSa) Les éventuels essais des produitsdoivent être demandés expressément parl'Acheteur au moment de la commande etexplicitement acceptés par le Vendeur;lorsqu'ils sont acceptés, les essais doiventêtre effectués dans les usines duProducteur, avant l'expédition. Lesdépenses sont à charge du Demandeur.b) Les essais seront effectués dans les15 jours à partir de la mise à dispositionde la commande. Au-delà de ce délai, il estsensé renoncer aux essais et parconsequént accepter la marchandise. LeVendeur est alors autorisé à effecteurl'expédition et à continuer la production.c) Dans le cas où des produits seraientrefusés pendant les essais, la seuleobligation du Vendeur consiste aurémplacement de la marchandise dans lesmeilleurs délais, sans aucun engagementd'une production immédiate.
88
R
S.p.A.
generales de ventaCONDICIONES
1) CONFIRMACIÓNLos pedidos se consideran aceptados solodespués de la confirmación escrita por laEmpresa vendedora y para el envio de lamercancía.
2) ENTREGALa entrega se entiende acordada francoalmacén de la Empresa en Brolo (ME) yTribiano (MI). Los plazos de entrega de lamercancía se entienden aproximados ysalvo vent a. Las remesas seránefectuadas por cuenta y riesgo delcomprador aunque la mercancía seavendida franco domicilio de este. LaEmpresa vendedora no se asume laresponsabilidad por falta o roturas quepuedan verificarse, aunque seancausadas par deficencias de embalaje.Pues es obligación del destinatario, a larecepción de la mercancía, verificar enseguida las cantidades y sus condicionesantes de sacarla. Cada reclamación ocontestación por falta o daños se hará altransportista por su nombre y parte.
3) RESPONSABILIDADLa Empresa declina toda responsabilidadsi los productos no son utilizados a sudestino y si la colocación en obra no estárealizada correctamente. En condicionesde producto defectuoso y reconocido aincensurable juicio de la Empresavendedora, este será substituido sinreconocer o deber gasto alguno causadopor esto incluido la colocación y eltransporte. En cualquier caso lanotificación debe llegar dentro de 3 dias,a contar desde la fecha del incidente, conel fin de comenzar las investigacionesoportunas.
4) PAGOSLos pagos serán efectuadas directamenteen el domicilio de la Empresa Vendedoraa personas dotadas de autorizacion. Encaso de retraso en el pago convenido,desde ed día del vencimiento, se podránexiger los intereses moratorios fijadosconvencionalmente en la medida anualdel tipo de descuento otorgado desde lainsolvencia del Banco del Estado Italiano.
5) FUERZA MAYORLa Empresa no se hase responsable delos incumplimientos de un contrato porcausas de fuerza mayor no imputables aella, como huelgas, etc. etc.
6) TRIBUNAL COMPETENTEEl tribunal competente para cualquierlitigio es el de Patti (ME), aunque el pedidoy el contrato haya sido elaborado en otrolugar por los delegados de la Empresa.
7) RESCICIÓN CONTRATOLa Empresa tendrá el derecho derenunciar al contrato cuando elcomprador sea declarado insolvente, encaso de muerte, de incapacidad delcomprador, liquidación de la Empresa,modificación de la Sociedad, de protestode una letra de cambio o por el que loefectúa a cargo del comprador, tambiénpor efecto no aceptado y en caso deirregularidad en los pagos.La Empresavendedora tendrá el derecho deinterrumpir de inmediato y sin formalidadlas entragas también los dependientesde otros contratos, de exigir el pagoinmediato de cada crédito.
8) PRECIOSLos precios indicados son paramercancías sin embalaje. Los precios sondetraídos de los impuestos del valorañadido (IVA). Para las entregasaplazadas se establece la aplicación delos precios en vigor en el momento de laentrega,según las variaciones, entre lafecha de la oferta y la de la entrega.
9) SOLVE ET REPETEEl comprador si no demostrará de haberejecutado sus obligaciones sobre todolas del pago integral de la suma debida,no podrá comenzar ninguna acción oprotesta ni interponer alegaciones enjuicio y toda contestación no da derechoal comprador de suspender o aplazar lospagos.
10) IVA Y CODIGO FISCAL
El comprador debe proporcionar los datosfiscales exactos y la Empresa seráexonerada de toda responsabilidad.
11) EFFICACIA DE LAS CONDICIONES DEVENTAEl comprador, cuando transmite el pedidoacepta en su totalidad las condicionesgenerales de venta, con valor para todaslas entregas suplementarias referidas almismo. Las declaraciones de personas -dependientes, Agentes etc. no sonvinculantes si no son conformes a cuantose describe en las presentes condicionesgenerales.
12) ENSAYOa) El eventual ensayo de los materialesserá solicitado claramente por loscompradores en la realización del pedidoy aceptado por la Empresa; con explicaciónque, si aceptado sólo se realizará en losestablecimientos productores y antes dela remesa y entrega; gastos a cargo delsolicitante.b) El ensayo se efectuará dentro de 15días de la notificación de la preparaciónde los materiales, pero está convenidoque el decurso ineficaz del plazo fijado,se entiende por renuncia tácita del ensayoy, consecuentemente aceptación tácita delmaterial. La Empresa vendedora en estecaso está autorizada efectuar la relativaremesa a proseguir la ulterior producción.c) En el caso de que sean rechazados losmateriales, la Empresa vendedora tienela obligación de substitucion a labrevedad posible, sin compromiso de unaproducción por el comprador.