catalogue europet bernina 2012

327
2012 updated 28.11.2011

Upload: gourbeille-stephane

Post on 10-Mar-2016

356 views

Category:

Documents


22 download

DESCRIPTION

Catalogue Général EUROPET BERNINA 2012

TRANSCRIPT

Page 1: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

2012

updated 28.11.2011

Page 2: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Index

Aquaristik AquariumAquarium Aquarium

Aqua-Technik

1Aquatechniek

Aqua-technique Aqua Technology

Aqua-Zubehör

5Aqua-accessories

Accessoires aquatiques Aquarium accessories

Dekoration

22Decoratie

Décoration Decoration

Dekoration-Keramik

23Decoratie-aardewerk

Décoration céramique Decoration, ceramic

Dekoration-Natur

24Decoratie-Natuur

Décoration naturelle Decoration, natural

Dekoration-Polyrin

31Decoratie-polyrin

Décoration en polyrésine Decoration, polyresin

Haltung

72Houden

Support Holder

Photo-Rückwände

73Foto-achterwand

Poster fond d'aquarium Photo backgrounds

Seidenpflanzen

75Zijden planten

Plantes en soie Silk plants

Transportboxen

79Vervoersboxen

Boîtes de transport Carriers

Astra AstraAstra Astra

Fischfutter

80Voer voor vissen

Nourriture pour poisson Fish food

Heilmittel

88Medicijn

Medicaments Medicament

Reptilienzubehör

89Reptiel toebohoren

Accessoires pour reptiles Reptile accessories

Teichfisch-Futter

93Voeder voor vijvervissen

Nourriture pour poisson d'etang Fish food - Pond

Wasserqualität - Aquarium

98Waterkwaliteit - Aquarium

Qualité de l'eau d'aquarium Waterquality - Aquarium

Wasserqualität - Teich

102Waterkwaliteit - Vijver

Qualité de l'eau d'étang Waterquality - Pond

Seite: 28.11.2011 I

Page 3: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Index

Terraristik TerrariumTerrarium Terrarium

Dekoration-Natur

105Decoratie-Natuur

Décoration naturelle Decoration, natural

Dekoration-Polyrin

109Decoratie-polyrin

Décoration en polyrésine Decoration, polyresin

Haltung

119Houden

Support Holder

Photo-Rückwände

121Foto-achterwand

Poster fond d'aquarium Photo backgrounds

Seidenpflanzen

122Zijden planten

Plantes en soie Silk plants

Transportboxen

125Vervoersboxen

Boîtes de transport Carriers

Zubehör

126Accessoires

Accessoires Accessories

Nager KnaagdierRongeur Rodent

Hasenställe

128Konijnenhoks

Cages à lapins Rabbit hutches

Jogging

129Kooiaccessoires

Accessoires pour cages Jogging

Käfigzubehör

132Kooiaccessoires

Accessoires pour cages Cage accessories

Nager-Häuser

139Knaagdierhuizen

Maison pour rongeurs Rodent houses

Näpfe

145Bakjes

Ecuelles Dishes

Pflege

149Verzorging

Entretien Care

Snacks & Minerals

151Snacks & Mineraals

Snacks & Minérales Snacks & Minerals

Transportboxen

153Vervoersboxen

Boîtes de transport Carriers

Walk and control

155Walk and control

Walk and control Walk and control

Walk and control

156Walk and control

Walk and control Walk and control

Frettchen FretjesFurets Ferrets

Frettchen

157Fretjes

Furets Ferrets

Seite: 28.11.2011 II

Page 4: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Index

Hund HondChien Dog

Dog Training

158Dog Training

Dog Training Dog Training

Hundespielzeug

159Hondenspeelgoed

Jouet pour chien Dog toy

Hundespielzeug , Luffa

161Hondenspeelgoed, Luffa

Jouet pour chien, Luffa Dog toy, luffa

Hundespielzeug, Aktiv

162Hondenspeelgoed, actief

Jouet pour chien, active Dog toy, active

Hundespielzeug, Canvas

163Hondenspeelgoed, Canvas

Jouet pour chien, canvas Dog toy, canvas

Hundespielzeug, Cotton

165Hondenspeelgoed, Cotton

Jouet pour chien, cotton Dog toy, cotton

Hundespielzeug, Latex

167Hondenspeelgoed, latex

Jouet pour chien, latex Dog toy, latex

Hundespielzeug, Naturgummi

170Hondenspeelgoed, natuurrubber

Jouet pour chien, caoutchouc naturel Dog toy, natural rubber

Hundespielzeug, Plüsch

174Hondenspeelgoed, pluche

Jouet pour chien, peluche Dog toy, plush

Hundespielzeug, Puppy

176Hondenspeelgoed, puppy

Jouet pour chien, puppy Dog toy, puppy

Hundespielzeug, TPR

177Hondenspeelgoed, TPR

Jouet pour chien, TPR Dog Toy, TPR

Hundespielzeug, Vinyl

178Hondenspeelgoed, vinyl

Jouet pour chien, vinyl Dog toy, vinyl

Pet Boutique

179Pet Boutique

Pet Boutique Pet Boutique

Snack Buffet

181Snack Buffet

Snack Buffet Snack Buffet

Walk and control

195Walk and control

Walk and control Walk and control

Hund + Katze Hond + KatChien + Chat Dog + Cat

Haute Coiffure

212Haute Coiffure

Haute Coiffure Haute Coiffure

Näpfe

238Bakjes

Ecuelles Dishes

Pet Doors

248Pet Doors

Pet Doors Pet Doors

Pets on Tour

250Pets on Tour

Pets on Tour Pets on Tour

Pflegemittel

255Verzorgingsproduct

Produit d'hygiène Care products

Relax

256Relax

Relax Relax

Siesta & Relax

262Siesta & Relax

Siesta & Relax Siesta & Relax

Seite: 28.11.2011 III

Page 5: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Index

Katze KatChat Cat

Katzenstreu

267Kattekorrels

Litière pour chats Cat litter

Katzenstreu, Zubehör

268Accessoires

Accessoires Cat litter, accessories

Katzentoiletten

270Kattenbakken

Bacs à litière pour chats Cat toilets

Katzentoiletten, Zubehör

274Kattenbakken

Bacs à litière pour chats Cat toilets, accessories

Kratzbretter

275Krabplanken

Planches pour faire les griffes Scratching boards

Kratzmöbel

277Krabpaal

Meuble pour chats Cat furniture

Relax

290Relax

Relax Relax

Spielhöhlen und -tunnel

291Speelhollen en speeltunnel

Grottes et tunnels de jeu Play dens and tunnels

Spielzeug

293Speelgoed

Jeu Toy

Walk and control

305Walk and control

Walk and control Walk and control

Zubehör

312Accessoires

Accessoires Accessories

Special / Saison Special / SeizoenSpecial / Saison Special / Season

Aquaristik

313Aquarium

Aquarium Aquarium

Hund

314Hond

Chien Dog

Hund + Katze

316Hond + Kat

Chien + Chat Dog + Cat

Katze

317Kat

Chat Cat

Katze, Kratzbäume

318Kat, Krabpaalen

Chat, Arbres à chat Cat, Scratching trees

Nager

320Knaagdier

Rongeur Rodent

Terraristik

322Terrarium

Terrarium Terrarium

Seite: 28.11.2011 IV

Page 6: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Aquaristik AquariumAqua-Technik Aquatechniek

Aquarium AquariumAqua-technique Aqua Technology

Aero KitDurchlüftersortimentBeluchtingsassortiment

Set, bestehend aus Membranpumpe, Ausströmerstein und 10 Meter Luftschlauch, Rücklaufventil

Set bestaand uit membraanpomp, uitstroomsteen en 10 meter luchtslang

Assortiment d‘éléments diffuseurs d‘air Pack comprenant une pompe à air, un diffuseur d‘air et un tuyau à air de 10 mètres

Set, consists of membrane pump, air stone and 10 meter air hoseAerator assortment

4<APHAQU=bbbddi>264-111338

4 4 36 PBX 80 l / h 1

Pumpe: 80l/h, 1 Ausgang, Anschluss: 230V ACPomp: 80l/h, 1 uitgang, aansluiting: 230V AC

SU: TU: MU:

Pompe : 80 l/h, 1 sortie 230 V CAPump: 80 l/h, 1 outlet, connection: 230 V AC

4<APHAQU=bbbdef>264-111345

4 4 24 PBX 165 l / h 1

Pumpe: 165l/h, 1 Ausgang, Anschluss: 230V ACPomp: 165l/h, 1 uitgang, aansluiting: 230V AC

SU: TU: MU:

Pompe : 165 l/h, 1 sortie 230 V CAPump: 165 l/h, 1 outlet, connection: 230 V AC

Hi-Tech AirMembranpumpeMembraanpomp

Zur Versorgung von Ausströmersteinen und Filtern, inkl. Rücklaufventil

Voor de voeding van uitstroomstenen en filters

Pompe à air Pour l‘alimentation de diffuseurs d‘air et de filtres

For supply to air stones and filtersMembrane pump

4<APHAQU=bbbdja>264-111390

4 4 60 PBX 1400 80 l / h 1,40 W 1

Air 1400cc - 1 Ausgang, 80 l/h, 0.01 mpa, 51 dbA, 1,4 W, Anschluss: 230 V ACAir 1400cc - 1 uitgang, 80 l/h, 0.01 mpa, 51 dbA, 1,4 W, aansluiting: 230 VAC

SU: TU: MU:

Air 1400cc - 1 sortie, 80 l/h,0.01 mpa, 51 dbA, 1,4 W,raccord : 230 V CAAir 1400cc - 1 outlet, 80 l/h, 0.01 mpa, 51 dbA, 1.4 W, connection: 230 V A

4<APHAQU=bbbeag>264-111406

4 4 48 PBX 2800 165 l / h 1,48 W 1

Air 2800cc - 1 Ausgang, 165 l/h, 0.012 mpa, 47 dbA, 1,48 W, Anschluss: 230 V ACAir 2800cc - 1 uitgang, 165 l/h, 0.012 mpa, 47 dbA, 1,48 W, aansluiting: 230 VAC

SU: TU: MU:

Air 2800cc - 1 sortie, 165 l/h, 0.012 mpa, 47 dbA, 1,48 W, raccord : 230 V CAAir 2800cc - 1 outlet, 165 l/h, 0.01 mpa, 47 dbA, 1.48 W, connection: 230 V AC

4<APHAQU=bbbebd>264-111413

4 4 36 PBX 3600 215 l / h 2,28 W 1

Air 3600cc - 1 Ausgang, 215 l/h, 0.013 mpa, 47 dbA, 2,28 W, Anschluss: 230 V ACAir 3600cc - 1 uitgang, 215 l/h, 0.013 mpa, 47 dbA, 2,28 W, aansluiting: 230 VAC

SU: TU: MU:

Air 3600cc - 1 sortie, 215 l/h, 0.013 mpa, 47 dbA, 2,28 W, raccord : 230 V CAAir 3600cc - 1 outlet, 215 l/h, 0.01 mpa, 47 dbA, 2.28 W, connection: 230 V AC

4<APHAQU=bbbeca>264-111420

4 4 24 PBX 6200 370 l / h 3,21 W 1

Air 6200cc - 2 Ausgänge, max. 370 l/h, 0.015-0.016 mpa, 47 dbA, 3.21 W ,Anschluss: 230 V ACAir 6200cc - 2 uitgangen, max. 370 l/h, 0.015-0.016 mpa, 47 dbA, 3.21 W, aansluiting: 230 VAC

SU: TU: MU:

Air 6200cc - 2 sorties, max. 370 l/h, 0.015-0.016 mpa, 47 dbA, 3.21 W, raccord : 230 V CAAir 6200cc - 2 outlets, max. 370 l/h, 0.015-0.016 mpa, 47 dbA, 3.21 W, connection: 230 V AC

Seite: 28.11.2011 1

Page 7: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Aquaristik AquariumAqua-Technik Aquatechniek

Aquarium AquariumAqua-technique Aqua Technology

Hi-Tech AquafilterInnenfilterBinnenfilter

Modularer Aufbau, effektive Filterung, starke Strömung, kräftige Oberflächenbewegung, hohe Sauerstoffanreicherung

Opbouw in modules, effectieve filtering, sterke stroming, krachtige beweging van het oppervlaktewater,

Filtre intérieur La construction modulaire, filtrage effectif, courant fort, renforce un mouvement de surface, oxygénation élevée

Modular assembly, effective filtering, strong current, powerful surface agitation, high oxygenationInternal filter

4<APHAQU=bbbbeh>261-111147

6 6 48 PBX 80-100 l/h 1

AFI 80 für Aquarien bis 40lAFI 80 voor aquarium tot 40l

SU: TU: MU:

AFI 80 pr. un aquarium jusqu'au 40lAFI 80 für tank size up to 40l

4<APHAQU=bbbbfe>261-111154

4 4 36 PBX 150-200 l/h 1

AFI 150 für Aquarien von 40-80lAFI 150 voor aquarium van 40-80l

SU: TU: MU:

AFI 150 pr. un aquarium de 40l-80lAFI 150 for tank size 40-80l

4<APHAQU=bbbbgb>261-111161

3 3 24 PBX 250-400 l/h 1

AFI 250 für Aquarien von 80-160lAFI 250 voor aquarium van 80-160l

SU: TU: MU:

AFI 250 pr. un aquarium de 80-160lAFI 250 for tank size 80-160l

4<APHAQU=bbbbhi>261-111178

1 1 12 PBX 400-600 l/h 1

AFI 400 für Aquarien von 160-220lAFI 400 vr. aquarium van 160-220l

SU: TU: MU:

AFI 400 pr. un aquarium de 160-220lAFI 400 for tank size 160-220l

Hi-Tech Aquafilter - SparesErsatzteileReserveonderdeelenPièce de rechangeSpare parts

4<APHAQU=cbhgba>278-217610

6 24 144 PBX 4

Ersatzschwamm für AFI-80Vervangingsspons voor AFI-80

SU: TU: MU:

Esponges de filtre pour AFI-80Filter sponges for AFI-80

4<APHAQU=cbhgch>278-217627

6 24 144 PBX 2

Ersatzschwamm für AFI-150Vervangingsspons voor AFI-150

SU: TU: MU:

Esponges de filtre pour AFI-150Filter sponges for AFI-150

4<APHAQU=cbhgde>278-217634

6 12 144 PBX 2

Ersatzschwamm für AFI-250Vervangingsspons voor AFI-250

SU: TU: MU:

Esponges de filtre pour AFI-250Filter sponges for AFI-250

4<APHAQU=cbhgeb>278-217641

6 12 144 PBX 2

Ersatzschwamm für AFI-400Vervangingsspons voor AFI-400

SU: TU: MU:

Esponges de filtre pour AFI-400Filter sponges for AFI-400

Seite: 28.11.2011 2

Page 8: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Aquaristik AquariumAqua-Technik Aquatechniek

Aquarium AquariumAqua-technique Aqua Technology

4<APHAQU=cbhgfi>278-217658

6 24 144 PBX 2

Filterpatrone AFI-80 und AFI-150Filterpatroon voor AFI-80 en AFI-150

SU: TU: MU:

Cartouche filtre pour AFI-80 et AFI-150Filter cartridge for AFI-80 and AFI-150

4<APHAQU=cbhggf>278-217665

6 24 144 PBX 2

Filterpatrone AFI-250 und AFI-400Filterpatroon voor AFI-250 en AFI-400

SU: TU: MU:

Cartouche filtre pour AFI-250 et AFI-400Filter cartridge for AFI-250 and AFI-400

Hi-Tech ThermoAquarienheizer

Aquarium-thermostaatverwarmer

"Stufenlose Temperatureinstellung von 20 bis 32 Grad C; Regelgenauigkeit +/-0,5 Grad C; Kontrollleuchte zeigt Heizfunktion an; Wärme wird elektronisch konstant gehalten; Mantel aus gehärtetem Spezialglas, für Süß- und Meerwaser geeignet; vollständig eintauchbar durch doppelt wasserdichten verschluss; inklusive Saughalter"

"Temperatuuren kan van 20° tot 32°C traploos ingesteld worden. Regelnauwkeurigheid +/- 0.5°C. De warmte wordt elektronisch constant gehouden en een controlelampje geeft aan dat de verwarmer actief is. De mantel van gehard kristalglas vergroot het verwarmingsoppervlak en zorgt voor een optimale en gelijkmatige warmteafgifte in de aquarium. De verwarmingsstaaf beschikt over een dubbele waterdichte sluiting en kan daarom volledig onder water gedompeld worden. Hij is zowel geschikt voor aquaria met zoet- als zoutwater. Incl. zuignappen."

Chauffage d‘aquarium "La température réglée est facile à lire et peut être réglée manuellement en continu de 20 °C à 32 °C – la précision du réglage est de +/- 0,5 °C – la chaleur est maintenue électroniquement à un niveau constant et un voyant de contrôle indique la fonction de chauffage. Son enveloppe en verre de cristal trempé agrandit la surface de chauffage et assure un dégagement de chaleur optimal et homogène dans tout l‘aquarium. Le thermoplongeur dispose d‘un bouchon à double étanchéité et peut donc être entièrement immergé et est approprié aux aquariums d‘eau douce et d‘eau de mer. Incl. ventouses."

"Temperature can be continuously regulated from 20° to 32°C. Control accuracy +/- 0.5°C. The heat is kept constant electronically and an indicator light shows the heating function. The hardened crystal- glass covering magnifies the heating surface and provides optimal, regular heat emission in the aquarium. The heating element has a double-watertight sealable cap and can therefore be completely immersed and is suitable for fresh and sea-water aquariums. Incl. suction holders."

Aquarium heater

4<APHAQU=ccijgi>262-228968

1 4 36 PBX 25 Watt/16cm 1

HCH-25W

SU: TU: MU:

4<APHAQU=ccijhf>262-228975

1 4 36 PBX 50 Watt/16cm 1

HCH-50W

SU: TU: MU:

4<APHAQU=ccijic>262-228982

1 4 36 PBX 100 Watt/34cm 1

HCH-100W

SU: TU: MU:

4<APHAQU=ccijjj>262-228999

1 4 36 PBX 150 Watt/34cm 1

HCH-150W

SU: TU: MU:

4<APHAQU=ccjaac>262-229002

1 4 36 PBX 200 Watt/44cm 1

HCH-200W

SU: TU: MU:

4<APHAQU=ccjabj>262-229019

1 4 36 PBX 300 Watt/44cm 1

HCH-300W

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 3

Page 9: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Aquaristik AquariumAqua-Technik Aquatechniek

Aquarium AquariumAqua-technique Aqua Technology

Light-RingLED Leuchtring mit Ausströmer

LED lichtring met uitstromer

Lichteffekt und optimale Durchlüftung in Einem! Fixierung durch den Aquariengrund (Kies). Mit Ein/Aus-Schalter für die Beleuchtung. Der separate Transformator ermöglicht ein komplettes Versenken des LED-Rings unter Wasser.

Lichteffect en optimale beluchting in één !! Fixatie door aquariumgrind. Met aan/uit- schakelaar voor de verlichting. De separate transformator maakt totale onderdompeling van de lichtring in het water mogelijk

Anneau lumineux LED avec ventilation Effet lumineux combiné avec ventilation ! Fixation avec graviers. Interrupteur ON/OFF inclus. Le transformateur séparé permet une immersion totale de l’anneau lumineux.

Combined Light effect and optimal ventilation! Fixation with gravel. Included ON/OFF switch for the light. The seperate Transformer allows full submersibility of the LED-Ring.

LED lighted ring with air vents

4<APHAQU=eagbbd>273-406113

12 12 48 22 x 3 x 3cm - 230 / 12 V 1

blue

SU: TU: MU:

4<APHAQU=eagbca>273-406120

12 12 48 22 x 3 x 3cm - 230 / 12 V 1

white

SU: TU: MU:

ProficleanyAquarienstaubsauger

Aquariumstofzuiger

Batteriebetriebener Aquarienstaubsauger mit 3 verschiedenen Endstücken und Auffangbeutel. Länge Verstellbar bis max. 52cm. Auch als Pumpe für z.B. den Wasserwechsel zu benutzen (Pumpleistung 5.8l/min). Batterien im Lieferumfang enthalten!

Aquariumstofzuiger op batterijen met 3 verschillende eindstukken en opvangzak, lengte verstelbaar tot max. 52 cm. Ook als pomp voor bijv de waterwissel te gebruiken (pompvermogen 5.8l/min). Batterijen bij levering inbegrepen!

Aspirateur d‘aquarium Aspirateur d‘aquarium fonctionnant à piles avec 3 différents embouts et sac de récupération, longueur réglable jusqu‘à 52 cm. Peut également être utilisé comme pompe pour changer l‘eau p. ex. (débit de pompage 5.8 l/min.) - piles fournies

Battery-run aquarium vacuum cleaner with 3 different cleaning heads and filter bag, adjustable length up to max. 52 cm. Can also be used as a pump when changing water, for example, (pump power 5.8 l/min), batteries included in delivery.

Aquarium vacuum cleaner

4<APHAQU=bbbcjb>263-111291

4 4 12 PBX max. 52cm 1

Profi-Cleaner

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 4

Page 10: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Aquaristik AquariumAqua-Zubehör Aqua-accessories

Aquarium AquariumAccessoires aquatiques Aquarium accessories

Aqua CleanerAquarienstaubsaugerAquariumstofzuiger

Aquarienstaubsauger auf Vakuumbasis mit 2 Meter Schlauch. Mit Rückschlagventil für einfachen Einsatz.

Vacuumaquariumstofzuiger met 2 meter slang. Met terugslagventiel voor eenvoudig gebruik

Aspirateur d‘aquarium Aspirateur d‘aquarium à fonctionnement à vide avec flexible de 2 mètres. Avec vanne anti-retour pour faciliter l‘utilisation

Aquarium cleaner on vacuum basis and 2 meter hose. With check valve for easy useAquarium vacuum cleaner

4<APHAQU=bacbbe>211-102114

3 6 48 TAG S Ø 9 / 12mm 22,5cm 1

Gravel Cleany

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bacbcb>211-102121

3 6 36 TAG M Ø 9 / 12mm 36,5cm 1

Gravel Cleany

SU: TU: MU:

Aqua CleanerAquarienstaubsaugerAquariumstofzuiger

mit Auffangbeutel. Zum Betrieb ist eine Membranpumpe/ Durchlüfter und Luftschlauch notwendig!

met opvangzak. Voor het gebruik zijn een membraanpomp/ ventilator en een luchtslang nodig!

Aspirateur d‘aquarium avec sac de récupération. Le fonctionnement nécessite une pompe à diaphragme/diffuseur d‘air et un flexible d‘air !

With filter bagA membrane pump / aerator and air hose are necessary for operation.Aquarium vacuum cleaner

4<APHAQU=bacbah>211-102107

6 12 144 PBX max. 40cm 1

Air Cleany

SU: TU: MU:

Aqua PadAquarienunterlage

Onderleggers voor aquaria

Für alle rechteckigen Glasbecken (Aquarien und Terrarien), ca. 3 mm stark. Gleicht Unebenheiten aus und verhindert dadurch Glasbruch. Reduziert den Wärmeverlust am Boden und fördert das Pflanzenwachstum. Lieferung SB-verpackt im Zuschnitt

Voor alle rechthoekige glazen bakken (aquaria en terraria), ca. 3 mm dik. Verhelpt oneffenheden en voorkomt daardoor glasbreuk. Vermindert het armteverlies via de bodem en bevordert de plantengroei. Levering in krimpfolie verpakt, voorgesneden

Revêtement de sol pour Aquariums Pour aquariums et terrariums, env. 3 mm d‘épaisseur. Compense les irrégularités et empêche ainsi les bris de verre. Réduit la déperdition de chaleur au sol et favorise la croissance des plantes. Découpe conditionnée pour vente en libre service

For all rectangular glass tanks (aquariums and terrariums) approx. 3 mm thick. Compensates for unevenness and prevents glass breaking. Reduces loss of heat on the bottom and supports plant growth. Delivered pre-cut and packed.

Aquarium underlay

4<APHAQU=babigf>207-101865

1 6 144 B 60 x 30cm 1

SU: TU: MU:

4<APHAQU=babihc>207-101872

1 6 144 B 80 x 35cm 1

SU: TU: MU:

4<APHAQU=babijg>207-101896

1 4 96 100 x 40cm 1

SU: TU: MU:

4<APHAQU=babjac>207-101902

4 4 96 B 100 x 50cm 1

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 5weiter Artikel auf Seite - andere artikel op pagina - autre articles de la page - more items on page: 313

Page 11: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Aquaristik AquariumAqua-Zubehör Aqua-accessories

Aquarium AquariumAccessoires aquatiques Aquarium accessories

4<APHAQU=babjbj>207-101919

4 4 72 B 120 x 40cm 1

SU: TU: MU:

4<APHAQU=babjdd>207-101933

4 4 60 B 150 x 50cm 1

SU: TU: MU:

Aqua ToolsAquarienzubehör aus KunststoffAquariumaccessoires van kunststofAccessoires plastiques pour aquariumsAquarium accessories made of plastic

4<APHAQU=bacidb>221-102831

6 48 192 PH Ø 12 / 13mm 37,5cm 1

EllbogenElleboog

SU: TU: MU:

CoudeElbow

4<APHAQU=baciei>221-102848

12 84 336 PH Ø 12 / 13mm 35cm 1

DüsenstrahlrohrSproeibuis

SU: TU: MU:

JetJet tube

4<APHAQU=badafa>223-103050

6 16 384 BC Ø 12 - 16mm 1

Ellbogen-VerbinderElleboogverbindingsstuk

SU: TU: MU:

CoudePlastic connector

4<APHAQU=badaji>223-103098

6 12 288 BC Ø 9 - 12mm 1

T-StückT-Stuck

SU: TU: MU:

T-ConnecteurT-Connector

4<APHAQU=badbae>223-103104

6 12 288 BC Ø 12 - 16mm 1

T-StückT-Stuck

SU: TU: MU:

T-ConnecteurT-Connector

4<APHAQU=badbdf>223-103135

30 30 960 BC Ø 4 - 6mm 2

T-StückT-Stuck

SU: TU: MU:

T-ConnecteurT-Connector

4<APHAQU=badbfj>223-103159

24 24 768 BC für Ø 4 - 6mm 2

AbsperrhahnAfsluitkraan

SU: TU: MU:

Robinet d'arrêtPlastic stop valve

4<APHAQU=badbhd>223-103173

18 18 432 BC für Ø 4 - 6mm 2

KlemmeKlem

SU: TU: MU:

EtrangleurClamp

Seite: 28.11.2011 6weiter Artikel auf Seite - andere artikel op pagina - autre articles de la page - more items on page: 313

Page 12: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Aquaristik AquariumAqua-Zubehör Aqua-accessories

Aquarium AquariumAccessoires aquatiques Aquarium accessories

4<APHAQU=badcjg>223-103296

6 16 288 BC Ø 16 - 22mm 1

Ellbogen-VerbinderElleboogverbindingsstuk

SU: TU: MU:

CoudePlastic connector

4<APHAQU=baddac>223-103302

6 12 96 BC Ø 12 / 16 u. 16 / 22mm 1

Kunststoff-FilterkorbKunststof filterkorf

SU: TU: MU:

Panier filtrant en plastiquePlastic filter basket

4<APHAQU=baddbj>223-103319

6 12 288 BC Ø 4 / 6mm 1

SicherheitsventilTerugslagventiel

SU: TU: MU:

Valve de sécuritéSafety valve

4<APHAQU=cdgiac>223-236802

6 12 960 BC Ø 4/6 mm 2

VerbindungsstückVerbindingsstuck

SU: TU: MU:

Joint pour aquariumsConnector

Aqua ToolsBürstenBorstels

Zum sicheren und zuverlässigen Reinigen von Zubehör (z.B. Schläuche oder Filter)

Voor veilig en betrouwbaar reinigen van onderdelen zoals slang en filter

Brosses Brosses de nettoyage pour l'assurance d'un parfait entretien des accessoires comme tubes ou filtres

Cleaning brushes for safety and reliable cleaning of accessoires like tubes or filter.Brushes

4<APHAQU=bacded>214-102343

6 12 144 BC 3

Set of 3

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bacdib>214-102381

6 12 108 BC 1,50m 1

flexible

SU: TU: MU:

Aqua ToolsDurchlüftersortimentventilatorassortiment

Durchlüfter-Set inklusive 3 Meter Schlauch, Ausströmer und Zubehör.

Ventilatorset inclusief 3 meter slang, uitstroomopening en accessoires

Kit d'aération Kit d'aération comprenant 3 mètres de tuyau, diffuseur et accessoires.

Aerator set incl. 3 m. hose, air outlet and accessories.Range of room atomisers

4<APHAQU=cdgicg>229-236826

4 4 72 BC 3 m 4

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 7weiter Artikel auf Seite - andere artikel op pagina - autre articles de la page - more items on page: 313

Page 13: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Aquaristik AquariumAqua-Zubehör Aqua-accessories

Aquarium AquariumAccessoires aquatiques Aquarium accessories

Aqua ToolsElement Vacation + Element WeekendElement Vacation + Element Weekend

Futterblöcke zur Versorgung von Fischen über mehrere Tage

Voerblokken voor het voederen van vissen over meerdere dagen

Element Vacation + Element Weekend Blocs de nourriture pour alimenter les poissons sur plusieurs jours

Feeder blocks to feed fish for several daysElement Vacation + Element Weekend

4<APHAQU=bbcdbb>281-112311

15 15 210 BC 40g 1

Vacation / 14 days

SU: TU: MU:15 4<APHAQU=bbcdci>

281-112328

23 23 322 BC 5 x 5g 5

Weekend / 1 Block - 3 days

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cdhbca>281-237120

23 23 322 BC 6 x 1,35g 6

Vacation / 1 Block - 7 days (for small fish)

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cdhbdh>281-237137

15 15 210 BC 30g 1

Vacation / 7 days

SU: TU: MU:15

4<APHAQU=cdhbee>281-237144

15 15 210 BC 4 x 9g 4

Weekend / 1 Block - 3 days

SU: TU: MU:

Aqua ToolsFilterbeutel, UniversalUniversele filterzakken

Filterbeutel mit verschlussstreifen. Für alle losen Filtermaterialien verwendbar

Filterzak met sluiting, geschikt voor alle losse filtermaterialen

Sac de filtration universel Sac de filtration avec bande de fermeture pouvant être utilisé pour toutes les mas-ses filtrantes en vrac

Filter bag with sealing strip, can be used for all loose filter materialsUniversal filter bag

4<APHAQU=bbbjfg>271-111956

6 6 144 BC 10 x 20cm 2

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 8weiter Artikel auf Seite - andere artikel op pagina - autre articles de la page - more items on page: 313

Page 14: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Aquaristik AquariumAqua-Zubehör Aqua-accessories

Aquarium AquariumAccessoires aquatiques Aquarium accessories

Aqua ToolsFilterwatteFilterwattenLaine de filtrationFilter wool

4<APHAQU=bbbijf>271-111895

50 10 50 PPB 100g 1

feinfijn

SU: TU: MU:

finfine

4<APHAQU=bbbjab>271-111901

20 5 20 PPB 250g 1

feinfijn

SU: TU: MU:

finfine

4<APHAQU=bbbjbi>271-111918

12 3 12 PPB 500g 1

feinfijn

SU: TU: MU:

finfine

4<APHAQU=bbbjha>271-111970

1 1 6 PB 1000g 1

feinfijn

SU: TU: MU:

finfine

Aqua ToolsFischfangglocke

Visvangklok

Aus transparentem Kunststoff. Die transparente Optik erleichtert die Annäherung an den Fisch und durch den Sog wird der Fisch sprichwörtlich »eingesaugt«!

Van doorzichtig kunststof. Het transparante uiterlijk vergemakkelijkt het benaderen van de vis en door de zuiging wordt de vis letterlijk »aangezogen«!

Cloche de capture de poissons En plastique transparent. L‘aspect transparent facilite l‘approche du poisson qui est littéralement »aspiré« par le courant!

Made of transparent plastic. Being transparent, the catcher allows you to approach the fish easily so that the suction function can then literally »suck« the fish up.

Fish catcher

4<APHAQU=bacfad>215-102503

6 6 36 BC 43cm 1

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 9weiter Artikel auf Seite - andere artikel op pagina - autre articles de la page - more items on page: 313

Page 15: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Aquaristik AquariumAqua-Zubehör Aqua-accessories

Aquarium AquariumAccessoires aquatiques Aquarium accessories

Aqua ToolsFischfangnetzVisnetEpuisetteFish net

4<APHAQU=bacdji>215-102398

12 72 288 PB 8cm 1

grobes grünes Netz, V-Formgrof groen net, v-vormig

SU: TU: MU:

filet vert à grosses mailles, en VCoarse green net, V-shape

4<APHAQU=baceae>215-102404

12 72 288 PB 10cm 1

grobes grünes Netz, V-Formgrof groen net, v-vormig

SU: TU: MU:

filet vert à grosses mailles, en VCoarse green net, V-shape

4<APHAQU=bacebb>215-102411

12 72 288 PB 12cm 1

grobes grünes Netz, V-Formgrof groen net, v-vormig

SU: TU: MU:

filet vert à grosses mailles, en VCoarse green net, V-shape

4<APHAQU=baceci>215-102428

12 12 144 PB 15cm 1

grobes grünes Netz, V-Formgrof groen net, v-vormig

SU: TU: MU:

filet vert à grosses mailles, en VCoarse green net, V-shape

4<APHAQU=bacedf>215-102435

12 12 144 PB 20cm 1

grobes grünes Netz, V-Formgrof groen net, v-vormig

SU: TU: MU:

filet vert à grosses mailles, en VCoarse green net, V-shape

4<APHAQU=bacefj>215-102459

12 12 72 PB 25cm 1

grobes grünes Netz, V-Formgrof groen net, v-vormig

SU: TU: MU:

filet vert à grosses mailles, en VCoarse green net, V-shape

4<APHAQU=bacfba>215-102510

12 72 288 PB 8cm 1

feines grünes Netz, U-Formfijn groen net, u-vormig

SU: TU: MU:

filet vert à fines mailles, en UFine green net, U-shape

4<APHAQU=bacfch>215-102527

12 72 288 PB 10cm 1

feines grünes Netz, U-Formfijn groen net, u-vormig

SU: TU: MU:

filet vert à fines mailles, en UFine green net, U-shape

4<APHAQU=bacfde>215-102534

12 72 288 PB 12cm 1

feines grünes Netz, U-Formfijn groen net, u-vormig

SU: TU: MU:

filet vert à fines mailles, en UFine green net, U-shape

4<APHAQU=bacfeb>215-102541

12 12 144 PB 15cm 1

feines grünes Netz, U-Formfijn groen net, u-vormig

SU: TU: MU:

filet vert à fines mailles, en UFine green net, U-shape

Seite: 28.11.2011 10weiter Artikel auf Seite - andere artikel op pagina - autre articles de la page - more items on page: 313

Page 16: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Aquaristik AquariumAqua-Zubehör Aqua-accessories

Aquarium AquariumAccessoires aquatiques Aquarium accessories

4<APHAQU=bacffi>215-102558

12 12 144 PB 20cm 1

feines grünes Netz, U-Formfijn groen net, u-vormig

SU: TU: MU:

filet vert à fines mailles, en UFine green net, U-shape

4<APHAQU=bacgbj>215-102619

12 12 72 PB 25cm 1

feines grünes Netz, U-Formfijn groen net, u-vormig

SU: TU: MU:

filet vert à fines mailles, en UFine green net, U-shape

4<APHAQU=bacfgf>215-102565

12 72 288 PB 8cm 1

feines weisses Netz, U-Formfijn wit net, u-vormig

SU: TU: MU:

filet blanc à fines mailles, en UFine white net, U-shape

4<APHAQU=bacfhc>215-102572

12 72 288 PB 10cm 1

feines weisses Netz, U-Formfijn wit net, u-vormig

SU: TU: MU:

filet blanc à fines mailles, en UFine white net, U-shape

4<APHAQU=bacfij>215-102589

12 72 288 PB 12cm 1

feines weisses Netz, U-Formfijn wit net, u-vormig

SU: TU: MU:

filet blanc à fines mailles, en UFine white net, U-shape

4<APHAQU=bacfjg>215-102596

12 12 144 PB 15cm 1

feines weisses Netz, U-Formfijn wit net, u-vormig

SU: TU: MU:

filet blanc à fines mailles, en UFine white net, U-shape

4<APHAQU=bacgac>215-102602

12 12 144 PB 20cm 1

feines weisses Netz, U-Formfijn wit net, u-vormig

SU: TU: MU:

filet blanc à fines mailles, en UFine white net, U-shape

4<APHAQU=bacgcg>215-102626

12 12 72 PB 25cm 1

feines weisses Netz, U-Formfijn wit net, u-vormig

SU: TU: MU:

filet blanc à fines mailles, en UFine white net, U-shape

Aqua ToolsFuttersiebe mit SaugerVoerzeef, met zuignapAnneau distributeur pour bassins et tamis d‘alimentation, avec ventouseSieve, with suction cup

4<APHAQU=bacjfe>223-102954

12 12 240 PBX 1

SU: TU: MU:

4<APHAQU=badbci>223-103128

12 12 240 PBX 1

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 11weiter Artikel auf Seite - andere artikel op pagina - autre articles de la page - more items on page: 313

Page 17: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Aquaristik AquariumAqua-Zubehör Aqua-accessories

Aquarium AquariumAccessoires aquatiques Aquarium accessories

Aqua ToolsInnenfilter

Binnenfilter

Einfache Wasserfilter zur Verwendung in kleineren Aquarien. Hinweis: Membranpumpe/ Durchlüfter und Luftschlauch notwendig!

Eenvoudige waterfilters voor gebruik in kleine aquaria. Opmerking: membraanpomp/ventilator en luchtslang nood zakelijk!

Filtre intérieur Filtre à eau simple pour utilisation dans les petits aquariums. Remarque : Nécessite pompe à air, diffuseur d‘air et flexible d‘air!

Simple water filter for smaller aquariums. Note: Membrane pump/ aerator and air hose required.Internal filter

4<APHAQU=badagh>223-103067

6 6 144 PBX max. 30cm 1

Bio-Clear - SchwammfilterBio-Clear - Spons filter

SU: TU: MU:

Bio-Clear - Filtre épongeBio-Clear - Sponge filter

4<APHAQU=badaib>223-103081

6 6 96 PBX 11 x 7,5 x 14cm 1

DreieckfilterDriehoekfilter

SU: TU: MU:

Filtre triangleTriangle filter

Aqua ToolsInnenfilter-ErsatzteileBinnenfilter-vervangingsdeelenFiltre intérieur-pièce de rechangeInternal filter-spareparts

4<APHAQU=bbceba>218-112410

12 1 288 PH 1

Ersatzschwammpatronevervangingspatroon

SU: TU: MU:

Eponge de rechargeReplacement sponge-cartridge

Aqua ToolsMetall-KontrollhahnMetalen controlekraanRobinet de contrôle métalliqueMetal control valve

4<APHAQU=baddge>224-103364

6 12 144 BC Ø 4 / 6mm 1-way 2

SU: TU: MU:

4<APHAQU=baddhb>224-103371

6 12 144 BC Ø 4 / 6mm 2-way 1

SU: TU: MU:

4<APHAQU=baddii>224-103388

6 12 144 BC Ø 4 / 6mm 3-way 1

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 12weiter Artikel auf Seite - andere artikel op pagina - autre articles de la page - more items on page: 313

Page 18: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Aquaristik AquariumAqua-Zubehör Aqua-accessories

Aquarium AquariumAccessoires aquatiques Aquarium accessories

Aqua ToolsMulti-Cleany 4 in 1Multi-Cleany 4 in 1

Scheibenreiniger mit Aluminiumgriff und 4 verschiedenen Aufsätzen

Ruitenreiniger met aluminium handvat en 4 verschillende opzetstukken

Multi-Cleany 4 in 1 Lave-vitre avec poignée en aluminium et 4 accessoires différents

Glass panel cleaner with aluminium handle and 4 different headsMulti-Cleany 4 in 1

4<APHAQU=bacbgj>212-102169

6 6 72 BC 50cm 1

Mulit-Cleany

SU: TU: MU:

Aqua ToolsMulti-Cleany 4 in 1-Ersatzteile

Multi-Cleany 4 in 1-Vervangingsdeelen

Mulit-Scheibenreiniger mit Aluminiumgriff und 4 verschiedenen Aufsätzen (Klingenreiniger, flacher Hartschwamm, Winkel-Hartschwamm, Softschwamm)

Ruitenreiniger met aluminium handvat en 4 verschillende opzetstukken

Multi-Cleany 4 in 1-pièces de rechange Lave-vitre avec poignée en aluminium et 4 accessoires différents

Glass panel cleaner with aluminium handle and 4 different headsMulti-Cleany 4 in 1-spareparts

4<APHAQU=bacbhg>218-102176

12 12 384 PH 1

Cleany Ersatzteil-Aufsatzstueck/Kratzer m.KlingeCleany onderdeel-krabber met mesje

SU: TU: MU:

Cleany remplacement-embout/ racloir avec lameCleany replacement-end-piece/ scraper w. razor

Aqua ToolsPlastik-RohrPlastik-Rohr

Für Luft und Wasser

Voor lucht en water

Plastik-Rohr pour air et eau

For air and waterPlastic-Tube

4<APHAQU=bachje>221-102794

10 10 600 B Ø 5mm 1m 1

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bacibh>221-102817

10 10 200 B Ø 12mm 1m 1

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bacice>221-102824

10 10 200 B Ø 16mm 1m 1

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 13weiter Artikel auf Seite - andere artikel op pagina - autre articles de la page - more items on page: 313

Page 19: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Aquaristik AquariumAqua-Zubehör Aqua-accessories

Aquarium AquariumAccessoires aquatiques Aquarium accessories

Aqua ToolsSauger mit ClipZuignap met clipVentouse avec clipSuction cup with clip

4<APHAQU=badabc>222-103012

18 18 216 BC Ø 9 / 12mm 3

Single - Sauger mit ClipSingle - Zuignap met clip

SU: TU: MU:

Single - Ventouse avec clipSingle - Suction cup with clip

4<APHAQU=badbjh>222-103197

24 24 288 BC Ø 4 / 6mm 3

Single - Sauger mit ClipSingle - Zuignap met clip

SU: TU: MU:

Single - Ventouse avec clipSingle - Suction cup with clip

4<APHAQU=badcad>222-103203

6 6 144 BC Ø 16 - 22mm 1

Double

SU: TU: MU:

4<APHAQU=badcde>222-103234

6 6 144 BC Ø 23 - 25mm 1

Double

SU: TU: MU:

4<APHAQU=badcfi>222-103258

6 6 144 BC Ø 12 / 16mm 2

Single - Sauger mit ClipSingle - Zuignap met clip

SU: TU: MU:

Single - Ventouse avec clipSingle - Suction cup with clip

4<APHAQU=badcgf>222-103265

6 6 144 BC Ø 13 / 14mm 2

Single - Sauger mit ClipSingle - Zuignap met clip

SU: TU: MU:

Single - Ventouse avec clipSingle - Suction cup with clip

Aqua ToolsSauger, Stern und DoppelsaugerZuignappen, Ster- en dubbele zuignapVentouses, Ventouse étoile et doubleSuction cups, Star and double suction cups

4<APHAQU=bacjgb>222-102961

24 24 288 BC Ø 4 / 6mm 4

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bacjhi>222-102978

20 20 240 BC Ø 9 / 12mm 2

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 14weiter Artikel auf Seite - andere artikel op pagina - autre articles de la page - more items on page: 313

Page 20: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Aquaristik AquariumAqua-Zubehör Aqua-accessories

Aquarium AquariumAccessoires aquatiques Aquarium accessories

4<APHAQU=badbia>222-103180

6 12 288 BC 2

Double

SU: TU: MU:

Aqua ToolsScheibenreinigerRuitenreinigerTampon à récurerGlass panel cleaner

4<APHAQU=baccic>213-102282

12 12 96 BC 55 x 40mm 1

Magnet-Cleany

SU: TU: MU:

4<APHAQU=baccjj>213-102299

12 12 72 BC 75 x 40mm 1

Magnet-Cleany

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bacdaf>213-102305

12 12 48 BC 98 x 4omm 1

Magnet-Cleany

SU: TU: MU:

Aqua ToolsScheibenreiniger

Ruitenreiniger

Hartschwamm-Reiniger für Glas- und Acryl-Aquarien. Entfernt Algen und Schmutzablagerungen. Der abgewinkelte Kopf erreicht alle Scheibenflächen.

Harde sponsreiniger voor glas- en acrylaquaria. Verwijdert algen en vuil. De afgeronde kop bereikt alle zijkanten.

Tampon à récurer Eponge rigide pour nettoyage d'aquarium verre ou acrylic. Suprime facilement algues et salissure. Fabriqué pour convenir parfaitement à toutes surfaces

Rigid sponge for cleaning tanks made of glass or acrylic. Removed easily algae and dirt. The angled header is constructed to reach perfectly any surface.

Glass panel cleaner

4<APHAQU=baccgi>212-102268

6 6 72 BC 47cm 1

Cleany-Scraper

SU: TU: MU:

4<APHAQU=caaafg>212-200056

6 6 288 BC 14 x 8mm 1

Cleany-Pad

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 15weiter Artikel auf Seite - andere artikel op pagina - autre articles de la page - more items on page: 313

Page 21: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Aquaristik AquariumAqua-Zubehör Aqua-accessories

Aquarium AquariumAccessoires aquatiques Aquarium accessories

Aqua ToolsScheibenreinigerRuitenreiniger

Scheibenreiniger mit Pflanzgabel, mi austauschbarer Rasierklinge und weicher Gummilippe.

Ruitenreiniger met plantenvork. Met verwisselbaar scheermes en zacht rubber randje.

Tampon à récurer Lave-vitre avec lames replacables et bord en caoutchouc.

Glass panel cleaner with changeable razorblade and rubber rimGlass panel cleaner

4<APHAQU=bacbfc>212-102152

6 12 288 BC 46cm 1

Glass-Cleaner

SU: TU: MU:

Aqua ToolsSchlauch, silikonsiliconenslang

Für CO2, Luft und Wasser; lebensmittelecht.

Siliconenslang voor lucht en CO2, levensmiddelecht

Tuyau en silicone Tuyau en silicone pour air et CO2. Convient pour contact alimentaire.

For CO2, air and water, food quality.Silicone hose

4<APHAQU=cdgidd>221-236833

6 6 144 BC Ø 4/6 mm 3m 1

SilikonschlauchSilicone slang

SU: TU: MU:

Tuyau siliconeSilicone hose

Aqua ToolsSchlauch, silikon

siliconenslang

für CO2, Luft und Wasser; lebensmittelecht. Lieferung als Meterware auf Kartonspule gewickelt mit 25cm Kennzeichnung für einfachste Handhabung.

voor CO2, lucht en water. Geschikt voor levensmiddelenLevering per 100 meter op kartonnen spoel gewikkeld, met 25cm-aanduiding voor eenvoudig gebruik.

Tuyau en silicone pour CO2, air et eau, qualité alimentaire. Livraison au mètre enroulé sur bobine de carton avec repère de 25 cm pour faciliter la manipulation.

For CO2, air and water, food quality. Delivered wound on a cardboard spool and marked every 25 cm for easy handling, to be sold by the meter.

Silicone hose

4<APHAQU=baciff>221-102855

100 100 400 B Ø 4 / 6mm 100m 1

SU: TU: MU:100

Seite: 28.11.2011 16weiter Artikel auf Seite - andere artikel op pagina - autre articles de la page - more items on page: 313

Page 22: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Aquaristik AquariumAqua-Zubehör Aqua-accessories

Aquarium AquariumAccessoires aquatiques Aquarium accessories

Aqua ToolsSchläucheSlangen

PVC-Schlauch; lebensmittelecht

PVC-slang. Geschikt voor levensmiddelen

Tuyau Tuyau PVC, qualité alimentaire

PVC hose, food-safeHoses

4<APHAQU=bacigc>221-102862

100 100 400 B Ø 4 / 6mm 100m 1

Luftvoor lucht

SU: TU: MU:

pour l'airfor air

100 4<APHAQU=bacihj>221-102879

6 6 144 BC Ø 4 / 6mm 3m 1

Luftvoor lucht

SU: TU: MU:

pour l'airfor air

4<APHAQU=bacijd>221-102893

50 50 200 B Ø 9 / 12mm 50m 1

Wasservoor water

SU: TU: MU:

pour l'eaufor water

50 4<APHAQU=bacjaj>221-102909

6 6 24 TAG Ø 9 / 12mm 3m 1

Wasservoor water

SU: TU: MU:

pour l'eaufor water

4<APHAQU=bacjbg>221-102916

25 25 100 B Ø 12 / 16mm 25m 1

Wasservoor water

SU: TU: MU:

pour l'eaufor water

25 4<APHAQU=bacjcd>221-102923

6 6 36 TAG Ø 12 / 16mm 3m 1

Wasservoor water

SU: TU: MU:

pour l'eaufor water

4<APHAQU=bacjda>221-102930

20 20 80 B Ø 16 / 22mm 20m 1

Wasservoor water

SU: TU: MU:

pour l'eaufor water

20 4<APHAQU=bacjeh>221-102947

6 6 24 TAG Ø 16 / 22mm 3m 1

Wasservoor water

SU: TU: MU:

pour l'eaufor water

Seite: 28.11.2011 17weiter Artikel auf Seite - andere artikel op pagina - autre articles de la page - more items on page: 313

Page 23: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Aquaristik AquariumAqua-Zubehör Aqua-accessories

Aquarium AquariumAccessoires aquatiques Aquarium accessories

Aqua ToolsSchneckenfalleSlakkenvallen

Aus Kunststoff. Zum Fangen von Schnecken im Aquarium mittels Futtertablette (nicht enthalten)

Van kunststof, voor het vangen van slakken in het aquarium d.m.v. voertabletten (niet meegeleverd)

Piège à escargots En matière plastique, pour attraper des escargots dans l‘aquarium à l‘aide de pastilles de nourriture (non fournies)

Made of plastic, for catching snails in the aquarium using food tablets (not included)Snail traps

4<APHAQU=badfgc>219-103562

6 36 144 PBX 9,5 x 14,5 x 3cm 1

SU: TU: MU:

Aqua ToolsSeparationsbehälterQuarantainebakken

Ablaich-, Brut- und Isolationskästen zur Fixierung an der Aquarienwand

Afzet-, broed- en isolatiebak ter bevestiging aan de aquariumwand

Réservoir de séparation Boîtier d‘isolation, de frai et d‘incubation pour la fixation à la paroi de l‘aquarium

Spawning and hatching containers and separation boxes.Separation containers

4<APHAQU=badfce>225-103524

6 6 120 PBX 14,5 x 8,5 x 7cm 1

Mini-Breader 2in1, mit SaugernMini-Breader 2in1, met zuignappen

SU: TU: MU:

Mini-Breader 2in1, avec ventousesMini-Breader 2in1, with suction cups

4<APHAQU=badfdb>225-103531

6 12 108 PBX 16 8 x 8,3cm 1

Guppy-Tank 3in1

SU: TU: MU:

4<APHAQU=badfei>225-103548

6 14 56 PBX 12 x 14 x 12cm 1

Netz-AblaichkastenNet-afzetbak

SU: TU: MU:

filet pour boîtier de fraiNet spawning box

4<APHAQU=badfff>225-103555

6 6 72 PBX 22 x 10,5 x 10,5cm 1

Breader 2in1

SU: TU: MU:

Aqua ToolsThermometerThermometerThermomètreThermometer

4<APHAQU=badifc>227-103852

12 12 480 BC 0 - 42° C 1

Glas-Thermometer Slim, mit SaugerGlasthermometer Slim, met zuignap

SU: TU: MU:

Thermomètre en -verre Slim, avec -ventouseSlim glass thermometer, with suction cup

4<APHAQU=badigj>227-103869

12 12 288 BC 0 - 50° C 1

Glas-Thermometer Slim, mit SaugerGlasthermometer Slim, met zuignap

SU: TU: MU:

Thermomètre en -verre Slim, avec -ventouseSlim glass thermometer, with suction cup

Seite: 28.11.2011 18weiter Artikel auf Seite - andere artikel op pagina - autre articles de la page - more items on page: 313

Page 24: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Aquaristik AquariumAqua-Zubehör Aqua-accessories

Aquarium AquariumAccessoires aquatiques Aquarium accessories

4<APHAQU=badihg>227-103876

12 12 144 BC 0 - 40° C 1

Glas Aräometer/HydrometerGlazen aerometer/hydrometer

SU: TU: MU:

Hydromètre en verreGlass hydrometer

4<APHAQU=badjag>227-103906

10 10 600 BC 20 - 32° C 1

LCD-Thermometer zur Befestigung an der Aquarienscheibe (aussen) Skala in 1-Grad SchrittenLCD-thermometer ter bevsitiging aan de aquariumwand (buiten) Schaal in stappen van 1 graden

SU: TU: MU:

Thermomètre digital à fixer à la vitre de l‘aquarium (extérieur), échelle par pas de 1 degrésLCD thermometer for mounting on the aquarium wall (externally), scale in 1-degree increments

Aqua ToolsThermometer, digital

Digitale thermometer

Mit ALARM Programmierung. Externer Sensor mit Programmierung für HIGH and LOW. Alarm mit Speicherprogrammierung für MAXIMUM und MINIMUM Temperatur. Großes Anzeigefeld für Raumtemperatur und Temperatur des externen Sensors mit wechselbarer Anzeige und Hintergrundbeleuchtung mit Gestell und Velcro Klebeband sowie 1x Batterie AAA/UM4 1.5 V im Lieferumfang enthalten.

Met ALARM-programmering. Externe sensor met programmering voor HIGH en LOW alarm met geheugenprogrammering voor MAXIMUM en MINIMUM temperatuur. Groot display voor ruimtetemperatuur en temperatuur van de externe sensor met verwisselbare weergave aan de en achter grondverlichting met onderstel en klitteband en 1 x batterij AAA/UM4 1.5V bij levering inbegrepen.

Thermomètre digital À alarme programmable avec capteur extérieur et mémoire températures MAXI - MINI. Affichage grand format de la température ambiante éclairage, pieds, bande velcro et 1 batterie AAA/UM4 1,5 V fournis

With ALARM programming External Sensor with programming for HIGH and LOW alarm with memory programming for MAXIMUM and MINIMUM temperature. Large display field for room temperature and temperature of the external sensor with changeable display and background lightning with stand and Velro tape as well as 1 x AAA/UM4 1.5V battery included in the scope of delivery.

Thermometer, digital

4<APHAQU=badiid>227-103883

8 8 192 BC 1

SU: TU: MU:

Aqua ToolsWasseraufbereitungsmittel Waterzuiveringsmiddelen

Mineralblock, angereichert mit Sauerstoff zur Verbesserung der Wasserqualität für Fische und Pflanzen

Mineraalblok, verrijkt met zuurstof. Ter verbetering van de waterkwaliteit voor vissen en planten

Produits de traitement de l‘eau Bloc minéral, enrichi à l‘oxygène, pour améliorer la qualité de l‘eau pour les poissons et les plantes

Mineral stone, enriched with oxygen, for improving the quality of water for fish and plantsWater purifier

4<APHAQU=bbcdec>285-112342

12 12 168 BC 35g 1

Aqua-Fresh

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 19weiter Artikel auf Seite - andere artikel op pagina - autre articles de la page - more items on page: 313

Page 25: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Aquaristik AquariumAqua-Zubehör Aqua-accessories

Aquarium AquariumAccessoires aquatiques Aquarium accessories

OxygeniusAusströmersteineUitstroomstenen

für gute Sauerstoffversorgung

voor goede zuurstof verzorging

Diffuseur d‘air pour oxygène supplementaire

for extra oxygeneAir stones

4<APHAQU=badgfe>226-103654

6 6 72 BC S 13cm 1

mit Bodenplattemet grondplaat

SU: TU: MU:

avec plaque solwith bottom plate

4<APHAQU=badggb>226-103661

6 12 144 BC L 26cm 1

mit Bodenplattemet grondplaat

SU: TU: MU:

avec plaque solwith bottom plate

4<APHAQU=badhdj>226-103739

6 10 240 BC 30 x 15 x 15mm 2

SU: TU: MU:

4<APHAQU=badheg>226-103746

6 18 216 BC 25 x 25 x 25mm 1

SU: TU: MU:

4<APHAQU=badhfd>226-103753

6 18 216 BC 50 x 25 x 25mm 1

SU: TU: MU:

4<APHAQU=badhga>226-103760

6 10 240 BC Ø 15 x 30mm 2

SU: TU: MU:

4<APHAQU=badicb>226-103821

6 32 384 BC S 22mm 1

SU: TU: MU:

4<APHAQU=badidi>226-103838

6 18 216 BC M 30mm, 1

SU: TU: MU:

4<APHAQU=badief>226-103845

4 4 48 BC XL 50mm 1

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 20weiter Artikel auf Seite - andere artikel op pagina - autre articles de la page - more items on page: 313

Page 26: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Aquaristik AquariumAqua-Zubehör Aqua-accessories

Aquarium AquariumAccessoires aquatiques Aquarium accessories

Oxygenius MicroAusströmersteineUitstroomstenen

Mit Microöffnungen aus Gummi

Met micro-openingen van rubber

Diffuseur d‘air avec micro ouvertures en caoutchouc

Microporous made of ceramicAir stones

4<APHAQU=badhai>226-103708

1 6 144 BC S 30cm 1

Flex

SU: TU: MU:

Oxygenius MicroAusströmersteineUitstroomstenen

Mit Microöffnungen aus Keramik

Met micro-openingen van aardewerk

Diffuseur d‘air avec micro ouvertures en céramique

Microporous, made of limewood, ceramic and rubberAir stones

4<APHAQU=badghi>226-103678

6 12 288 BC S 5cm 1

Ceramic

SU: TU: MU:

4<APHAQU=badgif>226-103685

6 12 288 BC M 10cm 1

Ceramic

SU: TU: MU:

Oxygenius MicroAusströmersteineUitstroomstenen

mit Microöffnungen aus Lindenholz, Keramik und Gummi

met micro-openingen van lindenhout, aardewerk en rubber

Diffuseur d‘air avec micro ouvertures en tilleul, céramique et caoutchouc

Microporous, made of limewood, ceramic and rubberAir stones

4<APHAQU=badhbf>226-103715

12 12 144 BC M 60cm 1

Flex

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 21weiter Artikel auf Seite - andere artikel op pagina - autre articles de la page - more items on page: 313

Page 27: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Aquaristik AquariumDekoration Decoratie

Aquarium AquariumDécoration Decoration

Nature-DecorAquarienhintergrund aus PU-Schaum

Aquariumachterwand van PU-schuim

langlebig, ungiftig, kein Einfluß auf den PH-Wert des Wassers, Koloration mit umweltfreundlichen wasserunlößlichen und für Fische ungiftigen Farben. Ein perfekter 3D-Effekt gibt das natürliche Umfeld der Fische realitätsnah wieder. Modular zu größeren Flächen kombinierbar. Die Platten können problemlos auf die gewünschte Größe angepasst werden.

duurzaam, niet giftig, geen invloed op de pH-waarde van het water, gecoat met milieuvriendelijke, niet in water oplosbare en voor vissen niet giftige verf. Een perfect 3D-effect geeft de naturlijke omgeving van de vissen realistisch weer. Modulair te combineren voor groteren oppervlakten. De platen kunnen probleemloos aan de gewenste grootte worden angepast.

Fond décoratif en mousse PU pour aquarium longue durée de vie, non toxique, aucun influence sur la pH de l'eau, revête d'une peinture respectueuse de l'environnement, non soluble dans l'eau et non toxique pour les poissons. Un effet 3D très réaliste qui reproduit l'environnement naturel des poissons. Conception modulaire pour de grandes superficies. Les plaques peuvent être ajustées sans problème à la dimension voulue.

durable, non-toxic, does not affect the pH-value of the water, painted with an environmentally-friendly, water-insoluble paint which is not toxic for fish. Close to reality, the perfect 3D-effect reflects the natural environment of the fish. Thanks to modular construction, the item can be combined for larger areas. The panels can be adapted to the desired size without any problem.

Aquariumbackground mad from PU foam

4<APHAQU=cciebi>237-228418

1 1 6 BOX SM 45 x 45 x 5 cm 1

Black Rock

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cciecf>237-228425

1 1 6 BOX ML 60 x 45 x 5 cm 1

Black Rock

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cciefg>237-228456

1 1 6 BOX SM 45 x 45 x 5 cm 1

Brown-Rock

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cciegd>237-228463

1 1 6 BOX ML 60 x 45 x 5 cm 1

Brown-Rock

SU: TU: MU:

4<APHAQU=ccieje>237-228494

1 1 6 BOX SM 45 x 45 x 5 cm 1

Root

SU: TU: MU:

4<APHAQU=ccifaa>237-228500

1 1 6 BOX ML 60 x 45 x 5 cm 1

Root

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 22

Page 28: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Aquaristik AquariumDekoration-Keramik Decoratie-aardewerk

Aquarium AquariumDécoration céramique Decoration, ceramic

CeramicDekor-AmphoreDecoratie-amforen

Aquariendekoration aus Keramik

Aquariumdecoratie van aardewerk

Amphore décorative Décoration de l‘aquarium en céramique

Ceramic aquarium decorationDecoration amphora

4<APHAQU=baebfg>231-104156

6 1 48 BOX S 16cm 1

SU: TU: MU:

4<APHAQU=baebgd>231-104163

3 1 36 BOX M 20cm 1

SU: TU: MU:

4<APHAQU=baebha>231-104170

1 1 24 BOX L 25cm 1

SU: TU: MU:

CeramicDekorationsartikel Decoratie-artikelen

Aquariendekoration aus Keramik

Aquariumdecoratie van aardewerk

Articles de décoration Décoration de l‘aquarium en céramique

Ceramic aquarium decorationDecoration article

4<APHAQU=bddfhg>534-133576

1 1 48 BOX 14 x 9 x 6cm 1

Stone-Cave

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bddfid>534-133583

1 1 24 BOX 16 x 11 x 10cm 1

Desert-Cave

SU: TU: MU:

CeramicDekorationsartikelDecoratie-artikelen

Aquariendekoration aus Keramik

Aquariumdecoratie van aardewerk

Articles de décoration Décoration de l‘aquarium en céramique

Ceramic aquarium decorationDecoration article

4<APHAQU=baeaac>231-104002

1 1 60 BOX 18cm 1

Limb

SU: TU: MU:

4<APHAQU=baeaea>231-104040

1 1 24 BOX 19 x 11 x 11cm 1

Stump

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 23

Page 29: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Aquaristik AquariumDekoration-Natur Decoratie-Natuur

Aquarium AquariumDécoration naturelle Decoration, natural

CaveCichliden-HöhlenCichlidenhol

Aquariendekoration aus Keramik und Kokosnuss

Aquariumdecoratie van aardewerk en kokosnoot

Grottes pour cichliden Décoration d‘aquarium en céramique

Aquarium decoration made of ceramic and coconutCichlid caves

4<APHAQU=baecdb>231-104231

1 1 36 BOX Ø 11cm / 12cm 1

Igloo

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bdddif>533-133385

4 12 48 TAG Ø 13cm 1

Coconut House # 1

SU: TU: MU:

CrystalDekor-SteineDecoratiestenen

50 Glassteine im Beutel

50 glasstenen in zak

Pierres décoratives sachet de 50 pièces en verre

50 glass pebbles in a bagDecoration stones

4<APHAQU=baidcb>237-108321

6 12 72 PH Ø 15 - 20mm 50

mix

SU: TU: MU:

4<APHAQU=baiddi>237-108338

6 12 72 PH Ø 15 - 20mm 50

Red

SU: TU: MU:

4<APHAQU=baidfc>237-108352

6 12 72 PH Ø 15 - 20mm 50

Blue

SU: TU: MU:

4<APHAQU=baidgj>237-108369

6 12 72 PH Ø 15 - 20mm 50

Green

SU: TU: MU:

MetallicAquariengrundAquariumgrind

Mit Acryl beschichteter Naturkies. Vor Gebrauch waschen. Lieferung in bedruckten Polybeutel.

Natuurgrind met acryllaag. Voor gebruik wassen. Levering in bedrukte polyzakken

Fond d‘aquarium Gravier naturel à enrobage acrylique. A laver avant l‘utilisation. Livraison dans des sacs en polyéthylène imprimés

Acrylic-coated natural gravel, wash before use. Delivered prepacked in printed plastic bagsAquarium gravel

4<APHAQU=bbadaa>257-110300

5 5 15 PPB Ø 8 - 12mm 1kg 1

Gold

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bbadce>257-110324

5 5 15 PPB Ø 8 - 12mm 1kg 1

Silver

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 24weiter Artikel auf Seite - andere artikel op pagina - autre articles de la page - more items on page: 322

Page 30: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Aquaristik AquariumDekoration-Natur Decoratie-Natuur

Aquarium AquariumDécoration naturelle Decoration, natural

4<APHAQU=bbadei>257-110348

5 5 15 PPB Ø 8 - 12mm 1kg 1

Black

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bbadgc>257-110362

5 5 15 PPB Ø 8 - 12mm 1kg 1

Red

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bbadig>257-110386

5 5 15 PPB Ø 8 - 12mm 1kg 1

Blue

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bbaeaj>257-110409

5 5 15 PPB Ø 8 - 12mm 1kg 1

Green

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bbaecd>257-110423

5 5 15 PPB Ø 8 - 12mm 1kg 1

Purple

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bbaeeh>257-110447

5 5 15 PPB Ø 8 - 12mm 1kg 1

Orange

SU: TU: MU:

NatureAquariengrundAquariumgrind

Gebrauchsfertiger Aquariengrund, gewaschen, im bedruckten Polybeutel

Gebruiksklare aquariumgrond, gewassen, in bedrukte polyzak

Fond d‘aquarium Fond d‘aquarium prêt à l‘emploi, lavé, dans un sac en polyester imprimé

Ready-to-use aquarium substrate, washed and packed in printed plastic bagsAquarium gravel

4<APHAQU=bbafcc>257-110522

4 1 1 PPB Ø 1 - 3mm 5kg 1

black

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bbafeg>257-110546

1 1 1 PPB Ø 1 - 3mm 10kg 1

black

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bbafhh>257-110577

4 1 1 PPB Ø 2 - 3mm 4,5kg 1

Kastanie-WitKastanje-wit

SU: TU: MU:

Blanc-châtaigneChestnut White

4<APHAQU=bbafie>257-110584

4 1 1 PPB Ø 2 - 4mm 5kg 1

Monaco

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 25weiter Artikel auf Seite - andere artikel op pagina - autre articles de la page - more items on page: 322

Page 31: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Aquaristik AquariumDekoration-Natur Decoratie-Natuur

Aquarium AquariumDécoration naturelle Decoration, natural

4<APHAQU=bbafjb>257-110591

4 1 1 PPB Ø 1 - 3mm 5kg 1

helllicht

SU: TU: MU:

clairlight

4<APHAQU=bbagbe>257-110614

1 1 1 PPB Ø 1 - 3mm 10kg 1

helllicht

SU: TU: MU:

clairlight

4<APHAQU=bbagdi>257-110638

4 1 1 PPB Ø 3 - 6mm 5kg 1

helllicht

SU: TU: MU:

clairlight

4<APHAQU=bbagfc>257-110652

1 1 1 PPB Ø 3 - 6mm 10kg 1

helllicht

SU: TU: MU:

clairlight

4<APHAQU=bbahbd>257-110713

4 1 1 PPB Ø 1 - 3mm 5kg 1

dunkeldonker

SU: TU: MU:

foncédark

4<APHAQU=bbahdh>257-110737

1 1 1 PPB Ø 1 - 3mm 10kg 1

dunkeldonker

SU: TU: MU:

foncédark

4<APHAQU=bbahee>257-110744

4 1 1 PPB Ø 3 - 6mm 5kg 1

dunkeldonker

SU: TU: MU:

foncédark

4<APHAQU=bbahfb>257-110751

1 1 1 PPB Ø 3 - 6mm 10kg 1

dunkeldonker

SU: TU: MU:

foncédark

4<APHAQU=bbajfj>257-110959

10 10 10 PPB Ø 8 - 16mm 1kg 1

Carrara round

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cdicii>257-238288

1 4 1 PPB 4,0 kg 2 - 4 mm 1

Quartz Crystal - Tropical orange

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cdicjf>257-238295

1 4 1 PPB 4,0kg 2 - 4 mm 1

Quartz Crystal - Ocean blue

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cdidab>257-238301

1 4 1 PPB 4,0 kg 2 - 4 mm 1

Quartz Crystal - Passion Red

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 26weiter Artikel auf Seite - andere artikel op pagina - autre articles de la page - more items on page: 322

Page 32: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Aquaristik AquariumDekoration-Natur Decoratie-Natuur

Aquarium AquariumDécoration naturelle Decoration, natural

4<APHAQU=cdidbi>257-238318

1 4 1 PPB 5,0 kg 2 - 3 mm 1

Quartz Crystal - Mix blue

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cdidcf>257-238325

1 4 1 PPB 5,0 kg 2 - 3 mm 1

Quartz Crystal - Mix red

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cdiddc>257-238332

1 4 1 PPB 5,0 kg 2 - 3 mm 1

Quartz Crystal - Mix grey

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cdidej>257-238349

1 4 1 PPB 5,0 kg 2 - 3 mm 1

Quartz Crystal - Mix yellow

SU: TU: MU:

NatureAquariengrund

Voedingsbodem

Spezieller Nährboden mit durchlässiger Struktur. Ideal geeignet für den natürlichen Kreislauf, da Reststoffe in Nährstoffe für Aquarienpflanzen umgesetzt werden

Speciale voedingsbodem met doorlatende structuur. Zeer geschikt voor de natuurlijke kringloop, omdat afvalstoffen worden omgezet in voedingsstoffen voor aquariumplanten

Fond d‘aquarium Sol nourricier spécial avec structure perméable. Idéal pour le circuit naturel car il permet de recycler les matières résiduelles pour les transformer en matières nutritives pour les plantes aquatiques

Special substrate with porous structure, recycles waste by splitting it up into nutrients which then benefit the aquarium plants.

Aquarium substrate

4<APHAQU=bbbagc>257-111062

4 1 1 PPB 3,5 Ltr. 1

SubstralbodenSubstraatbodem

SU: TU: MU:

SubstratSubstrate

4<APHAQU=bbbaig>257-111086

4 1 1 PPB 3,5 Ltr. 1

NährbodenVoedingsbodem

SU: TU: MU:

Sol nourricierSubstrate

NatureAquariengrund, MelangeAquariumgrind

Gebrauchsfertiger Aquariengrund, gewaschen, im bedruckten Polybeutel

Gebruiksklare aquariumgrond, gewassen, in bedrukte polyzak

Fond d‘aquarium Fond d‘aquarium prêt à l‘emploi, lavé, dans un sac en polyester imprimé

Ready-to-use aquarium substrate, washed and packed in printed plastic bagsAquarium gravel

4<APHAQU=bbaicj>257-110829

10 10 100 PPB Ø 6 - 8mm 0,9kg 1

Blue

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bbaidg>257-110836

4 1 1 PPB Ø 6 - 8mm 4,5kg 1

Blue

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 27weiter Artikel auf Seite - andere artikel op pagina - autre articles de la page - more items on page: 322

Page 33: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Aquaristik AquariumDekoration-Natur Decoratie-Natuur

Aquarium AquariumDécoration naturelle Decoration, natural

4<APHAQU=bbaied>257-110843

10 10 10 PPB Ø 6 - 8mm 0,9kg 1

weiß/braunMix wit/bruin

SU: TU: MU:

blanc/brunwhite/brown

4<APHAQU=bbaifa>257-110850

4 1 1 PPB Ø 6 - 8mm 4,5kg 1

weiß/braunMix wit/bruin

SU: TU: MU:

blanc/brunwhite/brown

4<APHAQU=bbaigh>257-110867

10 10 10 PPB Ø 6 - 8mm 0,9kg 1

Yellow

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bbaiib>257-110881

10 10 10 PPB Ø 6 - 8mm 0,9kg 1

Green

SU: TU: MU:

NatureAquariengrund-SandAquariumgrond - zand

Gebrauchsfertiger Aquariengrund, gewaschen, im bedruckten Polybeutel

Gebruiksklare aquariumgrond, gewassen, in bedrukte polyzak

Fond d‘aquarium - sable Fond d‘aquarium prêt à l‘emploi, lavé, dans un sac en polyester imprimé

Ready-to-use aquarium substrate, washed and packed in printed plastic bagsAquarium substrate - sand

4<APHAQU=bbaegb>257-110461

4 1 1 PPB 5kg 1

Sand

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bbaehi>257-110478

1 1 1 PPB 10kg 1

Sand

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bbaeif>257-110485

1 4 1 PPB 5,0 kg 1

Nature Sand - light white

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bbajhd>257-110973

4 1 1 PPB 5kg 1

Coral-Beach

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bbafbf>258-110515

4 1 1 PPB 5kg 1

Caviar

SU: TU: MU:

4<APHAQU=biiafh>258-188057

4 1 1 PPB 5kg 1

Caviar Dark

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 28weiter Artikel auf Seite - andere artikel op pagina - autre articles de la page - more items on page: 322

Page 34: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Aquaristik AquariumDekoration-Natur Decoratie-Natuur

Aquarium AquariumDécoration naturelle Decoration, natural

NatureNatursteineNatuurstenen

Lieferung der Steine einzeln verschweisst. Verkauf stückweise.

De stenen zijn per stuk in folie verpakt. Verkoop per stuk.

Pierres naturelles Livrer à l'unité sous embalage thermo-rétractable. Vendu à la pièce.

Delivery each single item in shrink-pack. Sale per piece.Natural stones

4<APHAQU=bbacab>254-110201

12 1 12 TAG 1

Red-Jasper

SU: TU: MU:12 4<APHAQU=bbacej>

254-110249

12 1 12 TAG 1

Rose-Quartz

SU: TU: MU:12

4<APHAQU=bjjbcb>254-199121

12 1 12 TAG 1

White-Quartz

SU: TU: MU:12 4<APHAQU=bjjbef>

254-199145

12 1 12 TAG 1

Pagode

SU: TU: MU:12

4<APHAQU=bjjbfc>254-199152

12 1 12 TAG 1

Picture-Stone

SU: TU: MU:12 4<APHAQU=bjjbhg>

254-199176

12 1 12 TAG 1

Lava-Light

SU: TU: MU:12

4<APHAQU=hebgfi>254-741658

7 1 7 TAG 1

Moon-Rock

SU: TU: MU:7

NatureNaturwurzeln

Natuurlijke wortels

Naturholzwurzeln zur Dekoration in Aquarien und -TerrarienKnorriges, sehr strukturreiches Savannenholz, extrem hart und beständig, unempfindlich gegen Feuchtigkeit

Natuurlijke houtwortels ter decoratie in aquaria en terraria

Racines naturelles Racines en bois naturel pour décorer les aquariums et les terrariums

Natural wooden roots for decorating aquariums and terrariums. Very gnarly and textured savannah-wood. Extremely hard and durable. Insensitive to humidity

Natural roots

4<APHAQU=bbaade>251-110034

1 1 3 TAG L ca. 30 - 50cm 1

Mangrove-L

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bbaaeb>251-110041

1 1 1 TAG XL ca. 60 - 80cm 1

Mangrove-XL

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 29weiter Artikel auf Seite - andere artikel op pagina - autre articles de la page - more items on page: 322

Page 35: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Aquaristik AquariumDekoration-Natur Decoratie-Natuur

Aquarium AquariumDécoration naturelle Decoration, natural

4<APHAQU=bbaagf>251-110065

10 1 20 TAG S ca. 15 - 25cm 1

Jati-S

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bbaahc>251-110072

10 1 10 TAG M ca. 25 - 45cm 1

Jati-M

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bbaaij>251-110089

1 1 5 TAG L ca. 35 - 55cm 1

Jati-L

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 30weiter Artikel auf Seite - andere artikel op pagina - autre articles de la page - more items on page: 322

Page 36: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Aquaristik AquariumDekoration-Polyrin Decoratie-polyrin

Aquarium AquariumDécoration en polyrésine Decoration, polyresin

ActionPolyrindekoration mit BewegungsfunktionPolyrindecoratie met bewegingsfunctie

Mit Anschluss für Membranpumpe

Met aansluiting voor membraanpomp

Décor animé en polyrésine Avec racuord pour pompe á air

With connection for membrane pumpMoving polyresin decoration

4<APHAQU=bahigh>234-107867

1 1 8 BOX 26 x 16,5 x 20,5cm 1

Bonsai-Mill mit AusströmerBonsai-Mill met uitstroomsteen

SU: TU: MU:

Bonsai-Mill avec diffuseurBonsai-Mill with air stone

4<APHAQU=bahihe>234-107874

1 1 4 BOX 27,5 x 21 x 19cm 1

Rice-Grinder mit AusströmerRice-Grinder met uitstroomsteen

SU: TU: MU:

Rice-Grinder avec diffuseurRice-Grinder with air stone

4<APHAQU=bahjgg>234-107966

1 1 48 BOX 13 x 10 x 11cm 1

Treasure mit AusströmerTreasure met uitstroomsteen

SU: TU: MU:

Treasure avec diffuseurTreasure with air stone

4<APHAQU=baiabh>234-108017

1 1 48 BOX 14,5 x 9 x 7cm 1

Skeleton mit AusströmerSkeleton met uitstroomsteen

SU: TU: MU:

Skeleton avec diffuseurSkeleton with air stone

4<APHAQU=biefhi>234-184578

3 1 12 BOX 28,5 x 13 x 11,5cm 1

Skeleton

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bjejbb>234-194911

1 1 32 BOX 20,8 x 10 x 9,5cm 1

Truck

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bjejci>234-194928

1 1 32 BOX 22 x 11,2 x 6,8cm 1

Car

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 31

Page 37: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Aquaristik AquariumDekoration-Polyrin Decoratie-polyrin

Aquarium AquariumDécoration en polyrésine Decoration, polyresin

AkropolisDekor-Akropolis

Decoratie-Akropolis

Detailgetreu gestaltete Aquariendekoration aus Polyrin (Kunstharzbasis). Absolut ungiftig, für Süß- und Meerwasseraquarien geeignet, Keine Beeinflussung des biologischen Gleichgewichtes, farbfest (leichte Farbveränderungen mit der Zeit jedoch möglich)

Natuurgetrouw weergegeven decoratie met veel details van Polyrin (kunsthars). Absoluut gifvrij. Voor zoet- en zeewateraquariums. Heeft geen invloed op het biologisch evenwicht. Kleurveranderingen zijn na enige tijd niet uit te sluiten

Décor Acropole Reproduction fidèle à la nature en polyrésine, absolument non-toxique,utilisablement dans l'eau douce et l'eau de mer, pas d'influence sur l'équilibre biologique, inaltérable

True-to-detail created decoration articles made of Polyrin (synthetic resin). Absolutely nontoxic, suitable for freshwater or salt-water. Neutral on biological balance, fade proof colours (slight changes possible if continuously used).

Decoration acropolis

4<APHAQU=baffhd>234-105573

1 1 12 BOX L 20 x 14 x 16cm 1

Mit Ausströmerstein und Anschluss für MembranpumpeMet uitstroomsteen en aansluiting voor membraanpomp

SU: TU: MU:

Avec diffuseur d‘air et raccord pour pompe à airWith air stone and connection for membrane pump

4<APHAQU=baffjh>234-105597

1 1 4 TAG 34,5 x 25 x 20cm 1

on rocks

SU: TU: MU:

AmphoraDekorationsartikel

Decoratie-artikelen

Detailgetreu gestaltete Aquariendekoration aus Polyrin (Kunstharzbasis). Absolut ungiftig, für Süß- und Meerwasseraquarien geeignet, Keine Beeinflussung des biologischen Gleichgewichtes, farbfest (leichte Farbveränderungen mit der Zeit jedoch möglich)

Natuurgetrouw weergegeven decoratie met veel details van Polyrin (kunsthars). Absoluut gifvrij. Voor zoet- en zeewateraquariums. Heeft geen invloed op het biologisch evenwicht. Kleurveranderingen zijn na enige tijd niet uit te sluiten

Articles de décoration Reproduction fidèle à la nature en polyrésine, absolument non-toxique,utilisablement dans l'eau douce et l'eau de mer, pas d'influence sur l'équilibre biologique, inaltérable

True-to-detail created decoration articles made of Polyrin (synthetic resin). Absolutely nontoxic, suitable for freshwater or salt-water. Neutral on biological balance, fade proof colours (slight changes possible if continuously used).

Decoration article

4<APHAQU=badjhf>234-103975

1 1 8 TAG ML 18,5 x 26,5cm 1

Amphore mit AusströmerAmphore met uitstroomsteen

SU: TU: MU:

Amphore avec diffuseurAmphore with air stone

4<APHAQU=bagcjh>234-106297

1 1 4 BOX XL 38 x 18 x 18cm 1

Amphore

SU: TU: MU:

AtlantisDekorationsartikel

Decoratie-artikelen

Detailgetreu gestaltete Aquariendekoration aus Polyrin (Kunstharzbasis). Absolut ungiftig, für Süß- und Meerwasseraquarien geeignet, Keine Beeinflussung des biologischen Gleichgewichtes, farbfest (leichte Farbveränderungen mit der Zeit jedoch möglich)

Natuurgetrouw weergegeven decoratie met veel details van Polyrin (kunsthars). Absoluut gifvrij. Voor zoet- en zeewateraquariums. Heeft geen invloed op het biologisch evenwicht. Kleurveranderingen zijn na enige tijd niet uit te sluiten

Articles de décoration Reproduction fidèle à la nature en polyrésine, absolument non-toxique,utilisablement dans l'eau douce et l'eau de mer, pas d'influence sur l'équilibre biologique, inaltérable

True-to-detail created decoration articles made of Polyrin (synthetic resin). Absolutely nontoxic, suitable for freshwater or salt-water. Neutral on biological balance, fade proof colours (slight changes possible if continuously used).

Decoration article

4<APHAQU=bafbga>234-105160

1 1 6 TAG L 23 x 16 x 35cm 1

Atlantis-Riddle-L

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bafbhh>234-105177

1 1 16 TAG ML 20 x 12 x 21,5cm 1

Atlantis-Riddle-ML

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 32

Page 38: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Aquaristik AquariumDekoration-Polyrin Decoratie-polyrin

Aquarium AquariumDécoration en polyrésine Decoration, polyresin

4<APHAQU=bafbie>234-105184

1 1 24 TAG M 15,5 x 9,5 x 21cm 1

Atlantis-Riddle-M

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bafbjb>234-105191

1 1 20 TAG SM 18 x 9 x 19cm 1

Atlantis-Riddle-SM

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bafcah>234-105207

1 1 18 TAG S 18 x 12 x 15,5cm 1

Atlantis-RiddleS

SU: TU: MU:

BaliDekorationsartikel

Decoratie-artikelen

Detailgetreu gestaltete Aquariendekoration aus Polyrin (Kunstharzbasis). Absolut ungiftig, für Süß- und Meerwasseraquarien geeignet, Keine Beeinflussung des biologischen Gleichgewichtes, farbfest (leichte Farbveränderungen mit der Zeit jedoch möglich)

Natuurgetrouw weergegeven decoratie met veel details van Polyrin (kunsthars). Absoluut gifvrij. Voor zoet- en zeewateraquariums. Heeft geen invloed op het biologisch evenwicht. Kleurveranderingen zijn na enige tijd niet uit te sluiten

Articles de décoration Reproduction fidèle à la nature en polyrésine, absolument non-toxique,utilisablement dans l'eau douce et l'eau de mer, pas d'influence sur l'équilibre biologique, inaltérable

True-to-detail created decoration articles made of Polyrin (synthetic resin). Absolutely nontoxic, suitable for freshwater or salt-water. Neutral on biological balance, fade proof colours (slight changes possible if continuously used).

Decoration article

4<APHAQU=bjehfb>234-194751

2 2 24 TAG 11 x 13 x 21cm 1

BALINESE-Dragon

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bjehgi>234-194768

1 1 12 BOX 21,5 x 15,5 x 19cm 1

Dragon

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bjeicj>234-194829

4 4 48 TAG 9,5 x 9,5 x 11,5cm 1

BALINESE-Lamp

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bjeidg>234-194836

2 2 24 TAG 13,5 x 11,5 x 22cm 1

BALINESE-Planter

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bjeied>234-194843

4 4 48 TAG SM 8,2 x 8 x 13,1cm 1

BALINESE-Lantern

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bjeifa>234-194850

4 4 48 TAG S 10,5 x 7,2 x 14,2cm 1

BALINESE-Lantern

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 33

Page 39: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Aquaristik AquariumDekoration-Polyrin Decoratie-polyrin

Aquarium AquariumDécoration en polyrésine Decoration, polyresin

4<APHAQU=bjeigh>234-194867

2 2 24 TAG ML 10,9 x 10,8 x 23,1cm 1

BALINESE-Lantern

SU: TU: MU:

BarkDekorationsartikel

Decoratie-artikelen

Detailgetreu gestaltete Aquariendekoration aus Polyrin (Kunstharzbasis). Absolut ungiftig, für Süß- und Meerwasseraquarien geeignet, Keine Beeinflussung des biologischen Gleichgewichtes, farbfest (leichte Farbveränderungen mit der Zeit jedoch möglich)

Natuurgetrouw weergegeven decoratie met veel details van Polyrin (kunsthars). Absoluut gifvrij. Voor zoet- en zeewateraquariums. Heeft geen invloed op het biologisch evenwicht. Kleurveranderingen zijn na enige tijd niet uit te sluiten

Articles de décoration Reproduction fidèle à la nature en polyrésine, absolument non-toxique,utilisablement dans l'eau douce et l'eau de mer, pas d'influence sur l'équilibre biologique, inaltérable

True-to-detail created decoration articles made of Polyrin (synthetic resin). Absolutely nontoxic, suitable for freshwater or salt-water. Neutral on biological balance, fade proof colours (slight changes possible if continuously used).

Decoration article

4<APHAQU=eaghbh>234-406717

1 1 72 BOX 15,3 x 8 x 5,6cm 1

Bark - I

SU: TU: MU:

4<APHAQU=eaghce>234-406724

1 1 48 BOX 20,2 x 11,5 x 6cm 1

Bark - II

SU: TU: MU:

4<APHAQU=eaghdb>234-406731

1 1 36 BOX 19,7 x 12,5 x 6,5cm 1

Bark - III

SU: TU: MU:

BarrierDekorationsartikelDecoratie-artikelen

Dekorationsartikel aus Polyrin zur Gestaltung von Terrassen und Verwerfungen

Decoratieartikelen van polyrin voor het maken van terrassen en hoogteverschillen

Articles de décoration Articles de décoration en polyrésine pour créer des terrasses et des alluvions

Polyresin decoration articles for building terraces and ledgesDecoration article

4<APHAQU=bagbbc>234-106112

1 1 20 BOX 38 x 10 x 7cm 1

Stone-Barrier

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bagbcj>234-106129

1 1 48 BOX 19,5 x 5 x 8,6cm 1

Wood-Barrier

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 34

Page 40: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Aquaristik AquariumDekoration-Polyrin Decoratie-polyrin

Aquarium AquariumDécoration en polyrésine Decoration, polyresin

4<APHAQU=bagbdg>234-106136

1 1 48 BOX 24 x 5 x 8,6cm 1

Wood-Barrier

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bagbed>234-106143

1 1 16 BOX 34 x 11 x 8,5cm 1

Castle-Barrier

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bagbgh>234-106167

1 1 6 BOX 33,5 x 29 x 12,5cm 1

Pebbles-Barrier

SU: TU: MU:

BeachDekorationsartikel

Decoratie-artikelen

Detailgetreu gestaltete Aquariendekoration aus Polyrin (Kunstharzbasis). Absolut ungiftig, für Süß- und Meerwasseraquarien geeignet, Keine Beeinflussung des biologischen Gleichgewichtes, farbfest (leichte Farbveränderungen mit der Zeit jedoch möglich)

Natuurgetrouw weergegeven decoratie met veel details van Polyrin (kunsthars). Absoluut gifvrij. Voor zoet- en zeewateraquariums. Heeft geen invloed op het biologisch evenwicht. Kleurveranderingen zijn na enige tijd niet uit te sluiten

Articles de décoration Reproduction fidèle à la nature en polyrésine, absolument non-toxique,utilisablement dans l'eau douce et l'eau de mer, pas d'influence sur l'équilibre biologique, inaltérable

True-to-detail created decoration articles made of Polyrin (synthetic resin). Absolutely nontoxic, suitable for freshwater or salt-water. Neutral on biological balance, fade proof colours (slight changes possible if continuously used).

Decoration article

4<APHAQU=cdhehc>234-237472

1 1 6 BOX 16 x 15 x 36,5cm 1

Coco-Tree

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cdheij>234-237489

4 4 192 BOX 10 x 4,5 x 4,5cm 1

Sundeck

SU: TU: MU:4

4<APHAQU=cdhejg>234-237496

6 6 216 BOX 4 x 8 x 5,5cm 1

Chair

SU: TU: MU:6

Seite: 28.11.2011 35

Page 41: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Aquaristik AquariumDekoration-Polyrin Decoratie-polyrin

Aquarium AquariumDécoration en polyrésine Decoration, polyresin

BonsaiDekorationsartikel

Decoratie-artikelen

Detailgetreu gestaltete Aquariendekoration aus Polyrin (Kunstharzbasis). Absolut ungiftig, für Süß- und Meerwasseraquarien geeignet, Keine Beeinflussung des biologischen Gleichgewichtes, farbfest (leichte Farbveränderungen mit der Zeit jedoch möglich)

Natuurgetrouw weergegeven decoratie met veel details van Polyrin (kunsthars). Absoluut gifvrij. Voor zoet- en zeewateraquariums. Heeft geen invloed op het biologisch evenwicht. Kleurveranderingen zijn na enige tijd niet uit te sluiten

Articles de décoration Reproduction fidèle à la nature en polyrésine, absolument non-toxique,utilisablement dans l'eau douce et l'eau de mer, pas d'influence sur l'équilibre biologique, inaltérable

True-to-detail created decoration articles made of Polyrin (synthetic resin). Absolutely nontoxic, suitable for freshwater or salt-water. Neutral on biological balance, fade proof colours (slight changes possible if continuously used).

Decoration article

4<APHAQU=bafgch>234-105627

1 1 4 BOX L 26 x 23 x 38cm 1

Bonsai

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bjjjcd>234-199923

6 6 60 TAG Mini 9,5cm 1

Bonsai Mini

SU: TU: MU:6

4<APHAQU=bjjjda>234-199930

6 6 36 TAG XXS 15cm 1

Bonsai XXS

SU: TU: MU:6 4<APHAQU=cccfga>

234-222560

2 2 32 TAG 11 x 11 x 17.5cm 1

Twist-Bonsai

SU: TU: MU:2

Bonsai-StoneDekorationsartikel

Decoratie-artikelen

Detailgetreu gestaltete Aquariendekoration aus Polyrin (Kunstharzbasis). Absolut ungiftig, für Süß- und Meerwasseraquarien geeignet, Keine Beeinflussung des biologischen Gleichgewichtes, farbfest (leichte Farbveränderungen mit der Zeit jedoch möglich)

Natuurgetrouw weergegeven decoratie met veel details van Polyrin (kunsthars). Absoluut gifvrij. Voor zoet- en zeewateraquariums. Heeft geen invloed op het biologisch evenwicht. Kleurveranderingen zijn na enige tijd niet uit te sluiten

Articles de décoration Reproduction fidèle à la nature en polyrésine, absolument non-toxique,utilisablement dans l'eau douce et l'eau de mer, pas d'influence sur l'équilibre biologique, inaltérable

True-to-detail created decoration articles made of Polyrin (synthetic resin). Absolutely nontoxic, suitable for freshwater or salt-water. Neutral on biological balance, fade proof colours (slight changes possible if continuously used).

Decoration article

4<APHAQU=bafcid>234-105283

1 1 12 TAG 28,5 x 16,5 x 10,5cm 1

Stone

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bafcja>234-105290

1 1 6 TAG 34 x 15,5 x 21cm 1

Bonsai

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bafdag>234-105306

1 1 4 TAG 37 x 22,5 x 26,5cm 1

Pebbles

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bafdbd>234-105313

1 1 2 TAG XL 46 x 21 x 28,5cm 1

Pebbles

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 36

Page 42: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Aquaristik AquariumDekoration-Polyrin Decoratie-polyrin

Aquarium AquariumDécoration en polyrésine Decoration, polyresin

4<APHAQU=bafdca>234-105320

1 1 8 TAG ML 26 x 17,5 x 24cm 1

Bonsai

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bafddh>234-105337

1 1 12 TAG SM 16,5 x 16,5 x 18cm 1

Bonsai

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bafgba>234-105610

1 1 4 BOX S 19 x 23 x 28cm 1

Bonsai

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bagdij>234-106389

9 9 36 TAG ca. 17cm 1

Bonsai-Slate

SU: TU: MU:9

4<APHAQU=biedih>234-184387

1 1 8 BOX 20 x 15,5 20cm 1

Bonsai-House

SU: TU: MU:

BranchDekorationsartikel

Decoratie-artikelen

Detailgetreu gestaltete Aquariendekoration aus Polyrin (Kunstharzbasis). Absolut ungiftig, für Süß- und Meerwasseraquarien geeignet, Keine Beeinflussung des biologischen Gleichgewichtes, farbfest (leichte Farbveränderungen mit der Zeit jedoch möglich)

Natuurgetrouw weergegeven decoratie met veel details van Polyrin (kunsthars). Absoluut gifvrij. Voor zoet- en zeewateraquariums. Heeft geen invloed op het biologisch evenwicht. Kleurveranderingen zijn na enige tijd niet uit te sluiten

Articles de décoration Reproduction fidèle à la nature en polyrésine, absolument non-toxique,utilisablement dans l'eau douce et l'eau de mer, pas d'influence sur l'équilibre biologique, inaltérable

True-to-detail created decoration articles made of Polyrin (synthetic resin). Absolutely nontoxic, suitable for freshwater or salt-water. Neutral on biological balance, fade proof colours (slight changes possible if continuously used).

Decoration article

4<APHAQU=eaggbi>234-406618

1 1 32 BOX M 21,7 x 10,5 x 10,7cm 1

Branch - I

SU: TU: MU:

4<APHAQU=eaggcf>234-406625

1 1 48 BOX S 16 x 9,2 x 8cm 1

Branch - II

SU: TU: MU:

4<APHAQU=eaggdc>234-406632

1 1 32 BOX L 19,7 x 10 x 8cm 1

Branch - III

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 37

Page 43: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Aquaristik AquariumDekoration-Polyrin Decoratie-polyrin

Aquarium AquariumDécoration en polyrésine Decoration, polyresin

BridgeDekorationsartikel

Decoratie-artikelen

Detailgetreu gestaltete Aquariendekoration aus Polyrin (Kunstharzbasis). Absolut ungiftig, für Süß- und Meerwasseraquarien geeignet, Keine Beeinflussung des biologischen Gleichgewichtes, farbfest (leichte Farbveränderungen mit der Zeit jedoch möglich)

Natuurgetrouw weergegeven decoratie met veel details van Polyrin (kunsthars). Absoluut gifvrij. Voor zoet- en zeewateraquariums. Heeft geen invloed op het biologisch evenwicht. Kleurveranderingen zijn na enige tijd niet uit te sluiten

Articles de décoration Reproduction fidèle à la nature en polyrésine, absolument non-toxique,utilisablement dans l'eau douce et l'eau de mer, pas d'influence sur l'équilibre biologique, inaltérable

True-to-detail created decoration articles made of Polyrin (synthetic resin). Absolutely nontoxic, suitable for freshwater or salt-water. Neutral on biological balance, fade proof colours (slight changes possible if continuously used).

Decoration article

4<APHAQU=bieedb>234-184431

1 1 16 BOX 23,3 x 10 x 15,5cm 1

Bridge

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bieeei>234-184448

1 1 12 BOX 23,5 x 12,5 x 21,5cm 1

Bridge-Tower

SU: TU: MU:

4<APHAQU=biefif>234-184585

1 1 24 BOX 26 x 10,5 x 9,5cm 1

Action-Bridge

SU: TU: MU:

Bubble-DecorDekorationsartikel

Decoratie-artikelen

detailgetreu gestaltete Aquariendekoration aus Polyrin (Kunstharzbasis). Absolut ungiftig, für Süß- und Meerwasseraquarien geeignet, Keine Beeinflussung des biologischen Gleichgewichtes, farbfest (leichte Farbveränderungen mit der Zeit jedoch möglich)

Natuurgetrouw weergegeven decoratie met veel details van Polyrin (kunsthars). Absoluut gifvrij. Voor zoet- en zeewateraquariums. Heeft geen invloed op het biologisch evenwicht. Kleurveranderingen zijn na enige tijd niet uit te sluiten

Articles de décoration Reproduction fidèle à la nature en polyrésine, absolument non-toxique,utilisablement dans l'eau douce et l'eau de mer, pas d'influence sur l'équilibre biologique, inaltérable

true-to-detail created decoration articles made of Polyrin (synthetic resin). Absolutely nontoxic, suitable for freshwater or salt-water. Neutral on biological balance, fade proof colours (slight changes possible if continuously used).

Decoration article

4<APHAQU=bjgbag>234-196106

1 1 8 TAG ML 22 x 14 x 25.5cm 1

Barnacles-ML

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cccefe>234-222454

1 1 12 TAG ML 25 x 12 x 17cm 1

Coral-ML

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 38

Page 44: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Aquaristik AquariumDekoration-Polyrin Decoratie-polyrin

Aquarium AquariumDécoration en polyrésine Decoration, polyresin

CastleDekorationsartikel

Decoratie-artikelen

Detailgetreu gestaltete Aquariendekoration aus Polyrin (Kunstharzbasis). Absolut ungiftig, für Süß- und Meerwasseraquarien geeignet, Keine Beeinflussung des biologischen Gleichgewichtes, farbfest (leichte Farbveränderungen mit der Zeit jedoch möglich)

Natuurgetrouw weergegeven decoratie met veel details van Polyrin (kunsthars). Absoluut gifvrij. Voor zoet- en zeewateraquariums. Heeft geen invloed op het biologisch evenwicht. Kleurveranderingen zijn na enige tijd niet uit te sluiten

Articles de décoration Reproduction fidèle à la nature en polyrésine, absolument non-toxique,utilisablement dans l'eau douce et l'eau de mer, pas d'influence sur l'équilibre biologique, inaltérable

True-to-detail created decoration articles made of Polyrin (synthetic resin). Absolutely nontoxic, suitable for freshwater or salt-water. Neutral on biological balance, fade proof colours (slight changes possible if continuously used).

Decoration article

4<APHAQU=bafecj>234-105429

1 1 18 BOX ML 17 x 14,5 x 13,5cm 1

Mountain-Castle-ML

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bafefa>234-105450

1 1 18 BOX ML 16 x 13 x 16,5cm 1

Stone-Castle-ML

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bafjei>234-105948

1 1 12 TAG ML 23 x 19,5 x 13cm 1

ColosseumML

SU: TU: MU:

ChinaDekorationsartikel

Decoratie-artikelen

Detailgetreu gestaltete Aquariendekoration aus Polyrin (Kunstharzbasis). Absolut ungiftig, für Süß- und Meerwasseraquarien geeignet, Keine Beeinflussung des biologischen Gleichgewichtes, farbfest (leichte Farbveränderungen mit der Zeit jedoch möglich)

Natuurgetrouw weergegeven decoratie met veel details van Polyrin (kunsthars). Absoluut gifvrij. Voor zoet- en zeewateraquariums. Heeft geen invloed op het biologisch evenwicht. Kleurveranderingen zijn na enige tijd niet uit te sluiten

Articles de décoration Reproduction fidèle à la nature en polyrésine, absolument non-toxique,utilisablement dans l'eau douce et l'eau de mer, pas d'influence sur l'équilibre biologique, inaltérable

True-to-detail created decoration articles made of Polyrin (synthetic resin). Absolutely nontoxic, suitable for freshwater or salt-water. Neutral on biological balance, fade proof colours (slight changes possible if continuously used).

Decoration article

4<APHAQU=bafhbj>234-105719

1 1 16 BOX 18,5 x 11,5 x 14,5cm 1

China Sea Mountain

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bafhcg>234-105726

1 1 8 BOX 24,5 x 14 x 21cm 1

China Sea Mountain

SU: TU: MU:

4<APHAQU=biefeh>234-184547

1 1 8 BOX 20,5 x 17 x 18,5cm 1

China-Garden

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bieffe>234-184554

1 1 18 BOX 22,6 x 14,5 x 12,1cm 1

China-Garden

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 39

Page 45: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Aquaristik AquariumDekoration-Polyrin Decoratie-polyrin

Aquarium AquariumDécoration en polyrésine Decoration, polyresin

CinderellaDekorationsartikel

Decoratie-artikelen

Detailgetreu gestaltete Aquariendekoration aus Polyrin (Kunstharzbasis). Absolut ungiftig, für Süß- und Meerwasseraquarien geeignet, Keine Beeinflussung des biologischen Gleichgewichtes, farbfest (leichte Farbveränderungen mit der Zeit jedoch möglich)

Natuurgetrouw weergegeven decoratie met veel details van Polyrin (kunsthars). Absoluut gifvrij. Voor zoet- en zeewateraquariums. Heeft geen invloed op het biologisch evenwicht. Kleurveranderingen zijn na enige tijd niet uit te sluiten

Articles de décoration Reproduction fidèle à la nature en polyrésine, absolument non-toxique,utilisablement dans l'eau douce et l'eau de mer, pas d'influence sur l'équilibre biologique, inaltérable

True-to-detail created decoration articles made of Polyrin (synthetic resin). Absolutely nontoxic, suitable for freshwater or salt-water. Neutral on biological balance, fade proof colours (slight changes possible if continuously used).

Decoration article

4<APHAQU=cdhhig>234-237786

1 1 32 BOX 17,5 x 9,5 x 11cm 1

Cinderella Bag

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cdhhjd>234-237793

1 1 32 BOX 15,5 x 11,7 x 10,5cm 1

Cinderella Shoes

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cdhjfd>234-237953

4 4 144 BOX 6,9 x 5,5 x 6,5cm 1

Cinderella Treasure

SU: TU: MU:4 4<APHAQU=cdhjga>

234-237960

4 4 288 BOX 9,5 x 5 x 5,7cm 1

Cinderella Wagon

SU: TU: MU:4

4<APHAQU=cdhjhh>234-237977

6 6 240 BOX 7,5 x 6,7 x 2,5cm 1

Cinderella Jewels

SU: TU: MU:6

CoralDekor-Koralle

Decoratie-koraal

Detailgetreu gestaltete Aquariendekoration aus Polyrin (Kunstharzbasis). Absolut ungiftig, für Süß- und Meerwasseraquarien geeignet, Keine Beeinflussung des biologischen Gleichgewichtes, farbfest (leichte Farbveränderungen mit der Zeit jedoch möglich)

Natuurgetrouw weergegeven decoratie met veel details van Polyrin (kunsthars). Absoluut gifvrij. Voor zoet- en zeewateraquariums. Heeft geen invloed op het biologisch evenwicht. Kleurveranderingen zijn na enige tijd niet uit te sluiten

Corail décoratif Reproduction fidèle à la nature en polyrésine, absolument non-toxique,utilisablement dans l'eau douce et l'eau de mer, pas d'influence sur l'équilibre biologique, inaltérable

True-to-detail created decoration articles made of Polyrin (synthetic resin). Absolutely nontoxic, suitable for freshwater or salt-water. Neutral on biological balance, fade proof colours (slight changes possible if continuously used).

Decoration coral

4<APHAQU=bageii>234-106488

4 4 96 BOX XS 8cm 1

Rose-Coral

SU: TU: MU:

4<APHAQU=baggdb>234-106631

1 1 12 BOX M 16,5cm 1

Finger-Coral

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 40

Page 46: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Aquaristik AquariumDekoration-Polyrin Decoratie-polyrin

Aquarium AquariumDécoration en polyrésine Decoration, polyresin

4<APHAQU=baghgb>234-106761

1 1 16 BOX XL 23cm 1

Finger-Coral

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bagidj>234-106839

1 1 24 BOX 18cm 1

Flower-Coral mit AusströmerFlower-Coral met uitstroomsteen

SU: TU: MU:

Flower-Coral avec diffuseurFlower-Coral with air stone

4<APHAQU=bahbea>234-107140

1 1 12 BOX M 18cm 1

Stone+Coral - mit AusströmerStone+Coral-met uitstroomsteen

SU: TU: MU:

Stone+Coral-avec diffuseurStone+Coral-with air stone

4<APHAQU=bahbfh>234-107157

1 1 12 BOX L 28cm 1

Stone+Coral - mit AusströmerStone+Coral-met uitstroomsteen

SU: TU: MU:

Stone+Coral-avec diffuseurStone+Coral-with air stone

4<APHAQU=cccegb>234-222461

2 2 24 TAG SM 21.5 x 11.5 x 9cm 1

Coral-SM

SU: TU: MU:2 4<APHAQU=ccceif>

234-222485

1 1 18 TAG 15 x 11.5 x 20cm 1

Bottle

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cccejc>234-222492

1 1 18 TAG 17 x 13.7 x 15cm 1

Tin

SU: TU: MU:

Coral StoneDekorationsartikel

Decoratie-artikelen

Detailgetreu gestaltete Aquariendekoration aus Polyrin (Kunstharzbasis). Absolut ungiftig, für Süß- und Meerwasseraquarien geeignet, Keine Beeinflussung des biologischen Gleichgewichtes, farbfest (leichte Farbveränderungen mit der Zeit jedoch möglich)

Natuurgetrouw weergegeven decoratie met veel details van Polyrin (kunsthars). Absoluut gifvrij. Voor zoet- en zeewateraquariums. Heeft geen invloed op het biologisch evenwicht. Kleurveranderingen zijn na enige tijd niet uit te sluiten

Articles de décoration Reproduction fidèle à la nature en polyrésine, absolument non-toxique,utilisablement dans l'eau douce et l'eau de mer, pas d'influence sur l'équilibre biologique, inaltérable

True-to-detail created decoration articles made of Polyrin (synthetic resin). Absolutely nontoxic, suitable for freshwater or salt-water. Neutral on biological balance, fade proof colours (slight changes possible if continuously used).

Decoration article

4<APHAQU=cccfcc>234-222522

2 2 36 TAG SM 12.5 x 9 x 12.5cm 1

Coral-Stone-SM

SU: TU: MU:2 4<APHAQU=cccfdj>

234-222539

2 2 16 TAG ML 17 x 10.5 x 20.5cm 1

Coral-Stone-ML

SU: TU: MU:2

Seite: 28.11.2011 41

Page 47: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Aquaristik AquariumDekoration-Polyrin Decoratie-polyrin

Aquarium AquariumDécoration en polyrésine Decoration, polyresin

4<APHAQU=cchgii>234-227688

1 1 8 TAG 26,6 x 20,8 x 16,5cm 1

Coral Stone

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cchgjf>234-227695

1 1 18 TAG 15,5 x 12 x 15,5cm 1

Coral Stone

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cchhab>234-227701

1 1 12 TAG 20,5 x 17,5 x 14cm 1

Coral Stone

SU: TU: MU:

DesertDekor-Felsen

Decoratierotsen

Detailgetreu gestaltete Aquariendekoration aus Polyrin (Kunstharzbasis). Absolut ungiftig, für Süß- und Meerwasseraquarien geeignet, Keine Beeinflussung des biologischen Gleichgewichtes, farbfest (leichte Farbveränderungen mit der Zeit jedoch möglich)

Natuurgetrouw weergegeven decoratie met veel details van Polyrin (kunsthars). Absoluut gifvrij. Voor zoet- en zeewateraquariums. Heeft geen invloed op het biologisch evenwicht. Kleurveranderingen zijn na enige tijd niet uit te sluiten

Rocher de décoration Reproduction fidèle à la nature en polyrésine, absolument non-toxique,utilisablement dans l'eau douce et l'eau de mer, pas d'influence sur l'équilibre biologique, inaltérable

True-to-detail created decoration articles made of Polyrin (synthetic resin). Absolutely nontoxic, suitable for freshwater or salt-water. Neutral on biological balance, fade proof colours (slight changes possible if continuously used).

Decoration rocks

4<APHAQU=bafdee>236-105344

1 1 12 TAG SM 28,5 x 16,5 x 10,5cm 1

Desert-Rock-SM

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bafdfb>236-105351

1 1 9 TAG ML 37,5 x 16,5 x 15cm 1

Desert-Rock-ML

SU: TU: MU:

4<APHAQU=biedcf>236-184325

1 1 24 BOX SM 14 x 9,5 x 15,5cm 1

Dessert-Rock-SM

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 42

Page 48: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Aquaristik AquariumDekoration-Polyrin Decoratie-polyrin

Aquarium AquariumDécoration en polyrésine Decoration, polyresin

DiverDekorationsartikelDecoratie-artikelen

aus Polyrin mit Ausströmerstein und Anschluss für Membranpumpe

van polyrin met uitstroomsteen en aansluiting voor membraanpomp

Articles de décoration en polyrésine avec diffuseur et raccord pour pompe à air

made of polyresin, with air stone and connection for membrane pumpDecoration article

4<APHAQU=bafhea>234-105740

1 1 18 TAG M 17cm 1

Mit AusströmerMet uitstroomsteen

SU: TU: MU:

Avec diffuseurWith air stone with air stone

4<APHAQU=bahbhb>234-107171

4 4 48 TAG S 14cm 1

Mit AusströmerMet uitstroomsteen

SU: TU: MU:

Avec diffuseurWith air stone

4<APHAQU=bahbii>234-107188

2 2 36 BOX M 17cm 1

Mit AusströmerMet uitstroomsteen

SU: TU: MU:

Avec diffuseurWith air stone

EgyptDekorationsartikel

Decoratie-artikelen

Detailgetreu gestaltete Aquariendekoration aus Polyrin (Kunstharzbasis). Absolut ungiftig, für Süß- und Meerwasseraquarien geeignet, Keine Beeinflussung des biologischen Gleichgewichtes, farbfest (leichte Farbveränderungen mit der Zeit jedoch möglich)

Natuurgetrouw weergegeven decoratie met veel details van Polyrin (kunsthars). Absoluut gifvrij. Voor zoet- en zeewateraquariums. Heeft geen invloed op het biologisch evenwicht. Kleurveranderingen zijn na enige tijd niet uit te sluiten

Articles de décoration Reproduction fidèle à la nature en polyrésine, absolument non-toxique,utilisablement dans l'eau douce et l'eau de mer, pas d'influence sur l'équilibre biologique, inaltérable

True-to-detail created decoration articles made of Polyrin (synthetic resin). Absolutely nontoxic, suitable for freshwater or salt-water. Neutral on biological balance, fade proof colours (slight changes possible if continuously used).

Decoration article

4<APHAQU=bagahf>234-106075

1 1 6 BOX 38 x 16,5 x 23,5cm 1

Abu-Simbel

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bagaic>234-106082

1 1 18 BOX 21,5 x 10,5 x 14,5cm 1

Sphynx

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bagajj>234-106099

1 1 48 BOX 10,5 x 7 x 16,5cm 1

Pharaos Kapra

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bagbaf>234-106105

1 1 16 BOX 21 x 9,7 x 23,5cm 1

Pillars of Ramses

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 43

Page 49: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Aquaristik AquariumDekoration-Polyrin Decoratie-polyrin

Aquarium AquariumDécoration en polyrésine Decoration, polyresin

4<APHAQU=bjeihe>234-194874

1 1 36 BOX SM 12,5 x 12,8 x 9cm 1

MAIDUM-Pyramid

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bjeiib>234-194881

1 1 12 BOX ML 21,5 x 21,8 x 13,8cm 1

MAIDUM-Pyramid

SU: TU: MU:

GardenDekorationsartikel

Decoratie-artikelen

Detailgetreu gestaltete Aquariendekoration aus Polyrin (Kunstharzbasis). Absolut ungiftig, für Süß- und Meerwasseraquarien geeignet, Keine Beeinflussung des biologischen Gleichgewichtes, farbfest (leichte Farbveränderungen mit der Zeit jedoch möglich)

Natuurgetrouw weergegeven decoratie met veel details van Polyrin (kunsthars). Absoluut gifvrij. Voor zoet- en zeewateraquariums. Heeft geen invloed op het biologisch evenwicht. Kleurveranderingen zijn na enige tijd niet uit te sluiten

Articles de décoration Reproduction fidèle à la nature en polyrésine, absolument non-toxique,utilisablement dans l'eau douce et l'eau de mer, pas d'influence sur l'équilibre biologique, inaltérable

True-to-detail created decoration articles made of Polyrin (synthetic resin). Absolutely nontoxic, suitable for freshwater or salt-water. Neutral on biological balance, fade proof colours (slight changes possible if continuously used).

Decoration article

4<APHAQU=eagcji>234-406298

1 1 8 BOX 21,5 x 22,5 x 19,5cm 1

Vine branch

SU: TU: MU:

4<APHAQU=eagdbb>234-406311

1 1 8 box 22 x 17,3 x 21,8cm 1

Plants' stone

SU: TU: MU:

4<APHAQU=eagdci>234-406328

1 1 18 BOX 25,2 x 17 x 8,6cm 1

Plants' stone

SU: TU: MU:

GiantDekor-Felsen

Decoratierotsen

Detailgetreu gestaltete Aquariendekoration aus Polyrin (Kunstharzbasis). Absolut ungiftig, für Süß- und Meerwasseraquarien geeignet, Keine Beeinflussung des biologischen Gleichgewichtes, farbfest (leichte Farbveränderungen mit der Zeit jedoch möglich)

Natuurgetrouw weergegeven decoratie met veel details van Polyrin (kunsthars). Absoluut gifvrij. Voor zoet- en zeewateraquariums. Heeft geen invloed op het biologisch evenwicht. Kleurveranderingen zijn na enige tijd niet uit te sluiten

Rocher de décoration Reproduction fidèle à la nature en polyrésine, absolument non-toxique,utilisablement dans l'eau douce et l'eau de mer, pas d'influence sur l'équilibre biologique, inaltérable

True-to-detail created decoration articles made of Polyrin (synthetic resin). Absolutely nontoxic, suitable for freshwater or salt-water. Neutral on biological balance, fade proof colours (slight changes possible if continuously used).

Decoration rocks

4<APHAQU=bafjhj>234-105979

1 1 6 TAG 54 x 21 x 14cm 1

Jati

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 44

Page 50: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Aquaristik AquariumDekoration-Polyrin Decoratie-polyrin

Aquarium AquariumDécoration en polyrésine Decoration, polyresin

GraniteDekor-Stein

Decoratiesteen

Detailgetreu gestaltete Aquariendekoration aus Polyrin (Kunstharzbasis). Absolut ungiftig, für Süß- und Meerwasseraquarien geeignet, Keine Beeinflussung des biologischen Gleichgewichtes, farbfest (leichte Farbveränderungen mit der Zeit jedoch möglich)

Natuurgetrouw weergegeven decoratie met veel details van Polyrin (kunsthars). Absoluut gifvrij. Voor zoet- en zeewateraquariums. Heeft geen invloed op het biologisch evenwicht. Kleurveranderingen zijn na enige tijd niet uit te sluiten

Pierre décorative Reproduction fidèle à la nature en polyrésine, absolument non-toxique,utilisablement dans l'eau douce et l'eau de mer, pas d'influence sur l'équilibre biologique, inaltérable

True-to-detail created decoration articles made of Polyrin (synthetic resin). Absolutely nontoxic, suitable for freshwater or salt-water. Neutral on biological balance, fade proof colours (slight changes possible if continuously used).

Decoration stone

4<APHAQU=bafbai>234-105108

1 1 18 BOX 17 x 13,5 x 15cm 1

Granite-M

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bafbbf>234-105115

1 1 18 BOX 13 x 8,5 x 14cm 1

Granite-S

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bafbdj>234-105139

1 1 24 BOX 16 x 9 x 19cm 1

Granite-ML

SU: TU: MU:

InkaDekorationsartikel Decoratie-artikelen

Nachbildung aus Polyrin

Nabootsing van polyrin

Articles de décoration Reproduction en polyrésine

Polyresin replica Decoration article

4<APHAQU=baffae>234-105504

1 1 48 BOX 12 x 11,5 x 10,2cm 1

Olla-Jar

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 45

Page 51: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Aquaristik AquariumDekoration-Polyrin Decoratie-polyrin

Aquarium AquariumDécoration en polyrésine Decoration, polyresin

KoreanDekorationsartikel

Decoratie-artikelen

Detailgetreu gestaltete Aquariendekoration aus Polyrin (Kunstharzbasis). Absolut ungiftig, für Süß- und Meerwasseraquarien geeignet, Keine Beeinflussung des biologischen Gleichgewichtes, farbfest (leichte Farbveränderungen mit der Zeit jedoch möglich)

Natuurgetrouw weergegeven decoratie met veel details van Polyrin (kunsthars). Absoluut gifvrij. Voor zoet- en zeewateraquariums. Heeft geen invloed op het biologisch evenwicht. Kleurveranderingen zijn na enige tijd niet uit te sluiten

Articles de décoration Reproduction fidèle à la nature en polyrésine, absolument non-toxique,utilisablement dans l'eau douce et l'eau de mer, pas d'influence sur l'équilibre biologique, inaltérable

True-to-detail created decoration articles made of Polyrin (synthetic resin). Absolutely nontoxic, suitable for freshwater or salt-water. Neutral on biological balance, fade proof colours (slight changes possible if continuously used).

Decoration article

4<APHAQU=bagiga>234-106860

1 1 8 BOX 29,5 x 14 x 19,5cm 1

Wharf-House

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bjegja>234-194690

1 1 8 BOX ML 22,5 x 18 x 18,5cm 1

Cottage

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bjehag>234-194706

1 1 8 BOX SM 23 x 13,5 x 22cm 1

Cottage

SU: TU: MU:

LogDekorationsartikel

Decoratie-artikelen

Detailgetreu gestaltete Aquariendekoration aus Polyrin (Kunstharzbasis). Absolut ungiftig, für Süß- und Meerwasseraquarien geeignet, Keine Beeinflussung des biologischen Gleichgewichtes, farbfest (leichte Farbveränderungen mit der Zeit jedoch möglich)

Natuurgetrouw weergegeven decoratie met veel details van Polyrin (kunsthars). Absoluut gifvrij. Voor zoet- en zeewateraquariums. Heeft geen invloed op het biologisch evenwicht. Kleurveranderingen zijn na enige tijd niet uit te sluiten

Articles de décoration Reproduction fidèle à la nature en polyrésine, absolument non-toxique,utilisablement dans l'eau douce et l'eau de mer, pas d'influence sur l'équilibre biologique, inaltérable

True-to-detail created decoration articles made of Polyrin (synthetic resin). Absolutely nontoxic, suitable for freshwater or salt-water. Neutral on biological balance, fade proof colours (slight changes possible if continuously used).

Decoration article

4<APHAQU=eagejg>234-406496

1 12 288 BOX 6 x 5 x 4,5cm 1

Tree stump

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 46

Page 52: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Aquaristik AquariumDekoration-Polyrin Decoratie-polyrin

Aquarium AquariumDécoration en polyrésine Decoration, polyresin

MangroveDekor-WurzelDecoratiewortel

Naturgetreue Nachbildung aus Polyrin, auch zur Dekoration im Terrarium geeignet

Natuurgetrouwe imitatie van polyrin, ook geschikt ter decoratie in terraria

Racine décorative Reproduction fidèle à la nature en polyrésine, convient également à la décoration en terrarium

Authentic natural look made from polyresin, also suitable for decorating terrariumsDecoration roots

4<APHAQU=bagcbb>234-106211

1 1 2 BOX 44 x 21 x 40cm 1

Mangrove-L

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bagcci>234-106228

1 1 2 BOX 37 x 21,5 x 33,5cm 1

Mangrove-M

SU: TU: MU:

MarketDekorationsartikel

Decoratie-artikelen

Detailgetreu gestaltete Aquariendekoration aus Polyrin (Kunstharzbasis). Absolut ungiftig, für Süß- und Meerwasseraquarien geeignet, Keine Beeinflussung des biologischen Gleichgewichtes, farbfest (leichte Farbveränderungen mit der Zeit jedoch möglich)

Natuurgetrouw weergegeven decoratie met veel details van Polyrin (kunsthars). Absoluut gifvrij. Voor zoet- en zeewateraquariums. Heeft geen invloed op het biologisch evenwicht. Kleurveranderingen zijn na enige tijd niet uit te sluiten

Articles de décoration Reproduction fidèle à la nature en polyrésine, absolument non-toxique,utilisablement dans l'eau douce et l'eau de mer, pas d'influence sur l'équilibre biologique, inaltérable

True-to-detail created decoration articles made of Polyrin (synthetic resin). Absolutely nontoxic, suitable for freshwater or salt-water. Neutral on biological balance, fade proof colours (slight changes possible if continuously used).

Decoration article

4<APHAQU=cdhfge>234-237564

1 1 48 BOX ML 15,7 x 8 x 9cm 1

Fish-Market

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cdhfhb>234-237571

1 1 12 BOX LG 25,5 x 13 x 15cm 1

Fish-Market

SU: TU: MU:

MiniDekorationsartikel

Decoratie-artikelen

Detailgetreu gestaltete Aquariendekoration aus Polyrin (Kunstharzbasis). Absolut ungiftig, für Süß- und Meerwasseraquarien geeignet, Keine Beeinflussung des biologischen Gleichgewichtes, farbfest (leichte Farbveränderungen mit der Zeit jedoch möglich)

Natuurgetrouw weergegeven decoratie met veel details van Polyrin (kunsthars). Absoluut gifvrij. Voor zoet- en zeewateraquariums. Heeft geen invloed op het biologisch evenwicht. Kleurveranderingen zijn na enige tijd niet uit te sluiten

Articles de décoration Reproduction fidèle à la nature en polyrésine, absolument non-toxique,utilisablement dans l'eau douce et l'eau de mer, pas d'influence sur l'équilibre biologique, inaltérable

True-to-detail created decoration articles made of Polyrin (synthetic resin). Absolutely nontoxic, suitable for freshwater or salt-water. Neutral on biological balance, fade proof colours (slight changes possible if continuously used).

Decoration article

4<APHAQU=bahfga>234-107560

1 1 36 BOX 13 x 9 x 9cm 1

Barrel

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bahfhh>234-107577

1 1 48 BOX 13 x 9,5 x 13,5cm 1

Amphore

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 47

Page 53: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Aquaristik AquariumDekoration-Polyrin Decoratie-polyrin

Aquarium AquariumDécoration en polyrésine Decoration, polyresin

MiniDekor-Sortimente

Decoratie-assortimenten

Detailgetreu gestaltete Aquariendekoration aus Polyrin (Kunstharzbasis). Absolut ungiftig, für Süß- und Meerwasseraquarien geeignet, Keine Beeinflussung des biologischen Gleichgewichtes, farbfest (leichte Farbveränderungen mit der Zeit jedoch möglich)

Natuurgetrouw weergegeven decoratie met veel details van Polyrin (kunsthars). Absoluut gifvrij. Voor zoet- en zeewateraquariums. Heeft geen invloed op het biologisch evenwicht. Kleurveranderingen zijn na enige tijd niet uit te sluiten

Assortiments décoratifs Reproduction fidèle à la nature en polyrésine, absolument non-toxique,utilisablement dans l'eau douce et l'eau de mer, pas d'influence sur l'équilibre biologique, inaltérable

True-to-detail created decoration articles made of Polyrin (synthetic resin). Absolutely nontoxic, suitable for freshwater or salt-water. Neutral on biological balance, fade proof colours (slight changes possible if continuously used).

Decoration assortment

4<APHAQU=bagdhc>234-106372

15 15 240 TAG ca. 8,5cm 1

Starfish

SU: TU: MU:15 4<APHAQU=bagdjg>

234-106396

6 6 48 TAG ca. 13,5cm 1

Slate

SU: TU: MU:6

4<APHAQU=bageac>234-106402

12 12 144 TAG ca. 6cm 1

Mini-Coral

SU: TU: MU:12 4<APHAQU=bagebj>

234-106419

8 8 72 TAG 11,5cm 1

Dessert-Stones

SU: TU: MU:8

4<APHAQU=bahgah>234-107607

12 12 144 TAG ca. 7 - 10cm 1

Mixed

SU: TU: MU:12 4<APHAQU=bahgfc>

234-107652

6 6 72 TAG ca. 10cm 1

Castles

SU: TU: MU:6

4<APHAQU=bahggj>234-107669

12 12 144 TAG ca. 7cm 1

Roman

SU: TU: MU:12 4<APHAQU=bahghg>

234-107676

12 12 144 TAG ca. 7cm 1

Roman-Ruin

SU: TU: MU:12

4<APHAQU=bahgid>234-107683

12 12 144 TAG ca. 5cm 1

Miniature

SU: TU: MU:12 4<APHAQU=baibgb>

234-108161

12 12 120 DBX ca. 7cm 1

Mini-Castles

SU: TU: MU:12

Seite: 28.11.2011 48

Page 54: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Aquaristik AquariumDekoration-Polyrin Decoratie-polyrin

Aquarium AquariumDécoration en polyrésine Decoration, polyresin

4<APHAQU=cdbdcg>234-231326

25 25 250 TAG 60 - 65mm 1

Music Fishes - assorted

SU: TU: MU:25 4<APHAQU=cdbddd>

234-231333

12 12 120 TAG 65 - 70mm 1

Holiday Fishes - assorted

SU: TU: MU:12

4<APHAQU=cdbdea>234-231340

15 15 150 TAG 100 - 120mm 1

Dinosaur - assorted

SU: TU: MU:15 4<APHAQU=cdbdfh>

234-231357

24 24 240 TAG 65 - 70mm 1

No Fishing - assorted

SU: TU: MU:24

MossDekor Treibholz

Decoratiedrijfhout

Detailgetreu gestaltete Aquariendekoration aus Polyrin (Kunstharzbasis). Absolut ungiftig, für Süß- und Meerwasseraquarien geeignet, Keine Beeinflussung des biologischen Gleichgewichtes, farbfest (leichte Farbveränderungen mit der Zeit jedoch möglich)

Natuurgetrouw weergegeven decoratie met veel details van Polyrin (kunsthars). Absoluut gifvrij. Voor zoet- en zeewateraquariums. Heeft geen invloed op het biologisch evenwicht. Kleurveranderingen zijn na enige tijd niet uit te sluiten

Bois flottant décoratif Reproduction fidèle à la nature en polyrésine, absolument non-toxique,utilisablement dans l'eau douce et l'eau de mer, pas d'influence sur l'équilibre biologique, inaltérable

True-to-detail created decoration articles made of Polyrin (synthetic resin). Absolutely nontoxic, suitable for freshwater or salt-water. Neutral on biological balance, fade proof colours (slight changes possible if continuously used).

Decoration driftwood

4<APHAQU=baejjg>234-104996

1 1 3 BOX 47cm 1

MoosMos

SU: TU: MU:

MousseMoss

MossDekor-Felsenhöhlen

Decoratie rotsholtes

Detailgetreu gestaltete Aquariendekoration aus Polyrin (Kunstharzbasis). Absolut ungiftig, für Süß- und Meerwasseraquarien geeignet, Keine Beeinflussung des biologischen Gleichgewichtes, farbfest (leichte Farbveränderungen mit der Zeit jedoch möglich)

Natuurgetrouw weergegeven decoratie met veel details van Polyrin (kunsthars). Absoluut gifvrij. Voor zoet- en zeewateraquariums. Heeft geen invloed op het biologisch evenwicht. Kleurveranderingen zijn na enige tijd niet uit te sluiten

Grottes décoratives Reproduction fidèle à la nature en polyrésine, absolument non-toxique,utilisablement dans l'eau douce et l'eau de mer, pas d'influence sur l'équilibre biologique, inaltérable

True-to-detail created decoration articles made of Polyrin (synthetic resin). Absolutely nontoxic, suitable for freshwater or salt-water. Neutral on biological balance, fade proof colours (slight changes possible if continuously used).

Decoration rock caves

4<APHAQU=baefef>234-104545

1 1 36 BOX S 15 x 9,7 x 6,3cm 1

Moss-S

SU: TU: MU:

4<APHAQU=baeffc>234-104552

1 1 24 BOX M 20 x 10 x 9cm 1

Moss-M

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 49

Page 55: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Aquaristik AquariumDekoration-Polyrin Decoratie-polyrin

Aquarium AquariumDécoration en polyrésine Decoration, polyresin

4<APHAQU=baefgj>234-104569

1 1 16 BOX L 15 x 10 x19cm 1

Moss-L

SU: TU: MU:

4<APHAQU=baefhg>234-104576

1 1 8 BOX XL 25,5 x 15,5 x 20cm 1

Moss-XL

SU: TU: MU:

NanoDekorationsartikel

Decoratie-artikelen

Detailgetreu gestaltete Aquariendekoration aus Polyrin (Kunstharzbasis). Absolut ungiftig, für Süß- und Meerwasseraquarien geeignet, Keine Beeinflussung des biologischen Gleichgewichtes, farbfest (leichte Farbveränderungen mit der Zeit jedoch möglich)

Natuurgetrouw weergegeven decoratie met veel details van Polyrin (kunsthars). Absoluut gifvrij. Voor zoet- en zeewateraquariums. Heeft geen invloed op het biologisch evenwicht. Kleurveranderingen zijn na enige tijd niet uit te sluiten

Articles de décoration Reproduction fidèle à la nature en polyrésine, absolument non-toxique,utilisablement dans l'eau douce et l'eau de mer, pas d'influence sur l'équilibre biologique, inaltérable

True-to-detail created decoration articles made of Polyrin (synthetic resin). Absolutely nontoxic, suitable for freshwater or salt-water. Neutral on biological balance, fade proof colours (slight changes possible if continuously used).

Decoration article

4<APHAQU=eageba>234-406410

1 6 72 BOX S 12 x 7 x 9cm 1

Nano Stone

SU: TU: MU:

4<APHAQU=eagech>234-406427

1 2 36 BOX M 14,5 x 9,5 x 10,5cm 1

Nano Stone

SU: TU: MU:

4<APHAQU=eagefi>234-406458

1 12 192 BOX 7 x 4,5 x 7cm 1

Nano Stone

SU: TU: MU:

4<APHAQU=eagegf>234-406465

1 12 288 BOX 9 x 5 x 4cm 1

Nano Stone

SU: TU: MU:

4<APHAQU=eagehc>234-406472

1 4 144 BOX 6,5 x 6,5 x 6cm 1

Nano Loghouse

SU: TU: MU:

4<APHAQU=eageij>234-406489

1 4 144 BOX 6,5 x 5 x 6cm 1

Nano Loghouse

SU: TU: MU:

4<APHAQU=eagfac>234-406502

1 12 432 BOX 7,5 x 3 x 5,5cm 1

Nano Wood

SU: TU: MU:

4<APHAQU=eagfbj>234-406519

1 12 384 BOX 8,5 x 4 x 3,5cm 1

Nano Wood

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 50

Page 56: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Aquaristik AquariumDekoration-Polyrin Decoratie-polyrin

Aquarium AquariumDécoration en polyrésine Decoration, polyresin

4<APHAQU=eaghei>234-406748

1 4 72 BOX 6,8 x 8,3 x 14cm 1

Nano Wood

SU: TU: MU:

PebblesDekorationsartikel

Decoratie-artikelen

Detailgetreu gestaltete Aquariendekoration aus Polyrin (Kunstharzbasis). Absolut ungiftig, für Süß- und Meerwasseraquarien geeignet, Keine Beeinflussung des biologischen Gleichgewichtes, farbfest (leichte Farbveränderungen mit der Zeit jedoch möglich)

Natuurgetrouw weergegeven decoratie met veel details van Polyrin (kunsthars). Absoluut gifvrij. Voor zoet- en zeewateraquariums. Heeft geen invloed op het biologisch evenwicht. Kleurveranderingen zijn na enige tijd niet uit te sluiten

Articles de décoration Reproduction fidèle à la nature en polyrésine, absolument non-toxique,utilisablement dans l'eau douce et l'eau de mer, pas d'influence sur l'équilibre biologique, inaltérable

True-to-detail created decoration articles made of Polyrin (synthetic resin). Absolutely nontoxic, suitable for freshwater or salt-water. Neutral on biological balance, fade proof colours (slight changes possible if continuously used).

Decoration article

4<APHAQU=cdhgha>236-237670

1 1 30 BOX SM 18 x 14,5 x 8cm 1

Pebbles Grey

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cdhgih>236-237687

1 1 8 BOX LG 26 x 19 x 8,5cm 1

Pebbles Grey

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cdhgje>236-237694

1 1 18 BOX ML 20 x 17 x 9cm 1

Pebbles Grey

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cdhhce>236-237724

1 1 30 BOX SM 18 x 14,5 x 8cm 1

Pebbles White

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cdhhdb>236-237731

1 1 8 BOX LG 26 x 19 x 8,5cm 1

Pebbles White

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cdhhei>236-237748

1 1 18 BOX ML 20 x 17 x 9cm 1

Pebbles White

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 51

Page 57: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Aquaristik AquariumDekoration-Polyrin Decoratie-polyrin

Aquarium AquariumDécoration en polyrésine Decoration, polyresin

PillarDekorationsartikel

Decoratie-artikelen

Detailgetreu gestaltete Aquariendekoration aus Polyrin (Kunstharzbasis). Absolut ungiftig, für Süß- und Meerwasseraquarien geeignet, Keine Beeinflussung des biologischen Gleichgewichtes, farbfest (leichte Farbveränderungen mit der Zeit jedoch möglich)

Natuurgetrouw weergegeven decoratie met veel details van Polyrin (kunsthars). Absoluut gifvrij. Voor zoet- en zeewateraquariums. Heeft geen invloed op het biologisch evenwicht. Kleurveranderingen zijn na enige tijd niet uit te sluiten

Articles de décoration Reproduction fidèle à la nature en polyrésine, absolument non-toxique,utilisablement dans l'eau douce et l'eau de mer, pas d'influence sur l'équilibre biologique, inaltérable

True-to-detail created decoration articles made of Polyrin (synthetic resin). Absolutely nontoxic, suitable for freshwater or salt-water. Neutral on biological balance, fade proof colours (slight changes possible if continuously used).

Decoration article

4<APHAQU=eagead>234-406403

1 12 192 BOX 10,5 x 4,5 x 4cm 1

Stone column

SU: TU: MU:

PolyrinDekorationsartikel

Decoratie-artikelen

Detailgetreu gestaltete Aquariendekoration aus Polyrin (Kunstharzbasis). Absolut ungiftig, für Süß- und Meerwasseraquarien geeignet, Keine Beeinflussung des biologischen Gleichgewichtes, farbfest (leichte Farbveränderungen mit der Zeit jedoch möglich)

Natuurgetrouw weergegeven decoratie met veel details van Polyrin (kunsthars). Absoluut gifvrij. Voor zoet- en zeewateraquariums. Heeft geen invloed op het biologisch evenwicht. Kleurveranderingen zijn na enige tijd niet uit te sluiten

Articles de décoration Reproduction fidèle à la nature en polyrésine, absolument non-toxique,utilisablement dans l'eau douce et l'eau de mer, pas d'influence sur l'équilibre biologique, inaltérable

true-to-detail created decoration articles made of Polyrin (synthetic resin). Absolutely nontoxic, suitable for freshwater or salt-water. Neutral on biological balance, fade proof colours (slight changes possible if continuously used).

Decoration article

4<APHAQU=badjgi>234-103968

1 1 32 TAG SM 11 x 16,5cm 1

Amphore mit AusströmerAmphore met uitstroomsteen

SU: TU: MU:

Amphore avec diffuseurAmphore with air stone

4<APHAQU=bafdhf>234-105375

1 1 8 BOX 24 x 16,7 x 24,5cm 1

Ankor Wat

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bafdic>234-105382

1 1 18 BOX 17 x 13,3 x 15cm 1

Brick Gate

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bafdjj>234-105399

1 1 12 BOX 14,5 x 13,7 x 30,2cm 1

Mausoleum

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cccdhj>234-222379

1 1 6 TAG 22 x 16.5 x 26.5cm 1

Bamboo-Bonsai

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cccfai>234-222508

2 2 36 TAG SM 12 x 11.5 x 11cm 1

Cube Habitat-SM

SU: TU: MU:2

Seite: 28.11.2011 52

Page 58: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Aquaristik AquariumDekoration-Polyrin Decoratie-polyrin

Aquarium AquariumDécoration en polyrésine Decoration, polyresin

4<APHAQU=cccfie>234-222584

4 4 32 TAG 11 x 9.5 x 15cm 1

Jungle-Tree, brown

SU: TU: MU:4 4<APHAQU=cchhbi>

234-227718

1 1 8 TAG 14,5 x 20 x 22,5cm 1

Stone

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cchhcf>234-227725

1 1 6 TAG 20 x 16 x 27,5cm 1

Stone

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cchhfg>234-227756

1 1 18 TAG 22 x 15 x 11,5cm 1

Corner Stone

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cchhgd>234-227763

1 1 8 TAG 20 x 19 x 14cm 1

Corner Stone

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cchhha>234-227770

6 6 72 TAG 8,5x x 8 x 12,5cm 1

Plant - assorted

SU: TU: MU:6

4<APHAQU=cchhih>234-227787

9 9 144 TAG 4,5 x 4,5 x 7,5cm 1

Plant - assorted

SU: TU: MU:9 4<APHAQU=cchhje>

234-227794

1 1 3 TAG 37,5 x 13,5 x 33cm 1

Coral Combo

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cchiaa>234-227800

1 1 3 TAG 50 x 13 x 31cm 1

Coral Combo

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cchibh>234-227817

1 1 3 TAG 32 x 14 x 30cm 1

Jungle Tree Combo

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cchice>234-227824

1 1 3 TAG 38,5 x 16,5 x 31,5cm 1

Jungle Tree Combo

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cchidb>234-227831

1 1 8 TAG 28 x 11 x 25cm 1

Jungle Hill Combo

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 53

Page 59: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Aquaristik AquariumDekoration-Polyrin Decoratie-polyrin

Aquarium AquariumDécoration en polyrésine Decoration, polyresin

4<APHAQU=cchiei>234-227848

1 1 6 TAG 28,5 x 13 x 25cm 1

Jungle Hill Combo

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cdhdec>234-237342

1 1 32 BOX SM 20 x 11,7 x 8cm 1

Pebbles

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cdhdfj>234-237359

1 1 8 BOX LG 34 x 19 x 12cm 1

Pebbles

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cdhdgg>234-237366

1 1 18 BOX ML 24,5 x 14,5 x 9cm 1

Pebbles

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cdheeb>234-237441

1 1 4 BOX 43,5 x 13,5 x 29cm 1

Rock + Bridge

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cdhfcg>234-237526

2 2 32 BOX SM 9,9 x 9,3 x 17,1cm 1

Castle

SU: TU: MU:2

4<APHAQU=cdhfdd>234-237533

1 1 12 BOX ML 14,5 x 12,5 x 23,2cm 1

Castle

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cdhfii>234-237588

1 1 9 BOX ML 33,7 x 12 x 15,9cm 1

Root

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cdhfjf>234-237595

1 1 9 BOX LG 38 x 12,8 x 12cm 1

Root

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cdhgdc>234-237632

1 1 18 BOX 20 x 14,5 x 11,5cm 1

Skull rock

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cdhgej>234-237649

1 1 8 BOX 20,5 x 21,7 x 18,5cm 1

Pharao

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cdhgfg>234-237656

2 2 36 BOX 13,5 x 9 x 11cm 1

Bamboo cottage

SU: TU: MU:2

Seite: 28.11.2011 54

Page 60: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Aquaristik AquariumDekoration-Polyrin Decoratie-polyrin

Aquarium AquariumDécoration en polyrésine Decoration, polyresin

4<APHAQU=cdhiaj>234-237809

1 1 48 BOX 12,8 x 11,5 x 8cm 1

Cinderella Crown

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cchihj>236-227879

1 2 48 TAG 10,7 x 7,1 x 18cm 1

Plant

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cchiig>236-227886

1 2 18 TAG 13,5 x 8,5 x 25cm 1

Plant

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cchijd>236-227893

1 1 12 TAG 25 x 16,5 x 13,5cm 1

Wood

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cdhhaa>236-237700

1 1 32 BOX 25 x 9,5 x 8cm 1

Rocky-Step

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cdhhbh>236-237717

2 2 72 BOX 14,5 x 8 x 6,5cm 1

Rocky

SU: TU: MU:2

4<APHAQU=cdhhff>236-237755

1 1 18 BOX SM 19,5 x 12 x 13cm 1

Stone Garden

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cdhhgc>236-237762

1 1 24 BOX ML 23,7 x 15,5 x 8cm 1

Stone Garden

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cdhhhj>236-237779

1 1 16 BOX LG 25 x 15 x 9,5cm 1

Stone Garden

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 55

Page 61: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Aquaristik AquariumDekoration-Polyrin Decoratie-polyrin

Aquarium AquariumDécoration en polyrésine Decoration, polyresin

PolyrinDekor-FelsenDecoratierotsen

Naturgetreue Nachbildung aus Polyrin

Natuurgetrouwe -nabootsing van polyrin

Roches décoratives Reproduction fidèle de la nature en polyrine

Polyresin replica with authentic natural lookDecoration rocks

4<APHAQU=bjehca>236-194720

1 1 12 BOX SM 225 x 138 x 140mm 1

CACTUS-ROCK-SM

SU: TU: MU:

RockDekorationsartikel

Decoratie-artikelen

Detailgetreu gestaltete Aquariendekoration aus Polyrin (Kunstharzbasis). Absolut ungiftig, für Süß- und Meerwasseraquarien geeignet, Keine Beeinflussung des biologischen Gleichgewichtes, farbfest (leichte Farbveränderungen mit der Zeit jedoch möglich)

Natuurgetrouw weergegeven decoratie met veel details van Polyrin (kunsthars). Absoluut gifvrij. Voor zoet- en zeewateraquariums. Heeft geen invloed op het biologisch evenwicht. Kleurveranderingen zijn na enige tijd niet uit te sluiten

Articles de décoration Reproduction fidèle à la nature en polyrésine, absolument non-toxique,utilisablement dans l'eau douce et l'eau de mer, pas d'influence sur l'équilibre biologique, inaltérable

True-to-detail created decoration articles made of Polyrin (synthetic resin). Absolutely nontoxic, suitable for freshwater or salt-water. Neutral on biological balance, fade proof colours (slight changes possible if continuously used).

Decoration article

4<APHAQU=cccdff>234-222355

8 8 96 TAG XS 8-9cm 1

Desert-Rock-XS

SU: TU: MU:8 4<APHAQU=cccdig>

234-222386

1 1 16 TAG 12 x 11 x 30cm 1

Rock-black

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cccdjd>234-222393

1 1 12 TAG 21 x 11.5 x 21cm 1

Rock-black

SU: TU: MU:

4<APHAQU=ccceaj>234-222409

1 1 4 TAG 42 x 16 x 23cm 1

Rock background-black

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cccebg>234-222416

1 1 16 TAG 12 x 11 x 30cm 1

Rock-brown

SU: TU: MU:

4<APHAQU=ccceeh>234-222447

1 1 2 TAG 48.5 x 14.5 x 39cm 1

Rock background-brown

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 56

Page 62: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Aquaristik AquariumDekoration-Polyrin Decoratie-polyrin

Aquarium AquariumDécoration en polyrésine Decoration, polyresin

4<APHAQU=eagdfj>234-406359

1 1 4 BOX XL 34,5 x 19 x 25cm 1

Rock

SU: TU: MU:

4<APHAQU=eagdgg>234-406366

1 1 24 BOX M 13,5 x 9,5 x 22cm 1

Rock

SU: TU: MU:

4<APHAQU=eagdhd>234-406373

1 1 24 BOX L 22 x 11,5 x 11cm 1

Rock

SU: TU: MU:

4<APHAQU=eagdia>234-406380

1 1 24 BOX S 20 x 9 x 11cm 1

Rock

SU: TU: MU:

4<APHAQU=eaggje>234-406694

1 1 24 BOX L 18 x 8,8 x 11,5cm 1

Rock - I

SU: TU: MU:

4<APHAQU=eaghaa>234-406700

1 1 24 BOX M 14 x 9,9 x 15,4cm 1

Rock - II

SU: TU: MU:

RomanDekorationsartikel

Decoratie-artikelen

Detailgetreu gestaltete Aquariendekoration aus Polyrin (Kunstharzbasis). Absolut ungiftig, für Süß- und Meerwasseraquarien geeignet, Keine Beeinflussung des biologischen Gleichgewichtes, farbfest (leichte Farbveränderungen mit der Zeit jedoch möglich)

Natuurgetrouw weergegeven decoratie met veel details van Polyrin (kunsthars). Absoluut gifvrij. Voor zoet- en zeewateraquariums. Heeft geen invloed op het biologisch evenwicht. Kleurveranderingen zijn na enige tijd niet uit te sluiten

Articles de décoration Reproduction fidèle à la nature en polyrésine, absolument non-toxique,utilisablement dans l'eau douce et l'eau de mer, pas d'influence sur l'équilibre biologique, inaltérable

True-to-detail created decoration articles made of Polyrin (synthetic resin). Absolutely nontoxic, suitable for freshwater or salt-water. Neutral on biological balance, fade proof colours (slight changes possible if continuously used).

Decoration article

4<APHAQU=baefid>234-104583

6 6 60 BOX 12 x 13cm 1

Column

SU: TU: MU:

4<APHAQU=baegee>234-104644

1 1 18 BOX 18,5 x 4,2 x 22,5cm 1

Column

SU: TU: MU:

4<APHAQU=baegfb>234-104651

1 1 24 BOX 14 x 9 x 20cm 1

Column

SU: TU: MU:

4<APHAQU=baejeb>234-104941

12 12 216 BOX 6,5 x 10cm 1

Puerta-Venecia

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 57

Page 63: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Aquaristik AquariumDekoration-Polyrin Decoratie-polyrin

Aquarium AquariumDécoration en polyrésine Decoration, polyresin

4<APHAQU=baejfi>234-104958

4 4 48 BOX 12 x 20cm 1

Puerta-Venecia

SU: TU: MU:

4<APHAQU=baejgf>234-104965

6 6 144 BOX 15cm 1

Venus-Melo

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bafcbe>234-105214

1 1 4 TAG 38 x 14 x 32cm 1

Neptune

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bafcdi>234-105238

1 1 4 TAG 58 x 9 x 28cm 1

Romal XL

SU: TU: MU:

RootDekorationsartikel

Decoratie-artikelen

Detailgetreu gestaltete Aquariendekoration aus Polyrin (Kunstharzbasis). Absolut ungiftig, für Süß- und Meerwasseraquarien geeignet, Keine Beeinflussung des biologischen Gleichgewichtes, farbfest (leichte Farbveränderungen mit der Zeit jedoch möglich)

Natuurgetrouw weergegeven decoratie met veel details van Polyrin (kunsthars). Absoluut gifvrij. Voor zoet- en zeewateraquariums. Heeft geen invloed op het biologisch evenwicht. Kleurveranderingen zijn na enige tijd niet uit te sluiten

Articles de décoration Reproduction fidèle à la nature en polyrésine, absolument non-toxique,utilisablement dans l'eau douce et l'eau de mer, pas d'influence sur l'équilibre biologique, inaltérable

True-to-detail created decoration articles made of Polyrin (synthetic resin). Absolutely nontoxic, suitable for freshwater or salt-water. Neutral on biological balance, fade proof colours (slight changes possible if continuously used).

Decoration article

4<APHAQU=eagdec>234-406342

1 1 12 BOX 30,3 x 13 x 9,5cm 1

grey

SU: TU: MU:

4<APHAQU=eagdjh>234-406397

1 1 6 BOX GT 61,5 x 15,5 x 10,5cm 1

Root

SU: TU: MU:

4<APHAQU=eagfcg>234-406526

1 1 4 BOX 37 x 27 x 22cm 1

Root

SU: TU: MU:

4<APHAQU=eagfdd>234-406533

1 1 18 BOX 22,5 x 14,5 x 11,5cm 1

Root

SU: TU: MU:

4<APHAQU=eagfjf>234-406595

1 1 6 BOX 18,5 x 13 x 5 x 28,5cm 1

V-Root

SU: TU: MU:

4<APHAQU=eaggej>234-406649

1 1 24 BOX ML 16 x 10,7 x 14,9cm 1

Root - II

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 58

Page 64: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Aquaristik AquariumDekoration-Polyrin Decoratie-polyrin

Aquarium AquariumDécoration en polyrésine Decoration, polyresin

4<APHAQU=eaggfg>234-406656

1 1 40 BOX L 18,5 x 8,8 x 7cm 1

Root - III

SU: TU: MU:

4<APHAQU=eagggd>234-406663

1 1 36 BOX M 13 x 9,1 x 12,5cm 1

Root - IV

SU: TU: MU:

4<APHAQU=eaggha>234-406670

1 1 40 BOX XS 10,9 x 8,5 x 15,5cm 1

Root - V

SU: TU: MU:

4<APHAQU=eaggih>234-406687

1 1 60 BOX S 13,3 x 8,3 x 9,2cm 1

Root - VI

SU: TU: MU:

4<APHAQU=eaghff>234-406755

1 1 12 BOX 22,3 x 11,5 x 25cm 1

Bark-Root

SU: TU: MU:

ShellDekorationsartikel

Decoratie-artikelen

Detailgetreu gestaltete Aquariendekoration aus Polyrin (Kunstharzbasis). Absolut ungiftig, für Süß- und Meerwasseraquarien geeignet, Keine Beeinflussung des biologischen Gleichgewichtes, farbfest (leichte Farbveränderungen mit der Zeit jedoch möglich)

Natuurgetrouw weergegeven decoratie met veel details van Polyrin (kunsthars). Absoluut gifvrij. Voor zoet- en zeewateraquariums. Heeft geen invloed op het biologisch evenwicht. Kleurveranderingen zijn na enige tijd niet uit te sluiten

Articles de décoration Reproduction fidèle à la nature en polyrésine, absolument non-toxique,utilisablement dans l'eau douce et l'eau de mer, pas d'influence sur l'équilibre biologique, inaltérable

True-to-detail created decoration articles made of Polyrin (synthetic resin). Absolutely nontoxic, suitable for freshwater or salt-water. Neutral on biological balance, fade proof colours (slight changes possible if continuously used).

Decoration article

4<APHAQU=eagfea>234-406540

1 2 48 BOX 11 x 12,5 x 8cm 1

Shell

SU: TU: MU:

4<APHAQU=eagffh>234-406557

1 2 60 BOX 13,5 x 11 x 5,6cm 1

Clam

SU: TU: MU:

4<APHAQU=eagfhb>234-406571

1 2 36 BOX 14 x 10 x 11cm 1

Shell + Plants

SU: TU: MU:

4<APHAQU=eagfii>234-406588

1 4 72 BOX 10 x 8 x 7,3cm 1

Shell + Plants

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 59

Page 65: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Aquaristik AquariumDekoration-Polyrin Decoratie-polyrin

Aquarium AquariumDécoration en polyrésine Decoration, polyresin

ShellsPolyrindekoration mit Bewegungsfunktion

Polyrindecoratie met bewegingsfunctie

mit Anschluss für Membranpumpe. Naturgetreue Nachbildung von Meerwasserkorallen aus Polyrin mit Bewegungsfunktion

met aansluiting voor membraanpomp. Natuurgetrouwe imitatie van zeekoralen van polyrin met bewegingsfunctie.

Décor animé en polyrésine avec raccord pour pompe à air Reproduction fidèle à la nature en polyrésine avec mouvement.

With connection for membrane pumpMoving ocean coral made of polyresin with authentic natural lookMoving polyresin decoration

4<APHAQU=bahjhd>234-107973

1 1 12 BOX L 18 x 13 x 11,5cm 1

Shells mit AuströmerShells met uitstroomsteen

SU: TU: MU:

Shells avec diffuseurShells with air stone

4<APHAQU=baibfe>234-108154

1 1 36 BOX S 12,5 x 11,5 x 8cm 1

Bubble-Action mit AusströmerBubble-Action met uitstroomsteen

SU: TU: MU:

Bubble-Action avec diffuseurBubble-Action with air stone

ShipDekorationsartikel

Decoratie-artikelen

Detailgetreu gestaltete Aquariendekoration aus Polyrin (Kunstharzbasis). Absolut ungiftig, für Süß- und Meerwasseraquarien geeignet, Keine Beeinflussung des biologischen Gleichgewichtes, farbfest (leichte Farbveränderungen mit der Zeit jedoch möglich)

Natuurgetrouw weergegeven decoratie met veel details van Polyrin (kunsthars). Absoluut gifvrij. Voor zoet- en zeewateraquariums. Heeft geen invloed op het biologisch evenwicht. Kleurveranderingen zijn na enige tijd niet uit te sluiten

Articles de décoration Reproduction fidèle à la nature en polyrésine, absolument non-toxique,utilisablement dans l'eau douce et l'eau de mer, pas d'influence sur l'équilibre biologique, inaltérable

True-to-detail created decoration articles made of Polyrin (synthetic resin). Absolutely nontoxic, suitable for freshwater or salt-water. Neutral on biological balance, fade proof colours (slight changes possible if continuously used).

Decoration article

4<APHAQU=cdhgab>234-237601

1 1 12 BOX 39 x 11 x 14cm 1

Titanic

SU: TU: MU:

4<APHAQU=eagdae>234-406304

1 1 4 box 37 x 12 x 28,5cm 1

Sailing ship

SU: TU: MU:

4<APHAQU=eagede>234-406434

1 2 48 BOX 19,5 x 7,5 x 8cm 1

Ship

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 60

Page 66: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Aquaristik AquariumDekoration-Polyrin Decoratie-polyrin

Aquarium AquariumDécoration en polyrésine Decoration, polyresin

ShipwreckDekorationsartikel

Decoratie-artikelen

Detailgetreu gestaltete Aquariendekoration aus Polyrin (Kunstharzbasis). Absolut ungiftig, für Süß- und Meerwasseraquarien geeignet, Keine Beeinflussung des biologischen Gleichgewichtes, farbfest (leichte Farbveränderungen mit der Zeit jedoch möglich)

Natuurgetrouw weergegeven decoratie met veel details van Polyrin (kunsthars). Absoluut gifvrij. Voor zoet- en zeewateraquariums. Heeft geen invloed op het biologisch evenwicht. Kleurveranderingen zijn na enige tijd niet uit te sluiten

Articles de décoration Reproduction fidèle à la nature en polyrésine, absolument non-toxique,utilisablement dans l'eau douce et l'eau de mer, pas d'influence sur l'équilibre biologique, inaltérable

True-to-detail created decoration articles made of Polyrin (synthetic resin). Absolutely nontoxic, suitable for freshwater or salt-water. Neutral on biological balance, fade proof colours (slight changes possible if continuously used).

Decoration article

4<APHAQU=bagadh>234-106037

1 1 24 BOX SM 22cm 1

Anchor

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bahegb>234-107461

1 1 12 BOX 25 x 11 x 13,5cm 1

Viking

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bahibc>234-107812

1 1 18 BOX S 18 x 11 x 16cm 1

Galeone

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bahied>234-107843

1 1 18 BOX L 22 x 11 x 15,5cm 1

Galeone

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bihgfe>234-187654

1 1 48 BOX S 15cm 1

Shipwreck-S

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bihggb>234-187661

1 1 18 BOX M 25cm 1

Shipwreck-M

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bihghi>234-187678

1 1 6 BOX L 36cm 2

Shipwreck-Bow+Heck

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bihgif>234-187685

1 1 4 BOX XL 47cm 2

Shipwreck-Bow+Heck

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bihgjc>234-187692

1 1 2 BOX XXL 58cm 2

Shipwreck-Bow+Heck

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bjgbfb>234-196151

1 1 1 TAG XXL 73 x 26.5 x 34cm 1

Galleon -XXL

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 61

Page 67: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Aquaristik AquariumDekoration-Polyrin Decoratie-polyrin

Aquarium AquariumDécoration en polyrésine Decoration, polyresin

4<APHAQU=cdbdge>234-231364

1 1 2 TAG 52 x 28 x 34cm 1

BugBoeg

SU: TU: MU:

NezBow

4<APHAQU=cdbdhb>234-231371

1 1 2 TAG 52 x 29 x 37cm 1

HeckAchterschip

SU: TU: MU:

QueueStern

SkullTier und Menschenschädel

Dieren- en mensenschedels

Detailgetreu gestaltete Aquariendekoration aus Polyrin (Kunstharzbasis). Absolut ungiftig, für Süß- und Meerwasseraquarien geeignet, Keine Beeinflussung des biologischen Gleichgewichtes, farbfest (leichte Farbveränderungen mit der Zeit jedoch möglich)

Natuurgetrouw weergegeven decoratie met veel details van Polyrin (kunsthars). Absoluut gifvrij. Voor zoet- en zeewateraquariums. Heeft geen invloed op het biologisch evenwicht. Kleurveranderingen zijn na enige tijd niet uit te sluiten

Crânes d‘animaux et d‘hommes Reproduction fidèle à la nature en polyrésine, absolument non-toxique,utilisablement dans l'eau douce et l'eau de mer, pas d'influence sur l'équilibre biologique, inaltérable

True-to-detail created decoration articles made of Polyrin (synthetic resin). Absolutely nontoxic, suitable for freshwater or salt-water. Neutral on biological balance, fade proof colours (slight changes possible if continuously used).

Animal and human skulls

4<APHAQU=baecjd>236-104293

1 1 100 BOX S 11cm 1

Ape-S

SU: TU: MU:

4<APHAQU=baedaj>236-104309

1 1 24 BOX L 15cm 1

Ape-L

SU: TU: MU:

4<APHAQU=baedbg>236-104316

1 1 36 BOX 16cm 1

Chimpanzee

SU: TU: MU:

4<APHAQU=baedcd>236-104323

1 1 6 BOX 44cm 1

Elephant

SU: TU: MU:

4<APHAQU=baedda>236-104330

1 1 12 BOX S 22cm 1

Caraboo-S

SU: TU: MU:

4<APHAQU=baedfe>236-104354

1 1 36 BOX XS 12cm 1

Caraboo-XS

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cdhihi>236-237878

12 12 144 BOX 7-10cm 1

Skull Mini

SU: TU: MU:12 4<APHAQU=eagaah>

236-406007

1 1 18 TAG 22,5 x 12,5 x 14cm 1

Dino-Skull

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 62

Page 68: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Aquaristik AquariumDekoration-Polyrin Decoratie-polyrin

Aquarium AquariumDécoration en polyrésine Decoration, polyresin

StoneDekorationsartikel

Decoratie-artikelen

Detailgetreu gestaltete Aquariendekoration aus Polyrin (Kunstharzbasis). Absolut ungiftig, für Süß- und Meerwasseraquarien geeignet, Keine Beeinflussung des biologischen Gleichgewichtes, farbfest (leichte Farbveränderungen mit der Zeit jedoch möglich)

Natuurgetrouw weergegeven decoratie met veel details van Polyrin (kunsthars). Absoluut gifvrij. Voor zoet- en zeewateraquariums. Heeft geen invloed op het biologisch evenwicht. Kleurveranderingen zijn na enige tijd niet uit te sluiten

Articles de décoration Reproduction fidèle à la nature en polyrésine, absolument non-toxique,utilisablement dans l'eau douce et l'eau de mer, pas d'influence sur l'équilibre biologique, inaltérable

True-to-detail created decoration articles made of Polyrin (synthetic resin). Absolutely nontoxic, suitable for freshwater or salt-water. Neutral on biological balance, fade proof colours (slight changes possible if continuously used).

Decoration article

4<APHAQU=baedgb>234-104361

1 1 8 BOX 31,5 x 12 x 17cm 1

Red-Pillar

SU: TU: MU:

4<APHAQU=baedhi>234-104378

1 1 48 BOX 18,5 x 6,5 x 8cm 1

Red-Pillar

SU: TU: MU:

4<APHAQU=baeefd>234-104453

1 1 3 BOX 38 x 16 x 35cm 1

Rocky-Cliff

SU: TU: MU:

4<APHAQU=eagddf>234-406335

1 1 24 BOX 16 x 10,5 x 14cm 1

grey

SU: TU: MU:

StoneDekor-Lava-SteinDecoratie lavasteen

Nachbildung aus Polyrin mit Ausströmerstein und Anschluss für Membranpumpe

Imitatie van polyrin met uitstroomsteen en aansluiting voor membraanpomp

Pierre de lave décorative Reproduction en polyrésine avec diffuseur d’air et raccord pour pompe à air

Polyresin replica with air stone and connection for membrane pumpDecoration lava stone

4<APHAQU=baibaj>234-108109

1 1 24 BOX 15 x 12 x 17cm 1

Lava-Stone-S

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 63

Page 69: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Aquaristik AquariumDekoration-Polyrin Decoratie-polyrin

Aquarium AquariumDécoration en polyrésine Decoration, polyresin

Stone, ComboDekor-Stein

Decoratiesteen

Detailgetreu gestaltete Aquariendekoration aus Polyrin (Kunstharzbasis). Absolut ungiftig, für Süß- und Meerwasseraquarien geeignet, Keine Beeinflussung des biologischen Gleichgewichtes, farbfest (leichte Farbveränderungen mit der Zeit jedoch möglich)

Natuurgetrouw weergegeven decoratie met veel details van Polyrin (kunsthars). Absoluut gifvrij. Voor zoet- en zeewateraquariums. Heeft geen invloed op het biologisch evenwicht. Kleurveranderingen zijn na enige tijd niet uit te sluiten

Pierre décorative Reproduction fidèle à la nature en polyrésine, absolument non-toxique,utilisablement dans l'eau douce et l'eau de mer, pas d'influence sur l'équilibre biologique, inaltérable

True-to-detail created decoration articles made of Polyrin (synthetic resin). Absolutely nontoxic, suitable for freshwater or salt-water. Neutral on biological balance, fade proof colours (slight changes possible if continuously used).

Decoration stone

4<APHAQU=baeidf>234-104835

1 1 24 BOX S 16 x 10,5 x 13,5cm 1

Combo-Moon

SU: TU: MU:

4<APHAQU=baeiec>234-104842

1 1 18 BOX M 16 x 14 x 19,5cm 1

Combo-Moon

SU: TU: MU:

4<APHAQU=baeifj>234-104859

1 1 8 BOX L 27 x 11,5 x 24,5cm 1

Combo-Moon

SU: TU: MU:

4<APHAQU=baeihd>234-104873

1 1 12 BOX M 22,5 x 18,5 x 15,5cm 1

Combo-Lava

SU: TU: MU:

4<APHAQU=baeiia>234-104880

1 1 8 BOX L 29,5 x 26 x 9cm 1

Combo-Lava

SU: TU: MU:

4<APHAQU=baeijh>234-104897

1 1 6 BOX XL 35,5 x 24 x 15,5cm 1

Combo-Lava

SU: TU: MU:

4<APHAQU=baejba>234-104910

1 1 16 BOX M 20 x 11 x 19,5cm 1

Combo-Fellas-M

SU: TU: MU:

4<APHAQU=baejch>234-104927

1 1 4 BOX L 28,5 x 20,5 x 27,5cm 1

Combo-Fellas-L

SU: TU: MU:

4<APHAQU=baejde>234-104934

1 1 6 BOX XL 34 x 17,5 x 23cm 1

Combo-Fellas-XL

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bafafe>234-105054

1 1 6 BOX L 20 x 16 x 32,5cm 1

Combo-Felblak

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 64

Page 70: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Aquaristik AquariumDekoration-Polyrin Decoratie-polyrin

Aquarium AquariumDécoration en polyrésine Decoration, polyresin

4<APHAQU=bafagb>234-105061

1 1 16 BOX M 20 x 11 x 19,5cm 1

Combo-Felblak

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bafahi>234-105078

1 1 2 BOX XL 45 x 20,5 x 29cm 1

Combo-Felblak

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bafaif>234-105085

1 1 2 BOX 30 x 24,5 x 31cm 1

Combo-Sea

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bafajc>234-105092

1 1 2 BOX 46 x 24 x 31cm 1

Combo-Sea

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cchiff>234-227855

1 1 3 TAG 48 x 14,5 x 31,5cm 1

Stone-Pilar Combo

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cchigc>234-227862

1 1 3 TAG 40,5 x 14 x 30,5cm 1

Stone-Pilar Combo

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cdhdae>234-237304

1 1 18 BOX SM 16 x 14 x 12cm 1

Combo-Moon

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cdhdbb>234-237311

1 1 6 BOX GT 37 x 14 x 23cm 1

Combo-Moon

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cdhdci>234-237328

1 1 9 BOX ML 28 x 13 x 17cm 1

Combo-Moon

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cdhdhd>234-237373

1 1 6 BOX ML 29 x 14,5 x 20,5cm 1

Combo-Fellas

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cdhdia>234-237380

1 1 4 BOX XL 30,5 x 18,5 x 24,5cm 1

Combo-Fellas

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cdhdjh>234-237397

1 1 18 BOX SM 21 x 13 x 13,5cm 1

Combo-Fellas

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 65

Page 71: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Aquaristik AquariumDekoration-Polyrin Decoratie-polyrin

Aquarium AquariumDécoration en polyrésine Decoration, polyresin

4<APHAQU=cdhead>234-237403

1 1 12 BOX M 16,5 x 12,5 x 21cm 1

Combo-Fellas

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cdheba>234-237410

1 1 18 BOX ML 21 x 12 x 13cm 1

Combo-Fellas

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cdhfea>234-237540

1 1 6 BOX GT 37 x 14 x 23cm 1

Combo-Moblak

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cdhffh>234-237557

1 1 9 BOX LG 28 x 13 x 17cm 1

Combo-Moblak

SU: TU: MU:

SushiDekorationsartikel

Decoratie-artikelen

Detailgetreu gestaltete Aquariendekoration aus Polyrin (Kunstharzbasis). Absolut ungiftig, für Süß- und Meerwasseraquarien geeignet, Keine Beeinflussung des biologischen Gleichgewichtes, farbfest (leichte Farbveränderungen mit der Zeit jedoch möglich)

Natuurgetrouw weergegeven decoratie met veel details van Polyrin (kunsthars). Absoluut gifvrij. Voor zoet- en zeewateraquariums. Heeft geen invloed op het biologisch evenwicht. Kleurveranderingen zijn na enige tijd niet uit te sluiten

Articles de décoration Reproduction fidèle à la nature en polyrésine, absolument non-toxique,utilisablement dans l'eau douce et l'eau de mer, pas d'influence sur l'équilibre biologique, inaltérable

True-to-detail created decoration articles made of Polyrin (synthetic resin). Absolutely nontoxic, suitable for freshwater or salt-water. Neutral on biological balance, fade proof colours (slight changes possible if continuously used).

Decoration article

4<APHAQU=cdhfac>234-237502

1 1 36 BOX ML 15,5 x 10,7 x 11cm 1

Sushi-Bar

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cdhfbj>234-237519

1 1 12 BOX LG 25,5 x 14 x 17,5cm 1

Sushi-Bar

SU: TU: MU:

Terra-DekoDekorationsartikel

Decoratie-artikelen

Detailgetreu gestaltete Aquariendekoration aus Polyrin (Kunstharzbasis). Absolut ungiftig, für Süß- und Meerwasseraquarien geeignet, Keine Beeinflussung des biologischen Gleichgewichtes, farbfest (leichte Farbveränderungen mit der Zeit jedoch möglich)

Natuurgetrouw weergegeven decoratie met veel details van Polyrin (kunsthars). Absoluut gifvrij. Voor zoet- en zeewateraquariums. Heeft geen invloed op het biologisch evenwicht. Kleurveranderingen zijn na enige tijd niet uit te sluiten

Articles de décoration Reproduction fidèle à la nature en polyrésine, absolument non-toxique,utilisablement dans l'eau douce et l'eau de mer, pas d'influence sur l'équilibre biologique, inaltérable

True-to-detail created decoration articles made of Polyrin (synthetic resin). Absolutely nontoxic, suitable for freshwater or salt-water. Neutral on biological balance, fade proof colours (slight changes possible if continuously used).

Decoration article

4<APHAQU=cccgdi>236-222638

1 1 2 TAG 55 x 27 x 36cm 1

Root-Cascade

SU: TU: MU:

4<APHAQU=ccchgi>236-222768

1 1 4 TAG 50.5 x 25.5 x 17cm 1

Skull-Wood

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 66

Page 72: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Aquaristik AquariumDekoration-Polyrin Decoratie-polyrin

Aquarium AquariumDécoration en polyrésine Decoration, polyresin

ThemeDekorationsartikel

Decoratie-artikelen

Detailgetreu gestaltete Aquariendekoration aus Polyrin (Kunstharzbasis). Absolut ungiftig, für Süß- und Meerwasseraquarien geeignet, Keine Beeinflussung des biologischen Gleichgewichtes, farbfest (leichte Farbveränderungen mit der Zeit jedoch möglich)

Natuurgetrouw weergegeven decoratie met veel details van Polyrin (kunsthars). Absoluut gifvrij. Voor zoet- en zeewateraquariums. Heeft geen invloed op het biologisch evenwicht. Kleurveranderingen zijn na enige tijd niet uit te sluiten

Articles de décoration Reproduction fidèle à la nature en polyrésine, absolument non-toxique,utilisablement dans l'eau douce et l'eau de mer, pas d'influence sur l'équilibre biologique, inaltérable

True-to-detail created decoration articles made of Polyrin (synthetic resin). Absolutely nontoxic, suitable for freshwater or salt-water. Neutral on biological balance, fade proof colours (slight changes possible if continuously used).

Decoration article

4<APHAQU=bjehjj>234-194799

1 1 12 BOX 19,8 x 15 x 20,7cm 1

China-MONK

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bjeiaf>234-194805

4 4 24 TAG 13 x 11,5 x 17,2cm 1

ANGKOR-GOD

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bjeibc>234-194812

4 4 32 TAG 9 x 8,5 x 17,5cm 1

BAYON-BUDDHA

SU: TU: MU:

TrashDekorationsartikel

Decoratie-artikelen

Detailgetreu gestaltete Aquariendekoration aus Polyrin (Kunstharzbasis). Absolut ungiftig, für Süß- und Meerwasseraquarien geeignet, Keine Beeinflussung des biologischen Gleichgewichtes, farbfest (leichte Farbveränderungen mit der Zeit jedoch möglich)

Natuurgetrouw weergegeven decoratie met veel details van Polyrin (kunsthars). Absoluut gifvrij. Voor zoet- en zeewateraquariums. Heeft geen invloed op het biologisch evenwicht. Kleurveranderingen zijn na enige tijd niet uit te sluiten

Articles de décoration Reproduction fidèle à la nature en polyrésine, absolument non-toxique,utilisablement dans l'eau douce et l'eau de mer, pas d'influence sur l'équilibre biologique, inaltérable

True-to-detail created decoration articles made of Polyrin (synthetic resin). Absolutely nontoxic, suitable for freshwater or salt-water. Neutral on biological balance, fade proof colours (slight changes possible if continuously used).

Decoration article

4<APHAQU=cdhiif>234-237885

2 2 32 BOX 14,2 x 12,2 x 10cm 1

Aircraft

SU: TU: MU:2 4<APHAQU=cdhijc>

234-237892

2 2 32 BOX 16,5 x 11 x 8,5cm 1

Tank

SU: TU: MU:2

4<APHAQU=cdhjai>234-237908

2 2 48 BOX 15 x 11 x 7cm 1

Jeep

SU: TU: MU:2 4<APHAQU=cdhjbf>

234-237915

6 6 192 BOX 9 x 7 x 4,2cm 1

Jar

SU: TU: MU:6

Seite: 28.11.2011 67

Page 73: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Aquaristik AquariumDekoration-Polyrin Decoratie-polyrin

Aquarium AquariumDécoration en polyrésine Decoration, polyresin

4<APHAQU=cdhjcc>234-237922

2 2 64 BOX 10,5 x 9,4 x 7,1cm 1

Bottles

SU: TU: MU:2 4<APHAQU=cdhjdj>

234-237939

6 6 192 BOX 8,2 x 6 x 4cm 1

Barrel

SU: TU: MU:6

4<APHAQU=cdhjeg>234-237946

4 4 40 BOX 10,5 x 9 x 6cm 1

Jar

SU: TU: MU:4 4<APHAQU=eageeb>

234-406441

1 4 96 BOX 10,5 x 9 x 6cm 1

Barrow

SU: TU: MU:

4<APHAQU=eagfge>234-406564

1 2 48 BOX 16 x 10,5 x 7cm 1

Tire + Plants

SU: TU: MU:

4<APHAQU=eaggab>234-406601

1 1 9 BOX 29 x 16 x 13cm 1

Skull

SU: TU: MU:

TropicalDekorationsartikel

Decoratie-artikelen

Detailgetreu gestaltete Aquariendekoration aus Polyrin (Kunstharzbasis). Absolut ungiftig, für Süß- und Meerwasseraquarien geeignet, Keine Beeinflussung des biologischen Gleichgewichtes, farbfest (leichte Farbveränderungen mit der Zeit jedoch möglich)

Natuurgetrouw weergegeven decoratie met veel details van Polyrin (kunsthars). Absoluut gifvrij. Voor zoet- en zeewateraquariums. Heeft geen invloed op het biologisch evenwicht. Kleurveranderingen zijn na enige tijd niet uit te sluiten

Articles de décoration Reproduction fidèle à la nature en polyrésine, absolument non-toxique,utilisablement dans l'eau douce et l'eau de mer, pas d'influence sur l'équilibre biologique, inaltérable

True-to-detail created decoration articles made of Polyrin (synthetic resin). Absolutely nontoxic, suitable for freshwater or salt-water. Neutral on biological balance, fade proof colours (slight changes possible if continuously used).

Decoration article

4<APHAQU=bafifg>234-105856

1 1 24 TAG 11,5 x 12 x 15cm 1

Tropical Island # 1

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bafigd>234-105863

1 1 18 TAG 15,5 x 12,5 x 16,5cm 1

Tropical Island # 2

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bafije>234-105894

1 1 12 BOX 9,5 x 15 x 22,7cm 1

Tropical Island-House

SU: TU: MU:

4<APHAQU=biedje>234-184394

1 4 144 TAG S 5,7 x 5,2 x 10,8 1

Tropical Island-S

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 68

Page 74: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Aquaristik AquariumDekoration-Polyrin Decoratie-polyrin

Aquarium AquariumDécoration en polyrésine Decoration, polyresin

4<APHAQU=bieeaa>234-184400

1 4 72 TAG M 9x 7 x 10,5cm 1

Tropical Island-M

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bieebh>234-184417

1 2 48 TAG L 12 x 8,5 x 11,7cm 1

Tropical Island-L

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cdhech>234-237427

1 1 18 BOX 14,5 x 12,5 x 19cm 1

Tropical House

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cdhede>234-237434

1 1 6 BOX 23 x 15 x 23cm 1

Tropical House w. Tree

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cdhefi>234-237458

1 1 24 BOX 16,5 x 11,5 x 15cm 1

Hawaii Round

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cdhegf>234-237465

1 1 18 BOX 17,5 x 15 x 15cm 1

Hawaii

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cdhgbi>234-237618

4 4 48 BOX 9,2 x 7 x 17cm 1

Palm Tree

SU: TU: MU:4 4<APHAQU=cdhgcf>

234-237625

1 1 32 BOX 11,5 x 10 x 15,5cm 1

Palm Tree House

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cdhggd>234-237663

1 1 32 BOX 12,5 x 9,5 x 15,5cm 1

Palm Beach

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 69

Page 75: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Aquaristik AquariumDekoration-Polyrin Decoratie-polyrin

Aquarium AquariumDécoration en polyrésine Decoration, polyresin

Vine-Root - BambooDekorationsartikel

Decoratie-artikelen

Detailgetreu gestaltete Aquariendekoration aus Polyrin (Kunstharzbasis). Absolut ungiftig, für Süß- und Meerwasseraquarien geeignet, Keine Beeinflussung des biologischen Gleichgewichtes, farbfest (leichte Farbveränderungen mit der Zeit jedoch möglich)

Natuurgetrouw weergegeven decoratie met veel details van Polyrin (kunsthars). Absoluut gifvrij. Voor zoet- en zeewateraquariums. Heeft geen invloed op het biologisch evenwicht. Kleurveranderingen zijn na enige tijd niet uit te sluiten

Articles de décoration Reproduction fidèle à la nature en polyrésine, absolument non-toxique,utilisablement dans l'eau douce et l'eau de mer, pas d'influence sur l'équilibre biologique, inaltérable

True-to-detail created decoration articles made of Polyrin (synthetic resin). Absolutely nontoxic, suitable for freshwater or salt-water. Neutral on biological balance, fade proof colours (slight changes possible if continuously used).

Decoration article

4<APHAQU=cbfjbd>236-215913

1 1 4 BX SM 24cm 1

Jungle-Bamboo-SM

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cbfjca>236-215920

1 1 6 BX ML 30cm 1

Jungle-Bamboo-ML

SU: TU: MU:

4<APHAQU=ccchhf>236-222775

1 1 4 TAG LG 49 x 20.5 x 23cm 1

Vine-Root-LG

SU: TU: MU:

WoodDekor Treibholz

Decoratiedrijfhout

Detailgetreu gestaltete Aquariendekoration aus Polyrin (Kunstharzbasis). Absolut ungiftig, für Süß- und Meerwasseraquarien geeignet, Keine Beeinflussung des biologischen Gleichgewichtes, farbfest (leichte Farbveränderungen mit der Zeit jedoch möglich)

Natuurgetrouw weergegeven decoratie met veel details van Polyrin (kunsthars). Absoluut gifvrij. Voor zoet- en zeewateraquariums. Heeft geen invloed op het biologisch evenwicht. Kleurveranderingen zijn na enige tijd niet uit te sluiten

Bois flottant décoratif Reproduction fidèle à la nature en polyrésine, absolument non-toxique,utilisablement dans l'eau douce et l'eau de mer, pas d'influence sur l'équilibre biologique, inaltérable

True-to-detail created decoration articles made of Polyrin (synthetic resin). Absolutely nontoxic, suitable for freshwater or salt-water. Neutral on biological balance, fade proof colours (slight changes possible if continuously used).

Decoration driftwood

4<APHAQU=baehdg>234-104736

1 1 6 BOX 32cm 1

HellbraunLichtbruin

SU: TU: MU:

Marron clairLight brown

4<APHAQU=baehib>234-104781

1 1 12 BOX 24,5cm 1

Driftwood, grey

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bafabg>234-105016

1 1 6 BOX 26cm 1

Magrove Grey

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bafacd>234-105023

1 1 2 BOX 25cm 1

Magrove Grey

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 70

Page 76: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Aquaristik AquariumDekoration-Polyrin Decoratie-polyrin

Aquarium AquariumDécoration en polyrésine Decoration, polyresin

4<APHAQU=bafada>234-105030

1 1 2 BOX 49,5cm 1

DunkelbraunDonkerbruin

SU: TU: MU:

Marron foncéDark brown

4<APHAQU=bahddb>234-107331

1 1 3 BOX 57cm 1

Jumbo dark

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bahgdi>234-107638

1 1 24 BOX 17 x 11,5 x 14cm 1

Mangrove

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bahgef>234-107645

1 1 8 BOX 24,5 x 11,5 x 25,5cm 1

Mangrove

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bddhgh>535-133767

1 1 18 TAG S 29 x 14 x 7cm 1

Bark-S

SU: TU: MU:

WoodDekorationsartikel

Decoratie-artikelen

Detailgetreu gestaltete Aquariendekoration aus Polyrin (Kunstharzbasis). Absolut ungiftig, für Süß- und Meerwasseraquarien geeignet, Keine Beeinflussung des biologischen Gleichgewichtes, farbfest (leichte Farbveränderungen mit der Zeit jedoch möglich)

Natuurgetrouw weergegeven decoratie met veel details van Polyrin (kunsthars). Absoluut gifvrij. Voor zoet- en zeewateraquariums. Heeft geen invloed op het biologisch evenwicht. Kleurveranderingen zijn na enige tijd niet uit te sluiten

Articles de décoration Reproduction fidèle à la nature en polyrésine, absolument non-toxique,utilisablement dans l'eau douce et l'eau de mer, pas d'influence sur l'équilibre biologique, inaltérable

True-to-detail created decoration articles made of Polyrin (synthetic resin). Absolutely nontoxic, suitable for freshwater or salt-water. Neutral on biological balance, fade proof colours (slight changes possible if continuously used).

Decoration article

4<APHAQU=cchhdc>234-227732

1 1 4 TAG 37 x 25,7 x 26cm 1

Wood

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cchhej>234-227749

1 1 6 TAG 36,5 x 21 x 17,8cm 1

Wood

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cchjaj>236-227909

1 1 6 TAG 27,5 x 15 x 10,5cm 1

Wood

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cchjbg>236-227916

1 1 18 TAG 24,5 x 9,5 x 7cm 1

Wood

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 71

Page 77: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Aquaristik AquariumHaltung Houden

Aquarium AquariumSupport Holder

MineralsMineralblock

Mineralensteen

Nahrungsergänzung für alle Schildkröten. Wichtige Mineralien wie sie auch die Natur bietet. Die enthaltenen Mineralien fördern einen kräftigen Panzer und stärken den Knochenaufbau. Auch zur Verabreichung im Wasser geeignet.

Voedingssupplementen voor alle schildpadden. Met belangrijke natuurlijke mineralen. De mineralen zorgen voor een sterk schild en sterke bottengroei. Ook geschikt voor toediening in het water.

Pierre minérale Complément alimentaire pour tous les types de tortues. Contient les minéraux essentiels tels qu’on les trouve dans la nature. Les minéraux contenus renforcent la carapace et favorisent la croissance osseuse. Peut être également administré avec de l’eau.

Dietary supplement for all turtles. Important minerals like those offered by nature. The minerals contained a promote healthy shell and strengthen bone structure. Can be administered in water.

Mineralstone

4<APHAQU=bjjjgb>283-199961

12 12 168 BC 25g 1

Turtle-Block

SU: TU: MU:12

Seite: 28.11.2011 72

Page 78: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Aquaristik AquariumPhoto-Rückwände Foto-achterwand

Aquarium AquariumPoster fond d'aquarium Photo backgrounds

Photo DecorPhoto-RückwändeFoto-achterwand

Kunststofffolie beidseitig bedruckt zum Anbringen auf der Aquarienrückseite, auch für Terrarien geeignet.

Kunststoffolie, dubbelzijdig bedrukt om aan te brengen aan de achterkant van het aquarium, ook geschikt voor terraria.

Poster fond de aquarium Film plastifié imprimé des deux côtés à poser sur la paroi arrière de l’aquarium. Convient également aux terrariums.

Plastic foil, both sides printed, to be attached to the back side of aquariums, also suitable for terrariumsPicture back wall

4<APHAQU=baighd>241-108673

4 12 72 BC 60 x 30cm 1

Black + Blue

SU: TU: MU:

4<APHAQU=baigjh>241-108697

4 12 48 BC 80 x 40cm 1

Black + Blue

SU: TU: MU:

4<APHAQU=baihba>241-108710

4 12 36 BC 120 x 50cm 1

Black + Blue

SU: TU: MU:

4<APHAQU=baihfi>241-108758

4 12 72 BC 60 x 30cm 1

Sea + Rock

SU: TU: MU:

4<APHAQU=baihhc>241-108772

4 12 48 BC 80 x 40cm 1

Sea + Rock

SU: TU: MU:

4<APHAQU=baihjg>241-108796

4 12 36 BC 120 x 50cm 1

Sea + Rock

SU: TU: MU:

4<APHAQU=baiidd>241-108833

4 12 72 BC 60 x 30cm 1

Stone + Coral

SU: TU: MU:

4<APHAQU=baiifh>241-108857

4 12 48 BC 80 x 40cm 1

Stone + Coral

SU: TU: MU:

4<APHAQU=baiihb>241-108871

4 12 36 BC 120 x 50cm 1

Stone + Coral

SU: TU: MU:

4<APHAQU=baijbi>241-108918

4 12 72 BC 60 x 30cm 1

Beauty + Sea

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 73

Page 79: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Aquaristik AquariumPhoto-Rückwände Foto-achterwand

Aquarium AquariumPoster fond d'aquarium Photo backgrounds

4<APHAQU=baijdc>241-108932

4 12 48 BC 80 x 40cm 1

Beauty + Sea

SU: TU: MU:

4<APHAQU=baijfg>241-108956

4 12 36 BC 120 x 50cm 1

Beauty + Sea

SU: TU: MU:

4<APHAQU=baijje>241-108994

4 12 72 BC 60 x 30cm 1

Tree + Rock

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bajabe>241-109014

4 12 48 BC 80 x 40cm 1

Tree + Rock

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bajadi>241-109038

4 12 36 BC 120 x 50cm 1

Tree + Rock

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bajahg>241-109076

4 12 72 BC 60 x 30cm 1

Jungle + Dessert

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bajaja>241-109090

4 12 48 BC 80 x 40cm 1

Jungle + Dessert

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bajbbd>241-109113

4 12 36 BC 120 x 50cm 1

Jungle + Dessert

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 74

Page 80: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Aquaristik AquariumSeidenpflanzen Zijden planten

Aquarium AquariumPlantes en soie Silk plants

Flora DecorKunststoffpflanzenKunststof planten

Naturgetreue Nachbildung von Wasserpflanzen aus Kunststoff

Natuurgetrouwe kunststof imitatie van waterplanten

Plantes en plastique Copie naturelle des plantes aquatiques de la plastique

Aquatic plants made of plastic in authentic natural lookPlastic plants

4<APHAQU=cbfjgi>242-215968

4 4 48 TAG 14cm 1

Colour sort. Farben

SU: TU: MU:4 4<APHAQU=cbfjhf>

242-215975

4 4 40 TAG 15cm 1

Colour sort. Farben

SU: TU: MU:4

4<APHAQU=cbfjic>242-215982

4 4 20 TAG 25cm 1

Colour sort. Farben

SU: TU: MU:4 4<APHAQU=cbfjjj>

242-215999

4 4 20 TAG 20cm 1

Colour sort. Farben

SU: TU: MU:4

4<APHAQU=ccihdj>242-228739

3 12 72 TAG 16 - 18 cm 1

Ball, assorted

SU: TU: MU:3 4<APHAQU=cciheg>

242-228746

3 12 120 TAG 16 - 18 cm 1

Half-Ball, assorted

SU: TU: MU:3

4<APHAQU=ccihfd>242-228753

5 5 60 TAG L 25 - 30 cm 1

Bushes, assorted

SU: TU: MU:5

Flora DecorSeidenpflanzensortimenteAssortiment zijden planten

Naturgetreue Nachbildung von Pflanzen

Natuurgetrouwe nabootsing van planten

Assortiment de plantes en soie Reproduction de plantes fidèle à la nature

Artificial plants with authentic natural lookAssortment of silk plants

4<APHAQU=bahhca>243-107720

9 9 54 TAG ca. 20cm 1

Bamboo

SU: TU: MU:9 4<APHAQU=bajigb>

243-109861

12 12 72 TAG ca. 11cm 1

Pot

SU: TU: MU:12

Seite: 28.11.2011 75

Page 81: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Aquaristik AquariumSeidenpflanzen Zijden planten

Aquarium AquariumPlantes en soie Silk plants

Flora Decor LargeSeidenpflanzenZijden Planten

Naturgetreue Nachbildung von Wasserpflanzen aus Kunstseide

Natuurgetrouwe nabootsing van kunstzijden waterplanten

Plantes en soie Reproduction de plantes aquatiques en soie artificielle fidèle à la nature

Aquatic plants made of artificial silk with authentic natural lookSilk plants

4<APHAQU=bajdgg>242-109366

6 18 108 BC 30cm 1

New Alterna Cardinalis

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bajdhd>242-109373

18 18 108 BC 30cm 1

Hygrophila Violacea

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bajdjh>242-109397

6 18 108 BC 30cm 1

New Lobea Cardinalis

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bajead>242-109403

6 18 108 BC 30cm 1

Bacopa Lanigera

SU: TU: MU:

Flora Decor MediumSeidenpflanzenZijden Planten

Naturgetreue Nachbildung von Wasserpflanzen aus Kunstseide

Natuurgetrouwe nabootsing van kunstzijden waterplanten

Plantes en soie Reproduction de plantes aquatiques en soie artificielle fidèle à la nature

Aquatic plants made of artificial silk with authentic natural lookSilk plants

4<APHAQU=bajfjf>242-109595

6 6 144 BC 21,5cm 1

Echinodorus Corifolius

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bajgcf>242-109625

6 6 144 BC 22,5cm 1

Water Hedge

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bajgdc>242-109632

6 6 144 BC 20cm 1

Nymphaea Lotus

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bajgfg>242-109656

6 6 144 BC 20cm 1

Ludwigia Repens

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 76

Page 82: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Aquaristik AquariumSeidenpflanzen Zijden planten

Aquarium AquariumPlantes en soie Silk plants

Flora Decor SmallSeidenpflanzenZijden Planten

Naturgetreue Nachbildung von Wasserpflanzen aus Kunstseide

Natuurgetrouwe nabootsing van kunstzijden waterplanten

Plantes en soie Reproduction de plantes aquatiques en soie artificielle fidèle à la nature

Aquatic plants made of artificial silk with authentic natural lookSilk plants

4<APHAQU=bajede>242-109434

6 6 144 BC 10cm 1

Nyphoides

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bajehc>242-109472

6 6 144 BC 16cm 1

New Lobelia Cardinalis

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bajfac>242-109502

6 6 144 BC 13cm 1

Anubias Berter

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bajfbj>242-109519

6 6 144 BC 12cm 1

Bacopa Lanigea, RD

SU: TU: MU:

Flora Decor X-LargeSeidenpflanzenZijden Planten

Naturgetreue Nachbildung von Wasserpflanzen aus Kunstseide

Natuurgetrouwe nabootsing van kunstzijden waterplanten

Plantes en soie Reproduction de plantes aquatiques en soie artificielle fidèle à la nature

Aquatic plants made of artificial silk with authentic natural lookSilk plants

4<APHAQU=bajggd>242-109663

4 8 48 BC 38cm 1

Cryptocoryne Usteriana

SU: TU: MU:

Flora StarterKunststoffpflanzenKunststof planten

Naturgetreue Nachbildung von Wasserpflanzen aus Kunststoff

Natuurgetrouwe nabootsing van kunststof waterplanten

Plantes en plastique Reproduction de plantes aquatiques en plastique fidèle à la nature

Aquatic plants made of plastic with authentic natural lookPlastic plants

4<APHAQU=bihidi>245-187838

3 3 48 PBX S/M 4

Starter-Mix small - medium

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bihief>245-187845

3 3 30 PBX L/XL 6

Starter-Mix large - extra large

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 77

Page 83: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Aquaristik AquariumSeidenpflanzen Zijden planten

Aquarium AquariumPlantes en soie Silk plants

Flora ToolsPflanzzangePlantentangPince pour plantesNipper for plants

4<APHAQU=cdgibj>291-236819

6 12 144 BC 50cm 1

PflanzzangePlantentang

SU: TU: MU:

Pince pour plantesNipper for plants

Seite: 28.11.2011 78

Page 84: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Aquaristik AquariumTransportboxen Vervoersboxen

Aquarium AquariumBoîtes de transport Carriers

PlasticsAQUA-BOXEN mit Deckel

AQUA-BOXEN met deksel

Als Terrarium, Aquarium oder Nagerheim, aber auch für Transport zum Tierarzt und kurze Reisen verwendbar. Für Quarantäne oder Aufzucht von Jungtieren ideal geeignet. Stapelbar, mit Deckel. Lieferbar in fünf Größen und farbig sortierten Deckeln

Te gebruiken als terrarium, aquarium of knaagdierhuis. Ook geschikt als transportmiddel naar de dierenarts, verblijfplaats tijdens autoritjes, quarantaine, verblijf of behuizing voor jonge dieren. Stapelbaar, met deksel. Leverbaar in 5 grootten.

AQUA-BOXEN avec couvercle Peut être utilisé comme terrarium, aquarium ou maison pour rongeur. Convient pour les petits transports tels que la visite chez le vétérinaire. Pratique pour les petits trajets et convient parfaitement pour la reproduction, l’élevage et la mise en quarant

To be used as a terrarium, aquarium or rodent house. Suitable for minor transports as to see the veterinary. Practical for short trips and very convenient for breeding, upbringing or quarantine. Stackable with lid. Delivered in 5 sizes, lids in assorted

AQUA-BOXEN with lid

4<APHAQU=bijdhf>201-189375

4 4 72 B 19 x 12 x 13,5cm 1

SU: TU: MU:4 4<APHAQU=bijdic>

201-189382

4 4 36 B 24,5 x 17 x 17cm 1

SU: TU: MU:4

4<APHAQU=bijdjj>201-189399

4 4 24 B 31 x 21 x 21cm 1

SU: TU: MU:4 4<APHAQU=bijebc>

201-189412

4 4 12 B 39 x 25 x 24,5cm 1

SU: TU: MU:4

Seite: 28.11.2011 79

Page 85: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Astra AstraFischfutter Voer voor vissen

Astra AstraNourriture pour poisson Fish food

Fischfutter - Chips & Tabletten MixKomplett-Futter Mix für unterschiedliche Bodenfische

• Komplett-Futter Mix für Welse, Schmerlen und andere Bodenfische• enthält ASTRA Futter-Tabletten, Spirulina-Tabletten, Grünfutter-Chips und DeliMix-Tabletten• jeder Fisch kann sein Lieblingsfutter selbst auswählen• diese Mischung hochwertiger Futtersorten mit hohem Anteil an Grünfutter und Spirulina-Algen, in den Spirulina Tabletten und Grünfutter Chips, garantiert die richtige Ernährung besonders bei unterschiedlichen Bodenfischen

4<AOAHOO=bdagbj>281-130619

6 6 144 CAN 100ml 1

SU: TU: MU:6 4<AOAHOO=bdagcg>

281-130626

6 6 108 CAN 250ml 1

SU: TU: MU:

Fischfutter - Cichliden-SticksKomplett-Futter für größere Zierfische • diese reichhaltigen ASTRA Cichliden-Sticks enthalten hochwertige tierische und pflanzliche Proteine und werden dem

erhöhten Nährstoffbedarf größerer Zierfische gerecht. Somit fördern sie den artgerechten Aufbau von Körpersubstanz• sie enthalten stabilisiertes Vitamin C und eine Mineralstoffkombination, die Vitalität und Widerstandsfähigkeit fördert und die Farbintensität steigert• die schwimmfähigen Sticks weichen an der Wasseroberfläche langsam durch, werden hervorragend akzeptiert und trüben nicht

4<AOAHOO=bbajha>281-110970

6 6 108 CAN 250ml 1

SU: TU: MU:6 4<AOAHOO=bbaaaa>

281-110000

3 3 12 CAN 1.000ml 1

SU: TU: MU:3

4<AOAHOO=bbaheb>281-110741

1 1 1 CAN 10 Liter 1

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 80

Page 86: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Astra AstraFischfutter Voer voor vissen

Astra AstraNourriture pour poisson Fish food

Fischfutter - Daphnien WasserflöheNaturfutter-Delikatesse für alle Zierfische • diese schonend gefriergetrockneten Daphnien sind eine der wichtigsten natürlichen Nahrungsquellen für Fische

• ASTRA Daphnien eignen sich als zusätzliche Delikatesse aber auch zur regelmäßigen abwechslungsreichen Ernährung Ihrer Fische• zerkleinert sind sie auch besonders zur Aufzucht von Jungfischen geeignet

4<AOAHOO=beafdd>281-140533

6 6 144 CAN 100ml 1

SU: TU: MU:

4<AOAHOO=beafea>281-140540

6 6 108 CAN 250ml 1

SU: TU: MU:6

Fischfutter - DeliMix Hafttablettenhaftende Delikatesse für alle Zierfische • diese Delikatesse für zwischendurch enthält das Beste vom ASTRA Flockenfutter und einen hohen Anteil an schonend

gefriergetrockneten Futtertieren (z.B. jeweils 10% Tubifex, rote Mückenlarven und Brine Shrimps)• ASTRA DeliMix Hafttabletten ermöglichen das genaue Beobachten der Nahrungsaufnahme selbst bei scheuen Fischen• die Tabletten einfach mit leichtem Druck an der Scheibe befestigen

4<AOAHOO=bdaddg>281-130336

6 6 144 CAN 110 St. 1

SU: TU: MU:

Fischfutter - Diskus-Granuletsgranuliertes Komplett-Futter für alle Diskus • langsam sinkendes Hauptfutter für den anspruchsvollen Diskus und besonders empfindliche Zierfische

• diese reichhaltigen und abwechslungsreichen ASTRA Diskus-Granulets sichern die tägliche gesunde Ernährung von Diskus mit speziell ausgewählten Nährstoffen, hochwertigen Proteinen, lebensnotwendigen Mineralstoffen, Spurenelementen und wichtigen Vitaminen und unterstützen somit das artgerechte Wachstum und die natürliche Farbenpracht• stabilisiertes Vitamin C fördert das Wohlbefinden und stärkt die Abwehrkräfte

4<AOAHOO=bbaaei>281-110048

6 6 108 CAN 250ml 1

SU: TU: MU:6 4<AOAHOO=bbaaff>

281-110055

3 3 12 CAN 1.000ml 1

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 81

Page 87: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Astra AstraFischfutter Voer voor vissen

Astra AstraNourriture pour poisson Fish food

Fischfutter - Farbflocken-Futterfördern die natürliche Farbenpracht • Komplett-Futter für alle farbenprächtigen Zierfische

• unterstützt durch spezielle Rohstoffe und ausgewählte Vitamine die natürliche Farbpigmentation der Fische• ASTRA Farbfutter-Flocken unterstützen das artgerechte Wachstum, fördern das Wohlbefinden und stärken die Abwehrkräfte durch stabilisiertes Vitamin C

4<AOAHOO=baabgc>281-100162

6 12 144 CAN 100ml 1

SU: TU: MU:6 4<AOAHOO=baaaje>

281-100094

6 6 108 CAN 250ml 1

SU: TU: MU:

4<AOAHOO=baabaa>281-100100

3 3 12 CAN 1.000ml 1

SU: TU: MU:

4<AOAHOO=baabce>281-100124

3 3 12 CAN 1.000ml 1

XXL-GF

SU: TU: MU:

4<AOAHOO=babbah>281-101107

1 1 1 CAN 10 Liter 1

XXL-GF

SU: TU: MU:

Fischfutter - Flocken-FutterKomplett-Futter für alle Zierfische • diese reichhaltige und abwechslungsreiche Flockenmischung sichert die tägliche gesunde Ernährung mit ausgewählten

Nährstoffen, hochwertigen Proteinen, lebensnotwendigen Mineralstoffen, Spurenelementen und wichtigen Vitaminen• artgerechtes Wachstum und die natürliche Farbenpracht werden so unterstützt• stabilisiertes Vitamin C fördert das Wohlbefinden und stärkt die Abwehrkräfte• ASTRA Flocken-Futter verteilt sich gut im Aquarium und trübt nicht

4<AOAHOO=baaaab>281-100001

6 12 108 CAN 250ml 1

SU: TU: MU:

4<AOAHOO=baaadc>281-100032

3 3 12 CAN 1.000ml 1

SU: TU: MU:3

Seite: 28.11.2011 82

Page 88: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Astra AstraFischfutter Voer voor vissen

Astra AstraNourriture pour poisson Fish food

4<AOAHOO=baabei>281-100148

6 12 144 CAN 100ml 1

SU: TU: MU:

4<AOAHOO=baaafg>281-100056

1 1 1 CAN 10 Liter 1

SU: TU: MU:

4<AOAHOO=baaaha>281-100070

3 6 12 CAN 1.000ml 1

XXL-GF

SU: TU: MU:3 4<AOAHOO=baaaih>

281-100087

1 1 1 CAN 10 Liter 1

XXL-GF

SU: TU: MU:

Fischfutter - Goldfisch-FlockenKomplett-Futter für alle Kaltwasser-Fische • Komplett-Futter für Goldfische und alle anderen Kaltwasser-Fische im Aquarium oder Gartenteich

• die reichhaltigen und abwechslungsreichen ASTRA Goldfisch-Flocken sichern die tägliche gesunde Ernährung mit ausgewählten Nährstoffen, hochwertigen Proteinen, lebensnotwendigen Mineralstoffen, Spurenelementen und wichtigen Vitaminen und unterstützen somit das artgerechte Wachstum und die natürliche Farbenpracht• stabilisiertes Vitamin C fördert das Wohlbefinden und stärkt die Abwehrkräfte

4<AOAHOO=baabff>281-100155

6 12 144 CAN 100ml 1

SU: TU: MU:

4<AOAHOO=baacaj>281-100209

6 6 108 CAN 250ml 1

SU: TU: MU:6

4<AOAHOO=baacbg>281-100216

3 3 12 CAN 1.000ml 1

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 83

Page 89: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Astra AstraFischfutter Voer voor vissen

Astra AstraNourriture pour poisson Fish food

Fischfutter - Grünfutter-Chips mit Spirulinaballaststoffreiches Komplett-Futter für alle Bodenfische

• sinkendes Komplett-Futter für alle am Boden lebenden Zierfische• durch den hohen Anteil an wertvollen Spirulina-Algen und faserreichem Grünfutter (Luzerne) sichern die ASTRA Grünfutter-Chips die tägliche ballaststoffreiche Ernährung mit ausgewählten Nährstoffen, hochwertigen Proteinen, lebensnotwendigen Mineralstoffen, Spurenelementen und wichtigen Vitaminen• der hohe Proteingehalt (45%) unterstützt das artgerechte Wachstum und stabilisiertes Vitamin C stärkt die Abwehrkräfte

4<AOAHOO=bbbhjd>281-111793

6 6 144 CAN 100ml 1

SU: TU: MU:6 4<AOAHOO=bbbgdc>

281-111632

6 6 108 CAN 250ml 1

SU: TU: MU:

4<AOAHOO=bbbgej>281-111649

3 3 12 CAN 1.000ml 1

SU: TU: MU:3

Fischfutter - Multi-Granuletsgranuliertes Komplett-Futter für alle Zierfische • schwebendes Komplett-Futter für alle Zierfische

• stabilisiertes Vitamin C fördert das Wohlbefinden und stärkt die Abwehrkräfte• das mit einer speziellen Technologie hergestellte Granulat verteilt sich überall im Wasserraum (Yo-Yo-Effekt) und trübt nicht

4<AOAHOO=bbabcd>281-110123

6 6 144 CAN 100ml 1

SU: TU: MU:

4<AOAHOO=bbaace>281-110024

6 6 108 CAN 250ml 1

SU: TU: MU:

4<AOAHOO=bbaadb>281-110031

3 3 12 CAN 1.000ml 1

SU: TU: MU:3

Seite: 28.11.2011 84

Page 90: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Astra AstraFischfutter Voer voor vissen

Astra AstraNourriture pour poisson Fish food

Fischfutter - Rote MückenlarvenNaturfutter-Delikatesse für alle Zierfische • diese schonend gefriergetrockneten roten Mückenlarven von ASTRA eignen sich bestens als schmackhafte

Delikatesse für zwischendurch• als natürliches Zusatzfutter fördern die roten Mückenlarven wegen ihrem hohen Eiweiß- und Fettgehalt die Farbenpracht und den Zuchtansatz von Zierfischen• zerkleinert sind rote Mückenlarven eine gute Ergänzung für die Ernährung heranwachsender Jungfische

4<AOAHOO=beaaid>281-140083

6 6 144 CAN 100ml 1

SU: TU: MU:6 4<AOAHOO=beaaah>

281-140007

6 6 108 CAN 250ml 1

SU: TU: MU:6

4<AOAHOO=beaabe>281-140014

3 3 12 CAN 1.000ml 1

SU: TU: MU:

Fischfutter - Spirulina-FlockenGrünfutter für alle herbivoren Zierfische • tiefgrünes, knusprig sprödes Komplett-Futter für herbivore Malawi-Cichliden und andere algenfressende Süß- und

Meerwasser-Fische• mit hohem Anteil an wertvollen Spirulina-Algen• dieses energie- und ballaststoffreiche Flockenfutter sorgt durch seinen hohen Proteinanteil (49%), lebensnotwendige Mineralstoffe und wichtige Spurenelemente für eine ausgeglichene Ernährung herbivorer Zierfische• der hohe Anteil von Spirulina-Algen stärkt das Immunsystem und das enthaltene Beta-carotin ist ein hervorragender Farbverstärker

4<AOAHOO=baadie>281-100384

6 6 108 CAN 250ml 1

SU: TU: MU:

4<AOAHOO=baadjb>281-100391

3 3 12 CAN 1.000ml 1

SU: TU: MU:3

Seite: 28.11.2011 85

Page 91: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Astra AstraFischfutter Voer voor vissen

Astra AstraNourriture pour poisson Fish food

Fischfutter - Spirulina-TablettenGrünfutter für alle herbivoren Bodenfische • sinkendes Komplett-Futter für Welse, Saugschmerlen und andere Algen- und Pflanzenfresser

• durch den hohen Anteil an wertvollen Spirulina-Algen (10%) sichern die ASTRA Spirulina-Tabletten eine tägliche ballaststoffreiche Ernährung mit ausgewählten Nährstoffen, hochwertigen Proteinen, lebensnotwendigen Mineralstoffen, Spurenelementen und wichtigen Vitaminen und unterstützen somit das artgerechte Wachstum• stabilisiertes Vitamin C fördert das Wohlbefinden und stärkt die Abwehrkräfte

4<AOAHOO=bdaacc>281-130022

6 12 144 CAN 300 St. 1

SU: TU: MU:

4<AOAHOO=bdaadj>281-130039

3 6 108 CAN 800 St. 1

SU: TU: MU:

Fischfutter - TablettenKomplett-Futter für Welse und andere Bodenfische • sinkendes Komplett-Futter für Welse, Schmerlen und alle anderen am Boden lebenden Zierfische

• die nahrhaften ASTRA Futter-Tabletten sichern die tägliche gesunde Ernährung mit ausgewählten Nährstoffen, einer zusätzlichen Portion an pflanzlichen Stoffen, hochwertigen Proteinen, lebensnotwendigen Mineralstoffen, Spurenelementen und wichtigen Vitaminen. Somit unterstützen sie das artgerechte Wachstum und die natürliche Farbenpracht

4<AOAHOO=bdaaga>281-130060

6 6 144 CAN 300 St. 1

SU: TU: MU:

4<AOAHOO=bdaaai>281-130008

6 6 108 CAN 800 St. 1

SU: TU: MU:

4<AOAHOO=bdaegg>281-130466

3 3 12 CAN 3200 St. 1

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 86

Page 92: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Astra AstraFischfutter Voer voor vissen

Astra AstraNourriture pour poisson Fish food

Fischfutter - Tubifex-WürfelNaturfutter-Delikatesse für alle Zierfische • mit ASTRA Tubifex-Würfeln als Einzel- oder Ergänzungsfutter können Zierfische abwechslungsreich ernährt werden

• das besonders proteinreiche Naturfutter ist ein wertvoller Energielieferant• die ASTRA Tubifex-Würfel schwimmen an der Wasseroberfläche und können auch mit leichtem Druck an der Aquariumscheibe befestigt werden

4<AOAHOO=beaeba>281-140410

6 6 144 CAN 100ml 1

SU: TU: MU:6 4<AOAHOO=beafcg>

281-140526

6 6 108 CAN 250ml 1

SU: TU: MU:6

Seite: 28.11.2011 87

Page 93: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Astra AstraHeilmittel Medicijn

Astra AstraMedicaments Medicament

Dr. Lang Breitbandmittel TArzneimittel für Zierfische im Gartenteich • 5 Tage Kur zur Behandlung eines breiten Spektrums von Zierfischkrankheiten

• wirksam gegen die häufigsten Zierfisch-krankheiten, wie Ichthyophthirius multifiliis (Pünktchenkrankheit), Chilodonella, Trichodina, Costia, Süßwasser-Oodinium, Pilzbefall (Achlya, Saprolegnia), bakteriellen Erkrankungen und Saugwürmern• desinfiziert das Teichwasser und sorgt so für zusätzliche Sicherheit• vor Anwendung Dosierungsanleitung lesen

4<AOAHOO=bcbhcd>286-121723

6 6 12 BTL 500ml 1

für 12.500 L Wasser

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 88

Page 94: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Astra AstraReptilienzubehör Reptiel toebohoren

Astra AstraAccessoires pour reptiles Reptile accessories

Futter - Schildkröten-SticksKomplett-Futter für Wasser- u. Sumpfschildkröten Diese reichhaltigen und abwechslungsreichen ASTRA Schildkröten Sticks sichern die tägliche gesunde Ernährung mit

ausgewählten Nährstoffen, Proteinen und Vitaminen. Die Sticks sind leicht verdaulich und trüben nicht.

These rich and varied ASTRA Turtle Sticks provide a daily healthy diet with selected nutrients, proteins and vitamins. The Sticks are easily digested and will not cloud the water.

Complete feed for water and swamp turtles

4<AOAHOO=bbbbca>283-111120

6 6 144 CAN 100ml 1

SU: TU: MU:6 4<AOAHOO=bbabda>

283-110130

6 6 108 CAN 250ml 1

SU: TU: MU:6

4<AOAHOO=bbabeh>283-110147

3 3 12 CAN 1.000ml 1

SU: TU: MU:

4<AOAHOO=bbacai>283-110208

1 1 1 CAN 3 Liter 1

SU: TU: MU:

Gammarus BachflohkrebseEinzelfuttermittel für Schildkröten Natürliches Einzelfutter und zusätzliche Delikatesse für Wasser und Sumpfschildkröten. �Diese schonend

gefriergetrockneten Bachflohkrebse werden schnell zur schmackhaften Lieblingsspeise jeder Schildkröte.

Natural complete food or treat for water and swam tortoise. These tasty and gently freeze-dried water fleas will quickly become any tortoise’s favourite food.

Complete food for tortoise

4<AOAHOO=beadia>281-140380

6 6 144 CAN 100ml 1

SU: TU: MU:6

Gammarus Bachflohkrebsenatürliche Leckerbissen für Wasser- und Sumpfschildkröten

Natürliches Einzelfutter und zusätzliche Delikatesse für Wasser und Sumpfschildkröten. �Diese schonend gefriergetrockneten Bachflohkrebse werden schnell zur schmackhaften Lieblingsspeise jeder Schildkröte.

Natural complete food or treat for water and swam tortoise. These tasty and gently freeze-dried water fleas will quickly become any tortoise’s favourite food.

Complete food for tortoise

4<AOAHOO=beaadi>283-140038

6 6 108 CAN 250ml 1

SU: TU: MU:6 4<AOAHOO=beaaef>

283-140045

3 1 12 CAN 1.000ml 1

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 89

Page 95: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Astra AstraReptilienzubehör Reptiel toebohoren

Astra AstraAccessoires pour reptiles Reptile accessories

4<AOAHOO=beafbj>283-140519

1 1 1 CAN 3 Liter 1

SU: TU: MU:

Naturfutter-Mixnaturbelassene Fische, Shrimps und Gammarus • natürliches Einzelfutter und zusätzliche Delikatesse für Wasser- und Sumpfschildkröten

• dieser Mix aus naturbelassenen Fischen, Süßwasser-Shrimps und Gammarus verspricht Abwechslung und geht auf die natürlichen Ernährungsgewohnheiten der Schildkröten ein• der ASTRA Naturfutter-Mix trägt durch seinen hohen Kalziumanteil zu einem kräftigen Panzerbau bei

4<AOAHOO=beafhb>283-140571

3 3 12 CAN 1.000ml 1

SU: TU: MU:3

ReptilAqua Wasseraufbereitungmacht aus Leitungswasser sofort sicheres Terrarienwasser

• bindet Schwermetalle (z.B. Kupfer, Cadmium, Blei, Zink)• neutralisiert schädliches Chlor• die spezielle ASTRA Rezeptur schützt Haut und Panzer und verhindert Stress

4<AOAHOO=bcbhfe>285-121754

6 6 72 BTL 100ml 1

für 400 L Wasser

SU: TU: MU:6

Seite: 28.11.2011 90

Page 96: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Astra AstraReptilienzubehör Reptiel toebohoren

Astra AstraAccessoires pour reptiles Reptile accessories

Reptilienfutter - LandschildkrötenpelletsKomplettfutter für Landschildkröten

Compleet voer landschildpadden

Astra Landschildkröten-Pellets bestehen zu 100% aus schonend getrocknetenKräutern und Gräsern, ohne Zugabe von Vitaminen und Mineralien.Das Verhältnis von Kalzium und Phosphor entspricht dem Idealwert von 2:1.Die Pellets sind mit einem niedrigen Gehalt an Rohprotein und Fett, bei einem gleichzeitig hohen Rohfaseranteil optimal auf die Ernährungsphysiologie von Landschildkröten abgestimmt. Die Zusammensetzung des Futters unterstützt sowohl die artgerechte Bildung von Muskeln und Gewebe als auch das artgerechte Wachstum des Panzers.Zusammensetzung: Knaulgras, Wiesenfuchsschwanz, Löwenzahn, Glatthafer, Spitzwegerich, Wiesenrispe, Wiesenkerbel, Weißklee, Wiesenschwingel, Lieschgras, Weidelgras.

Astra landschildpadden-pellets bestaan voor 100% uit zorgvuldig gedroogde kruiden en grassoorten, zonder toevoeging van vitamines en mineralen. De verhouding van calcium en fosfor komt overeen met de optimale waarde van 2:1. De pellets zijn met een laag gehalte aan ruw eiwit en vet, bij een gelijktijdig hoog aandeel aan ruwe vezels optimaal afgestemd op de voedingsfysiologie van landschilpadden. De samenstelling van het voer ondersteunt zowel de voor deze diersoort passende vorming van spieren en weefsel als de op de soort afgestemde groei van het pantser.Samenstelling: kropaar, weide-amarant, paardenbloem, Frans raaigras, smalle weegbree, veldbeemgras, fluitekruid, witte klaver, beemdlangblo-em, doddergras, Engels raaigras.

Astra tortoise pellets are wholly made from carefully dried herbs and grasses, without the addition of vitamins and minerals. The ratio of calcium and phosphorus corresponds to the ideal value of 2:1. The pellets are optimally matched to the nutritional physiology of tortoises with a low level of crude protein and fat, and at the same time, a high level of fibre. The composition of the feed supports the formation of animal muscle and tissue growth as well as the growth of the shell, specific to the species.Ingredients: Cocksfoot, meadow foxtail, dandelion, tall oat grass, ribwort plantain, smooth meadow grass, cow parsley, white clover, meadow fescue, timothy grass, perennial ryegrass.

Complete feed

4<AOAHOO=beafge>283-140564

3 3 12 CAN 1l 1

SU: TU: MU:

Reptilienfutter-Schildkrötensticks miniKomplettfutter für junge und kleine Wasser- und Sumpfschildkröten

Compleet voer voor jonge water- en moerasschildpadden

Hochwertiger Stick für junge und kleine Wasserschildkröten. Astra Sticks Minientsprechen im vollen Umfang den ernährungsphysiologischen Ansprüchenvon jungen Schildkröten. Die Sticks sind klein und mundgerecht, natürlich nach bewährter Astra-Rezeptur hergestellt.Zusammensetzung: Getreide, Fisch und Fischnebenerzeugnisse, pflanzlicheNebenerzeugnisse,Weich- und Krebstiere, Algen, Hefen, Gemüse. Gefärbt mit EG Zusatzstoffen. Mit EG zugelassenem Antioxidans.

Hoogwaardige stick voor jonge en kleine waterschildpadden. Astra sticks mini voldoen in volle omvang aan de voedingsfysiologische eisen van jonge schildpadden. De sticks zijn klein en kunnen probleemloos worden gegeten, natuurlijk volgens beproefd Astra-recept vervaardigd. Voederingsadvies: dagelijks meerdere kleine porties. Niet opgegeten voer in ieder geval weer verwijderen.Samenstelling: graan, vis en visnevenproducten, plantaardige nevenpro-ducten, weekdieren en kreeftachtigen, algen, gist, groente. Gekleurd met EG additieven. Met EG goedgekeurd antioxidant.

High quality stick for young and small tortoises. Astra Mini Sticks fully meet the nutritional needs of young tortoises. The sticks are small and bite-sized, and na-turally produced in accordance with Astra’s tried and tested formula.Feeding recommendation: Several small portions daily. Ensure that uneaten food is removed. Ingredients: Cereals, fish and fish-based by-products, plant-based by-products, molluscs and crustaceans, algae, yeast, vegetables. Coloured using EC-approved additives. With EC-approved antioxidants.

Complete feed for small water and swamp tortoises

4<AOAHOO=bbcbij>283-112189

6 6 108 CAN Mini 250ml 1

SU: TU: MU:6

Seite: 28.11.2011 91

Page 97: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Astra AstraReptilienzubehör Reptiel toebohoren

Astra AstraAccessoires pour reptiles Reptile accessories

Schildkröten-Kräuternaturbelassenes Grünfutter für Landschildkröten • naturbelassenes pflanzliches Komplett-Futter für Landschildkröten

• diese rohfaserreiche ASTRA Schildkröten Kräutermischung ist auf die speziellen Bedürfnisse der täglichen gesunden Ernährung von herbivoren Schildkröten ausgelegt und fördert die Bildung von Muskeln und Gewebe sowie den Aufbau des Panzers• die ausgewogene Mischung aus Löwenzahnkraut, Brennnesselblättern, Grünhafer, Melisse und Pfefferminzblättern ist besonders fettarm und bietet ein optimales Kalzium/Phosphor-Verhältnis

4<AOAHOO=beafii>283-140588

6 6 108 CAN 250ml 1

SU: TU: MU:6 4<AOAHOO=beaafc>

283-140052

3 3 12 CAN 1.000ml 1

SU: TU: MU:3

Seite: 28.11.2011 92

Page 98: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Astra AstraTeichfisch-Futter Voeder voor vijvervissen

Astra AstraNourriture pour poisson d'etang

Fish food - Pond

Cereal-Weizenkeimstickshochwertiges Teich-Fischfutter auf pflanzlicher Basis

Astra Cereal-Weizenkeimsticks ist ein schwimmendes, extrudiertes Hauptfutter in Premiumqualität auf Basis hochwertiger Proteine mit ausgesuchten Maisqualitäten und Weizenkeimen (rein pflanzlich). Die reichhaltigen und abwechslungsreichen Sticks sichern die gesunde tägliche Ernährung durch ausgewählte Nährstoffe, hochwertige Proteine, lebensnotwendige Mineralstoffe, Spurenelemente und wichtigen Vitaminen. Die zusätzliche Verarbeitung von hochwertigem Weizenkeimmehl macht das Futter ideal auch für kältere Wassertemperaturen (8° bis 15° Grad) und zeichnet sich durch leichte und schnelle Verdaulichkeit und damit hervorragende Nährstoffverwertung aus.

De Astra-tarwekiemstick is een premium-kwaliteit hoofdvoer dat zowel geëxtrudeerd is als drijft. Het is gebaseerd op hoogwaardige eiwitten, uitgelezen elementen van mais en tarwekiemen (het is zuiver plantaardig). De rijke, gevarieerde sticks zorgen voor een gezonde dagelijkse voeding op grond van uitgelezen voedingsstoffen, hoogwaardige eiwitten, vitale mineralen, sporenelementen en belangrijke vitaminen.De toevoeging van hoogwaardige tarwekiemen in het productieproces maakt het voedsel ideaal zelfs voor koude wintertemperaturen (8° tot 15° Celsius) en wordt gekenmerkt door een eenvoudige en snelle vertering evenals door een voortreffelijk gebruik van de voedingsstoffen.

The Astra cereal wheatgerm stick is a premium quality main feed which is both extruded and floats. It is based on high-grade proteins, selected grades of maize and wheatgerm (it is purely plant based). The rich, varied sticks ensure a healthy daily diet by through selected nutrients, high-grade proteins, vital minerals, trace elements and important vitamins.The addition of high grade wheatgerm in the manufacturing process makes the feed ideal, even for cold winter temperatures (8° to 15° degrees) and is characterized by easy and fast digestibility as well as excellent use of the nutrients.

4<AOAHOO=bbcdfg>282-112356

1 1 1 CAN 3.000ml 1

SU: TU: MU:

4<AOAHOO=bbcdgd>282-112363

1 1 1 CAN 10.000ml 1

SU: TU: MU:

Color SticksKomplett-Futter für alle farbenprächtigen Teichfische

• speziell ausgewählte Rohstoffe unterstützen die natürliche Farbenpracht• ASTRA Color Sticks für alle farbenprächtigen Fische im Gartenteich schwimmen lange an der Oberfläche und weichen dort langsam durch, ohne zu zerfallen und abzusinken

• Speciaal uitgelezen grondstoffen bevorderen de natuurlijke kleurontwikkeling.• ASTRA Color Sticks voor alle kleurrijke tuinvijvervissen drijven op het wateroppervlak gedurende een lange periode, waar ze langzaam zacht worden zonder uit elkaar te vallen en te zinken.• Deze voedingssticks zorgen voor een dagelijkse gezonde voeding met uitgelezen voedingsstoffen, waardevolle eiwitten, vitale mineralen, sporenelementen en belangrijke vitaminen.

• Specially selected raw products encourage natural colourfulness.• ASTRA Color Sticks, for all colourful garden pond fish, float on the surface for a long time, where they soften through slowly without breaking apart and sinking.• These feed sticks ensure daily healthy nutrition with selected nutrients, valuable proteins, vital minerals, trace elements, and important vitamins.

4<AOAHOO=bbcbde>282-112134

3 3 12 CAN 1.000ml 1

SU: TU: MU:3 4<AOAHOO=bbcbeb>

282-112141

1 1 1 CAN 3.000ml 1

SU: TU: MU:

4<AOAHOO=bbcbgf>282-112165

1 1 1 CAN 10.000ml 1

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 93

Page 99: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Astra AstraTeichfisch-Futter Voeder voor vijvervissen

Astra AstraNourriture pour poisson d'etang

Fish food - Pond

Koi Multi Pelletsabwechslungsreiches Komplett-Futter für Koi • Großverpackung im praktischen PE-Beutel

• Pellet-Durchmesser ca. 6 mm• diese abwechslungsreichen ASTRA Koi Multi Pellets sind besonders auf die Bedürfnisse der täglichen gesunden Ernährung von Koi ausgelegt• ASTRA Koi Multi Pellets fördern die Bewegungsenergie und den Aufbau von Muskeln, Gewebe und Skelett

• Deze gevarieerde ASTRA Koi Multi Pellets zijn speciaal samengesteld met betrekking tot de behoefte van de gezonde dagelijkse voeding van kois.• Uitgelezen voedingsstoffen, waardevolle eiwitten, vitale mineralen, sporenelementen en belangrijke vitaminen bevorderen de groei, afgestemd op de soort en de natuurlijke kleurontwikkeling.

• These varied ASTRA Koi Multi Pellets are especially compounded for the requirements of daily healthy nutrition of koi. • Selected nutrients, valuable proteins, vital minerals, trace elements, and important vitamins encourage growth suitable to the species, and natural colourfulness.

4<AOAHOO=bbccdd>282-112233

49 49 49 CAN 6mm/15.000ml 1

SU: TU: MU:

Koi SticksKomplett-Futter speziell für Koi • diese reichhaltigen und abwechslungsreichen ASTRA Koi Sticks sind besonders auf die Bedürfnisse der täglichen

gesunden Ernährung von Koi ausgelegt • ausgewählte Nährstoffe, hochwertige Proteine, lebensnotwendige Mineralstoffe, Spurenelemente und wichtige Vitamine unterstützen das artgerechte Wachstum und die natürliche Farbenpracht

4<AOAHOO=bbafji>282-110598

3 3 12 CAN 1.000ml 1

SU: TU: MU:3 4<AOAHOO=bbagae>

282-110604

1 1 1 CAN 3 Liter 1

SU: TU: MU:

4<AOAHOO=bbbacb>282-111021

1 1 1 CAN 10 Liter 1

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 94

Page 100: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Astra AstraTeichfisch-Futter Voeder voor vijvervissen

Astra AstraNourriture pour poisson d'etang

Fish food - Pond

Multi SticksFuttermischung für alle Teichfische • abwechslungsreiches Komplett-Futter

• ASTRA Multi Sticks eignen sich für alle Fische im Gartenteich, schwimmen lange an der Oberfläche und weichen dort langsam durch, ohne zu zerfallen und abzusinken• Großverpackung im praktischem PE-Beutel

• Gevarieerd alles-in-één-voer voor alle vissen in de tuinvijver.• Deze voedzame sticks zorgen voor een dagelijkse gezonde voeding met geselecteerde voedingsstoffen, waardevolle proteïnen, levensnoodzakelijk mineralen, sporenelementen en belangrijke vitaminen. • ASTRA Multi Sticks, die geschikt zijn voor alle tuinvijvervissen, drijven op het wateroppervlak gedurende een lange periode, waar ze langzaam zacht worden zonder uit elkaar te breken en te zinken.

• Varied all-in-one feed for all fish in the garden pond.• These substantial feed sticks ensure daily healthy nutrition with selected nutrients, valuable proteins, vital minerals, trace elements, and important vitamins. • ASTRA Multi Sticks, which are suitable for all garden pond fish, float on the surface for a long time, where they soften through slowly without breaking apart and sinking.

4<AOAHOO=bbcbhc>282-112172

49 49 49 CAN 15.000ml 1

SU: TU: MU:

Seidenraupennatürliches Zusatzfutter für alle Koi • besonders protein- und energiereiches Zusatzfutter, das insbesondere in den Sommermonaten für schnelles und

gesundes Wachstum sorgt• Seidenraupen werden von Koi als Delikatesse schnell aus der Hand genommen• auch bei anderen Teichfischen sehr beliebt

4<AOAHOO=beagcf>282-140625

3 3 12 CAN 1.000ml 1

SU: TU: MU:3

Stör Pelletssinkendes Komplett-Futter für Störe und Sterlets • ASTRA Stör Pellets sind ein sinkendes Komplett-Futter für Störe und Sterlets

• speziell auf die täglichen Nahrungsansprüche und die Lebensweise der Fische abgestimmt• hochwertige Nährstoffe unterstützen den Aufbau von Körpersubstanz (Muskulatur, Gewebe) und geben den Fischen die erforderliche Bewegungsenergie

4<AOAHOO=bbbfcg>282-111526

3 3 12 CAN 3mm / 1.000ml 1

Mini-Pellets

SU: TU: MU:3 4<AOAHOO=bbbfhb>

282-111571

1 1 1 CAN 3mm / 3 Liter 1

Mini-Pellets

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 95

Page 101: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Astra AstraTeichfisch-Futter Voeder voor vijvervissen

Astra AstraNourriture pour poisson d'etang

Fish food - Pond

4<AOAHOO=bbbhig>282-111786

1 1 1 CAN 6mm / 5 Liter 1

Pellets

SU: TU: MU:

Teich ComboSticks und Pellets • ASTRA Teich Combo ist eine Kombination aus leicht verdaulichen Sticks sowie kleinen und großen proteinreichen

Pellets• enthält alles, was Ihre Teichfische täglich für eine ausgewogene und gesunde Ernährung brauchen• Vitamine und Mineralien fördern die Vitalität, den Aufbau eines kräftigen Skelettsystems und stärken die Abwehrkräfte

4<AOAHOO=bbbfjf>282-111595

1 1 1 CAN 10 Liter 1

SU: TU: MU:

Teich FlockenKomplett-Futter für alle Teichfische • diese reichhaltige und abwechslungsreiche Flockenmischung sichert die tägliche gesunde Ernährung mit ausgewählten

Nährstoffen, hochwertigen Proteinen, lebensnotwendigen Mineralstoffen, Spurenelementen und wichtigen Vitaminen• ASTRA Teich Flocken sind leicht verdaulich, fördern das Wohlbefinden und stärken die Abwehrkräfte

4<AOAHOO=baaccd>282-100223

3 3 12 CAN 1.000ml 1

SU: TU: MU:3 4<AOAHOO=baabig>

282-100186

1 1 1 CAN 3 Liter 1

SU: TU: MU:

4<AOAHOO=babjbg>282-101916

1 1 1 CAN 5 Liter 1

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 96

Page 102: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Astra AstraTeichfisch-Futter Voeder voor vijvervissen

Astra AstraNourriture pour poisson d'etang

Fish food - Pond

Teich MixFutter-Kombination für unterschiedliche Teichfische

• abwechslungsreiche Futter-Kombination für unterschiedliche Fische im Gartenteich• ausgewählte Flocken, reichhaltige Sticks, sinkende Tabletten und naturbelassene Gammarus bieten jedem Teichbewohner „das Seine“ und sorgen somit für die tägliche gesunde Ernährung mit wichtigen Nährstoffen, hochwertigen Proteinen, lebensnotwendigen Mineralstoffen, Spurenelementen und Vitaminen

4<AOAHOO=baajea>282-100940

3 3 12 CAN 1.000ml 1

SU: TU: MU:3 4<AOAHOO=baajfh>

282-100957

1 1 1 CAN 3 Liter 1

SU: TU: MU:

4<AOAHOO=babjcd>282-101923

1 1 1 CAN 5 Liter 1

SU: TU: MU:

Teich SticksKomplett-Futter für alle Teichfische • ASTRA Teich Sticks eignen sich für alle Fische im Gartenteich, schwimmen lange an der Oberfläche und weichen dort

langsam durch, ohne zu zerfallen und abzusinken

4<AOAHOO=bbabaj>282-110109

3 3 12 CAN 1.000ml 1

SU: TU: MU:3 4<AOAHOO=bbaahj>

282-110079

1 1 1 CAN 3 Liter 1

SU: TU: MU:

4<AOAHOO=bbaaig>282-110086

1 1 1 CAN 5 Liter 1

SU: TU: MU:

4<AOAHOO=bbaajd>282-110093

1 1 1 CAN 10 Liter 1

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 97

Page 103: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Astra AstraWasserqualität - Aquarium

Waterkwaliteit - Aquarium

Astra AstraQualité de l'eau d'aquarium

Waterquality - Aquarium

Algae-MinusAlgen-Bekämpfung - gegen Algen im Aquarium • ASTRA Algae-Minus bekämpft eine Vielzahl von Algen und hemmt durch eine spezielle Formel weiteres

Algenwachstum nachhaltigKennzeichnung gemäß EU-Richtlinie 98/8/EG: Algizide sicher verwenden! Vor Gebrauch stets Kennzeichnung und Produktinformation lesen.

4<AOAHOO=bcabcc>284-120122

6 12 72 BTL 100ml 1

für 400 L Wasser

SU: TU: MU:

4<AOAHOO=bcabdj>284-120139

6 6 24 BTL 250ml 1

für 1.000 L Wasser

SU: TU: MU:

4<AOAHOO=bcaaeh>284-120047

3 6 12 BTL 500ml 1

für 2.000 L Wasser

SU: TU: MU:

BaktalysatorMicro-Bakterien für biologisch aktives Aquariumwasser

• baut Schadstoffe im Aquarienwasser ab (z.B. Ammonium und Nitrit)• ASTRA Baktalysator siedelt neue und nützliche Mikroorganismen nach Wasserwechsel, Filterreinigung oder nach Medikamentenzugabe an• die speziellen ASTRA Mikroorganismen sind sehr lange aktiv und stabilisieren das biologische Gleichgewicht im Aquarienwasser

4<AOAHOO=bcbagi>285-121068

6 6 72 BTL 100ml 1

für 1.000 L Wasser

SU: TU: MU:6 4<AOAHOO=bcbahf>

285-121075

6 6 24 BTL 250ml 1

für 2.500 L Wasser

SU: TU: MU:

4<AOAHOO=bcbaic>285-121082

3 12 12 BTL 500ml 1

für 5.000 L Wasser

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 98

Page 104: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Astra AstraWasserqualität - Aquarium

Waterkwaliteit - Aquarium

Astra AstraQualité de l'eau d'aquarium

Waterquality - Aquarium

Eichen-Extraktsenkt den ph-Wert und die Wasserhärte auf natürliche Weise

• schafft artgerechte Wasserbedingungen für tropische Fische aus Weichwasserbereichen (z.B. Diskus)• reichert das Aquarienwasser mit wertvollen Humin- und Gerbstoffen an• sparsame Dosierung: Bei 20 GH einen Esslöffel (ca. 7ml) ASTRA Eichen-Extrakt auf 100 l Wasser mit etwas Aquarienwasser mischen und dann erst in das Aquarienwasser geben• Anpassung behutsam und sehr langsam vornehmen (nicht öfter als 1-2 mal pro Tag)

4<AOAHOO=bcbbbc>285-121112

6 6 72 BTL 100ml 1

für ca. 1.400 L Wasser

SU: TU: MU:6 4<AOAHOO=bcbbcj>

285-121129

6 6 24 BTL 250ml 1

für ca. 3.500 L Wasser

SU: TU: MU:

Premium Aquarien-NährbodenLangzeit-Nährstoffdepot für Pflanzen im Süßwasser Aquarien

• der ASTRA Premium Aquarien-Nährboden bietet eine gute Grundlage für das gesunde und üppige Pflanzenwachstum• gebrauchsfertig• zuverlässige Nährstoffversorgung über die Wurzeln der Aquarienpflanzen Langzeit-Nährstoffdepot für Süßwasser Aquarien

4<AOAHOO=bcbjfc>284-121952

1 1 1 BTL 3,1 Liter / 4,9kg 1

für 60-110 L Wasser

SU: TU: MU:

4<AOAHOO=bcbjgj>284-121969

1 1 1 BTL 5,5 Liter / 8,5kg 1

für 120-160 L Wasser

SU: TU: MU:

Torf- & Mangroven Extrakthemmt Algenwachstum auf natürliche Weise • ideal gegen Fadenalgen

• Naturprodukt aus Torf und nachwachsenden Rohstoffen der tropischen Weich- bzw. Schwarzwassergebiete• enthält Huminsäuren und Bitterstoffe, die dem Aquarienwasser eine leicht bräunliche Färbung geben• sparsame Dosierung: 10 ml reichen für 40 l Aquarienwasser

4<AOAHOO=bcbfih>284-121587

6 6 72 BTL 100ml 1

für 400 L Wasser

SU: TU: MU:6 4<AOAHOO=bcbfje>

284-121594

6 6 24 BTL 250ml 1

für 1.000 L Wasser

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 99

Page 105: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Astra AstraWasserqualität - Aquarium

Waterkwaliteit - Aquarium

Astra AstraQualité de l'eau d'aquarium

Waterquality - Aquarium

Vivant Vitalstofflösungfördert das Wohlbefinden von Fischen und Pflanzen

• Wasseraufbereitungsmittel, das wertvolle Spurenelemente (z.B. Jod) und wichtige Vitalstoffe enthält• mit B2, B3 und B6 Vitaminen• führt dem Aquarienwasser wieder positive Vitalstoffe zu, die von Fischen und Pflanzen verbraucht wurden• fördert das Wohlbefinden von Fischen, Pflanzen und Mikroorganismen• sparsame Dosierung: 10 ml reichen für 40 l Aquarienwasser

4<AOAHOO=bcbdba>284-121310

6 6 72 BTL 100ml 1

für 400 L Wasser

SU: TU: MU:6 4<AOAHOO=bcbdch>

284-121327

6 6 24 BTL 250ml 1

für 1.000 L Wasser

SU: TU: MU:

VivAqua Wasser-Aufbereitungmacht aus Leitungswasser sofort sicheres Aquarienwasser

• ASTRA VivAqua bindet Schwermetalle (z.B. Kupfer, Cadmium, Blei, Zink) und neutralisiert schädliches Chlor• die spezielle ASTRA Rezeptur schützt die Schleimhäute und verhindert Stress• ideal nach Krankheitsbehandlung oder Neueinsatz von Fischen• sparsame Dosierung: 10 ml VivAqua reichen für 40 Liter Aquarienwasser

4<AOAHOO=bcabai>285-120108

6 12 72 BTL 100ml 1

für 400 L Wasser

SU: TU: MU:

4<AOAHOO=bcabfd>285-120153

6 6 24 BTL 250ml 1

für 1.000 L Wasser

SU: TU: MU:

4<AOAHOO=bcaaaj>285-120009

3 6 12 BTL 500ml 1

für 2.000 L Wasser

SU: TU: MU:

4<AOAHOO=bcaabg>285-120016

1 12 12 BTL 1.000ml 1

für 4.000 L Wasser

SU: TU: MU:

4<AOAHOO=bcabhh>285-120177

1 1 1 BTL 5 Liter 1

für 20.000 L Wasser

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 100

Page 106: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Astra AstraWasserqualität - Aquarium

Waterkwaliteit - Aquarium

Astra AstraQualité de l'eau d'aquarium

Waterquality - Aquarium

VivPlant Flüssigdüngerfür kräftige grüne Wasserpflanzen • dieser flüssige ASTRA Wasserpflanzen-Dünger enthält alle Mineralstoffe, Spurenelemente und Nährstoffe, die von

Wasserpflanzen für langfristiges, kräftiges Wachstum gebraucht werden• mit Eisenkomplex und Kalium-Nährstoff für üppiges Blattgrün• der Dünger ist nitrat- und phosphatfrei und reduziert so die Gefahr von Algenwachstum

4<AOAHOO=bcabie>284-120184

6 12 72 BTL 100ml 1

für 400 L Wasser

SU: TU: MU:

4<AOAHOO=bcabbf>284-120115

6 6 24 BTL 250ml 1

für 1.000 L Wasser

SU: TU: MU:

4<AOAHOO=bcaacd>284-120023

3 12 12 BTL 500ml 1

für 2.000 L Wasser

SU: TU: MU:

4<AOAHOO=bcaada>284-120030

3 12 12 BTL 1.000ml 1

für 4.000 L Wasser

SU: TU: MU:

4<AOAHOO=bcbbaf>284-121105

1 1 1 BTL 5 Liter 1

für 20.000 L Wasser

SU: TU: MU:

Wasseraufbereitung Aquarien-KlarAquarienklar beseitigt durch seine spezielle Formel Trübungen im Aquarium und klärt das Wasser. Trübstoffe werden zu Flocken

gebunden und über den Filter aus dem Wasser entfernt.Dosierungsempfehlung: 5 ml AQUARIUM-KLAR pro 10 Liter Wasser. AQUARIUM-KLAR mit einer größeren Menge Aquarienwasser vermengen und dann gleichmäßig verteilen. Bei niedriger KH nur die Hälfte dosieren. Wiederholung der Anwendungnach 48 Stunden möglich. AQUARIUM-KLAR kann die Karbonathärte und den pH-Wert beeinflussen. Deshalb unbedingt beide Wasserwerte vor und nach der Anwendung testen. Die Karbonathärte (KH) sollte mindestens 5° und der pH-Wert mindestens 7 betragen. Das Aquarium gut belüften.

4<AOAHOO=bccaeb>285-122041

6 6 24 BTL 250ml 1

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 101

Page 107: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Astra AstraWasserqualität - Teich Waterkwaliteit - Vijver

Astra AstraQualité de l'eau d'étang Waterquality - Pond

Algae-Blochilft Algenwachstum abzublocken • schnelle Hilfe bei Schwebe-, Blau-, und Fadenalgen

• ASTRA Algae-Bloc sorgt für klares Wasser, indem es Algenprobleme eindämmt und weiteres Algenwachstum abblockt • der dreifache Wirkstoff stoppt die Massenvermehrung lästiger Algen und blockiert die weitere Aufnahme von Nährstoffen

4<AOAHOO=bcaagb>285-120061

6 6 12 BTL 500ml 1

für 10.000 L Wasser

SU: TU: MU:

4<AOAHOO=bcaahi>285-120078

1 1 12 BTL 1.000ml 1

SU: TU: MU:

4<AOAHOO=bcbaee>285-121044

1 1 1 BTL 5 Liter 1

für 100.000 L Wasser

SU: TU: MU:

Algae-Bloc fortevernichtet starkes Algenwachstum • besonders starke Soforthilfe bei aku-ten Schwebe-, Blau-, und Fadenalgen

• ASTRA Algae-Bloc forte bekämpft hartnäckige Algenblüten und Algenmassen und sorgt für klares Wasser, indem es weiteres Algenwachstum abblockt• der dreifache Wirkstoff stoppt die Massenvermehrung lästiger Algen und blockiert die weitere Aufnahme von Nährstoffen

4<AOAHOO=bccafi>285-122058

3 6 12 BTL 500ml 1

für 10.000 L Wasser

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 102

Page 108: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Astra AstraWasserqualität - Teich Waterkwaliteit - Vijver

Astra AstraQualité de l'eau d'étang Waterquality - Pond

Fadenalgen-Vernichtergegen hartnäckige Fadenalgen • effektive Sofortwirkung gegen hartnäckige Fadenalgen durch Aktivsauerstoff

• die abgestorbenen Algen können kurz nach der Anwendung abgekeschert werden und zusätzliche Spezialbakterien zersetzten die restlichen Algenrückstände• Zusatznutzen: Erhöht den Sauerstoffanteil im Teich und wirkt vorbeugend gegen Parasitenbefall und Kiemennekrosen bei Fischen

4<AOAHOO=bccajg>285-122096

1 1 1 BTL 500g 1

für 15.000 L Wasser

SU: TU: MU:

Starterbiologische Mikro-Organismen für gesundes Teichwasser

• aktiviert die biologischen Reinigungskräfte im Teichfilter bei Neueinrichtung, nach Filterreinigung oder Medikamentenbehandlung• die hohe Konzentration der ASTRA Start-Bakterien sorgt schnell für einen stabilen und gesunden Lebensraum im Teichwasser• baut Pflanzenreste ab und verlängert die Filterstandzeit

• Activeert de biologische reinigingskracht in het vijverfilter bij een nieuwe installatie, na het reinigen van het filter of een behandeling met geneesmiddelen.• De hoge concentratie van ASTRA Start bacteriën zorgt snel voor een stabiele en gezonde omgeving in het vijverwater, ontleedt plantenresten en verlengt de service-levensduur van het filter.

• Activates the biological cleaning powers in the pond filter with a new installation, after cleaning the filter or medicinal treatment.• The high concentration of ASTRA Start bacteria quickly ensures a stable and healthy habitat in the pond water, decomposes plant residues and prolongs the filter´s serviceable life.

4<AOAHOO=bccagf>285-122065

1 1 1 BTL 150g 1

SU: TU: MU:

TeichFlocmacht trübes Wasser wieder klar • befreit das Teichwasser von lästigen Schwebeteilchen und sorgt so für klares Teichwasser

• TeichFloc wirkt physikalisch, indem freischwimmende Schwebeteilchen und Trübstoffe zu Flocken gebunden werden • diese biologisch abbaubaren Flocken lassen sich dann ganz leicht mit einem Kescher oder durch den Teichfilter abfangen

4<AOAHOO=bcaaif>285-120085

3 6 12 BTL 500ml 1

für 10.000 L Wasser

SU: TU: MU:

4<AOAHOO=bcaajc>285-120092

3 1 12 BTL 1.000ml 1

für 20.000 L Wasser

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 103

Page 109: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Astra AstraWasserqualität - Teich Waterkwaliteit - Vijver

Astra AstraQualité de l'eau d'étang Waterquality - Pond

4<AOAHOO=bcbafb>285-121051

1 1 1 BTL 5 Liter 1

für 100.000 L Wasser

SU: TU: MU:

Torf- & Mangroven Extrakthemmt Algenwachstum auf natürliche Weise • die natürliche "Sonnenbrille" für den Gartenteich

• enthält Huminsäuren und Bitterstoffe, die dem Teichwasser eine leicht bräunliche Färbung geben• ideal gegen Fadenalgen• große Reichweite: für 10.000 Liter

4<AOAHOO=bcbfcf>285-121525

3 12 12 BTL 500ml 1

für 10.000 L Wasser

SU: TU: MU:

Wasseraufbereitungmacht aus Leitungswasser sicheres Teichwasser • bindet schnell Schwermetalle wie z.B. Kupfer, Blei, Kadmium, Zink

• mit biologisch abbaubaren Komplexbildnern• neutralisiert Chlor• mit Vitamin B6 zur Linderung von Stress• frei von Farbstoffen

4<AOAHOO=bcbgdb>285-121631

3 6 12 BTL 500ml 1

für 10.000 L Wasser

SU: TU: MU:

4<AOAHOO=bcbgei>285-121648

1 6 12 BTL 1.000ml 1

für 20.000 L Wasser

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 104

Page 110: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Terraristik TerrariumDekoration-Natur Decoratie-Natuur

Terrarium TerrariumDécoration naturelle Decoration, natural

LianaNatur Liane

Natuur liaan

Zur Dekoration in Terrarien. Hinweis: Dies ist ein Naturprodukt! Daher können einzelne Stücke in Form Gewicht und Farbe variieren!

Ter decoratie in terraria. Opmerking: Dit is een natuurproduct! Daarom kunnen afzonderlijke onderdelen variëren in vorm, gewicht en kleur!

Liane naturelle Pour décorer les terrariums. Remarque : Ceci est un produit naturel. Le poids et la teinte peuvent donc varier en fonction des articles!

For decorating terrariums. Note: This is a natural product. Individual items can differ in shape, weight and colour.Natural liana

4<APHAQU=bbabcg>252-110126

1 1 10 TAG ca. 75cm 1

Liana

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bbabdd>252-110133

1 1 10 TAG ca. 115cm 1

Liana

SU: TU: MU:

NatureNatursteineNatuurstenen

Lieferung der Steine einzeln verschweisst. Verkauf stückweise.

De stenen zijn per stuk in folie verpakt. Verkoop per stuk.

Pierres naturelles Livrer à l'unité sous embalage thermo-rétractable. Vendu à la pièce.

Delivery each single item in shrink-pack. Sale per piece.Natural stones

4<APHAQU=bbacab>254-110201

12 1 12 TAG 1

Red-Jasper

SU: TU: MU:12 4<APHAQU=bbacej>

254-110249

12 1 12 TAG 1

Rose-Quartz

SU: TU: MU:12

4<APHAQU=bjjbcb>254-199121

12 1 12 TAG 1

White-Quartz

SU: TU: MU:12 4<APHAQU=bjjbef>

254-199145

12 1 12 TAG 1

Pagode

SU: TU: MU:12

4<APHAQU=bjjbfc>254-199152

12 1 12 TAG 1

Picture-Stone

SU: TU: MU:12 4<APHAQU=bjjbhg>

254-199176

12 1 12 TAG 1

Lava-Light

SU: TU: MU:12

4<APHAQU=hebgfi>254-741658

7 1 7 TAG 1

Moon-Rock

SU: TU: MU:7

Seite: 28.11.2011 105weiter Artikel auf Seite - andere artikel op pagina - autre articles de la page - more items on page: 322

Page 111: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Terraristik TerrariumDekoration-Natur Decoratie-Natuur

Terrarium TerrariumDécoration naturelle Decoration, natural

NatureNaturwurzeln-Jati

Natuurlijke wortels-jati

Naturholzwurzeln zur Dekoration in Aquarien und Terrarien. Hinweis: Dies ist ein Naturprodukt! Daher können einzelne Stücke in Form Gewicht und Farbe variieren!

Natuurlijke houtwortels ter decoratie in aquaria en terraria. Opmerking: Dit is een natuurproduct! Daarom kunnen afzonderlijke onderdelen variëren in vorm, gewicht en kleur!

Racines naturelles-Jati Racines en bois naturel pour décorer les aquariums et les terrariums. Remarque: Ceci est un produit naturel! Le poids et le coloris peut donc varier en fonction des articles!

Natural wood roots for decorating aquariums and terrariums. Note: This is a natural product. Individual items can differ in shape, weight and colour.

Natural roots-jati

4<APHAQU=bbaagf>251-110065

10 1 20 TAG S ca. 15 - 25cm 1

Jati-S

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bbaahc>251-110072

10 1 10 TAG M ca. 25 - 45cm 1

Jati-M

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bbaaij>251-110089

1 1 5 TAG L ca. 35 - 55cm 1

Jati-L

SU: TU: MU:

NatureNaturwurzeln-Mangrove

Natuurlijke wortels-mangrove

Naturholzwurzeln zur Dekoration in Aquarien und Terrarien. Hinweis: Dies ist ein Naturprodukt! Daher können einzelne Stücke in Form Gewicht und Farbe variieren!

Natuurlijke houtwortels ter decoratie in aquaria en terraria. Opmerking: Dit is een natuurproduct! Daarom kunnen afzonderlijke onderdelen variëren in vorm, gewicht en kleur!

Racines naturelles-Mangrove Racines en bois naturel pour décorer les aquariums et les terrariums. Remarque: Ceci est un produit naturel! Le poids et le coloris peut donc varier en fonction des articles!

Natural wood roots for decorating aquariums and terrariums. Note: This is a natural product. Individual items can differ in shape, weight and colour.

Natural roots-mangrove

4<APHAQU=bbaade>251-110034

1 1 3 TAG L ca. 30 - 50cm 1

Mangrove-L

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bbaaeb>251-110041

1 1 1 TAG XL ca. 60 - 80cm 1

Mangrove-XL

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 106weiter Artikel auf Seite - andere artikel op pagina - autre articles de la page - more items on page: 322

Page 112: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Terraristik TerrariumDekoration-Natur Decoratie-Natuur

Terrarium TerrariumDécoration naturelle Decoration, natural

NatureRinde

schors

Rindenmaterial. Aus der Unterrinde des Kiefernbaumes, feuchtigkeitsregulierend, besonders geeignet für Wald- und Regenwald-Terrarien, Körnung 8 - 15 mm

Schorsmateriaal. Uit de onderschors van de denneboom, vochtregulerend, bijzonder geschikt voor bos- en regenwoudterraria, korrelgrootte 8-15 mm.

Ecorce Objets à base d'écorce de pin régulatrice du taux d'humidité. Convient particulièrement pour des terrariums de forêt et de forêt tropicale. Grainage 8 - 15 mm

Bark material. From below the bark of pine trees. Regulates moisture, especially suited to forest and tropical forest terrariums, grain size 8 - 15 mm

Bark

4<APHAQU=cdichb>258-238271

1 4 20 PPB 3,5 l / ca. 800g 1

RindeSchaal

SU: TU: MU:

BovinBovin

NatureTerrariengrund, Sand und KiesTerrariumgrond, zand en grind

Gebrauchsfertiger Sand, gewaschen im bedruckten Polybeutel

Gebruiksklaar zand, gewassen, in bedrukte polyzak

Fond du terrarium, sable et gravier Le sable prêt à l‘emploi, lavé, dans un sac en polyester imprimé

Ready-to-use sand, washed and packed in printed plastic bagsTerrarium substrate,sand and pebbles

4<APHAQU=bbajhd>257-110973

4 1 1 PPB 5kg 1

Coral-Beach

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bbaejc>258-110492

4 1 1 PPB 5kg 1

Sand - gelbZand - geel

SU: TU: MU:

Sable - jauneSand - yellow

4<APHAQU=bbafai>258-110508

4 1 1 PPB 5kg 1

Sand - braunZand - bruin

SU: TU: MU:

Sable - marronSand - brown

4<APHAQU=bbafbf>258-110515

4 1 1 PPB 5kg 1

Caviar

SU: TU: MU:

4<APHAQU=biiafh>258-188057

4 1 1 PPB 5kg 1

Caviar Dark

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 107weiter Artikel auf Seite - andere artikel op pagina - autre articles de la page - more items on page: 322

Page 113: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Terraristik TerrariumDekoration-Natur Decoratie-Natuur

Terrarium TerrariumDécoration naturelle Decoration, natural

NatureTerrariensandterrariumzand

Schwarzer Quarzsand, hitzesterilisiert, Körnung 0,2 - 0,6 mm, hat keinen Einfluss auf die Wasserwerte

Zwart kwartszand, onder hitte gesteriliseerd, korrelgrootte 0,2 - 0,6 mm, heeft geen invloed op de waterwaarden

Sable pour terrarium Silice noire avec stérilisation thermique , grainage 0,2 - 0,6 mm sans influence sur les valeurs de l'eau

Black quartz sand, heat-sterilised, grain size 0.2 - 0.6 mm, product does not influence the water valuesTerrarium sand

4<APHAQU=cdicge>258-238264

1 4 20 PPB 5,0 kg 1

Black sand

SU: TU: MU:

TrunkBaumhöhle mit RindeBoomholen met schors

aus Echtholz

van echt hout

Arbre creux avec écorce en bois véritable

Genuine woodHollow log with bark

4<APHAQU=bdcbdf>502-132135

4 4 36 TAG M 20cm 1

Trunk-M

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bdcbec>502-132142

3 3 24 TAG L 25cm 1

Trunk-L

SU: TU: MU:

WillowWeidenstangenbrückeBruggen van wilgentakken

Naturbelassene Weidenstangen mit Draht flexibel verbunden.

Zuivere wilgentakken, flexibel verbonden met draad.

Ponts en rotin Tiges de rotin naturelles reliées de manière souple par un fil métallique

Natural wicker, flexible form bound with wire.Wicker bridges

4<APHAQU=bdccch>502-132227

4 4 96 TAG S 21 x 13cm 1

Bridge-S

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bdccde>502-132234

6 6 48 TAG M 27 x 16cm 1

Bridge-M

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bdcceb>502-132241

6 6 48 TAG L 35 x 19cm 1

Bridge-L

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bdccfi>502-132258

1 1 6 TAG XL 56 x 36cm 1

Bridge-XL

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 108weiter Artikel auf Seite - andere artikel op pagina - autre articles de la page - more items on page: 322

Page 114: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Terraristik TerrariumDekoration-Polyrin Decoratie-polyrin

Terrarium TerrariumDécoration en polyrésine Decoration, polyresin

PebblesDekorationsartikel

Decoratie-artikelen

Detailgetreu gestaltete Aquariendekoration aus Polyrin (Kunstharzbasis). Absolut ungiftig, für Süß- und Meerwasseraquarien geeignet, Keine Beeinflussung des biologischen Gleichgewichtes, farbfest (leichte Farbveränderungen mit der Zeit jedoch möglich)

Natuurgetrouw weergegeven decoratie met veel details van Polyrin (kunsthars). Absoluut gifvrij. Voor zoet- en zeewateraquariums. Heeft geen invloed op het biologisch evenwicht. Kleurveranderingen zijn na enige tijd niet uit te sluiten

Articles de décoration Reproduction fidèle à la nature en polyrésine, absolument non-toxique,utilisablement dans l'eau douce et l'eau de mer, pas d'influence sur l'équilibre biologique, inaltérable

True-to-detail created decoration articles made of Polyrin (synthetic resin). Absolutely nontoxic, suitable for freshwater or salt-water. Neutral on biological balance, fade proof colours (slight changes possible if continuously used).

Decoration article

4<APHAQU=cdhgha>236-237670

1 1 30 BOX SM 18 x 14,5 x 8cm 1

Pebbles Grey

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cdhgih>236-237687

1 1 8 BOX LG 26 x 19 x 8,5cm 1

Pebbles Grey

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cdhgje>236-237694

1 1 18 BOX ML 20 x 17 x 9cm 1

Pebbles Grey

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cdhhce>236-237724

1 1 30 BOX SM 18 x 14,5 x 8cm 1

Pebbles White

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cdhhdb>236-237731

1 1 8 BOX LG 26 x 19 x 8,5cm 1

Pebbles White

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cdhhei>236-237748

1 1 18 BOX ML 20 x 17 x 9cm 1

Pebbles White

SU: TU: MU:

PolyrinBonsaiBonsai

Naturgetreue Nachbildung aus Polyrin

Natuurgetrouwe nabootsing van polyrin

Bonsai Reproduction fidèle de la nature en polyrine

Polyresin replica with authentic natural lookBonsai

4<APHAQU=bafgba>234-105610

1 1 4 BOX S 19 x 23 x 28cm 1

Bonsai

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bafgch>234-105627

1 1 4 BOX L 26 x 23 x 38cm 1

Bonsai

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 109

Page 115: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Terraristik TerrariumDekoration-Polyrin Decoratie-polyrin

Terrarium TerrariumDécoration en polyrésine Decoration, polyresin

PolyrinDekorationsartikel

Decoratie-artikelen

Detailgetreu gestaltete Aquariendekoration aus Polyrin (Kunstharzbasis). Absolut ungiftig, für Süß- und Meerwasseraquarien geeignet, Keine Beeinflussung des biologischen Gleichgewichtes, farbfest (leichte Farbveränderungen mit der Zeit jedoch möglich)

Natuurgetrouw weergegeven decoratie met veel details van Polyrin (kunsthars). Absoluut gifvrij. Voor zoet- en zeewateraquariums. Heeft geen invloed op het biologisch evenwicht. Kleurveranderingen zijn na enige tijd niet uit te sluiten

Articles de décoration Reproduction fidèle à la nature en polyrésine, absolument non-toxique,utilisablement dans l'eau douce et l'eau de mer, pas d'influence sur l'équilibre biologique, inaltérable

True-to-detail created decoration articles made of Polyrin (synthetic resin). Absolutely nontoxic, suitable for freshwater or salt-water. Neutral on biological balance, fade proof colours (slight changes possible if continuously used).

Decoration article

4<APHAQU=cchihj>236-227879

1 2 48 TAG 10,7 x 7,1 x 18cm 1

Plant

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cchiig>236-227886

1 2 18 TAG 13,5 x 8,5 x 25cm 1

Plant

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cchijd>236-227893

1 1 12 TAG 25 x 16,5 x 13,5cm 1

Wood

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cdhhaa>236-237700

1 1 32 BOX 25 x 9,5 x 8cm 1

Rocky-Step

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cdhhbh>236-237717

2 2 72 BOX 14,5 x 8 x 6,5cm 1

Rocky

SU: TU: MU:2 4<APHAQU=cdhhff>

236-237755

1 1 18 BOX SM 19,5 x 12 x 13cm 1

Stone Garden

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cdhhgc>236-237762

1 1 24 BOX ML 23,7 x 15,5 x 8cm 1

Stone Garden

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cdhhhj>236-237779

1 1 16 BOX LG 25 x 15 x 9,5cm 1

Stone Garden

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 110

Page 116: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Terraristik TerrariumDekoration-Polyrin Decoratie-polyrin

Terrarium TerrariumDécoration en polyrésine Decoration, polyresin

PolyrinDekor-BarrierDecoratie-afscheidingen

Dekorationsartikel aus Polyrin zur Gestaltung von Terrassen und Verwerfungen

Decoratieartikelen van polyrin voor het maken van terrassen en hoogteverschillen

Barrière décorative Articles de Décoration en polyrésine pour créer des terrasses et des alluvions

Polyresin decoration articles for building terraces and ledgesDecoration barrier

4<APHAQU=bagbbc>234-106112

1 1 20 BOX 38 x 10 x 7cm 1

Stone-Barrier

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bagbcj>234-106129

1 1 48 BOX 19,5 x 5 x 8,6cm 1

Wood-Barrier

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bagbdg>234-106136

1 1 48 BOX 24 x 5 x 8,6cm 1

Wood-Barrier

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bagbgh>234-106167

1 1 6 BOX 33,5 x 29 x 12,5cm 1

Pebbles-Barrier

SU: TU: MU:

PolyrinDekor-FelsenDecoratierotsen

Naturgetreue Nachbildung aus Polyrin

Natuurgetrouwe nabootsing van polyrin

Roches décoratives Reproduction fidèle de la nature en polyrine

Polyresin replica with authentic natural lookDecoration rocks

4<APHAQU=bafdee>236-105344

1 1 12 TAG SM 28,5 x 16,5 x 10,5cm 1

Desert-Rock-SM

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bafdfb>236-105351

1 1 9 TAG ML 37,5 x 16,5 x 15cm 1

Desert-Rock-ML

SU: TU: MU:

4<APHAQU=biedcf>236-184325

1 1 24 BOX SM 14 x 9,5 x 15,5cm 1

Dessert-Rock-SM

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bjehca>236-194720

1 1 12 BOX SM 225 x 138 x 140mm 1

CACTUS-ROCK-SM

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 111

Page 117: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Terraristik TerrariumDekoration-Polyrin Decoratie-polyrin

Terrarium TerrariumDécoration en polyrésine Decoration, polyresin

PolyrinDekor-FelsenhöhlenDecoratierotsholtes

Naturgetreue Nachbildung aus Polyrin

Natuurgetrouwe nabootsing van polyrin

Grotte décorative Reproduction fidèle de la nature en polyrine

Polyresin replica with authentic natural lookDecoration rock caves

4<APHAQU=baefef>234-104545

1 1 36 BOX S 15 x 9,7 x 6,3cm 1

Moss-S

SU: TU: MU:

4<APHAQU=baeffc>234-104552

1 1 24 BOX M 20 x 10 x 9cm 1

Moss-M

SU: TU: MU:

4<APHAQU=baefgj>234-104569

1 1 16 BOX L 15 x 10 x19cm 1

Moss-L

SU: TU: MU:

4<APHAQU=baefhg>234-104576

1 1 8 BOX XL 25,5 x 15,5 x 20cm 1

Moss-XL

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bagdjg>234-106396

6 6 48 TAG ca. 13,5cm 1

Slate

SU: TU: MU:6

PolyrinDekor-RückwandDecoratie-achterwand

Naturgetreue Nachbildung aus Polyrin

Natuurgetrouwe nabootsing van polyrin

Paroi arrière décorative Reproduction fidèle de la nature en polyrine

Polyresin replica with authentic natural lookDecoration back wall

4<APHAQU=baedgb>234-104361

1 1 8 BOX 31,5 x 12 x 17cm 1

Red-Pillar

SU: TU: MU:

4<APHAQU=baedhi>234-104378

1 1 48 BOX 18,5 x 6,5 x 8cm 1

Red-Pillar

SU: TU: MU:

4<APHAQU=baeefd>234-104453

1 1 3 BOX 38 x 16 x 35cm 1

Rocky-Cliff

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 112

Page 118: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Terraristik TerrariumDekoration-Polyrin Decoratie-polyrin

Terrarium TerrariumDécoration en polyrésine Decoration, polyresin

PolyrinDekor-SteinDecoratiesteen

Mit Kunststoffpflanzen. Naturgetreue Nachbildung aus Polyrin.

Met kunststof planten. Natuurgetrouwe nabootsing van polyrin

Pierre décorative Avec plantes en plastique. Reproduction fidèle de la nature en polyrine

With plastic plants. Polyresin replica with authentic natural lookDecoration stone

4<APHAQU=bafcid>234-105283

1 1 12 TAG 28,5 x 16,5 x 10,5cm 1

Stone

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bafcja>234-105290

1 1 6 TAG 34 x 15,5 x 21cm 1

Bonsai

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bafdag>234-105306

1 1 4 TAG 37 x 22,5 x 26,5cm 1

Pebbles

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bafdbd>234-105313

1 1 2 TAG XL 46 x 21 x 28,5cm 1

Pebbles

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bafdca>234-105320

1 1 8 TAG ML 26 x 17,5 x 24cm 1

Bonsai

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bafddh>234-105337

1 1 12 TAG SM 16,5 x 16,5 x 18cm 1

Bonsai

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bagdij>234-106389

9 9 36 TAG ca. 17cm 1

Bonsai-Slate

SU: TU: MU:9

PolyrinDekor-Steine

Decoratiesteen

Naturgetreue Nachbildung aus Polyrin. In Kombination mit den anderen Größen kann eine Felsenlandschaft nachgebildet werden.

Natuurgetrouwe nabootsing van polyrin. In combinatie met de andere maten kan er een rotslandschap worden nagebootst.

Pierre décorative Reproduction fidèle de la nature en polyrine. Possibilité de créer un paysage rocheux avec des rochers de différentes tailles.

Polyresin replica with authentic natural look. A natural rock landscape can be simulated using a combination of different stone sizes.

Decoration stone

4<APHAQU=baeidf>234-104835

1 1 24 BOX S 16 x 10,5 x 13,5cm 1

Combo-Moon

SU: TU: MU:

4<APHAQU=baeiec>234-104842

1 1 18 BOX M 16 x 14 x 19,5cm 1

Combo-Moon

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 113

Page 119: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Terraristik TerrariumDekoration-Polyrin Decoratie-polyrin

Terrarium TerrariumDécoration en polyrésine Decoration, polyresin

4<APHAQU=baeifj>234-104859

1 1 8 BOX L 27 x 11,5 x 24,5cm 1

Combo-Moon

SU: TU: MU:

4<APHAQU=baeihd>234-104873

1 1 12 BOX M 22,5 x 18,5 x 15,5cm 1

Combo-Lava

SU: TU: MU:

4<APHAQU=baeiia>234-104880

1 1 8 BOX L 29,5 x 26 x 9cm 1

Combo-Lava

SU: TU: MU:

4<APHAQU=baeijh>234-104897

1 1 6 BOX XL 35,5 x 24 x 15,5cm 1

Combo-Lava

SU: TU: MU:

4<APHAQU=baejba>234-104910

1 1 16 BOX M 20 x 11 x 19,5cm 1

Combo-Fellas-M

SU: TU: MU:

4<APHAQU=baejch>234-104927

1 1 4 BOX L 28,5 x 20,5 x 27,5cm 1

Combo-Fellas-L

SU: TU: MU:

4<APHAQU=baejde>234-104934

1 1 6 BOX XL 34 x 17,5 x 23cm 1

Combo-Fellas-XL

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bafafe>234-105054

1 1 6 BOX L 20 x 16 x 32,5cm 1

Combo-Felblak

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bafagb>234-105061

1 1 16 BOX M 20 x 11 x 19,5cm 1

Combo-Felblak

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bafahi>234-105078

1 1 2 BOX XL 45 x 20,5 x 29cm 1

Combo-Felblak

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 114

Page 120: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Terraristik TerrariumDekoration-Polyrin Decoratie-polyrin

Terrarium TerrariumDécoration en polyrésine Decoration, polyresin

PolyrinDekor-Steine und HölzerDecoratiestenen en hout

Naturgetreue Nachbildung aus Polyrin

Natuurgetrouwe nabootsing van polyrin

Déco pierre et bois Reproduction fidèle de la nature en polyrine.

Polyresin replica with authentic natural lookDecoration stone

4<APHAQU=bafjhj>234-105979

1 1 6 TAG 54 x 21 x 14cm 1

Jati

SU: TU: MU:

PolyrinDekor-TreibholzDecoratiedrijfhout

Naturgetreue Nachbildung aus Polyrin

Natuurgetrouwe nabootsing van polyrin

Bois flottant décoratif Reproduction fidèle de la nature en polyrine

Polyresin replica with authentic natural lookDecoration driftwood

4<APHAQU=baehdg>234-104736

1 1 6 BOX 32cm 1

HellbraunLichtbruin

SU: TU: MU:

Marron clairLight brown

4<APHAQU=baehib>234-104781

1 1 12 BOX 24,5cm 1

Driftwood, grey

SU: TU: MU:

4<APHAQU=baejjg>234-104996

1 1 3 BOX 47cm 1

MoosMos

SU: TU: MU:

MousseMoss

4<APHAQU=bafada>234-105030

1 1 2 BOX 49,5cm 1

DunkelbraunDonkerbruin

SU: TU: MU:

Marron foncéDark brown

4<APHAQU=bddhgh>535-133767

1 1 18 TAG S 29 x 14 x 7cm 1

Bark-S

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 115

Page 121: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Terraristik TerrariumDekoration-Polyrin Decoratie-polyrin

Terrarium TerrariumDécoration en polyrésine Decoration, polyresin

PolyrinTerrarieninselTerrariumeiland

Schwimmfähig mit Befestigungssaugern

Drijvend met bevestigingszuignappen

Ilots de terrariums Flottants avec ventouses de fixation

Floatable with suction cupsTerrarium island

4<APHAQU=bihibe>239-187814

1 6 48 SPK 17,5 x 17,5cm 1

Isle

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bihicb>239-187821

1 6 48 SPK 21,5 x 14cm 1

Isle

SU: TU: MU:

SkullTierschädel

Dierenschedels

Detailgetreu gestaltete Aquariendekoration aus Polyrin (Kunstharzbasis). Absolut ungiftig, für Süß- und Meerwasseraquarien geeignet, Keine Beeinflussung des biologischen Gleichgewichtes, farbfest (leichte Farbveränderungen mit der Zeit jedoch möglich)

Natuurgetrouw weergegeven decoratie met veel details van Polyrin (kunsthars). Absoluut gifvrij. Voor zoet- en zeewateraquariums. Heeft geen invloed op het biologisch evenwicht. Kleurveranderingen zijn na enige tijd niet uit te sluiten

Crânes d‘animaux Reproduction fidèle à la nature en polyrésine, absolument non-toxique,utilisablement dans l'eau douce et l'eau de mer, pas d'influence sur l'équilibre biologique, inaltérable

True-to-detail created decoration articles made of Polyrin (synthetic resin). Absolutely nontoxic, suitable for freshwater or salt-water. Neutral on biological balance, fade proof colours (slight changes possible if continuously used).

Animal skulls

4<APHAQU=baecjd>236-104293

1 1 100 BOX S 11cm 1

Ape-S

SU: TU: MU:

4<APHAQU=baedaj>236-104309

1 1 24 BOX L 15cm 1

Ape-L

SU: TU: MU:

4<APHAQU=baedbg>236-104316

1 1 36 BOX 16cm 1

Chimpanzee

SU: TU: MU:

4<APHAQU=baedcd>236-104323

1 1 6 BOX 44cm 1

Elephant

SU: TU: MU:

4<APHAQU=baedda>236-104330

1 1 12 BOX S 22cm 1

Caraboo-S

SU: TU: MU:

4<APHAQU=baedfe>236-104354

1 1 36 BOX XS 12cm 1

Caraboo-XS

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 116

Page 122: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Terraristik TerrariumDekoration-Polyrin Decoratie-polyrin

Terrarium TerrariumDécoration en polyrésine Decoration, polyresin

4<APHAQU=cdhihi>236-237878

12 12 144 BOX 7-10cm 1

Skull Mini

SU: TU: MU:12 4<APHAQU=eagaah>

236-406007

1 1 18 TAG 22,5 x 12,5 x 14cm 1

Dino-Skull

SU: TU: MU:

StoneDekorationsartikelDecoratie-artikelen

Futter- und Wasserschalen in natürlicher Optik, stabil, schwer, hygienisch, leicht zu reinigen

Voedsel- en waterschalen in natuurlijke optiek, stabiel, zwaar, hygienisch en makkelijk schoon te maken.

Articles de décoration Reproduction fidèle à la nature en polyrésine, absolument non-toxique,utilisablement dans l'eau douce et l'eau de mer, pas d'influence sur l'équilibre biologique, inaltérable

Feeding and waterbowls in authentic natural look. Solid and heavy. Hygienic, easy to clean.Decoration article

4<APHAQU=ccchbd>297-222713

1 1 4 TAG GT 55 x 52.5 x 8cm 1

Futter-Wassernapf braun, GTVoeder- en drinkbakje, bruin, GT

SU: TU: MU:

Gamelle pour aliments/eau, marron, GTFeeding-waterbowl, brown-GT

4<APHAQU=ccchdh>297-222737

1 1 24 TAG ML 18.5 x 17 x 4.5cm 1

Ecknapf, braun-MLHoekbakje, bruin-ML

SU: TU: MU:

Gamelle angulaire, marron-MLCorner-Bowl, brown-ML

Terra-DekoDekorationsartikel

Decoratie-artikelen

Detailgetreu gestaltete Aquariendekoration aus Polyrin (Kunstharzbasis). Absolut ungiftig, für Süß- und Meerwasseraquarien geeignet, Keine Beeinflussung des biologischen Gleichgewichtes, farbfest (leichte Farbveränderungen mit der Zeit jedoch möglich)

Natuurgetrouw weergegeven decoratie met veel details van Polyrin (kunsthars). Absoluut gifvrij. Voor zoet- en zeewateraquariums. Heeft geen invloed op het biologisch evenwicht. Kleurveranderingen zijn na enige tijd niet uit te sluiten

Articles de décoration Reproduction fidèle à la nature en polyrésine, absolument non-toxique,utilisablement dans l'eau douce et l'eau de mer, pas d'influence sur l'équilibre biologique, inaltérable

True-to-detail created decoration articles made of Polyrin (synthetic resin). Absolutely nontoxic, suitable for freshwater or salt-water. Neutral on biological balance, fade proof colours (slight changes possible if continuously used).

Decoration article

4<APHAQU=cccgdi>236-222638

1 1 2 TAG 55 x 27 x 36cm 1

Root-Cascade

SU: TU: MU:

4<APHAQU=ccchgi>236-222768

1 1 4 TAG 50.5 x 25.5 x 17cm 1

Skull-Wood

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 117

Page 123: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Terraristik TerrariumDekoration-Polyrin Decoratie-polyrin

Terrarium TerrariumDécoration en polyrésine Decoration, polyresin

Vine-Root - BambooDekorationsartikel

Decoratie-artikelen

Detailgetreu gestaltete Aquariendekoration aus Polyrin (Kunstharzbasis). Absolut ungiftig, für Süß- und Meerwasseraquarien geeignet, Keine Beeinflussung des biologischen Gleichgewichtes, farbfest (leichte Farbveränderungen mit der Zeit jedoch möglich)

Natuurgetrouw weergegeven decoratie met veel details van Polyrin (kunsthars). Absoluut gifvrij. Voor zoet- en zeewateraquariums. Heeft geen invloed op het biologisch evenwicht. Kleurveranderingen zijn na enige tijd niet uit te sluiten

Articles de décoration Reproduction fidèle à la nature en polyrésine, absolument non-toxique,utilisablement dans l'eau douce et l'eau de mer, pas d'influence sur l'équilibre biologique, inaltérable

True-to-detail created decoration articles made of Polyrin (synthetic resin). Absolutely nontoxic, suitable for freshwater or salt-water. Neutral on biological balance, fade proof colours (slight changes possible if continuously used).

Decoration article

4<APHAQU=cbfjbd>236-215913

1 1 4 BX SM 24cm 1

Jungle-Bamboo-SM

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cbfjca>236-215920

1 1 6 BX ML 30cm 1

Jungle-Bamboo-ML

SU: TU: MU:

4<APHAQU=ccchhf>236-222775

1 1 4 TAG LG 49 x 20.5 x 23cm 1

Vine-Root-LG

SU: TU: MU:

WoodDekorationsartikel

Decoratie-artikelen

Detailgetreu gestaltete Aquariendekoration aus Polyrin (Kunstharzbasis). Absolut ungiftig, für Süß- und Meerwasseraquarien geeignet, Keine Beeinflussung des biologischen Gleichgewichtes, farbfest (leichte Farbveränderungen mit der Zeit jedoch möglich)

Natuurgetrouw weergegeven decoratie met veel details van Polyrin (kunsthars). Absoluut gifvrij. Voor zoet- en zeewateraquariums. Heeft geen invloed op het biologisch evenwicht. Kleurveranderingen zijn na enige tijd niet uit te sluiten

Articles de décoration Reproduction fidèle à la nature en polyrésine, absolument non-toxique,utilisablement dans l'eau douce et l'eau de mer, pas d'influence sur l'équilibre biologique, inaltérable

True-to-detail created decoration articles made of Polyrin (synthetic resin). Absolutely nontoxic, suitable for freshwater or salt-water. Neutral on biological balance, fade proof colours (slight changes possible if continuously used).

Decoration article

4<APHAQU=cchjaj>236-227909

1 1 6 TAG 27,5 x 15 x 10,5cm 1

Wood

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cchjbg>236-227916

1 1 18 TAG 24,5 x 9,5 x 7cm 1

Wood

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 118

Page 124: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Terraristik TerrariumHaltung Houden

Terrarium TerrariumSupport Holder

Terra ToolsFutterpinzetteVoerpincet

aus Metall

van metaal

Pincette métallique

metalFeeding tongs

4<APHAQU=bbcfea>298-112540

6 6 144 TAG 30,5cm 1

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bbcffh>298-112557

12 12 144 TAG 12cm 1

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bbcfge>298-112564

6 6 96 TAG 20cm 1

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bbcfhb>298-112571

1 6 60 TAG 45cm 1

SU: TU: MU:

Terra ToolsSchlangenhaken

Slangenhaak

Schlangenhaken sind ein Muss für das Umgehen mit Schlangen. Die Schlange kann auf sichere Entfernung gehalten werden. Außerdem halten Schlangen auf Schlangenhaken in der Regel still und lassen so gut mit sich arbeiten. Der EBI Schlangenhaken ist ein robust verarbeiteter Schlangenhaken aus Edelstahl mit rutschfestem SOFT TOUCH-Gummigriff für ein sicheres Schlangenhandling. Produktdetails im Überblick: mit SOFT-TOUCH Griff, Draht aus EDELSTAHL mit 6mm Durchmesser, trägt Gewicht bis zu 5 KG, Länge mit Griff: 66cm

Slangenhaken zijn een "must" bij het omgaan met slangen. De slang kan op veilige afstand gehouden worden. Bovendien hangen slangen vaak goed stil in de haak en zijn daardoor goed handelbaar. De EBI slangenhaak is een robuste haak van RVS met anti-slip soft touch greep. Met 6 mm draad, kan een gewicht tot 5 kilogram dragen. Lengte met greep; 66 cm.

Crochets pour reptiles En métal avec poignée en plastique

Ideal tool for handling snakes. Safe distance for easy and relaxed working. The snake hook is heavy-duty quality made of stainless steel with anti-slip SOFT-TOUCH handhold. 6mm diameter wire, bearing a wheight of 5kg. Lenght inclusive handhold: 66cm

Snake hook

4<APHAQU=bbcfii>299-112588

12 12 48 TAG ca. 68cm 1

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 119

Page 125: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Terraristik TerrariumHaltung Houden

Terrarium TerrariumSupport Holder

Terra ToolsTerrarienschlossSlotSeccureLock

4<APHAQU=bbcfdd>297-112533

6 6 72 BC 4 - 10mm 1

TerrarienschlossSlot

SU: TU: MU:

SeccureLock

Seite: 28.11.2011 120

Page 126: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Terraristik TerrariumPhoto-Rückwände Foto-achterwand

Terrarium TerrariumPoster fond d'aquarium Photo backgrounds

DecoPhoto-RückwändeFoto-achterwand

Kunststofffolie beidseitig bedruckt zum Anbringen auf der Aquarienrückseite, auch für Terrarien geeignet.

Kunststof folie, dubbelzijdig bedrukt om aan te brengen aan de achterkant van het aquarium, ook geschikt voor terraria.

Poster fond de terrarium Film plastifié imprimé des deux côtés à poser sur la paroi arrière de l’aquarium. Convient également aux terrariums.

Plastic foil, both sides printed, to be attached to the back side of aquariums, also suitable for terrariumsPicture back wall

4<APHAQU=baijje>241-108994

4 12 72 BC 60 x 30cm 1

Tree + Rock

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bajabe>241-109014

4 12 48 BC 80 x 40cm 1

Tree + Rock

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bajadi>241-109038

4 12 36 BC 120 x 50cm 1

Tree + Rock

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bajahg>241-109076

4 12 72 BC 60 x 30cm 1

Jungle + Dessert

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bajaja>241-109090

4 12 48 BC 80 x 40cm 1

Jungle + Dessert

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bajbbd>241-109113

4 12 36 BC 120 x 50cm 1

Jungle + Dessert

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 121

Page 127: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Terraristik TerrariumSeidenpflanzen Zijden planten

Terrarium TerrariumPlantes en soie Silk plants

Flora DecorSeidenpflanzenZijdeplanten

Naturgetreue Nachbildung von Hängepflanzen aus Kunstseide

Natuurgetrouwe kunstzijden nabootsing van hangplanten

Plantes en soie Plante à suspendre en soie artificielle, reproduction fidèle à la nature

Hanging plants made from artificial silk with authentic natural lookSilk plants

4<APHAQU=bajhig>243-109786

6 6 72 TAG 30cm 1

Persian-Violet-Leaf

SU: TU: MU:6 4<APHAQU=bajhjd>

243-109793

6 6 72 TAG 40cm 1

Persian-Violet-Leaf

SU: TU: MU:6

4<APHAQU=bajicd>243-109823

6 6 72 TAG 60cm 1

Persian-Violet-Leaf

SU: TU: MU:6

Flora DecorSeidenpflanzenZijdeplanten

Naturgetreue Nachbildung von Kakteen aus Kunststoff

Natuurgetrouwe nabootsing van cactussen van kunststof

Plantes en soie Reproduction de cactus en plastique fidèle à la nature

Plastic cacti with authentic natural lookSilk plants

4<APHAQU=bajhdb>243-109731

6 6 72 TAG ca. 12cm 1

Cactus #1

SU: TU: MU:6 4<APHAQU=bajhff>

243-109755

6 6 36 TAG ca. 20cm 1

Cactus #2

SU: TU: MU:6

4<APHAQU=bajigb>243-109861

12 12 72 TAG ca. 11cm 1

Pot

SU: TU: MU:12

Seite: 28.11.2011 122

Page 128: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Terraristik TerrariumSeidenpflanzen Zijden planten

Terrarium TerrariumPlantes en soie Silk plants

Flora DecorSeidenpflanzenZijdeplanten

Naturgetreue Nachbildung von Pflanzen aus Kunstseide

Natuurgetrouwe kunstzijden nabootsing van planten

Plantes en soie Plante soie artificielle, reproduction fidèle à la nature

Plants made from artificial silk with authentic natural lookSilk plants

4<APHAQU=bahhca>243-107720

9 9 54 TAG ca. 20cm 1

Bamboo

SU: TU: MU:9

Flora-DecorSeidenpflanzenZijden Planten

Naturgetreue Nachbildung von Wasserpflanzen aus Kunstseide

Natuurgetrouwe kunstzijden imitatie van waterplanten

Plantes en soie Copie naturelle des plantes aquatiques de la soie artificielle

Aquatic plants made of artificial silk in authentic natural lookSilk plants

4<APHAQU=cbfifc>243-215852

2 2 8 TAG 33cm 1

Mangrove

SU: TU: MU:2 4<APHAQU=cbfigj>

243-215869

2 2 8 TAG 17.5cm 1

Pondweed

SU: TU: MU:2

4<APHAQU=cbfihg>243-215876

2 2 8 TAG 22.5cm 1

Maidenhair

SU: TU: MU:2 4<APHAQU=cbfiid>

243-215883

2 2 8 TAG 30cm 1

Arrowhead

SU: TU: MU:2

Terra-DekoTerra-Deko

Decoratie-artikelen

naturgetreue Nachbildung , Ideal zum Erstellen von natürlichen Verstecken für Reptilien, leicht zu reinigen, auch mit echten Pflanzen kombinierbar

Natuurlijke imitatie. Ideaal voor het creëren van een natuurlijke schuilplaats voor reptielen. Eenvoudig te reinigen. Te combineren met andere planten.

Articles de décoration copie naturelle, idéal pour la cache naturelles des Reptilies, facile à nettayer, , aussi possible en combination avec de véritables plantes

Authentic natural look. Ideal for constuction of natural hiding places. Easy to clean. Can be combined with real plants.Decoration article

4<APHAQU=ccigif>243-228685

1 1 12 TAG 23 cm 1

Melon-Cactus

SU: TU: MU:

4<APHAQU=ccihbf>243-228715

6 24 72 TAG ca. 180 x 20cm 1

Rain Garland

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 123

Page 129: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Terraristik TerrariumSeidenpflanzen Zijden planten

Terrarium TerrariumPlantes en soie Silk plants

4<APHAQU=ccihcc>243-228722

6 24 72 TAG ca. 45 x 24 cm 1

Spider Garland

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 124

Page 130: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Terraristik TerrariumTransportboxen Vervoersboxen

Terrarium TerrariumBoîtes de transport Carriers

PlasticsTERRA-BOXEN mit Deckel

TERRA-BOXEN met deksel

Als Terrarium, Aquarium oder Nagerheim, aber auch für Transport zum Tierarzt und kurze Reisen verwendbar. Für Quarantäne oder Aufzucht von Jungtieren ideal geeignet. Stapelbar, mit Deckel. Lieferbar in 6 Größen und farbig sortierten Deckeln

Te gebruiken als terrarium, aquarium of knaagdierhuis. Ook geschikt als transportmiddel naar de dierenarts, verblijfplaats tijdens autoritjes, quarantaine, verblijf of behuizing voor jonge dieren. Stapelbaar, met deksel. Leverbaar in 6 grootten.

TERRA-BOXEN avec couvercle Peut être utilisé comme terrarium, aquarium ou maison pour rongeur. Convient pour les petits transports tels que la visite chez le vétérinaire. Pratique pour les petits trajets et convient parfaitement pour la reproduction, l’élevage et la mise en quarant

To be used as a terrarium, aquarium or rodent house. Suitable for minor transports as to see the veterinary. Practical for short trips and very convenient for breeding, upbringing or quarantine. Stackable with lid. Delivered in 5 sizes, lids in assorted

TERRA-BOXEN with lid

4<APHAQU=bijdhf>201-189375

4 4 72 B 19 x 12 x 13,5cm 1

SU: TU: MU:4 4<APHAQU=bijdic>

201-189382

4 4 36 B 24,5 x 17 x 17cm 1

SU: TU: MU:4

4<APHAQU=bijdjj>201-189399

4 4 24 B 31 x 21 x 21cm 1

SU: TU: MU:4 4<APHAQU=bijebc>

201-189412

4 4 12 B 39 x 25 x 24,5cm 1

SU: TU: MU:4

Seite: 28.11.2011 125

Page 131: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Terraristik TerrariumZubehör Accessoires

Terrarium TerrariumAccessoires Accessories

Terra ToolsTerrarienunterlage

Onderleggers voor terraria

für alle rechteckigen Glasbecken (Aquarien und Terrarien), ca. 3 mm stark. Gleicht Unebenheiten aus und verhindert dadurch Glasbruch. Reduziert den Wärmeverlust am Boden und fördert das Pflanzenwachstum. Lieferung SB-verpackt im Zuschnitt

voor alle rechthoekige glazen bakken (aquaria en terraria), ca. 3 mm dik. Verhelpt oneffenheden en voorkomt daardoor glasbreuk. Vermindert het warmteverlies via de bodem en bevordert de plantengroei. Levering in krimpfolie verpakt, voorgesneden

Revêtement de sol pour terrariums pour tous les récipients en verre rectan gulaires (aquariums et terrariums), env. 3 mm d’épaisseur. Compense les irrégularités et empêche ainsi les bris de verre. Réduit la déperdition de chaleur au sol et favorise la croissance des plantes. Livré sous sachet transparent.

For all rectangular glass tanks (aquariums and terrariums) approx. 3 mm thick. Compensates for unevenness and prevents glass breaking. Reduces loss of heat at the bottom and supports plant growth. Delivered pre-cut and packed

Terrarium underlay

4<APHAQU=babigf>207-101865

1 6 144 B 60 x 30cm 1

SU: TU: MU:

4<APHAQU=babihc>207-101872

1 6 144 B 80 x 35cm 1

SU: TU: MU:

4<APHAQU=babijg>207-101896

1 4 96 100 x 40cm 1

SU: TU: MU:

4<APHAQU=babjac>207-101902

4 4 96 B 100 x 50cm 1

SU: TU: MU:

4<APHAQU=babjbj>207-101919

4 4 72 B 120 x 40cm 1

SU: TU: MU:

4<APHAQU=babjdd>207-101933

4 4 60 B 150 x 50cm 1

SU: TU: MU:

Terra ToolsThermometer, digital

Digitale thermometer

Mit ALARM Programmierung. Externer Sensor mit Programmierung für HIGH and LOW. Alarm mit Speicherprogrammierung für MAXIMUM und MINIMUM Temperatur. Großes Anzeigefeld für Raumtemperatur und Temperatur des externen Sensors mit wechselbarer Anzeige und Hintergrundbeleuchtung mit Gestell und Velcro Klebeband sowie 1x Batterie AAA/UM4 1.5 V im Lieferumfang enthalten.

Met ALARM-programmering. Externe sensor met programmering voor HIGH en LOW alarm met geheugenprogrammering voor MAXIMUM en MINIMUM temperatuur. Groot display voor ruimtetemperatuur en temperatuur van de externe sensor met verwisselbare weergave aan de en achter grondverlichting met onderstel en klitteband en 1 x batterij AAA/UM4 1.5V bij levering inbegrepen.

Thermomètre digital À alarme programmable avec capteur extérieur et mémoire températures MAXI - MINI. Affichage grand format de la température ambiante éclairage, pieds, bande velcro et 1 batterie AAA/UM4 1,5 V fournis

With ALARM programming External Sensor with programming for HIGH and LOW alarm with memory programming for MAXIMUM and MINIMUM temperature. Large display field for room temperature and temperature of the external sensor with changeable display and background lightning with stand and Velro tape as well as 1 x AAA/UM4 1.5V battery included in the scope of delivery.

Digital Thermometer

4<APHAQU=badiid>227-103883

8 8 192 BC 1

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 126

Page 132: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Terraristik TerrariumZubehör Accessoires

Terrarium TerrariumAccessoires Accessories

Terra ToolsThermometer+Hygrometer

Thermometer+Hygrometer

Set zur einfachen Kontrolle von relativer Feuchtigkeit und Temperatur. Wichtig für jedes Terrarientier, welches einen bestimmten Feuchte- und Temperaturbereich für eine optimale Haltung benötigt. Temperaturanzeige: von -30 bis +60˚C, Luftfeuchtigkeitsanzeige: 0 bis 100%.

Set voor eenvoudige controle van de relatieve luchtvochtigheid en temperatuur. Belangrijk voor terrariumdieren die voor hun optimale huisvesting afhankelijk zijn van de juiste vochtigheid en temperatuur. Temperatuur: afleesbaar van 30 Cº - 60Cº Luchtvochtigheid: afleesbaar 0 tot 100%.

Thermomètre + Hygromètre Set au contrôle simple de l' humidité et du température relative. Important pour chaque animal de terrarium qui nécessite une certaine variation de température et d'humidité pour une attitude optimale. Indication de température : des -30 à +60˚C, annonce d'humidité de l'air : 0-100%.

Easy-control-Set for relative humidity and temperature. Important for any reptile which need a specific area for optimal keeping conditions. Temperature indication: -30 up to +60˚C. Humidity indication: 0-100%.

Thermometer+Hygrometer

4<APHAQU=cbfjfb>227-215951

6 6 144 BC 1

Control-Set Thermometer+HydrometerControl-Set Thermometer+Hygrometer

SU: TU: MU:

Control-Set Thermomètre + HygromètreControl-Set Thermometer+Hygrometer

Seite: 28.11.2011 127

Page 133: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Nager KnaagdierHasenställe Konijnenhoks

Rongeur RodentCages à lapins Rabbit hutches

Homey SingleHasenstall

Konijnenhok

Holzhasenstall mit Unterteilung, 2 Türen und kunststoffbeschichteter Bodenschale. Für die einfache Handhabung ist das Dach bequem zu öffnen.

Houten konijnenhok met oververdeling, 2 deuren en geplastificeerde bodem. Voor een comfortabel gebruik is het dak gemakkelijk te openen.

Cage à lapins Cage à lapins avec séparation, 2 portes et fond en revêtement plastique. L'ouverture facile du toit permet une grande maniabilité.

A wooden rabbit hutch with separate compartments, 2 doors and a plastic coated bottom splash. For convenience, the roof can be easily opened.

Rabbit hutch

4<APHAQU=cdgegi>522-111468

1 1 1 BOX 91,5 x 45 x 81cm 1

Homey 100-Single

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cdgehf>522-111475

1 1 1 BOX 117 x 63 x 92cm 1

Homey 120-Single

SU: TU: MU:

Homey TwinHasenstall

Konijnenhok

Holzhasenstall mit Freilauf, 4 Türen und kunststoffbeschichteter Bodenschale. Für die einfache Handhabung ist das Dach bequem zu öffnen.

Houten konijnenhok met vrijloop, 4 deuren en geplastificeerde bodem. Voor een comfortabel gebruik is het dak gemakkelijk te openen.

Cage à lapins Cage à lapins avec extérieur, 4 portes et fond en revêtement plastique. L'ouverture facile du toit permet une grande maniabilité.

Wooden rabbit hutch with a lot of room for the rabbit to run around, 4 doors and a plastic coated bottom splash. For convenience, the roof can be easily opened.

Rabbit hutch

4<APHAQU=bbbeic>522-111482

1 1 1 BOX 91,5 x 45 x 81cm 1

Homey 100-Twin

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bbbejj>522-111499

1 1 1 BOX 117 x 63 x 92cm 1

Homey 120-Twin

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 128

Page 134: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Nager KnaagdierJogging Kooiaccessoires

Rongeur RodentAccessoires pour cages Jogging

Metal WheelsLaufradTredmolen

Aus Metall mit Gestell. Zum Stellen und Hängen geeignet.

Van metaal met onderstel. Geschikt voor neerzetten en ophangen.

Roue En métal sur pied. Peut être posée au sol ou suspendue.

Metal with stand suitable for standing or hanging.Exercise wheel

4<APHAQU=bdcfbh>513-132517

6 6 24 TAG M Ø 15cm 1

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bdcfce>513-132524

8 12 48 TAG S Ø 12cm 1

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bdcfhj>513-132579

1 6 24 TAG L Ø 20cm 1

SU: TU: MU:

PlasticJogging-Ball 3in1Joggingbal 3 in 1

Jogging Ball mit Käfighalterung und Gestell

Joggingbal met kooihouder en onderstel.

Balle d’exercice 3 en 1 Boule Jogging. Peut être posée au sol, sur un support ou suspendue

Exercise ball with mounting for use in cage and standExercise ball 3 in 1

4<APHAQU=bdcfaa>512-132500

4 4 12 PBX Ø 17cm 1

mixed colours

SU: TU: MU:

PlasticJogging-Ball

Joggingbal

Aktiv-Trainingsball aus stabilem Kunststoff, leicht zu reinigen, sichere Verwendung durch stabile Arretierung der Verschlüsse.Tier nicht länger als 15 Minuten frei auf dem Boden rollend spielen lassen. Nur unter Aufsicht verwenden!

Joggingbal met zijdeksel van kunststof

Balle d’exercice Boule Jogging. Peut être posée au sol, sur un support ou suspendue

Exercise ball with plastic side doorExercise ball

4<APHAQU=bdceej>512-132449

4 4 12 PBX ML Ø 17cm 1

mixed colours

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bdcefg>512-132456

4 4 24 PBX SM Ø 12,5cm 1

mixed colours

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 129

Page 135: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Nager KnaagdierJogging Kooiaccessoires

Rongeur RodentAccessoires pour cages Jogging

4<APHAQU=bdcegd>512-132463

4 4 8 PBX LG Ø 25cm 1

mixed colours

SU: TU: MU:

PlasticJogging-RadJoggingwiel

Laufruhiges Nagerrad mit Käfighalterung aus Kunststoff, mit Gestell

Stildraaiende knaagdiermolen met kooihouder, van kunststof met onderstel

Roue d’exercice Roue d’exercice Roue silencieuse pour rongeurs avec fixation de cage, en plastique avec pieds

Jogging wheel Silent exercise wheel for rodents with mounting for use in cage, plastic. With standJogging wheel

4<APHAQU=bdcedc>512-132432

4 4 24 TAG ML Ø 17,5cm 1

mixed colours

SU: TU: MU:

PlasticJogging-RadJoggingwiel

Laufruhiges Nagerrad mit Käfighalterung aus Kunststoff. Lieferung in sortierten Farben

Stildraaiende knaagdiermolen met kooihouder, van kunststof, levering in verschillende kleuren

Roue d’exercice Roue silencieuse pour rongeurs avec fixation de cage, en plastique, coloris assortis

Silent exercise wheel for rodents with mounting for use in cage, plastic Delivered in assorted coloursJogging wheel

4<APHAQU=bdcecf>512-132425

4 12 48 TAG ML Ø 17,5cm 1

mixed colours

SU: TU: MU:

Super WheelsMetall-Laufrad ohne Mittelachse

Metalen tredmolen zonder middenas

Kugelgelagerte Kunststoffrollen sorgen für ruhigen Lauf. Das Drahtgeflecht auf den Laufflächen verhindert ein »durchtreten«. Zusätzliche »Schutzbleche« sorgen für die Sicherheit Ihres Tieres.

Kunststof rollen met kogellagers zorgen voor rustig draaien. Het draadwerk op de loopvlakken voorkomt dat pootjes klemraken. Extra »spatborden« -zorgen voor de veiligheid van uw dier

Roue métallique sans axe central Le système de roulements nylon garantit un fonctionnement silencieux. Le treillis empêche que votre animal ne se -»coince« une patte en courant. Des »parois de protection« supplémentaires garantissent la sécurité de votre animal

Plastic rollers with ball bearings make running smooth and silent. The wire mesh on the running surface prevents feet slipping. Additional safety plates provide further protection for your pet

Metal exercise wheel without centre axle

4<APHAQU=bdcfdb>513-132531

4 4 48 TAG SM Ø 13,5cm 1

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bdcfei>513-132548

4 4 36 TAG ML Ø 17,5cm 1

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 130

Page 136: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Nager KnaagdierJogging Kooiaccessoires

Rongeur RodentAccessoires pour cages Jogging

4<APHAQU=bdcfff>513-132555

1 1 8 TAG LG Ø 22,5cm 1

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bdcfgc>513-132562

1 1 6 TAG XXL Ø 28cm 1

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 131

Page 137: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Nager KnaagdierKäfigzubehör Kooiaccessoires

Rongeur RodentAccessoires pour cages Cage accessories

Dream NestNistmaterial + SpielröhrenNestmateriaal + speelbuizen

Vollverdauliches Nistmaterial aus 100% Naturfasern

Volledig verteerbaar nestmateriaal van 100% natuurvezels

Nid douillet + tube de jeu Fibre naturelle

Fully digestible nesting materials made of 100% natural fibresNest materials + play tubes

4<APHAQU=bddjad>537-133903

24 24 240 PPB 25g 1

Dream-Nest

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bddjba>537-133910

10 10 50 PPB 100g 1

Dream-Nest

SU: TU: MU:

Drink & EatFrucht- und FutterhalterFruit- en voerhouder

Aus Metall

Van metaal

Support à nourriture et à fruits En métal

Metalruit and feed holder

4<APHAQU=bdccij>503-132289

6 6 144 TAG Ø 95mm 1

Salad

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bdccjg>503-132296

6 24 240 BC 17cm 1

Apple

SU: TU: MU:

Drink & EatSalat- und HeuraufeSla- en hooiruif

Aus Metall

Van metaal

Mangeoire à salade et à foin En métal

MetalSalad and hay rack

4<APHAQU=bdcchc>503-132272

6 6 48 TAG 28 x 19cm 1

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 132

Page 138: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Nager KnaagdierKäfigzubehör Kooiaccessoires

Rongeur RodentAccessoires pour cages Cage accessories

Drink & EatTrinkflascheDrinkflessen

Aus Kunststoff mit Doppel-Kugelventil aus Edelstahl, mit Käfighalterung. Kappen farbig sortiert

Van kunststof met dubbel kogelventiel van roestvrij staal, met kooihouder, kappen in verschillende kleuren

Biberon En plastique avec valve à bille double en inox, avec support de cage, capuchons de couleur assortie

Plastic with stainless steel twin ball point valve, with cage holder, caps in assorted coloursDrinking bottle

4<APHAQU=bdcdea>511-132340

12 12 144 BC 75ml 1

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bdcdge>511-132364

12 12 144 BC 150ml 1

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bdcdii>511-132388

12 12 72 BC 300ml 1

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bdceab>511-132401

6 6 72 BC 500ml 1

SU: TU: MU:

Drink & EatTrinkflascheDrinkflessen

mit Schiebedeckel und Käfighalterung

met schuifdeksel en kooihouder

Biberon avec et support de cage

with sliding lid and cage mountingDrinking bottle

4<APHAQU=eaghjd>511-406793

1 1 10 1000ml 1

SU: TU: MU:

Drink & EatVakuum-TrinkflascheVacuumdrinkflessen

Kunststoffflasche ohne Kugelventil

Kunststof fles zonder kogelventiel

Biberon à vide Bouteille en plastique sans soupape à bille

Plastic bottle without ball point valveVacuum drinking bottle

4<APHAQU=bhbgeg>511-171646

6 6 96 BC 350ml 1

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 133

Page 139: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Nager KnaagdierKäfigzubehör Kooiaccessoires

Rongeur RodentAccessoires pour cages Cage accessories

Fun CubeSpielwürfelspeeldobbelsteen

aus Holz inklusive Strohball mit hohem Spiel- und Beschäftigungsfaktor

van hout inclusief strobal met hoge speel- en amusementswaarde

Dé pour jouer En bois comprenant une balle en paille qui amuse et occupe l'animal au maximum

Made from wood. The product includes a straw ball and ensures a lot of scope for play and actionPlaying cube

4<APHAQU=cdgejj>532-236499

1 1 48 TAG 12 x 12 x 12cm 1

Fun Cube - SM

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cdgfaf>532-236505

1 1 18 TAG 16 x 16 x 16cm 1

Fun Cube - ML

SU: TU: MU:

NatureKäfigzubehörKooiaccessoires

aus Naturholz, sicher, ungiftig und ohne scharfe Nägel oder Schrauben

van natuurlijk hout. Sterk, gifvrij en zonder scherpe schroeven/spijkers.

Accessoires pour cages du bois naturel, sûr, non toxique et sans clous ou vis pointus

made from natural wood, safe, non-toxic and without hurting nails or screwsCage accessories

4<APHAQU=cbgjjg>502-216996

1 2 6 PBX 205mm 1

LaufradTredmolen

SU: TU: MU:

RoueExercise wheel

4<APHAQU=cbhaaj>502-217009

6 6 36 PBX 30 x 9.5 x 12cm 1

WippeWip

SU: TU: MU:

balançoirSeesaw-1

4<APHAQU=cbhabg>502-217016

6 6 48 PBX 20 x 10.5 x 14cm 1

SchaukelwippeWip-wap

SU: TU: MU:

balançoirSeesaw-2

4<APHAQU=cbhada>502-217030

3 3 18 PBX 31 x 25.5 x 7cm 1

Labyrinth

SU: TU: MU:

PlasticKäfig-EcktoiletteKooi-hoektoilet

Ecktoilette für Nager mit Einstieg und rutschfesten Füßen

Hoektoilet voor knaagdieren met instap en anti-slipvoetjes

Coin de toilettes Coin de toilettes pour rongeurs avec entrée et pieds antiglisse

Corner toilet for rodents with entrance and non-slip stepsCage corner toilet

4<APHAQU=bdeaeh>501-134047

8 8 144 B S 15cm 1

mixed colours

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bdeafe>501-134054

4 4 24 B M 35cm 1

mixed colours

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 134

Page 140: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Nager KnaagdierKäfigzubehör Kooiaccessoires

Rongeur RodentAccessoires pour cages Cage accessories

4<APHAQU=bdeahi>501-134078

4 4 12 B L 49cm 1

mixed colours

SU: TU: MU:

PlasticKäfigtoiletteKooitoilet

Rechteckige Toilette für Nager mit Einstieg und rutschfesten Füsschen

Rechthoekig toilet voor knaagdieren met instap en anti-slipvoetjes

Bac à litière pour cages Bac à litière rectangulaire pour rongeurs avec entrée et pieds antiglisse

Rectangular toilet for rodents with entrance and non-slip stepsCage toilet

4<APHAQU=bdeagb>501-134061

6 6 48 B 37 x 27cm 1

mixed colours

SU: TU: MU:

Play & FunNagerhäuserKnaagdierhuizen

Holzhäuser in attraktiven Farben, ungiftig und sicher

Knaagdierhuizen in attractieve kleuren, ongiftig en veilig.

Maison pour rongeurs Des maisons pour rongeurs en différents coloris, non toxiques et sans risque

Wooden hutches in attractive colours, non-toxic and secure.Rodent houses

4<APHAQU=ccjdif>532-229385

4 4 48 TAG ML 15 x 18 x 14cm 1

Susie

SU: TU: MU:

4<APHAQU=ccjdjc>532-229392

4 4 48 TAG SM 10,5 x 13 x 9cm 1

Bernie

SU: TU: MU:

4<APHAQU=ccjeai>532-229408

4 4 48 TAG 19 x 14 x 15,5cm 1

Alfie

SU: TU: MU:

4<APHAQU=ccjebf>532-229415

4 4 48 TAG 7,5 x 13 x 30,5cm 1

Dannie

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 135

Page 141: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Nager KnaagdierKäfigzubehör Kooiaccessoires

Rongeur RodentAccessoires pour cages Cage accessories

TransportPapiertrageboxPapieren draagbox

zum sicheren Transport der Tiere vom Zoogeschäft nach Hause

Voor een veilig transport van de dieren van de dierenwinkel naar huis

Boîte de transport en papier Pour le transport sûr de vos animaux de l’animalerie à la maison

For carrying animals safely home from the petshopCardboard carrying box

4<APHAQU=bejfai>669-149508

25 25 500 B 88 x 69 x 132mm 1

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bejfbf>669-149515

25 25 200 B 113 x 113 x 238mm 1

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bejfcc>669-149522

10 10 150 B 150 x 150 x 300mm 1

SU: TU: MU:

TreeNagertunnelKnaagdiertunnels

Natur-Holzstamm mit Bohrungen zum Verstecken und Nagen

Houten stam met gaten om te verstoppen en te knagen

Tunnel pour rongeurs Tronc en bois munis de trous pour s‘y cacher et à ronger

Tree stump hideaway with boreholes, chewableRodent tunnel

4<APHAQU=bdcaji>502-132098

12 12 72 SPK S Ø 65mm 15cm 1

Tunnel-S

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bdcbae>502-132104

12 12 48 SPK M Ø 65mm 20cm 1

Tunnel-M

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bdcbbb>502-132111

12 12 48 SPK L Ø 65mm 25cm 1

Tunnel-L

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 136

Page 142: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Nager KnaagdierKäfigzubehör Kooiaccessoires

Rongeur RodentAccessoires pour cages Cage accessories

TrunkBaumhöhle mit RindeBoomholen met schors

aus Echtholz

van echt hout

Arbre creux avec écorce en bois véritable

Genuine woodHollow log with bark

4<APHAQU=bdcbdf>502-132135

4 4 36 TAG M 20cm 1

Trunk-M

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bdcbec>502-132142

3 3 24 TAG L 25cm 1

Trunk-L

SU: TU: MU:

VineyardSpiel-/SchlafboxSpeel-/slaapbox

aus Holz mit Branding und Schiebedeckel

van hout met branding en schuifdeksel

Caisse de jeux et couchette En bois avec branding et couvercle coulissant

Made from wood with branding and a sliding lidPlay- and sleeping box

4<APHAQU=cdgfbc>532-236512

1 1 48 TAG SM 18 x 8 x 8cm 1

Vineyard-SM

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cdgfcj>532-236529

1 1 24 TAG ML 32 x 8 x 8cm 1

Vineyard-ML

SU: TU: MU:

WillowWeidenstangenbrückeBruggen van wilgentakken

Naturbelassene Weidenstangen mit Draht flexibel verbunden.

Zuivere wilgentakken, flexibel verbonden met draad.

Pont en bois de saule Tiges de saule naturelles reliées de manière souple par un fil métallique

Natural wicker, flexible form bound with wire.Wicker bridges

4<APHAQU=bdccch>502-132227

4 4 96 TAG S 21 x 13cm 1

Bridge-S

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bdccde>502-132234

6 6 48 TAG M 27 x 16cm 1

Bridge-M

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bdcceb>502-132241

6 6 48 TAG L 35 x 19cm 1

Bridge-L

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bdccfi>502-132258

1 1 6 TAG XL 56 x 36cm 1

Bridge-XL

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 137

Page 143: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Nager KnaagdierKäfigzubehör Kooiaccessoires

Rongeur RodentAccessoires pour cages Cage accessories

WoodKäfigzubehörKooiaccessoires

Kletterhilfen aus Holz, teilweise mit Käfigbefestigung

Klimhulpen van hout, gedeeltelijk met kooibevestiging

Accessoire pour cages Pont passerelle avec fixations pour cage

Wooden climbing aids, some also with cage mountingCage accessories

4<APHAQU=bdcbgg>502-132166

1 4 24 SPK 15 x 17 x 51cm 1

NagerbrückeKnaagdierbruggen

SU: TU: MU:

Pont pour rongeursRodent bridge

4<APHAQU=bdccad>502-132203

1 3 64 TAG 10cm 3

Mangro Climbing Toy

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bdccba>502-132210

12 6 72 TAG 5 x 55cm 1

KletterleiterKlimladder

SU: TU: MU:

EchellesLadder

Seite: 28.11.2011 138

Page 144: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Nager KnaagdierNager-Häuser Knaagdierhuizen

Rongeur RodentMaison pour rongeurs Rodent houses

BOWHolz-NagerhausHouten huisMaisonnette de boisWooden rodent-house

4<APHAQU=bddbab>532-133101

1 1 54 B S 22 x 11,5 x 11cm 1

Bow-S

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bddbbi>532-133118

1 1 26 B M 26 x 16,5 x 13cm 1

Bow-M

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bddbcf>532-133125

1 1 16 B L 30 x 21,5 x 15cm 1

Bow-L

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bddbdc>532-133132

1 1 8 B XL 34 x 26,5 x 17cm 1

Bow-XL

SU: TU: MU:

CeramicNagerhäuser aus KeramikKnaagdierhuizen van aardewerk

Naturgetreue Nachbildung

Natuurgetrouwe nabootsing

Maison pour rongeurs en plastique Reproduction fidèle de la nature

replica with authentic natural lookCeramic houses for rodents

4<APHAQU=baeaac>231-104002

1 1 60 BOX 18cm 1

Limb

SU: TU: MU:

4<APHAQU=baeaea>231-104040

1 1 24 BOX 19 x 11 x 11cm 1

Stump

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bddfhg>534-133576

1 1 48 BOX 14 x 9 x 6cm 1

Stone-Cave

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bddfid>534-133583

1 1 24 BOX 16 x 11 x 10cm 1

Desert-Cave

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 139

Page 145: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Nager KnaagdierNager-Häuser Knaagdierhuizen

Rongeur RodentMaison pour rongeurs Rodent houses

CoconutKugelhäuserRonde huizen

Fertig montiert

Gereed voor gebruik

Maison ronde Livrée montée

Fully assembledGlobe houses

4<APHAQU=bdddif>533-133385

4 12 48 TAG Ø 13cm 1

Coconut House # 1

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bdddjc>533-133392

2 2 24 TAG Ø 13cm 1

Coconut House # 2

SU: TU: MU:2

4<APHAQU=bddeai>533-133408

2 2 24 TAG Ø 13cm 1

Coconut House # 3

SU: TU: MU:2 4<APHAQU=bddebf>

533-133415

2 2 24 BOX Ø 13cm 1

Coconut House # 4

SU: TU: MU:2

4<APHAQU=bddecc>533-133422

2 2 8 BOX Ø 13cm 1

Coconut House # 5

SU: TU: MU:

Country-LineNagerhäuserKnaagdierhuizen

vollständig aus Naturmaterialien im attraktiven Südsee-Flair

volledig van natuurlijke materialen in attractieve Zuidzee-flair

Maison pour rongeurs Entièrement composée de matériaux naturels pour une ambiance du sud

Made entirely from natural materials with an attractive 'southern seas' ambienceRodent houses

4<APHAQU=ccjfdi>532-229538

1 1 12 BOX 20,5 x 15,8 x 20,5cm 1

Tiki Bar

SU: TU: MU:

4<APHAQU=ccjfef>532-229545

1 1 12 BOX 20,5 x 15,2 x 20,2cm 1

Tiki Hut

SU: TU: MU:

4<APHAQU=ccjffc>532-229552

1 1 12 BOX 22 x 17 x 18,5cm 1

Tiki-House

SU: TU: MU:

4<APHAQU=ccjfgj>532-229569

1 1 12 BOX 20,3 x 15 x 20,5cm 1

Tiki-Kelvins

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 140

Page 146: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Nager KnaagdierNager-Häuser Knaagdierhuizen

Rongeur RodentMaison pour rongeurs Rodent houses

4<APHAQU=ccjfhg>532-229576

1 1 12 BOX 20,3 x 15 x 20,3cm 1

Tiki-Beach

SU: TU: MU:

FlameHolz-HamsterhäuserHouten hamsterhuizen

geflammtes Naturholz zum Schlafen, Verstecken und Spielen

gevlamd natuurlijk hout. Om te slapen, te verstoppen en te spelen.

Maisons en bois pour rongeurs bois naturel flambé visant dormir, des caches et des jeux

made from flamed natural wood, for playing, hiding or taking a napWooden houses for rodents

4<APHAQU=cbgdhi>532-216378

4 4 36 TAG 15 x 12.5 x 8.5cm 1

Double

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cbgdjc>532-216392

4 4 36 TAG 8 x 11.5 x 11.2cm 1

Corner

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cbgebf>532-216415

4 4 48 TAG 15 x 10.5 x 11cm 1

Chimney

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cbgecc>532-216422

6 6 48 TAG 18, 12, 6cm 3

Tunnel 3er SetTunnel set van 3

SU: TU: MU:

Tunnel set de 3Tunnel - Set of 3

4<APHAQU=cbgedj>532-216439

4 4 36 TAG 17 x 8.5 x 8cm 1

Tunnel-WippeTunnel-wipwap

SU: TU: MU:

tunnel-balançoirTunnel-Seesaw

Seite: 28.11.2011 141

Page 147: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Nager KnaagdierNager-Häuser Knaagdierhuizen

Rongeur RodentMaison pour rongeurs Rodent houses

NatureBlockhausBlokhuis

Aus Weidenstangen

Van wilgentakken

Maison en bois En tiges de rotin

WickerLog cabin

4<APHAQU=bdcjee>532-132944

1 1 6 TAG L 25,5 x 18 x 23cm 1

Blockhouse

SU: TU: MU:

NatureHolz-NagerhausHouten huis

Aus unbehandeltem Holz

Van onbehandeld hout

Maisonnette de bois En bois non traité

Made of untreated woodWooden rodent-house

4<APHAQU=biiage>532-188064

1 1 12 TAG 40 x 18 x 16cm 1

Climber

SU: TU: MU:

4<APHAQU=biibdc>532-188132

1 1 4 TAG L 38 x 25 x 21,5cm 1

Alps-L

SU: TU: MU:

NatureKäfigzubehörKooiaccessoieres

Aus Naturholz, sicher, ungiftig, ohne scharfe Nägel oder Schrauben

Van natuurlijk hout. Sterk, gifvrij en zonder scherpe schroeven/spijkers.

Accessoires pour cages Du bois naturel, sûr, non toxique et sans clous ou vis pointus

Made from natural wood, safe, non-toxic and without hurting nails or screwsCage accessories

4<APHAQU=ccjecc>532-229422

1 1 4 BOX 28 x 31 x 19,8cm 1

Fort

SU: TU: MU:

4<APHAQU=ccjeeg>532-229446

1 1 4 BOX 41 x 14 x 28cm 1

Hotel

SU: TU: MU:

4<APHAQU=ccjefd>532-229453

1 1 4 BOX 15,5 x 45 x 18,5cm 1

Train

SU: TU: MU:

4<APHAQU=ccjega>532-229460

1 1 4 BOX 31 x 24,8 x 24cm 1

Tipi

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 142

Page 148: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Nager KnaagdierNager-Häuser Knaagdierhuizen

Rongeur RodentMaison pour rongeurs Rodent houses

4<APHAQU=ccjehh>532-229477

1 1 12 BOX ML 26 x 17 x 18cm 1

Tower

SU: TU: MU:

4<APHAQU=ccjeie>532-229484

1 1 8 BOX LG 31 x 21 x 21,5cm 1

Tower

SU: TU: MU:

4<APHAQU=ccjejb>532-229491

1 1 8 BOX LG 31 x 25 x 16cm 1

Bungalow

SU: TU: MU:

4<APHAQU=ccjfah>532-229507

1 1 10 BOX ML 26 x 19,3 x 15cm 1

Bungalow

SU: TU: MU:

4<APHAQU=ccjfbe>532-229514

1 1 32 BOX SM 19 x 16 x 11,5cm 1

Bungalow

SU: TU: MU:

4<APHAQU=ccjfcb>532-229521

1 1 4 BOX Set - 1x SM, ML, LG 1

Bungalow Set

SU: TU: MU:

StrawyNagerhäuser aus StrohKnaagdierhuizen van stro

In unterschiedlichen Varianten

Knaagdieraccessoires van stro

Maison en fibres végétales pour rongeurs Différents modèles disponibles

In different designsStraw houses for rodents

4<APHAQU=bddffc>509-133552

6 6 90 TAG ML Ø 10cm 1

SpielballSpeelbal

SU: TU: MU:

Balle de jeuToy ball

4<APHAQU=bddfgj>509-133569

6 6 126 TAG SM Ø 7cm 1

SpielballSpeelbal

SU: TU: MU:

Balle de jeuToy ball

4<APHAQU=bddeeg>533-133446

6 6 48 TAG S Ø 12cm 1

Ball

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bddefd>533-133453

6 4 48 TAG L Ø 16cm 1

Iglu

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 143

Page 149: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Nager KnaagdierNager-Häuser Knaagdierhuizen

Rongeur RodentMaison pour rongeurs Rodent houses

4<APHAQU=bddega>533-133460

4 4 20 TAG 23 x 23 x 13cm 1

Corner-Tube

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bddehh>533-133477

2 2 12 TAG L 40 x 25 x 12cm 1

Ellbow

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bddeie>533-133484

4 4 24 TAG S 30 x 20 x 10cm 1

Ellbow

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bddejb>533-133491

3 3 24 TAG 60 x 15 x 10cm 1

Wave-Tube

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bddfcb>533-133521

4 4 48 TAG Ø 16cm 20cm 1

Pyramid

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 144

Page 150: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Nager KnaagdierNäpfe Bakjes

Rongeur RodentEcuelles Dishes

CeramicFutternäpfe aus KeramikVoer- en waterbakjes

eckige und runde Futternäpfe aus Keramik

Rechthoekige en ronde voerbakjes van aardewerk

Mangeoire Mangeoires carrées et rondes en céramique

Rectangular and round, ceramicDishes

4<APHAQU=bdhdgj>621-137369

6 1 144 BOX XS Ø 58 x 30mm 1

ca. 50ml

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bdhdhg>621-137376

6 1 72 BOX S Ø 75 x 40mm 1

ca. 100ml

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bdhdid>621-137383

4 4 60 BOX L Ø 100 x 35mm 1

ca. 150ml

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bdhdja>621-137390

3 1 24 BOX XL Ø 125 x 55mm 1

ca. 400ml

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bdheag>621-137406

6 1 72 BOX L Ø 107 x 50 x 30mm 1

ca. 50ml

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bdhebd>621-137413

4 1 48 BOX XL Ø 128x82x40mm 1

ca. 200ml

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bdhgci>621-137628

6 3 48 BOX Ø 85mm x 35mm 1

Paw ca. 75ml

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bdhgdf>621-137635

1 3 36 BOX Ø 120 x 45mm 1

Paw ca. 250ml

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bdhghd>621-137673

1 1 36 BOX 120 x 45mm 1

Paw corner, ca. 300ml

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bdhgia>621-137680

1 1 24 BOX 150 x 55mm 1

Paw corner, ca. 600ml

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 145weiter Artikel auf Seite - andere artikel op pagina - autre articles de la page - more items on page: 320 - 321

Page 151: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Nager KnaagdierNäpfe Bakjes

Rongeur RodentEcuelles Dishes

4<APHAQU=deiaff>621-348055

12 12 72 B S Ø 10cm 100ml 1

Colour classic, mixed display

SU: TU: MU:12 4<APHAQU=deiagc>

621-348062

10 10 40 B M Ø 12cm 500ml 1

Colour classic, mixed display

SU: TU: MU:10

4<APHAQU=deiaig>621-348086

16 16 32 B Cat Ø 14cm 400ml 1

Colour classic, mixed display

SU: TU: MU:16

CeramicFutternäpfe aus KeramikVoer- en waterbakjes

Mit Motivdruck

Met motief

Mangeoire avec motif

With printed patternDishes

4<APHAQU=bdhfbc>621-137512

1 1 24 BOX Ø 115 x 50mm 1

Rabbit ca. 300ml

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bdhfcj>621-137529

4 1 24 BOX Ø 85 x 35mm 1

Hamster ca. 150ml

SU: TU: MU:

CeramicsFutter- und WassernäpfeVoer- en waterbakjes

Aus Keramik, mit Motivdruck

Van aardewerk, met motief

Gamelles à graines et à eau En céramique, avec motif

Made of ceramic, with figurineFood and water bowls

4<APHAQU=cdggfj>621-236659

1 1 96 BOX S Ø 7cm/ 50ml 1

Rodent-Fun - blue

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cdgggg>621-236666

1 1 96 BOX S Ø 7cm/ 50ml 1

Rodent-Fun - orange

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cdgghd>621-236673

1 1 96 BOX S Ø 7cm/ 50ml 1

Rodent-Fun - purple

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cdggia>621-236680

1 1 48 BOX M Ø 10cm/ 100ml 1

Rodent-Fun - blue

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 146weiter Artikel auf Seite - andere artikel op pagina - autre articles de la page - more items on page: 320 - 321

Page 152: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Nager KnaagdierNäpfe Bakjes

Rongeur RodentEcuelles Dishes

4<APHAQU=cdggjh>621-236697

1 1 48 BOX M Ø 10cm/ 100ml 1

Rodent-Fun - orange

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cdghad>621-236703

1 1 48 BOX M Ø 10cm/ 100ml 1

Rodent-Fun - purple

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cdghba>621-236710

1 1 36 BOX L Ø 12cm/ 500ml 1

Rodent-Fun - blue

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cdghch>621-236727

1 1 36 BOX L Ø 12cm/ 500ml 1

Rodent-Fun - orange

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cdghde>621-236734

1 1 36 BOX L Ø 12cm/ 500ml 1

Rodent-Fun - purple

SU: TU: MU:

InoxFutternäpfe aus StahlVoerbakjes van staal

Runde Futternäpfe aus Edelstahl mit Schraubbefestigung

Ronde voerbakjes van roestvrij staal met schroefbevestiging

Mangeoire en acier Ronde mangeoire en acier avec support pour cage.

Round feeding dish made of stainless steel with screw fixturesSteel feeding dish

4<APHAQU=bdghic>613-136782

1 1 100 BOX Ø 7,5cm 150ml 1

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bdghjj>613-136799

12 1 144 BOX Ø 8cm 100ml 1

Flat

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bdgiaf>613-136805

12 1 96 BOX Ø 9cm 250ml 1

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bdgibc>613-136812

1 1 96 BOX Ø 12cm 550ml 1

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 147weiter Artikel auf Seite - andere artikel op pagina - autre articles de la page - more items on page: 320 - 321

Page 153: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Nager KnaagdierNäpfe Bakjes

Rongeur RodentEcuelles Dishes

4<APHAQU=bdgicj>613-136829

12 1 48 BOX Ø 15cm 800ml 1

SU: TU: MU:

PlasticFutternäpfe aus KunststoffVoerbakjes van kunststof

Runde Kunststoffnäpfe

Ronde kunststof bakjes

Mangeoire plastique Mangeoires rondes en plastique

Round plastic dishPlastic feeding dish

4<APHAQU=bdfffg>601-135556

6 6 180 B Ø 10cm 75ml 1

mixed colours

SU: TU: MU:6

Seite: 28.11.2011 148weiter Artikel auf Seite - andere artikel op pagina - autre articles de la page - more items on page: 320 - 321

Page 154: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Nager KnaagdierPflege Verzorging

Rongeur RodentEntretien Care

Kiddy CoiffureKämme, Bürsten, NagelscherenKammen, borstels, nagelschaartjes

mit Kunststoffgriff, ideal für kleine Tiere

met kunststofhandvat, ideaal voor kleine dieren

Peignes, brosses, coupe-ongles avec poignée en plastique, idéal pour les petits animaux

With plastic grip, ideal for small animalsCombs, brushes, nail trimmers

4<APHAQU=dcadch>644-320327

3 6 144 BC 8cm 1

Für kleine, nichtstarke KrallenVoor kleine klauwen.

SU: TU: MU:

Pour les petites griffes.For small claws.

MineralsSalz-MineralsteinZout-mineralensteen

Spiel- und Abriebstein zur Versorgung mit lebenswichtigen Mineralien für ein kräftiges Fell und starken Knochenbau

Verzorgende speel- en wrijfsteen met belangrijke mineralen voor de verzorging. Voor een mooie vacht en sterke botten.

Pierre de sels minéraux Pierre de l'approvisionnement en minéraux essentiels pour une peau forte et construction d'os forte

Play and grinding stone for supply of essential minerals for healthy hair and strong bonesSalt and mineral stone

4<APHAQU=bddjeb>564-133941

12 12 168 BC 50g 1

Single

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bddjfi>564-133958

12 12 168 BC 50g 2

Double

SU: TU: MU:

4<APHAQU=eabjeb>564-401941

23 14 322 BC 2

COMBO Salz-Mineralmix, mit KunststoffhalterCOMBO zout-mineraalmix, met kunstofhouder

SU: TU: MU:

Combo sel-minéralmix avec support en plasticCOMBO Salt-mineralstone, with holder

23 4<APHAQU=eabjjg>564-401996

6 12 168 BC 50g 2

SOCCER Mineralstein mit getrockneter LuzerneSOCCER mineraalsteen met gedroogd lucerne

SU: TU: MU:

Soccer pierre minéral avec luzerne secSOCCER Mineralstone with dried lucerne

6

TrollsMineralsMinerals

Kalkstein in Form von Tierköpfen mit Ananasgeschmack inklusive Käfighalterung

Kalksteen in de vorm van dierenkoppen, met kooihouder, met ananas smaak.

Minerals Bloc minéral en forme de têtes d’animal, avec fixation pour cage. Arôme ananas

Limestone in the shape of animal heads, with cage holder, with pineapple flavourMinerals

4<APHAQU=bddjch>564-133927

10 10 120 BC 45g 1

Hamster

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bddjgf>564-133965

8 8 96 BC 100g 1

Guinea Pig

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 149

Page 155: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Nager KnaagdierPflege Verzorging

Rongeur RodentEntretien Care

4<APHAQU=bddjhc>564-133972

8 8 96 BC 105g 1

Rabbit

SU: TU: MU:

WoodKiwi-NagehölzerKiwi-knaaghout

Knabber-Hölzer vom wilden Kiwi-Baum

Knabbelhout van de wilde kiwiboom

Bâtons à ronger, kiwi Bâtonnetsà ronger, arbre à kiwi

Wood for gnawing from wild Kiwi treesKiwi wood for gnawing

4<APHAQU=bddjij>565-133989

6 6 144 TAG Ø 9 - 10mm / 10cm 10

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bddjjg>565-133996

4 4 144 TAG Ø 9 - 10mm / 15cm 10

SU: TU: MU:

WoodNagehölzer VeggiesKnaaghout veggies

Nagehölzer mit Geschmack in Karotten- oder Maisform

Knaaghout met smaakje in wortel of maisvorm

Bâtons à ronger, Veggies Bâtons à ronger, au goût et en forme de carottes ou de maïs

Wood for gnawing with carrot or corn flavourVeggies, wood for gnawing

4<APHAQU=bdeacd>565-134023

8 8 96 BC 6,5cm 2

Carrot

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bdeada>565-134030

8 8 96 BC 8,5cm 1

Maize

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 150

Page 156: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Nager KnaagdierSnacks & Minerals Snacks & Mineraals

Rongeur RodentSnacks & Minérales Snacks & Minerals

ChocoNagersnacksKnaagdiersnacks

Nagersnack aus gepresstem Holz, mit Schoko-Geschmack

Knaagdiersnacks van geperst hout, met chocoladesmaak

Snacks pour rongeurs Snack pour rongeurs à base de bois comprimé, saveur chocolat

Rodent snack made from compressed wood, with a chocolate flavour.Snacks for rodents

4<APHAQU=cdhccj>565-237229

23 23 322 BC 40g 1

Choco-Heart

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cdhcdg>565-237236

12 12 168 BC 40g 4

Choco-Pralines

SU: TU: MU:

Herb&HayNagersnacksKnaagdiersnacks

Kräuter-Heu-Mischung aus ballastreichem Timothy-Gras, gefüllt mit süßer Kartoffel

kruiden-hooi-melange van ballastrijke timothy-gras, gevuld met zoete aardappelen

Snacks pour rongeurs Mélange d'herbes et de foin composé d'herbes Timothy riches en fibres alimentaires, farci de pommes de terre douces

Herbal/Hay mix made from fibre-rich Timothy grass, filled with sweet potatoSnacks for rodents

4<APHAQU=cdhcgh>563-237267

8 8 112 BC 1 piece 1

Herb & Hay

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cdhche>563-237274

8 8 112 BC 2 pieces 2

Herb & Hay

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cdhcib>563-237281

8 8 112 BC 5 pieces 5

Herb & Hay

SU: TU: MU:

MineralsNagersnacks

Knaagdiersnacks

Nager-Ergänzungsfutter aus wertvollen, natürlichen Rohstoffen, eingefasst in einen Mineralstein. Dieser Leckerbissen unterstützt die Bildung eines starken Knochenbaus und eines gesunden, schönen Fells. Unterstützt aktiv den natürlichen Nagetrieb. Mit Käfi

Aanvullend voer met belangrijke, natuurlijke, ruwe vezels, gevat in een mineraalsteen. Deze lekkernij ondersteunt de vorming van een sterk skelet en een mooie glanzende vacht.Ondersteunt de van nature aanwezige knaagbehoefte. Met kooibevestiging

Snacks pour rongeurs Barre double composée de minéraux et graines constituant un véritable apport pour la formation du système osseux et la beauté du pelage. Avec fixation de cage.

Mineral-carrying supplementary food with a coating made of valuable nutrientsThe completely natural treat promotes the formation of a strong bone system and a healthy, beautyful coat. Incl. Cage mounting

Snacks for rodents

4<APHAQU=cdhbjj>564-237199

15 15 210 BC 75g 1

Farmer-Mix

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cdhcaf>564-237205

15 15 210 BC 75g 1

Beany-Mix

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 151

Page 157: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Nager KnaagdierSnacks & Minerals Snacks & Mineraals

Rongeur RodentSnacks & Minérales Snacks & Minerals

4<APHAQU=cdhcbc>564-237212

15 15 210 BC 75g 1

Rice-Mix

SU: TU: MU:

MineralsNagersnacksKnaagdiersnacks

Spiel- und Abriebstein zur Versorgung mit lebenswichtigen Mineralien für ein kräftiges Fell und starken Knochenbau

Verzorgende speel- en wrijfsteen met belangrijke mineralen voor de verzorging. Voor een mooie vacht en sterke botten.

Snacks pour rongeurs Pierre de l'approvisionnement en minéraux essentiels pour une peau forte et construction d'os forte

Play and grinding stone for supply of essential minerals for healthy hair and strong bonesSnacks for rodents

4<APHAQU=cdhbfb>564-237151

12 12 168 BC 40g 1

Strawberry

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cdhbgi>564-237168

15 15 210 BC 40g 1

Grape

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cdhbhf>564-237175

15 15 210 BC 40g 1

Banana

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cdhbic>564-237182

12 12 168 BC 40g 1

Pineapple

SU: TU: MU:

SnacksNagersnacksKnaagdiersnacks

Knabber-Hölzer vom wilden Kiwi-Baum

Knabbelhout van de wilde kiwiboom

Snacks pour rongeurs Bâtonnetsà ronger, arbre à kiwi

Wood for gnawing from wild Kiwi treesSnacks for rodents

4<APHAQU=cdiabb>565-238011

6 6 144 TAG 9-10mm/ 10mm 20

Wild-Kiwi Wood

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 152

Page 158: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Nager KnaagdierTransportboxen Vervoersboxen

Rongeur RodentBoîtes de transport Carriers

Paw O-Mini/MediumTransportboxenVervoersboxen

Aus Kunststoff, »Oben-offen«, transparentes Oberteil, Lieferung teilkonfektioniert

Van kunststof, »boven-open«, transparant bovenstuk, levering gedeeltelijk gemonteerd

Boîte de transport En plastique, »ouverture par le haut«, partie supérieure transparente, à monter,

Plastic, »open top«, transparent lid, delivered partly, assembled,Carriers

4<APHAQU=bdijie>661-138984

9 9 36 B Mini 20 x 15cm / 13,5cm 1

Set mit 9 Stück in 6 FarbenSet met 9 stuks in 6 kleuren

SU: TU: MU:

Kit de 9 pièces en 6 coloris9-piece set in 6 -colours

9 4<APHAQU=bjabec>661-190142

3 3 12 B M 35 x 25cm / 25cm 1

SU: TU: MU:

Paw-O-MiniTransportboxenVervoersboxen

Aus Kunststoff, transparentes Oberteil, Lieferung teilkonfektioniert, sortierte Farben

Van kunststof, transparant bovenstuk, levering gedeeltelijk gemonteerd, gesoort kleuren

Boîte de transport En plastique, partie supérieure transparente, à monter, couleurs assortie

Plastic, transparent lid, delivered partly, assembled, assorted colorsCarriers

4<APHAQU=cbfchc>661-215272

12 12 96 B 14,5x10,5x10,5cm 1

PAW-O-MINI

SU: TU: MU:12

Paw-O-SmallTransportboxenVervoersboxen

Aus Kunststoff, »Oben-offen«, transparentes Oberteil, Lieferung teilkonfektioniert, sortierte Farben

Van kunststof, »boven-open«, transparant bovenstuk, levering gedeeltelijk gemonteerd, gesoort kleuren

Boîte de transport En plastique, »ouverture par le haut«, partie supérieure transparente, à monter, couleurs assortie

Plastic, »open top«, transparent lid, delivered partly, assembled, assorted colorsCarriers

4<APHAQU=bjabdf>661-190135

3 6 24 B 28 x 20cm/ 18cm 1

PAW-O-SMALL

SU: TU: MU:3

Seite: 28.11.2011 153

Page 159: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Nager KnaagdierTransportboxen Vervoersboxen

Rongeur RodentBoîtes de transport Carriers

Paw-O-Small/MediumTransportboxenVervoersboxen

Aus Kunststoff, »Oben-offen«, transparentes Oberteil, Lieferung teilkonfektioniert

Van kunststof, »boven-open«, transparant bovenstuk, levering gedeeltelijk gemonteerd

Boîte de transport En plastique, »ouverture par le haut«, partie supérieure transparente, à monter,

Plastic, »open top«, transparent lid, delivered partly, assembled,Carriers

4<APHAQU=bdjadf>661-139035

3 6 24 B S 28 x 20cm / 18cm 1

Paw-S - red

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bdjafj>661-139059

3 6 24 B S 28 x 20cm / 18cm 1

Paw-S - blue

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bheeej>661-174449

3 6 24 B S 28 x 20cm / 18cm 1

Paw-S - charcoal

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bdjbba>661-139110

3 3 12 B M 35 x 25cm / 25cm 1

Paw-M - red

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bdjbde>661-139134

3 3 12 B M 35 x 25cm / 25cm 1

Paw-M - blue

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bheeha>661-174470

3 3 12 B M 35 x 25cm / 25cm 1

Paw-M - charcoal

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 154

Page 160: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Nager KnaagdierWalk and control Walk and control

Rongeur RodentWalk and control Walk and control

FashionKleintiergarniturenUitrusting voor kleine huisdieren

Nylongeschirr (30 cm) mit Leine (120 cm)

Nylon tuigje (30 cm) met lijn (120 cm)

Gamme pour petits animaux Harnais nylon (30 cm) + laisse (120 cm)

Nylon harness (30 cm) with lead (120 cm)Lead/harness set for small pets

4<APHAQU=bccjbe>581-122914

6 6 120 BC 8mm 2

Fashion red

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bccjcb>581-122921

6 6 120 BC 8mm 2

Fashion blue

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bccjdi>581-122938

6 6 120 BC 8mm 2

Fashion black

SU: TU: MU:

Nylon TrendFLOWERS GarniturGarnituur

Geschirr und Leine aus Nylon

Nylon tuigje met lijn

Set Harnais nylon laisse

Nylon harness with leadSet

4<APHAQU=bhjjab>581-179901

6 6 144 BC 15 - 25cm / 140cm 2

orange

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bhjjbi>581-179918

6 6 144 BC 15 - 25cm / 140cm 2

blue

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bhjjdc>581-179932

6 6 144 BC 20 - 35cm / 140cm 2

orange

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bhjjej>581-179949

6 6 144 BC 20 - 35cm / 140cm 2

blue

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 155

Page 161: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Nager KnaagdierWalk and control Walk and control

Rongeur RodentWalk and control Walk and control

FashionKleintiergarniturenUitrusting voor kleine huisdieren

Nylongeschirr (30 cm) mit Leine (120 cm)

Nylon tuigje (30 cm) met lijn (120 cm)

Gamme pour petits animaux Harnais nylon (30 cm) + laisse (120 cm)

Nylon harness (30 cm) with lead (120 cm)Lead/harness set for small pets

4<APHAQU=bccjbe>581-122914

6 6 120 BC 8mm 2

Fashion red

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bccjcb>581-122921

6 6 120 BC 8mm 2

Fashion blue

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bccjdi>581-122938

6 6 120 BC 8mm 2

Fashion black

SU: TU: MU:

Nylon TrendFLOWERS GarniturGarnituur

Geschirr und Leine aus Nylon

Nylon tuigje met lijn

Set Harnais nylon laisse

Nylon harness with leadSet

4<APHAQU=bhjjab>581-179901

6 6 144 BC 15 - 25cm / 140cm 2

orange

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bhjjbi>581-179918

6 6 144 BC 15 - 25cm / 140cm 2

blue

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bhjjdc>581-179932

6 6 144 BC 20 - 35cm / 140cm 2

orange

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bhjjej>581-179949

6 6 144 BC 20 - 35cm / 140cm 2

blue

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 156

Page 162: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Frettchen FretjesFrettchen Fretjes

Furets FerretsFurets Ferrets

CosyEck-Schlafsack, Spielröhre und Zelt

Hoekslaapzak, speelbuizen en tent

Mit Befestigungsschlaufen/-haken. Aussenbezug in DENIM-Baumwolle, Innenseite mit Plüsch ausgekleidet. Befestigung im Käfig wie abgebildet.

Van pluche en katoen. Overtrek van DENIM-katoen, binnenkant bekleed met pluche. Bevestiging in kooi zoals afgebeeld.

Sac de couchage d’angle / Tunnel de jeu / Tente en peluche et cotonRevêtement extérieur en coton DENIM, l‘intérieur est revêtu de peluche. Se fixe sur la cage comme illustré.

Made of plush fabrics and cotton DENIM cotton cover with plush lined interior cage mounting as shown in pictureCorner sleeping bag, play tube and tent

4<APHAQU=bdcgbg>514-132616

1 1 12 BOX 33 x 33cm 1

Sleeping bag

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bdcgcd>514-132623

1 1 24 BOX Ø 10cm / 35cm 1

Tunnel

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bdcgeh>514-132647

1 1 12 BOX 38 x 38 x 25cm 1

Tent

SU: TU: MU:

CosySpiel- und Ruhesack für Frettchen

Speel- en slaapzak en hangmatten voor fretten

Mit Befestigungsschlaufen/-haken. Aussenbezug in DENIM-Baumwolle, Innenseite mit Plüsch ausgekleidet. Befestigung im Käfig wie abgebildet.

Van pluche en katoen. Overtrek van DENIM-katoen, binnenkant bekleed met pluche. Bevestiging in kooi zoals afgebeeld.

Sac jeu/repos et hamac pour furets en peluche et cotonRevêtement extérieur en coton DENIM, l‘intérieur est revêtu de peluche. Se fixe sur la cage comme illustré.

Made of plush fabrics and cotton DENIM cotton cover with plush lined interior cage mounting as shown in picturePlay and rest bag and hammock for ferrets

4<APHAQU=bdcgda>514-132630

1 1 12 BOX 36 x 32cm 1

Relax

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bdcgfe>514-132654

1 1 24 BOX 36 x 32cm 1

Hammock

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 157

Page 163: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Hund HondDog Training Dog Training

Chien DogDog Training Dog Training

Acustic TrainingDisc TrainerDisc Trainer

Signaltonerziehung für Hunde, einfach, schonend, effektiv, mit ausführlicher Anleitung

Hondenopvoeding met geluidssignalen, eenvoudig, behoedzaam, effectief, met uitgebreide handleiding

Disc Trainer Education aux signaux sonores pour les chiens, simple, inoffensive, efficace, avec mode d‘emploi détaillé

Device based on sound signals for training dogs, simple, humane, effective, with detailed instructionsDisc Trainer

4<APHAQU=deiajd>323-348093

12 12 144 BC 1

Disc Trainer

SU: TU: MU:

Acustic TrainingHundepfeifeHondenfluitje

Aus Büffelhorn, mit Lederband

Buffelhoorn, met leren band

Sifflet pour chien Corne de buffle, avec dragonne en cuir

Buffalo horn, with leather strapDog whistle

4<APHAQU=bigcbd>321-186213

3 3 144 TAG 65mm 1

2 tone

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bigcca>321-186220

3 3 144 TAG 85mm 1

2 tone

SU: TU: MU:

Acustic TrainingLautlose PfeifeGeluidloos fluitje

Aus Messing, vernickelt, Ultraschall

Messing, vernikkeld, Ultrasoon

Sifflet silencieux Laiton, nickelé, Ultrason

Brass, nickel-plated, UltrasonicSilent whistle

4<APHAQU=dbebbb>321-314111

6 48 288 BC 60mm 1

mit drehbarem Wirbel und Taschemet draaibare wartel en hoesje

SU: TU: MU:

avec anneau rotatif et étuiwith swivel ring and pocket

4<APHAQU=dbebci>321-314128

6 48 288 BC 90mm 1

mit Steckhülsemet insteekhuls

SU: TU: MU:

avec étuiwith cap

Seite: 28.11.2011 158

Page 164: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Hund HondHundespielzeug Hondenspeelgoed

Chien DogJouet pour chien Dog toy

EgyptHundespielzeugHondenspeelgoed

robustes Hundespielzeug aus Canvas, Plüsch und Baumwoll-Tau, verschiedene Motive

robuust hondenspeelgoed van canvas, pluche en katoen-touw, diverse motieven

Jouet pour chien Jouet pour chien en bois robuste composé de tissus, de peluche et de cordage en coton, différents motifs

Robust dog toy made from canvas, plush and cotton rope, various motifsDog Toy

4<APHAQU=cdgiii>304-236888

4 4 48 TAG 35cm 1

Bone

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cdgijf>304-236895

4 4 48 TAG 30cm 1

Face

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cdgjab>304-236901

4 4 48 TAG 31cm 1

Ring-Tug

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cdgjbi>304-236918

4 4 48 TAG 31cm 1

Twin-Tug

SU: TU: MU:

ElastoHundespielzeugHondenspeelgoed

Themenspielzeug aus Nylon, Plüsch und Gummi, elastisch und strapazierfähig, verschiedene Motive

Thematisch speelgoed van nylon, pluche en rubber, elastisch en robuust, diverse motieven

Jouet pour chien Jouet à thème en nylon, peluche et caoutchouc, élastique et très robuste, différents motifs

A thematic toy made from nylon, plush and rubber, elastic and hard wearing, various motifsDog Toy

4<APHAQU=cdgige>309-236864

6 6 36 TAG 27,5cm 1

Face

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cdgihb>309-236871

6 6 36 TAG 27,5cm 1

Ball

SU: TU: MU:

FlyersHundespielzeugHondenspeelgoed

Frisbee

Frisbee

Jouet pour chien Frisbee

FrisbeeDog toy

4<APHAQU=bbegcj>306-114629

6 18 72 TAG Ø 25cm 1

Bring Me-Frisbee

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 159

Page 165: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Hund HondHundespielzeug Hondenspeelgoed

Chien DogJouet pour chien Dog toy

Jumper-BallsHundespielzeug

Hondenspeelgoed

Spring- und Wurfbälle für uneingeschränktes Spielvergnügen. Material innen: Vollgummiball; Material außen: Plüsch, farblich sortiert

Spring- en werpbal voor onbeperkt speelplezier. Binnenmateriaal: gummi. Buitenmateriaal:pluche. Kleuren ass.

Jouet pour chien Balles pour jeter et sauter. Pour un plaisir de jeu sans restriction. Matériel à l'intérieur : Balle de caoutchouc ; Matériel dehors : peluche, couleurs ass.

Jump and throwing balls for unlimited fun - inside: Rubber - outside: plush - assorted colorsDog Toy

4<APHAQU=cbgfah>309-216507

6 6 24 BC 63cm - 60mm 1

Launcher Flying Duck

SU: TU: MU:6 4<APHAQU=cbgfbe>

309-216514

8 8 72 TAG 60mm 1

Jumper Ball Flying Duck

SU: TU: MU:8

Soft BallsHundespielballsortimentHondenspeelballenassortiment

Kunstleder, mit Baumwolle gefüllt

Kunstleer, gevuld met katoen

Assortiment de balles de jeu pour chien Cuir synthétique, rembourrées avec du coton

Imitation leather, with cotton fillingDog play ball assortment

4<APHAQU=bbegji>309-114698

12 48 192 PB S Ø 65mm 1

Soft-Ball-S

SU: TU: MU:12

TennisHundespielzeugHondenspeelgoed

Tennisball

Tennisbal

Jouet pour chien Ball de tennis

Tennis BallDog toy

4<APHAQU=dbhaic>303-317082

24 1 48 TAG Ø 65mm 1

Ball

SU: TU: MU:24

Seite: 28.11.2011 160

Page 166: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Hund HondHundespielzeug , Luffa Hondenspeelgoed, Luffa

Chien DogJouet pour chien, Luffa Dog toy, luffa

LuffaHundespielzeug

Hondenspeelgoed

Hundespielzeug-Snack aus Luffa. Luffa ist aus dem Herz des Schwammkürbis (Cucurbitaceae). Luffa hat durch seine knusprige Konsistenz eine zahnreinigende Wirkung und ist vollverdaulich, farblich sortiert

Hondenspeelgoed-snack van Luffa. Luffa is het hart van de citroenboom (Cucurbitaceae) en heeft door haar knapperige samenstelling een tandreinigende werking. Volledig verteerbaar. Kleuren ass.

Jouet pour chien Jouet-Snack pour chien en Luffa. Le Luffa est un coeur de la citrouille d'éponge (Cucurbitaceae). Le Luffa a un effet nettoyant par sa cohérence croustillant, couleurs ass.

Dog-toy-snack made from luffa. Luffa is from the inside of the sponge-pumpkin (Cucurbitaceae). It has teeth-cleaning effect and is fully digestible, assorted colors

Dog Toy

4<APHAQU=cbgafh>304-216057

6 6 48 TAG 20cm 1

Bone

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cbgajf>304-216095

6 6 48 TAG 26.5cm 1

Rope-Bone

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 161

Page 167: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Hund HondHundespielzeug, Aktiv Hondenspeelgoed, actief

Chien DogJouet pour chien, active Dog toy, active

InteraktivHundespielzeug

Hondenspeelgoed

Spielzeug aus Plüsch inklusive 4 Bällen für uneingeschränktes Vergnügen zum Spielen, Apportieren oder Kuscheln. Material Ball: innen Gummi, außen Kurzhaarplüsch

Speelgoed van pluche inclusief 4 ballen voor ongekend plezier bij het spelen, apporteren of aaien. Materiaal bal: van binnen rubber, van buiten kortharige pluche

Jouet pour chien Jouet en peluche comprenant 4 balles pour s'amuser sans limite : jouer, apporter ou câliner. Matière des balles : caoutchouc à l'intérieur, peluche à poils courts à l'extérieur

A plush toy, including 4 balls for unlimited play fun, For retrieving or cuddling. Ball material: interior is made from rubber, the exterior is short-fibre plush

Dog Toy

4<APHAQU=cdgjcf>309-236925

1 1 12 TAG 25cm + 4x Ball 65mm 5

Lion

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cdgjdc>309-236932

1 1 12 TAG 25cm + 4x Ball 65mm 5

Giraffe

SU: TU: MU:

Jumper-BallsHundespielzeug

Hondenspeelgoed

Spring- und Wurfbälle für uneingeschränktes Spielvergnügen. Material innen: Gummi; Material außen: Plüsch, farblich sortiert

Spring- en werpbal voor onbeperkt speelplezier. Binnenmateriaal: gummi. Buitenmateriaal:pluche. Kleuren ass.

Jouet pour chien Balles pour jeter et sauter. Pour un plaisir de jeu sans restriction. Matériel à l'intérieur : caoutchouc ; Matériel dehors : peluche, couleurs ass.

Jump and throwing balls for unlimited fun - inside: rubber - outside: plush - assorted colorsDog Toy

4<APHAQU=cbgfcb>309-216521

12 8 72 TAG SM 60mm 1

Funny Frog-SM

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cbgfef>309-216545

4 4 24 TAG LG 90mm 1

Funny Frog-LG

SU: TU: MU:4

Seite: 28.11.2011 162

Page 168: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Hund HondHundespielzeug, Canvas Hondenspeelgoed, Canvas

Chien DogJouet pour chien, canvas Dog toy, canvas

CanvasHundespielzeugHondenspeelgoed

Robustes Hundespielzeug aus strapazierfähiger, eng gewebter Baumwolle (Canvas)/Plüsch, Innenmaterial: Polyester

Robuurst hondenspeelgoed van sterk canvas. Binnenmateriaal:polyester

Jouet pour chien Jouet de chien durable en canvas,matériaux à l'intérieur : Polyester

Tough dog-toy made from durable, tight woven cotton (Canvas) and plush - inside: polyesterDog Toy

4<APHAQU=cbfbae>306-215104

8 16 128 TAG SM 20cm 1

Monkey-SM

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cbfbbb>306-215111

3 6 24 TAG ML 35.5cm 1

Giraffe-ML

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cbfbci>306-215128

9 9 36 TAG SM 30cm 1

Giraffe-SM

SU: TU: MU:

CanvasHundespielzeugHondenspeelgoed

robustes Hundespielzeug aus strapazierfähiger, eng gewebter Baumwolle/Baumwollplüsch, Innenmaterial: Baumwolle

Robuurst hondenspeelgoed van sterk katoen. Binnenmateriaal:katoen

Jouet pour chien jouet de chien durable en coton,matériaux à l'intérieur : coton

tough dog-toy made from durable, tight woven cotton (Canvas) and plush - inside: cottonDog Toy

4<APHAQU=cbibhe>306-218174

3 12 48 BC 60mm/ 85cm 1

Flyer-Ball

SU: TU: MU:3 4<APHAQU=cbidch>

306-218327

3 9 36 TAG ML 22,5cm 1

Dumbbell

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cbidde>306-218334

3 6 24 TAG LG 30cm 1

Dumbbell

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cbideb>306-218341

3 12 96 BC SM 12cm 1

Hug-Pet

SU: TU: MU:3

4<APHAQU=cbiejf>306-218495

3 12 96 BC 17,5cm 1

Duffle-Pet

SU: TU: MU:3 4<APHAQU=cbifab>

306-218501

3 12 48 BC 13cm 1

Lay-Pet

SU: TU: MU:3

Seite: 28.11.2011 163

Page 169: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Hund HondHundespielzeug, Canvas Hondenspeelgoed, Canvas

Chien DogJouet pour chien, canvas Dog toy, canvas

4<APHAQU=cbifbi>306-218518

3 12 96 BC 13cm 1

Flat-Pet

SU: TU: MU:3 4<APHAQU=cbiggc>

306-218662

3 12 48 BC 17,5cm 1

Ring-Pet

SU: TU: MU:3

4<APHAQU=cbighj>306-218679

3 12 48 BC 22,5cm 1

Bone-Pet

SU: TU: MU:3 4<APHAQU=cbigig>

306-218686

3 15 60 BC 17,5cm 1

Sitting-Pet

SU: TU: MU:3

Seite: 28.11.2011 164

Page 170: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Hund HondHundespielzeug, Cotton Hondenspeelgoed, Cotton

Chien DogJouet pour chien, cotton Dog toy, cotton

Cotton RopeTauspielzeugTouwspeelgoed

Aus 100% Baumwolle, auch zur Zahnpflege geeignet

Van 100% katoen, ook geschikt voor tandverzorging

Jouet en corde 100 % coton, convient également à l‘entretien dentaire

Made from 100% cotton, also suitable for dental careRope toy

4<APHAQU=bbedcc>305-114322

1 6 96 TAG S 45cm 150g 1

Single Tug

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bbedeg>305-114346

1 6 48 TAG M 60cm 350g 1

Single Tug

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bbedie>305-114384

1 4 32 TAG LD 71cm 550g 1

Double Tug

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bbeecb>305-114421

6 6 96 TAG S 20cm 50g 1

Bone

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bbeeef>305-114445

6 6 96 TAG M 26cm 125g 1

Bone

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bbeegj>305-114469

6 6 60 TAG L 37cm 300g 1

Bone

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bbeehg>305-114476

6 6 24 TAG XL 40cm 450g 1

Bone

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bbeeid>305-114483

3 3 24 TAG XXL 50cm 700g 1

Bone

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bbeeja>305-114490

6 8 192 TAG S Ø 6cm 70g 1

Ball

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bbefag>305-114506

6 6 72 TAG M Ø 8,5cm 150g 1

Ball

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 165

Page 171: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Hund HondHundespielzeug, Cotton Hondenspeelgoed, Cotton

Chien DogJouet pour chien, cotton Dog toy, cotton

4<APHAQU=bbefbd>305-114513

3 5 80 TAG L Ø 11cm 300g 1

Ball

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bbefca>305-114520

1 3 18 TAG XL Ø 15cm 720g 1

Ball

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bbefdh>305-114537

6 6 72 TAG Ø 8,5cm 150g 1

Tugball

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bbefee>305-114544

6 6 144 TAG SM 20cm 70g 1

Sticks

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bbeffb>305-114551

3 6 72 TAG ML 28cm 225g 1

Sticks

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 166

Page 172: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Hund HondHundespielzeug, Latex Hondenspeelgoed, latex

Chien DogJouet pour chien, latex Dog toy, latex

LatexHundespielzeugHondenspeelgoed

Spielzeug aus Latex (Naturkautschuk); weich und ungefährlich, farblich sortiert

Latex speelgoed. (natuurlijk gummi). Zacht en ongevaarlijk. Kleuren ass.

Jouet pour chien Jouet des Latex (du caoutchouc naturel) ; doux et inoffensif, couleurs ass

Toy made from latex (natural caoutchouc), soft and harmless, assorted colorsDog Toy

4<APHAQU=cbhdca>302-217320

4 8 144 TAG GM 100mm 1

Noppenball-GMNoppenbal-GM

SU: TU: MU:

Balle à picots-GMKnobbed ball-GM

4<APHAQU=cbhddh>302-217337

4 4 72 TAG GL 125mm 1

Noppenball-GLNoppenbal-GL

SU: TU: MU:

Balle à picots-GLKnobbed ball-GL

4<APHAQU=cbhdee>302-217344

4 8 144 TAG SM 75mm 1

Spielbälle-SMHondenspeelballen-SM

SU: TU: MU:

Balles pour chien-SMDog play balls-SM

4<APHAQU=cbhdfb>302-217351

4 4 72 TAG ML 100mm 1

Spielbälle-MLHondenspeelballen-ML

SU: TU: MU:

Balles pour chien-MLDog play balls-ML

4

4<APHAQU=cbhdgi>302-217368

4 8 144 TAG S 70mm 1

Igel-SEgel-S

SU: TU: MU:

Hérisson-SHedgehog-S

4<APHAQU=cbhdhf>302-217375

4 8 72 TAG M 100mm 1

Igel-MEgel-M

SU: TU: MU:

Hérisson-MHedgehog-M

4<APHAQU=cbhdic>302-217382

4 8 48 TAG XL 140mm 1

Igel-XLEgel-XL

SU: TU: MU:

Hérisson-XLHedgehog-XL

4<APHAQU=cbhdjj>302-217399

8 8 144 TAG ML 1

Igel-Hantel-MLEgelhalter-ML

SU: TU: MU:

Haltère hérrison-MLHedgehog dumbbell-ML

8

4<APHAQU=cbheaf>302-217405

4 4 72 TAG LG 1

Igel-Hantel-LGEgelhalter-LG

SU: TU: MU:

Haltère hérrison-LGHedgehog dumbbell-LG

4

Seite: 28.11.2011 167

Page 173: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Hund HondHundespielzeug, Latex Hondenspeelgoed, latex

Chien DogJouet pour chien, latex Dog toy, latex

LatexLatex-SpielzeugsortimentLatex hondenspeelgoed

Spielzeug aus Latex (Naturkautschuk); weich und ungefährlich, farblich sortiert

Latex speelgoed. (natuurlijk gummi). Zacht en ongevaarlijk. Kleuren ass.

Jouet pour chien en latex Jouet des Latex (du caoutchouc naturel) ; doux et inoffensif, couleurs ass

Toy made from latex (natural caoutchouc), soft and harmless, assorted colorsLatex dog toy

4<APHAQU=bbdajh>302-113097

12 12 72 TAG LG 1

Funny Fishes

SU: TU: MU:12 4<APHAQU=bbdbgf>

302-113165

8 48 192 TAG 9cm 1

Shaggies

SU: TU: MU:8

4<APHAQU=bihhdj>302-187739

4 12 72 TAG 30cm 1

Funny Pets

SU: TU: MU:4

Shoot Me!Latex-HundespielzeugLatex hondenspeelgoed

Mit Quietscher

Met piepgeluid

Jouet pour chien en latex avec couinement

With squeakerLatex dog toy

4<APHAQU=bbddab>302-113301

3 12 48 TAG S 25cm 1

Goose

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bbddbi>302-113318

3 12 48 TAG S 25cm 1

Turkey

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bbdddc>302-113332

3 8 32 TAG L 40cm 1

Goose

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bbddej>302-113349

3 8 32 TAG L 40cm 1

Turkey

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 168

Page 174: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Hund HondHundespielzeug, Latex Hondenspeelgoed, latex

Chien DogJouet pour chien, latex Dog toy, latex

SportLatex-HundespielzeugLatex hondenspeelgoedJouet pour chien en latexLatex dog toy

4<APHAQU=bbdbij>302-113189

6 12 48 TAG L Ø 100mm 1

Balls

SU: TU: MU:6

Seite: 28.11.2011 169

Page 175: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Hund HondHundespielzeug, Naturgummi

Hondenspeelgoed, natuurrubber

Chien DogJouet pour chien, caoutchouc naturel

Dog toy, natural rubber

BlancoHundespielzeugHondenspeelgoed

Spielzeug aus Naturgummi. Robust und langlebig-mittelhart, farblich sortiert

Rubber speelgoed. Sterk en duurzaam. Kleuren ass.

Jouet pour chien Jouet du caoutchouc naturel. Fortement et dur, couleurs ass

Toy made from natural rubber, tough and durable, medium hardness, assorted colorsDog Toy

4<APHAQU=cdghij>305-236789

4 12 48 TAG 20cm 1

Spiky

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cdghjg>305-236796

4 12 48 TAG 28cm 1

Spiky

SU: TU: MU:4

Denta ToyHundespielzeugHondenspeelgoed

Spielzeug aus Naturgummi. Massiert und pflegt Zähne und Zahnfleisch

Rubber speelgoed. Masseert en verzorgt tanden en tandvlees.

Jouet pour chien Jouet du caoutchouc naturel. Masse et maintient des dents et des gencives

Toy made from natural rubber, massages and cares for teeth and gumDog Toy

4<APHAQU=cbhccb>303-217221

4 4 144 BC 75mm 1

Melon-Ball

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cbhcef>303-217245

4 4 36 BC 110mm 1

Frisbee

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cbhcfc>303-217252

4 4 72 BC 150mm 1

Bone

SU: TU: MU:

Floating RubberGummi-SpielzeugRubberen speelgoed

Schwimmendes Hundspielzeug aus 100% Naturgummi

Drijvend h ondenspeelgoed van 100% natuurlijk rubber

Jouet en caoutchouc Jouet flottant en caoutchouc pour chien, 100 % caoutchouc naturel

Floating dog toy made of 100% natural rubberRubber toy

4<APHAQU=bbdiag>303-113806

6 6 48 TAG 15cm 1

Ring

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bbdidh>303-113837

6 6 60 TAG 45cm 1

Double Dong

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 170

Page 176: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Hund HondHundespielzeug, Naturgummi

Hondenspeelgoed, natuurrubber

Chien DogJouet pour chien, caoutchouc naturel

Dog toy, natural rubber

4<APHAQU=bbdiee>303-113844

6 6 60 TAG 45cm 1

Dong

SU: TU: MU:

MarbleGummi-SpielzeugRubberen speelgoed

aus Naturgummi

van natuurlijk rubber

Jouet en caoutchouc en caoutchouc naturel

Made of natural rubberRubber toy

4<APHAQU=bhhjcb>303-177921

6 6 192 TAG S Ø 50mm 1

Ball-S

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bhhjdi>303-177938

6 6 96 TAG M Ø 65mm 1

Ball-M

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bhhjef>303-177945

6 6 54 TAG L Ø 75mm 1

Ball-L

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bhiaad>303-178003

6 6 84 TAG Ø 65mm 1

Noppenball mit SchnurNoppenbal met touw

SU: TU: MU:

Balle à picots avec cordonBall with cotton rope

4<APHAQU=bhiade>303-178034

6 6 120 TAG S 9cm 1

Dong mit SchnurDong met touw

SU: TU: MU:

Dong avec cordonDong with cotton rope

4<APHAQU=bhiaij>303-178089

6 6 54 TAG M Ø 15cm 1

Ring

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bhibbj>303-178119

6 6 96 TAG M 14cm 1

Bone

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bhibcg>303-178126

6 6 60 TAG L 21,5cm 1

Bone

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 171

Page 177: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Hund HondHundespielzeug, Naturgummi

Hondenspeelgoed, natuurrubber

Chien DogJouet pour chien, caoutchouc naturel

Dog toy, natural rubber

SmileyHundespielzeugHondenspeelgoed

Spielball aus Gummi mit zeitlosem Smiley-Design, farblich sortiert

Gummi speelbal met tijdloos Smiley-design. Kleuren ass.

Jouet pour chien Le jouet du caoutchouc avec un Smiley-Design, trie de manière colorée

Ball made from rubber in classic smiley-design, assorted colorsDog Toy

4<APHAQU=bjjjbg>303-199916

12 12 288 TAG 60mm 1

Smiley

SU: TU: MU:12

Sporting BallsSpielbälleHondenspeelballen

Moosgummi, sortierte Farben und Designs

Van mosrubber, verschillende ontwerpen en kleuren

Balles pour chien En caoutchouc mousse, design et coloris assortis

Made from sponge rubber, assorted design and coloursDog play balls

4<APHAQU=bbdigi>303-113868

24 24 288 DBX Ø 60mm 1

Sporting Ball Neon

SU: TU: MU:24 4<APHAQU=bbdijj>

303-113899

8 8 96 TAG Ø 94mm 1

Sporting Ball-XL

SU: TU: MU:8

Sporting Tug BallsSpielbälleHondenspeelballen

Einzelball aus Moosgummi mit Wurfschnur, farbig sortiert

Enkele bal van mosrubber met werptouw, verschillende kleuren

Balles pour chien Balle en caoutchouc mousse avec cordon, coloris assortis

Single ball made of sponge rubber with rope for throwing, assorted coloursDog play balls

4<APHAQU=bbdihf>303-113875

12 24 144 TAG Ø 60mm / 65cm 1

Sporting Ball Neon

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bbdiic>303-113882

6 6 72 TAG Ø 90mm / 65cm 1

Sporting Ball Neon

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 172

Page 178: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Hund HondHundespielzeug, Naturgummi

Hondenspeelgoed, natuurrubber

Chien DogJouet pour chien, caoutchouc naturel

Dog toy, natural rubber

SqueakyHundespielzeugHondenspeelgoed

Spielzeug aus Naturgummi. Robust und langlebig-mittelhart, farblich sortiert

Rubber speelgoed. Sterk en duurzaam. Kleuren ass.

Jouet pour chien Jouet du caoutchouc naturel. Fortement et dur, couleurs ass

Toy made from natural rubber, tough and durable, medium hardness, assorted colorsDog Toy

4<APHAQU=cbhbie>303-217184

8 8 144 TAG 60mm 1

Spiky-Sport

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cbhbjb>303-217191

4 4 72 TAG 95mm 1

Spiky-Ball

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cbhcah>303-217207

4 4 72 TAG 70 / 120mm 1

Spiky-Football

SU: TU: MU:4 4<APHAQU=cbhcbe>

303-217214

4 4 72 TAG 50 / 120mm 1

Spiky-Dumbbell

SU: TU: MU:4

4<APHAQU=cdghgf>303-236765

4 12 72 TAG 70/ 120mm 1

Jaggy

SU: TU: MU:4 4<APHAQU=cdghhc>

303-236772

4 12 72 TAG 70/ 120mm 1

Jolly

SU: TU: MU:4

Seite: 28.11.2011 173

Page 179: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Hund HondHundespielzeug, Plüsch Hondenspeelgoed, pluche

Chien DogJouet pour chien, peluche Dog toy, plush

Dog-Toy PlushHundespielzeugHondenspeelgoed

Themenspielzeug aus Plüsch, verschiedene Motive

Pluche thema-speelgoed. Diverse motieven.

Jouet pour chien Jouet de thèmatique en peluche, différents motifs

Theme-toy made from plush - different motivesDog Toy

4<APHAQU=cbiaag>304-218006

4 4 24 TAG LG 29 cm 1

Crackle Sound durch austauschbare PET-FlascheCrackle sound door verwisselbare PET-fles

SU: TU: MU:

Signal sonore dans bouteille PET échangeableCrackle-Sound emitted from an exchangeable PET bottle

4 4<APHAQU=cbibfa>304-218150

3 6 72 TAG ML 23 cm 1

Polar, assorted

SU: TU: MU:3

4<APHAQU=cbibgh>304-218167

3 3 24 TAG GT 30cm 1

Polar, assorted

SU: TU: MU:3 4<APHAQU=cdbdii>

304-231388

4 12 48 TAG ML 20cm 1

Pingu

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cdbdjf>304-231395

3 6 12 TAG GT 30cm 1

Pingu

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cdbeab>304-231401

3 6 72 TAG 18cm 1

Squirrel, assorted

SU: TU: MU:3

4<APHAQU=cdbecf>304-231425

3 3 36 TAG 27,5cm 1

Pull-Down

SU: TU: MU:3 4<APHAQU=cdbedc>

304-231432

4 4 24 TAG 60cm 1

Crackle Sound durch austauschbare PET-FlascheCrackle sound door verwisselbare PET-fles

SU: TU: MU:

Signal sonore dans bouteille PET échangeableCrackle-Sound emitted from an exchangeable PET bottle

4

4<APHAQU=dbhfej>304-317549

6 6 30 TAG 45cm 1

Tug Shark

SU: TU: MU:6

Seite: 28.11.2011 174

Page 180: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Hund HondHundespielzeug, Plüsch Hondenspeelgoed, pluche

Chien DogJouet pour chien, peluche Dog toy, plush

PetsPlüsch-HundespielzeugPluchen hondenspeelgoed

Lieferung in sortierten Ausführungen

Leverbaar gesorteerd in verschillende vormen

Jouet en peluche pour chien Assortis à la livraison, différentes formes

Can be delivered in an assortment of different shapesPlush dog toy

4<APHAQU=bbebig>304-114186

12 12 48 PBX 20cm 1

Animal Stretch

SU: TU: MU:12 4<APHAQU=bbebjd>

304-114193

6 6 48 PBX 26cm 1

Softy Pets

SU: TU: MU:6

4<APHAQU=bieahd>304-184073

6 18 72 TAG SM 7,5cm 1

Pile Zoo

SU: TU: MU:6

Safari PetsPlüsch-HundespielzeugPluchen hondenspeelgoed

Lieferung in sortierten Ausführungen

Levering in verschillende uitvoeringen

Jouet en peluche pour chien Livraison avec des modèles assortis

Delivered in assorted designsPlush dog toy

4<APHAQU=bicfib>304-182581

3 3 18 TAG 30cm 1

Safari Pets

SU: TU: MU:3

Shoot Me!Plüsch-HundespielzeugPluchen hondenspeelgoed

Shoot me

Shoot me

Jouet en peluche pour chien Shoot me

Shoot mePlush dog toy

4<APHAQU=bicfji>304-182598

4 4 24 TAG 30cm 1

Shoot me

SU: TU: MU:4

Seite: 28.11.2011 175

Page 181: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Hund HondHundespielzeug, Puppy Hondenspeelgoed, puppy

Chien DogJouet pour chien, puppy Dog toy, puppy

Puppy ToysSpielzeugsortimentSpeelgoedassortiment

Speziell für junge und kleine Hunde, in verschiedenen Farben

Speciaal voor jonge en kleine honden, levering in verschillende kleuren

Assortiment de jouets Pour les jeunes chiens et les chiens de petite taille, livraison avec coloris assortis

Especially designed for young and small dogs, delivered in assorted coloursToy assortment

4<APHAQU=bbeged>309-114643

6 12 48 BC Ø 45mm / 11cm 3

Puppy Nr. 2

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bbeggh>309-114667

6 12 48 BC Ø 55mm / 10cm 2

Puppy Nr. 5

SU: TU: MU:

Puppy-ToysHundespielzeug

Hondenspeelgoed

Hundespielzeug aus Latex und Baumwolle speziell für junge und kleine Hunde, für sicheres und ungefährliches Spielvergnügen, farblich sortiert

Hondenspeeltje van latex en katoen, speciaal voor jonge en kleine honden. Voor veilig speelplezier. Kleuren ass.

Jouet pour chien Jouet pour chien en Latex et coton pour de jeunes et petits chiens, pour plaisir de jeu ,sûr et inoffensif, couleurs ass.

Dog-toy made from latex and cotton, especially for puppys and small dogs, for safe and harmless fun, assorted colorsDog Toy

4<APHAQU=cbhdag>309-217306

6 6 72 BC 2

Latex-Ball+Baumwolltaulatex bal + katoenen touw

SU: TU: MU:

Balle en latex et corde en cotonLatex-ball + cotton rope

4<APHAQU=cbhdbd>309-217313

6 6 72 BC 2

Latex-Ente+Baumwolltaulatex eend + katoenen touw

SU: TU: MU:

Canard en latex et corde en cotonLatex duck + cotton rope

6

Puppy-ToysHundespielzeug

Hondenspeelgoed

Kuscheliges Plüschspielzeug extra soft speziell für junge und kleine Hunde, für sicheres und ungefährliches Spielvergnügen, farblich sortiert

Extra zacht pluche speeltje speciaal voor jonge en kleine honden. Voor veilig speelplezier. Kleuren ass.

Jouet pour chien Jouet en peluche, extra doux , pour de jeunes et petits chiens, pour plaisir de jeu, sûr et inoffensif, couleurs ass.

Snuggling plush-toy, extra soft especially for puppys and small dogs, for safe and harmless fun, assorted colorsDog Toy

4<APHAQU=cbhbai>309-217108

6 6 72 BC 12.5cm 1

Sleepy

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cbhbbf>309-217115

6 6 72 BC 15cm 1

Flower

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cbhbcc>309-217122

6 6 72 BC 14cm 1

Tumble

SU: TU: MU:6 4<APHAQU=cbhbdj>

309-217139

6 6 72 BC 16cm 1

Funnies

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 176

Page 182: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Hund HondHundespielzeug, TPR Hondenspeelgoed, TPR

Chien DogJouet pour chien, TPR Dog Toy, TPR

Jacks FunHundespielzeugHondenspeelgoed

Kauspielzeug aus Gummi (TPR) - zahnfreundlich - witterungsbeständig - robust und langlebig

Speelgoed van rubber (TPR) - tandvriendelijk - weerbestendig - robuust en duurzaam

Jouet pour chien Jouet en caoutchouc (TPR) - favorise la dentition - resistant aux intemperies - robuste et durable

Rubber chewing toy (TPR) - toothfriendly - weatherproof - robust and durableDog Toy

4<APHAQU=bbbheb>303-111741

1 6 144 9cm 1

Bone

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bbbhfi>303-111758

1 6 144 30 x 4 cm 1

Rope-Bone

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bbbhgf>303-111765

1 6 144 26 x 6cm 1

Rope-Ball

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bbbhhc>303-111772

1 6 144 11cm 1

Chew-Ring

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bbbhij>303-111789

1 6 144 16cm 1

Pimple Ring

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bbbhjg>303-111796

1 6 72 9cm 1

Pimple Ball

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bbbiac>303-111802

1 6 144 13,5cm 1

Chew Bone

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bbbibj>303-111819

1 6 72 15cm 1

Bone

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 177

Page 183: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Hund HondHundespielzeug, Vinyl Hondenspeelgoed, vinyl

Chien DogJouet pour chien, vinyl Dog toy, vinyl

ActivitySpielball mit Belohneffekt

Speelbal met beloning

Robustes Beschäftigungsspielzeug - Spielanimation durch die Geräusche der einfüllbaren Leckerlies (nicht enthalten)-mit Belohneffekt, wenn sie aus dem Ball kommen

Robuust speelgoed - Het geluid van de rammelende lekkernijen (niet inbegrepen) stimuleert uw hond tot spelen en beloont hem met iets lekkers (niet inbegrepen)

Balle de jeu avec récompense Jouet robuste - Le bruit et l‘odeur des friandises contenues (non fournies) dans la balle incitent le chien au jeu afin d‘obtenir les récompenses

Durable Toy - Animation with the sound of the fi lled in delicacies (not included), with rewarding effect when they drop off the ball

Playing ball with reward

4<APHAQU=cbhedg>699-217436

12 12 144 PBX XS 50mm 1

Activity-Snack-Ball-XS

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cbheed>699-217443

6 6 144 PBX SM 75mm 1

Activity-Snack-Ball-SM

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cbhefa>699-217450

4 4 72 PBX ML 100mm 1

Activity-Snack-Ball-ML

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 178

Page 184: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Hund HondPet Boutique Pet Boutique

Chien DogPet Boutique Pet Boutique

ProtectSchutzhöschen de Luxe

Hondenbroekje de Luxe

Perfekter Sitz durch dehnbaren und verstellbaren Bauchgurt, inkl. WechseleinlagenMaßangabe für Bauchumfang

Perfecte pasvorm door rekbare en verstelbare buikriem, incl. InlegdoekjesMaataanduiding voor buikomvang

Culotte hygiénique de Luxe Mise en place parfaite grâce à la sous-ventrière extensible et réglable, protections hygiéniques inclusesLa mesure indiquée correspond au tour de ventre

Stretchable and adjustable waistband for a perfect fit, Incl. liner padsDimensions for waist size

De Luxe sanitary pants

4<APHAQU=bbhjba>388-117910

1 12 144 PBX XS 16 - 23cm 1

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bbhjch>388-117927

1 12 144 PBX S 24 - 31cm 1

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bbhjde>388-117934

1 12 144 PBX M 32 - 39cm 1

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bbhjeb>388-117941

1 12 144 PBX L 40 - 49cm 1

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bbhjfi>388-117958

1 12 144 PBX XL 50 - 59cm 1

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bbhjgf>388-117965

1 12 144 PBX XXL 60 - 70cm 1

SU: TU: MU:

ProtectSchutzhöschen WechseleinlagenInlegdoekjesProtections hygiéniquesSanitary pants' liner pads

4<APHAQU=bbhjhc>388-117972

12 1 360 PH XS - S 10

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bbhjij>388-117989

24 12 288 PH M - L 10

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bbhjjg>388-117996

12 1 360 PH XL - XXL 10

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 179

Page 185: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Hund HondPet Boutique Pet Boutique

Chien DogPet Boutique Pet Boutique

ProtectSchutzschuhe

Hondenschoenen

2 Stück, aus Neopren mit Anti-Rutsch-Sohle aus Gummi, unterstützt die Heilung und beugt Verletzungen vor, praktischer Klettverschluss

2 stuks, van neopreen met antislipzolen van rubber, ondersteunt de genezing en voorkomt verwondingen, praktische klittenbandsluiting

Chaussures de protection 2 pièces, en néoprène avec semelle antiglisse (caoutchouc), aident à la guérison et préviennent contre les blessures, fermeture à scratch pratique

2-piece, made from neoprene with anti-slip sole made of rubber, Supports healing and prevents injuries, Convenient Velcro fastener

Protective shoes

4<APHAQU=bcbdjj>399-121399

6 6 48 PBX XS 2

Yorky

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bcbeaf>399-121405

8 6 48 PBX S 2

Westy

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bcbebc>399-121412

8 6 48 PBX M 2

Cocker

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bcbecj>399-121429

8 6 48 PBX L 2

Boxer

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bcbedg>399-121436

6 6 48 PBX XL 2

Retriever / Rottweiler

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 180

Page 186: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Hund HondSnack Buffet Snack Buffet

Chien DogSnack Buffet Snack Buffet

Classic ChewDoggysDoggys

aus Rinderhaut, gepresst, voll verdaulich

van runderhuid, geperst, volledig verteerbaar

Doggys en peau de bœuf, compressé, entièrement digestible

Made of cowhide, pressed, 100 % digestibleDoggys

4<APHAQU=bcadgb>361-120361

10 10 60 SBX 10cm 175g 1

Granulat-PommesGranulaat-frietjes

SU: TU: MU:

Frites avec granulésGranulated chips

4<APHAQU=bcbdbd>362-121313

10 10 60 PBX 75g 15

Chips

SU: TU: MU:

Classic ChewKau-BälleKauwbal

Aus Rinderhaut, gepresst, voll verdaulich

Van runderhuid, geperst, volledig verteerbaar

Balle à mâcher En peau de bœuf, compressé, entièrement digestible

Made of cowhide, pressed, 100 % digestibleChew ball

4<APHAQU=bcbada>364-121030

14 14 84 SPK Ø 7,5cm 160g 1

Baseball

SU: TU: MU:

Classic ChewKau-KnotenknochenGeknoopt kauwbot

Aus Rinderhaut, gepresst, voll verdaulich

Van runderhuid, geperst, volledig verteerbaar

Os à nœuds à mâcher En peau de bœuf, compressé, entièrement digestible

Made of cowhide, pressed, 100 % digestibleKnotted chew bone

4<APHAQU=dbicej>363-318249

10 12 72 PB 5cm 10g 10

gepresstgeperst

SU: TU: MU:

compriméepressed

4<APHAQU=dbicdc>363-318232

10 12 72 PB 17cm 65g 2

gepresstgeperst

SU: TU: MU:

compriméepressed

4<APHAQU=dbiccf>363-318225

10 18 108 PB 24cm 160g 1

gepresstgeperst

SU: TU: MU:

compriméepressed

4<APHAQU=dbicfg>363-318256

6 6 48 PB 39cm 250g 1

gepresstgeperst

SU: TU: MU:

compriméepressed

Seite: 28.11.2011 181weiter Artikel auf Seite - andere artikel op pagina - autre articles de la page - more items on page: 314-315

Page 187: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Hund HondSnack Buffet Snack Buffet

Chien DogSnack Buffet Snack Buffet

4<APHAQU=dbicgd>363-318263

1 4 28 PB 60cm 500g 1

gepresstgeperst

SU: TU: MU:

compriméepressed

4<APHAQU=bcaidf>363-120835

3 1 20 SPK 90cm 700-800g 1

SU: TU: MU:

Classic ChewKau-PressknochenKauwbot geperst

Aus Rinderhaut, gepresst, voll verdaulich

Van runderhuid, geperst, volledig verteerbaar

Os à mâcher compressé En peau de bœuf, compressé, entièrement digestible

Made of cowhide, pressed, 100 % digestiblePressed chew bone

4<APHAQU=dbibdd>362-318133

10 12 72 PB 7,5cm 20g 10

SU: TU: MU:

4<APHAQU=dbibhb>362-318171

20 10 60 PB 11,5cm 40g 5

SU: TU: MU:

4<APHAQU=dbicbi>362-318218

8 10 60 PB 12,5cm 50g 4

SU: TU: MU:

4<APHAQU=dbicab>362-318201

10 28 84 PB 14cm 60g 3

SU: TU: MU:

4<APHAQU=dbibjf>362-318195

10 14 84 PB 16,5cm 80g 2

SU: TU: MU:

4<APHAQU=dbibii>362-318188

6 12 72 PB 22cm 160g 2

SU: TU: MU:

4<APHAQU=dbibge>362-318164

8 22 66 PB 22cm 160g 1

SU: TU: MU:

4<APHAQU=dbibea>362-318140

10 20 60 PB 26cm 250g 1

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 182weiter Artikel auf Seite - andere artikel op pagina - autre articles de la page - more items on page: 314-315

Page 188: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Hund HondSnack Buffet Snack Buffet

Chien DogSnack Buffet Snack Buffet

4<APHAQU=dbibfh>362-318157

6 16 48 PB 32cm 380g 1

SU: TU: MU:

Classic ChewKauring und WurfscheibeKauwring en Frisbee

Aus Rinderhaut, gepresst, voll verdaulich

Van runderhuid, geperst, volledig verteerbaar

Anneau à mâcher et disque à lancer En peau de bœuf, compressé, entièrement digestible

Made of cowhide, pressed, 100 % digestibleChew ring and Frisbee

4<APHAQU=bcaiae>362-120804

24 24 72 SPK Ø 15cm 170g 1

Ring

SU: TU: MU:

Classic ChewRollenRollen

Aus Rinderhaut, gepresst, voll verdaulich

Van runderhuid, geperst, volledig verteerbaar

Rouleaux En peau de bœuf, compressé, entièrement digestible

Made of cowhide, pressed, 100 % digestibleRolls

4<APHAQU=eaafhj>361-400579

20 20 160 PPB 15mm x 13cm 5

SU: TU: MU:

4<APHAQU=dbhijb>363-317891

1 10 30 PB 7 - 8mm / 12,5cm 5g 100

gedrehtgedraaid

SU: TU: MU:

torsadéstwisted

4<APHAQU=dbhiie>363-317884

10 18 108 PB 7 - 8mm / 12,5cm 6g 20

gedrehtgedraaid

SU: TU: MU:

torsadéstwisted

4<APHAQU=dbhjbe>363-317914

1 7 21 PB 9 - 10mm / 12,5cm 9g 100

gedrehtgedraaid

SU: TU: MU:

torsadéstwisted

Seite: 28.11.2011 183weiter Artikel auf Seite - andere artikel op pagina - autre articles de la page - more items on page: 314-315

Page 189: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Hund HondSnack Buffet Snack Buffet

Chien DogSnack Buffet Snack Buffet

4<APHAQU=dbhjah>363-317907

10 13 78 PB 9 - 10mm / 12,5cm 9g 20

gedrehtgedraaid

SU: TU: MU:

torsadéstwisted

4<APHAQU=dbhjcb>362-317921

10 60 180 PB 15mm / 25cm 40g 2

gepresstgeperst

SU: TU: MU:

compriméepressed

Classic MunchyLight RollsLight Rolls

Kaustangen mit Pansengeschmack, weniger als 2 % Fettanteil

Kauwstangen met penssmaak, minder dan 2% vet

Light Rolls Bâtonnets à mâcher avec goût de panse, moins de 2 % de graisse

Chew sticks with rumen taste, Less than 2% fat contentLight Rolls

4<APHAQU=dbhhcd>361-317723

30 30 360 PPB 30cm 1

Light Rolls 13cm

SU: TU: MU:

Classic MunchyRollenRollen

Aus Rinderhautgranulat

Van runderhuidgranulaat

Rouleaux En granulés en peau de bœuf

Made from beefhide pelletsRolls

4<APHAQU=dbiehi>361-318478

1 8 24 PB 10mm x 12,5cm 100

Munchy red

SU: TU: MU:

Classic MunchyStreifenStripsBandesStrips

4<APHAQU=eaafgc>361-400562

12 12 96 PPB 20mm x 12,5cm 25

Mixed

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 184weiter Artikel auf Seite - andere artikel op pagina - autre articles de la page - more items on page: 314-315

Page 190: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Hund HondSnack Buffet Snack Buffet

Chien DogSnack Buffet Snack Buffet

Denta SnackDenta Bone

Denta Bone

Unterstützen die Selbstreinigung der Zähne beim Kauen, aus Rinderhaut, wirksame Ergänzung für eine wirkungsvolle Reinigung des Gebisses

Ondersteunen de zelfreiniging van de tanden bij het kauwen, van runderhuid, werkzame aanvulling voor een effectieve reiniging van het gebit

Denta Bone Soutiennent le processus d‘auto-nettoyage des dents lors de la mastication, en peau de bœuf, complément efficace pour un nettoyage actif de la dentition

Help clean teeth, while chewing, made of cowhide, an effective treat that helps maintain good dental hygieneDenta Bone

4<APHAQU=dbhhjc>368-317792

12 12 72 PBS 14cm 65g 2

Denta-Snack

SU: TU: MU:12

Denta SnackDenta Rolls

Denta Rolls

Jeden Tag ein Denta Roll! Mit unterschiedlicher Rezeptur für eine ausgewogene Versorgung mit Mineralien und Spurenelementen innerhalb einer Woche. Die besonders harte Substanz der Granulat-Kaurollen fördert die mechanische Reinigung der Zähne und löst Verunreinigungen wirksam ab.

Elke dag een Denta roll! Met verschillende bereidingswijzen voor een gebalanceerde verzorging met mineralen en spoorelementen in één week. De bijzonder harde substantie van de granulaat-kauwrollen stimuleert de mechanische reiniging van de tanden en polijst verontreinigingen effectief weg.

Denta Rolls Un Denta Roll pour chaque jour de la semaine! Denta Roll assure un bon équilibre alimentaire et un apport régulier en minéraux et oligo-éléments. La consistance particulièrement dure des os à mâcher en granulés agglomérés favorise l’élimination d’impureté par une action abrasive.

A Denta Roll a day! Specially formulated for each day of the week, Denta Rolls provide your pet with a balanced intake of minerals and trace elements. The particularly hard substance in the granulated chew rolls helps clean teeth mechanically and scrapes away stains effectively.

Denta Rolls

4<APHAQU=dbhhda>361-317730

20 20 200 PPB 8cm 7

Rolls 8cm

SU: TU: MU:

Denta SnackDenta Strips

Denta Strips

Zahnpflege, die schmeckt. Kaustreifen aus Rinderhaut, mit Alge oder Mint angereichert. Für ein kräftiges und gesundes Gebiss.

Gebitsverzorging die smaakt. Kauwstrips van runderhuid, verrijkt met algen of munt. Voor een krachtig en gezond gebit.

Denta Strips Un entretien dentaire qui a du goût. Bandes à mâcher à base de peau de bœuf, enrichies d’algues ou de menthe. Pour une dentition puissante et saine.

Delicious dental care. Beefhide chew strips enriched with algae or mint. For a strong and healthy set of teeth.Denta Strips

4<APHAQU=dbhheh>361-317747

9 9 90 PPB 150g 10

Kau-Streifen mit AlgenKauwstrips met algen

SU: TU: MU:

Bandes à mâcher aux alguesChewing strips with algae

4<APHAQU=dbhhfe>361-317754

9 9 90 PPB 150g 10

Kau-Streifen, mit MinzeKauwstrips, met munt

SU: TU: MU:

Bandes à mâcherà la mentheChewing strips with mint

Seite: 28.11.2011 185weiter Artikel auf Seite - andere artikel op pagina - autre articles de la page - more items on page: 314-315

Page 191: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Hund HondSnack Buffet Snack Buffet

Chien DogSnack Buffet Snack Buffet

Gourmet SnackDeli RollsDeli Rolls

Kaurollen mit leckerer Füllung

Kauwrollen met lekkere vulling

Deli Rolls Rouleaux à mâcher fourres

Chew rolls with tasty fillingDeli Rolls

4<APHAQU=dbhjgj>376-317969

18 18 180 PBS 12cm 3

JoghurtYoghurt

SU: TU: MU:

YaourtYoghurt

4<APHAQU=dbiafi>376-318058

18 18 180 PBS 12cm 3

LachsZalm

SU: TU: MU:

SaumonSalmon

4<APHAQU=dbiaij>376-318089

18 18 180 PBS 12cm 1

PansenPens

SU: TU: MU:

PanseRumen

4<APHAQU=dbibac>376-318102

18 18 180 PBS 12cm 1

SchinkenHam

SU: TU: MU:

JambonHam

Gourmet SnackOchsenziemerknochen

Bullepeesbot

Durch seinen hohen Ochsenziemeranteil besticht dieser gefüllte Kauknochen mit überaus starker Akzeptanz und ist mit seinem ausgewogenem Mineralanteil sehr bekömmlich.

Door het hoge gehalte aan bullepees wordt dit bot zeer goed geaccepteerd. Door het hoge gehalte aan mineralen is het licht verteerbaar.

Os à moelle De par sa grande teneur en moelle d’os, ce dog chew bénéficie d’une grande acceptation et est facile à digérer grâce à son équilibre minéral

Due to its high proportion of oxwhip this filled chew enjoys a high acceptability and is easily digested due to balanced mineral contend.

Oxwhip bone

4<APHAQU=dbieaj>376-318409

12 12 72 PBS 14cm 65g 2

SU: TU: MU:12 4<APHAQU=dbiebg>

376-318416

12 12 72 PBS 17cm 105g 2

SU: TU: MU:12

4<APHAQU=dbiecd>376-318423

18 18 72 PBS 20cm 210g 1

SU: TU: MU:18

Seite: 28.11.2011 186weiter Artikel auf Seite - andere artikel op pagina - autre articles de la page - more items on page: 314-315

Page 192: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Hund HondSnack Buffet Snack Buffet

Chien DogSnack Buffet Snack Buffet

Gourmet SnackOchsenziemerknochen mit Lachs

Bullepeesbot met zalm

Auf Basis des Ochsenziemerknochens, jedoch mit einer jodhaltigen Lachsfüllung verfeinert. Ein Muss für aktive vierbeinige Feinschmecker.

Op basis van bullepees, echter met een fijne toevoeging van jodiumhoudende zalm. Een “must” voor iedere actieve viervoeter.

O à moelle au saumon A base de moelle d’os enrichie par un fourrage au saumon à l’iode. Un «Must» pour tous les chiens gourmets

With a base of oxwhip bone, however enriched with a filling of iodine-packed Salmon. A must for every dog gourmet.Oxwhip bone with Salmon

4<APHAQU=dbicha>376-318270

12 12 72 PBS 14cm 65g 2

SU: TU: MU:12

Gourmet SnackPansenknochen

Pensbot

Der Klassiker der Serie. Kaufreudige Rinderhaut mit schmackhafter Pansen-Granulatfüllung. Unwiderstehlich lecker, ungewöhnlich hohe Akzeptanz

De klassieker binnen deze serie. Kauwvriendelijke runderhuid met een smakelijke pensgranulaatvulling. Onweerstaanbaar lekker, wordt zeergoeo geaccepteerd.

Os à mâcher fourré aux tripes un grand favori des chiens. En peau de buffle à mâcher garnie de tripes broyées. Irrésistible, à très haute appétence

The runner of the series. Chewy cowhide filled with a delectable tripe granulate. Irresistable, with an extremely high accteptance.

Chewing Bones with Tripe filling

4<APHAQU=dehach>376-347027

12 12 72 PBS 14cm 65g 2

SU: TU: MU:12 4<APHAQU=dbidce>

376-318324

18 18 72 PBS 20cm 210g 1

SU: TU: MU:18

4<APHAQU=dbidbh>376-318317

12 12 72 PBS 17cm 105g 2

SU: TU: MU:12

Jack's SnackActive Pro

Active Pro

Kraftpaket mit viel Milch und Kalzium, wenig Fett, ohne Zucker und ohne künstliche Aromen oder chemische Zusätze, mittelhart

Krachtpatser met veel melk en calcium, weinig vet, zonder suiker en zonder kunstmatige aroma's of chemische additieven, middelhard

Active Pro Concentré d'énergie avec beaucoup de lait et de calcium, peu de graisse, sans sucre et sans arômes artificiels ni additifs chimiques, dureté moyenne

A package for strength and vitality - rich in milk and calcium, low fat, without sugar and artificial flavours or chemical additives, medium-hard

Active Pro

4<APHAQU=ccjcaa>379-229200

14 14 84 PPB 5x 75mm 5

Bacon mini

SU: TU: MU:14 4<APHAQU=ccjcbh>

379-229217

14 14 84 PPB 5x 75mm 5

Beef mini

SU: TU: MU:14

Seite: 28.11.2011 187weiter Artikel auf Seite - andere artikel op pagina - autre articles de la page - more items on page: 314-315

Page 193: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Hund HondSnack Buffet Snack Buffet

Chien DogSnack Buffet Snack Buffet

4<APHAQU=ccjcce>379-229224

14 14 84 PPB 5x 75mm 5

Chicken mini

SU: TU: MU:14 4<APHAQU=ccjcdb>

379-229231

12 12 72 PPB 2x 100mm 2

Bacon

SU: TU: MU:12

4<APHAQU=ccjcei>379-229248

12 12 72 PPB 2x 100mm 2

Beef

SU: TU: MU:12 4<APHAQU=ccjcff>

379-229255

12 12 72 PPB 2x 100mm 2

Chicken

SU: TU: MU:12

Jack's SnackHappy BoneHappy Bone

weicher und flexibler Soft-Snack mit wenig Fett, ohne Zucker und ohne künstliche Aromen oder chemische Zusätze

zachte en flexibele softsnack met weinig vet, zonder suiker en zonder kunstmatige aroma's of chemische additieven

Happy Bone Soft-Snack moelleux et varié avec peu de graisse, sans sucre et sans arômes artificiels ou additifs chimiques

A pliant and flexible soft-snack, low fat, without sugar and artificial flavours or chemical additivesHappy Bone

4<APHAQU=ccjbej>379-229149

14 14 84 PPB 12x 75mm 12

Bacon mini

SU: TU: MU:14 4<APHAQU=ccjbfg>

379-229156

14 14 84 PPB 12x 75mm 12

Beef mini

SU: TU: MU:14

4<APHAQU=ccjbgd>379-229163

14 14 84 PPB 12x 75mm 12

Chicken mini

SU: TU: MU:14 4<APHAQU=ccjbha>

379-229170

14 14 84 PPB 6x 100mm 6

Bacon

SU: TU: MU:14

4<APHAQU=ccjbih>379-229187

14 14 84 PPB 6x 100mm 6

Beef

SU: TU: MU:14 4<APHAQU=ccjbje>

379-229194

14 14 84 PPB 6x 100mm 6

Chicken

SU: TU: MU:14

Seite: 28.11.2011 188weiter Artikel auf Seite - andere artikel op pagina - autre articles de la page - more items on page: 314-315

Page 194: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Hund HondSnack Buffet Snack Buffet

Chien DogSnack Buffet Snack Buffet

Jack's SnackHappy Star + StickHappy Star + Stick

weicher und flexibler Soft-Snack mit wenig Fett, ohne Zucker und ohne künstliche Aromen oder chemische Zusätze

zachte en flexibele softsnack met weinig vet, zonder suiker en zonder kunstmatige aroma's of chemische additieven

Happy Star + Stick Soft-Snack moelleux et varié avec peu de graisse, sans sucre et sans arômes artificiels ou additifs chimiques

A pliant and flexible soft-snack, low fat, without sugar and artificial flavours or chemical additivesHappy Star + Stick

4<APHAQU=ccjcgc>379-229262

14 14 84 PPB 5x 125mm 5

Star - Bacon

SU: TU: MU:14 4<APHAQU=ccjchj>

379-229279

14 14 84 PPB 5x 125mm 5

Star - Beef

SU: TU: MU:14

4<APHAQU=ccjcig>379-229286

14 14 84 PPB 5x 125mm 5

Star - Chicken

SU: TU: MU:14 4<APHAQU=ccjcjd>

379-229293

20 20 120 PPB 10x 125mm 10

Stick - Bacon

SU: TU: MU:20

4<APHAQU=ccjdaj>379-229309

20 20 120 PPB 10x 125mm 10

Stick - Beef

SU: TU: MU:20 4<APHAQU=ccjdbg>

379-229316

20 20 120 PPB 10x 125mm 10

Stick - Chicken

SU: TU: MU:20

Jack's SnackTwist 'n' RollTwist 'n' Roll

Kombi-Snack (hart und weich) mit wenig Fett, ohne Zucker und ohne künstliche Aromen oder chemische Zusätze

Combi-snack (hard en zacht) met weinig vet, zonder suiker en zonder kunstmatige aroma's of chemische additieven

Twist 'n' Roll Combi-Snack (dur et moelleux) avec peu de graisse, sans sucre et sans arômes artificiels ou additifs chimiques

Combi-snack (hard and soft) low fat, without sugar and artificial flavours or chemical additivesTwist 'n' Roll

4<APHAQU=ccjdeh>364-229347

10 10 60 PPB 2x125mm 2

Deli-Snack - Twister

SU: TU: MU:10 4<APHAQU=ccjdfe>

364-229354

14 14 84 PPB 3x125mm 3

Deli-Snack - Twister

SU: TU: MU:14

4<APHAQU=ccjdgb>364-229361

12 12 72 PPB 5x125mm 5

Deli-Snack - Roll

SU: TU: MU:12 4<APHAQU=ccjdhi>

364-229378

8 8 48 PPB 6x60mm 6

Deli-Snack - Bone

SU: TU: MU:8

Seite: 28.11.2011 189weiter Artikel auf Seite - andere artikel op pagina - autre articles de la page - more items on page: 314-315

Page 195: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Hund HondSnack Buffet Snack Buffet

Chien DogSnack Buffet Snack Buffet

4<APHAQU=ccjdcd>379-229323

14 14 84 PPB 8x 75mm 8

Beef-Vegies - Twin-Energy

SU: TU: MU:14 4<APHAQU=ccjdda>

379-229330

12 12 72 PPB 3x 110mm 3

Beef-Vegies - Twin-Energy

SU: TU: MU:12

Natural SnackBoneBone

Naturknochen, luftgetrocknet, vakumiert

Natuurbot, luchtgedroogd, vacuüm verpakt

Bone Os naturel, séché à l’air, emballé sous vide

Natural bone, air-dried, Vacuum-sealedBone

4<APHAQU=dbijci>371-318928

24 24 24 B ca. 20cm 1

Schinkenknochen mit BratenduftDijbeen met braadgeur

SU: TU: MU:

os de jambon avec odeur de rôtiPork bone with roast aroma

4<APHAQU=dbijia>371-318980

8 8 8 TAG ca. 25cm 1

KalbsknochenKalfsbot

SU: TU: MU:

os de veauVeal bone

8

4<APHAQU=dbjadb>371-319031

6 6 6 TAG ca. 28cm ca. 2kg 1

RinderknochenRunderbot

SU: TU: MU:

os de bœufBeef bone

Natural SnackItalian Ham BoneItalian Ham Bone

Naturknochen, luftgetrocknet, vakumiert

Natuurbot, luchtgedroogd, vacuüm verpakt

Italian Ham Bone Os naturel, séché à l’air, emballé sous vide

Natural bone, air-dried, Vacuum-sealedItalian Ham Bone

4<APHAQU=ccfdej>371-225349

30 18 18 SK ca. 14cm 4

Italian Ham Bone Mini

SU: TU: MU:

4<APHAQU=dbijgg>371-318966

12 12 12 SK ca. 20cm 1

Maxi

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 190weiter Artikel auf Seite - andere artikel op pagina - autre articles de la page - more items on page: 314-315

Page 196: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Hund HondSnack Buffet Snack Buffet

Chien DogSnack Buffet Snack Buffet

4<APHAQU=dbijjh>371-318997

20 20 20 SK ca. 16cm 1

Medio

SU: TU: MU:

Natural SnackKalbsziemerKalfspees

Naturkau. Getrocknete Leckerbissen für jeden Hund

Natuurkauw. Gedroogde lekkernijen voor elke hond

Nerf de veau La mastication au naturel, friandises séchées pour tous chiens

Natural chew, dried treats for all dogsVeal loin

4<APHAQU=dbjbhi>372-319178

25 25 25 B 40 - 50cm 1

ganzehele

SU: TU: MU:

entierWhole piece

25

Natural SnackOchsenziemerBullepees

Naturkau. Getrocknete Leckerbissen für jeden Hund

Natuurkauw. Gedroogde lekkernijen voor elke hond

Nerf de bœuf La mastication au naturel, friandises séchées pour tous chiens

Natural chew, dried treats for all dogsOx loin

4<APHAQU=dbjbcd>372-319123

50 50 50 PB 12cm 50

StückeStukken

SU: TU: MU:

PiècePieces

50 4<APHAQU=dbjbfe>372-319154

25 25 25 PB ca. 80cm 1

ganzehele

SU: TU: MU:

entierWhole piece

25

4<APHAQU=dbjbif>372-319185

25 25 25 PB ca. 90 - 100cm 1

ganzehele

SU: TU: MU:

entierWhole piece

25

Seite: 28.11.2011 191weiter Artikel auf Seite - andere artikel op pagina - autre articles de la page - more items on page: 314-315

Page 197: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Hund HondSnack Buffet Snack Buffet

Chien DogSnack Buffet Snack Buffet

Natural SnackSchweineohrenVarkensoren

Naturkau. Getrocknete Leckerbissen für jeden Hund

Natuurkauw. Gedroogde lekkernijen voor elke hond

Oreilles de porc La mastication au naturel, friandises séchées pour tous chiens

Natural chew, dried treats for all dogsPig ears

4<APHAQU=dbjaaa>372-319000

100 100 100 B bulk-ML 1

ganze-MLhele-ML

SU: TU: MU:

entier-MLWhole piece-ML

100 4<APHAQU=dbjabh>372-319017

100 100 100 B bulk-XL 1

ganze-XLhele-XL

SU: TU: MU:

entier-XLWhole piece-XL

100

PizzaHundebisquit in Pizza-FormHondenkoekje in pizza-vorm

frei von künstlichen Farb- und Aromastoffen - ohne Zucker

vrij van kunstmatige kleur- en skaakstoffen - zonder suiker

Biscuit pour chien sous forme de pizza exempt de colorants et saveurs artificiels - sans sucre

no use of artificial colors or flavours - without sugarDogbisquit in Pizza-shape

4<APHAQU=eafjdc>374-405932

8 8 48 PBX Ø ca. 15 cm - Net.W.: 115g 1

SU: TU: MU:8

Premium MeatParty SalamiParty Salami

Endloswürstchen, 90 % Fleisch

Worstketting 90 % vlees

Party Salami Saucisses en chapelets 90 % de viande

Endless sausage 90 % meatParty Salami

4<APHAQU=dbifdj>373-318539

20 1 20 PBS ca. 9cm 9g 8

PansenPens

SU: TU: MU:

PanseRumen

20 4<APHAQU=dbihdh>373-318737

250 1 250 B ca. 9cm 9g 1

PansenPens

SU: TU: MU:

PanseRumen

250

4<APHAQU=dbihee>373-318744

250 1 250 B ca. 9cm 9g 1

GeflügelGevogelte

SU: TU: MU:

VolaillePoultry

250 4<APHAQU=dbihjj>373-318799

250 1 250 B ca. 9cm 9g 1

LammLam

SU: TU: MU:

AgneauLamb

250

Seite: 28.11.2011 192weiter Artikel auf Seite - andere artikel op pagina - autre articles de la page - more items on page: 314-315

Page 198: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Hund HondSnack Buffet Snack Buffet

Chien DogSnack Buffet Snack Buffet

4<APHAQU=dbiibc>373-318812

250 1 250 B ca. 9cm 9g 1

RindRund

SU: TU: MU:

BœufBeef

250 4<APHAQU=eagabe>373-406014

250 1 250 B ca. 9cm 9g 1

WildWild

SU: TU: MU:

WildGame

250

Premium MeatPremium SticksPremium Sticks

Endloswürstchen, 90 % Fleisch

Worstketting 90 % vlees

Premium Sticks Saucisses en chapelets 90 % de viande

Endless sausage 90 % meatPremium Sticks

4<APHAQU=dbiiaf>373-318805

24 1 24 PBS ca. 17cm 8,5g 10

RindRund

SU: TU: MU:

BœufBeef

24 4<APHAQU=dbiicj>373-318829

24 1 24 PBS ca. 17cm 8,5g 10

LungeLong

SU: TU: MU:

PoumonLungs

24

4<APHAQU=dbiidg>373-318836

24 1 24 PBS ca. 17cm 8,5g 10

PansenPens

SU: TU: MU:

PanseRumen

24 4<APHAQU=dbjdcb>373-319321

24 1 24 PBS ca. 17cm 8,5g 10

GeflügelGevogelte

SU: TU: MU:

VolaillePoultry

24

Snack-Fit Power BonePowerBone mit L-Carnitin

Power-Bone met L-Carnitine

Kauknochen mit L-Carnitin, fördert die Fettverbrennung und steigert die Vitalität, mit Spezialfüllung, voll verdaulich, unwiderstehlich lecker.

Kauwbot met L-carnitine, stimuleert de vetverbranding en verhoogt de vitaliteit, met speciale vulling, volledig verteerbar, onweerstaanbaar lekker.

Power Bone avec L-Carnitine Os à mâcher avec de la carnitine L, aide à brûler les graisses et augmente la vitalité avec garniture spéciale, entièrement digestible, au goût irrésistible.

Chew bone with L-carnitine, enhances burning of fat and increases vitality. With special filling, 100% digestible, irresistibly delicious.

Power Bone with L-Carnitine

4<APHAQU=dbieda>376-318430

12 12 72 PBS 14cm 65g 2

SU: TU: MU:12

Seite: 28.11.2011 193weiter Artikel auf Seite - andere artikel op pagina - autre articles de la page - more items on page: 314-315

Page 199: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Hund HondSnack Buffet Snack Buffet

Chien DogSnack Buffet Snack Buffet

Snack-Fit Vital BonePansen-Mineralknochen

Pens-mineraalbot

Kauknochen mit wichtigen Mineralien, fördert die Vitalität und das Wohlbefinden, mit Spezialfüllung, voll verdaulich, unwiderstehlich lecker.

Kauwbot met belangrijke mineralen, stimuleert de vitaliteit en het welzijn, met speciale fulling, volledig verteerbaar, onweerstandbaar lekker.

Os à mâcher fourré aux tripes et minéraux Os à mâcher avec des minéraux importants, favorise la vitalité et le bienêtre avec garniture spéciale, entièrement digestible, au gôut irrésistible.

Chew bone with essential minerals, enhances vitality and health. With special filling, 100% digestible, irresistibly delicious.

Chewing bone with Tripe and Mineral filling

4<APHAQU=dbiddb>376-318331

12 12 72 PBS 14cm 65g 2

SU: TU: MU:12 4<APHAQU=dbidei>

376-318348

12 12 72 PBS 17cm 105g 2

SU: TU: MU:12

4<APHAQU=dbidff>376-318355

18 18 72 PBS 20cm 210g 1

SU: TU: MU:18

Special TreatTafelschokoladeChocoladereep

Enthält Kakao und Zucker in zuträglichen Mengen

bevat cacao en suiker in bevorderlijke hoeveelheden

Chocolat en tablette Contient du cacao et du sucre en uantités bénéfiques

Contains cocoa and sugar in beneficial amountsBlock chocolate

4<APHAQU=dbigef>378-318645

20 20 20 PBS 100g 1

Chocolate bar

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 194weiter Artikel auf Seite - andere artikel op pagina - autre articles de la page - more items on page: 314-315

Page 200: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Hund HondWalk and Control Walk and Control

Chien DogWalk and Control Walk and Control

Ex + HoppKotbeutel

uitwerpselenzak

Praktische Aufbewahrungstasche mit Befestigungsmöglichkeit an Leinen. Reißfester Hundekotbeutel für sichere und hygienische Kotaufnahme (Beutel ca. 30cm lang), farblich sortiert

Praktische bewaartas met bevestigingsmogelijkheid aan lussen. Scheurvaste zak voor hondenuitwerpselen om uitwerpselen van de hond correct en hyginisch te kunnen opnemen (zak ca. 30 lang), in kleur gesorteerd.

Sachet pour excréments Sachet de transport pratique qui peut être attaché à la laisse. Sachet indéchirable pour déjections canines permettant de ramasser les déjections de manière hygiénique et sans risque (longueur du sachet environ 30 cm), trié par couleurs

Practical storage bag which can be hung on a line. Tear resistant bag for dog excrement. Accommodates excrement securely and hygenically (bag is approx. 30cm long), colour sorted

Excrement bag

4<APHAQU=cdibeb>349-238141

6 6 72 BC 3x 15 4

Hundekottasche mit 3 x 15 TütenHondenpoepzakje, incl. 3 x 15 zakje

SU: TU: MU:

Ramasse-crottes, incl. 3 x 15 sachetsBag for dog-litter bags, incl. 3 x 15 dirt bags

4<APHAQU=cdibfi>349-238158

6 6 72 BC 4x 15 4

Ersatztüten 4 x 15 StückReservezakjes 4 x 15 stuck

SU: TU: MU:

Sachets de rechange 4 x 15 pceReplacement bags 4 x 15 pcs.

Gentle Protect PlusNylon Maulkorb

Nylon muilkorf

Starkes Nylongewebe, leicht, weich und geschmeidig, waschbar, erlaubt saufen und hecheln, Maße beziehen sich auf Nasenband. Zusätzlich mit »AirPlus« Netzeinsatz

Sterk weefsel, licht, zacht en soepe, wasbaar, drinken en hijgen blijft mogelijk, aangegeven maten verwijzen naar de snuit

Muselière en nylon Tissage résistant, léger, doux et souple avable, permet au chien de boire et de tirer la langue la taille indiqée fait référence au périmetre de la truffe

Strong fabric, light, soft and smooth, Washable, allows drinking and panting Indicated sizes refer to nose admeasurement-Comes with extra “AirPlus” net insert

Nylon muzzle

4<APHAQU=degheh>315-346747

12 12 144 PBX 15cm 1

Westy

SU: TU: MU:

4<APHAQU=deghfe>315-346754

12 12 144 PBX 17,5cm 1

Cocker

SU: TU: MU:

4<APHAQU=deghgb>315-346761

12 12 144 PBX 21,5cm 1

Boxer

SU: TU: MU:

4<APHAQU=deghhi>315-346778

12 12 144 PBX 24cm 1

Labrador

SU: TU: MU:

4<APHAQU=deghif>315-346785

12 12 144 PBX 28cm 1

Bernois

SU: TU: MU:

4<APHAQU=deghjc>315-346792

12 12 144 PBX 32cm 1

Rottweiler

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 195

Page 201: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Hund HondWalk and control Walk and control

Chien DogWalk and control Walk and control

HomeAdresshülsen, MessingAdreskokertjes, Messing

Mit Ring und Adresszettel aus Metall-Reflekt

Met ring en adreslabel van reflecterend metaal

Tubes adresse, Laiton Avec anneau et fiche d‘adresse en métallique réfléchissant

With ring and address slip, Metal ReflectID capsules, Brass

4<APHAQU=behedg>693-147436

6 12 288 BC 25mm 1

FassTonnetje

SU: TU: MU:

TonneauBarrel

4<APHAQU=behfae>693-147504

12 12 288 BC 20mm 1

Silver-20mm

SU: TU: MU:

4<APHAQU=behfec>693-147542

12 12 288 BC 20mm 1

Gold-20mm

SU: TU: MU:

4<APHAQU=behgba>693-147610

12 12 288 BC 17mm 1

Mix-17mm

SU: TU: MU:

4<APHAQU=behgeb>693-147641

12 12 288 BC 17mm 1

Gold-17mm

SU: TU: MU:

4<APHAQU=behghc>693-147672

12 12 288 BC 17mm 1

Silver-17mm

SU: TU: MU:

Nylon Basic BraidedFührleinenPolitielijn

Aus robustem, geflochtenem Nylon, stabil vernäht

Van robuust gevlochten nylon, stabiel genaaid

Laisses de guidage En nylon tressé solide, solidement cousue

Made of durable braided nylon, Heavy-duty stitchingWalking leads

4<APHAQU=bhdgge>313-173664

1 24 96 TAG S 200cm / 10mm 1

3-fach verstellbar3-voudig verstelbaar

SU: TU: MU:

réglables 3 positionsAdjustable to 3 lengths

4<APHAQU=bhdghb>313-173671

1 24 96 TAG S 200cm / 10mm 1

3-fach verstellbar3-voudig verstelbaar

SU: TU: MU:

réglables 3 positionsAdjustable to 3 lengths

Seite: 28.11.2011 196

Page 202: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Hund HondWalk and control Walk and control

Chien DogWalk and control Walk and control

4<APHAQU=bhdgii>313-173688

1 24 96 TAG S 200cm / 10mm 1

3-fach verstellbar3-voudig verstelbaar

SU: TU: MU:

réglables 3 positionsAdjustable to 3 lengths

4<APHAQU=bhdgjf>313-173695

1 24 96 TAG L 200cm / 20mm 1

3-fach verstellbar3-voudig verstelbaar

SU: TU: MU:

réglables 3 positionsAdjustable to 3 lengths

4<APHAQU=bhdhab>313-173701

1 24 96 TAG L 200cm / 20mm 1

3-fach verstellbar3-voudig verstelbaar

SU: TU: MU:

réglables 3 positionsAdjustable to 3 lengths

4<APHAQU=bhdhbi>313-173718

1 24 96 TAG L 200cm / 20mm 1

3-fach verstellbar3-voudig verstelbaar

SU: TU: MU:

réglables 3 positionsAdjustable to 3 lengths

4<APHAQU=bhdhcf>313-173725

1 24 96 TAG XL 200cm / 25mm 1

3-fach verstellbar3-voudig verstelbaar

SU: TU: MU:

réglables 3 positionsAdjustable to 3 lengths

4<APHAQU=bhdhdc>313-173732

1 24 96 TAG XL 200cm / 25mm 1

3-fach verstellbar3-voudig verstelbaar

SU: TU: MU:

réglables 3 positionsAdjustable to 3 lengths

4<APHAQU=bhdhej>313-173749

1 24 96 TAG XL 200cm / 25mm 1

3-fach verstellbar3-voudig verstelbaar

SU: TU: MU:

réglables 3 positionsAdjustable to 3 lengths

Nylon Basic ClassicFührleinenPolitielijn

Aus robustem Gurtnylon, mit Kreuznaht

Van robuust nylon voor riemen, met kruisnaad

Laisses de guidage En nylon plat solide, avec couture transversale

Made from strong webbed nylon, with cross seamWalking leads

4<APHAQU=bhcjea>313-172940

1 24 96 TAG S 200cm / 10mm 1

3-fach verstellbar3-voudig verstelbaar

SU: TU: MU:

réglables 3 positionsAdjustable to 3 lengths

4<APHAQU=bhcjfh>313-172957

1 24 96 TAG S 200cm / 10mm 1

3-fach verstellbar3-voudig verstelbaar

SU: TU: MU:

réglables 3 positionsAdjustable to 3 lengths

Seite: 28.11.2011 197

Page 203: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Hund HondWalk and control Walk and control

Chien DogWalk and control Walk and control

4<APHAQU=bhcjge>313-172964

1 24 96 TAG S 200cm / 10mm 1

3-fach verstellbar3-voudig verstelbaar

SU: TU: MU:

réglables 3 positionsAdjustable to 3 lengths

4<APHAQU=bhdaai>313-173008

1 24 96 TAG M 200cm / 15mm 1

3-fach verstellbar3-voudig verstelbaar

SU: TU: MU:

réglables 3 positionsAdjustable to 3 lengths

4<APHAQU=bhdabf>313-173015

1 24 96 TAG M 200cm / 15mm 1

3-fach verstellbar3-voudig verstelbaar

SU: TU: MU:

réglables 3 positionsAdjustable to 3 lengths

4<APHAQU=bhdacc>313-173022

1 24 96 TAG M 200cm / 15mm 1

3-fach verstellbar3-voudig verstelbaar

SU: TU: MU:

réglables 3 positionsAdjustable to 3 lengths

4<APHAQU=bhdaga>313-173060

1 24 96 TAG M 200cm / 20mm 1

3-fach verstellbar3-voudig verstelbaar

SU: TU: MU:

réglables 3 positionsAdjustable to 3 lengths

4<APHAQU=bhdahh>313-173077

1 24 96 TAG M 200cm / 20mm 1

3-fach verstellbar3-voudig verstelbaar

SU: TU: MU:

réglables 3 positionsAdjustable to 3 lengths

4<APHAQU=bhdaie>313-173084

1 24 96 TAG M 200cm / 20mm 1

3-fach verstellbar3-voudig verstelbaar

SU: TU: MU:

réglables 3 positionsAdjustable to 3 lengths

4<APHAQU=bhdbcb>313-173121

1 24 96 TAG XL 200cm / 25mm 1

3-fach verstellbar3-voudig verstelbaar

SU: TU: MU:

réglables 3 positionsAdjustable to 3 lengths

4<APHAQU=bhdbdi>313-173138

1 24 96 TAG XL 200cm / 25mm 1

3-fach verstellbar3-voudig verstelbaar

SU: TU: MU:

réglables 3 positionsAdjustable to 3 lengths

4<APHAQU=bhdbef>313-173145

1 24 96 TAG XL 200cm / 25mm 1

3-fach verstellbar3-voudig verstelbaar

SU: TU: MU:

réglables 3 positionsAdjustable to 3 lengths

Seite: 28.11.2011 198

Page 204: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Hund HondWalk and control Walk and control

Chien DogWalk and control Walk and control

4<APHAQU=bhdbfc>313-173152

1 24 96 TAG XL 250cm / 25mm 1

3-fach verstellbar3-voudig verstelbaar

SU: TU: MU:

réglables 3 positionsAdjustable to 3 lengths

4<APHAQU=bhdbgj>313-173169

1 24 96 TAG XL 250cm / 25mm 1

3-fach verstellbar3-voudig verstelbaar

SU: TU: MU:

réglables 3 positionsAdjustable to 3 lengths

4<APHAQU=bhdbhg>313-173176

1 24 96 TAG XL 250cm / 25mm 1

3-fach verstellbar3-voudig verstelbaar

SU: TU: MU:

réglables 3 positionsAdjustable to 3 lengths

Nylon Basic ClassicGeschirreTuigjes

Aus robustem Gurtnylon, mit Kreuznaht, stufenlos verstellbar, mit 2 Klickverschlüssen

Van robuust nylon voor riemen, met kruisnaad, traploos verstelbaar, met 2 kliksluitingen

Harnais En nylon plat solide, avec couture transversale, réglable en continu avec 2 fermetures à clips

Made from strong webbed nylon, with cross seam, Completely adjustable, with 2 quick-release bucklesHarnesses

4<APHAQU=bhcedi>313-172438

1 24 144 TAG XS 25 - 40cm / 10mm 1

black

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bhceef>313-172445

1 24 144 TAG XS 25 - 40cm / 10mm 1

blue

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bhcefc>313-172452

1 24 144 TAG XS 25 - 40cm / 10mm 1

red

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bhcegj>313-172469

1 24 144 TAG S 35 - 50cm / 15mm 1

black

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bhcehg>313-172476

1 24 144 TAG S 35 - 50cm / 15mm 1

blue

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bhceid>313-172483

1 24 144 TAG S 35 - 50cm / 15mm 1

red

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 199

Page 205: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Hund HondWalk and control Walk and control

Chien DogWalk and control Walk and control

4<APHAQU=bhceja>313-172490

1 24 144 TAG M 45 - 70cm / 15mm 1

black

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bhcfag>313-172506

1 24 144 TAG M 45 - 70cm / 15mm 1

blue

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bhcfbd>313-172513

1 24 144 TAG M 45 - 70cm / 15mm 1

red

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bhcfca>313-172520

1 24 144 TAG L 65 - 100cm / 25mm 1

black

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bhcfdh>313-172537

1 24 144 TAG L 65 - 100cm / 25mm 1

blue

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bhcfee>313-172544

1 24 144 TAG L 65 - 100cm / 25mm 1

red

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bhcffb>313-172551

1 24 144 TAG XL 90 - 120cm / 25mm 1

black

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bhcfgi>313-172568

1 24 144 TAG XL 90 - 120cm / 25mm 1

blue

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bhcfhf>313-172575

1 24 144 TAG XL 90 - 120cm / 25mm 1

red

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 200

Page 206: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Hund HondWalk and control Walk and control

Chien DogWalk and control Walk and control

Nylon Basic ClassicHalsbänderHalsbanden

Aus robustem Gurtnylon, mit Kreuznaht, stufenlos verstellbar, mit Klickverschluss

Van robuust nylon voor riemen, met kruisnaad, traploos verstelbaar, met kliksluiting

Colliers En nylon plat solide, avec couture transversale, réglable en continu avec fermeture à clip

Made from strong webbed nylon, with cross seam, Completely adjustable, with quick-release buckleCollars

4<APHAQU=bhccfe>313-172254

1 24 240 TAG XS 20 - 35cm / 10mm 1

black

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bhccgb>313-172261

1 24 240 TAG XS 20 - 35cm / 10mm 1

blue

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bhcchi>313-172278

1 24 240 TAG XS 20 - 35cm / 10mm 1

red

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bhccif>313-172285

1 24 240 TAG S 30 - 45cm / 15mm 1

black

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bhccjc>313-172292

1 24 240 TAG S 30 - 45cm / 15mm 1

blue

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bhcdai>313-172308

1 24 240 TAG S 30 - 45cm / 15mm 1

red

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bhcdbf>313-172315

1 24 240 TAG M 40 - 55cm / 20mm 1

black

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bhcdcc>313-172322

1 24 240 TAG M 40 - 55cm / 20mm 1

blue

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bhcddj>313-172339

1 24 240 TAG M 40 - 55cm / 20mm 1

red

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bhcdeg>313-172346

1 24 240 TAG L 45 - 65cm / 25mm 1

black

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 201

Page 207: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Hund HondWalk and control Walk and control

Chien DogWalk and control Walk and control

4<APHAQU=bhcdfd>313-172353

1 24 240 TAG L 45 - 65cm / 25mm 1

blue

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bhcdga>313-172360

1 24 240 TAG L 45 - 65cm / 25mm 1

red

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bhcdhh>313-172377

1 24 240 TAG XL 55 - 75cm / 40mm 1

black

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bhcdie>313-172384

1 24 240 TAG XL 55 - 75cm / 40mm 1

blue

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bhcdjb>313-172391

1 24 240 TAG XL 55 - 75cm / 40mm 1

red

SU: TU: MU:

Nylon Basic ClassicLeinen Lijnen

aus robustem Gurtnylon, mit Kreuznaht

van robuust nylon voor riemen, met kruisnaad

Laisses en nylon plat solide, avec couture transversale

Made from strong webbed nylon, with cross seamLeads

4<APHAQU=bhcghe>313-172674

1 24 144 TAG S 100cm / 10mm 1

black

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bhcgib>313-172681

1 24 144 TAG S 100cm / 10mm 1

blue

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bhcgji>313-172698

1 24 144 TAG S 100cm / 10mm 1

red

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bhchdf>313-172735

1 24 144 TAG M 100cm / 15mm 1

black

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 202

Page 208: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Hund HondWalk and control Walk and control

Chien DogWalk and control Walk and control

4<APHAQU=bhchec>313-172742

1 24 144 TAG M 100cm / 15mm 1

blue

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bhchfj>313-172759

1 24 144 TAG M 100cm / 15mm 1

red

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bhchjh>313-172797

1 24 144 TAG M 100cm / 20mm 1

black

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bhciad>313-172803

1 24 144 TAG M 100cm / 20mm 1

blue

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bhciba>313-172810

1 24 144 TAG M 100cm / 20mm 1

red

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bhcifi>313-172858

1 24 144 TAG XL 100cm / 25mm 1

black

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bhcigf>313-172865

1 24 144 TAG XL 100cm / 25mm 1

blue

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bhcihc>313-172872

1 24 144 TAG XL 100cm / 25mm 1

red

SU: TU: MU:

Saddler's Classic CowboyLederhalsbänder mit TuchLeren halsband met doek

Rindleder und Baumwolle

Rundleer en katoen

Collier en cuir avec foulard Cuir de vachette et coton

Cowhide leather and cottonLeather collar with scarf

4<APHAQU=dbcaha>312-312070

1 12 216 TAG S 35cm 1

red

SU: TU: MU:

4<APHAQU=dbcbaa>312-312100

1 12 216 TAG S 35cm 1

blue

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 203

Page 209: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Hund HondWalk and control Walk and control

Chien DogWalk and control Walk and control

4<APHAQU=dbcbff>312-312155

1 12 96 TAG M 45cm 1

red

SU: TU: MU:

4<APHAQU=dbcbig>312-312186

1 12 96 TAG M 45cm 1

blue

SU: TU: MU:

4<APHAQU=dbcccd>312-312223

1 12 72 TAG L 55cm 1

red

SU: TU: MU:

4<APHAQU=dbcceh>312-312247

1 12 72 TAG L 55cm 1

blue

SU: TU: MU:

4<APHAQU=dbccfe>312-312254

1 12 72 TAG XL 65cm 1

red

SU: TU: MU:

4<APHAQU=dbccgb>312-312261

1 12 72 TAG XL 65cm 1

blue

SU: TU: MU:

Saddler's Trend YumaFührleinenPolitielijn

Feinstes Zügelleder, Handnaht, 3-fach verstellbar, ausschnallbar

Zeer fijn teugelleer, Handgenaaid, 3-voudig verstelbaar, met gespen

Laisses de guidage Cuir à brides haut de gamme, cousues main, réglables 3 positions, détachables

Finest bridle leather, Hand sewn, Adjustable to 3 lengths, releasableWalking leads

4<APHAQU=bigffi>312-186558

1 6 48 TAG M 200cm / 12mm 1

Noir

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bigfgf>312-186565

1 6 36 TAG L 200cm / 18mm 1

Noir

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bigfhc>312-186572

1 6 24 TAG XL 200cm / 25mm 1

Noir

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bigfij>312-186589

1 6 24 TAG L 240cm / 18mm 1

Noir

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 204

Page 210: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Hund HondWalk and control Walk and control

Chien DogWalk and control Walk and control

4<APHAQU=bigfjg>312-186596

1 6 24 TAG XL 240cm / 25mm 1

Noir

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bigjcd>312-186923

1 6 48 TAG S 200cm / 12mm 1

Cognac

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bigjda>312-186930

1 6 36 TAG L 200cm / 18mm 1

Cognac

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bigjeh>312-186947

1 6 24 TAG XL 200cm / 25mm 1

Cognac

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bigjfe>312-186954

1 6 24 TAG L 240cm / 18mm 1

Cognac

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bigjgb>312-186961

1 6 24 TAG XL 240cm / 25mm 1

Cognac

SU: TU: MU:

Saddler's Trend YumaHalsbänderHalsbanden

Feinstes Zügelleder, gebuggtes und gepolstertes Nappaleder, Handnaht

Zeer fijn teugelleer, gestikt en gepolsterd nappaleer, Handgenaaid

Colliers Cuir à brides haut de gamme, cuir Nappa remplié et capitonné, cousus main

Finest bridle leather, folded seam and padded nappa leather, Hand sewnCollars

4<APHAQU=bigdcj>312-186329

1 12 72 TAG S 35cm / 18mm 1

gebuggtgestikt

SU: TU: MU:

rempliéfolded seam

4<APHAQU=bigddg>312-186336

1 12 72 TAG M 40cm / 18mm 1

gebuggtgestikt

SU: TU: MU:

rempliéfolded seam

4<APHAQU=bigded>312-186343

1 12 48 TAG M 45cm / 22mm 1

gebuggtgestikt

SU: TU: MU:

rempliéfolded seam

4<APHAQU=bigdfa>312-186350

1 12 48 TAG L 50cm / 25mm 1

gebuggtgestikt

SU: TU: MU:

rempliéfolded seam

Seite: 28.11.2011 205

Page 211: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Hund HondWalk and control Walk and control

Chien DogWalk and control Walk and control

4<APHAQU=bigdgh>312-186367

1 12 48 TAG L 55cm / 25mm 1

gebuggtgestikt

SU: TU: MU:

rempliéfolded seam

4<APHAQU=bigdhe>312-186374

1 12 36 TAG XL 60cm / 30mm 1

gebuggtgestikt

SU: TU: MU:

rempliéfolded seam

4<APHAQU=bigdib>312-186381

1 12 36 TAG XL 65cm / 30mm 1

gebuggtgestikt

SU: TU: MU:

rempliéfolded seam

4<APHAQU=bigdji>312-186398

1 12 36 TAG XL 70cm / 30mm 1

gebuggtgestikt

SU: TU: MU:

rempliéfolded seam

4<APHAQU=biggjf>312-186695

1 12 72 TAG S 35cm / 18mm 1

gebuggtgestikt

SU: TU: MU:

rempliéfolded seam

4<APHAQU=bighab>312-186701

1 12 72 TAG M 40cm / 18mm 1

gebuggtgestikt

SU: TU: MU:

rempliéfolded seam

4<APHAQU=bighbi>312-186718

1 12 48 TAG M 45cm / 22mm 1

gebuggtgestikt

SU: TU: MU:

rempliéfolded seam

4<APHAQU=bighcf>312-186725

1 12 48 TAG L 50cm / 25mm 1

gebuggtgestikt

SU: TU: MU:

rempliéfolded seam

4<APHAQU=bighdc>312-186732

1 12 48 TAG L 55cm / 25mm 1

gebuggtgestikt

SU: TU: MU:

rempliéfolded seam

4<APHAQU=bighej>312-186749

1 6 36 TAG XL 60cm / 30mm 1

gebuggtgestikt

SU: TU: MU:

rempliéfolded seam

Seite: 28.11.2011 206

Page 212: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Hund HondWalk and control Walk and control

Chien DogWalk and control Walk and control

4<APHAQU=bighfg>312-186756

1 6 36 TAG XL 65cm / 30mm 1

gebuggtgestikt

SU: TU: MU:

rempliéfolded seam

4<APHAQU=bighgd>312-186763

1 6 36 TAG XL 70cm / 30mm 1

gebuggtgestikt

SU: TU: MU:

rempliéfolded seam

Saddler's Trend YumaLeinenLijnen

Feinstes Zügelleder, Handnaht

Zeer fijn teugelleer, Handgenaaid

Laisses Cuir à brides haut de gamme, cousus main

Finest bridle leather, Hand sewnLeads

4<APHAQU=bigejh>312-186497

1 6 72 TAG S 100cm / 16mm 1

Noir

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bigfad>312-186503

1 6 72 TAG M 100cm / 20mm 1

Noir

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bigigc>312-186862

1 6 72 TAG M 100cm / 16mm 1

Cognac

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bigihj>312-186879

1 6 72 TAG L 100cm / 20mm 1

Cognac

SU: TU: MU:

SafetyFlash & ReflectFlash & Reflect

Einfach am Halsband zu befestigen, Batterie inkl.

Eenvoudig aan -halsband te bevestigen, incl. Batterij

Flash & Reflect À fixer tout simplement sur le collier, pile incluse

Easily attached to the collar, Battery includedFlash & Reflect

4<APHAQU=behaif>317-147085

12 12 144 BC 1

Flashing Animals

SU: TU: MU:12 4<APHAQU=bidieh>

317-183847

6 6 288 BC 1

Blinki

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 207

Page 213: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Hund HondWalk and control Walk and control

Chien DogWalk and control Walk and control

SafetyFlash & ReflectFlash & Reflect

Reflektiert und blinkt, mit Klickverschluss, Batterie inkl.

Reflecteert en knippert, met kliksluiting. Incl. Batterij

Flash & Reflect Réfléchissant et clignotant, avec une fermeture à clip, pile incluse

Reflects and flashes, with durable quick-release buckle, Battery includedFlash & Reflect

4<APHAQU=bidgej>317-183649

8 8 96 BC 30 - 40cm / 20mm 1

Flash Collar

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bidgfg>317-183656

8 8 96 BC 40 - 45cm / 20mm 1

Flash Collar

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bidggd>317-183663

8 8 96 BC 55 - 70cm / 20mm 1

Flash Collar

SU: TU: MU:

Sports ClubCare LeadCare Lead

Geschirr für absolute Kontrolle durch Handgriff, weich gepolstert, hoher Tragekomfort

Tuig voor absolute controle door handgreep zacht gepolstert hoog draagcomfort

Care Lead Harnais pour un contrôle total par une poignée avec un rembourrage doux grand confort

Harness allows complete control with hand grip, With soft padding for bigger comfortCare Lead

4<APHAQU=bhjdah>313-179307

1 1 10 PBX S 35 - 45cm 1

rouge

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bhjdbe>313-179314

1 1 10 PBX M 45 - 60cm 1

rouge

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bhjdcb>313-179321

1 1 10 PBX L 55 - 75cm 1

rouge

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bhjddi>313-179338

1 1 10 PBX XL 65 - 80cm 1

rouge

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bhjdfc>313-179352

1 1 10 PBX S 35 - 45cm 1

bleu

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bhjdgj>313-179369

1 1 10 PBX M 45 - 60cm 1

bleu

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 208

Page 214: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Hund HondWalk and control Walk and control

Chien DogWalk and control Walk and control

4<APHAQU=bhjdhg>313-179376

1 1 10 PBX L 55 - 75cm 1

bleu

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bhjdid>313-179383

1 1 10 PBX XL 65 - 80cm 1

bleu

SU: TU: MU:

Sports ClubControl LeaderControl Leader

Erziehungsgeschirr zur leichten Kontrolle des Hundes, Nylonhalsband mit Kontrollleinen für stressfreie Spaziergänge

Opvoedingstuig voor eenvundige lichte controle over de hond. Nylon halsband met controlelijnen voor tressvrije wandelingen

Control Leader Harnais de dressage pour un contrôle facilité de votre chien collier en nylon avec laisse de contrôle pour des promenades sans stress

Training harness for easy control of your dog. Nylon collar with control lead. For stress-free walksControl Leader

4<APHAQU=bbhibb>313-117811

1 6 48 PBX S 25 - 30cm 1

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bbhici>313-117828

1 6 48 PBX M 30 - 45cm 1

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bbhidf>313-117835

1 6 48 PBX L 45 - 60cm 1

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bbhiec>313-117842

1 6 48 PBX XL 55 - 80cm 1

SU: TU: MU:

Sports ClubControl Trainer

Control Trainer

Erziehungshalfter zur leichten Kontrolle des Hundes, kein unkontrolliertes »Ziehen«, erlaubt Saufen und Hecheln, rutscht nicht über Nase, Ohren und Augen

Opvoedingshalter voor eenvondige lichte controle over de hond geen ongecontroleerd “trekken”, drinken en hijgen zijn mogelijk glijdt niet over neus, oren en ogen

Control Trainer Collier anti-traction pour un contrôle facilité de votre chien pas de «traction» non contrôlée, n’empêche pas le chien de boire ni de haleter ne glisse pas au-dessus du nez, des oreilles et des yeux

Training head collar for easy control of your dog. No uncontrolled “tugging”, allows drinking and panting. No slipping over nose, ears and eyes

Control Trainer

4<APHAQU=bbhifj>313-117859

1 6 48 PBX XS 20cm 1

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bbhigg>313-117866

1 6 48 PBX S 24cm 1

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 209

Page 215: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Hund HondWalk and control Walk and control

Chien DogWalk and control Walk and control

4<APHAQU=bbhihd>313-117873

1 6 48 PBX M 32cm 1

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bbhiia>313-117880

1 6 48 PBX L 38cm 1

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bbhijh>313-117897

1 6 48 PBX XL 44cm 1

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bbhjad>313-117903

1 6 48 PBX XXL 54cm 1

SU: TU: MU:

Sports ClubHalti-KopfhalfterHalti-hoofdhalster

Einfache Hundeerziehung im täglichen Gebrauch, bewährtes Produkt nach Roger Mugford

Eenvoudige opvoeding van de hond, voor dagelijks gebruik betrouwbaar product volgens Roger Mugford

Collier anti-traction Halti Dressage simple du chien au quotidien produit recommandé par le vétérinaire Roger Mugford

Easy everyday dog training. A tried and tested product by Roger MugfordHalti head collar

313-305171

12 12 961 1

SU: TU: MU:

313-305188

1 12 962 1

SU: TU: MU:

313-305195

12 12 963 1

SU: TU: MU:

313-305201

12 12 964 1

SU: TU: MU:

Sports ClubJoggingJogging

Leine mit verstellbarem Bauchgurt mit Neopren unterlegt, elastisch, genäht

Lijn met verstelbare buikriem met neopreen laag elastisch, genaaid

Jogging Laisse avec sous-ventrière réglable garnie de néoprène élastique, cousue

Lead with adjustable waistband, padded with neoprene Elastic, sewnJogging

4<APHAQU=bbiaeh>313-118047

1 1 6 PB 115cm 1

red

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bbiafe>313-118054

1 1 6 PB 115cm 1

blue

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 210

Page 216: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Hund HondWalk and control Walk and control

Chien DogWalk and control Walk and control

Sports ClubSuchleinenJachtlijn

Mit Handschlaufe und Bolzenhaken, Gurtnylon

Met handlus en musketonhaak, nylon band

Laisse de pistage avec dragonne et mousqueton nylon plat

With hand loop and snap hook, Webbed nylonTracking lead

4<APHAQU=bhdjgb>313-173961

1 12 120 TAG 5m / 15mm 1

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bhdjhi>313-173978

1 12 120 TAG 10m / 15mm 1

SU: TU: MU:

Sports ClubSuchleinenJachtlijn

Mit Handschlaufe und Bolzenhaken, Soft-Rundnylon

Met handlus en musketonhaak soft rond nylon

Laisse de pistage avec dragonne et mousqueton nylon rond doux

With hand loop and snap hook, soft round nylonTracking lead

4<APHAQU=bhdjbg>313-173916

1 12 120 TAG 5m / 8mm 1

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bhdjcd>313-173923

1 12 120 TAG 10m / 8mm 1

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bhdjda>313-173930

1 12 120 TAG 20m / 8mm 1

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 211

Page 217: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Hund + Katze Hond + KatHaute Coiffure Haute Coiffure

Chien + Chat Dog + CatHaute Coiffure Haute Coiffure

Basic CareDoppel-PflegebürstenDubbele verzorgingsborstel

Doppel-Pflegebürste, Fiberborste, Stahlzinken mit Noppen

Dubbele verzorgingsborstel, Fiberborstel, stalen tanden met noppen

Brosse double d‘entretien Brosse double d‘entretien, Brosse en fibres, dents en acier avec pointes de massage

Double-sided grooming brush, fibre bristle, steel pins with knobsDouble-sided grooming brush

4<APHAQU=dbdidb>641-313831

3 6 144 BC L 24 x 7cm 1

SU: TU: MU:

4<APHAQU=ddgbee>641-336144

3 6 144 BC S 19 x 5cm 1

SU: TU: MU:

Basic CareZupfbürstenSlickers

Zum gründlichen Ausdünnen und Säubern des Fells, Metallborsten

Voor het grondig uitdunnen en reinigen van de vacht, Metalen borstels

Brosses Pour un effilage et un nettoyage à fond du pelage, Poils en méta

For thoroughly thinning and cleaning the fur, metal bristlesSlicker brushes

4<APHAQU=dbdjgb>641-313961

6 6 72 BC 17 x 10,5cm 1

Doublette Soft, mit weichen PlastiknoppenDoublette Soft, met zachte plastic koppen

SU: TU: MU:

Doublette Soft, avec pointes de massage en plastique soupleDoublette Soft, with soft plastic knobs

Classic CareEnhaarungsklingenShedders

Zur intensiven Fellpflege

Voor intensive vachtverzorging

Lames d'épilation Pour l'entretien intensif du pelage

For intensive fur careShedding blades

4<APHAQU=eabfhg>652-401576

3 12 96 BC L 30cm / 80mm 1

Shedder-L

SU: TU: MU:

4<APHAQU=eabfid>652-401583

3 12 144 BC S 21cm / 75mm 1

Shedder-S

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 212

Page 218: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Hund + Katze Hond + KatHaute Coiffure Haute Coiffure

Chien + Chat Dog + CatHaute Coiffure Haute Coiffure

Classic CareFell-Entfilzungskämme

Klittenroskammen

DAS ORIGINAL-unentbehrlich für die perfekte Fellpflege. Mühelos, schnell, schmerzlos, mit Wellenschliff und Daumenschutz

HET ORIGINEEL. Onontbeerlijk voor de perfecte vachtverzorging, moeiteloos, snel, pijnloos, gebogen met duimgreep

Peignes de démêlage fin L‘ORIGINAL-indispensable à un parfait entretien sans peine, rapide et en douceur du pelage, avec denture coupante et protège-pouce

THE ORIGINAL-an absolute must for perfect grooming. Effortless, fast, painless. With curved blades and thumb protection

Dematting combs

4<APHAQU=dbdbbe>652-313114

1 6 120 BOX 18cm 1

für alle langhaarigen Hunde, 9 Klingenvoor alle langharige honden, 9 Bladen

SU: TU: MU:

pour tous les chiens à poils longs, 9 LamesFor all long haired dogs, 9 Blades

4<APHAQU=dbdbgj>652-313169

1 6 120 BOX 18cm 1

für fein- und stockhaarige Hunde, sowie Katzen, 12 Klingenvoor honden met fijn en kroeshaar en voor katten, 12 Messen

SU: TU: MU:

pour chiens à poils fins et bouclés, ainsi que pour chats, 12 LamesFor fine haired and double coated dogs and cat, 12 Blades

4<APHAQU=dbdbdi>658-313138

1 500 1000 PB 9

Ersatzklingen 9er-PackReservemessen 9 stuks

SU: TU: MU:

Lames de rechange par 9Replacement blades 9-pack

4<APHAQU=dbdbhg>658-313176

1 500 1000 PB 12

Ersatzklingen 12er-PackReservemessen 12 stuks

SU: TU: MU:

Lames de rechange par 12Replacement blades 12-pack

Classic CareLatex-HandschuhLatex handschoen

Beidseitig, für Links- und Rechtshänder

Dubbelzijdig, voor links en rechtshandigen

Gant en latex Utilisable pour les deux mains, pour gauchers et droitiers

For both hands, for left and right hand useLatex glove

4<APHAQU=degibf>643-346815

6 6 144 TAG 22 x 17cm 1

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 213

Page 219: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Hund + Katze Hond + KatHaute Coiffure Haute Coiffure

Chien + Chat Dog + CatHaute Coiffure Haute Coiffure

Classic CareZupfbürsten SoftSlickers Soft

Zum gründlichen und schonenden Ausdünnen des Fells, Bürstenrücken aus Edelstahl

Voor het grondig en voorzichtig uitdunnen van de vacht, Borstelrug van roestvrij staal

Brosses Soft carde Pour un effilage en profondeur et en douceur du pelage. Dos de brosse en inox

For thinning out fur thoroughly and gently. Stainless steel baseSlicker brushes, Soft

4<APHAQU=dbdiig>642-313886

6 24 192 BC 12 x 6,5cm 1

Mini

SU: TU: MU:

4<APHAQU=dbdijd>642-313893

24 24 192 BC 13 x 9cm 1

Midi

SU: TU: MU:

4<APHAQU=dbdjaj>642-313909

12 12 144 BC 14 x 12cm 1

Maxi

SU: TU: MU:

Electric CarePicco Bello 2 SpeedPicco Bello 2 Speed

Zwei Geschwindigkeiten, kraftvoller, laufruhiger Motor, mit Scherkopf 3 mm

Twee snelheden, krachtige, stille motor, met scheerkop 3 mm

Picco Bello 2 Speed Deux vitesses, puissant et silencieux, 1 tête de rasage 3 mm fournie

Two speeds , powerful and silent motor, with 3 mm clipper headPicco Bello 2 Speed

4<APHAQU=deiiac>651-348802

1 1 24 PBX 40 W 1

SU: TU: MU:

Electric CarePicco BelloPicco Bello

Kraftvoller, laufruhiger Motor, seit Jahrzehnten bewährt, mit Scherkopf 3 mm und 3 Aufsteckkämmen

krachtige, stille motor, al tientallen jaren beproefd, met scheerkop 3 mm en 3 opzetkammen

Picco Bello Puissant et silencieux, aux qualités éprouvées depuis des décennies, 1 tête de rasage 3 mm et 3 sabots fournis

Powerful and silent motor, used and tested for many decades, with 3 mm clipper head and 3 attachable combsPicco Bello

4<APHAQU=dcagce>651-320624

1 1 24 PBX 30 W 1

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 214

Page 220: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Hund + Katze Hond + KatHaute Coiffure Haute Coiffure

Chien + Chat Dog + CatHaute Coiffure Haute Coiffure

Electric CarePicco BelloPicco Bello

Scherköpfe und Zubehör für Picco Bello und Picco Bello 2 Speed

Scheerkoppen en accessoires voor Picco Bello und Picco Bello 2 Speed

Picco Bello Têtes de tontes et accessoires pour Picco Bello et Picco Bello 2 Speed

Clipper heads and accessoires for Picco Bello and Picco Bello 2 SpeedPicco Bello

4<APHAQU=deiige>658-348864

1 1 12 BX 0,05mm 1

fein - # 000000fijn - # 000000

SU: TU: MU:

fin - # 000000fine - # 000000

4<APHAQU=deiihb>658-348871

1 1 12 BX 0,1mm 1

fein - # 0000fijn - # 0000

SU: TU: MU:

fin - # 0000fine - # 0000

4<APHAQU=deiiii>658-348888

1 1 12 BX 0,5mm 1

fein - # 000fijn - # 000

SU: TU: MU:

fin - # 000fine - # 000

4<APHAQU=deiijf>658-348895

1 1 12 BX 1mm 1

mittel - # 30middel - # 30

SU: TU: MU:

moyen - # 30medium - # 30

4<APHAQU=deijbi>658-348918

1 1 12 BX 3mm 1

mittel - # 10middel - # 10

SU: TU: MU:

moyen - # 10medium - # 10

4<APHAQU=deijcf>658-348925

1 1 12 BX 3mm 1

grob - # 1grof - # 1

SU: TU: MU:

large - # 1coarse - # 1

4<APHAQU=deijej>658-348949

1 1 12 BX 7mm 1

grob - # 5grof - # 5

SU: TU: MU:

large - # 5coarse - # 5

4<APHAQU=deijfg>658-348956

1 1 12 BX 10mm 1

grob - #4grof - # 4

SU: TU: MU:

large - # 4coarse - # 4

4<APHAQU=deijgd>658-348963

1 1 12 BX 1mm 1

spezial, grob - # S30speciaal, grof - # S30

SU: TU: MU:

extra large - # S30special, coarse - # S30

4<APHAQU=deijha>658-348970

1 1 12 BX 1mm 1

schmal - 5/8"smal - 5/8"

SU: TU: MU:

étroit - 5/8"narrow - 5/8"

Seite: 28.11.2011 215

Page 221: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Hund + Katze Hond + KatHaute Coiffure Haute Coiffure

Chien + Chat Dog + CatHaute Coiffure Haute Coiffure

4<APHAQU=deijih>658-348987

1 1 12 BX 1mm 1

schmal - 7/8"smal - 7/8"

SU: TU: MU:

étroit - 7/8"narrow - 7/8"

4<APHAQU=deijje>658-348994

1 1 12 BX 0,1mm 1

schmal - 10mmsmal - 10mm

SU: TU: MU:

étroit - 10mmnarrow - 10mm

4<APHAQU=dejaah>658-349007

1 1 240 PB 5, 9, 13mm 3

Aufsteckkämmesetzur Veränderung der SchnitthöheOpzetkammenset voor wijzigen van de snijhoogte

SU: TU: MU:

Jeu de peignes supplémentaireAttachable comb set for changing the cutting height

Soft Touch - CareFellkämmeVachtkammen

zum gründlichen Auskämmen des Fells

voor het grondig uitkammen van de vacht

Peignespour pelage pour un peignage à fond du pelage

For thorough fur combingFur combs

4<APHAQU=dbddbc>645-313312

6 24 480 BC 9 x 5,5cm 1

Mit dem Floh- u. Nissenkamm zur regelmäßigen Fellpflege gehen Sie wirksam gegen Staub, Ungeziefer und im Fell abgelegte Floheier vor. Mit der etwas weiteren Zahnung kämmen Sie Ungeziefer und Staub aus dem Fell heraus. Mit der sehr feinen Zahnung gehen Sie effektiv gegen Floheier im Fell vor.Met deze stof- en vlooienkam voor een regelmatige vachtverzorging gaat u stof en ongedierte, evenals in de vacht aanwezige vlooieneitjes te lijf. Met de iets bredere tanden kamt u ongedierte en stof uit de vacht. Met de zeer fi jne tanden gaat u de vlooieneitjes effectief te lijf.

SU: TU: MU:

Un soin régulier du pelage à l‘aide du peigne anti-puces et antipoussière vous permet de lutter effi cacement contre la poussière, les parasites et les oeufs de puces dissimulés dans les poils.Grâce à l‘espacement un peu plus important des dents, vous parvenez à enlever les parasites et les poussières du pelage. Le peigne à dents très serréesvous permet d‘éliminereffi cacement les oeufs de puce du pelage.With the dust and flea comb used for regular fur care, you can effectively remove dust, bugs and flea eggs laid in the fur. The wide-tooth part is used to comb bugs and dust out of the fur. The fine-tooth part is effective against flea eggs in the fur.

4<APHAQU=eaffaf>645-405505

3 12 144 BC 65mm 1

Der praktische Soft-Touch Floh- und Staubkamm kämmt Ungeziefer und Staub aus dem Fell. Zusätzlich ermöglichen die eng stehenden Zinken im Fell abgelegte Floheier zu entfernen.De handige Soft-Touch vlooien- en stofkam kamt ongedierte en stof uit de vacht. Bovendien kunnen vlooieneitjes in de vacht met de dicht bij elkaar staande tanden worden verwijderd.

SU: TU: MU:

Le peigne anti-puces et anti-poussière pratique Soft-Touch élimine les parasites et les poussières présents dans les poils. La disposition étroite des dents permet, en outre, d‘éliminer les oeufs de pucesprésents dans les poils.The practical Soft-Touch flea and dust comb combs bugs and dust from the fur. In addition, the narrow teeth of the comb remove any flea eggs laid in the furas well.

Seite: 28.11.2011 216

Page 222: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Hund + Katze Hond + KatHaute Coiffure Haute Coiffure

Chien + Chat Dog + CatHaute Coiffure Haute Coiffure

Soft Touch - CareKrallenschneiderNagelknipper

Für regelmäßige Pflege

Voor regelmatige verzorging

Coupe-griffes Pour des soins réguliers

For regular careNail trimmer

4<APHAQU=dcadch>644-320327

3 6 144 BC 8cm 1

Für kleine, nichtstarke KrallenVoor kleine klauwen.

SU: TU: MU:

Pour les petites griffes.For small claws.

Soft Touch - CareKrallenzangenNageltangen

Mit auswechselbaren Stahlmessern

et verwisselbare stalen messen

Pincecoupe-ongles avec couteaux remplaçables en acier

With replaceable steel bladesNail pliers

4<APHAQU=dcadfi>644-320358

6 12 240 BC 14,5cm 1

Für mittelgroße und mittelstarke Krallen.Voor grote en dikke klauwen.

SU: TU: MU:

Pour des griffes longues et épaisses.For medium-strength and strenght claws.

Soft Touch - CareKrallenzangenNageltangen

Mit Schneidhilfe für die Begrenzung der Abschnittslänge

Met snijhulp voor de begrenzing van de afsnijlengte

Pincecoupe-ongles avec outil de coupe pour délimiter la longueur de coupe

With cutting aid to prevent overcuttingNail pliers

4<APHAQU=dcadde>644-320334

6 12 144 BC 16cm 1

Für große und starke Krallen mit Sicherheitsverschluss und Schnittlängenbegrenzung.Voor grote en dikke klauwen.

SU: TU: MU:

Pour des griffes longues et épaisses.For large and strong claws. With safety fastener and cutting length limit.

4<APHAQU=dcadeb>644-320341

6 12 144 BC 13cm 1

Für mittelgroße und mittelstarke Krallen mit Sicherheitsverschluss und SchnittlängenbegrenzungVoor middelgrote en middeldikke klauwen.

SU: TU: MU:

Pour des griffes de longueur et d‘épaisseur moyennes.For medium-size and medium-strength claws. With safety fastener and cutting length limit.

Seite: 28.11.2011 217

Page 223: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Hund + Katze Hond + KatHaute Coiffure Haute Coiffure

Chien + Chat Dog + CatHaute Coiffure Haute Coiffure

Soft Touch - CarePflegebürstenVerzorgingsborstels

Zum gründlichen Säubern des Fells

Voor het grondig reinigen van de vacht

Brossed‘entretiens Pour un nettoyage à fond du pelage

For thorough fur cleaningGrooming brushes

4<APHAQU=eafebd>642-405413

3 12 96 BC 225 x 55mm 1

Diese universelle Pflegebürste ist für alle Fellarten geeignet. Sie ermöglicht ein einfaches gründliches Ausbürsten und sorgt für ein glänzendes Fell. Sie ist bestens anwendbar bei kurzhaarigen Tieren und Jungtieren zur sanften Fellpflege.Deze universele dierenborstel is geschikt voor alle soorten vachten. Zo kan de vacht gemakkelijk grondig worden uitgeborsteld en krijgt een prachtige glans. De borstel kann het beste voor kortharige en jonge dieren worden gebruikt, voor een zachte verzorging van de vacht.

SU: TU: MU:

Cette brosse de soin universelle convient à tous les types de pelages. Elle permet un brossage aisé et enprofondeur et lustre le poil. Elle convient particulièrement aux animaux à poil court et aux jeunes animaux pour un soin du pelage tout en douceur.This universal care brush is suitable for all types of fur. It makes simple thorough brushing possible and ensures shiny fur. Best used for animals with short-haired animals and young animals for gentle fur care.

4<APHAQU=eafeca>642-405420

3 12 96 BC 255 x 70mm 1

Diese universelle Pflegebürste ist für alle Fellarten geeignet. Sie ermöglicht ein einfaches gründliches Ausbürsten und sorgt für ein glänzendes Fell. Sie ist bestens anwendbar bei kurzhaarigen Tieren und Jungtieren zur sanften Fellpflege.Deze universele dierenborstel is geschikt voor alle soorten vachten. Zo kan de vacht gemakkelijk grondig worden uitgeborsteld en krijgt een prachtige glans. De borstel kann het beste voor kortharige en jonge dieren worden gebruikt, voor een zachte verzorging van de vacht.

SU: TU: MU:

Cette brosse de soin universelle convient à tous les types de pelages. Elle permet un brossage aisé et enprofondeur et lustre le poil. Elle convient particulièrement aux animaux à poil court et aux jeunes animaux pour un soin du pelage tout en douceur.This universal care brush is suitable for all types of fur. It makes simple thorough brushing possible and ensures shiny fur. Best used for animals with short-haired animals and young animals for gentle fur care.

4<APHAQU=eafedh>642-405437

3 12 96 BC 225 x 55mm 1

Die Soft-Touch Noppenbürste mit Stahlstiften und aufgesetzten Schutzkappen bürstet sanft das Fell aufund massiert wohltuend die Haut zur Förderung der Durchblutung.Met de Soft-Touch noppenborstel met stalen pennen en beschermdoppen aan de uiteinden borstelt u de vacht heel voorzichtig, terwijl de huid aangenaam gemasseerd wordt - voor een betere doorbloeding.

SU: TU: MU:

La brosse à picots Soft-Touch avec pointes en acier pourvues de capuchons de protection permet de démêler le poil en douceur et de masser agréablement la peau pour stimuler la circulation sanguine.The Soft-Touch knob brush with steel pins and protective caps gently brushes the fur, massaging the skin at the same time to promote blood circulation.

4<APHAQU=eafeee>642-405444

3 12 96 BC 255 x 70mm 1

Die Soft-Touch Noppenbürste mit Stahlstiften und aufgesetzten Schutzkappen bürstet sanft das Fell aufund massiert wohltuend die Haut zur Förderung der Durchblutung.Met de Soft-Touch noppenborstel met stalen pennen en beschermdoppen aan de uiteinden borstelt u de vacht heel voorzichtig, terwijl de huid aangenaam gemasseerd wordt - voor een betere doorbloeding.

SU: TU: MU:

La brosse à picots Soft-Touch avec pointes en acier pourvues de capuchons de protection permet de démêler le poil en douceur et de masser agréablement la peau pour stimuler la circulation sanguine.The Soft-Touch knob brush with steel pins and protective caps gently brushes the fur, massaging the skin at the same time to promote blood circulation.

Seite: 28.11.2011 218

Page 224: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Hund + Katze Hond + KatHaute Coiffure Haute Coiffure

Chien + Chat Dog + CatHaute Coiffure Haute Coiffure

4<APHAQU=eafefb>642-405451

3 12 96 BC 225 x 55mm 1

Die Soft-Touch Doppelfunktionsbürste mit Stahlstiften und aufgesetzten Schutzkappen bürstet sanft das Fell auf und massiert wohltuend die Haut zur Förderung der Durchblutung.Das anschließende Ausbürsten mit der Nylonseitesorgt für glänzendes, gepflegtes Fell. Die Doppelbürste bietet die notwendige Grund-Fellpflege in einem Produkt.Met de Soft-Touch dubbele borstel met stalen pennen en beschermdoppen aan de uiteinden borstelt u de vacht heel voorzichtig, terwijl de huid aangenaam gemasseerd wordt - voor een betere doorbloeding. Het aansluitend uitborstelen met de nylonzijde zorgt voor een glanzende, verzorgde vacht. De dubbele borstel biedt de noodzakelijke basisverzorging in één product.

SU: TU: MU:

La brosse à double fonction Soft-Touch avec pointes en acier pourvues de capuchons de protection permet de démêler les poils en douceur et de masser agréablement la peau pour stimuler la circulation sanguine. Le brossage consécutif avec le côté nylon donne au poil un aspect brillant et soigné. Avec la brosse double, un seul produit suffit pour prodiguer les soins de base nécessaires au pelage de l‘animal.The Soft-Touch double-function brush with steel pins and protective caps gently brushes the fur, massaging the skin at the same time to promote blood circulation. Subsequent brushing out with the nylon side ensures shiny, wellgroomed fur. The double brush provides the necessary basic fur care in one product.

4<APHAQU=eafegi>642-405468

3 6 96 BC 255 x 70mm 1

Die Soft-Touch Doppelfunktionsbürste mit Stahlstiften und aufgesetzten Schutzkappen bürstet sanft das Fell auf und massiert wohltuend die Haut zur Förderung der Durchblutung.Das anschließende Ausbürsten mit der Nylonseitesorgt für glänzendes, gepflegtes Fell. Die Doppelbürste bietet die notwendige Grund-Fellpflege in einem Produkt.Met de Soft-Touch dubbele borstel met stalen pennen en beschermdoppen aan de uiteinden borstelt u de vacht heel voorzichtig, terwijl de huid aangenaam gemasseerd wordt - voor een betere doorbloeding. Het aansluitend uitborstelen met de nylonzijde zorgt voor een glanzende, verzorgde vacht. De dubbele borstel biedt de noodzakelijke basisverzorging in één product.

SU: TU: MU:

La brosse à double fonction Soft-Touch avec pointes en acier pourvues de capuchons de protection permet de démêler les poils en douceur et de masser agréablement la peau pour stimuler la circulation sanguine. Le brossage consécutif avec le côté nylon donne au poil un aspect brillant et soigné. Avec la brosse double, un seul produit suffit pour prodiguer les soins de base nécessaires au pelage de l‘animal.The Soft-Touch double-function brush with steel pins and protective caps gently brushes the fur, massaging the skin at the same time to promote blood circulation. Subsequent brushing out with the nylon side ensures shiny, wellgroomed fur. The double brush provides the necessary basic fur care in one product.

Seite: 28.11.2011 219

Page 225: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Hund + Katze Hond + KatHaute Coiffure Haute Coiffure

Chien + Chat Dog + CatHaute Coiffure Haute Coiffure

Soft Touch - CareScherenSchaar

zum Ausdünnen von dichtem Fell, mit Justierschraube

voor het uitdunnen van dikke vacht, met instelschroef

Ciseaux pour effiler le pelage épais, avec vis d‘ajustement

For thinning out thick fur, with adjusting screwscissors

4<APHAQU=dcafha>652-320570

6 6 144 BC 17cm 1

Die Soft-Touch Profi-Effilierschere hat Effilierzähne auf der einen Seite und einen besonderen Feinschliff auf der anderen Seite aus verchromten Stahl. Hiermit lässt sich ein perfekter Übergang von 2 Felllängen herstellen. Zum Beispiel kann der Übergang vom längeren Deckhaar zum kürzeren Beinkleidohne Problem hergestellt werden. Oder der Übergang vom Rücken zum restlichen Körperhaar.De professionele Soft-Touch effi leerschaar heeft effi leertanden aan de ene zijde en een bijzonder fi jne slijping aan de andere zijde van verchroomd staal. Hiermee kan eenperfecte overgang van 2 vachtlengtes worden bereikt. Zo kann zonder problemen een perfecte overgang tussen het lange dekhaar en kortere haar op de poten worden gerealiseerd.Of de overgang van de rug naar de rest van de vacht

SU: TU: MU:

Les ciseaux à effi ler professionnels Soft-Touch sont pourvus d‘un côté de dents à effi ler et de l‘autre d‘une lame fi ne en acier chromé. Grâce à ces ciseaux, vous pouvez réaliser une transition parfaite entre deux longueurs de poils. Vous pouvez, par exemple, aisément créer la transition entre les longs poils de jarre et le court duvet des pattes. Ou encore réaliser la transition entre le dos et le reste du pelageThe Soft-Touch professional thinning scissors have thinning teeth on the one side and a special cutting blade edge on the other made of chrome-plated steel. This allows perfect transition from one fur length to another. For example, the transition from longer top hair to shorter leg hair is no problem. Or the transition from the hair on the back to the rest of the body.

4<APHAQU=dcafih>652-320587

6 6 144 BC 18cm 1

Perfekter Schnitt für jeden Felltyp. Die Soft-Touch Profi Frisierschere aus verchromten Stahl sorgt durch den besonderen Feinschliff für ein perfektes Fell.Perfect knippen van alle vachttypen. De professionele Soft-Touch kappersschaar van verchroomd staal zorgt door de bijzonder fi jne slijping voor een perfecte vacht.

SU: TU: MU:

Pour une coupe parfaite de tous les types de pelage. Les ciseaux de toilettage professionnels Soft-Touch en acier chromé permettent d‘obtenir un poil parfait grâce à la lame fine.Perfect cut for every fur type. The Soft-Touch professional hairdressing scissors made of chrome-plated steel guarantees perfect fur thanks to the special fine blade edge.

Seite: 28.11.2011 220

Page 226: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Hund + Katze Hond + KatHaute Coiffure Haute Coiffure

Chien + Chat Dog + CatHaute Coiffure Haute Coiffure

Soft Touch - CareZeckenzangenTekentangen

Zum sicheren und problemlosen Entfernen von Zecken, rund ausgeformt zum besseren Halt

Voor het veilig en probleemloos verwijderen van teken, ronde vorm Voor betere grip

Pinces à tiques Pour extraire les tiques à coup sûr et sans problème, arrondie pour une meilleure stabilité

For safe and easy removal of ticks, rounded for a better gripTick pliers

4<APHAQU=bdihei>646-138748

24 24 288 BC 10,5cm 1

Diese Zeckenzange ist aus stabilem Kunststoff, die mit zwei Greifarmen die Zecke umschließt. Der integrierte Druckknopf erleichtert die richtige Drehung und somit das Entfernen der Zecke.Deze tekentang is van stevig kunststof gemaakt, waarvan de grijparmen de teek betrouwbaar omsluiten. De geïntegreerde drukknop vergemakkelijkt de juiste draaiing en dus het verwijderen van de teek.

SU: TU: MU:

Cette pince à tiques, conçue dans une matière plastique stable, enserre la tique de manière fi able grâce à ses deux bras de préhension. Le bouton intégré facilite la rotation et, par conséquent, le retraitde la tique.These tick tweezers are made of sturdy plastic which reliably encloses the tick with two gripper arms. The integrated pushbutton makes correct turning and thus tick removal much easier.

4<APHAQU=bdihff>646-138755

6 24 288 BC 16,5cm 1

Die Zeckenzange dient zum einfachen und mühelosen Entfernen von Zecken. Die besonders tiefen und breiten Greifer sind rund ausgeformt und bieten so zuverlässigen Halt beim Entfernen der Zecke. Die Greifer müssen so nah wie möglich an der Haut um die Zecke gelegt werden, so dass der Kopf mit gegriffen wird. Danach wird die Zeckenzange dann vorsichtig gedreht, bis sich die Zecke löst.De tekentang dient voor het eenvoudig en moeiteloos verwijderen van teken. De bijzonder diepe en brede grijpers hebben een ronde uitvoering en bieden zo een betrouwbare hulp bij het verwijderen van teken. De grijpers moeten zo dicht mogelijk bij de huid om de teek worden geplaatst, zodat de kop van de teek ook uitgetrokken wordt. Daarna wordt de tekentang voorzichtig gedraaid, tot de teek loslaat.

SU: TU: MU:

La pince à tiques permet leur élimination en toute simplicité et sans effort. La pince large pénètre en profondeur ; elle présente une forme arrondie et garantit ainsi un retrait de la tique en toute confi ance. La pince doit être positionnée aussi près que possible de la zone de peau où se trouve la tique, de sorte à extraire la tête. Il suffi t ensuite de tourner avec précaution la pince pour détacher la tique.The tick tweezers are used for the simple and effortless removal of ticks. The particularly deep and wide grippers have a round design, providing a reliable hold when removing the tick. The grippers must be placed as close as possible to the skin so that the tick‘s head can be grasped. Then the tick tweezers are turned carefully until the tick becomes loose.

Seite: 28.11.2011 221

Page 227: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Hund + Katze Hond + KatHaute Coiffure Haute Coiffure

Chien + Chat Dog + CatHaute Coiffure Haute Coiffure

Soft Touch - DetanglingEntfilzungskrallenKlittenharken

Für ein gründliches Ausdünnen und Entfilzen der Unterwolle

Voor het grondig uitdunnen en ontvilten van de ondervacht

Crochetd‘effilages Pour un effilage et un démêlage à fond du sous-poil

For thoroughly thinning and untangling the undercoatDetangling rakes

4<APHAQU=dbdcjj>652-313299

3 12 144 BC 17cm 1

Die Soft-Touch Entfilzungskralle eignet sich für alle Rassen bei normaler Verfilzung. Durch den Wellenschliff arbeitet sie schmerzfrei und effektiv.De Soft-Touch ontviltingsklauw is geschikt voor alle rassen bij een normale vervilting. Door de gebogen vorm werkt de klauw pijnvrij en effectief.

SU: TU: MU:

Le peigne à débourrer Soft-Touch est parfaitement adapté à toutes les races présentant une formation normale de bourre. Grâce à sa lame ondulée, le travail est sans douleur et effi cace.The Soft-Touch unmatting claws are suitable for all breeds with normal matting. They work painlessly and effectively thanks to the serrated blade.

4<APHAQU=dbddaf>652-313305

3 12 144 BC 17cm 1

Die Soft-Touch Entfilzungkralle eignet sich durch die enge Zahnung besonders für Tiere mit sehr starker Verfilzung. Der Wellenschliff ermöglicht ein einfachesAuftrennen der Filzstellen, ohne großen Kraftaufwand und ist für das Tier schmerzfrei.De Soft-Touch ontviltingsklauw is door de dicht bij elkaar geplaatste tanden zeer geschikt voor dieren met sterke vervilting. Met de gebogen messen is het eenvoudigverwijderen van viltresten, zonder grote krachtsinspanning en pijnvrij voor dieren mogelijk.

SU: TU: MU:

Grâce à ses dents peu espacés, le peigne à débourrer Soft-Touch convient particulièrement aux animaux dont le poil est très fortement emmêlé. La lame ondulée permet de séparer simplement le poil et les bourres sans effort et sans douleur pour l‘animal.The close teeth of the Soft-Touch unmatting claws make them particularly suitable for animals with heavily matted fur. The serrated blade makes simple separation of the matted spots possible without great force having to be applied,and is painless for the animal.

Seite: 28.11.2011 222

Page 228: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Hund + Katze Hond + KatHaute Coiffure Haute Coiffure

Chien + Chat Dog + CatHaute Coiffure Haute Coiffure

Soft Touch - DetanglingEntfilzungsstriegelViltroskam

Für ein gründliches Ausdünnen und Entfilzen der Unterwolle

Voor het grondig uitdunnen en ontvilten van de ondervacht

Etrille de démêlage fin Pour un effilage et un démêlage à fond du sous-poil

For thoroughly thinning and untangling the undercoatCurry comb for mat removal

4<APHAQU=dbdbid>652-313183

3 6 96 BC 19 x 5cm 1

Der Entfilzungsstriegel Trimm Pro 15, mit enger Klingenstellung, eignet sich hervorragend zur Entfernung der Unterwolle und losem Deckhaar speziell bei allen Tieren mit feinstem Fell. In einem Arbeitsgang können Knoten beseitigtund gleichzeitig die Unterwolle ausgedünnt werden. Auch schwer zugängliche Stellen sind problemlos zu erreichen und ermöglichen eine perfekte Pflege.De ontviltingsroskam Trimm Pro 15, met nauwe klingstand, is zeer geschikt voor het verwijderen van onderhaar en losse dekharen, met name bij dieren met een fi jne vacht. Tijdens het kammen kunnen klitten ontward en kan gelijktijdig het onderhaar uitgedund worden. Ook moeilijk toegankelijke plaatsen kunnen moeiteloos worden bereikt en perfect worden behandeld.

SU: TU: MU:

L‘étrille à débourrer Trimm Pro 15, grâce au positionnement étroit des lames, est particulièrement apropriée pour supprimer le duvet et les poils morts chez tous les animaux ayant un pelage très fi n. En une seule étape, les noeuds peuvent être éliminés et le duvet est désépaissi. Les points diffi ciles d‘accès sont atteints sans problème pour un soin parfait.The unmatting currycomb Trimm Pro 15, with narrow blade setting, is excellently suitable for the removal of undercoat and loose outer coat particularly on all animals with extremely fine fur. Knots can be eliminated and the undercoatthinned out in one working step. Even spots that are difficult to access can be reached easily and make perfect care possible.

4<APHAQU=dbdbja>652-313190

3 6 96 BC 19 x 7cm 1

Trimm Pro 30 ist für den Einsatz bei normaler Verfilzung für alle Felltypen geeignet. In einem Arbeitsgang können Knoten beseitigt und gleichzeitig die Unterwolle ausgedünnt werden. Auch schwer zugängliche Stellen sind problemlos zu erreichen und können perfekt bearbeitet werden.De ontviltingsroskam Trimm Pro 15, met nauwe klingstand, is zeer geschikt voor het verwijderen van onderhaar en losse dekharen, met name bij dieren met een fi jne vacht. Tijdens het kammen kunnen klitten ontward en kan gelijktijdig het onderhaar uitgedund worden. Ook moeilijk toegankelijke plaatsen kunnen moeiteloos worden bereikt en perfect worden behandeld.

SU: TU: MU:

Le Trimm Pro 30 convient à une utilisation sur tous les types de poil présentant une formation normale de bourres. En une seule étape, les noeuds peuvent être éliminés et le duvet est désépaissi. Même les points diffi ciles d‘accès sont atteintssans problème et peuvent être parfaitement traités.Trimm Pro 30 is suitable for use with normal matting of all fur types. Knots can be eliminated and the undercoat thinned out in one working step. Even spots that are difficult to access can be reached easily and can be processed perfectly.

Seite: 28.11.2011 223

Page 229: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Hund + Katze Hond + KatHaute Coiffure Haute Coiffure

Chien + Chat Dog + CatHaute Coiffure Haute Coiffure

4<APHAQU=dbdcag>652-313206

3 6 96 BC 19 x 1ocm 1

Der Trimm Pro 50 eignet sich durch seine extra breite Klingenstellung besonders bei starker Entfilzung bei dichtem und wolligem Fell. In einem Arbeitsgang können Knoten beseitigt und gleichzeitig die Unterwolle ausgdünnt werden. Auch schwer zugängliche Stellen sind problemlos zuerreichen und können perfekt bearbeitet werden.De Trimm Pro 50 is door de extra brede klingstand met name geschikt voor sterke vervilting van een dichte en wollige vacht. Tijdens het kammen kunnen klitten ontward en kann gelijktijdig het onderhaar uitgedund worden. Ook moeilijk toegankelijke plaatsen kunnen moeiteloos worden bereikt en kunnen perfect worden behandeld.

SU: TU: MU:

Le Trimm Pro 50, grâce à l‘espacement très important des lames, est particulièrement appropriée pour débourrer fortement les pelages laineux et épais. En une seule étape, les noeuds peuvent être éliminés et le duvet est désépaissi.Même les points diffi ciles d‘accès sont atteints sans problème et peuvent être parfaitement traités.The extra-wide blade setting of the Trimm Pro 50 makes it particularly suitable for dealing with heavy matting in thick and woolly fur. Knots can be eliminated and the undercoat thinned out in one working step. Even spots that aredifficult to access can be reached easily and can be processed perfectly.

Seite: 28.11.2011 224

Page 230: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Hund + Katze Hond + KatHaute Coiffure Haute Coiffure

Chien + Chat Dog + CatHaute Coiffure Haute Coiffure

Soft Touch - DetanglingEntwirrungskämmeOntwarkammen

Zum Entwirren des Fells, mit rotierenden Zähnen

voor het ontwarren van de vacht, met roterende tanden

de démêlage grossier Peignes Pour le démêlage grossier du pelage, à dents rotatives

For untangling fur, with rotating teethDetangling combs

4<APHAQU=bdihdb>645-138731

3 6 72 BC 19,5 x 11cm 1

Zweireihige Soft-Touch Entwirrungsharke für alle Felltypen mit dichter Unterwolle. Die konisch konstruierten Stifte reichen bis auf den Grund des Fells und lösen so problemlos Unterwollhaare. Die rotierenden Zähne rollen sich einfach aus dem Haar heraus und schmerzhaftes Ziepen und Ziehenwird vermieden. Die so gelösten Haare können anschließend problemlos ausgekämmt werden.Soft-Touch klittenhark met dubbele rij tanden, voor alle soorten vacht met dicht onderhaar. De conisch gevormde pennen steken diep in de vacht en verwijderen zoprobleemloos het onderhaar. De roterende tanden rollen gewoon uit het haar waardoor pijnlijk trekken aan de haren wordt voorkomen. De zo losgeraakte haren kunnenvervolgens moeiteloos worden uitgekamd.

SU: TU: MU:

Le rateau pour démêlage Soft-Touch à double rangée convient à tous les types de poils présentant un duvet épais. Les pointes de forme coniques atteignent la base du poil et détachent ainsi sans problème les poils du duvet. Les dents rotatives se dégagent facilement des poils, évitant ainsi les pincements et les tiraillements douloureux. Les poils ainsi tombés peuvent ensuite être brossés sans problème.Double-row Soft-Touch untanglement rake for all fur types with thick underfur. The conically designed pins reach the base of the fur, thus loosening undercoat hairs without any problems. The rotating teeth simply roll out of the hair, avoiding painful lugging and pulling. Once the hairs have been loosened in this way, they can be combed out easily

4<APHAQU=dbddib>645-313381

6 12 96 BC 19,5 x 11cm 1

Einreihige Soft-Touch Entwirrungsharke für alle Felltypen mit normaler Unterwolle. Die konisch konstruierten Stifte reichen bis auf den Grund des Fells und lösen so problemlos Unterwollhaare. Die rotierenden Zähne rollen sich einfach aus dem Haar heraus und schmerzhaftes Ziepen und Ziehen wird vermieden. Die so gelösten Haare können anschließend problemlos ausgekämmt werden.Soft-Touch klittenhark met enkele rij tanden, voor alle soorten vacht met normaal onderhaar. De conische gevormde pennen steken diep in de vacht en verwijderenzo probleemloos het onderhaar. De roterende tandenrollen gewoon uit het haar waardoor pijnlijk trekken aan de haren wordt voorkomen. De zo losgeraakte haren kunnen vervolgens moeiteloos worden uitgekamd.

SU: TU: MU:

Le rateau pour démêlage Soft-Touch à une rangée convient à tous les types de poils présentant un duvet normal. Les pointes de forme coniques atteignent la base du poil et détachent ainsi sans problème les poils du duvet. Les dents rotatives se dégagent facilement des poils, évitant ainsi les pincements et les tiraillements douloureux. Les poils ainsi tombés peuvent ensuite être brossés sans problème.Single-row Soft-Touch untanglement rake for all fur types with normal underfur. The conically designed pins reach the base of the fur, thus loosening undercoat hairs without any problems. The rotating teeth simply roll out of the hair,avoiding painful lugging and pulling. Once the hairs have been loosened in this way, they can be combed out easily

Seite: 28.11.2011 225

Page 231: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Hund + Katze Hond + KatHaute Coiffure Haute Coiffure

Chien + Chat Dog + CatHaute Coiffure Haute Coiffure

4<APHAQU=eaffbc>645-405512

3 12 144 BC 220mm 1

Der Soft-Touch Entwirrungskamm hat eine extra feine Zahnung und findet seinen Einsatz bei langem Glatt,- Fein-, und Seidenhaar. Ideal zum Kämmen nach dem Ausbürsten. Er ist auch geeigent zum Entfernen von Staub undSchüppchen bei kurzem Haar. Durch die Rotation rollen sich die Zähne beim Durchkämmen sanft aus dem Haar heraus und strapazieren es nicht unnötig.De Soft-Touch klittenkam heeft extra fi jne tanden en wordt gebruikt bij lang glad, dun en zijdehaar. Ideaal voor het kammen na het uitborstelen. Bovendien is hij geschikt voorhet verwijderen van stof en schilfers bij kort haar. Door de rotatiebeweging rollen de tanden bij het kammen voorzichtig uit het haar en belasten het niet onnodig.

SU: TU: MU:

Le peigne à démêler Soft-Touch est pourvu de dents extrafines et peut être utilisé pour les poils lisses, fi ns et soyeux. Idéal pour le brossage après le démêlage. Il convient également pour éliminer les poussières et les pellicules des poils courts. Lors du démêlage, les dents du peigne se dégagent doucement des poils grâce à la rotation ; il est donc inutile d‘exercer une tension dessus.The Soft-Touch untangling comb has extra-fine teeth and can be used with long smooth, fine and silky hair. Ideal for combing after brushing out. It is also suitable for the removal of dust and scale from short hair. Thanks to the rotation movement, the teeth roll gently out of the hair during combing and do not overstrain it unnecessarily

4<APHAQU=eaffcj>645-405529

3 12 144 BC 220mm 1

Dieser Soft-Touch Entwirrungskamm ist universell einsetzbar für jeden Felltypen bei Mittel- und Langhaar. Er ist ideal zum Nacharbeiten nach dem Bürsten und/oder Entfilzen. Durch die Rotation rollen sich die Zähne beim Durchkämmen sanft aus dem Haar heraus und strapazieren es nicht unnötig.Deze Soft-Touch klittenkam kan voor ieder type vacht met middellang en lang haar worden gebruikt. Hij is ideaal bij het nabewerken na het borstelen en/of ontvilten. Door de rotatiebeweging rollen de tanden bij het kammen voorzichtig uit het haar en belasten het niet onnodig.

SU: TU: MU:

Le peigne à démêler Soft-Touch est universel : il convient à tous les types de poils moyens à longs. Il est idéal pour travailler le pelage après le démêlage ou le rossage. Lors du démêlage, les dents du peigne se dégagent doucement des poils grâce à la rotation ; il est donc inutile d‘exercer une tension dessus.This Soft-Touch untangling comb is suitable for universal use for every type of medium and long-hair fur. It is ideal for use after brushing and/or unmatting. Thanks to the rotation movement, the teeth roll gently out of the hair duringcombing and do not overstrain it unnecessarily.

4<APHAQU=eaffdg>645-405536

3 12 144 BC 220mm 1

Mit der weiten und langen Zahnung dient der Soft-Touch Entwiruungskamm zum Aufkämmen, besonders von langem und krausem Fell. Auch ideal einsetzbar um gerade auf die Schnelle ein gepflegtesFell zu erreichen. Durch die Rotation rollen sich die Zähne beim Durchkämmen sanft aus dem Haarheraus und strapazieren es nicht unnötig.Met de zachte en lange tanden is de Soft-Touch klittenkam heel geschikt voor het uitkammen, met name van vacht met lang of krullend haar. Ook ideaal om de vacht even snel te kammen. Door de rotatiebeweging rollen de tanden bij het kammen voorzichtig uit het haar en belasten het niet onnodig.

SU: TU: MU:

Grâce à ses dents longues et espacées, le peigne à démêler Soft-Touch peut notamment être employé pour démêler des poils longs et frisés. Il peut également s‘avérer idéal pour obtenir rapidement un poil soigné. Lors du démêlage, les dents du peigne se dégagent doucement des poils grâce à la rotation ; il est donc inutile d‘exercer une tension dessus.With its wide and long teeth, the Soft-Touch untangling comb is suitable for combing up, especially long and curly fur. Also ideal to achieve well-groomed fur in a flash. Thanks to the rotation movement, the teeth roll gently out of the hairduring combing and do not overstrain it unnecessarily.

Seite: 28.11.2011 226

Page 232: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Hund + Katze Hond + KatHaute Coiffure Haute Coiffure

Chien + Chat Dog + CatHaute Coiffure Haute Coiffure

4<APHAQU=eaffed>645-405543

3 12 144 BC 220mm 1

Durch die langen und kurzen Metallstifte ist der Soft-Touch Fellkamm speziell für die Pflege von Tieren mit Unterwolle und Deckhaar. Die tiefen Zähne erreichen ohne Probleme auch tiefer liegendes Haarkleid. Bei regelmäßiger Anwendung wird die Vorbeugung vor Verfilzung unterstützt. Durch die Rotation rollen sich die Zähne beim Durchkämmen sanft aus dem Haar heraus und strapazieren es nichtunnötig.Door de lange en korte metalen pennen is de Soft-Touch vachtkam speciaal bedoeld voor de verzorging van dieren met onderhaar en dekhaar. De lange tanden bereiken ookhet dieper liggende onderhaar moeiteloos. Bij regelmatig gebruik wordt vervilting preventief ondersteund. Door de rotatiebeweging rollen de tanden bij het kammen voorzichtig uit het haar en belasten het niet onnodig.

SU: TU: MU:

Le peigne Soft-Touch convient particulièrement, grâce aux pointes métalliques longues et courtes, au soin du duvet et de la jarre des animaux. Les longues dents atteignent sans diffi culté les couches les plus profondes du pelage. Une utilisation régulière contribue à prévenir la formation des noeuds. Lors du démêlage, les dents du peigne se dégagent doucement des poils grâce à la rotation ; il est donc inutiled‘exercer une tension dessus.Thanks to the long and short metal pins, the Soft-Touch fur comb is especially suitable for the care of animals with undercoat and outer coat. The long teeth can cope with even very long hairs without any problems. When used regulary, the comb helps to prevent fur matting. Thanks to the rotation movement, the teeth roll gently out of the hair during combing and do not overstrain it unnecessarily.

Seite: 28.11.2011 227

Page 233: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Hund + Katze Hond + KatHaute Coiffure Haute Coiffure

Chien + Chat Dog + CatHaute Coiffure Haute Coiffure

Soft Touch - DetanglingFellkämmeVachtkammen

zum gründlichen Auskämmen des Fells, Metallstifte

voor het grondig uitkammen van de vacht, Metalen tanden

Peignespour pelage pour un peignage à fond du pelage,Pointes en métal

For thorough fur combing, Metal teethFur combs

4<APHAQU=eafeic>645-405482

3 12 144 BC ML 180mm 1

Die rotierenden Zähne des Soft-Touch Enthaarungskammes ermöglichen ein sanftes Eindringen in tiefere Fellschichten und beugen unangenehmen Reißen und Ziehen vor. Durch die Rotation rollen sich die Zähne beim Durchkämmen sanft aus dem Haar heraus und strapazieren es nichtunnötig.Door de roterende tanden van de Soft-Touch ontharingskam worden ook de onderliggende vachtlagen gekamd en wordt onaangenaam trekken aan de haren voorkomen. Door de rotatiebeweging rollen de tanden bij het kammen voorzichtiguit het haar en belasten het niet onnodig.

SU: TU: MU:

Les dents rotatives du peigne pour épilation Soft-Touch contribuent à une pénétration en douceur dans les couches les plus profondes du poil pour ne pas arracher ou tirer les poils. Lors du démêlage, les dents du peigne se dégagentdoucement des poils grâce à la rotation ; il est donc inutile d‘exercer une tension dessus.The rotating teeth of the Soft-Touch depilation comb make the gentle penetration in deeper fur layers possible and prevents unpleasant tearing and pulling. Thanks to the rotation movement, the teeth roll gently out of the hairduring combing and do not overstrain it unnecessarily.

4<APHAQU=eafejj>645-405499

3 12 144 BC SM 145mm 1

Die rotierenden Zähne des Soft-Touch Enthaarungskammes ermöglichen ein sanftes Eindringen in tiefere Fellschichten und beugen unangenehmen Reißen und Ziehen vor. Durch die Rotation rollen sich die Zähne beim Durchkämmen sanft aus dem Haar heraus und strapazieren es nichtunnötig.Door de roterende tanden van de Soft-Touch ontharingskam worden ook de onderliggende vachtlagen gekamd en wordt onaangenaam trekken aan de haren voorkomen. Door de rotatiebeweging rollen de tanden bij het kammen voorzichtiguit het haar en belasten het niet onnodig.

SU: TU: MU:

Les dents rotatives du peigne pour épilation Soft-Touch contribuent à une pénétration en douceur dans les couches les plus profondes du poil pour ne pas arracher ou tirer les poils. Lors du démêlage, les dents du peigne se dégagent doucement des poils grâce à la rotation ; il est donc inutile d‘exercer une tension dessus.The rotating teeth of the Soft-Touch depilation comb make the gentle penetration in deeper fur layers possible and prevents unpleasant tearing and pulling. Thanks to the rotation movement, the teeth roll gently out of the hairduring combing and do not overstrain it unnecessarily.

Seite: 28.11.2011 228

Page 234: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Hund + Katze Hond + KatHaute Coiffure Haute Coiffure

Chien + Chat Dog + CatHaute Coiffure Haute Coiffure

Soft Touch - DetanglingMat Remover

Mat Remover

Doppelt geschliffene Klingen für besonders intensives Ausdünnen des verfilzten Fells. Widerhaken an den Klingen sammeln das herausgekämmte Fell.

Dubbel geslepen tanden voor zeer intensief uitdunnen van de vervilte vacht. Weerhaken aan de tanden verzamelen het uitgekamde haar

Mat Remover Lames à double tranchant pour un effilage particulièrement intensif du poils démêlé. Des barbes au niveau des lames retiennent le poil détaché par le peignage.

Double-edged blades for a very intensive thinning of matted fur. Barbs on the blades catch the hairs that have been combed loose.

Mat Remover

4<APHAQU=dbdgea>652-313640

6 12 72 BC 16 x 2,5cm 1

Die Klingen sind aus Edelstahl und beidseitig geschliffen. Durch die besondere Form gleiten Sie sanft über die Hundehaut. Die scharfen Innenseiten kommen nur mit dem Fell und nicht mit der Hautin Berührung. Der wichtigste Pluspunkt für den Mat-Remover sind die 24 versetzten Stahlzähne. Diese ermöglichen, dass lose Unterwolle in einem Arbeitsgang mit dem Entfilzen herausgezogen wird. Der Mat-Remover arbeitet effektiv und erspart viel Mühe. Für Rechts- und Linkshänder geeignet.De klingen zijn van roestvast staal en zijn aan beide zijden geslepen. Door de bijzondere vorm glijden ze zachtjes als een liefkozing overde hondenhuid. De scherpe binnenkanten komen alleen met de vacht en niet met de huid in aanraking. Het belangrijkste pluspunt van de Mat-Remover zijn de 24verzette stalen tanden. Hiermee kann het losse onderhaar in dezelfde handeling als het ontvilten worden verwijderd. De Mat-Breaker is effectief en bespaart veel werk.Geschikt voor rechts- en linkshandigen.

SU: TU: MU:

Les lames sont en acier inoxydable et sont affûtées des deux côtés. Grâce à leur forme particulière, elles glissent aussi doucement qu‘une caresse sur la peau du chien. Les parties internes acérées n‘entrent en contact qu‘avec le pelage et ne touchent pas la peau. Les 24 dents en acier constituent l‘atout majeur du Mat Remover ; elles permettent en une seuleétape d‘éliminer le duvet tombé et de démêler. Le Mat-Remover permet un travail effi cace et épargne bien des efforts. Il convient aussi bien aux droitiers qu‘aux gauchers.The blades are made of stainless steel and sharp on both sides. Thanks to the special shape, you glide over your dog‘s skin as though caressing it. The sharpest inner blades only come into contact with thefur, not the skin. The most important positive point forthe Mat-Remover are the 24 adjustable steel teeth. These allow loose undercoat to be removed in one working cycle during unmatting. The Mat-Remover works effectively and saves a lot of effort. Suitable for right and left-handers.

4<APHAQU=dbdgge>658-313664

40 1 1 BC 6

Ersatzklingen für Mat RemoverReservemessen voor Mat Remover

SU: TU: MU:

Lames de rechange pour Mat RemoverReplacement blades for Mat Remover

Seite: 28.11.2011 229

Page 235: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Hund + Katze Hond + KatHaute Coiffure Haute Coiffure

Chien + Chat Dog + CatHaute Coiffure Haute Coiffure

Soft Touch - DetanglingPflegekämmeVerzorgingskammen

zum gründlichen Säubern des Fells

voor het grondig reinigen van de vacht

d‘entretien Peignes pour un nettoyage à fond du pelage

For thorough fur cleaningGrooming combs

4<APHAQU=eafffa>645-405550

3 24 144 BC 220mm 1

Soft-Touch Kombikamm zur Fellentwirrung für das grobe Vorkämmen und zur feinen Nachbehandlung. Ideal für Seidenhaar.Soft-Touch combikam voor het ontklitten met de grove tanden en een fi jne nabehandeling. Ideaal voor glad en zijdehaar.

SU: TU: MU:

Le peigne double usage Soft-Touch pour démêler lespoils lors d‘un premier brossage grossier puis pour un second passage en fi nesse. Idéal pour les poils soyeux et lisses.Soft-Touch combination comb for untangling, for coarse pre-combing and fine final treatment. Ideal for smooth and silky hair.

4<APHAQU=eaffgh>645-405567

3 6 96 BC 200 x 115mm 1

Die Soft-Touch Enthaarungsharke besteht aus zwei verschiedenen Zahnungen und dient in erster Linie der Entfernung von abgestorbenen, losen Haaren und dichter Unterwolle. Grundsätzlich wird die weite Zahnung für das Vorkämmen und die feine Zahnung für das Nachkämmen verwendet.De Soft-Touch vachthark bestaat uit twee verschillende vertandingen en dient in de eerste plaats voor het verwijderen van afgestorven, losse haren en het dichteonderhaar. In principe worden de brede tanden voor het voorkammen en de fi jne tanden voor het nakammen gebruikt.

SU: TU: MU:

Le peigne-rateau Soft-Touch se compose de deux longueurs de dents différentes et sert, en premier lieu, à éliminer les poils morts et le duvet épais. Les dents espacées sont principalement utilisées pour le brossage préliminaire et les dents fi nes pour le brossage consécutif.The Soft-Touch depilation rake has two different tooth types and is mainly used for removing dead, loose hairs and thick undercoat. The wide teeth are used for pre-combing and the fine teeth for post-combing.

Soft Touch - DetanglingTwin Buster

Twin Buster

Zum Entfernen von losen Haaren und Ausdünnen des Unterfells. Beugt Verfilzungen und Haarausfall vor. Mit integriertem Entwirrungskamm zum Entfernen der abgestorbenen Haare. Klinge aus Edelstahl.

Voor het verwijderen van losse haren en het uitdunnen van de ondervacht. Werkt preventief tegen vervilting en haaruitval. Met een geintergreerde ontwarringskam voor het verwijderen van dode haren

Twin Buster Afin de retirer les polls morts et effiler le sous poil. Prévient les bourres et la perte de poils. Avec un peigne démêlant intégré pour éliminer les poils morts. Lames en acier inoxydable.

For removal of loose hair and for thinning the undercoat. Prevents matting and loss of hair. With integrated detangling comb for removal of dead hair. Blades made of stainless steel.

Twin Buster

4<APHAQU=ccjbab>652-229101

3 6 96 BC SM 46mm + 13pin 1

Twin Buster - SM

SU: TU: MU:

4<APHAQU=ccjbcf>652-229125

3 6 96 BC ML 76mm + 20pin 1

Twin Buster - ML

SU: TU: MU:

4<APHAQU=ccjbdc>652-229132

3 6 96 BC LG 100mm + 26pi 1

Twin Buster - LG

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 230

Page 236: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Hund + Katze Hond + KatHaute Coiffure Haute Coiffure

Chien + Chat Dog + CatHaute Coiffure Haute Coiffure

Soft Touch - MassageMassagebürstenMassageborstels

Zum Ausbürsten und Massieren

Voor uitborstelen en masseren

Brossede massages Pour le brossage et le massage

For brushing and massagingGrooming brushes

4<APHAQU=dbdejh>642-313497

3 6 144 BC 17 x 12cm 1

Die Soft-Touch Massagebürste hat harte Kunststoffzinken auf einem weichen Luftpolster und ist perfekt für die sanfte Massage auch für Rassen mit Unterwolle. Durch seine Konstruktion wird die Haut sanft massiert, die Durchblutung und der Fellstoffwechsel wird unterstützt.De Soft-Touch massageborstel heeft harde kunststof tanden op een zacht luchtkussen en is ideaal voor een zachte massage - ook bij rassen met onderhaar. Door despeciale constructie wordt de huid zacht gemasseerd, de doorbloeding en vachtwissel wordt ondersteund.

SU: TU: MU:

La brosse de massage Soft-Touch est pourvue de picots en plastique dur montés sur un coussin d‘air souple et convient pour des massages en douceur- également approprié pour les races présentant du duvet. Sa structure permet un massage en douceur de la peau et stimule la circulation et le métabolisme des poils.The Soft-Touch massage brush has hard plastic bristles on a soft air cushion and is perfect for gentle massage, even for breeds with undercoat. Thanks to its design, the skin is gently massaged, blood circulation and fur metabolism are supported.

4<APHAQU=eafehf>642-405475

3 6 72 BC 190 x 90mm 1

Diese Soft-Touch Massagebürste ist mit weichen Gumminoppen ausgestattet und erlaubt so die sanfteMassage aller Rassen. Insbesondere aber auch für kurz- und langhaarige Rassen geeignet, bei denen ein Kamm oder eine Bürste unterUmständen unnötige Schmerzen verursachen könnte. Ebenfalls ist sie perfekt zum Shampoonieren verwendbar.Deze Soft-Touch massageborstel is met zachte rubbernoppen uitgevoerd, waardoor een zachte massage van alle rassen mogelijk is. Echter met name geschikt voor kortenlangharige rassen, waarbij een kam of borstel onder bepaalde omstandigheden onnodige pijn kan veroorzaken. Kan bovendien uitstekend voor het inwrijven van shampoo worden gebruikt.

SU: TU: MU:

Cette brosse de massage Soft-Touch est équipée de noppes en coutchouc souples et convient de ce fait pour des massages en douceur des animaux quelle que soit leurrace. Il convient notamment aux races à poil court et long, chez lesquelles un peigne ou une brosse provoqueraient des lésions inutiles dans certains cas. Il peut galement parfaitement être utilisé pour le shampooing.This Soft-Touch massage brush is fitted with soft rubber knobs and allows the gentle massaging of all breeds. Also extremely suitable for short and long-haired breeds where a comb or brush could cause unnecessary pain. It can also beused perfectly for shampooing.

Soft Touch - MassageMassagestriegelMassageroskam

Zum Ausbürsten und Massieren

Voor uitborstelen en masseren

Etrille de massage Pour le brossage et le massage

For brushing and massagingMassage curry comb

4<APHAQU=dbdiaa>643-313800

3 6 96 BC 13,5 x 9cm 1

Speziell für Kurz- und Glatthaar-Rassen konzipert, unterstützten die Spezialnoppen eine sanfte Massage der Haut und fördern eine optimale Durchblutung.Speciaal ontworpen voor rassen met kort en glad haar; de speciale noppen ondersteunen een zachte massage van de huid en bevorderen een optimale doorbloeding.

SU: TU: MU:

Spécialement conçues pour les races à poil court et lisse, les noppes spécifi ques contribuent à un massage en douceur de la peau et stimulent la circulation de façon optimale.Especially designed for short and smooth-haired breeds, the special knobs support gentle skin massaging and promote optimum blood circulation.

Seite: 28.11.2011 231

Page 237: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Hund + Katze Hond + KatHaute Coiffure Haute Coiffure

Chien + Chat Dog + CatHaute Coiffure Haute Coiffure

4<APHAQU=ddgbfb>643-336151

3 6 36 BC 13 x 4,5cm 1

Der Soft-Touch Bürstenblock aus Gummi ist perfekt zugeschnitten für die Massage aller Mittel- und Langhaar-Rassen. Ebenfalls kann er zum Einshampoonieren sehr gut eingesetzt werden.Het Soft-Touch borstelblok van rubber is perfect voor de massage van rassen met middellang en lang haar. Kann bovendien uitstekend voor het inwrijven van shampooworden gebruikt.

SU: TU: MU:

Le bloc de brosses Soft-Touch en caoutchouc est parfaitement conçu pour le massage de toutes les races à poil long et moyen. Il peut également parfaitement être utilisé pour le shampooing.The rubber Soft-Touch brush block is tailor-made for massaging all medium and long-haired breeds. It can also be used for shampooing.

Soft Touch - MassagePflegehandschuheVerzorgingshandschoenen

3 in 1, bürsten, massieren, »polieren«, mit Weichgummi-Noppen und Klettverschluss

3 in 1, borstelen, masseren, »poleren«, met zachtrubberen koppen en klittenbandsluiting

Gantd‘entretiens 3 en 1, brossage, massage »polissage«, avec noppes en caoutchouc souple et fermeture Velcro

3 in 1, brush, massage, »polish«, with soft rubber teeth and Velcro fastenerGrooming gloves

4<APHAQU=dbeaaf>643-314005

6 6 120 BC 23 x 11cm 1

Der Soft-Touch Fellpflegehandschuh 3 in 1 eignet sich ideal für die schnelle Fellpfllege für zwischendurch. Die Seite mit Gumminoppen bürstet das Fell, massiert die Haut und unterstützt eine gute Durchblutung. Die weiche Seite ist für die Schlusspflege und sorgt für ein glänzendes Fell.De Soft-Touch vachthandschoenen 3 in 1 zijn ideaal voor een snelle verzorging van de vacht tussendoor. De zijde met rubbernoppen borstelt de vacht, masseert de huid enondersteunt een goede doorbloeding. De zachte zijde dient voor de afsluitende verzorging en zorgt voor een glanzende vacht.Speciaal ontworpen voor rassen met kort en glad haar; de speciale noppen ondersteunen een zachte massage van de huid en bevorderen een optimale doorbloeding.

SU: TU: MU:

Le gant de soin Soft-Touch 3 en 1 est idéalement approprié pour un soin rapide entre deux toilettages. La face pourvue de noppes en caoutchouc brosse le pelage, masse la peau et stimule la circulation. La face souple intervient lors du soin fi nal et lustre le pelage.The Soft-Touch fur care gloves 3 in 1 are ideally suitable for quick fur care for in-bewteen times. The side with rubber knobs brushes the fur, massages the skin and promotes good blood circulation. The soft side is for final care and ensuresshiny fur.

Seite: 28.11.2011 232

Page 238: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Hund + Katze Hond + KatHaute Coiffure Haute Coiffure

Chien + Chat Dog + CatHaute Coiffure Haute Coiffure

Soft Touch - MassagePflegehandschuheVerzorgingshandschoenen

3 in 1, bürsten, massieren, Glanzpflege, mit Weichgummi-Noppen

Voor uitborstelen en masseren

Gantd‘entretiens Pour le brossage et le massage

3 in 1, brush, massage, »polish«, with soft rubber teethGrooming gloves

4<APHAQU=dbdjhi>643-313978

6 6 96 BC 20 x 12cm 1

Der Soft-Touch Pflegehandschuh ist grundsätzlich für alle Rassen geeignet. Insbesondere auch für kurzhaarige Rassen, wo ein Kamm oder eine Brüste unter Umständen unnötige Schmerzen verursachen würde. Der Handschuh mit denDreifachnoppen auf der einen Seite, unterstützt eine gute Durchblutung und entfernt abgestorbende Haare. Die andere Seite mit weichen Gumminoppen massiert und pflegt das Fell im trockenen aber auch im nassen Zustand optimal.De Soft-Touch verzorgingshandschoen is in principe geschikt voor alle rassen. Met name ook voor kortharige rassen, waar een kam of borstel soms onnodige pijn kan veroorzaken. De handschoen met drievoudige noppen aan de ene zijde,ondersteunt een goede doorbloeding en verwijdert afgestorven haren. De andere zijde met de zacht rubbernoppen masseert en verzorgt een droge, maar ookeen natte vacht optimaal.

SU: TU: MU:

Le gant de soin Soft-Touch est parfaitement adapté à toutes les races. Il convient notamment aux races à poil court, chez lesquelles un peigne ou une brosseprovoqueraient des lésions inutiles dans certains cas. Le gant pourvu de trois typesde noppes sur une face contribue à une bonne circulation et élimine les poils morts. L‘autre face présentant des noppes en caoutchouc souple masse et soigne le poil de façon optimale qu‘il soit sec ou mouillé.The Soft-Touch care glove is basically suitable for all breeds. In particular also for short-haired breeds, where a comb or a brush could cause unnecessary pain. The glove with triple knobs on one side promotes good blood circulation and removes dead hairs. The other side with soft rubber knobs provides optimum massaging and care for the fur both when dry or wet.

Seite: 28.11.2011 233

Page 239: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Hund + Katze Hond + KatHaute Coiffure Haute Coiffure

Chien + Chat Dog + CatHaute Coiffure Haute Coiffure

Soft Touch - ThinningTrimm-Messer DUOTrimmessen DUO

zum Ausdünnen des Fells, mit auswechselbarer Klinge

voor het uitdunnen van de vacht, met verwisselbaar blad

Peigne rasoir à trimmer DUO pour l‘effilage du pelage, avec lames remplaçables

For thinning the fur, with replaceable bladeStripping knife DUO

4<APHAQU=dcaedd>652-320433

6 12 144 BC 17cm 1

Unter Trimmen versteht man das Entfernen abgestorbener Haare und das Ausdünnen des Fells. Mit dem Soft-Touch Trimm-Messer Duplex Duo kann diese Aufgabe einfach erfüllt werden. Durch die gröbere Zahnung ist es speziell geeignet für Tiere mit dickem oder drahtigem Fell zur Entfernung derUnterwolle. Für Links- und Rechtshänder geeignet.Onder trimmen verstaat men het verwijderen van afgestorven haren en het uitdunnen van de vacht. Met het Soft-Touch trimmes Duplex Duo kan deze handeling eenvoudig worden uitgevoerd. Door de grove tanden is het mes met name geschikt voor dieren met een dikke of draadharige vacht, voor het verwijderen van het onderhaar. Geschikt voor linksenrechtshandigen.

SU: TU: MU:

Le Trimming consiste à éliminer les poils morts et à éclaircir le pelage. Grâce au couteau à trimmer Soft-Touch Duplex Duo, cette opération peut être réalisée en toute simplicité. Ses dents plus grossières sont particulièrement adaptéespour l‘élimination du duvet des animaux à poils dur ou épais. Convient aux droitiers et aux gauchers.The word trimming is used to describe the removal ofdead hairs and thinning out of the fur. This task is easily fulfilled using the Duplex Duo Soft-Touch trimming blade. Thanks to the more coarse teeth it is particularly suitable for animalswith thick or wiry fur for the removal of undercoat. Suitable for left and right-handers.

Soft Touch - ThinningTrimm-MesserTrimmessen

Zum Ausdünnen des Fells

voor het uitdunnen van de vacht

Peigne rasoir à trimmer Pour l‘effilage du pelage

For thinning the furStripping knife

4<APHAQU=dcaeea>651-320440

6 12 288 BC 5

Ersatzklingen für Duplex Duo Trimm-MesserReservebladen voor Duplex Duo

SU: TU: MU:

Lames de rechange pour Duplex DuoReplacement blades for Duplex Duo

4<APHAQU=dbdchf>652-313275

6 12 96 BC 17cm 1

Die feinere Zahnung eignet sich ideal für alle Rassen, bei denen das Trimmen von Zeit zu Zeit unerlässlich ist.De fi jne tanden zijn ideaal voor alle rassen, waarbij het trimmen van tijd tot tijd onontbeerlijk is.

SU: TU: MU:

Convient pour désépaissir tous les types de poils de longueur moyenne à longue et des races nécessitant un éclaircissement.The finer teeth are ideally suited for all breeds that need trimming on a regular basis.

Seite: 28.11.2011 234

Page 240: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Hund + Katze Hond + KatHaute Coiffure Haute Coiffure

Chien + Chat Dog + CatHaute Coiffure Haute Coiffure

Soft Touch - ThinningZupfbürsten SoftSlickers Soft

Zum gründlichen und schonenden Ausdünnen des Fells, besonders weiche Drahtborsten

Voor het grondig en voorzichtig uitdunnen van de vacht, zeer zachte draadborstels

Brosses Soft carde Pour un effilage à fond et en douceur du pelage, poils en fer particulièrement doux

For thinning fur thoroughly and gently, especially soft wire bristlesSlicker brushes, Soft

4<APHAQU=eafdgj>642-405369

3 12 144 BC 120 x 65mm 1

Die Soft-Touch Zupfbürsten sind zum gründlichen und schonenden Ausdünnen des Fells geeignet. Besonders rauh- und wollhaarige Rassen haben i.d.R. eine starke Unterwolle, die gründlich ausgebürstet werden muss. Auch lose und tote Haare lassen sich mühelos von widespenstigemFell entfernen. Unsere Zupfbürsten haben den Namen „Soft“ zurecht verdient, da wir diese mit besonders weichen Drahtborsten ausgestattet haben. Wählen Sie die geeignete Größe unserer Zupfbürsten je nach Größe Ihres Tieres.De Soft-Touch plukborstels zijn bedoeld voor het grondig en voorzichtig uitdunnen van de vacht. Met name ruw- en wolharige rassen hebben vaak een dikke laag onderhaardat grondig moet worden geborsteld. Ook losse en dode haren kunnen moeiteloos uit een weerbarstige vacht worden verwijderd. Onze plukborstels hebben de naam „Soft“ terecht verdiend, omdat wij deze met bijzonder zachte draadborstelshebben uitgevoerd. Kies de juiste maat plukborstel die bij de grootte van uw dier past.

Mini

SU: TU: MU:

Les cardes Soft-Touch conviennent pour éclaircir le poil en profondeur et en douceur. Les races à poil laineux et hirsute ont, en réalité, un duvet épais qui doit être démêlé en profondeur. Les poils morts et tombés sont enlevés sans effort du pelage récalcitrant. Nos cardes arborent à juste titre le nom „Soft“, car nous les avons pourvues de soies métalliques particulièrement souples. Choisissez la taille de la carde en fonction de la taille de votre animal.The Soft-Touch slicker brushes are suitable for the thorough and gentle thinning out of fur. Rough and woolly-haired breeds in particular usually have heavyundercoat that has to be brushed out thoroughly. Even loosen and dead hairs can be removed from unmanageable fur quite easily. Our plucking brushes have really earned the name „Soft“, since they are fitted with especially soft wirebristles. Choose the right size of brush according to the size of your animal.

4<APHAQU=eafdhg>642-405376

3 12 72 BC 180 x 90mm 1

Die Soft-Touch Zupfbürsten sind zum gründlichen und schonenden Ausdünnen des Fells geeignet. Besonders rauh- und wollhaarige Rassen haben i.d.R. eine starke Unterwolle, die gründlich ausgebürstet werden muss. Auch lose und tote Haare lassen sich mühelos von widespenstigemFell entfernen. Unsere Zupfbürsten haben den Namen „Soft“ zurecht verdient, da wir diese mit besonders weichen Drahtborsten ausgestattet haben. Wählen Sie die geeignete Größe unserer Zupfbürsten je nach Größe Ihres Tieres.De Soft-Touch plukborstels zijn bedoeld voor het grondig en voorzichtig uitdunnen van de vacht. Met name ruw- en wolharige rassen hebben vaak een dikke laag onderhaardat grondig moet worden geborsteld. Ook losse en dode haren kunnen moeiteloos uit een weerbarstige vacht worden verwijderd. Onze plukborstels hebben de naam „Soft“ terecht verdiend, omdat wij deze met bijzonder zachte draadborstelshebben uitgevoerd. Kies de juiste maat plukborstel die bij de grootte van uw dier past.

Midi

SU: TU: MU:

Les cardes Soft-Touch conviennent pour éclaircir le poil en profondeur et en douceur. Les races à poil laineux et hirsute ont, en réalité, un duvet épais qui doit être démêlé en profondeur. Les poils morts et tombés sont enlevés sans effort du pelage récalcitrant. Nos cardes arborent à juste titre le nom „Soft“, car nous les avons pourvues de soies métalliques particulièrement souples. Choisissez la taille de la carde en fonction de la taille de votre animal.The Soft-Touch slicker brushes are suitable for the thorough and gentle thinning out of fur. Rough and woolly-haired breeds in particular usually have heavyundercoat that has to be brushed out thoroughly. Even loosen and dead hairs can be removed from unmanageable fur quite easily. Our plucking brushes have really earned the name „Soft“, since they are fitted with especially soft wirebristles. Choose the right size of brush according to the size of your animal.

Seite: 28.11.2011 235

Page 241: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Hund + Katze Hond + KatHaute Coiffure Haute Coiffure

Chien + Chat Dog + CatHaute Coiffure Haute Coiffure

4<APHAQU=eafdid>642-405383

3 12 48 BC 190 x 120mm 1

Die Soft-Touch Zupfbürsten sind zum gründlichen und schonenden Ausdünnen des Fells geeignet. Besonders rauh- und wollhaarige Rassen haben i.d.R. eine starke Unterwolle, die gründlich ausgebürstet werden muss. Auch lose und tote Haare lassen sich mühelos von widespenstigemFell entfernen. Unsere Zupfbürsten haben den Namen „Soft“ zurecht verdient, da wir diese mit besonders weichen Drahtborsten ausgestattet haben. Wählen Sie die geeignete Größe unserer Zupfbürsten je nach Größe Ihres Tieres.De Soft-Touch plukborstels zijn bedoeld voor het grondig en voorzichtig uitdunnen van de vacht. Met name ruw- en wolharige rassen hebben vaak een dikke laag onderhaardat grondig moet worden geborsteld. Ook losse en dode haren kunnen moeiteloos uit een weerbarstige vacht worden verwijderd. Onze plukborstels hebben de naam „Soft“ terecht verdiend, omdat wij deze met bijzonder zachte draadborstelshebben uitgevoerd. Kies de juiste maat plukborstel die bij de grootte van uw dier past.

Maxi

SU: TU: MU:

Les cardes Soft-Touch conviennent pour éclaircir le poil en profondeur et en douceur. Les races à poil laineux et hirsute ont, en réalité, un duvet épais qui doit être démêlé en profondeur. Les poils morts et tombés sont enlevés sans effort du pelage récalcitrant. Nos cardes arborent à juste titre le nom „Soft“, car nous les avons pourvues de soies métalliques particulièrement souples. Choisissez la taille de la carde en fonction de la taille de votre animal.The Soft-Touch slicker brushes are suitable for the thorough and gentle thinning out of fur. Rough and woolly-haired breeds in particular usually have heavyundercoat that has to be brushed out thoroughly. Even loosen and dead hairs can be removed from unmanageable fur quite easily. Our plucking brushes have really earned the name „Soft“, since they are fitted with especially soft wirebristles. Choose the right size of brush according to the size of your animal.

4<APHAQU=eafdja>642-405390

3 6 48 BC 205 x 120mm 1

Die Soft-Touch Zupfbürsten sind zum gründlichen und schonenden Ausdünnen des Fells geeignet. Besonders rauh- und wollhaarige Rassen haben i.d.R. eine starke Unterwolle, die gründlich ausgebürstet werden muss. Auch lose und tote Haare lassen sich mühelos von widespenstigemFell entfernen. Unsere Zupfbürsten haben den Namen „Soft“ zurecht verdient, da wir diese mit besonders weichen Drahtborsten ausgestattet haben. Wählen Sie die geeignete Größe unserer Zupfbürsten je nach Größe Ihres Tieres.De Soft-Touch plukborstels zijn bedoeld voor het grondig en voorzichtig uitdunnen van de vacht. Met name ruw- en wolharige rassen hebben vaak een dikke laag onderhaardat grondig moet worden geborsteld. Ook losse en dode haren kunnen moeiteloos uit een weerbarstige vacht worden verwijderd. Onze plukborstels hebben de naam „Soft“ terecht verdiend, omdat wij deze met bijzonder zachte draadborstelshebben uitgevoerd. Kies de juiste maat plukborstel die bij de grootte van uw dier past.

Mega

SU: TU: MU:

Les cardes Soft-Touch conviennent pour éclaircir le poil en profondeur et en douceur. Les races à poil laineux et hirsute ont, en réalité, un duvet épais qui doit être démêlé en profondeur. Les poils morts et tombés sont enlevés sans effort du pelage récalcitrant. Nos cardes arborent à juste titre le nom „Soft“, car nous les avons pourvues de soies métalliques particulièrement souples. Choisissez la taille de la carde en fonction de la taille de votre animal.The Soft-Touch slicker brushes are suitable for the thorough and gentle thinning out of fur. Rough and woolly-haired breeds in particular usually have heavyundercoat that has to be brushed out thoroughly. Even loosen and dead hairs can be removed from unmanageable fur quite easily. Our plucking brushes have really earned the name „Soft“, since they are fitted with especially soft wirebristles. Choose the right size of brush according to the size of your animal.

Seite: 28.11.2011 236

Page 242: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Hund + Katze Hond + KatHaute Coiffure Haute Coiffure

Chien + Chat Dog + CatHaute Coiffure Haute Coiffure

4<APHAQU=eafeag>642-405406

3 6 96 BC 190 x 105mm 1

Die Soft-Touch Zupfbürsten sind zum gründlichen und schonenden Ausdünnen des Fells geeignet. Besonders rauh- und wollhaarige Rassen haben i.d.R. eine starke Unterwolle, die gründlich ausgebürstet werden muss. Auch lose und tote Haare lassen sich mühelos von widespenstigem Fell entfernen. Unsere Zupfbürsten haben den Namen „Soft“ zurecht verdient, da wir diese mit besonders weichen Drahtborsten ausgestattet haben. Unsere Zupfbürste mit drehbarem Kopf eignet sich besonders, um auch schwer zugängliche Stellen problemlos zu erreichen.De Soft-Touch plukborstels zijn bedoeld voor het grondig en voorzichtig uitdunnen van de vacht. Met name ruw- en wolharige rassen hebben vaak een dikke laag onderhaardat grondig moet worden geborsteld. Ook losse en dode haren kunnen moeiteloos uit een weerbarstige vacht worden verwijderd. Onze plukborstels hebben de naam „Soft“ terecht verdiend, omdat wij deze met bijzonder zachte draadborstels hebben uitgevoerd. Onze plukborstels met draaibare kop zijn bijzonder geschikt om ook moeilijk toegankelijk plaatsen probleemloos te bereiken.

Flexi

SU: TU: MU:

Les cardes Soft-Touch conviennent pour éclaircir le poil en profondeur et en douceur. Les races à poil laineux et hirsute ont, en réalité, un duvet épais qui doit être démêlé en profondeur. Les poils morts et tombés sont enlevés sans effort du pelage récalcitrant. Nos cardes arborent à juste titre le nom „Soft“, car nous les avons pourvues de soies métalliques particulièrement souples. Nos cardes à tête rotative sont particulièrement appropriées pour atteindre sans diffi culté les zones diffi ciles d‘accès.The Soft-Touch plucking brushes are suitable for the thorough and gentle thinning out of fur. Rough and woollyhaired breeds in particular usually have heavy undercoat that has to be brushed out thoroughly. Even loosen anddead hairs can be removed from unmanageable fur quite easily. Our plucking brushes have really earned the name „Soft“, since they are fitted with especially soft wire bristles. Our plucking brush with rotatable head is particularlysuitable to reach even spots that are difficult to access without any problem.

Seite: 28.11.2011 237

Page 243: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Hund + Katze Hond + KatNäpfe Bakjes

Chien + Chat Dog + CatEcuelles Dishes

2 in 1Futter- u.WasserspenderVoeder- en WaterautomaatReservoir pr.nourritur + l'eauFeederer + Waterer

4<APHAQU=bjdhgb>603-193761

6 6 24 B 1500ml 1

DOTS

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bjdhhi>603-193778

6 6 24 B 1500ml 1

MARBLE

SU: TU: MU:

Aqua-FreshWasserspender

Waterdispenser

Anti-Rutsch-Füße; 1,5 Liter Wassertank, 0,5 Liter Napfschale; Pumpe mit Trockenlaufschutz (190l/h); inklusive Schaumstoff-Filter; GS und CE geprüftes Netzteil

Antislipvoeten; 1,5 Liter watertank, 0,5 Liter drinkschaal, pomp met droogloopbescherming (190 l/h), inclusief schuimstoffilter, GS en CE gecontroleerd voedingsapparaat

Distributeur d'eau Antipieds ; 1,5 litre réservoir d'eau, 0,5 litre cuvette de tasse; Pompe avec une protection de course sèche (190l/h) ; y compris des filtres de produit alvéolaire; C.C. et CE portion de ligne examinée

Non-slipping feet; 1,5 liter waterreservoir; 0,5 liter waterbowl; pump with protection against dry running; sponge filter incl.; GS and CE approved adapter

Water dispenser

4<APHAQU=bjjegg>603-199466

1 1 4 BOX 1

Aqua-Fresh

SU: TU: MU:

Aqua-FreshWasserspender-ErsatzteileWaterdispenser-ReserveonderdeelenDistributeur d'eau-Pièces de rechangeWater dispenser-Replacement parts

4<APHAQU=cbhhii>608-217788

12 12 288 BOX 1

Filterkartusche für Aqua-Freshfilter voor Aqua Fresh

SU: TU: MU:

Filtre pour Aqua-FreshFilter Cartridge for Aqua Fresh

4<APHAQU=cbhhjf>608-217795

1 1 60 BOX 1

Netzteil für Aqua-FreshAdaptor voor Aqua Fresh

SU: TU: MU:

Adapteur pour Aqua FreshTransformer for Aqua Fresh

Seite: 28.11.2011 238

Page 244: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Hund + Katze Hond + KatNäpfe Bakjes

Chien + Chat Dog + CatEcuelles Dishes

Call-o-MaticFutterautomatVoerautomaat

Mit Uhrzeit-Timer und Sprachspeicherfunktion per LCD mit 4 Futterbehältern, inkl. Batterien

Met timer en spraakgeheugenfunctie via LCD met 4 voerreservoirs, met batterij

Distributeur de nourriture Avec fonction de minuterie et d’enregistrement vocal par LCD avec 4 réservoirs de nourriture, Piles inclus

With clock, timer and voice memory function per LCD with 4 food containers, Batteries includedAutomatic feeder

4<APHAQU=bhbedb>604-171431

1 1 4 PBX 1

Call-O-Matic

SU: TU: MU:

CeramicsFutter- und WassernäpfeVoer- en waterbakjes

Aus Keramik

Van aardewerk

Ecuelles à nourriture et à eau En céramique

Made of ceramicFood and water dishes

4<APHAQU=cbhfae>621-217504

12 12 36 B S 100ml 1

Stripes-S

SU: TU: MU:12 4<APHAQU=cbhfhd>

621-217573

8 8 32 B ML 300ml 1

Stripes-Cat

SU: TU: MU:8

4<APHAQU=cdggci>621-236628

1 1 36 BOX Ø 14cm/ 400ml 1

Julia - blue

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cdggdf>621-236635

1 1 36 BOX Ø 14cm/ 400ml 1

Julia - black

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cdggec>621-236642

1 1 36 BOX Ø 14cm/ 400ml 1

Julia - red

SU: TU: MU:

4<APHAQU=deiaff>621-348055

12 12 72 B S Ø 10cm 100ml 1

Colour classic, mixed display

SU: TU: MU:12

4<APHAQU=deiagc>621-348062

10 10 40 B M Ø 12cm 500ml 1

Colour classic, mixed display

SU: TU: MU:10 4<APHAQU=deiaig>

621-348086

16 16 32 B Cat Ø 14cm 400ml 1

Colour classic, mixed display

SU: TU: MU:16

Seite: 28.11.2011 239

Page 245: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Hund + Katze Hond + KatNäpfe Bakjes

Chien + Chat Dog + CatEcuelles Dishes

CeramicsFutter- und WassernäpfeVoer- en waterbakjes

Aus Keramik, handbemalt im Geschenkkarton

Van aardewerk, handbeschilderd in geschenkverpakking

Ecuelles à nourriture et à eau En céramique, peintes à la main dans un emballage cadeau

Made of ceramic, hand painted. In gift boxFood and water dishes

4<APHAQU=ddgfdd>621-336533

1 1 12 BOX 120 / 200ml 2

Cat 2 pieces

SU: TU: MU:

CeramicsFutter- und WassernäpfeVoer- en waterbakjes

Aus Keramik, mit Motivdruck

Van aardewerk, met motief

Ecuelles à nourriture et à eau En céramique, avec motif

Made of ceramic, with figurineFood and water dishes

4<APHAQU=bdheee>621-137444

1 1 24 BOX Ø 105x40mm 1

Cat - ca. 125ml

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bdhfgh>621-137567

1 1 12 BOX Ø 165x45mm 275ml 1

Happy + Jo Jo Cat

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bdhfhe>621-137574

1 1 24 BOX Ø 125x45mm 300ml 1

Happy + Jo Jo Cat

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cbhfia>621-217580

8 8 32 B 200ml 1

Fish+Heart

SU: TU: MU:8

4<APHAQU=cbhfjh>621-217597

8 8 24 B 500ml 1

Fish+Heart

SU: TU: MU:8 4<APHAQU=cdhafc>

621-237052

1 1 48 BOX Ø 14cm/ 400ml 1

Funny Cat 400ml

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cdhagj>621-237069

1 1 36 BOX Ø 16cm/ 450ml 1

Funny Cat 450ml

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 240

Page 246: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Hund + Katze Hond + KatNäpfe Bakjes

Chien + Chat Dog + CatEcuelles Dishes

CeramicsFutter- und WassernäpfeVoer- en waterbakjes

aus Keramik, mit Pfoten

van aardewerk Poten

Ecuelles à nourriture et à eau Poten en céramique Empreinte de patte

Made of ceramic, paw designFood and water dishes

4<APHAQU=bdhgec>621-137642

1 3 36 BOX M Ø 130x50mm 1

Paw round, ca. 300ml

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bdhgfj>621-137659

1 2 12 BOX L Ø 190x60mm 1

Paw round, ca. 600ml

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bdhghd>621-137673

1 1 36 BOX 120 x 45mm 1

Paw corner, ca. 300ml

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bdhgia>621-137680

1 1 24 BOX 150 x 55mm 1

Paw corner, ca. 600ml

SU: TU: MU:

CeramicsFutter- und WassernäpfeVoer- en waterschotels

Futternäpfe aus Keramik

Voerbakjes van aardewerk

Ecuelles à nourriture et à eau Mangeoire en céramique

Bowls made of ceramicFood and water dishes

4<APHAQU=bdhdgj>621-137369

6 1 144 BOX XS Ø 58 x 30mm 1

ca. 50ml

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bdhdhg>621-137376

6 1 72 BOX S Ø 75 x 40mm 1

ca. 100ml

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bdhdid>621-137383

4 4 60 BOX L Ø 100 x 35mm 1

ca. 150ml

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bdhdja>621-137390

3 1 24 BOX XL Ø 125 x 55mm 1

ca. 400ml

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bdheag>621-137406

6 1 72 BOX L Ø 107 x 50 x 30mm 1

ca. 50ml

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bdhebd>621-137413

4 1 48 BOX XL Ø 128x82x40mm 1

ca. 200ml

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 241

Page 247: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Hund + Katze Hond + KatNäpfe Bakjes

Chien + Chat Dog + CatEcuelles Dishes

DrinoxFutter- und Wassernäpfe

Voer- en waterbakjes

Aus Edelstahl mit eingearbeitetem Gummiring auf der Napfunterseite. Durch die schwere Ausführung und den Gummiring wird ein Verrutschen während der Mahlzeit erschwert

Gamelles à graines et à eauFood and water bowls

4<APHAQU=ccifdb>611-228531

12 12 72 box 280ml / 117mm 1

Drinox 280ml

SU: TU: MU:

4<APHAQU=ccifei>611-228548

12 12 48 box 450ml / 140mm 1

Drinox 450ml

SU: TU: MU:

4<APHAQU=ccifff>611-228555

12 12 24 box 900ml / 172mm 1

Drinox 900ml

SU: TU: MU:

4<APHAQU=ccifgc>611-228562

12 1 12 box 1,8 l /205mm 1

Drinox 1,8l

SU: TU: MU:

4<APHAQU=ccifhj>611-228579

12 1 12 box 2,8 l / 239mm 1

Drinox 2,8l

SU: TU: MU:

InoxDinner Set

Dinner Set

Doppel-Napfständer mit runden Futterschüsseln, Metallgestell edelstahlverchromt, mit Gummifüßen, Gummidämpfung für Näpfe

Dubbele bakhouder met ronde voerschotels van roest-vrij staal, verchroomd metalen onderstel met rubberen voetjes, rubberen dempring voor bakjes

Dinner Set Support double avec écuelles inox rondes pour nourriture structure en métal chromé avec embouts caout-chouc, avec amor-tisseurs caoutchouc pour ecuelles

Twin-feeder with round stainless steel food dishes Chrome-plated metal frame with rubber feet, rubber cushioning for bowls

Dinner Set

4<APHAQU=bdgiib>614-136881

1 1 6 PBX Ø 12cm 450ml 1

2 x 450ml

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bdgiji>614-136898

1 1 4 PBX Ø 16cm 900ml 1

2 x 900ml

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 242

Page 248: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Hund + Katze Hond + KatNäpfe Bakjes

Chien + Chat Dog + CatEcuelles Dishes

4<APHAQU=bdgjae>614-136904

1 1 3 PBX Ø 21cm 1800ml 1

2 x 1.800ml

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bdgjgg>614-136966

1 1 6 PBX Ø 11cm 180ml 1

2 x 180ml

SU: TU: MU:

InoxFutter- und WassernäpfeVoer- en waterbakjes

Runde Futterschüsseln aus Edelstahl

Ronde voerschotels van roestvrij staal

Ecuelles à nourriture et à eau Ecuelles rondes en inox

Round food dishes made of stainless steelFood and water dishes

4<APHAQU=bdghic>613-136782

1 1 100 BOX Ø 7,5cm 150ml 1

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bdghjj>613-136799

12 1 144 BOX Ø 8cm 100ml 1

Flat

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bdgiaf>613-136805

12 1 96 BOX Ø 9cm 250ml 1

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bdgibc>613-136812

1 1 96 BOX Ø 12cm 550ml 1

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bdgicj>613-136829

12 1 48 BOX Ø 15cm 800ml 1

SU: TU: MU:

InoxHunde Bar SetH-Standaard met bakjes

mit runden Futterschüsseln, höhenverstellbar, justierbare Gummifüße, Gummidämpfung für Näpfe

met ronde voerschotels, in hoogte verstelbaar, instelbare rubberen voetjes, rubberen dempring voor bakjes

Pack bar pour chiens avec des écuelles rondes, réglable en hauteur, pieds en caoutchouc ajustables, amortissement en caoutchouc pour écuelles

With round feeding dishes, adjustable height, adjustable rubber feet, rubber cushioning for bowlsDog Bar Set

4<APHAQU=bdgjbb>614-136911

1 1 6 PBX Ø 21cm 1600ml 1

1.600ml

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bdgjdf>614-136935

1 1 6 PBX Ø 24cm 2800ml 1

2.800ml

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 243

Page 249: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Hund + Katze Hond + KatNäpfe Bakjes

Chien + Chat Dog + CatEcuelles Dishes

4<APHAQU=bdgjfj>614-136959

1 1 6 BOX Ø 28cm 4000ml 1

4.000ml

SU: TU: MU:

Inox ClassicFutter- und WassernäpfeVoer- en waterbakjes

aus Edelstahl mit Gummiring, klassische Form

van roestvrij staal met rubberen ring, klassieke vorm

Ecuelles à nourriture et à eau en inox avec anneau de -caoutchouc, forme classique

made of stainless steel, with rubber ring, traditional shapeFood and water dishes

4<APHAQU=bdgehi>611-136478

1 12 144 B Ø 15cm 250ml 1

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bdgejc>611-136492

1 12 96 B Ø 16cm 250ml 1

Flat

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bdgfbf>611-136515

1 12 48 B Ø 20cm 450ml 1

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bdgfdj>611-136539

12 12 48 B Ø 23cm 700ml 1

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bdgffd>611-136553

12 12 48 B Ø 25cm 900ml 1

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bdgfhh>611-136577

12 12 36 B Ø 29cm 1800ml 1

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bdgfjb>611-136591

12 12 24 B Ø 33cm 2800ml 1

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bdggbe>611-136614

12 12 36 B Ø 25cm 900ml 1

LangohrLangoor

SU: TU: MU:

Longues oreillesLong ear style

Seite: 28.11.2011 244

Page 250: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Hund + Katze Hond + KatNäpfe Bakjes

Chien + Chat Dog + CatEcuelles Dishes

Inox Slow-FeedFutter- und Wassernäpfe

Voer- en waterbakjes

Aus Edelstahl mit Gummiring, verhindert zu schnelles und hastiges verschlingen von Futter durch integriertes Fresshinderniss, die Nahrungsaufnahme wird verlangsamt.

Van roestvrij staal met rubberen ring

Gamelles à graines et à eau En inox avec anneau de -caoutchouc

Made of stainless steel, with rubber ringFood and water bowls

4<APHAQU=cbjfbf>611-219515

12 12 48 box 450 ml / 220mm 1

Slow-Feed 450ml

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cbjfcc>611-219522

12 12 48 box 900ml / 240mm 1

Slow-Feed 900ml

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cbjfdj>611-219539

12 12 36 box 1,8 l / 285mm 1

Slow-Feed 1,8l

SU: TU: MU:

PlasticsSchwer-DoppelnäpfeZware dubbele bakjes

Mit rutschfesten Füßen und zwei Griffmulden

Met antislipvoetjes en twee handgrepen

Gamelles doubles lourdes Avec pastilles-antidérapantes et deux poignées

With non-slip feet and two handlesHeavy double bowls

4<APHAQU=bdfgjd>601-135693

6 6 96 B 26cm 1

purple

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bdfiai>601-135808

6 6 96 B 26cm 1

n-star

SU: TU: MU:

PlasticsSchwer-NäpfeZware bakjes

Mit rutschfesten Füßen und zwei Griffmulden

Met antislipvoetjes en twee handgrepen

Ecuelles lourdes Avec pastilles-antidérapantes et deux poignées

With non-slip feet and two handlesHeavy dishes

4<APHAQU=bdeije>601-134894

6 6 144 B Ø 15cm 175ml 1

blue

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bdejaa>601-134900

6 6 144 B Ø 15cm 175ml 1

dots

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 245

Page 251: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Hund + Katze Hond + KatNäpfe Bakjes

Chien + Chat Dog + CatEcuelles Dishes

4<APHAQU=bdejbh>601-134917

6 6 144 B Ø 15cm 175ml 1

marble

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bdejjd>601-134993

6 6 108 B Ø 17cm 250ml 1

blue

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bdfaag>601-135006

6 6 108 B Ø 17cm 250ml 1

dots

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bdfabd>601-135013

6 6 108 B Ø 17cm 250ml 1

marble

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bdfajj>601-135099

6 6 72 B Ø 20cm 500ml 1

blue

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bdfbaf>601-135105

6 6 72 B Ø 20cm 500ml 1

dots

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bdfbbc>601-135112

6 6 72 B Ø 20cm 500ml 1

marble

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bdfbji>601-135198

6 6 48 B Ø 25cm 1000ml 1

blue

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bdfcae>601-135204

6 6 48 B Ø 25cm 1000ml 1

dots

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bdfcbb>601-135211

6 6 48 B Ø 25cm 1000ml 1

marble

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bdfcjh>601-135297

6 6 36 B Ø 29cm 1600ml 1

blue

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bdfdad>601-135303

6 6 36 B Ø 29cm 1600ml 1

dots

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 246

Page 252: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Hund + Katze Hond + KatNäpfe Bakjes

Chien + Chat Dog + CatEcuelles Dishes

4<APHAQU=bdfdba>601-135310

6 6 36 B Ø 29cm 1600ml 1

marble

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bdfdjg>601-135396

6 6 90 B 30,5cm 2 x 325ml 1

blue

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bdfeac>601-135402

6 6 90 B 30,5cm 2 x 325ml 1

dots

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bdfebj>601-135419

6 6 90 B 30,5cm 2 x 325ml 1

marble

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 247

Page 253: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Hund + Katze Hond + KatPet Doors Pet Doors

Chien + Chat Dog + CatPet Doors Pet Doors

In And Out MiniPET-GATE

PET-GATE

2-Wege Tür mit transparenter Klappe; mit Magnetdichtung; manuell verschließbar mittels Schieber. Solide Konstruktion aus wetterfestem Kunststoff für nahezu alle Türen (auch Glastüren) und Wände bis zu einer Tiefe bis zu 50mm geeignet.

2-weg deur met transparant luik, met magneetsluiting, met de hand te bedienen schuiven, incl. 2 tunnelverlengingen voor de deur, ( 25mm en 50mm). Solide constructie uit weerbestendige kunststof. Geschikt voor alle deuren (ook glazen deuren) en muren tot ee

PET-GATE Porte 2 voies avec patte transparente ; rendre étanche ; manuellement verrouillable au moyen des tiroirs, y compris 2 prolongations de tunnel (25mm et 50mm). Construction solide de la matière plastique résistante aux intempéries approprié pour presque to

2-way door with transparent flap, with magnetic seal, incl. manual lock. Solid structure in weatherproof plastic, suitable for almost any door (even glas doors) or wall with a thickness of up to 50mm.

PET-GATE

4<APHAQU=bhbfda>681-171530

1 6 24 PBX 21,5x18,5cm/20,5x16,5cm 1

2-Wege braun-XS2 in 1 tunnel bruin-XS

SU: TU: MU:

2 voies bruin-XS2-way door brown-XS

4<APHAQU=bhbfeh>681-171547

1 6 24 PBX 21,5x18,5cm/20,5x16,5cm 1

2-Wege weiß-XS2 in 1 tunnel wit-XS

SU: TU: MU:

2 voies blanc-XS2-way door, white-XS

4<APHAQU=bhbffe>681-171554

1 6 24 PBX 21,5x18,5cm/20,5x16,5cm 1

2-Wege grau-XS2 in 1 tunnel grijs-XS

SU: TU: MU:

2 voies gris-XS2-way door, grey-XS

In And Out SM + MLPET-GATE

PET-GATE

4-Wege Tür mit transparenter Klappe; mit Magnetdichtung; manuell verschließbar mittels Schieber, inkl. 2 Tunnelverlängerungen (25mm und 50mm). Solide Konstruktion aus wetterfestem Kunststoff für nahezu alle Türen (auch Glastüren) und Wände bis zu einer Tiefe von 75mm. Manuelles Schloss mit 4-Wege-Mechanismus (nur rein, nur raus, rein/raus, geschlossen).

4-weg deur met transparant luik, met magneetsluiting, met de hand te bedienen schuiven, incl. 2 tunnelverlengingen voor de deur, ( 25mm en 50mm).Solide constructie uit weerbestendige kunststof. Geschikt voor alle deuren (ook glazen deuren) en muren tot een breedte tot 75mm.

PET-GATE Porte 4 voies avec patte transparente ; rendre étanche ; manuellement verrouillable au moyen des tiroirs, y compris 2 prolongations de tunnel (25mm et 50mm). Construction solide de la matière plastique résistante aux intempéries approprié pour presque tous les murs et portes jusqu' à 75mm d'épaisseur (aussi pour verre).

4-way door with transparent flap, with magnetic seal, incl. manual lock and tunnelextension. Solid structure in weatherproof plastic, suitable for almost any door (even glas doors) or wall with a thickness of up to 50mm.

PET-GATE

4<APHAQU=behaeh>681-147047

1 1 4 PBX SM 32,5x 25cm/22,5x17cm 1

4-Weg braun-SM4 in 1 tunnel bruin-SM

SU: TU: MU:

4 sens tunnel marron-SM4-way brown-SM

4<APHAQU=behafe>681-147054

1 1 4 PBX SM 32,5x 25cm/22,5x17cm 1

4-Wege weiß-SM4 in 1 tunnel wit-SM

SU: TU: MU:

4 sens tunnel blanc-SM4-way white-SM

Seite: 28.11.2011 248

Page 254: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Hund + Katze Hond + KatPet Doors Pet Doors

Chien + Chat Dog + CatPet Doors Pet Doors

4<APHAQU=behagb>681-147061

1 1 4 PBX ML 47x36cm/33x25cm 1

4-Wege braun-ML4 in 1 tunnel bruin-ML

SU: TU: MU:

4 sens tunnel marron-ML4-way brown-ML

4<APHAQU=behahi>681-147078

1 1 4 PBX ML 47x36cm/33x25cm 1

4-Wege weiß-ML4 in 1 tunnel wit-ML

SU: TU: MU:

4 sens tunnel blanc-ML4-way white-ML

Seite: 28.11.2011 249

Page 255: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Hund + Katze Hond + KatPets on Tour Pets on Tour

Chien + Chat Dog + CatPets on Tour Pets on Tour

Bon VoyageTransporttascheVervoerstas

Mit Tragegriffen, abnehmbarem Schultergurt, Adressanhänger und einer Seitentasche

Met handgrepen, verwijderbare draaggordel, adreslabel en een zijzak

Sac de transport Avec poignées de transport, bandoulière amovible, étiquette d‘adresse et poche latérale

With carrying handles, removable shoulder strap, name tag and side pocketBag carrier

4<APHAQU=bdjiee>664-139844

1 1 12 TAG S 48 x 27 x 25cm 1

Von oben und von einer schmalen Seite zu öffnen. Netzeinsätze für gute LuftzirkulationVan boven en van een smalle kant te openen. Gaasinzetstukken voor goede luchtcirculatie

SU: TU: MU:

Ouverture par le haut et par un petit passage latéral. Empiècements ajourés pour une bonne circulation de l‘airCan be opened from the top and from a narrow side opening. Mesh panels for good air circulation

4<APHAQU=bdjifb>664-139851

1 1 12 TAG M 55 x 30 x 30cm 1

Von oben und von einer schmalen Seite zu öffnen. Netzeinsätze für gute LuftzirkulationVan boven en van een smalle kant te openen. Gaasinzetstukken voor goede luchtcirculatie

SU: TU: MU:

Ouverture par le haut et par un petit passage latéral. Empiècements ajourés pour une bonne circulation de l‘airCan be opened from the top and from a narrow side opening. Mesh panels for good air circulation

Bon VoyageTransporttascheVervoerstas

Stabile Ausführung mit Rollen, Tragegriff und abnehmbaren Schulter- und Tragegurten

Stabiele uitvoering met rollen, handgreep en verwijderbare schouder en draaggordels

Sac de transport Modèle stable avec roulettes, poignée de transport et bandoulière/sangle amovible.

Stable design with rollers, carrying handle and removable shoulder and waist strapsBag carrier

4<APHAQU=bdjigi>664-139868

1 1 1 BOX 47 x 33 x 29cm 1

Von oben und von einer schmalen Seite zu öffnen. Netzeinsätze für gute LuftzirkulationVan boven en van een smalle kant te openen. Gaasinzetstukken voor goede luchtcirculatie

SU: TU: MU:

Matériaux et confection de grande qualité. Avec poches latérales et empiècements ajourés pour une bonne circulation de l‘air. Ecuelles à nourriture et à eau assorties comprises dans la livraison.High quality materials and workmanship. With side pockets and mesh panels for good air circulation. Comes with snack box and water bowl.

Paw FD-SMTransportboxenVervoersboxen

Aus Kunststoff, »Front-Tür«, mit Kunststoffgitter und Einhand-Öffnungs-Mechanik, -Lieferung -teilkonfektioniert

Van kunststof, voordeur, met rooster van kunststof, levering gedeeltelijk in elkaar gezet, in verschillende kleuren

Boîte de transport En plastique, « porte avant », avec grillage En plastique, livrées à moitié montées, différents coloris

Plastic, »front door«, with plastic wire door, delivered partly assembled, in different coloursCarriers

4<APHAQU=bjbchj>661-191279

6 6 12 B SM 42 x 28cm / 29cm 1

Paw FD-SM

SU: TU: MU:6

Seite: 28.11.2011 250weiter Artikel auf Seite - andere artikel op pagina - autre articles de la page - more items on page: 316

Page 256: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Hund + Katze Hond + KatPets on Tour Pets on Tour

Chien + Chat Dog + CatPets on Tour Pets on Tour

Paw Front ML + XLTransportboxenVervoersboxen

Aus Kunststoff, »Front-Tür«, mit Metallgitter, Lieferung teilkonfektioniert, ohne Tragegurt

Van kunststof, „voordeur“, met metalen rooster, levering gedeeltelijk in elkaar gezet, in verschillende kleuren en maten

Boîte de transport En plastique, « porte avant », avec grillage métallique, livrées à moitié montées, différents coloris et dimensions

Plastic, „front door“, with metal wire door, delivered partly assembled, in different sizes and coloursCarriers

4<APHAQU=bdjdfg>661-139356

1 1 6 B ML 49 x 32cm / 32cm 1

Paw FD-red-ML

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bdjdha>661-139370

1 1 6 B ML 49 x 32cm / 32cm 1

Paw FD-navy-ML

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bhefhj>661-174579

1 1 6 B ML 49 x 32cm / 32cm 1

Paw FD-chacoal-XL

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bdjbjg>661-139196

1 1 6 B XL 57 x 38cm / 38cm 1

Paw FD-red-XL

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bdjcbj>661-139219

1 1 6 B XL 57 x 38cm / 38cm 1

Paw FD-navy-XL

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bheeih>661-174487

1 1 6 B XL 57 x 38cm / 38cm 1

Paw FD-chacoal_XL

SU: TU: MU:

Paw Top + Front ML + XLTransportboxenVervoersboxen

Aus Kunststoff, »Top-Front-Tür«, mit 2 Metallgittern, Lieferung teilkonfektioniert, Lieferung ohne Tragegurt

Van kunststof, „voordeur boven“, met 2 metalen roosters, levering gedeeltelijk in elkaar gezet, in verschillende kleuren en maten

Boîte de transport En plastique, « portes avant/haut », 2 grillages métalliques, livrées à moitié montées, différents coloris et dimensions

Plastic, „top front door“, with 2 metal wire doors, delivered partly assembled, in different sizes and coloursCarriers

4<APHAQU=bdjedb>661-139431

1 1 6 B ML 49 x 32cm / 32cm 1

Paw TFD-red-ML

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bdjeff>661-139455

1 1 6 B ML 49 x 32cm / 32cm 1

Paw TFD-navy-ML

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bhefig>661-174586

1 1 6 B ML 49 x 32cm / 32cm 1

Paw TFD-chacoal-ML

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bdjchb>661-139271

1 1 6 B XL 57 x 38cm / 38cm 1

Paw TFD-red-XL

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 251weiter Artikel auf Seite - andere artikel op pagina - autre articles de la page - more items on page: 316

Page 257: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Hund + Katze Hond + KatPets on Tour Pets on Tour

Chien + Chat Dog + CatPets on Tour Pets on Tour

4<APHAQU=bdjcjf>661-139295

1 1 6 B XL 57 x 38cm / 38cm 1

Paw TFD-navy-XL

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bheeje>661-174494

1 1 6 B XL 57 x 38cm / 38cm 1

Paw TFD-chacoal-XL

SU: TU: MU:

Paw Top+Front MLTransportboxenVervoersboxen

aus Kunststoff, »Top-Front-Tür«, mit Kunststoffgitter und Einhand-Öffnungs-Mechanik, -Lieferung -teilkonfektioniert

Van kunststof, voordeur boven, met rooster van kunststof, levering gedeeltelijk in elkaar gezet, in verschillende kleuren

Boîte de transport En plastique, « porte avant/haute », avec grillage En plastique, livrées à moitié montées, différents coloris

Plastic, »top/front door«, with plastic wire door, delivered partly assembled, in different coloursCarriers

4<APHAQU=bjabia>661-190180

6 1 6 B ML 49 x 32cm / 32cm 1

Paw TFD-ML

SU: TU: MU:6

PawsNylon-TragegurtNylon draagriem

für Transportbox PAWS <FD> + <TFD>

voor transportbox PAWS <FD> + <TFD>

Courrole nylon pour panier transport PAWS <FD> + <TFD>

for pet-carrier PAWS <FD> + <TFD>Nylon-strap

4<APHAQU=beafib>668-140581

1 24 120 PH 1

SU: TU: MU:

Safe DogSicherheitsgurtVeiligheidsgordel

Mit ‘D’-Ring für Befestigung einer regulären Leine. Größenangabe = max. Brustumfang, inklusive Verbindungsgurt

Met ‘D’-ring voor bevestiging van een reguliere lijn. Maatopgave = max. borstomtrek, incl. Veiligheidsgordel

Harnais de sécurité Avec anneau en forme de D pour la fixation à une laisse classique. Taille à choisir = tour de ventre max, incl. Harnais de sécurité

With D ring for fastening standard leads. Size specification = max. chest size, incl. safety beltSafety belt

4<APHAQU=dafagf>665-305065

1 6 48 PBX XS 20 - 50cm 1

SU: TU: MU:

4<APHAQU=dafahc>665-305072

1 6 48 PBX S 30 - 60cm 1

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 252weiter Artikel auf Seite - andere artikel op pagina - autre articles de la page - more items on page: 316

Page 258: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Hund + Katze Hond + KatPets on Tour Pets on Tour

Chien + Chat Dog + CatPets on Tour Pets on Tour

4<APHAQU=dafaij>665-305089

1 6 48 PBX M 50 - 70cm 1

SU: TU: MU:

4<APHAQU=dafajg>665-305096

1 6 48 PBX L 70 - 90cm 1

SU: TU: MU:

4<APHAQU=dafbac>665-305102

1 6 48 PBX XL 80 - 110cm 1

SU: TU: MU:

Safe DogSicherheitsgurt

Veiligheidsgordel

Verbindungsgurt, zur Sicherung des Hundes mittels Gurtschloss des Pkws, geeignet für Sicherheitsgurte SAFE DOG, verstellbar. Nicht für Volvo und Ford geeignet.

Verbindingsgordel, voor het beveiligen van de hond met het gordelslot van de Auto geschikt voor veiligheidsgordels SAFE DOG, verstelbaar. Niet geschickt voor Volvo en Ford.

Harnais de sécurité Attache, pour relier le chien de façon sécurisée à la fermeture de la ceinture de sécurité de la voiture produit adapté aux harnais de sécurité SAFE DOG, églable. N'est pas recommendé aux Volvo et Ford.

Connecting strap, attaches to car seat belt buckle to secure your dog. Suitable for SAFE DOG safety belt, adjustable. Not suitable for Volvo and Ford.

Safety belt

4<APHAQU=dafbbj>665-305119

1 6 36 BC max. 80cm 1

SU: TU: MU:

Safe MatSchutzdeckeBeschermdeken

Mit Befestigungsgurten, Reißverschluss und 2 Öffnungen für Pkw-Sicherheitsgurt/Gurtschloss

Beschermdeken voor de wagen, met bevestigingsgordels, ritssluiting en 2 openingen voor auto-veiligheidsgordel/gordelslot

Couverture de protection Couverture de protection pour auto, avec sangles de fixation, fermeture éclair et 2 ouvertures pour laisser passer la ceinture de sécurité de la voiture et sa fermeture

Mat to protect the interior of your car, with fastening straps, zip and 2 openings for car seat belt and buckleSeat cover

4<APHAQU=bdjihf>665-139875

1 1 12 PB 145 x 150cm 1

ECO

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 253weiter Artikel auf Seite - andere artikel op pagina - autre articles de la page - more items on page: 316

Page 259: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Hund + Katze Hond + KatPets on Tour Pets on Tour

Chien + Chat Dog + CatPets on Tour Pets on Tour

TravelMobi BoxMobi Box

Wasser- und Futternapf in einem Sortiment, mit Wasserflasche, jeweils für 1 Liter Flüssigkeit oder Trockenfutter

Water en voerbakje, in een assortiment, met waterfles, telkens voor 1 liter vloeistof of gedroogd voer

Mobi Box Ecuelle à eau et à nourriture, en assortiment avec bouteille d‘eau, pour 1 litre de liquide ou du fourrage

Water and food bowl, in an assortment, with water bottle, 1 litre capacity for liquid or dry foodMobi Box

4<APHAQU=bdebbf>667-134115

6 6 24 B 1

Mobi-Box

SU: TU: MU:

TravelTravel DrinkTravel Drink

Plastikflasche mit integriertem Napf für unterwegs

Plastic fles met geïntegreerd bakje voor onderweg

Travel Drink Bouteille en plastique avec écuelle intégrée pour les déplacements

Plastic bottle with integrated bowl for travellingTravel Drink

4<APHAQU=bdebcc>667-134122

8 8 96 TAG SM 250ml 1

Travel Drink

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cbgejb>667-216491

12 12 72 TAG ML 450ml 1

Travel Drink

SU: TU: MU:

WillowWeidenhöhlenWilgenholletjes

Naturweide, mit Metall-Gittertür

Natuurlijk wilg, met metalen gaasdeur

Grottes en osier Osier naturel, avec porte grillagée métallique

Natural wicker, with metal grille doorWicker caves

4<APHAQU=begchj>675-146279

1 1 1 TAG 50cm 1

SU: TU: MU:

4<APHAQU=begcig>675-146286

1 1 1 TAG 60cm 1

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 254weiter Artikel auf Seite - andere artikel op pagina - autre articles de la page - more items on page: 316

Page 260: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Hund + Katze Hond + KatPflegemittel Verzorgingsproduct

Chien + Chat Dog + CatProduit d'hygiène Care products

Vital ConceptCat CareCat CareCat CareCat Care

4<APHAQU=biiici>453-188828

6 6 72 BTL 150ml 1

Cat Nip - das beliebte Lockmittel für Spiel und SpaßCat Nip - voor veel speelplezier

SU: TU: MU:

Catnip - odeur irrésistible de l’herbe-à-chatsCatnip - Irresistible catnip fragrance

4<APHAQU=biiiec>453-188842

6 6 72 BTL 150ml 1

Cat-Stop - Fernhalte, schützt Haus und GartenCat-Stop - Afweerder, binnen en buiten

SU: TU: MU:

Cat-Stop - Répulsif, intérieur et extérieurCat-Stop - Repellent, for indoor and outdoor use

Vital ConceptPflege-SprayVerzorgingsspraySpray soinCare Spray

4<APHAQU=biihhe>353-188774

1 1 6 BTL 500ml 1

Dog-Stop, Fernhaltespray, schützt Haus und GartenDog- Stop - Afweerder, binnen en buiten

SU: TU: MU:

Dog- Stop - Répulsif, intérieur et extérieurDog- Stop - Repellent, for indoor and outdoor use

Seite: 28.11.2011 255

Page 261: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Hund + Katze Hond + KatRelax Relax

Chien + Chat Dog + CatRelax Relax

MosaiqueLiegebettLigbed

Außen: 100% Polyester - Innen: 100% Polyester

Buitenhoes: 100% polyester - Binnenhoes: 100% polyester

Couchette Tissu extérieur: 100% polyester - Tissu intérieur: 100% polyester

Outer fabric: 100% polyester - Inner fabric: 100% polyesterBed

4<APHAQU=eafdef>671-405345

1 1 1 TAG SET-4 / 47, 60, 70, 84cm 1

Mosaique

SU: TU: MU:1 4<APHAQU=eaffji>

671-405598

5 1 5 TAG 47 x 41 x 16cm 1

Mosaique

SU: TU: MU:

4<APHAQU=eafgae>671-405604

5 1 5 TAG 60 x 53 x 16,5cm 1

Mosaique

SU: TU: MU:

4<APHAQU=eafgbb>671-405611

5 1 5 TAG 70 x 62 x 17cm 1

Mosaique

SU: TU: MU:

4<APHAQU=eafgci>671-405628

5 1 5 TAG 84 x 75 x 17,5cm 1

Mosaique

SU: TU: MU:

4<APHAQU=eafdfc>671-405352

1 1 1 TAG SET-4 / 47, 60, 70, 84cm 1

Mosaique

SU: TU: MU:1

4<APHAQU=eafgdf>671-405635

5 1 5 TAG 47 x 41 x 16cm 1

Mosaique

SU: TU: MU:

4<APHAQU=eafgec>671-405642

5 1 5 TAG 60 x 53 x 16,5cm 1

Mosaique

SU: TU: MU:

4<APHAQU=eafgfj>671-405659

5 1 5 TAG 70 x 62 x 17cm 1

Mosaique

SU: TU: MU:

4<APHAQU=eafggg>671-405666

5 1 5 TAG 84 x 75 x 17,5cm 1

Mosaique

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 256weiter Artikel auf Seite - andere artikel op pagina - autre articles de la page - more items on page: 316

Page 262: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Hund + Katze Hond + KatRelax Relax

Chien + Chat Dog + CatRelax Relax

Mosaique de LuxeLiegebettLigbed

Außen: 100% Polyester - Innen: 100% Polyester

Buitenhoes: 100% polyester - Binnenhoes: 100% polyester

Couchette Tissu extérieur: 100% polyester - Tissu intérieur: 100% polyester

Outer fabric: 100% polyester - Inner fabric: 100% polyesterBed

4<APHAQU=eafghd>671-405673

1 1 1 TAG SET-4 / 47, 60, 70, 84cm 1

Mosaique de Luxe

SU: TU: MU:1 4<APHAQU=eafgia>

671-405680

5 1 5 TAG 47 x 41 x 16cm 1

Mosaique de Luxe

SU: TU: MU:

4<APHAQU=eafgjh>671-405697

5 1 5 TAG 60 x 53 x 16,5cm 1

Mosaique de Luxe

SU: TU: MU:

4<APHAQU=eafhad>671-405703

5 1 5 TAG 70 x 62 x 17cm 1

Mosaique de Luxe

SU: TU: MU:

4<APHAQU=eafhba>671-405710

5 1 5 TAG 84 x 75 x 17,5cm 1

Mosaique de Luxe

SU: TU: MU:

4<APHAQU=eafhch>671-405727

1 1 1 TAG SET-4 / 47, 60, 70, 84cm 1

Mosaique de Luxe

SU: TU: MU:1

4<APHAQU=eafhde>671-405734

5 1 5 TAG 47 x 41 x 16cm 1

Mosaique de Luxe

SU: TU: MU:

4<APHAQU=eafheb>671-405741

5 1 5 TAG 60 x 53 x 16,5cm 1

Mosaique de Luxe

SU: TU: MU:

4<APHAQU=eafhfi>671-405758

5 1 5 TAG 70 x 62 x 17cm 1

Mosaique de Luxe

SU: TU: MU:

4<APHAQU=eafhgf>671-405765

5 1 5 TAG 84 x 75 x 17,5cm 1

Mosaique de Luxe

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 257weiter Artikel auf Seite - andere artikel op pagina - autre articles de la page - more items on page: 316

Page 263: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Hund + Katze Hond + KatRelax Relax

Chien + Chat Dog + CatRelax Relax

NamibiaLiegekissenLigkussen

Außen: 100% Polyester - Innen: 100% Polyester, 2-farbig

Buitenhoes: 100% polyester - Binnenhoes: 100% polyester, 2-kleurig

Coussin pour banquette Tissu extérieur: 100% polyester - Tissu intérieur: 100% polyester, bicolore

Outer fabric: 100% polyester - Inner fabric: 100% polyester, 2-coloredReclining cushion

4<APHAQU=cdahej>671-230749

1 1 1 TAG SET-4/ 60-115cm 1

Beige/Brown

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cdahab>671-230701

1 1 12 TAG SM 60 x 45cm 1

Beige/Brown

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cdahbi>671-230718

1 1 12 TAG ML 80 x 56cm 1

Beige/Brown

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cdahcf>671-230725

1 1 8 TAG LG 95 x 80cm 1

Beige/Brown

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cdahdc>671-230732

1 1 6 TAG GT 115 x 90cm 1

Beige/Brown

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cdaiaa>671-230800

1 1 1 TAG Set-4/ 60-115cm 1

Purple/Pink

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cdahgd>671-230763

1 1 12 TAG SM 60x45cm 1

Purple/Pink

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cdahha>671-230770

1 1 12 TAG ML 80x56cm 1

Purple/Pink

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cdahih>671-230787

1 1 8 TAG LG 95x80cm 1

Purple/Pink

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cdahje>671-230794

1 1 6 TAG GT 115x90cm 1

Purple/Pink

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 258weiter Artikel auf Seite - andere artikel op pagina - autre articles de la page - more items on page: 316

Page 264: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Hund + Katze Hond + KatRelax Relax

Chien + Chat Dog + CatRelax Relax

New FleurBed + CaveBed + Cave

Außen: 100% Polyester - Innen: 100% Polyester, wendbar

Buitenhoes: 100% polyester - Binnenhoes: 100% polyester, keerbar

Bed + Cave Tissu extérieur: 100% polyester - Tissu intérieur: 100% polyester, réversible

Outer fabric: 100% polyester - Inner fabric: 100% polyester, turnableBed + Cave

4<APHAQU=cdaebb>671-230411

1 1 6 TAG Ø 50cm 1

Bed - FLEUR - beige

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cdaeec>671-230442

1 1 8 TAG Ø 40cm/ 38cm 1

Cave - FLEUR - beige

SU: TU: MU:

Rocky BrownLiegekissenLigkussen

Außen: 100% Polyester - Innen: 100% Polyester

Buitenhoes: 100% polyester - Binnenhoes: 100% polyester

Coussin pour banquette Tissu extérieur: 100% polyester - Tissu intérieur: 100% polyester

Outer fabric: 100% polyester - Inner fabric: 100% polyesterReclining cushion

4<APHAQU=cdafde>671-230534

1 1 12 TAG ML 80 x 56cm 1

Brown

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cdafeb>671-230541

1 1 8 TAG LG 95 x 80cm 1

Brown

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cdaffi>671-230558

1 1 6 TAG GT 115 x 90cm 1

Brown

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cdafhc>671-230572

1 1 1 TAG SET-3/ 80-115cm 1

Brown

SU: TU: MU:

SeattleLiegebettLigbed

Außen: 100% Polyester - Innen: 100% Polyester

Buitenhoes: 100% polyester - Binnenhoes: 100% polyester

Couchette Tissu extérieur: 100% polyester - Tissu intérieur: 100% polyester

Outer fabric: 100% polyester - Inner fabric: 100% polyesterBed

4<APHAQU=cdaice>671-230824

1 1 5 TAG SM 47 x 41cm 1

Beige/Black

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cdaidb>671-230831

1 1 5 TAG ML 60 x 53cm 1

Beige/Black

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 259weiter Artikel auf Seite - andere artikel op pagina - autre articles de la page - more items on page: 316

Page 265: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Hund + Katze Hond + KatRelax Relax

Chien + Chat Dog + CatRelax Relax

4<APHAQU=cdaiei>671-230848

1 1 5 TAG LG 70 x 62cm 1

Beige/Black

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cdaiff>671-230855

1 1 5 TAG GT 84 x 75cm 1

Beige/Black

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cdaigc>671-230862

1 1 1 TAG SET-4/ 47-84cm 1

Beige/Black

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cdaiig>671-230886

1 1 5 TAG SM 47 x 41cm 1

Light/Dark Grey

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cdaijd>671-230893

1 1 5 TAG ML 60 x 53cm 1

Light/Dark Grey

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cdajaj>671-230909

1 1 5 TAG LG 70 x 62cm 1

Light/Dark Grey

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cdajbg>671-230916

1 1 5 TAG GT 84 x 75cm 1

Light/Dark Grey

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cdajcd>671-230923

1 1 1 TAG SET-4/ 47-84cm 1

Light/Dark Grey

SU: TU: MU:

Silver WaveLiegekissenLigkussen

Außen: 100% Polyester - Innen: 100% Polyester

Buitenhoes: 100% polyester - Binnenhoes: 100% polyester

Coussin pour banquette Tissu extérieur: 100% polyester - Tissu intérieur: 100% polyester

Outer fabric: 100% polyester - Inner fabric: 100% polyesterReclining cushion

4<APHAQU=cdaehd>671-230473

1 1 12 TAG ML 80 x 56cm 1

Grey

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cdaeia>671-230480

1 1 8 TAG LG 95 x 80cm 1

Grey

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 260weiter Artikel auf Seite - andere artikel op pagina - autre articles de la page - more items on page: 316

Page 266: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Hund + Katze Hond + KatRelax Relax

Chien + Chat Dog + CatRelax Relax

4<APHAQU=cdaejh>671-230497

1 1 6 TAG GT 115 x 90cm 1

Grey

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cdafba>671-230510

1 1 1 TAG SET-3/ 80-115cm 1

Grey

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 261weiter Artikel auf Seite - andere artikel op pagina - autre articles de la page - more items on page: 316

Page 267: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Hund + Katze Hond + KatSiesta & Relax Siesta & Relax

Chien + Chat Dog + CatSiesta & Relax Siesta & Relax

Alcantara SheepDream Place

Dream Place

Ovale Form, mit Sommer- und Winterseite. 2 verschiedene Obermaterialstoffe. Stoff + Lammfell-Imitat, Maschinenwaschbar

Ovale vorm, met zomer en winterkant. 2 verschillende soorten bovenmateriaal. Stof + lamsvel-imitatie, Machinewasbaar

Dream Place Oval, avec face d‘été et face d‘hiver. 2 matériaux supérieurs différents. Tissu + peau d‘agneau d‘imitation, lavable en machine

Oval shape, with summer and winter side. Two different upper materials. Cloth + imitation lamb skin, machine washableDream Place

4<APHAQU=begbab>673-146101

1 1 6 PB 50 x 40cm 1

Dream-Bed-S

SU: TU: MU:

4<APHAQU=begbbi>673-146118

1 1 6 PB 60 x 45cm 1

Dream-Bed-M

SU: TU: MU:

4<APHAQU=begbcf>673-146125

1 1 6 PB 70 x 50cm 1

Dream-Bed-L

SU: TU: MU:

Classic PlushKuschelbett PfoteKnuffelmand poten

oval, mit Schaumstoffkern und abnehmbarem Plüschbezug, Bezug maschinenwaschbar

ovaal, met kern van schuimstof en verwijderbare pluchen bekleding, Bekleding machinewasbaar

Lit douillet Pfote oval, avec noyau en produit alvéolaire et housse en peluche amovible, housse lavable en machine

Oval with foamrubber core and removable plushcover, machine washable coverPaw bed

4<APHAQU=dcdbfb>672-323151

1 1 1 TAG 50cm 1

SU: TU: MU:

4<APHAQU=dcdbgi>672-323168

1 1 1 TAG 60cm 1

SU: TU: MU:

4<APHAQU=dcdbhf>672-323175

1 1 1 TAG 70cm 1

SU: TU: MU:

4<APHAQU=dcdbic>672-323182

1 1 1 TAG 80cm 1

SU: TU: MU:

4<APHAQU=dcdbjj>672-323199

1 1 1 TAG 90cm 1

SU: TU: MU:

4<APHAQU=dcdcaf>672-323205

1 1 1 TAG 100cm 1

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 262weiter Artikel auf Seite - andere artikel op pagina - autre articles de la page - more items on page: 316

Page 268: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Hund + Katze Hond + KatSiesta & Relax Siesta & Relax

Chien + Chat Dog + CatSiesta & Relax Siesta & Relax

4<APHAQU=dcdcbc>672-323212

1 1 1 TAG 110cm 1

SU: TU: MU:

4<APHAQU=dcdccj>672-323229

1 1 1 TAG 120cm 1

SU: TU: MU:

Classic PlushKuschelbett UnicolorKnuffelmand Unicolor

Oval, mit Schaumstoffkern und abnehmbarem Plüschbezug, Bezug maschinenwaschbar

Ovaal, met kern van schuimstof en verwijderbare pluchen bekleding, Bekleding machinewasbaar

Lit douillet Unicolor Oval, avec noyau en produit alvéolaire et housse en peluche amovible, housse lavable en machine

Oval with foamrubber core and removable plushcover, machine washable coverUnicolour dog bed

4<APHAQU=dcdcib>672-323281

1 1 1 TAG 50cm 1

beige

SU: TU: MU:

4<APHAQU=dcdcji>672-323298

1 1 1 TAG 50cm 1

grey

SU: TU: MU:

4<APHAQU=dcddci>672-323328

1 1 1 TAG 60cm 1

beige

SU: TU: MU:

4<APHAQU=dcdddf>672-323335

1 1 1 TAG 60cm 1

grey

SU: TU: MU:

4<APHAQU=dcddgg>672-323366

1 1 1 TAG 70cm 1

beige

SU: TU: MU:

4<APHAQU=dcddhd>672-323373

1 1 1 TAG 70cm 1

grey

SU: TU: MU:

4<APHAQU=dcdead>672-323403

1 1 1 TAG 80cm 1

beige

SU: TU: MU:

4<APHAQU=dcdeba>672-323410

1 1 1 TAG 80cm 1

grey

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 263weiter Artikel auf Seite - andere artikel op pagina - autre articles de la page - more items on page: 316

Page 269: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Hund + Katze Hond + KatSiesta & Relax Siesta & Relax

Chien + Chat Dog + CatSiesta & Relax Siesta & Relax

4<APHAQU=dcdeeb>672-323441

1 1 1 TAG 90cm 1

beige

SU: TU: MU:

4<APHAQU=dcdefi>672-323458

1 1 1 TAG 90cm 1

grey

SU: TU: MU:

4<APHAQU=dcdeij>672-323489

1 1 1 TAG 100cm 1

beige

SU: TU: MU:

4<APHAQU=dcdejg>672-323496

1 1 1 TAG 100cm 1

grey

SU: TU: MU:

ClassicalClassic KissenClassic kussen

Oval mit Polyesterfüllung; mit Stepp-Punkten; maschinenwaschbar, 50% Polyester - 50% Baumwolle

Ovaal met polyestervulling; met stiksels; machinewasbaar. 50% polyester - 50% katoen

Classic coussin Ovale avec le remplissage de polyester ; avec les piqûres ; machine lavable. 50% polyester - 50% coton

Oval with polyesterfilling; with quilting points, machine washable. 50% polyester - 50% cottonClassic pillow

Fehler671-214541

1 1 4 PB 50 - 100cm 1

Black - Set 6

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cbeffi>671-214558

1 1 70 TAG 46 x 34cm 1

Black

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cbefgf>671-214565

1 1 40 TAG 56 x 39cm 1

Black

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cbefhc>671-214572

1 1 30 TAG 65 x 45cm 1

Black

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cbefij>671-214589

1 1 24 TAG 75 x 55cm 1

Black

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cbefjg>671-214596

1 1 18 TAG 85 x 60cm 1

Black

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 264weiter Artikel auf Seite - andere artikel op pagina - autre articles de la page - more items on page: 316

Page 270: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Hund + Katze Hond + KatSiesta & Relax Siesta & Relax

Chien + Chat Dog + CatSiesta & Relax Siesta & Relax

4<APHAQU=cbegac>671-214602

1 1 14 TAG 95 x 65cm 1

Black

SU: TU: MU:

Fehler671-214619

1 1 4 PB 50 - 100cm 1

Cream - Set 6

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cbegcg>671-214626

1 1 70 TAG 46 x 34cm 1

Cream

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cbegdd>671-214633

1 1 40 TAG 56 x 39cm 1

Cream

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cbegea>671-214640

1 1 30 TAG 65 x 45cm 1

Cream

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cbegfh>671-214657

1 1 24 TAG 75 x 55cm 1

Cream

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cbegge>671-214664

1 1 18 TAG 85 x 60cm 1

Cream

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cbeghb>671-214671

1 1 14 TAG 95 x 65cm 1

Cream

SU: TU: MU:

Fehler671-214688

1 1 4 PB 50 - 100cm 1

Red - Set 6

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cbegjf>671-214695

1 1 70 TAG 46 x 34cm 1

Red

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cbehab>671-214701

1 1 40 TAG 56 x 39cm 1

Red

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cbehbi>671-214718

1 1 30 TAG 65 x 45cm 1

Red

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 265weiter Artikel auf Seite - andere artikel op pagina - autre articles de la page - more items on page: 316

Page 271: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Hund + Katze Hond + KatSiesta & Relax Siesta & Relax

Chien + Chat Dog + CatSiesta & Relax Siesta & Relax

4<APHAQU=cbehcf>671-214725

1 1 24 TAG 75 x 55cm 1

Red

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cbehdc>671-214732

1 1 18 TAG 85 x 60cm 1

Red

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cbehej>671-214749

1 1 14 TAG 95 x 65cm 1

Red

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 266weiter Artikel auf Seite - andere artikel op pagina - autre articles de la page - more items on page: 316

Page 272: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Katze KatKatzenstreu Kattekorrels

Chat CatLitière pour chats Cat litter

Pura-FreshKatzen-Klumpstreu

Klontvormende Kattekorrels

Supereffektives Micro-Granulat - Extrem aufsaugend, flach und kompakt klumpend - Natürliche Geruchsbindung, die nicht nachlässt - Erdfarben, besonders angenehm für Ihre Katze - Extra feine Körnung, 0,2-1mm - staubarm und bakterienhemmend, einzigartig sonnengetrocknet

Supereffectief microgranulaat - Enorm sterk absorberend, vlak en compact klonterend - Natuurlijke geurbinding, die niet minder wordt - Aardkleurig, bijzonder aangenaam voor de kat - Extra fijne korrelgrootte, 0,25-1mm - Stofvrij en bacterieremmend

Litière pour chats agglomérante Ganulé micro, super efficace - Absorption extrême, grumeaux plats et compacts - Rétention d'odeurs naturelle qui ne laisse rien passer - Couleur terre, particulièrement agréable pour votre chat - Grains extrêmement fins, 0,25 à 1 mm - Sans poussière et antibactérien

Highly effective micro-granulate - Extremely absorbent, clumps together flat and compactly - Natural binding of odours, effectively without smelling for a long time - Earthy colours, particularly pleasant for your cat - Extra-fine grain, 0,25 to 1 mm - Dust-free and bacteria-inhibiting

Clumping cat litter

4<APHAQU=ccahac>447-220702

3 1 3 BOX 6 kg / 6,4l 1

Lavender

SU: TU: MU:3 4<APHAQU=ccahbj>

447-220719

3 1 3 BOX 6 kg / 6,4l 1

Apple

SU: TU: MU:3

4<APHAQU=ccahcg>447-220726

3 1 3 BOX 6 kg / 6,4l 1

Lemon

SU: TU: MU:3 4<APHAQU=ccjacg>

447-229026

3 1 3 BOX 6 kg / 6,4l 1

Pure

SU: TU: MU:3

4<APHAQU=ccjfid>447-229583

1 1 1 BOX 14 kg / 14,9l 1

Lavender

SU: TU: MU:

4<APHAQU=ccjfja>447-229590

1 1 1 BOX 14 kg / 14,9l 1

Apple

SU: TU: MU:

4<APHAQU=ccjgag>447-229606

1 1 1 BOX 14 kg / 14,9l 1

Lemon

SU: TU: MU:

4<APHAQU=ccjgbd>447-229613

1 1 1 BOX 14 kg / 14,9l 1

Pure

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 267

Page 273: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Katze KatKatzenstreu, Zubehör Accessoires

Chat CatAccessoires Cat litter, accessories

Easy-CatHypiene- und StreubeutelHygiëne- en strooizakje

Kunststoff

Kunststof

Sachets hygiéniques et à litière plastique

PlasticHygiene and litter bag

4<APHAQU=bdbfeb>443-131541

24 24 144 PPB 56,5 x 43,5cm 10

Eco, passend für alle ToilettenEco, passend bij alle kattenbakken

SU: TU: MU:

Eco - adaptés à tous les bacs à litièreEco, matches all toilets

4<APHAQU=bdbffi>443-131558

24 24 144 PPB 56,5 x 43,5cm 10

Canto, speziell für DreiecktoilettenCanto, speciaal voor hoektoiletten

SU: TU: MU:

Canto - spécialement conçus pour les toilettes -triangulairesCanto, specially for triangular toilets

4<APHAQU=bdbfgf>443-131565

12 12 72 PPB 55,5 x 69cm 5

Eco Jumbo, passend für alle JUMBO ToilettenEco Jumbo, passend bij alle JUMBO kattenbakken

SU: TU: MU:

Eco Jumbo, adaptés à tous les basc à litière JUMBOEco Jumbo, matches all JUMBO toilets

4<APHAQU=bdbfhc>443-131572

12 12 72 PPB 55,5 x 69cm 5

Canto Jumbo, speziell für JUMBO DreiecktoilettenCanto Jumbo, speciaal voor JUMBO hoektoiletten

SU: TU: MU:

Canto Jumbo, spécialement conçus pour les toilettes triangulairesCanto Jumbo, specially for triangular JUMBO toilets

4<APHAQU=bdbfij>443-131589

12 12 72 PPB 56,5 x 43,5cm 20

Eco SPARPACK, passend für alle ToilettenEco Voordeelpak, passend bij alle kattenbakken

SU: TU: MU:

Eco, adaptés à tous les bacs à litièreEco Value Pack, matches all toilets

PawKatzenstreulöffel und Futter-/StreuschaufelnKattenstrooilepel en voer-/strooischepjes

Aus Kunststoff in sortierten Farben

Van kunststof in gesorteerde kleuren

cuillères pour litière et pelles de nourriture/litière En plastique avec, coloris assortis

Made of plastic in assorted coloursCat litter scoop and food/litter scoops

4<APHAQU=bdbcgi>442-131268

12 12 240 TAG M 26cm 1

Katzenstreulöffel Compact Standardausführung, für feine KörnungCompact standaard kattenbakschep voor fijne korrels

SU: TU: MU:

Compact, cuillère à litière pour chatsCat litter scoop Compact-basic model for fine catlitter

4<APHAQU=bdbchf>442-131275

12 12 240 TAG M 26cm 1

Katzenstreulöffel Classic Standard, für grobe bis mittelgrobe KörnungKattenbakschep Classic voor grove tot middelmatige korrels

SU: TU: MU:

Compact, cuillère à litière pour chatsCat litter scoop Classic-basic model for coarse and medium coarse catlitter

Seite: 28.11.2011 268

Page 274: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Katze KatKatzenstreu, Zubehör Accessoires

Chat CatAccessoires Cat litter, accessories

4<APHAQU=bdbcjj>442-131299

12 12 240 TAG L 26cm 1

Katzenstreulöffel Compact große Ausführung für feine KörnungCompact grote kattenbakschep voor fijne korrels

SU: TU: MU:

Compact, cuillère à litière pour chatsCat litter scoop Compact-large model for fine catlitter

4<APHAQU=bdbdaf>442-131305

6 24 144 TAG 30cm 1

Giant, Futter- und StreuschaufelGiant, voer en strooischepje

SU: TU: MU:

Giant, pelles à nourriture et litièreGiant, Food and litter scoops

4<APHAQU=bdbdib>442-131381

12 12 240 TAG 33cm 1

Katzenstreulöffel, schwere Ausführung, geeignet für jede KlumpstreuKattenbakschep Paw - zwaar model voor alle klonten

SU: TU: MU:

Paw, cuillère à litière pour chatsCat litter scoop Paw-heavy model for all kind of catlitter

Seite: 28.11.2011 269

Page 275: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Katze KatKatzentoiletten Kattenbakken

Chat CatBacs à litière pour chats Cat toilets

Canto Medio & JumboEcktoilette mit RandHoektoilet met rand

Kunststoff. Oberteil mit Befestigungsclips, mit rutschfesten Füssen, Ecktoilette mit Rand

Kunststof. Bovenstuk met -bevestigingsclips, met anti-slipvoetjes, Hoektoilet met rand

Bac à litière d‘angle avec bord Plastique. Partie -supérieure avec -attaches de fixation, avec pieds antidérapants, avec filtre à charbon, porte et poignée avec bord

Plastic. Upper part with fixing clips, with non-slip feet, Corner toilet with surroundCorner toilet with surround

4<APHAQU=bdahbb>441-130711

3 3 12 B 38 x 56cm / 14cm 1

Corner-Medio-red

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bdahdf>441-130735

3 3 12 B 38 x 56cm / 14cm 1

Corner-Medio-navy

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bhechc>441-174272

3 3 12 B 38 x 56cm / 14cm 1

Classic-Medio-charcoal

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bdbadj>441-131039

3 3 6 B 56 x 70cm / 27cm 1

Corner-Jumbo-red

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bdbafd>441-131053

3 3 6 B 56 x 70cm / 27cm 1

Corner-Jumbo-navy

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bhedfh>441-174357

3 3 6 B 56 x 70cm / 27cm 1

Classic-Jumbo-charcoal

SU: TU: MU:

Canto Medio & JumboEcktoilettenhaus

Kattenhoektoilet

Kunststoff. Oberteil mit Befestigungsclips, mit rutschfesten Füssen, Ecktoilettenhaus mit Kohlefilter, Tür und Griff mit Rand

Kunststof. Bovenstuk met -bevestigingsclips, met anti-slipvoetjes, Hoektoilet als huis met koolfilter, deur en greep met rand

Maison à litière d‘angle Plastique. Partie -supérieure avec -attaches de fixation, avec pieds antidérapants, avec filtre à charbon, porte et poignée avec bord

Plastic. Upper part with fixing clips, with non-slip feet, Corner toilet house with carbon filter, door and handle with surround

Corner toilet house

4<APHAQU=bdahjh>441-130797

3 3 6 B 38 x 56cm / 40cm 1

Corner-Medio-red

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bdaiba>441-130810

3 3 6 B 38 x 56cm / 40cm 1

Corner-Medio-navy

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 270

Page 276: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Katze KatKatzentoiletten Kattenbakken

Chat CatBacs à litière pour chats Cat toilets

4<APHAQU=bhecij>441-174289

3 3 6 B 38 x 56cm / 40cm 1

Corner-Medio-chacoal

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bdbbbe>441-131114

3 3 6 B 56 x 70cm / 46cm 1

Corner-Jumbo-red

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bdbbdi>441-131138

3 3 6 B 56 x 70cm / 46cm 1

Corner-Jumbo-navy

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bhedge>441-174364

3 3 6 B 56 x 70cm / 46cm 1

Corner-Jumbo-charcoal

SU: TU: MU:

Eco & Canto MedioToilette mit RandKattenbak met rand

Kunststoff. Oberteil mit Befestigungsclips, mit rutschfesten Füssen, Toilette mit Rand

Kunststof. Bovenstuk met bevestigingsclips, met anti-slipvoetjes, Kattenbak met rand

Bac à litière avec bord Plastique. Partie -supérieure avec -attaches de fixation, avec pieds antidérapants, avec filtre à charbon, porte et poignée avec bord

Plastic. Upper part with fixing clips, with non-slip feet, Toilet with surroundToilet with frame

4<APHAQU=bjjgbj>441-199619

3 3 12 B 43 x 56 cm / 14 cm 1

ECO Alpina

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bjjgge>441-199664

3 3 12 B M 38 x 56 cm / 14 cm 1

Canto Alpina

SU: TU: MU:

Eco & Canto MedioToilettenhausKattentoilet

Kunststoff. Oberteil mit Befestigungsclips, mit rutschfesten Füssen. Toilettenhaus mit Kohlefilter, Tür und Griff mit Rand

Kunststof. Bovenstuk met bevestigingsclips, met anti-slipvoetjes,Kattenbak als huis met koolfilter, deur en greep met rand

Maison à litière pour chats Plastique. Partie -supérieure avec -attaches de fixation, avec pieds antidérapants, avec filtre à charbon, porte et poignée avec bord

Plastic. Upper part with fixing clips, with non-slip feet, Toilet container with carbon filter, door and handle with surroundCat toilet house

4<APHAQU=bjjgea>441-199640

3 3 6 B M 43 x 56 cm / 40 cm 1

ECO Alpina

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bjjgii>441-199688

3 3 6 B M 38 x 56 cm / 40 cm 1

Canto Alpina

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 271

Page 277: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Katze KatKatzentoiletten Kattenbakken

Chat CatBacs à litière pour chats Cat toilets

Eco Medio & JumboToilette mit RandKattenbak met rand

Kunststoff. Oberteil mit Befestigungsclips, mit rutschfesten Füssen, Toilette mit Rand

Kunststof. Bovenstuk met bevestigingsclips, met anti-slipvoetjes, Kattenbak met rand

Bac à litière avec bord Plastique. Partie -supérieure avec -attaches de fixation, avec pieds antidérapants, avec filtre à charbon, porte et poignée avec bord

Plastic. Upper part with fixing clips, with non-slip feet, Toilet with surroundToilet with surround

4<APHAQU=bdaffb>441-130551

3 3 12 B 43 x 56cm / 14cm 1

Classic-Medio-red

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bdafhf>441-130575

3 3 12 B 43 x 56cm / 14cm 1

Classic-Medio-navy

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bhecfi>441-174258

3 3 12 B 43 x 56cm / 14cm 1

Classic-Medio-charcoal

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bdaihc>441-130872

3 3 6 B 56 x 70cm / 27cm 1

Classic-Jumbo-red

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bdaijg>441-130896

3 3 6 B 56 x 70cm / 27cm 1

Classic-Jumbo-navy

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bheddd>441-174333

3 3 6 B 56 x 70cm / 27cm 1

Classic-Jumbo-charcoal

SU: TU: MU:

Eco Medio & JumboToilettenhausKattentoilet

Kunststoff. Oberteil mit Befestigungsclips, mit rutschfesten Füssen. Toilettenhaus mit Kohlefilter, Tür und Griff mit Rand

Kunststof. Bovenstuk met bevestigingsclips, met anti-slipvoetjes,Kattenbak als huis met koolfilter, deur en greep met rand

Maison à litière pour chats Plastique. Partie -supérieure avec -attaches de fixation, avec pieds antidérapants, avec filtre à charbon, porte et poignée avec bord

Plastic. Upper part with fixing clips, with non-slip feet, Toilet container with carbon filter, door and handle with surroundCat toilet house

4<APHAQU=bdagdg>441-130636

3 3 6 B 43 x 56cm / 40cm 1

Classic-Medio-red

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bdagfa>441-130650

3 3 6 B 43 x 56cm / 40cm 1

Classic-Medio-navy

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bhecgf>441-174265

3 3 6 B 43 x 56cm / 40cm 1

Classic-Medio-charcoal

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bdajfh>441-130957

3 3 6 B 56 x 70cm / 46cm 1

Classic-Jumbo-red

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 272

Page 278: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Katze KatKatzentoiletten Kattenbakken

Chat CatBacs à litière pour chats Cat toilets

4<APHAQU=bdajhb>441-130971

3 3 6 B 56 x 70cm / 46cm 1

Classic-Jumbo-navy

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bhedea>441-174340

3 3 6 B 56 x 70cm / 46cm 1

Classic-Jumbo-charcoal

SU: TU: MU:

Eco TrendKatzentoiletten-SetKattenbak-set

Kunststoff, transparent, in 4 Farben, Lieferung sortiert

Kunststof. Transparant, in 4 kleuren, levering gesorteerd

kit de bacs à litière pour chats Plastique, transparent, en 4 coloris, livraison assortie

Plastic, transparent in 4 colours, assortetd deliveryCat toilet set

4<APHAQU=bibibc>445-181812

12 1 12 B 38 x 48cm / 14cm 2

Toilette mit Rand, SchaufelKattenbak met rand, Lepel

SU: TU: MU:

bac à litière avec bord, CuillèreToilet with border, Scoop

12 4<APHAQU=bibidg>445-181836

6 1 6 B 38 x 48cm / 34cm 4

Toilettenhaus mit Tür, Schaufel, 2 NäpfeKattenbaktoilet met deur, Shep, 2 bakjes

SU: TU: MU:

maison à litière avec porte, Cuillère,2 ecuellesToilet container with door, Scoop, 2 dishes

6

Medio Silver BlueKatzentoiletten-SetKattenbak-set

Kunststoff, Set bestehend aus Katzentoilette, Schaufel, Näpfen und Toilettenbeuteln

Kunststof. Set bestaande uit kattenbak, schepje, bakjes en toilettenzakjes

kit de bacs à litière pour chats Plastique, kit -constitué d‘un bac à litière pour chats, d‘une pelle, d‘une petite écuelle et de sacs hygiéniques

Plastic. Set consisting of cat toilet, scoop, bowls and toilet bagsCat toilet set

4<APHAQU=bdbgdd>445-131633

6 6 6 B 38 x 56cm / 40cm 5

Canto

SU: TU: MU:6 4<APHAQU=bdbgfh>

445-131657

6 6 6 B 56 x 70cm / 46cm 5

Basico

SU: TU: MU:6

Seite: 28.11.2011 273

Page 279: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Katze KatKatzentoiletten, Zubehör Kattenbakken

Chat CatBacs à litière pour chats Cat toilets, accessories

PawKatzentoiletten-VorlegematteKattenbak-mat

Passend für alle Katzentoiletten

Passend bij alle kattenbakken

carpette de bac à litière pour chats Adaptée à tous les bacs à litière pour chats

Suitable for all cat toiletsEntrance mat for cat toilet

4<APHAQU=bdbgbj>444-131619

6 6 48 B 50 x 38cm 1

Latex

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bdbgcg>444-131626

6 6 24 B 55,5 x 45,5cm 1

Rubber

SU: TU: MU:

ZubehörErsatztüre Ersatztüre für Jumbo-Toiletten

4<APHAQU=bdbjif>448-131985

1 1 100 B 1

SU: TU: MU:

ZubehörKohlefilterkool filter

Kohlefilter für Katzentoiletten

Koolfilter voor kattentoiletten

Filtre de charbon Filtre de charbon pour bacs à litière

Carbon filter for cat toiletscarbon filter

4<APHAQU=bdbgge>448-131664

40 40 960 PB 1

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 274

Page 280: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Katze KatKratzbretter Krabplanken

Chat CatPlanches pour faire les griffes

Scratching boards

Cat-ScratcherKratzbrettKrabplank

Aus Pappe, mit Cat-Nip

Van karton, met catnip

Planche pour faire les griffes En carton, avec Cat-Nip

Made of cardboard, with catnipScratching board

4<APHAQU=bdabhj>433-130179

6 6 36 SK 50cm 1

SU: TU: MU:

Cat-ScratcherKratzbretterKrabplanken

Zum Legen, Stellen und Anbringen an Ecken und Kanten

Om neer te leggen, neer te zetten en om te bevestigen aan hoeken en kanten

Planches pour faire les griffes Pour coucher, mettre debout et monter dans des coins et bords

To be placed horizontally or vertically or to be attached to corners and edgesScratching boards

4<APHAQU=ddfhhc>433-335772

4 4 12 PB 51 x 24cm 1

Eck-Kratzbrett, sortierte FarbenKrabplank hoek, ass. Kleuren

SU: TU: MU:

Planche angulaire pour faire les griffes, couleurs ass.Corner scratching board, ass. Colours

4<APHAQU=ddfhjg>433-335796

4 4 12 PB 54 x 9cm 1

Sisal-Kratzbrett, sortierte FarbenSisal krabplank, ass. Kleuren

SU: TU: MU:

Planche pour faire les griffes en sisal, couleurs ass.Sisal scratching board, ass. Colours

4<APHAQU=ddfiac>433-335802

4 4 12 PB 68 x 17cm 1

Sisal-KratzbrettSisal krabplank

SU: TU: MU:

Planche pour faire les griffes en sisalSisal scratching board

Seite: 28.11.2011 275

Page 281: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Katze KatKratzbretter Krabplanken

Chat CatPlanches pour faire les griffes

Scratching boards

Comfort ScratcherKratzbretter

Krabplanken

für Innen- und Außenecken - schont Tapeten und Mobiliar - mit Natursisal bespannt - komplett mit Befestigungsmat. - einfache Montage

voor binnen- en buitenhoeken en gladde wanden - voorkomt schade aan behang en tapijt - bekleed met naturlijk sisal - kompleet met bevestigingsmaterialen - eenvoudige montage

Planches pour faire les griffes pour angles entrants et sortants et même surfaces planes - evite les dégats sur le papier peint et les meubles - couvert de sisal naturel - fourni avec tous les accessoires de montage - montage facile

- for internal and external corners and even walls - prevents wall paper and furniture from damage - covered with natural sisal - furnished with all mounting devices - easy mounting

Scratching boards

4<APHAQU=eaedbh>433-404317

8 1 8 PB 48 x 33cm 1

Scratcher beige

SU: TU: MU:

4<APHAQU=eaedce>433-404324

12 1 12 PB 48 x 16cm 1

Scratcher beige

SU: TU: MU:

Comfort ScratcherKratzbretter und -mattenKrabplanken en -matten

Sisal mit Plüsch

Sisal met pluche

Planches et tapis pour faire les griffes Sisal avec peluche

Sisal with plush fabricScratching boards and mats

4<APHAQU=bifbbh>433-185117

1 1 1 BOX 49cm 1

scratcher spring&roll-sandy

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bifbhj>433-185179

1 1 24 PB 50 x 32cm 1

scratcher mat-sandy

SU: TU: MU:

Corner-ProtectEck-Kratzbrett

Hoek-krabplank

für Innen- und Außenecken - schont Tapeten und Mobiliar - mit Natursisal bespannt - Rückseite aus weichem Flies - komplett mit Befestigungsmat. - einfache Montage

voor binnen- en buitenhoeken en gladde wanden - voorkomt schade aan behang en tapijt - bekleed met naturlijk sisal - achterzijde bekleed met Fleece - kompleet met bevestigingsmaterialen - eenvoudige montage

Planche a griffer angulaire pour angles entrants et sortants et même surfaces planes - evite les dégats sur le papier peint et les meubles - couvert de sisal naturel - arrière couvert d'un tissu en fibre douce (polaire) - fourni avec tous les accessoires de montage - montage facil

- for internal and external corners and even walls - prevents wall paper and furniture from damage - covered with natural sisal - backside made of soft fibrous web (fleece) - furnished with all mounting devices - easy mounting

Corner-scratching-plank

4<APHAQU=bjjaga>433-199060

1 1 12 PB ML 52,5 x 28cm 1

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bjjahh>433-199077

1 1 12 PB LG 75 x 28cm 1

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 276

Page 282: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Katze KatKratzmöbel Krabpaal

Chat CatMeuble pour chats Cat furniture

Classic BobyKratzbaum

Krabpaal

Verklebte Sisalwicklung; Stammdurchmesser 6-9cm; Sisalstämme mit ABS Hülsen; Plüschqualität 480g/m; verklebter Plüsch auf Platten

Sisal is geheel verlijmd; Doorsnee stamm 6 tot 9cm; Sisal stam met ABS kokers; Pluche-kwaliteit 480g/m; Pluche is geheel verlijmd

Arbre à chat Sisal colleé sur toute la longueur; Diametre 6 à 9cm; Poteau sisal interieur ABS; Qualité de peluche 480g/m; Peluche colleé sur toute la surface

Glued sisal winding; diameter 6 to 9 cm; cores of stems made of ABS; plush quality 480g/m; plush glued on boardsScratching Tree

4<APHAQU=bieiic>431-184882

1 1 1 BOX 38 x 38 / 240-260cm 9cm 1

Grey

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bieijj>431-184899

1 1 1 BOX 38 x 38 / 240-260cm 9cm 1

Beige

SU: TU: MU:

Classic PlusKratzmöbel

Krabpaal

Kratzbaum auch zur Wandmontage geeignet. Inklusive separat montierbarer Hängematte + Befestigungsmaterial - Hängematte bis max. 4,5 kg belastbar

Krabpaal ook voor wandmontage geschikt. Inclusief apart monteerbare hangmat + bevestigingsmateriaal.

Meuble pour chats Arbre pour chats qui convient également pour un montage mural. Hamac montable séparément + outils de fixation inclus

Scratching post - also suitable for mounting to a wall. Includes a separate mountable hammock + fastening materialCat furniture

4<APHAQU=cdabgj>431-230169

1 1 1 BOX 88 x 33 x 88 cm 1

Simona - white

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cdabhg>431-230176

1 1 1 BOX 88 x 33 x 88 cm 1

Simona - grey

SU: TU: MU:

Classic SofaKratzbaum

Krabpaal

Verklebte Sisalwicklung; Stammdurchmesser 6-9cm; Sisalstämme mit ABS Hülsen; Plüschqualität 480g/m; verklebter Plüsch auf Platten

Sisal is geheel verlijmd; Doorsnee stamm 6 tot 9cm; Sisal stam met ABS kokers; Pluche-kwaliteit 480g/m; Pluche is geheel verlijmd

Arbre à chat Sisal colleé sur toute la longueur; Diametre 6 à 9cm; Poteau sisal interieur ABS; Qualité de peluche 480g/m; Peluche colleé sur toute la surface

Glued sisal winding; diameter 6 to 9 cm; cores of stems made of ABS; plush quality 480g/m; plush glued on boardsScratching Tree

4<APHAQU=bjeaba>431-194010

1 1 1 BOX 38 x 38 / 52cm 8cm 1

Grey

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bjeach>431-194027

1 1 1 BOX 38 x 38 / 52cm 8cm 1

Beige

SU: TU: MU:

4<APHAQU=eaeccf>431-404225

1 1 1 BOX 38 x 38 / 52cm 8cm 1

Black

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 277weiter Artikel auf Seite - andere artikel op pagina - autre articles de la page - more items on page: 318 - 319

Page 283: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Katze KatKratzmöbel Krabpaal

Chat CatMeuble pour chats Cat furniture

Classic-Eco AbeyKratzbaumKrabpaal

Kratzbaum in verschiedenen Designs

Krabpaal in verschillende uitvoeringen

Arbre à chat Arbe à chat en différents modèles

Scratching tree in different designsScratching Tree

4<APHAQU=eagbdh>431-406137

4 1 4 30 x 30 / 60cm 1

grey

SU: TU: MU:4 4<APHAQU=eagbee>

431-406144

4 1 4 BOX 30 x 30 / 60cm 1

beige

SU: TU: MU:4

4<APHAQU=eagbfb>431-406151

4 1 4 30 x 30 / 60cm 1

black

SU: TU: MU:4

Classic-Eco PalazzoKratzbaumKrabpaal

Kratzbaum in verschiedenen Designs

Krabpaal in verschillende uitvoeringen

Arbre à chat Arbe à chat en différents modèles

Scratching tree in different designsScratching Tree

4<APHAQU=eagbgi>431-406168

4 1 4 35 x 35 / 96cm 1

2x beige, 1x grey, 1x black

SU: TU: MU:4

Classic-Eco RodoKratzbaumKrabpaal

Kratzbaum in verschiedenen Designs

Krabpaal in verschillende uitvoeringen

Arbre à chat Arbe à chat en différents modèles

Scratching tree in different designsScratching Tree

4<APHAQU=eagife>431-406854

1 1 1 BOX 110cm 1

beige

SU: TU: MU:

4<APHAQU=eagigb>431-406861

1 1 1 BOX 110cm 1

grey

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 278weiter Artikel auf Seite - andere artikel op pagina - autre articles de la page - more items on page: 318 - 319

Page 284: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Katze KatKratzmöbel Krabpaal

Chat CatMeuble pour chats Cat furniture

4<APHAQU=eagihi>431-406878

1 1 1 BOX 110cm 1

black

SU: TU: MU:

Classic-Eco StampKratzbaumKrabpaal

Kratzbaum in verschiedenen Designs

Krabpaal in verschillende uitvoeringen

Arbre à chat Arbe à chat en différents modèles

Scratching tree in different designsScratching Tree

4<APHAQU=eagbic>431-406182

8 1 8 35 x 35 / 60cm 1

3x beige, 3x grey, 2x black

SU: TU: MU:8

Classic-Eco Stamp MiniKratzbaumKrabpaal

Kratzbaum in verschiedenen Designs

Krabpaal in verschillende uitvoeringen

Arbre à chat Arbe à chat en différents modèles

Scratching tree in different designsScratching Tree

4<APHAQU=eagbhf>431-406175

8 1 8 30 x 30 / 40cm 1

3x beige, 3x grey, 2x black

SU: TU: MU:8

Classic-Eco TowerKratzbaumKrabpaal

Kratzbaum in verschiedenen Designs

Krabpaal in verschillende uitvoeringen

Arbre à chat Arbe à chat en différents modèles

Scratching tree in different designsScratching Tree

4<APHAQU=eagida>431-406830

1 1 1 BOX 56cm 1

grey

SU: TU: MU:

4<APHAQU=eagieh>431-406847

1 1 1 BOX 56cm 1

beige

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 279weiter Artikel auf Seite - andere artikel op pagina - autre articles de la page - more items on page: 318 - 319

Page 285: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Katze KatKratzmöbel Krabpaal

Chat CatMeuble pour chats Cat furniture

4<APHAQU=eagiif>431-406885

1 1 1 BOX 56cm 1

black

SU: TU: MU:

Comfort Box-StepKratzbaum

Krabpaal

Verklebte Sisalwicklung; Stammdurchmesser 9 + 12 cm; Sisalstämme mit ABS Hülsen; Plüschqualität 680g/m; verklebter Plüsch auf Platten; Plattenunterseiten und Höhleninnenseiten mit Filz gefüttert; gepolsterte Liegeflächen

Sisal is geheel verlijmd; Doorsnee stamm 9 + 12 cm; Sisal stam met ABS kokers; Pluche-kwaliteit 680g/m; Pluche is geheel verlijmd; Bodemplaten en hollen zijn gevoerd met vilt; slaap- en liggedeeletes zijn opgevuld

Arbre à chat Sisal colleé sur toute la longueur; Diametre 9 + 12 cm; Poteau sisal interieur ABS; Qualité de peluche 680g/m; Peluche colleé sur toute la surface; Tunnels et niches: intérieur garni de feutre; Plateau couchette capitonné

Glued sisal winding; diameter 9 + 12 cm; cores of stem made of ABS; plush quality 680g/m; plush glued on boards; boards underneath and dens inside with felt lining; padded boards

Scratching Tree

4<APHAQU=biidda>431-188330

1 1 1 BOX 56 x 38 / 158cm 9cm 1

Gris

SU: TU: MU:

4<APHAQU=biidhi>431-188378

1 1 1 BOX 56 x 38 / 158cm 9cm 1

Sandy

SU: TU: MU:

4<APHAQU=eaedaa>431-404300

1 1 1 BOX 56 x 38 / 158cm 9cm 1

Black

SU: TU: MU:

Comfort Climber HomeKratzbaum

Krabpaal

Verklebte Sisalwicklung; Stammdurchmesser 9 + 12 cm; Sisalstämme mit ABS Hülsen; Plüschqualität 680g/m; verklebter Plüsch auf Platten; Plattenunterseiten und Höhleninnenseiten mit Filz gefüttert; gepolsterte Liegeflächen

Sisal is geheel verlijmd; Doorsnee stamm 9 + 12 cm; Sisal stam met ABS kokers; Pluche-kwaliteit 680g/m; Pluche is geheel verlijmd; Bodemplaten en hollen zijn gevoerd met vilt; slaap- en liggedeeletes zijn opgevuld

Arbre à chat Sisal colleé sur toute la longueur; Diametre 9 + 12 cm; Poteau sisal interieur ABS; Qualité de peluche 680g/m; Peluche colleé sur toute la surface; Tunnels et niches: intérieur garni de feutre; Plateau couchette capitonné

Glued sisal winding; diameter 9 + 12 cm; cores of stem made of ABS; plush quality 680g/m; plush glued on boards; boards underneath and dens inside with felt lining; padded boards

Scratching tree

4<APHAQU=bcecfd>431-124253

1 1 1 BOX 56 x 56 / 145cm 9cm 1

Gris

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bcecjb>431-124291

1 1 1 BOX 56 x 56 / 145cm 9cm 1

Sandy

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 280weiter Artikel auf Seite - andere artikel op pagina - autre articles de la page - more items on page: 318 - 319

Page 286: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Katze KatKratzmöbel Krabpaal

Chat CatMeuble pour chats Cat furniture

4<APHAQU=eaecje>431-404294

1 1 1 BOX 56 x 56 / 145cm 9cm 1

Black

SU: TU: MU:

Comfort Corner-HomeKratzbaum

Krabpaal

Verklebte Sisalwicklung; Stammdurchmesser 9 + 12 cm; Sisalstämme mit ABS Hülsen; Plüschqualität 680g/m; verklebter Plüsch auf Platten; Plattenunterseiten und Höhleninnenseiten mit Filz gefüttert; gepolsterte Liegeflächen

Sisal is geheel verlijmd; Doorsnee stamm 9 + 12 cm; Sisal stam met ABS kokers; Pluche-kwaliteit 680g/m; Pluche is geheel verlijmd; Bodemplaten en hollen zijn gevoerd met vilt; slaap- en liggedeeletes zijn opgevuld

Arbre à chat Sisal colleé sur toute la longueur; Diametre 9 + 12 cm; Poteau sisal interieur ABS; Qualité de peluche 680g/m; Peluche colleé sur toute la surface; Tunnels et niches: intérieur garni de feutre; Plateau couchette capitonné

Glued sisal winding; diameter 9 + 12 cm; cores of stem made of ABS; plush quality 680g/m; plush glued on boards; boards underneath and dens inside with felt lining; padded boards

Scratching Tree

4<APHAQU=bcfaef>431-125045

1 1 1 BOX 50 x 39 / 80cm 9cm 1

Gris

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bcfaid>431-125083

1 1 1 BOX 50 x 39 / 80cm 9cm 1

Sandy

SU: TU: MU:

4<APHAQU=eaecgd>431-404263

1 1 1 BOX 50 x 39 / 80cm 9cm 1

Black

SU: TU: MU:

Comfort Corner-RopeKratzbaum

Krabpaal

Verklebte Sisalwicklung; Stammdurchmesser 9 + 12 cm; Sisalstämme mit ABS Hülsen; Plüschqualität 680g/m; verklebter Plüsch auf Platten; Plattenunterseiten und Höhleninnenseiten mit Filz gefüttert; gepolsterte Liegeflächen

Sisal is geheel verlijmd; Doorsnee stamm 9 + 12 cm; Sisal stam met ABS kokers; Pluche-kwaliteit 680g/m; Pluche is geheel verlijmd; Bodemplaten en hollen zijn gevoerd met vilt; slaap- en liggedeeletes zijn opgevuld

Arbre à chat Sisal colleé sur toute la longueur; Diametre 9 + 12 cm; Poteau sisal interieur ABS; Qualité de peluche 680g/m; Peluche colleé sur toute la surface; Tunnels et niches: intérieur garni de feutre; Plateau couchette capitonné

Glued sisal winding; diameter 9 + 12 cm; cores of stem made of ABS; plush quality 680g/m; plush glued on boards; boards underneath and dens inside with felt lining; padded boards

Scratching Tree

4<APHAQU=bcfbag>431-125106

1 1 1 BOX 56 x 52 / 112cm 9cm 1

Gris

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bcfbee>431-125144

1 1 1 BOX 56 x 52 / 112cm 9cm 1

Sandy

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 281weiter Artikel auf Seite - andere artikel op pagina - autre articles de la page - more items on page: 318 - 319

Page 287: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Katze KatKratzmöbel Krabpaal

Chat CatMeuble pour chats Cat furniture

4<APHAQU=eaecha>431-404270

1 1 1 BOX 56 x 52 / 112cm 9cm 1

Black

SU: TU: MU:

Comfort HouseKratzbaum

Krabpaal

Verklebte Sisalwicklung; Stammdurchmesser 9 + 12 cm; Sisalstämme mit ABS Hülsen; Plüschqualität 680g/m; verklebter Plüsch auf Platten; Plattenunterseiten und Höhleninnenseiten mit Filz gefüttert; gepolsterte Liegeflächen

Sisal is geheel verlijmd; Doorsnee stamm 9 + 12 cm; Sisal stam met ABS kokers; Pluche-kwaliteit 680g/m; Pluche is geheel verlijmd; Bodemplaten en hollen zijn gevoerd met vilt; slaap- en liggedeeletes zijn opgevuld

Arbre à chat Sisal colleé sur toute la longueur; Diametre 9 + 12 cm; Poteau sisal interieur ABS; Qualité de peluche 680g/m; Peluche colleé sur toute la surface; Tunnels et niches: intérieur garni de feutre; Plateau couchette capitonné

Glued sisal winding; diameter 9 + 12 cm; cores of stem made of ABS; plush quality 680g/m; plush glued on boards; boards underneath and dens inside with felt lining; padded boards

Scratching Tree

4<APHAQU=bceahj>431-124079

1 1 1 BOX 56 x 56 / 125cm 9cm 1

Gris

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bcebbg>431-124116

1 1 1 BOX 56 x 56 / 125cm 9cm 1

Sandy

SU: TU: MU:

Comfort ImperialKratzbaum

Krabpaal

Verklebte Sisalwicklung; Stammdurchmesser 9 + 12 cm; Sisalstämme mit ABS Hülsen; Plüschqualität 680g/m; verklebter Plüsch auf Platten; Plattenunterseiten und Höhleninnenseiten mit Filz gefüttert; gepolsterte Liegeflächen

Sisal is geheel verlijmd; Doorsnee stamm 9 + 12 cm; Sisal stam met ABS kokers; Pluche-kwaliteit 680g/m; Pluche is geheel verlijmd; Bodemplaten en hollen zijn gevoerd met vilt; slaap- en liggedeeletes zijn opgevuld

Arbre à chat Sisal colleé sur toute la longueur; Diametre 9 + 12 cm; Poteau sisal interieur ABS; Qualité de peluche 680g/m; Peluche colleé sur toute la surface; Tunnels et niches: intérieur garni de feutre; Plateau couchette capitonné

Glued sisal winding; diameter 9 + 12 cm; cores of stem made of ABS; plush quality 680g/m; plush glued on boards; boards underneath and dens inside with felt lining; padded boards

Scratching Tree

4<APHAQU=bcdejc>431-123492

1 1 1 BOX 116 x 76 / 215cm 12cm 1

Gris

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bcdfdj>431-123539

1 1 1 BOX 116 x 76 / 215cm 12cm 1

Sandy

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 282weiter Artikel auf Seite - andere artikel op pagina - autre articles de la page - more items on page: 318 - 319

Page 288: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Katze KatKratzmöbel Krabpaal

Chat CatMeuble pour chats Cat furniture

Comfort KingKratzbaum

Krabpaal

Verklebte Sisalwicklung; Stammdurchmesser 9 + 12 cm; Sisalstämme mit ABS Hülsen; Plüschqualität 680g/m; verklebter Plüsch auf Platten; Plattenunterseiten und Höhleninnenseiten mit Filz gefüttert; gepolsterte Liegeflächen

Sisal is geheel verlijmd; Doorsnee stamm 9 + 12 cm; Sisal stam met ABS kokers; Pluche-kwaliteit 680g/m; Pluche is geheel verlijmd; Bodemplaten en hollen zijn gevoerd met vilt; slaap- en liggedeeletes zijn opgevuld

Arbre à chat Sisal colleé sur toute la longueur; Diametre 9 + 12 cm; Poteau sisal interieur ABS; Qualité de peluche 680g/m; Peluche colleé sur toute la surface; Tunnels et niches: intérieur garni de feutre; Plateau couchette capitonné

Glued sisal winding; diameter 9 + 12 cm; cores of stem made of ABS; plush quality 680g/m; plush glued on boards; boards underneath and dens inside with felt lining; padded boards

Scratching Tree

4<APHAQU=bcfdec>431-125342

1 1 1 BOX 56 x 56/240-265cm 12cm 1

Gris

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bcfdia>431-125380

1 1 1 BOX 57 x 56/240-265cm 12cm 1

Sandy

SU: TU: MU:

Comfort PostKratzbaum

Krabpaal

Verklebte Sisalwicklung; Stammdurchmesser 9 + 12 cm; Sisalstämme mit ABS Hülsen; Plüschqualität 680g/m; verklebter Plüsch auf Platten; Plattenunterseiten und Höhleninnenseiten mit Filz gefüttert; gepolsterte Liegeflächen

Sisal is geheel verlijmd; Doorsnee stamm 9 + 12 cm; Sisal stam met ABS kokers; Pluche-kwaliteit 680g/m; Pluche is geheel verlijmd; Bodemplaten en hollen zijn gevoerd met vilt; slaap- en liggedeeletes zijn opgevuld

Arbre à chat Sisal colleé sur toute la longueur; Diametre 9 + 12 cm; Poteau sisal interieur ABS; Qualité de peluche 680g/m; Peluche colleé sur toute la surface; Tunnels et niches: intérieur garni de feutre; Plateau couchette capitonné

Glued sisal winding; diameter 9 + 12 cm; cores of stem made of ABS; plush quality 680g/m; plush glued on boards; boards underneath and dens inside with felt lining; padded boards

Scratching Tree

4<APHAQU=bceiii>431-124888

1 1 2 BOX 38 x 38 / 80cm 12cm 1

Gris

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bcejcf>431-124925

2 1 2 BOX 38 x 38 / 80cm 12cm 1

Sandy

SU: TU: MU:

4<APHAQU=eaecfg>431-404256

2 1 2 BOX 38 x 38 / 80cm 12cm 1

Black

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 283weiter Artikel auf Seite - andere artikel op pagina - autre articles de la page - more items on page: 318 - 319

Page 289: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Katze KatKratzmöbel Krabpaal

Chat CatMeuble pour chats Cat furniture

Comfort Sky-HomeKratzbaum

Krabpaal

Verklebte Sisalwicklung; Stammdurchmesser 9 + 12 cm; Sisalstämme mit ABS Hülsen; Plüschqualität 680g/m; verklebter Plüsch auf Platten; Plattenunterseiten und Höhleninnenseiten mit Filz gefüttert; gepolsterte Liegeflächen

Sisal is geheel verlijmd; Doorsnee stamm 9 + 12 cm; Sisal stam met ABS kokers; Pluche-kwaliteit 680g/m; Pluche is geheel verlijmd; Bodemplaten en hollen zijn gevoerd met vilt; slaap- en liggedeeletes zijn opgevuld

Arbre à chat Sisal colleé sur toute la longueur; Diametre 9 + 12 cm; Poteau sisal interieur ABS; Qualité de peluche 680g/m; Peluche colleé sur toute la surface; Tunnels et niches: intérieur garni de feutre; Plateau couchette capitonné

Glued sisal winding; diameter 9 + 12 cm; cores of stem made of ABS; plush quality 680g/m; plush glued on boards; boards underneath and dens inside with felt lining; padded boards

Scratching Tree

4<APHAQU=bcedef>431-124345

1 1 1 BOX 56 x 56/240-270cm 9cm 1

Gris

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bcedid>431-124383

1 1 1 BOX 56 x 56/240-270cm 9cm 1

Sandy

SU: TU: MU:

Comfort Trapeze-SofaKratzbaum

Krabpaal

Verklebte Sisalwicklung; Stammdurchmesser 9 + 12 cm; Sisalstämme mit ABS Hülsen; Plüschqualität 680g/m; verklebter Plüsch auf Platten; Plattenunterseiten und Höhleninnenseiten mit Filz gefüttert; gepolsterte Liegeflächen

Sisal is geheel verlijmd; Doorsnee stamm 9 + 12 cm; Sisal stam met ABS kokers; Pluche-kwaliteit 680g/m; Pluche is geheel verlijmd; Bodemplaten en hollen zijn gevoerd met vilt; slaap- en liggedeeletes zijn opgevuld

Arbre à chat Sisal colleé sur toute la longueur; Diametre 9 + 12 cm; Poteau sisal interieur ABS; Qualité de peluche 680g/m; Peluche colleé sur toute la surface; Tunnels et niches: intérieur garni de feutre; Plateau couchette capitonné

Glued sisal winding; diameter 9 + 12 cm; cores of stem made of ABS; plush quality 680g/m; plush glued on boards; boards underneath and dens inside with felt lining; padded boards

Scratching Tree

4<APHAQU=bcdhbd>431-123713

1 1 1 BOX 56 x 56 / 123cm 9cm 1

Gris

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bcdhfb>431-123751

1 1 1 BOX 56 x 56 / 123cm 9cm 1

Sandy

SU: TU: MU:

4<APHAQU=eaecih>431-404287

1 1 1 BOX 56 x 56 / 123cm 9cm 1

Black

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 284weiter Artikel auf Seite - andere artikel op pagina - autre articles de la page - more items on page: 318 - 319

Page 290: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Katze KatKratzmöbel Krabpaal

Chat CatMeuble pour chats Cat furniture

Gentle GiantKratzmöbel

Krabpaal

Kratzmöbel für große Katzen (Maine Coone, norwegische Waldkatze, Ragdolls) mit extra hohen Kratzsäulen (bis 115cm), extra großem Durchmesser der Säulen (15cm) und extra dickem Sisal (10mm)

Krabmeubel voor grote rassen ( Maine Coone, Noorse boskat, Ragdolls) met extra hoge palen (tot 1.15m), extra grote paaldoorsnee (tot 15cm) en extra dik sisal (10mm)

Meuble pour chats Meubles pour des grands chats (Maine Coone, chat de forêt norvégien, Ragdolls) des poteaux très élevés (115cm), grand diamètre (15cm) et sisal extra épais (10mm)

Cat furniture for big cats (Maine Coone, Norwegian Forrest-Cat, Ragdoll) with extra high posts (up to 115cm), extra big diameter of stems (15cm) and extra thick diameter of sisal (10mm)

Cat furniture

4<APHAQU=cbggic>431-216682

1 1 1 BOX 116 x 49 / 202cm 12/15cm 1

Snow-Cat

SU: TU: MU:

Giant PostKratzmöbel

Krabpaal

Kratzmöbel für große Katzen (Maine Coone, norwegische Waldkatze, Ragdolls) mit extra hohen Kratzsäulen (bis 115cm), extra großem Durchmesser der Säulen (15cm) und extra dickem Sisal (10mm)

Krabmeubel voor grote rassen ( Maine Coone, Noorse boskat, Ragdolls) met extra hoge palen (tot 1.15m), extra grote paaldoorsnee (tot 15cm) en extra dik sisal (10mm)

Meuble pour chats Meubles pour des grands chats (Maine Coone, chat de forêt norvégien, Ragdolls) des poteaux très élevés (115cm), grand diamètre (15cm) et sisal extra épais (10mm)

Cat furniture for big cats (Maine Coone, Norwegian Forrest-Cat, Ragdoll) with extra high posts (up to 115cm), extra big diameter of stems (15cm) and extra thick diameter of sisal (10mm)

Cat furniture

4<APHAQU=cbghaf>431-216705

2 1 2 BOX 56 x 56 / 120cm 15cm 1

Snow-Cat

SU: TU: MU:2 4<APHAQU=cbghbc>

431-216712

2 1 2 BOX 56 x 56 / 120cm 15cm 1

Cheetah

SU: TU: MU:2

Giant StepKratzmöbel

Krabpaal

Kratzmöbel für große Katzen (Maine Coone, norwegische Waldkatze, Ragdolls) mit extra hohen Kratzsäulen (bis 115cm), extra großem Durchmesser der Säulen (15cm) und extra dickem Sisal (10mm)

Krabmeubel voor grote rassen ( Maine Coone, Noorse boskat, Ragdolls) met extra hoge palen (tot 1.15m), extra grote paaldoorsnee (tot 15cm) en extra dik sisal (10mm)

Meuble pour chats Meubles pour des grands chats (Maine Coone, chat de forêt norvégien, Ragdolls) des poteaux très élevés (115cm), grand diamètre (15cm) et sisal extra épais (10mm)

Cat furniture for big cats (Maine Coone, Norwegian Forrest-Cat, Ragdoll) with extra high posts (up to 115cm), extra big diameter of stems (15cm) and extra thick diameter of sisal (10mm)

Cat furniture

4<APHAQU=cbgggi>431-216668

1 1 1 BOX 76 x 56 / 202cm 12/15cm 1

Snow-Cat

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 285weiter Artikel auf Seite - andere artikel op pagina - autre articles de la page - more items on page: 318 - 319

Page 291: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Katze KatKratzmöbel Krabpaal

Chat CatMeuble pour chats Cat furniture

Trend Aruba + Natural HarmonyKratzbaum

Krabpaal

Kratzbaum aus Wasserhyazinthen-Blättern, soft und reißfest, verleimten Natursisal. Liegeflächen aus Plüsch, teilweise abnehmbar, waschbar bei 30 Grad C

Krabpaal van waterhycinthenbladeren, soft en scheurvast, gelijmd natuursisal. Ligvlakken van pluche, ten dele afneembaar, wasbaar op 30°C.

Arbre à chat Arbre pour chats en feuilles de jacinthe d'eau, doux et indéchirable, sisal naturel collé. Surface en peluche démontable en partie, lavable à 30° C

Scratching post made from water hyacinth petals, soft and tear-resistant, bonded natural sisal, bedding areas are made from plush, partly detachable, washable at 30 °C

Scratching Tree

4<APHAQU=eaficg>431-405826

1 1 1 BOX 48 x 48 / 96cm 1

Aruba

SU: TU: MU:

4<APHAQU=eahabb>431-407011

4 1 4 BOX 38 x 38 / 64cm 1

Natural Harmony

SU: TU: MU:4

Trend Curacao + GrenadaKratzbaum

Krabpaal

Kratzbaum aus Wasserhyazinthen-Blättern, soft und reißfest, verleimten Natursisal. Liegeflächen aus Plüsch, teilweise abnehmbar, waschbar bei 30 Grad C

Krabpaal van waterhycinthenbladeren, soft en scheurvast, gelijmd natuursisal. Ligvlakken van pluche, ten dele afneembaar, wasbaar op 30°C.

Arbre à chat Arbre pour chats en feuilles de jacinthe d'eau, doux et indéchirable, sisal naturel collé. Surface en peluche démontable en partie, lavable à 30° C

Scratching post made from water hyacinth petals, soft and tear-resistant, bonded natural sisal, bedding areas are made from plush, partly detachable, washable at 30 °C

Scratching Tree

4<APHAQU=eaffhe>431-405574

1 1 1 BOX 48 x 48 /141cm 1

Curacao

SU: TU: MU:

4<APHAQU=eaffib>431-405581

1 1 1 BOX 48 x 48 /114cm 1

Grenada

SU: TU: MU:

Trend DorisKratzmöbel

Krabpaal

Verklebte Sisalwicklung; Stammdurchmesser 9cm; Sisalstämme mit ABS Hülsen; Plüschqualität 580g/m; verklebter Plüsch auf Platten; Plattenunterseiten und Höhleninnenseiten mit Filz gefüttert

Sisal is geheel verlijmd; Doorsnee stamm 9cm; Sisal stam met ABS kokers; Pluche-kwaliteit 580g/m; Pluche is geheel verlijmd; Bodemplaten en hollen zijn gevoerd met vilt

Meuble pour chats Sisal colleé sur toute la longueur; Diametre 9cm; Poteau sisal interieur ABS; Qualité de peluche 580g/m; Peluche colleé sur toute la surface; Tunnels et niches: intérieur garni de feutre

Glued sisal winding; diameter 9 cm; cores of stem made of ABS; plush quality 580g/m; plush glued on boards; boards underneath and dens inside with felt lining

Cat furniture

4<APHAQU=cdacic>431-230282

1 1 1 BOX 60 x 45 / 66cm 1

Beige/Brown

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cdacjj>431-230299

1 1 1 BOX 60 x 45 / 66cm 1

Light/Dark Grey

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 286weiter Artikel auf Seite - andere artikel op pagina - autre articles de la page - more items on page: 318 - 319

Page 292: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Katze KatKratzmöbel Krabpaal

Chat CatMeuble pour chats Cat furniture

Trend FantasyKratzmöbel

Krabpaal

Verklebte Sisalwicklung; Stammdurchmesser 9cm; Sisalstämme mit ABS Hülsen; Plüschqualität 580g/m; verklebter Plüsch auf Platten; Plattenunterseiten und Höhleninnenseiten mit Filz gefüttert

Sisal is geheel verlijmd; Doorsnee stamm 9cm; Sisal stam met ABS kokers; Pluche-kwaliteit 580g/m; Pluche is geheel verlijmd; Bodemplaten en hollen zijn gevoerd met vilt

Meuble pour chats Sisal colleé sur toute la longueur; Diametre 9cm; Poteau sisal interieur ABS; Qualité de peluche 580g/m; Peluche colleé sur toute la surface; Tunnels et niches: intérieur garni de feutre

Glued sisal winding; diameter 9 cm; cores of stem made of ABS; plush quality 580g/m; plush glued on boards; boards underneath and dens inside with felt lining

Cat furniture

4<APHAQU=ccfigi>431-225868

1 1 1 BOX 45 x 45 / 60cm 1

Rest-Ring

SU: TU: MU:

4<APHAQU=ccfiic>431-225882

1 1 1 BOX 50 x 47 / 89 cm 1

Tunnel-Box

SU: TU: MU:

Trend Fun-TreeKratzbaum

Krabpaal

Verklebte Sisalwicklung; Stammdurchmesser 9cm; Sisalstämme mit ABS Hülsen; Plüschqualität 580g/m; verklebter Plüsch auf Platten; Plattenunterseiten und Höhleninnenseiten mit Filz gefüttert

Sisal is geheel verlijmd; Doorsnee stamm 9cm; Sisal stam met ABS kokers; Pluche-kwaliteit 580g/m; Pluche is geheel verlijmd; Bodemplaten en hollen zijn gevoerd met vilt

Arbre à chat Sisal colleé sur toute la longueur; Diametre 9cm; Poteau sisal interieur ABS; Qualité de peluche 580g/m; Peluche colleé sur toute la surface; Tunnels et niches: intérieur garni de feutre

Glued sisal winding; diameter 9 cm; cores of stem made of ABS; plush quality 580g/m; plush glued on boards; boards underneath and dens inside with felt lining

Scratching Tree

4<APHAQU=bjeegb>431-194461

1 1 1 BOX 38 x 38 / 59cm 8cm 1

Twin-Bordeaux

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bjeehi>431-194478

1 1 1 BOX 38 x 38 / 59cm 8cm 1

Twin-Beige

SU: TU: MU:

Trend LeaveKratzmöbel

Krabpaal

Kratzbaum aus Wasserhyazinthen-Blättern, soft und reißfest, verleimten Natursisal. Liegeflächen aus Plüsch, teilweise abnehmbar, waschbar bei 30 Grad C

Krabpaal van waterhycinthenbladeren, soft en scheurvast, gelijmd natuursisal. Ligvlakken van pluche, ten dele afneembaar, wasbaar op 30°C.

Meuble pour chats Arbre pour chats en feuilles de jacinthe d'eau, doux et indéchirable, sisal naturel collé. Surface en peluche démontable en partie, lavable à 30° C

Scratching post made from water hyacinth petals, soft and tear-resistant, bonded natural sisal, bedding areas are made from plush, partly detachable, washable at 30 °C

Cat furniture

4<APHAQU=cdadcj>431-230329

1 1 1 BOX 40 x 40 x 35cm 1

Scott

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cdaddg>431-230336

1 1 1 BOX 40 x 40 / 74cm 1

Kevin

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 287weiter Artikel auf Seite - andere artikel op pagina - autre articles de la page - more items on page: 318 - 319

Page 293: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Katze KatKratzmöbel Krabpaal

Chat CatMeuble pour chats Cat furniture

4<APHAQU=cdaded>431-230343

1 1 1 BOX 50 x 50 / 89cm 1

Jamey

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cdadfa>431-230350

1 1 1 BOX 60 x 40 / 136cm 1

Ricky

SU: TU: MU:

Trend MarieKratzbaumKrabpaal

Kratzbaum in verschiedenen Designs

Krabpaal in verschillende uitvoeringen

Arbre à chat Arbe à chat en différents modèles

Scratching tree in different designsScratching Tree

4<APHAQU=eafdcb>431-405321

1 1 1 BOX 45 x 45 / 96cm 1

Marie

SU: TU: MU:

Trend MichelleKratzbaumKrabpaal

Kratzbaum in verschiedenen Designs

Krabpaal in verschillende uitvoeringen

Arbre à chat Arbe à chat en différents modèles

Scratching tree in different designsScratching Tree

4<APHAQU=eafddi>431-405338

1 1 1 BOX 50 x 50 / 105cm 1

Michelle

SU: TU: MU:

Trend MoniqueKratzbaumKrabpaal

Kratzbaum in verschiedenen Designs

Krabpaal in verschillende uitvoeringen

Arbre à chat Arbe à chat en différents modèles

Scratching tree in different designsScratching Tree

4<APHAQU=eafdbe>431-405314

1 1 1 BOX 45 x 45 / 79cm 1

Monique

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 288weiter Artikel auf Seite - andere artikel op pagina - autre articles de la page - more items on page: 318 - 319

Page 294: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Katze KatKratzmöbel Krabpaal

Chat CatMeuble pour chats Cat furniture

Trend SammyKratzmöbel

Krabpaal

Verklebte Sisalwicklung; Stammdurchmesser 9cm; Sisalstämme mit ABS Hülsen; Plüschqualität 580g/m; verklebter Plüsch auf Platten; Plattenunterseiten und Höhleninnenseiten mit Filz gefüttert

Sisal is geheel verlijmd; Doorsnee stamm 9cm; Sisal stam met ABS kokers; Pluche-kwaliteit 580g/m; Pluche is geheel verlijmd; Bodemplaten en hollen zijn gevoerd met vilt

Meuble pour chats Sisal colleé sur toute la longueur; Diametre 9cm; Poteau sisal interieur ABS; Qualité de peluche 580g/m; Peluche colleé sur toute la surface; Tunnels et niches: intérieur garni de feutre

Glued sisal winding; diameter 9 cm; cores of stem made of ABS; plush quality 580g/m; plush glued on boards; boards underneath and dens inside with felt lining

Cat furniture

4<APHAQU=cdacgi>431-230268

1 1 1 BOX 60 x 45 / 56cm 1

Beige/Brown

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cdachf>431-230275

1 1 1 BOX 60 x 45 / 56cm 1

Light/Dark Grey

SU: TU: MU:

Trend TrunkKratzbaum

Krabpaal

Verklebte Sisalwicklung; Stammdurchmesser 9cm; Sisalstämme mit ABS Hülsen; Plüschqualität 580g/m; verklebter Plüsch auf Platten; Plattenunterseiten und Höhleninnenseiten mit Filz gefüttert

Sisal is geheel verlijmd; Doorsnee stamm 9cm; Sisal stam met ABS kokers; Pluche-kwaliteit 580g/m; Pluche is geheel verlijmd; Bodemplaten en hollen zijn gevoerd met vilt

Arbre à chat Sisal colleé sur toute la longueur; Diametre 9cm; Poteau sisal interieur ABS; Qualité de peluche 580g/m; Peluche colleé sur toute la surface; Tunnels et niches: intérieur garni de feutre

Glued sisal winding; diameter 9 cm; cores of stem made of ABS; plush quality 580g/m; plush glued on boards; boards underneath and dens inside with felt lining

Scratching Tree

4<APHAQU=bheiah>431-174807

4 1 4 BOX 38 x 38 / 64cm 9cm 1

mix

SU: TU: MU:4

Seite: 28.11.2011 289weiter Artikel auf Seite - andere artikel op pagina - autre articles de la page - more items on page: 318 - 319

Page 295: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Katze KatRelax Relax

Chat CatRelax Relax

Cat-deLuxeCarry&Dream

Carry&Dream

Katzenspielzeug und Zubehör im trendigen bordeaux-creme Ton

Kattenspeelgoed en accessoires in een trendy bordeaux-crème tint

Carry&Dream Jouet pour chats et accessoires en coloris bordeaux-crème très tendance

A toy for cats and accessories in a fashionable bordeaux-cream colour Carry&Dream

4<APHAQU=cdhaef>664-237045

1 1 25 TAG 38 x 17,5 x 29 cm 1

Traveller

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cdgjih>672-236987

1 1 6 TAG 50 cm 1

Cat-Bed

SU: TU: MU:

Cat-deLuxeDream&Play

Dream&Play

Katzenspielzeug und Zubehör im trendigen bordeaux-creme Ton

Kattenspeelgoed en accessoires in een trendy bordeaux-crème tint

Dream&Play Jouet pour chats et accessoires en coloris bordeaux-crème très tendance

A toy for cats and accessories in a fashionable bordeaux-cream colour Dream&Play

4<APHAQU=cdgjje>672-236994

1 1 4 TAG 50 x 40 x 35 cm 1

Cat-Cave

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cdhahg>672-237076

1 1 12 BOX 54 x 40 cm 1

Play-Nest

SU: TU: MU:

Cat-deLuxeTrendy play

Trendy play

Katzenspielzeug und Zubehör im trendigen bordeaux-creme Ton

Kattenspeelgoed en accessoires in een trendy bordeaux-crème tint

Trendy play Jouet pour chats et accessoires en coloris bordeaux-crème très tendance

A toy for cats and accessories in a fashionable bordeaux-cream colour Trendy play

4<APHAQU=cdhaah>434-237007

1 1 16 TAG Ø 25 cm / 50 cm 1

Play-Tunnel

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cdhabe>434-237014

1 1 10 TAG Ø 25 cm / 70 cm 1

Play-Tunnel

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cdhacb>434-237021

1 1 6 TAG Ø 25 cm / 130 cm 1

Play-Tunnel

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 290

Page 296: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Katze KatSpielhöhlen und -tunnel Speelhollen en speeltunnel

Chat CatGrottes et tunnels de jeu Play dens and tunnels

ComfortRaschel-SpieltunnelRammel-speeltunnel

Plüsch, mit »Raschel/Knistern« in den beweglichen Verbindungsteilen

Pluchen, met »gerammel/geknisper« in de beweeglijke verbindingsstukken

Tunnel de jeu à crissement peluche avec »crissement/froissement« dans les parties mobiles de raccord

Plush with »rustling and crackling« in the moveable connecting partsRustling play tunnel

4<APHAQU=bdaecb>434-130421

1 1 6 BOX SM Ø27cm/50-100cm 1

Comfort Tunnel-SM-gris

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bdaeef>434-130445

1 1 6 BOX SM Ø27cm/50-100cm 1

Comfort Tunnel-SM-navy

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bdaegj>434-130469

1 1 6 BOX SM Ø27cm/50-100cm 1

Comfort Tunnel-SM-sandy

SU: TU: MU:

Trendy PlayOcean PetsOcean Pets

Plüsch, mit »Raschel/Knistern« in den beweglichen Verbindungsteilen

Pluchen, met »gerammel/geknisper« in de beweeglijke verbindingsstukken

Ocean Pets Peluche avec »crissement/froissement« dans les parties mobiles de raccord

Plush with »rustling and crackling« in the moveable connecting partsOcean Pets

4<APHAQU=ccjahb>434-229071

1 1 6 BOX Ø 27cm / 90cm 1

Lantern-Fish

SU: TU: MU:

4<APHAQU=ccjaii>434-229088

1 1 6 BOX Ø 27cm / 90cm 1

Goldfish

SU: TU: MU:

4<APHAQU=ccjajf>434-229095

1 1 6 BOX Ø 14cm / 70cm 1

Turtle (for Kitten)

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 291

Page 297: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Katze KatSpielhöhlen und -tunnel Speelhollen en speeltunnel

Chat CatGrottes et tunnels de jeu Play dens and tunnels

Trendy playSpielhöhlenSpeelhollenGrottes de jeuPlay dens

4<APHAQU=cbghhe>434-216774

4 1 4 BOX 28 x 28 x 10 cm 1

Cheese, farbig sortiertCheese, gesort. Kleuren

SU: TU: MU:

Cheese, couleurs ass.Cheese, ass. Colours

4 4<APHAQU=cbgici>434-216828

4 1 4 BOX 30 x 30 x 26 cm 1

Mobile, farbig sortiertMobile, gesort. Kleuren

SU: TU: MU:

Mobile, couleurs ass.Mobile, ass. Colours

4

Seite: 28.11.2011 292

Page 298: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Katze KatSpielzeug Speelgoed

Chat CatJeu Toy

Active toyKatzenspielzeug

Kattenspeeltjes

Katzenspielzeug zur Abwechslung, Beschäftigung, Schärfung des Reaktionsvermögens und Steigerung der Konzentration; farblich sortiert

Kattenspeeltje voor afwisseling, speelplezier, verhoging van het reactievermogen, verbetering van de concentratie, Kleuren ass.

Jouet pour chats Jouet de chat visant l'alternance, l'emploi, l'aiguisage de la réactivité et l'augmentation de la concentration ; couleurs ass.

Cat toys for a change, activity, precision of capacity of reaction; enhancement of concentration; assorted coloursCat toy

4<APHAQU=bccaca>409-122020

6 6 144 BC 65mm 1

Plüsch-Rennmaus mit AufziehmotorOpwindmuis

SU: TU: MU:

Souris de course en peluche avec moteur à remonterPlush racer mouse with wind up motor

4<APHAQU=cdiaci>409-238028

3 3 21 TAG Ø 24cm 1

Mighty Mouse - assorted

SU: TU: MU:3

BallsKatzenspielzeug

Kattenspeeltjes

Katzenspielzeug zur Abwechslung, Beschäftigung, Schärfung des Reaktionsvermögens und Steigerung der Konzentration; farblich sortiert

Kattenspeeltje voor afwisseling, speelplezier, verhoging van het reactievermogen, verbetering van de concentratie, Kleuren ass.

Jouet pour chats Jouet de chat visant l'alternance, l'emploi, l'aiguisage de la réactivité et l'augmentation de la concentration ; couleurs ass.

Cat toys for a change, activity, precision of capacity of reaction; enhancement of concentration; assorted coloursCat toy

4<APHAQU=bccfbi>409-122518

5 10 120 PH Ø 45mm 2

Tennis

SU: TU: MU:

Balls + ApacheKatzenspielzeug

Kattenspeeltjes

Katzenspielzeug zur Abwechslung, Beschäftigung, Schärfung des Reaktionsvermögens und Steigerung der Konzentration; farblich sortiert

Kattenspeeltje voor afwisseling, speelplezier, verhoging van het reactievermogen, verbetering van de concentratie, Kleuren ass.

Jouet pour chats Jouet de chat visant l'alternance, l'emploi, l'aiguisage de la réactivité et l'augmentation de la concentration ; couleurs ass.

Cat toys for a change, activity, precision of capacity of reaction; enhancement of concentration; assorted coloursCat toy

4<APHAQU=bichfi>402-182758

6 12 288 TAG 80 x 70mm / 15cm 1

Funny-Feather

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bichgf>408-182765

6 12 288 TAG Ø 6cm / 60cm 1

Feather-Tickler

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bichij>408-182789

6 12 288 TAG 6cm / 60cm 1

Mouse-Tickler

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bcbjff>409-121955

6 6 72 PH Ø 40mm 4

Soft

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 293weiter Artikel auf Seite - andere artikel op pagina - autre articles de la page - more items on page: 317

Page 299: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Katze KatSpielzeug Speelgoed

Chat CatJeu Toy

4<APHAQU=bccfha>409-122570

6 12 288 PH Ø 35mm 4

Urchin

SU: TU: MU:

Cat-deLuxeKatzenspielzeug

Kattenspeelgoed

Katzenspielzeug und Zubehör im trendigen bordeaux-creme Ton

Kattenspeelgoed en accessoires in een trendy bordeaux-crème tint

Jouet pour chats Jouet pour chats et accessoires en coloris bordeaux-crème très tendance

A toy for cats and accessories in a fashionable bordeaux-cream colour Cat toy

4<APHAQU=cdgjgd>404-236963

6 12 144 B/C 7,5 / 5 cm 2

Multi-Pack Mouse/Bag, assorted

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cdgjha>404-236970

6 12 144 B/C 5 / 7 x 9 cm 2

Multi-Pack Ball/Bag, assorted

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cdgjfg>408-236956

24 24 240 TAG 45 cm 1

Tickler, assorted

SU: TU: MU:24

FitnesstoysKatzenspielzeug

Kattenspeeltjes

Katzenspielzeug zur Abwechslung, Beschäftigung, Schärfung des Reaktionsvermögens und Steigerung der Konzentration; farblich sortiert

Kattenspeeltje voor afwisseling, speelplezier, verhoging van het reactievermogen, verbetering van de concentratie, Kleuren ass.

Jouet pour chats Jouet de chat visant l'alternance, l'emploi, l'aiguisage de la réactivité et l'augmentation de la concentration ; couleurs ass.

Cat toys for a change, activity, precision of capacity of reaction; enhancement of concentration; assorted coloursCat toy

4<APHAQU=bieaec>408-184042

4 16 128 BC 75mm / 1,75m 1

Chicky

SU: TU: MU:4 4<APHAQU=bieafj>

408-184059

4 16 128 BC 75mm / 1,75m 1

Pine-Munster

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bieagg>408-184066

6 16 128 BC 75mm / 1,75m 1

Pine-Mouse

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 294weiter Artikel auf Seite - andere artikel op pagina - autre articles de la page - more items on page: 317

Page 300: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Katze KatSpielzeug Speelgoed

Chat CatJeu Toy

Fitness-ToysKatzenspielzeug

Kattenspeelgoed

Katzenspielzeug zur Abwechslung, Beschäftigung, Schärfung des Reaktionsvermögens und Steigerung der Konzentration; farblich sortiert

Kattenspeeltje voor afwisseling, speelplezier, verhoging van het reactievermogen, verbetering van de concentratie, Kleuren ass.

Jouet pour chats Jouet de chat visant l'alternance, l'emploi, l'aiguisage de la réactivité et l'augmentation de la concentration ; couleurs ass.

Cat toys for a change, activity, precision of capacity of reaction; enhancement of concentration; assorted coloursCat toy

4<APHAQU=cbeigc>408-214862

4 16 128 BC 75cm 1

Clown

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cbejcd>408-214923

15 15 120 BC 75cm 1

Terry-Nylex

SU: TU: MU:

FitnesstoysKatzenspielzeugsortimente

Kattenspeeltjes-assortimenten

Spielzeug am Gummiband an der Spielangel mit Handgriff und Klemmhalterung, für Türen oder Kratzmöbel, farbig sortiert

Speeltje aan elastiek aan de speelgoedhengel met handgreep en klemhouder, voor deuren of krabmeubels, verschillende kleuren

Assortiments de jouets pour chats Jouet accroché à l’élastique de la canne à pêche avec poignée et crochet pour portes et griffoirs, coloris assortis

Toy attached to elastic band on the fishing rod with grip and clamp fixture, for doors or scratching furniture, assorted colours

Cat toy assortments

4<APHAQU=bccbgh>408-122167

6 12 72 PH 70mm 1

FellmausBontmuis

SU: TU: MU:

Souris en fourrureFur mouse

4<APHAQU=bccbhe>408-122174

6 12 72 PH Ø 55mm 1

FellballBontbal

SU: TU: MU:

Balle en fourrureFur ball

4<APHAQU=bccbib>408-122181

6 12 72 PH Ø 55mm 1

Flossy-BallFlossy-bal

SU: TU: MU:

Balle FlossyFlossy ball

Seite: 28.11.2011 295weiter Artikel auf Seite - andere artikel op pagina - autre articles de la page - more items on page: 317

Page 301: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Katze KatSpielzeug Speelgoed

Chat CatJeu Toy

FitnesstoysSpielangeln, Federwedel und SpielstäbeSpeelgoedhengels, plumeau en speelgoedstokken

Spielzeug am Gummiband an der Spielangel oder am Spielstab, mit Handgriff, farbig sortiert

Speeltje aan elastiek aan de speelgoedhengel of aan de speelgoedstok, met handgreep, verschillende kleuren

Canne à pêche de jeu, plumeau et baguettes de jeu

Jouet accroché à l’élastique de la canne à pêche ou de la baguette, avec poignée, coloris assortis

Toy attached to elastic band on the fishing rod or toy rod with grip, assorted coloursToy fishing rods, feather tip and toy rods

4<APHAQU=bieadf>402-184035

16 16 240 TAG 35mm 1

MausMuis

SU: TU: MU:

SourisMouse

4<APHAQU=bcccbb>408-122211

6 6 144 TAG 60cm 1

FederVeer

SU: TU: MU:

PlumeFeathers

6

4<APHAQU=bcccci>408-122228

6 6 144 TAG 60cm 1

FellballBontbal

SU: TU: MU:

Balle en fourrureFur ball

FUNKatzenspielzeug

Kattenspeelgoed

Aus geschälter unbehandelter Weide; Katzenspielzeug zur Abwechslung, Beschäftigung, Schärfung des Reaktionsvermögens und Steigerung der Konzentration

Van natuurlijk riet. Kattenspeeltje voor afwisseling, speelplezier, verhoging van het reactievermogen, verbetering van de concentratie

Jouet pour chats Du pâturage non-traité. Jouet de chat visant l'alternance, l'emploi, l'aiguisage de la réactivité et l'augmentation de la concentration

Made from peeled natural willow. Cat toys for a change, activity, precision of capacity of reaction, enhancement of concentration, assorted colours

Cat toy

4<APHAQU=cbgeie>409-216484

12 12 288 TAG 38 mm 1

Ball Willow

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 296weiter Artikel auf Seite - andere artikel op pagina - autre articles de la page - more items on page: 317

Page 302: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Katze KatSpielzeug Speelgoed

Chat CatJeu Toy

FUNKatzenspielzeug

Kattenspeelgoed

Katzenspielzeug zur Abwechslung, Beschäftigung, Schärfung des Reaktionsvermögens und Steigerung der Konzentration; farblich sortiert

Kattenspeeltje voor afwisseling, speelplezier, verhoging van het reactievermogen, verbetering van de concentratie, Kleuren ass.

Jouet pour chats Jouet de chat visant l'alternance, l'emploi, l'aiguisage de la réactivité et l'augmentation de la concentration ; couleurs ass.

Cat toys for a change, activity, precision of capacity of reaction; enhancement of concentration; assorted coloursCat toy

4<APHAQU=cbeijd>402-214893

15 15 120 TAG 50mm 1

Ball perm plush-Pet

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cbgihd>409-216873

12 12 96 BOX 50 cm 1

Trendy spring

SU: TU: MU:12

4<APHAQU=cbjach>409-219027

12 12 144 BC 50 mm 8

Mouse in Bag

SU: TU: MU:12

FunniesKatzenspielzeug

Kattenspeelgoed

Katzenspielzeug zur Abwechslung, Beschäftigung, Schärfung des Reaktionsvermögens und Steigerung der Konzentration; farblich sortiert - verschiedene Motive

Kattenspeeltje voor afwisseling, speelplezier, verhoging van het reactievermogen, verbetering van de concentratie, Kleuren ass. - diverse motiefen

Jouet pour chats Jouet de chat visant l'alternance, l'emploi, l'aiguisage de la réactivité et l'augmentation de la concentration ; couleurs ass. - plusieurs motifs

Cat toys for a change, activity, precision of capacity of reaction; enhancement of concentration; assorted colours - several motives

Cat toy

4<APHAQU=cciadg>409-228036

6 12 288 B/C ca. 5 x 6 cm 1

Spider

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cciaed>409-228043

6 12 288 B/C ca. 5 x 5 cm 1

Smiley

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cciafa>409-228050

6 12 288 B/C ca. 4 x 4 cm 1

Spacey

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 297weiter Artikel auf Seite - andere artikel op pagina - autre articles de la page - more items on page: 317

Page 303: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Katze KatSpielzeug Speelgoed

Chat CatJeu Toy

FurryKatzenspielzeug aus NaturfellKattenspeeltjes van bont

Kurzhaar-Mäuse aus Naturfell, farbig sortiert

Kortharige muizen van bont, verschillende kleuren

Jouet en fourrure naturelle pour chats Souris à poil court en fourrure naturelle, coloris assortis

Short hair mice made from natural fur, assorted coloursCat toy made from natural fur

4<APHAQU=bcbeed>401-121443

100 100 1200 B 50mm 1

mit Glockemet belletje

SU: TU: MU:

avec clochettewith bell

100 4<APHAQU=bcbefa>401-121450

1000 1000 6000 B 50mm 1

mit Glockemet belletje

SU: TU: MU:

avec clochettewith bell

1000

4<APHAQU=bcbehe>401-121474

100 100 1200 B 50mm 1

vollverdaulichvolledig verteerbaar

SU: TU: MU:

entièrement digestiblefully digestible

100 4<APHAQU=bcbeib>401-121481

1000 1000 6000 B 50mm 1

vollverdaulichvolledig verteerbaar

SU: TU: MU:

entièrement digestiblefully digestible

1000

4<APHAQU=bcbggf>401-121665

18 18 288 PH 50mm 2

mit Glockemet belletje

SU: TU: MU:

avec clochettewith bell

MouseKatzenspielzeug

Kattenspeeltjes

Katzenspielzeug zur Abwechslung, Beschäftigung, Schärfung des Reaktionsvermögens und Steigerung der Konzentration; farblich sortiert

Kattenspeeltje voor afwisseling, speelplezier, verhoging van het reactievermogen, verbetering van de concentratie, Kleuren ass.

Jouet pour chats Jouet de chat visant l'alternance, l'emploi, l'aiguisage de la réactivité et l'augmentation de la concentration ; couleurs ass.

Cat toys for a change, activity, precision of capacity of reaction; enhancement of concentration; assorted coloursCat toy

4<APHAQU=bcbhfh>402-121757

12 12 240 TAG 75mm 1

Plushies Mouse

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bidjdj>402-183939

6 18 144 TAG 75mm 1

Disco-Pile

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 298weiter Artikel auf Seite - andere artikel op pagina - autre articles de la page - more items on page: 317

Page 304: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Katze KatSpielzeug Speelgoed

Chat CatJeu Toy

4<APHAQU=bidjeg>402-183946

12 12 240 TAG 60mm 1

Disco-Sheep

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cbeidb>402-214831

6 18 144 CLP 50mm 6

Safari Mouse

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bcccae>409-122204

6 24 288 PH 75mm 2

Catnip

SU: TU: MU:

Nature-ToyKatzenspielzeug

Kattenspeelgoed

Katzenspielzeug zur Abwechslung, Beschäftigung, Schärfung des Reaktionsvermögens und Steigerung der Konzentration; farblich sortiert. Die Füllung besteht aus 100% natürlichen Materialien (Baumwolle oder Pappe)

Kattenspeeltje voor afwisseling, speelplezier, verhoging van het reactievermogen, verbetering van de concentratie, Kleuren ass. De vulling bestaat uit 100% natuurlijke materialen (katoen of karton)

Jouet pour chats Jouet de chat visant l'alternance, l'emploi, l'aiguisage de la réactivité et l'augmentation de la concentration ; couleurs ass. Le garnissage est à base de matériaux 100% naturles (coton our carton)

Cat toys for a change, activity, precision of capacity of reaction; enhancement of concentration; assorted colours. The filler is made up of 100% natural material (cotton or card)

Cat toy

4<APHAQU=cchjcd>404-227923

6 6 144 B/C ca. 18 x 18 cm 1

FINCH-Star

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cchjda>404-227930

6 6 144 B/C ca. 16 x 3 cm 1

FINCH-Face

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cchjeh>404-227947

6 6 144 B/C ca. 22 x 7 cm 1

FINCH-Flyer

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cchjfe>404-227954

6 12 288 B/C ca. 9 x 4 cm 1

DENIM-Worm

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cchjgb>404-227961

6 12 288 B/C ca. 6 x 5 cm 1

DENIM-Face

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cchjhi>404-227978

6 12 288 B/C ca. 13 x 10 cm 1

DENIM-Bird

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 299weiter Artikel auf Seite - andere artikel op pagina - autre articles de la page - more items on page: 317

Page 305: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Katze KatSpielzeug Speelgoed

Chat CatJeu Toy

4<APHAQU=cchjif>404-227985

6 6 144 B/C 16 x 4 / 7 x 4 cm 2

Multipack Mouse/ Penguin

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cchjjc>404-227992

6 6 144 B/C 11 x 3 / 7 x 4 cm 2

Multipack Ball/ Owl

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cciaji>404-228098

6 6 144 B/C ca. 10 x 2,5 cm 2

PAPER-Mouse

SU: TU: MU:

4<APHAQU=ccibae>404-228104

6 6 144 B/C ca. 12 x 4 cm 1

PAPER-Roller

SU: TU: MU:

4<APHAQU=ccibbb>404-228111

4 6 144 B/C ca. 17 x 4 cm 1

PAPER-Tumbler

SU: TU: MU:

4<APHAQU=ccibci>404-228128

6 6 144 B/C ca. 15 x 7 cm 1

DENIM-Twin-Ball

SU: TU: MU:

4<APHAQU=ccibdf>404-228135

6 6 144 B/C ca. 11 x 5 cm 1

DENIM-Fish

SU: TU: MU:

4<APHAQU=ccibec>404-228142

6 6 144 B/C ca. 16 x 4 cm 1

DENIM-Sack

SU: TU: MU:

4<APHAQU=ccibfj>404-228159

10 10 80 B/C 75mm 1

CANVAS-Sack

SU: TU: MU:

4<APHAQU=ccibgg>404-228166

18 18 144 B/C 75mm 1

CANVAS-Mouse

SU: TU: MU:

4<APHAQU=ccibhd>404-228173

12 12 96 B/C 60mm 2

CANVAS-Mouse

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 300weiter Artikel auf Seite - andere artikel op pagina - autre articles de la page - more items on page: 317

Page 306: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Katze KatSpielzeug Speelgoed

Chat CatJeu Toy

Play & FunKatzenspielzeug

Kattenspeelgoed

Katzenspielzeug zur Abwechslung, Beschäftigung, Schärfung des Reaktionsvermögens und Steigerung der Konzentration; farblich sortiert im Display

Kattenspeeltje voor afwisseling, speelplezier, verhoging van het reactievermogen, verbetering van de concentratie, Kleuren ass.

Jouet pour chats Jouet de chat visant l'alternance, l'emploi, l'aiguisage de la réactivité et l'augmentation de la concentration ; couleurs ass.

Cat toys for a change, activity, precision of capacity of reaction; enhancement of concentration; assorted colours.Cat toy

4<APHAQU=cdbegd>402-231463

20 20 240 TAG 45mm 1

Dots

SU: TU: MU:20 4<APHAQU=cdbeha>

402-231470

24 24 288 TAG 45mm 1

Sheep-Flower-Ball

SU: TU: MU:24

4<APHAQU=cdbeih>402-231487

24 24 288 TAG 45mm 1

Sheep-Stripe-Ball

SU: TU: MU:24 4<APHAQU=cdbeje>

402-231494

48 48 576 TAG 60mm 1

Flower Mouse

SU: TU: MU:48

4<APHAQU=cdbfaa>402-231500

48 48 576 TAG 50mm 1

Velboa Mouse

SU: TU: MU:48 4<APHAQU=cdbfbh>

402-231517

48 48 576 TAG 60mm 1

Checker Mouse

SU: TU: MU:48

4<APHAQU=cdbfce>402-231524

48 48 576 TAG 60mm 1

Nylex Mouse

SU: TU: MU:48 4<APHAQU=cdbfei>

402-231548

96 96 1152 TAG 50mm 1

Short-Hair-Mouse

SU: TU: MU:96

4<APHAQU=cdbfff>402-231555

48 48 576 TAG 75mm 1

Long-Hair-Mouse

SU: TU: MU:48 4<APHAQU=cdbfgc>

402-231562

24 24 288 TAG 45mm 1

Sheep-Checker-Ball

SU: TU: MU:24

Seite: 28.11.2011 301weiter Artikel auf Seite - andere artikel op pagina - autre articles de la page - more items on page: 317

Page 307: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Katze KatSpielzeug Speelgoed

Chat CatJeu Toy

4<APHAQU=cdgiea>402-236840

96 96 1152 TAG 50mm 1

Fancy Mouse

SU: TU: MU:96 4<APHAQU=cdgifh>

402-236857

96 96 1152 TAG 50mm 1

Fancy Mouse

SU: TU: MU:96

4<APHAQU=cdbeej>409-231449

12 12 144 TAG 75mm 1

Racer-Safari

SU: TU: MU:12 4<APHAQU=cdbefg>

409-231456

12 12 144 TAG 75mm 1

Racer-Farmer

SU: TU: MU:12

4<APHAQU=cdbfdb>409-231531

12 12 144 TAG 90mm 1

Tumbling

SU: TU: MU:12

PlushKatzenspielzeug

Kattenspeelgoed

Katzenspielzeug zur Abwechslung, Beschäftigung, Schärfung des Reaktionsvermögens und Steigerung der Konzentration; farblich sortiert

Kattenspeeltje voor afwisseling, speelplezier, verhoging van het reactievermogen, verbetering van de concentratie, Kleuren ass.

Jouet pour chats Jouet de chat visant l'alternance, l'emploi, l'aiguisage de la réactivité et l'augmentation de la concentration ; couleurs ass.

Cat toys for a change, activity, precision of capacity of reaction; enhancement of concentration; assorted coloursCat toy

4<APHAQU=cbeiei>402-214848

12 12 240 TAG 150mm 1

Ball wave plush

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cbeiff>402-214855

12 12 96 TAG 50mm 1

Ball stripe plush

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cbeihj>402-214879

10 20 160 TAG 50mm 1

Ball stripe plush-Pet

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cciaaf>402-228005

6 12 288 B/C ca. 10 x 4 cm 1

Dog

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 302weiter Artikel auf Seite - andere artikel op pagina - autre articles de la page - more items on page: 317

Page 308: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Katze KatSpielzeug Speelgoed

Chat CatJeu Toy

4<APHAQU=cciabc>402-228012

6 12 288 B/C ca. 10 x 4 cm 1

Bird

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cciacj>402-228029

6 12 288 B/C ca. 10 x 4 cm 1

Rabbit

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cbejeh>409-214947

30 30 240 TAG 150 mm 1

Rattle-Ball

SU: TU: MU:

Pole ToyKatzenspielzeugKattenspeeltjes

Fellmaus mit Gummiband an Halter für Kratzstämme

Bondmuis aan band voor kattenkrabpaal

Jouet pour chats Souris fourris avec band pour arbre à chat

Furmouse with rubber on pole for scratching treesCat toy

4<APHAQU=bccdch>409-122327

18 18 432 PH 1

Pole Toy

SU: TU: MU:

Safari-PlushKatzenspielzeug

Kattenspeeltjes

Katzenspielzeug zur Abwechslung, Beschäftigung, Schärfung des Reaktionsvermögens und Steigerung der Konzentration; farblich sortiert

Kattenspeeltje voor afwisseling, speelplezier, verhoging van het reactievermogen, verbetering van de concentratie, Kleuren ass.

Jouet pour chats Jouet de chat visant l'alternance, l'emploi, l'aiguisage de la réactivité et l'augmentation de la concentration ; couleurs ass.

Cat toys for a change, activity, precision of capacity of reaction; enhancement of concentration; assorted coloursCat toy

4<APHAQU=bcbfdf>402-121535

48 48 384 B Ø 45mm 1

Wildlife-Rattle-Ball

SU: TU: MU:48 4<APHAQU=bcbhii>

402-121788

12 12 240 TAG Ø 50mm 1

Safari-Rattle-Mouse

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bcbhjf>402-121795

6 16 128 TAG 50mm 1

Twin-Mouse

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bcbiab>402-121801

6 9 72 TAG 80mm 1

Mixed-Zoo

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 303weiter Artikel auf Seite - andere artikel op pagina - autre articles de la page - more items on page: 317

Page 309: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Katze KatSpielzeug Speelgoed

Chat CatJeu Toy

4<APHAQU=bcbibi>402-121818

12 12 240 TAG Ø 50mm 1

Rattle-Mouse

SU: TU: MU:

SuedeKatzenspielzeug

Kattenspeelgoed

Katzenspielzeug zur Abwechslung, Beschäftigung, Schärfung des Reaktionsvermögens und Steigerung der Konzentration; farblich sortiert - verschiedene Motive

Kattenspeeltje voor afwisseling, speelplezier, verhoging van het reactievermogen, verbetering van de concentratie, Kleuren ass. - diverse motiefen

Jouet pour chats Jouet de chat visant l'alternance, l'emploi, l'aiguisage de la réactivité et l'augmentation de la concentration ; couleurs ass. - plusieurs motifs

Cat toys for a change, activity, precision of capacity of reaction; enhancement of concentration; assorted colours - several motives

Cat toy

4<APHAQU=cciagh>409-228067

12 12 288 B/C ca. 23 x 5 cm 1

Mouse

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cciahe>409-228074

12 12 288 B/C ca. 16 x 5 cm 1

Rope

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cciaib>409-228081

12 12 288 B/C ca. 14 x 4 cm 1

Flyer

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 304weiter Artikel auf Seite - andere artikel op pagina - autre articles de la page - more items on page: 317

Page 310: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Katze KatWalk and control Walk and control

Chat CatWalk and control Walk and control

CanvasHalsbänderHalsbanden

Mit Sicherheitsverschluss und Glöckchen

Met veiligheidssluiting en belletje

Colliers Avec la fermeture de sécurité et la sonnette

With safetyfastener and bellCollars

4<APHAQU=ccijca>413-228920

12 12 180 BC 10mm x 30cm 1

green, canvas

SU: TU: MU:

Fancy-DotHalsbänderHalsbanden

Mit Sicherheitsverschluss und Glöckchen

Met veiligheidssluiting en belletje

Colliers Avec la fermeture de sécurité et la sonnette

With safetyfastener and bellCollars

4<APHAQU=cciihg>413-228876

12 12 180 BC 10mm x 30cm 1

pink, dotted nylon web

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cciiid>413-228883

12 12 180 BC 10mm x 30cm 1

black, dotted nylon web

SU: TU: MU:

Fancy-FlowerHalsbänderHalsbanden

Mit Glöckchen

Met belletje

Colliers Avec la sonnette

With bellCollars

4<APHAQU=cciija>413-228890

12 12 180 BC 10mm x 30cm 1

yellow

SU: TU: MU:

4<APHAQU=ccijag>413-228906

12 12 180 BC 10mm x 30cm 1

green

SU: TU: MU:

4<APHAQU=ccijbd>413-228913

12 12 180 BC 10mm x 30cm 1

orange

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 305

Page 311: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Katze KatWalk and control Walk and control

Chat CatWalk and control Walk and control

Fancy-GlitterHalsbänderHalsbanden

Mit Sicherheitsverschluss und Glöckchen

Met veiligheidssluiting en belletje

Colliers Avec la fermeture de sécurité et la sonnette

With safetyfastener and bellCollars

4<APHAQU=ccihga>413-228760

12 12 180 BC 10mm x 30cm 1

nylon, blue

SU: TU: MU:

4<APHAQU=ccihhh>413-228777

12 12 180 BC 10mm x 30cm 1

nylon, red

SU: TU: MU:

4<APHAQU=ccihie>413-228784

12 12 180 BC 10mm x 30cm 1

nylon, grey

SU: TU: MU:

Fancy-HeartHalsbänderHalsbanden

Mit Sicherheitsverschluss und Glöckchen

Met veiligheidssluiting en belletje

Colliers Avec la fermeture de sécurité et la sonnette

With safetyfastener and bellCollars

4<APHAQU=ccihjb>413-228791

12 12 180 BC 10mm x 30cm 1

velours, blue

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cciibe>413-228814

12 12 180 BC 10mm x 30cm 1

velours, black

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cciicb>413-228821

12 12 180 BC 10mm x 30cm 1

velours, green

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 306

Page 312: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Katze KatWalk and control Walk and control

Chat CatWalk and control Walk and control

FashionGarniturGarnituur

Geschirr und Leine weiches Nylon

Tuigje en lijn zacht nylon

Set Harnais + laisse nylon doux

Harness and lead soft nylonSet

4<APHAQU=bccihh>413-122877

6 6 120 BC 35cm / 120cm, 10mm 2

red

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bcciie>413-122884

6 6 120 BC 35cm / 120cm, 10mm 2

blue

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bccijb>413-122891

6 6 120 BC 35cm / 120cm, 10mm 2

black

SU: TU: MU:

FashionHalsbänderHalsbanden

Weiches Nylon, elastisch

Zacht nylon, elastisch

Colliers Nylon doux, élastique

Soft nylon, elasticCollars

4<APHAQU=bcchfe>413-122754

12 12 180 BC 30cm , 10mm 1

red

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bcchgb>413-122761

12 12 180 BC 30cm , 10mm 1

blue

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bcchhi>413-122778

12 12 180 BC 30cm , 10mm 1

black

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 307

Page 313: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Katze KatWalk and control Walk and control

Chat CatWalk and control Walk and control

Fashion-GlitterHalsbänderHalsbanden

Mit Sicherheitsverschluss und Glöckchen

Met veiligheidssluiting en belletje

Colliers Avec la fermeture de sécurité et la sonnette

With safetyfastener and bellCollars

4<APHAQU=cciidi>413-228838

12 12 180 BC 10mm x 30cm 1

nylon, black

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cciief>413-228845

12 12 180 BC 10mm x 30cm 1

nylon, pink

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cciifc>413-228852

12 12 180 BC 10mm x 30cm 1

nylon, red

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cciigj>413-228869

12 12 180 BC 10mm x 30cm 1

nylon, blue

SU: TU: MU:

HomeAdresshülsen, MessingAdreskokertjes, Messing

Mit Ring und Adresszettel aus Metall-Reflekt

Met ring en adreslabel van reflecterend metaal

Tubes adresse, Laiton Avec anneau et fiche d‘adresse en métallique réfléchissant

With ring and address slip, Metal ReflectID capsules, Brass

4<APHAQU=behfae>693-147504

12 12 288 BC 20mm 1

Silver-20mm

SU: TU: MU:

4<APHAQU=behfec>693-147542

12 12 288 BC 20mm 1

Gold-20mm

SU: TU: MU:

4<APHAQU=behgba>693-147610

12 12 288 BC 17mm 1

Mix-17mm

SU: TU: MU:

4<APHAQU=behgeb>693-147641

12 12 288 BC 17mm 1

Gold-17mm

SU: TU: MU:

4<APHAQU=behghc>693-147672

12 12 288 BC 17mm 1

Silver-17mm

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 308

Page 314: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Katze KatWalk and control Walk and control

Chat CatWalk and control Walk and control

Moon + StarFLOWERS GarniturGarnituur

Geschirr und Leine mit Glöckchen, Nylon-Reflekt

Tuigje en lijnmet belletje, Reflecterend nylon

Set Harnais + laisseavec grelot. Nylon réfléchissant

Harness and leadwith bell, reflective, nylonSet

4<APHAQU=biaadh>413-180037

6 6 120 BC 25-38cm/110cm, 10mm 1

Moon+Stars red

SU: TU: MU:

4<APHAQU=biaaee>413-180044

6 6 120 BC 25-38cm/110cm, 10mm 1

Moon+Stars blue

SU: TU: MU:

4<APHAQU=biaafb>413-180051

6 6 120 BC 25-38cm/110cm, 10mm 1

Moon+Stars black

SU: TU: MU:

Moon + StarHalsbänderHalsbanden

Nylon-Reflekt mit Sicherheitsverschluss und Glöckchen

Reflecterend nylon, met veiligheidssluiting en belletje

Colliers En nylon réfléchissant, avec fermeture de sécurité et grelot

Nylon Reflect, with safety fastener and bellCollars

4<APHAQU=bhjhch>413-179727

12 12 180 BC 20 - 30cm , 10mm 1

Moon-Safe red

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bhjhde>413-179734

12 12 180 BC 20 - 30cm , 10mm 1

Moon-Safe blue

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bhjheb>413-179741

12 12 180 BC 20 - 30cm , 10mm 1

Moon-Safe black

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 309

Page 315: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Katze KatWalk and control Walk and control

Chat CatWalk and control Walk and control

Protect FancyHalsbänderHalsbanden

Nylon-Reflekt mit Sicherheitsverschluss und Glöckchen

Reflecterend nylon, met veiligheidssluiting en belletje

Colliers En nylon réfléchissant, avec fermeture de sécurité et grelot

Nylon Reflect, with safety fastener and bellCollars

4<APHAQU=bhjhgf>413-179765

12 12 180 BC 20 - 30cm , 10mm 1

pink

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bhjhhc>413-179772

12 12 180 BC 20 - 30cm , 10mm 1

blue

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bhjhij>413-179789

12 12 180 BC 20 - 30cm , 10mm 1

orange

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bhjhjg>413-179796

12 12 180 BC 20 - 30cm , 10mm 1

green

SU: TU: MU:

ReflectHalsbänderHalsbanden

Nylon mit Sicherheitsverschluss und Glöckchen

Nylon met veiligheidssluiting en belletje

Colliers Nylon avec fermeture de sécurité et grelot

Nylon with safety fastener and bellCollars

4<APHAQU=bhjggg>413-179666

12 12 180 BC 20 - 30cm , 10mm 1

red

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bhjghd>413-179673

12 12 180 BC 20 - 30cm , 10mm 1

blue

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bhjgia>413-179680

12 12 180 BC 20 - 30cm , 10mm 1

grey

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bhjgjh>413-179697

12 12 180 BC 20 - 30cm , 10mm 1

purple

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bhjhad>413-179703

12 12 180 BC 20 - 30cm , 10mm 1

yellow

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 310

Page 316: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Katze KatWalk and control Walk and control

Chat CatWalk and control Walk and control

TrendHalsbänderHalsbanden

Mit Sicherheits-Gummizug

Met elastische veiligheidssluiting

Colliers Avec la fermeture de sécurité

With safety elasticCollars

4<APHAQU=cbhcid>412-217283

12 12 180 BC 10mm x 32cm 1

Shiny Colour, red

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cbhcja>412-217290

12 12 180 BC 10mm x 32cm 1

Shiny Colur, blue

SU: TU: MU:

TrendHalsbänderHalsbanden

Mit Sicherheitsverschluss und Glöckchen

Met veiligheidssluiting en belletje

Colliers Avec la fermeture de sécurité et la sonnette

With safety fastener and bellCollars

4<APHAQU=cbgcbh>413-216217

12 12 180 BC 10mm/ 20-30cm 1

Velour Safe, black

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cbgcdb>413-216231

12 12 180 BC 10mm/ 20-30cm 1

Velour Safe, pink

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cbgcei>413-216248

12 12 180 BC 10mm/ 20-30cm 1

Velour Safe, red

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cbgdbg>413-216316

12 12 180 BC 10mm/ 20-30cm 1

Luxe Safe, brown-gold

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cbgdcd>413-216323

12 12 180 BC 10mm/ 20-30cm 1

Luxe Safe, black-silver

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cbgdda>413-216330

12 12 180 BC 10mm/ 20-30cm 1

Flower Safe, purple-orange

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cbgdeh>413-216347

12 12 180 BC 10mm/ 20-30cm 1

Flower Safe, blue-pink

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 311

Page 317: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Katze KatZubehör Accessoires

Chat CatAccessoires Accessories

ComfortRadiator-HängematteRadiator-hangmat

Katzenliege, passend für alle gängigen Heizkörper, verstellbare Halterung mit maschinenwaschbarem Plüschbezug

Kattenhangmat, passend voor alle gangbare verwarmingselementen, verstelbare houder met machinewasbare pluchen bekleding

hamac pour radiateur Divan pour chats, adapté à tous les radiateurs courants, support réglable avec bordure en peluche lavable en machine

Cat beds, suitable for all common radiators, adjustable holder with machine washable plush coverMats to hang from radiators

4<APHAQU=begjij>435-146989

1 1 4 PBX 50 x 38cm 1

Hammock-gris

SU: TU: MU:

4<APHAQU=behacd>435-147023

1 1 4 BOX 50 x 38cm 1

Hammock-sandy

SU: TU: MU:

4<APHAQU=eaeddb>435-404331

1 1 4 PBX 50 x 38cm 1

Hammock-black

SU: TU: MU:

Roller CleanFusselrollerKlerenborstel

Zum Entfernen von Fusseln und Tierhaaren bei Kratzmöbeln, Kissen und Kleidungsstücken

Voor het verwijderen van pluizen en dierenharen van krabmeubels, kussens en kledingstukken

Rouleau à peluches Pour retirer les peluches et les poils des animaux sur les meubles où ils font leurs griffes, les coussins et les habits

To remove lint and animal hairs from cat furniture, cushions and items of clothingLint roller

4<APHAQU=bejfeg>699-149546

10 10 60 SK 2

Griff mit 2 Rollen (à 48 Blatt)Greep met 2 rollen (à 48 blad)

SU: TU: MU:

poignée avec 2 rouleaux (avec 48 feuilles)Handle with 2 rolls (48 sheets each)

Seite: 28.11.2011 312

Page 318: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Aktionsartikel, nicht permanent verfügbar  ‐  Bijzondere artikelen, niet altijd beschikbaarArticles exceptionels, non disponible en permanence ‐  Special items ‐ not permanently available

Special / Saison Special / SeizoenAquaristik Aquarium

Special / Saison Special / SeasonAquarium Aquarium

Pond ToolsTeichfutterringVijvervoerring

Schwimmend mit Schnur

Drijvend, met lijn

Anneau distributeur pour bassins Flottant avec ficelle

Floating with stringPond feeding ring

4<APHAQU=bbcfac>294-112502

6 6 72 TAG Ø 23,5cm 1

SU: TU: MU:

Pond ToolsTeichkescherVijverschepnet

rund, mit Holzstange

rond, met houten steel

Epuisette pour bassin ronde, avec manche en bois

Round, with wooden handlePond dip net

4<APHAQU=bacgjf>216-102695

6 6 60 PB Ø 25 x 30cm / 105cm 1

grobgrof

SU: TU: MU:

à grosses maillescoarse

4<APHAQU=bachab>216-102701

6 6 60 PB Ø 25 x 30cm / 105cm 1

feinfijn

SU: TU: MU:

a fines maillesfine

Seite: 28.11.2011 313

Page 319: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Aktionsartikel, nicht permanent verfügbar  ‐  Bijzondere artikelen, niet altijd beschikbaarArticles exceptionels, non disponible en permanence ‐  Special items ‐ not permanently available

Special / Saison Special / SeizoenHund Hond

Special / Saison Special / SeasonChien Dog

Natural SnackGambetto + AnchettaGambetto + Anchetta

Schinkenfleisch und Knochen, vakuumiert

Hamvlees en bot, vacuüm verpakt

Gambetto + Anchetta Jambo et os , emballé sous vide

Ham meat and bone, vacuum-sealedGambetto + Anchetta

4<APHAQU=eaghhj>371-406779

40 1 40 ca. 180 gr. 1

Gambetto

SU: TU: MU:

4<APHAQU=eaghig>371-406786

90 1 90 ca. 80 gr. 1

Anchetta

SU: TU: MU:

Natural SnackItalian Ham BoneItalian Ham Bone

Naturknochen, luftgetrocknet, vakumiert

Natuurbot, luchtgedroogd, vacuüm verpakt

Italian Ham Bone Os naturel, séché à l’air, emballé sous vide

Natural bone, air-dried, Vacuum-sealedItalian Ham Bone

4<APHAQU=eaghgc>371-406762

12 1 12 ca. 600 gr. 1

Ham Bone Jumbo

SU: TU: MU:

Natural SnackSchweineohrenVarkensoren

Naturkau. Getrocknete Leckerbissen für jeden Hund

Natuurkauw. Gedroogde lekkernijen voor elke hond

Oreilles de porc La mastication au naturel, friandises séchées pour tous chiens

Natural chew, dried treats for all dogsPig ears

4<APHAQU=eafhjg>372-405796

50 50 50 B XXXL 1

SchweineohrenVarkensoren

SU: TU: MU:

Oreilles de porcPig ears

50

Seite: 28.11.2011 314

Page 320: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Aktionsartikel, nicht permanent verfügbar  ‐  Bijzondere artikelen, niet altijd beschikbaarArticles exceptionels, non disponible en permanence ‐  Special items ‐ not permanently available

Special / Saison Special / SeizoenHund Hond

Special / Saison Special / SeasonChien Dog

Picnic

4<APHAQU=cdgfdg>672-236536

1 1 12 PBX 142 x 122 cm 1

Picknick-DeckePicknick deken

SU: TU: MU:

Couverture pique-niquePicnic-blanket

4<APHAQU=cdgffa>672-236550

1 1 1 BOX 1

Display mit 12 Picknick-DeckenDisplay en 12 picknick deken

SU: TU: MU:

Display avec 12 couvertures pique-niqueDisplay with 12 picnic-blankets

Seite: 28.11.2011 315

Page 321: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Aktionsartikel, nicht permanent verfügbar  ‐  Bijzondere artikelen, niet altijd beschikbaarArticles exceptionels, non disponible en permanence ‐  Special items ‐ not permanently available

Special / Saison Special / SeizoenHund + Katze Hond + Kat

Special / Saison Special / SeasonChien + Chat Dog + Cat

New FleurBed + CaveBed + Cave

Außen: 100% Polyester - Innen: 100% Polyester, wendbar

Buitenhoes: 100% polyester - Binnenhoes: 100% polyester, keerbar

Bed + Cave Tissu extérieur: 100% polyester - Tissu intérieur: 100% polyester, réversible

Outer fabric: 100% polyester - Inner fabric: 100% polyester, turnableBed + Cave

4<APHAQU=cdaeae>671-230404

1 1 6 TAG Ø 50cm 1

Bed - FLEUR - grey

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cdaeci>671-230428

1 1 6 TAG Ø 50cm 1

Bed - FLEUR - purple

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cdaedf>671-230435

1 1 8 TAG Ø 40cm/ 38cm 1

Cave - FLEUR - grey

SU: TU: MU:

4<APHAQU=cdaefj>671-230459

1 1 8 TAG Ø 40cm/ 38cm 1

Cave - FLEUR - purple

SU: TU: MU:

O-TomZeckenzangenTekentangen

zum sicheren und problemlosen Entfernen von Zecken, rund ausgeformt zum besseren Halt

voor het veilig en probleemloos verwijderen van teken, ronde vorm voor betere grip

Pinces à tiques pour extraire les tiques à coup sûr et sans problème, arrondie pour une meilleure stabilité

For safe and easy removal of ticks, rounded for a better gripTick pliers

3<HRAARO=cgaabe>646-400623

24 24 576 BC 2

SU: TU: MU:24

Tick AwayZeckenzangenTekentangen

zum sicheren und problemlosen Entfernen von Zecken, rund ausgeformt zum besseren Halt

voor het veilig en probleemloos verwijderen van teken, ronde vorm voor betere grip

Pinces à tiques pour extraire les tiques à coup sûr et sans problème, arrondie pour une meilleure stabilité

For safe and easy removal of ticks, rounded for a better gripTick pliers

4<APHAQU=bgeieg>646-164846

120 120 1080 B 105mm 1

SU: TU: MU:120

Seite: 28.11.2011 316

Page 322: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Aktionsartikel, nicht permanent verfügbar  ‐  Bijzondere artikelen, niet altijd beschikbaarArticles exceptionels, non disponible en permanence ‐  Special items ‐ not permanently available

Special / Saison Special / SeizoenKatze Kat

Special / Saison Special / SeasonChat Cat

BafiKatzenspielzeug

Kattenspeelgoed

Katzenspielzeug zur Abwechslung, Beschäftigung, Schärfung des Reaktionsvermögens und Steigerung der Konzentration; farblich sortiert

Kattenspeeltje voor afwisseling, speelplezier, verhoging van het reactievermogen, verbetering van de concentratie, Kleuren ass.

Jouet pour chats Jouet de chat visant l'alternance, l'emploi, l'aiguisage de la réactivité et l'augmentation de la concentration ; couleurs ass.

Cat toys for a change, activity, precision of capacity of reaction; enhancement of concentration; assorted coloursCat toy

4<APHAQU=eafhij>408-405789

24 24 216 TAG ca. 47cm 1

BAFI - incl. Catnip

SU: TU: MU:24

Canto Medio TrendEcktoilettenhaus

Kattenhoektoilet

Kunststoff. Oberteil mit Befestigungsclips, mit rutschfesten Füssen, Ecktoilettenhaus mit Kohlefilter, Tür und Griff mit Rand

Kunststof. Bovenstuk met -bevestigingsclips, met anti-slipvoetjes, Hoektoilet als huis met koolfilter, deur en greep met rand

Maison à litière d‘angle Plastique. Partie -supérieure avec -attaches de fixation, avec pieds antidérapants, avec filtre à charbon, porte et poignée avec bord

Plastic. Upper part with fixing clips, with non-slip feet, Corner toilet house with carbon filter, door and handle with surround

Corner toilet house

4<APHAQU=bjabae>441-190104

6 3 6 B M 38 x 56 / 40cm 1

Canto-Toilettenhaus mit TürCanto-Kattentoilet met deur

SU: TU: MU:

Canto-maison à litière avec porteCanto-Toilet container with door

6

Paper-MouseKatzenspielzeug

Kattenspeelgoed

Katzenspielzeug zur Abwechslung, Beschäftigung, Schärfung des Reaktionsvermögens und Steigerung der Konzentration; farblich sortiert

Kattenspeeltje voor afwisseling, speelplezier, verhoging van het reactievermogen, verbetering van de concentratie, Kleuren ass.

Jouet pour chats Jouet de chat visant l'alternance, l'emploi, l'aiguisage de la réactivité et l'augmentation de la concentration ; couleurs ass.

Cat toys for a change, activity, precision of capacity of reaction; enhancement of concentration; assorted coloursCat toy

4<APHAQU=cdaaai>404-230008

180 180 1440 B 1

Paper - Mouse and Ball

SU: TU: MU:180

Seite: 28.11.2011 317

Page 323: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Aktionsartikel, nicht permanent verfügbar  ‐  Bijzondere artikelen, niet altijd beschikbaarArticles exceptionels, non disponible en permanence ‐  Special items ‐ not permanently available

Special / Saison Special / SeizoenKatze, Kratzbäume Kat, Krabpaalen

Special / Saison Special / SeasonChat, Arbres à chat Cat, Scratching trees

Comfort KingdomKratzbaum

Krabpaal

Verklebte Sisalwicklung; Stammdurchmesser 9 + 12 cm; Sisalstämme mit ABS Hülsen; Plüschqualität 680g/m; verklebter Plüsch auf Platten; Plattenunterseiten und Höhleninnenseiten mit Filz gefüttert; gepolsterte Liegeflächen

Sisal is geheel verlijmd; Doorsnee stamm 9 + 12 cm; Sisal stam met ABS kokers; Pluche-kwaliteit 680g/m; Pluche is geheel verlijmd; Bodemplaten en hollen zijn gevoerd met vilt; slaap- en liggedeeletes zijn opgevuld

Arbre à chat Sisal colleé sur toute la longueur; Diametre 9 + 12 cm; Poteau sisal interieur ABS; Qualité de peluche 680g/m; Peluche colleé sur toute la surface; Tunnels et niches: intérieur garni de feutre; Plateau couchette capitonné

Glued sisal winding; diameter 9 + 12 cm; cores of stem made of ABS; plush quality 680g/m; plush glued on boards; boards underneath and dens inside with felt lining; padded boards

Scratching Tree

4<APHAQU=bcehhc>431-124772

1 1 1 BOX 76 x 56 / 240 - 265cm 12cm 1

Noir

SU: TU: MU:

Trend AbeyKratzbaumKrabpaal

Kratzbaum in verschiedenen Designs

Krabpaal in verschillende uitvoeringen

Arbre à chat Arbe à chat en différents modèles

Scratching tree in different designsScratching Tree

4<APHAQU=eagjai>431-406908

1 1 4 BOX 30 x 30 / 60cm 1

Abey Summer-Fling

SU: TU: MU:

4<APHAQU=eagjbf>431-406915

1 1 4 BOX 30 x 30 / 60cm 1

Abey Sensual-Touch

SU: TU: MU:

4<APHAQU=eagjcc>431-406922

1 1 4 BOX 30 x 30 / 60cm 1

Abey Dolce-Vita

SU: TU: MU:

4<APHAQU=eagjdj>431-406939

1 1 4 BOX 30 x 30 / 60cm 1

Abey Vernal

SU: TU: MU:

4<APHAQU=eagjga>431-406960

4 1 4 30 x 30 / 60cm 1

Abey Sylvan brown

SU: TU: MU:4 4<APHAQU=eagjjb>

431-406991

4 1 4 30 x 30 / 60cm 1

Hybrid - 2x grey, 2x black

SU: TU: MU:4

4<APHAQU=eahaae>431-407004

4 1 4 1

2x Spade + 2x Diamond

SU: TU: MU:4

Seite: 28.11.2011 318

Page 324: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Aktionsartikel, nicht permanent verfügbar  ‐  Bijzondere artikelen, niet altijd beschikbaarArticles exceptionels, non disponible en permanence ‐  Special items ‐ not permanently available

Special / Saison Special / SeizoenKatze, Kratzbäume Kat, Krabpaalen

Special / Saison Special / SeasonChat, Arbres à chat Cat, Scratching trees

Trend SwanKratzbaumKrabpaal

Kratzbaum in verschiedenen Designs

Krabpaal in verschillende uitvoeringen

Arbre à chat Arbe à chat en différents modèles

Scratching tree in different designsScratching Tree

4<APHAQU=eagiaj>431-406809

1 1 1 BOX 56 x 56 / 71cm 1

Trend-Swan I

SU: TU: MU:

4<APHAQU=eagibg>431-406816

1 1 1 BOX 60 x 40 / 105cm 1

Trend-Swan II

SU: TU: MU:

4<APHAQU=eagicd>431-406823

1 1 1 BOX 60 x 60 / 165cm 1

Trend-Swan III

SU: TU: MU:

Trend Sweet DreamKratzbaumKrabpaal

Kratzbaum in verschiedenen Designs

Krabpaal in verschillende uitvoeringen

Arbre à chat Arbe à chat en différents modèles

Scratching tree in different designsScratching Tree

4<APHAQU=eafjbi>431-405918

4 4 4 BOX 35 x 35 / 37cm 1

Sweet Dream

SU: TU: MU:4

Trend SweetheartKratzbaumKrabpaal

Kratzbaum in verschiedenen Designs

Krabpaal in verschillende uitvoeringen

Arbre à chat Arbe à chat en différents modèles

Scratching tree in different designsScratching Tree

4<APHAQU=eafijf>431-405895

4 4 4 BOX 29 x 29 / 41cm 1

Sweetheart

SU: TU: MU:4

Seite: 28.11.2011 319

Page 325: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Aktionsartikel, nicht permanent verfügbar  ‐  Bijzondere artikelen, niet altijd beschikbaarArticles exceptionels, non disponible en permanence ‐  Special items ‐ not permanently available

Special / Saison Special / SeizoenNager Knaagdier

Special / Saison Special / SeasonRongeur Rodent

CeramicsFutter- und WassernäpfeVoer- en waterbakjes

Aus Keramik

Van aardewerk

Ecuelles à nourriture et à eau En céramique

Made of ceramicFood and water dishes

4<APHAQU=eaheei>621-407448

5 1 5S 7cm 180ml 1

Aubergine

SU: TU: MU:5 4<APHAQU=eaheff>

621-407455

5 1 5M 10cm 250ml 1

Aubergine

SU: TU: MU:5

4<APHAQU=eahegc>621-407462

5 1 5L 13cm 500ml 1

Aubergine

SU: TU: MU:5 4<APHAQU=eahehj>

621-407479

5 1 5S 7cm 180ml 1

Apple

SU: TU: MU:5

4<APHAQU=eaheig>621-407486

5 1 5M 10cm 250ml 1

Apple

SU: TU: MU:5 4<APHAQU=eahejd>

621-407493

5 1 5L 13cm 500ml 1

Apple

SU: TU: MU:5

Crazy PawsTransportboxenVervoersboxenBoîte de transportCarriers

4<APHAQU=eahdfg>661-407356

4 1 4S 36 x 22 x 35 cm 1

assorted colours

SU: TU: MU:4 4<APHAQU=eahdgd>

661-407363

4 1 4M 44 x 24 x 38 cm 1

assorted colours

SU: TU: MU:4

Seite: 28.11.2011 320

Page 326: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Aktionsartikel, nicht permanent verfügbar  ‐  Bijzondere artikelen, niet altijd beschikbaarArticles exceptionels, non disponible en permanence ‐  Special items ‐ not permanently available

Special / Saison Special / SeizoenNager Knaagdier

Special / Saison Special / SeasonRongeur Rodent

Crazy PawsTrinkflascheDrinkflessenBiberonDrinking bottle

4<APHAQU=eahdih>511-407387

4 4 100 140ml 1

assorted colours

SU: TU: MU:4

Seite: 28.11.2011 321

Page 327: Catalogue EUROPET BERNINA 2012

Aktionsartikel, nicht permanent verfügbar  ‐  Bijzondere artikelen, niet altijd beschikbaarArticles exceptionels, non disponible en permanence ‐  Special items ‐ not permanently available

Special / Saison Special / SeizoenTerraristik Terrarium

Special / Saison Special / SeasonTerrarium Terrarium

NatureNaturwurzeln-Mopani

Natuurlijke wortels-mopani

Naturholzwurzeln zur Dekoration in Aquarien und Terrarien. Hinweis: Dies ist ein Naturprodukt! Daher können einzelne Stücke in Form Gewicht und Farbe variieren!

Natuurlijke houtwortels ter decoratie in aquaria en terraria. Opmerking: Dit is een natuurproduct! Daarom kunnen afzonderlijke onderdelen variëren in vorm, gewicht en kleur!

Racines naturelles-Mopani, Mangrove, Jati Racines en bois naturel pour décorer les aquariums et les terrariums. Remarque: Ceci est un produit naturel! Le poids et le coloris peut donc varier en fonction des articles!

Natural wood roots for decorating aquariums and terrariums. Note: This is a natural product. Individual items can differ in shape, weight and colour.

Natural roots-mopani

4<APHAQU=bbaajg>251-110096

20 1 20 TAG S ca. 20- 30cm 1

Mopani-S

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bbabac>251-110102

10 1 10 TAG M ca.30 - 45cm 1

Mopani-M

SU: TU: MU:

4<APHAQU=bbabbj>251-110119

1 1 5 TAG L ca. 40 - 65cm 1

Mopani-L

SU: TU: MU:

Seite: 28.11.2011 322