catÁlogo de produtos premium quality for all boats · • grau de proteção frontal e traseira...

78
PREMIUM QUALITY FOR ALL BOATS OUTDOOR INSTRUMENTATION ENGINEERED IN SWITZERLAND CATÁLOGO DE PRODUTOS

Upload: others

Post on 05-Aug-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: CATÁLOGO DE PRODUTOS PREMIUM QUALITY FOR ALL BOATS · • Grau de proteção frontal e traseira IPX9K com conectores ligados CONTEÚDO DA EMBALAGEM: Visor TFT, moldura preta, cobertura

PREMIUM QUALITY FOR ALL BOATSO U T D O O R I N S T R U M E N TAT I O N E N G I N E E R E D I N S W I T Z E R L A N D

C ATÁ LO G O D E P R O D U T O S

Page 2: CATÁLOGO DE PRODUTOS PREMIUM QUALITY FOR ALL BOATS · • Grau de proteção frontal e traseira IPX9K com conectores ligados CONTEÚDO DA EMBALAGEM: Visor TFT, moldura preta, cobertura

SOLUÇÕES DE INOVADORAS PARA INSTRUMENTOS DE ALTO DESEMPENHO

A origem de nossa história começa nos instrumentos VDO Marine – a primeira escolha do setor marítimo. Pode-se esperar ainda mais da Veratron.Com mais de 45 anos de experiência no desenvolvimento de designs robustos para o mercado marítimo, de esportes motorizados, automóveis e industrial, podendo contar connosco para produtos técnicos excecionais. Há mais de duas décadas nossa equipe

é responsável pelo desenvolvimento, pela produção e pelas vendas de todos os produtos VDO Marine. Sobre esta base sólida, continuamos a desenvolver instrumentos líderes mundiais sob uma nova marca: a Veratron. A nossa perícia, em combinação com uma equipe dedicada e experiente, bem como o nosso historiaco no ramo automobilístico, garantem uma excelente qualidade em todas as áreas.

2

Page 3: CATÁLOGO DE PRODUTOS PREMIUM QUALITY FOR ALL BOATS · • Grau de proteção frontal e traseira IPX9K com conectores ligados CONTEÚDO DA EMBALAGEM: Visor TFT, moldura preta, cobertura

3

Índice

ÍNDICE

Veratron Marine 5

A nossa história 7

AcquaLink™ 10Unidades de visor de mastro 13Visores TFT 14NavControl 15

Instrumentos AcquaLink™ 110 mm 16Vento 16Tacómetro 17Navegação 18

Instrumentos AcquaLink™ 52 mm 20Temperatura 20Pressão 21Nível de enchimento 22Estado da bateria 23Estado da posição da embarcação 24

NavBox 25

OceanLink™ 26

Visores TFT 28

OceanLink™ 85 mm – instrumentos master 30Velocímetro GPS 30Tacómetro 31Navegação 31

Instrumentos OceanLink™ 52 mm 32EasyLink Flex 32Alarme sonoro 32Temperatura 33Pressão 34Nível de enchimento 34Estado da bateria 35Estado da posição da embarcação 35

ViewLine 36

Instrumentos ViewLine 110 mm 38Velocímetro GPS 38Tacómetro 39

Instrumentos ViewLine 85 mm 40Velocímetro 40Tacómetro 41

Page 4: CATÁLOGO DE PRODUTOS PREMIUM QUALITY FOR ALL BOATS · • Grau de proteção frontal e traseira IPX9K com conectores ligados CONTEÚDO DA EMBALAGEM: Visor TFT, moldura preta, cobertura

4

Índice

Rotações do motor, horas de serviço do motor, tensão e relógio 42Sincronizador 42Estado da posição da embarcação 43

Instrumentos ViewLine 52 mm 44ViewLine Flex 44Tacómetro 44Temperatura 45Pressão 46Nível de enchimento 47Estado da bateria 48Estado da posição da embarcação 48Contador de horas de serviço / voltímetro 49Relógio 49

Produtos NMEA 2000® 51MediaBox 51EngineBox 52Gateways Link UP 53NavSensor 53Sensor Triducer NMEA 2000® 54Sensor de bateria inteligente (IBS) 54Veratron GO 54Sensor de vento NMEA 2000® 55Sensor de vento vertical para mastro NMEA 2000® 55Sensor de nível de enchimento NMEA 2000® (capacitivo) 55

Kits 56Navigation Kit e Navigation Kit Plus 56Sailing Kit e Smart Kit 58

Sensores 60Transdutor Sumlog™ 60Sensor de vento analógico 60Sensores do ângulo do leme 61Sensores de nível de combustível 61Sensores de nível Deep-Pipe 62Sensores de nível de água 64Shunt de amperímetro 65Sensores de pressão eletrónicos 65Sensores de pressão do óleo do motor 5 bar / 80 psi 66Sensores de pressão do óleo do motor 10 bar / 150 psi 67Sensores de pressão do óleo da transmissão 25 bar / 350 psi 68Sensores de pressão turbo 68Sensores de velocidade e rotações 68Sensores da temperatura do agente refrigerante 69Sensores da temperatura do óleo do motor 70Sensor de pirómetro 71

Acessórios 72Acessórios AcquaLink™ 72Acessórios OceanLink™ 72Acessórios de instalação CAN Bus, AcquaLink™ e OceanLink™ 73Acessórios de sensores 74Molduras ViewLine 75Acessórios ViewLine 76

Page 5: CATÁLOGO DE PRODUTOS PREMIUM QUALITY FOR ALL BOATS · • Grau de proteção frontal e traseira IPX9K com conectores ligados CONTEÚDO DA EMBALAGEM: Visor TFT, moldura preta, cobertura

5

Veratron Marine

PARA CONDIÇÕES EXTREMAS

A VDO Marine oferece soluções para em-barcações de recreio, iates e veleiros desde 1958. Em 2018, foi fundada a Veratron, a qual assumiu a equipe existente e responsável pela produção dos produtos VDO Marine desde 1972. Assim, o ADN mantém-se e a equipe está preparada para desenvolver futuramente produtos ainda melhores sob a marca Veratron Marine.

Uma precisão máxima e a aplicação de tec-nologias pioneiras foram sempre fatores tão importantes para nós como a facilidade de utilização e um design elegante para todos os nossos produtos marítimos. A fim de assegu-rar uma confiabilidade máxima mesmo sob condições rigorosas, todos os nossos produ-tos são sujeitos a testes e procedimentos de controle de qualidade extensivos.

Page 6: CATÁLOGO DE PRODUTOS PREMIUM QUALITY FOR ALL BOATS · • Grau de proteção frontal e traseira IPX9K com conectores ligados CONTEÚDO DA EMBALAGEM: Visor TFT, moldura preta, cobertura

6

Veratron

UM PARCEIRODE CONFIANÇA

A Veratron foi estabelecida em 2018 para pro-porcionar aos seus clientes produtos de ele-vada qualidade e competitivos em termos de custos. Com mais de 45 anos de experiência na nossa empresa, oferecemos instrumentos top de linha para veículos. Somos conhecidos pela rápida resposta ao mercado, desde a fase de desenvolvimento até ao início da produ-ção, e pelo fornecimento confiável. Temos todas as competências necessárias para oferecer soluções de elevado valor, desde o projeto inicial até ao produto final.

Page 7: CATÁLOGO DE PRODUTOS PREMIUM QUALITY FOR ALL BOATS · • Grau de proteção frontal e traseira IPX9K com conectores ligados CONTEÚDO DA EMBALAGEM: Visor TFT, moldura preta, cobertura

7

A nossa história

A NOSSA HISTÓRIA Apesar de o nome ter sido alterado, muitas das pessoas que desenvolveram os nossos primei-ros instrumentos de alta qualidade continuam a trabalhar conosco. A Veratron conta com mais de 45 anos de experiência e perícia, que nos permitem oferecer ao mercado uma tecnologia de ponta e instrumentos de alta qualidade para todos os tipos de veículos.

Fundação da VDO Technik AG em novas instalações de produção em Rüthi, Suíça. Produção de grupos de instrumentos de veículos de passageiros para um fabricante automóvel sueco, bem como velocímetros e tacómetros para fabricantes austríacos de motociclos e automóveis.

Primeira produção de ve-locímetros mecânicos para bicicletas, sensores de nível de combustível mecânicos e respetivos indicadores.

Início da produção de siste-mas de fecho centralizado para dois grandes fabrican-tes alemães da indústria automóvel.

Foco na produção de instru-mentos bimetálicos para to-dos os fabricantes automóvel alemães. Implementação de novos processos de produ-ção com vista a produzir até 25 000 unidades por dia.

Expansão das instalações e integração do comércio marítimo.

1972 – 1991 FUNDAÇÃO E CRESCIMENTO

1972 1975

1979 1986

1989

Page 8: CATÁLOGO DE PRODUTOS PREMIUM QUALITY FOR ALL BOATS · • Grau de proteção frontal e traseira IPX9K com conectores ligados CONTEÚDO DA EMBALAGEM: Visor TFT, moldura preta, cobertura

8

A nossa história

2002

1992

2004

1998

2005

1999 2001

2006 2007

Desenvolvimento e produ-ção das primeiras soluções de sistema para aplicações industriais.

Início de montagem de placas de circuito impresso em Rüthi, Suíça.

Desenvolvimento e produ-ção de instrumentos para um fabricante grande de máquinas de construção dos Estados Unidos.

Produção de instrumentos para fabricante britânico de veículos todo-o-terreno.

Fabricante de motociclos icónico dos Estados Unidos encomenda os primeiros instrumentos em Rüthi.

Instrumento de monitoriza-ção de motores para o maior fabricante de motores fora de borda dos Estados Unidos – primeiro desenvolvimen-to e produção de visores a cores para aplicações marítimas.

Instrumento ATV – primeiro desenvolvimento para aplicações todo-o-terreno.

Início da produção de senso-res de nível de combustível para camiões.

Instalações de produção renovadas e preparadas para uma expansão adicional.

2002 – 2007 MUDANÇA

1992 – 2001 DIVERSIFICAÇÃO

Page 9: CATÁLOGO DE PRODUTOS PREMIUM QUALITY FOR ALL BOATS · • Grau de proteção frontal e traseira IPX9K com conectores ligados CONTEÚDO DA EMBALAGEM: Visor TFT, moldura preta, cobertura

9

A nossa história

2013 2014

2018

2008

2017

2019

2010

O maior fabricante de motores marítimos torna-se o primeiro cliente japonês a encomendar das instalações de Rüthi. Se-guem-se duas novas marcas europeias de motociclos topo de gama.

Rüthi torna-se no segmento marítimo dentro da Conti-nental. Foco acrescido nos instrumentos marítimos.

A gestão, que já faz parcial-mente parte da empresa há mais de 20 anos, adquire o negócio marítimo e de peças e acessórios da Continental e funde a nova empresa Veratron.

Início da produção de gru-pos de instrumentos para tratores.

Um famoso fabricante japo-nês de motores, motociclos e automóveis é adicionado à carteira de clientes-chave do setor marítimo.

Desenvolvimento de produ-tos Veratron topo de gama e vanguardistas. Continuação do desenvolvimento e da produção de produtos VDO Marine.

Até à data, foram fornecidos 2 milhões de instrumentos ao fabricante de motociclos dos Estados Unidos.

2008 – 2017 NOVAS OPORTUNIDADES

2018 E EM DIANTE

9

Page 10: CATÁLOGO DE PRODUTOS PREMIUM QUALITY FOR ALL BOATS · • Grau de proteção frontal e traseira IPX9K com conectores ligados CONTEÚDO DA EMBALAGEM: Visor TFT, moldura preta, cobertura

10

AcquaLink™

ACQUALINK™ – INSTRUMENTOS INTEMPORAIS NUM DESIGN DE ELEVADA QUALIDADE

Os instrumentos são concebidos a pensar no seu desempenho, mas mantendo a sua fácil utilização como um dos atributos principais. A aplicação exclusiva de materiais top de linha, tais como as lentes de vidro mineral, garante um nível máximo de confiabilidade e legibili-dade, bem como um baixo consumo de ener-gia. Todos os instrumentos AcquaLink™ são sem chumbo, um sinal do nosso compromis-so para com a responsabilidade ambiental.

Neste contexto, as nossas instalações de pro-dução possuem a certificação ISO 14001 e ISO 9001: 2015. Além disso, o estilo elegante e intemporal, e ao mesmo tempo moderno, dos visores e dos instrumentos AcquaLink™ proporciona ao seu cockpit uma clareza agradável. Todos os componentes da série AcquaLink™ satisfazem os mais elevados pa-drões em termos de funcionalidade, design e qualidade.

Baixo consumo de energia Instrumentos sem chumbo

A ACQUALINK™ OFERECE SOLUÇÕES DE ÚLTIMA GERAÇÃO QUE VISAM A APRE-SENTAÇÃO DE INFORMAÇÕES NÁUTICAS IMEDIATAS E PRECISAS AOS CLIENTES.

Page 11: CATÁLOGO DE PRODUTOS PREMIUM QUALITY FOR ALL BOATS · • Grau de proteção frontal e traseira IPX9K com conectores ligados CONTEÚDO DA EMBALAGEM: Visor TFT, moldura preta, cobertura

11

AcquaLink™

AS VANTAGENS DE UTILIZAÇÃO DE ACQUALINK™:

• Uma precisão máxima e a aplicação de tecnologias pioneiras são fatores tão impor-tantes como a facilidade de utilização e um design elegante.

• Todos os componentes AcquaLink™ são produzidos em materiais de elevada qualidade, tais como vidro mineral, aço inoxidável e alumínio.

• Todos os produtos são fabricados num ambiente com certificação ISO 9001.

• O nosso conceito de design enquanto solução plug & play oferece um grande nível de flexibilidade na instalação.

• Asseguramos uma integração perfeita e uma utilização otimizada de dispositivos AcquaLink™ para condições extremas no mar.

• Aspeto harmonioso do painel de instrumentos.

Visor TFT de 4,3"

NavControl

Page 12: CATÁLOGO DE PRODUTOS PREMIUM QUALITY FOR ALL BOATS · • Grau de proteção frontal e traseira IPX9K com conectores ligados CONTEÚDO DA EMBALAGEM: Visor TFT, moldura preta, cobertura

12

Page 13: CATÁLOGO DE PRODUTOS PREMIUM QUALITY FOR ALL BOATS · • Grau de proteção frontal e traseira IPX9K com conectores ligados CONTEÚDO DA EMBALAGEM: Visor TFT, moldura preta, cobertura

13

AcquaLink™ | Unidades de visor de mastro

UNIDADES DE VISOR DE MASTRO

Os novos suportes de mastro Veratron representam uma solução elegante e eficiente para a instalação em mastros. Estes suportam um (modo vertical) ou três (modo horizontal) visores TFT de 7", estando ainda disponível uma cobertura traseira com um espaço mínimo de instalação devido à ligação em série AcquaLink™ entre os visores. Graças à configuração “touch screen” simples das páginas, os visores TFT conseguem apresentar até 16 dados, tais como o vento, a velocidade e profundidade, assim como a tensão da bateria e as distâncias.

A funcionalidade de visor de mastro está implementada em todos os visores TFT AcquaLink™ de 7"″.

• Orientação horizontal e vertical • Deteção automática da AcquaLink™ NavBox para configuração autónoma enquanto visor de mastro

Especificações técnicas: • Como os visores TFT AcquaLink™ de 7" • Visor com tecnologia IPS • Alta legibilidade • Compatível com NMEA 2000®

• Classe de proteção IP67 • Ecrã táctil com função “swipe” • Botões sensíveis ao toque • Gama de temperatura de serviço -30 °C até +80 °C

CONTEÚDO DA EMBALAGEM:Triplo: suporte de carbono (B00028501), 3x visores AcquaLink™ de 7" com moldura preta e cobertura de silicone, cabo adaptador NMEA 2000®, terminador, cabos.

Simples: suporte de alumínio, 1x visor AcquaLink™ de 7" com moldura preta e cobertura de silicone, cabo adaptador NMEA 2000®, terminador, cabos.

UNIDADE DE VISOR DE MASTRO NÚMERO DE ARTIGO

Triple (triplo) B00033101Single (simples) B00044701

Unidade de visor de mastro – triplo

Unidade de visor de mastro – simples

Page 14: CATÁLOGO DE PRODUTOS PREMIUM QUALITY FOR ALL BOATS · • Grau de proteção frontal e traseira IPX9K com conectores ligados CONTEÚDO DA EMBALAGEM: Visor TFT, moldura preta, cobertura

14

AcquaLink™ | Visores TFT

VISORES TFT

Os visores TFT AcquaLink™ multifunções estão disponíveis nos tamanhos de 4,3" e 7". Os visores de tecnologia IPS com uma profundidade de cor de 24 bits / 16 milhões de cores e “optical bonding” asseguram, graças à tecnologia de camada transmissiva, uma legibilidade sem precedentes e inigualável, mesmo no caso de exposição direta ao sol. Os visores TFT exibem uma grande variedade de dados recebidos da AcquaLink™ NavBox ou de NMEA 2000®. Os utilizadores podem personalizar até 40 páginas de dados diferentes, em layouts de grelha simples, dupla, tripla ou quádrupla.

Os visores podem ser ligados em série com outros instrumentos AcquaLink™, visores ou NavControls através do VDO Marine Bus exclusivo ou diretamente ao suporte NMEA 2000® (requer um cabo adaptador opcional) para uma instalação simples em qualquer iate.

Os visores TFT de 7" são equipados com telas capacitivos multitoque para navegar entre as páginas, sendo que os visores de 4,3" requerem a utilização da unidade NavControl para a introdução de dados e a operação.

• 4,3": 1x conector com 2x entradas de vídeo • 7": 2x conectores com 4x entradas de vídeo • 2x conectores VDO Marine Bus • Gama de temperatura de serviço -30 °C / +80 °C • Grau de proteção frontal e traseira IPX9K com conectores ligados

CONTEÚDO DA EMBALAGEM:Visor TFT, moldura preta, cobertura de silicone, parafusos de montagem, matriz de perfuração, instruções de instalação, instruções de segurança.

Opcionalmente, pode ser selecionada uma moldura branca a partir dos acessórios na página 72.

TENSÃO COR RESOLUÇÃO NÚMERO DE ARTIGO

4,3"12 – 24 V Preto 480 x 272 (WQVGA) A2C595019967"12 – 24 V Preto 800 x 480 (WVGA) A2C59501997

Visor TFT AcquaLink™ de 4,3"

Visor TFT AcquaLink™ de 4,3"

Visor TFT AcquaLink™ de 7" Visor TFT AcquaLink™ de 7"

Page 15: CATÁLOGO DE PRODUTOS PREMIUM QUALITY FOR ALL BOATS · • Grau de proteção frontal e traseira IPX9K com conectores ligados CONTEÚDO DA EMBALAGEM: Visor TFT, moldura preta, cobertura

15

AcquaLink™ | NavControl

NAVCONTROL

O NavControl consegue assumir o controlo de qualquer visor TFT ligado ao VDO Marine Bus ou à rede NMEA 2000®. É possível ligar várias unidades ao mesmo bus sem conflitos.

• Compatível com AcquaLink™ e OceanLink™ • 2x conectores VDO Marine Bus • Gama de temperatura de serviço -30 °C / +80 °C • Grau de proteção IPX6 • Proteção contra inversão de polaridade • Luzes de controlo

CONTEÚDO DA EMBALAGEM:NavControl, moldura preta, cobertura de silicone, parafusos de montagem, matriz de perfuração, instruções de instalação, instruções de segurança.

Opcionalmente, pode ser selecionada uma moldura branca a partir dos acessórios na página 72.

TENSÃO COR NÚMERO DE ARTIGO

12 – 24 V Preto A2C59501982

NavControl

NavControl

Page 16: CATÁLOGO DE PRODUTOS PREMIUM QUALITY FOR ALL BOATS · • Grau de proteção frontal e traseira IPX9K com conectores ligados CONTEÚDO DA EMBALAGEM: Visor TFT, moldura preta, cobertura

16

AcquaLink™ 110 mm | Vento

VENTO

Os indicadores de vento VDO Marine exibem a velocidade do vento e infor-mações relativamente ao ângulo recebidas pela VDO Marine AcquaLink™ NavBox ou pelo bus de dados NMEA 2000®.

GAMA TENSÃO COR NÚMERO DE ARTIGO

ÂNGULO DO VENTO APARENTE360° 12 – 24 V Preto

BrancoA2C59501900A2C1338770001

ÂNGULO DO VENTO APARENTE AUMENTADO360° 12 – 24 V Preto

BrancoA2C59501901A2C1338780001

VELOCIDADE DO VENTO APARENTE0 – 50 nós 12 – 24 V Preto

BrancoA2C59501902A2C1338940001

Os instrumentos AcquaLink™ 110 mm estão equipados com lentes de vidro mineral com revestimento antiembaciamento e tecnologia de retroiluminação por LED. Isto permite uma excelente legibilidade em qualquer situação. Os instrumentos podem ser ligados em série através da ligação VDO Marine Bus exclusiva ou ligados à rede NMEA 2000® (requer um cabo adaptador opcional). A informação disponibilizada pela AcquaLink™ NavBox ou pela rede NMEA 2000® é indicada através de um ponteiro. O tacómetro AcquaLink™ é o master para até 16 instrumentos adicionais AcquaLink™ 52 mm, que podem ser ligados através do bus serial EasyLink patenteado.

ESPECIFICAÇÕES: • 2x conectores VDO Marine Bus • Consumo de corrente < 150 mA • Proteção contra inversão de polaridade • Lente de vidro mineral com revestimento antiembaciamento

• Grau de proteção IPX6 • Gama de temperatura de serviço -20 °C/+70 °C

CONTEÚDO DA EMBALAGEM:Instrumento, moldura, vedante de borracha, spinlock, matriz de perfuração, instruções de instalação, instruções de segurança.

110 mm Ângulo do vento aparente 360°

110 mm Velocidade do vento aparente 50 nós

110 mm Ângulo do vento aparente aumentado 360°

INSTRUMENTOS ACQUALINK™ 110 MM

Page 17: CATÁLOGO DE PRODUTOS PREMIUM QUALITY FOR ALL BOATS · • Grau de proteção frontal e traseira IPX9K com conectores ligados CONTEÚDO DA EMBALAGEM: Visor TFT, moldura preta, cobertura

17

AcquaLink™ 110 mm | Tacómetro

TACÓMETRO

O tacómetro VDO Marine exibe as informações RPM (rotações por minuto) recebidas pela VDO Marine AcquaLink™ NavBox ou pelo bus de dados NMEA 2000®, e distribui as informações adicionais do motor pelos ins-trumentos opcionais AcquaLink™ EasyLink de 52 mm. Os tacómetros AcquaLink™ permitem monitorizar até 4 motores de barco via NMEA 2000® ou J1939. O respetivo motor pode ser facilmente atribuído ao instrumento selecionado através da ferramenta de configuração VDO Marine ou através de um visor TFT ligado.

GAMA TENSÃO COR NÚMERO DE ARTIGO

3000 RPM 12 – 24 V PretoBranco

A2C59501913A2C1338910001

5000 RPM 12 – 24 V PretoBranco

A2C59501914A2C1338920001

7000 RPM 12 – 24 V PretoBranco

A2C59501915A2C1338930001

110 mm Tacómetro 3000 RPM

110 mm Tacómetro 7000 RPM

110 mm Tacómetro 5000 RPM

Page 18: CATÁLOGO DE PRODUTOS PREMIUM QUALITY FOR ALL BOATS · • Grau de proteção frontal e traseira IPX9K com conectores ligados CONTEÚDO DA EMBALAGEM: Visor TFT, moldura preta, cobertura

18

AcquaLink™ 110 mm | Navegação

110 mm SOG 35 mph / 55 kmh 110 mm Profundidade 600 pés / 180 m110 mm LOG® 50 nós

NAVEGAÇÃO

Os instrumentos de navegação VDO Marine 110 mm exibem informações de bússola, ângulo do leme, velocidade e profundidade recebidas pela VDO Marine AcquaLink™ NavBox ou pelo bus de dados NMEA 2000®.

GAMA exterior / interior

TENSÃO COR NÚMERO DE ARTIGO

BÚSSOLA360° 12 – 24 V Preto

BrancoA2C59501911A2C1338790001

ÂNGULO DO LEME80° 12 – 24 V Preto

BrancoA2C59501912A2C1338860001

PROFUNDIDADE200 m / 660 pés 12 – 24 V Preto

BrancoA2C59501903A2C1338810001

600 pés / 180 m 12 – 24 V Preto Branco

A2C59501904A2C1338820001

VELOCIDADE SOBRE O FUNDO (SOG)12 nós 12 – 24 V Preto

BrancoA2C59501908A2C1338870001

35 mph / 55 kmh 12 – 24 V Preto Branco

A2C59501910A2C1338880001

70 mph / 115 kmh 12 – 24 V Preto Branco

A2C59501909A2C1338900001

VELOCIDADE ATRAVÉS DA ÁGUA (LOG®)12 nós 12 – 24 V Preto

BrancoA2C59501905A2C1338830001

50 nós 12 – 24 V Preto Branco

A2C59501906A2C1338850001

35 mph/55 kmh 12 – 24 V Preto Branco

A2C59501907A2C1338840001

110 mm Bússola 360°

110 mm Ângulo do leme

Page 19: CATÁLOGO DE PRODUTOS PREMIUM QUALITY FOR ALL BOATS · • Grau de proteção frontal e traseira IPX9K com conectores ligados CONTEÚDO DA EMBALAGEM: Visor TFT, moldura preta, cobertura

19

Page 20: CATÁLOGO DE PRODUTOS PREMIUM QUALITY FOR ALL BOATS · • Grau de proteção frontal e traseira IPX9K com conectores ligados CONTEÚDO DA EMBALAGEM: Visor TFT, moldura preta, cobertura

20

AcquaLink™ 52 mm | Temperatura

Os instrumentos AcquaLink™ 52 mm são ligados diretamente a qualquer tacómetro AcquaLink™ 110 mm através da ligação de bus serial EasyLink patenteada. É possível ligar em série até 16 instrumentos EasyLink por cada tacómetro.

Para dar ao cliente a possibilidade de personalizar o cockpit, os instrumentos AcquaLink™ 52 mm não incluem a moldura no volume de fornecimento. As molduras disponíveis podem ser consultadas na secção de acessórios na página 72.

ESPECIFICAÇÕES: • Conector AMP Superseal EasyLink • Consumo de corrente < 100 mA • Ângulo de desvio do ponteiro de 270° • Proteção contra inversão de polaridade • Lente de vidro mineral antiembaciamento • Grau de proteção IPX6 • Gama de temperatura de serviço -20 °C / +70 °C

CONTEÚDO DA EMBALAGEM:Instrumento, vedante de borracha, spinlock, matriz de perfuração, instruções de instalação, instruções de segurança.

TEMPERATURA

Os instrumentos de temperatura AcquaLink™ 52 mm são ligados diretamente a qualquer tacómetro AcquaLink™ 110 mm através da ligação de bus serial EasyLink patenteada.

GAMAexterior / interior

TENSÃO COR NÚMERO DE ARTIGO

TEMPERATURA DO AGENTE REFRIGERANTE120 °C / 250 °F 12 – 24 V Preto

BrancoA2C59501931A2C3968900001

250 °F / 120 °C 12 – 24 V PretoBranco

A2C59501932A2C1338570001

TEMPERATURA DO ÓLEO DO MOTOR150 °C /300 °F 12 – 24 V Preto

BrancoA2C59501926A2C1338620001

300 °F / 150 °C 12 – 24 V PretoBranco

A2C59501927A2C1338630001

PIRÓMETRO900 °C / 1650 °F 12 – 24 V Preto

BrancoA2C59501933A2C1338660001

1650 °F / 900 °C 12 – 24 V PretoBranco

A2C59501934A2C1338670001

52 mm Temperatura do agente refrigerante 120 °C / 250 °F

52 mm Temperatura do óleo do motor 300 °F / 150 °C

52 mm Pirómetro 900 °C / 1650 °F

INSTRUMENTOS ACQUALINK™ 52 MM

Page 21: CATÁLOGO DE PRODUTOS PREMIUM QUALITY FOR ALL BOATS · • Grau de proteção frontal e traseira IPX9K com conectores ligados CONTEÚDO DA EMBALAGEM: Visor TFT, moldura preta, cobertura

21

AcquaLink™ 52 mm | Pressão

PRESSÃO

Os indicadores de pressão AcquaLink™ 52 mm são ligados diretamente a qualquer tacómetro AcquaLink™ 110 mm através da ligação de bus serial EasyLink patenteada.

GAMAexterior / interior

TENSÃO COR NÚMERO DE ARTIGO

PRESSÃO DE SOBREALIMENTAÇÃO 2 bar / 30 psi 12 – 24 V Preto

BrancoA2C59501944A2C1338720001

30 psi / 2 bar 12 – 24 V PretoBranco

A2C59501945A2C1338730001

PRESSÃO DO ÓLEO DO MOTOR10 bar / 150 psi 12 – 24 V Preto

BrancoA2C59501935A2C1338600001

150 psi / 10 bar 12 – 24 V PretoBranco

A2C59501936A2C1338610001

PRESSÃO DO ÓLEO DA TRANSMISSÃO30 bar / 440 psi 12 – 24 V Preto

BrancoA2C59501937A2C1338690001

450 psi / 30 bar 12 – 24 V PretoBranco

A2C59501938A2C1338700001

52 mm Pressão do óleo do motor 10 bar / 150 psi

52 mm Pressão do óleo da transmissão 30 bar / 440 psi

52 mm Pressão de sobrealimentação 30 psi / 2 bar

INSTRUMENTOS ACQUALINK™ 52 MM

Page 22: CATÁLOGO DE PRODUTOS PREMIUM QUALITY FOR ALL BOATS · • Grau de proteção frontal e traseira IPX9K com conectores ligados CONTEÚDO DA EMBALAGEM: Visor TFT, moldura preta, cobertura

22

AcquaLink™ 52 mm | Nível de enchimento

52 mm Nível de água residual Vazio – Cheio

52 mm Nível de água doce Vazio – Cheio

NÍVEL DE ENCHIMENTO

Os indicadores de nível de enchimento AcquaLink™ 52 mm são ligados diretamente a qualquer tacómetro AcquaLink™ 110 mm através da ligação de bus serial EasyLink patenteada.

GAMA TENSÃO COR NÚMERO DE ARTIGO

NÍVEL DE COMBUSTÍVELVazio – Cheio 12 – 24 V Preto

BrancoA2C59501930A2C1338650001

ÁGUA DOCEVazio – Cheio 12 – 24 V Preto

BrancoA2C59501929A2C1338640001

ÁGUA RESIDUALVazio – Cheio 12 – 24 V Preto

BrancoA2C59501928A2C1338760001

52 mm Nível de combustível Vazio – Cheio

Page 23: CATÁLOGO DE PRODUTOS PREMIUM QUALITY FOR ALL BOATS · • Grau de proteção frontal e traseira IPX9K com conectores ligados CONTEÚDO DA EMBALAGEM: Visor TFT, moldura preta, cobertura

23

AcquaLink™ 52 mm | Estado da bateria

ESTADO DA BATERIA

Os indicadores do estado da bateria AcquaLink™ 52 mm são ligados diretamente a qualquer tacómetro AcquaLink™ 110 mm através da ligação de bus serial EasyLink patenteada.

GAMA TENSÃO COR NÚMERO DE ARTIGO

CORRENTE- 60 / + 60 A 12 – 24 V Preto

BrancoA2C59501942A2C1338540001

- 150 / + 150 A 12 – 24 V PretoBranco

A2C59501943A2C1338550001

TENSÃO8 – 16 V 12 – 24 V Preto

BrancoA2C59501940A2C1338740001

16 – 32 V 12 – 24 V PretoBranco

A2C59501941A2C1338750001

52 mm Voltímetro 16 – 32 V

52 mm Amperímetro 60 A

Page 24: CATÁLOGO DE PRODUTOS PREMIUM QUALITY FOR ALL BOATS · • Grau de proteção frontal e traseira IPX9K com conectores ligados CONTEÚDO DA EMBALAGEM: Visor TFT, moldura preta, cobertura

24

AcquaLink™ 52 mm | Estado da posição da embarcação

52 mm Ângulo do leme

52 mm Trim do motor

ESTADO DA POSIÇÃO DA EMBARCAÇÃO

Os indicadores do estado da posição da embarcação AcquaLink™ 52 mm são ligados diretamente a qualquer tacómetro AcquaLink™ 110 mm através da ligação de bus serial EasyLink patenteada.

GAMA TENSÃO COR NÚMERO DE ARTIGO

ÂNGULO DO LEME90° 12 – 24 V Preto

BrancoA2C59501939A2C1338680001

TRIM DO MOTORCima / Baixo 12 – 24 V Preto

BrancoA2C59501925A2C1338710001

Page 25: CATÁLOGO DE PRODUTOS PREMIUM QUALITY FOR ALL BOATS · • Grau de proteção frontal e traseira IPX9K com conectores ligados CONTEÚDO DA EMBALAGEM: Visor TFT, moldura preta, cobertura

25

AcquaLink™ | NavBox

NAVBOX

A AcquaLink™ NavBox é o coração do sistema AcquaLink™ VDO Marine. Esta atua como uma interface de CPU e de sinal. A NavBox oferece uma vasta gama de possibilidades de entradas digitais e analógicas. Esta suporta até quatro motores eletrónicos (J1939 ou NMEA 2000®) ou um motor analógico. Adicionalmente, dispõe de ligações para dois sensores de roda de pás VDO Marine Sumlog™ e um sensor de vento VDO Marine analógico, para que os produtos VDO Marine mais antigos possam ser transportados para a era digital.

A NAVBOX FAZ A LEITURA DOS SEGUINTES DADOS ANALÓGICOS: • Pressão do óleo do motor • Temperatura do óleo do motor • Temperatura do agente refrigerante do motor • Pressão do óleo da transmissão • Nível de água doce, de água residual e de combustível • Tensão • Ângulo do leme • Frequência do motor • Corrente da bateria • Amperímetro

Adicionalmente, dispõe de uma porta de entrada e de saída NMEA 0183, e de uma saída de sinal acústico de aviso. Todos os dados recebidos são conver-tidos e enviados para a rede NMEA 2000® e para o VDO Marine Bus. Esta função de gateway permite a apresentação do motor, do nível de enchimento, da pressão, da temperatura e de outras informações essenciais em qualquer visor compatível na rede NMEA 2000®, bem como nos dispositivos VDO Marine AcquaLink™. A NavBox pode ser configurada através de um visor TFT AcquaLink™ e o NavControl, ou ainda através da ferramenta de configuração intuitiva VDO Marine.

• Proteção contra inversão de polaridade • Certificação NMEA 2000®

• Indicação de estado de sinal LED • Placa base em alumínio • Grau de proteção da parte frontal e traseira IPX4 • 3x linhas bus VDO Marine • 1x J1939 CAN bus • 1x bus NMEA 2000® • 1x entrada de sensor de vento analógico VDO Marine • 2x entradas VDO Marine Sumlog™ • Entrada de alimentação AMP Superseal • Entrada AUX de 26 pinos (sinais analógicos, NMEA 0183) • Gama de temperatura de serviço -20 °C / +70 °C

CONTEÚDO DA EMBALAGEM:NavBox, cabo de alimentação e fusível, cablagem de 26 pinos com resistências de terminação USB (3 unid.), parafusos de montagem, instruções de segurança, manual de instalação e de utilização, matrizes de perfuração.

TENSÃO NÚMERO DE ARTIGO

12 – 24 V A2C59501979

NavBox

Page 26: CATÁLOGO DE PRODUTOS PREMIUM QUALITY FOR ALL BOATS · • Grau de proteção frontal e traseira IPX9K com conectores ligados CONTEÚDO DA EMBALAGEM: Visor TFT, moldura preta, cobertura

26

OceanLink™

OCEANLINK™ – INSTRUMENTOS CAN DE PRECISÃO PARA EMBARCAÇÕES DE RECREIO

A SÉRIE OCEANLINK™ CONCENTRA-SE NAS NECESSIDADES DO MERCADO MODERNO DE EMBARCAÇÕES DESPORTIVAS E DE RECREIO.

Esta fornece um conceito de instrumentos modulares que visa a navegação eletrónica e uma monitorização do motor através de NMEA 2000®, J1939 e ligações analógi-cas. A nova linha de produtos oferece uma vasta gama de funções, bem como uma grande flexibilidade em termos de instala-ção e design.

A série OceanLink™ oferece três instrumen-tos master diferentes, que formam o coração do sistema: um visor TFT de 4,3", um visor TFT táctil de 7" e indicadores redondos de 85 mm enquanto instrumento master. Todos os dispositivos são poderosos centros de

informação, tacómetros multifuncionais e possuem um gateway integrado, de analógi-co ou J1939 a NMEA 2000®.

O instrumento master OceanLink™ 85 mm e os visores TFT apresentam vários dados disponíveis (por exemplo, dados do motor, profundidade, rumo sobre o fundo e veloci-dade sobre o fundo), enviando todos estes dados para dispositivos NMEA 2000® e para até 16 instrumentos satélite adicionais. Todos os instrumentos possuem um novo design elegante, com mostradores modernos de fácil leitura.

Page 27: CATÁLOGO DE PRODUTOS PREMIUM QUALITY FOR ALL BOATS · • Grau de proteção frontal e traseira IPX9K com conectores ligados CONTEÚDO DA EMBALAGEM: Visor TFT, moldura preta, cobertura

27

OceanLink™

AS VANTAGENS DE UTILIZAÇÃO DE OCEANLINK™:

• Utilização simples e eficiente.

• Monitorização do motor de leitura perfeita graças a uma maior apresentação do desempenho.

• A ligação de dados EasyLink e a solução plug & play permitem uma instalação flexível dos instrumentos do painel, de montagem frontal e embutida.

• A experiência obtida ao longo de décadas garante um sistema moderno e seguro de navegação e de monitorização do motor com NMEA 2000®.

• O design sólido da caixa assegura uma proteção completa contra a entrada de pó e uma grande resistência a água (IPX7 na parte frontal e traseira).

• Instrumentos precisos de elevada qualidade desenvolvidos na Suíça.

OUTRAS CARACTERÍSTICAS AVANÇADAS:

• Instrumentos master com funcionalidade de gateway NMEA 2000® que reencami-nham dados, por exemplo do motor, para dispositivos compatíveis com NMEA.

• O velocímetro GPS 85 mm possui uma porta NMEA 2000® que transmite dados de posição, COG (rumo sobre o fundo) e SOG (velocidade sobre o fundo) para a rede NMEA 2000®.

• Ecrã táctil TFT com tecnologia IPS, legível à luz solar direta.

Page 28: CATÁLOGO DE PRODUTOS PREMIUM QUALITY FOR ALL BOATS · • Grau de proteção frontal e traseira IPX9K com conectores ligados CONTEÚDO DA EMBALAGEM: Visor TFT, moldura preta, cobertura

28

Visores TFT OceanLink™

VISORES TFT

Os novos visores TFT OceanLink™ multifunções de 2,2", 4,3" e 7", com uma profundidade de cor de 24 bits/16 milhões de cores, “optical bonding” e tecnologia IPS, asseguram uma legibilidade perfeita, mesmo no caso de exposição direta ao sol. Os visores TFT exibem e distribuem uma grande variedade de dados recebidos dos sistemas NMEA 2000®, J1939 CAN Bus e de sensores analógicos diretamente ligados ao visor. Os utilizadores podem personalizar diferentes páginas de dados, em layouts de grelha simples, dupla, tripla ou quádrupla.

VISOR TFT OCEANLINK™ DE 2,2": • Lente dianteira de plástico • Grau de proteção da parte frontal e traseira IPX7 • Interface NMEA 2000®

• Bluetooth 5.1 Low Energy Ready • 1x NMEA 2000® ou J1939 • 1x saída de dados EasyLink • 2x entradas analógicas • 1x entrada de frequência • 1x saída de alarme programável de 500 mA • Gama de temperatura de serviço -30 °C / +80 °C

VISOR TFT OCEANLINK™ DE 4,3": • Lente de vidro mineral com “optical bonding” • Grau de proteção da parte frontal e traseira IPX7 • 1x conector NMEA 2000® • 1x J1939 • 2x entradas 4 – 20 mA • 2x entradas analógicas • 1x entrada de frequência • 1x saída de dados EasyLink • 1x saída de alarme programável de 500 mA • Gama de temperatura de serviço -30 °C / +80 °C

VISOR TFT OCEANLINK™ DE 7": • Função de tela “touch screen” • Lente de vidro mineral com “optical bonding” • Grau de proteção da parte frontal e traseira IPX7 • 1x conector NMEA 2000® • 2x J1939 • 6x entradas analógicas • 2x entradas de frequência • 2x entradas 4 – 20 mA • 3x entradas digitais ou 0 – 5 V • 2x saídas de alarme • 2x entradas de vídeo • 2x saídas de dados EasyLink • 2x saídas de alarme programáveis de 500 mA • Gama de temperatura de serviço -30 °C / +80 °C

Visor TFT OceanLink™ de 4,3"

Visor TFT OceanLink™ de 2,2"

VISORES TFT OCEANLINK™

Visor TFT OceanLink™ de 7"

* O 2.2" TFT Display emprega a tecnologia TN

DISPO-NÍVEL A

PARTIR DO OUTONO DE 2020

Page 29: CATÁLOGO DE PRODUTOS PREMIUM QUALITY FOR ALL BOATS · • Grau de proteção frontal e traseira IPX9K com conectores ligados CONTEÚDO DA EMBALAGEM: Visor TFT, moldura preta, cobertura

29

Visores TFT OceanLink™

CONTEÚDO DA EMBALAGEM:Visor TFT, moldura, cobertura de silicone (4,3" e 7"), parafusos de montagem, cablagem, instruções de instalação, instruções de segurança.

TENSÃO COR RESOLUÇÃO NÚMERO DE ARTIGO

2,2"12 – 24 V Preto 320 x 240 (QVGA) B00043701 4,3"12 – 24 V Preto 480 x 272 (WQVGA) A2C1352150001 7"12 – 24 V Preto 800 x 480 (WVGA) A2C1865330001

Page 30: CATÁLOGO DE PRODUTOS PREMIUM QUALITY FOR ALL BOATS · • Grau de proteção frontal e traseira IPX9K com conectores ligados CONTEÚDO DA EMBALAGEM: Visor TFT, moldura preta, cobertura

30

OceanLink™ 85 mm | Velocímetro GPS

VELOCÍMETRO GPS

O novo velocímetro GPS OceanLink™ está equipado com uma antena GPSintegrada, um visor LCD de matriz de pontos inversa e uma conectividade NMEA 2000®. Graças à conectividade EasyLink integrada, é possível ligar até 20 instrumentos satélite de 52 mm.

DADOS EXIBIDOS:Rumo, profundidade, temperatura da água do mar, velocidade da embarca-ção, SOG (velocidade sobre o fundo), data e hora, estado da bateria, tempe-ratura do ar, pressão do óleo do motor, nível de combustível, RPM (rotações por minuto), temperatura do agente refrigerante, temperatura da engrena-gem de transmissão, nível de água doce, nível de água residual, trim, horas de serviço do motor, estado do leme, pressão de sobrealimentação, COG (rumo sobre o fundo) e alarmes.

GAMA TENSÃO COR NÚMERO DE ARTIGO

0 – 14 nós / kmh / mph 12 – 24 V PretoBranco

A2C1351970001 A2C1352010001

0 – 35 nós / kmh / mph 12 – 24 V PretoBranco

A2C1351980001 A2C1352080001

0 – 70 nós / kmh / mph 12 – 24 V PretoBranco

A2C1351990001 A2C1352090001

85 mm Velocímetro GPS 0 – 35 nós / kmh / mph

85 mm Velocímetro GPS 0 – 14 nós / kmh / mph

OCEANLINK™ 85 MM – INSTRUMENTOS MASTER

Os instrumentos OceanLink™ estão disponíveis com um mostrador branco ou preto, que é sempre complementado por uma moldura da mesma cor. Opcionalmente, está disponível uma moldura cromada enquanto acessório decorativo.

ESPECIFICAÇÕES: • 1x entrada NMEA 2000®

• 1x J1939 • 1x entrada de frequência • 2x entradas analógicas • 1x saída de alarme de 500 mA • Proteção contra inversão de polaridade • Lente de plástico dupla antiembaciamento • Grau de proteção IPX7 • Gama de temperatura de serviço -20 °C / +70 °C

CONTEÚDO DA EMBALAGEM:Instrumento, moldura, vedante de borracha, spinlock, cabo de ligação, instruções de instalação, instruções de segurança.

Page 31: CATÁLOGO DE PRODUTOS PREMIUM QUALITY FOR ALL BOATS · • Grau de proteção frontal e traseira IPX9K com conectores ligados CONTEÚDO DA EMBALAGEM: Visor TFT, moldura preta, cobertura

31

OceanLink™ 85 mm | Tacómetro e Navegação

TACÓMETRO

O novo tacómetro OceanLink™ apresenta automaticamente todos os dados principais da embarcação num visor digital de matriz de pontos. Para além de uma interface CAN com certificação NMEA 2000® e o protocolo de dados SAE J1939, possui duas entradas digitais e uma analógica. A ligação de dados inovadora EasyLink facilita a instalação e reduz os custos. Os instrumentos sa-télite para mais valores de medição dinâmicos são atualizados pelo instrumento central a cada 20 ms.

Os instrumentos OceanLink™ estão disponíveis em vários designs e com várias molduras de cores diferentes. Além disso, os instrumentos podem ser integrados de forma conveniente em soluções de painéis específicas de clientes.

O tacómetro VDO Marine exibe todos os dados importantes relacionados com o motor, e distribui os mesmos por até 16 instrumentos satélite de 52 mm.

GAMA TENSÃO COR NÚMERO DE ARTIGO

3000 RPM 12 – 24 V PretoBranco

A2C1065660001 A2C1065670001

5000 RPM 12 – 24 V PretoBranco

A2C1065720001 A2C1065800001

7000 RPM 12 – 24 V PretoBranco

A2C1065810001 A2C1065820001

85 mm Tacómetro 3000 RPM

85 mm Tacómetro 5000 RPM

85 mm Ângulo do vento aumentado

NAVEGAÇÃO

Os instrumentos de navegação OceanLink™ exibem informações de bússola, ângulo do vento, ângulo do vento aparente aumentado, velocidade do vento e profundidade recebidas pelo bus de dados NMEA 2000®.

GAMA exterior / interior

TENSÃO COR NÚMERO DE ARTIGO

BÚSSOLA360° 12 – 24 V Preto A2C1957380001ÂNGULO DO VENTO360° 12 – 24 V Preto A2C1957400001ÂNGULO DO VENTO APARENTE AUMENTADO360° 12 – 24 V Preto A2C1957390001VELOCIDADE DO VENTO0 – 50 nós 12 – 24 V Preto A2C1957420001PROFUNDIDADE200 m / 660 pés 12 – 24 V Preto A2C1957360001

Page 32: CATÁLOGO DE PRODUTOS PREMIUM QUALITY FOR ALL BOATS · • Grau de proteção frontal e traseira IPX9K com conectores ligados CONTEÚDO DA EMBALAGEM: Visor TFT, moldura preta, cobertura

32

OceanLink™ 52 mm | EasyLink Flex e Alarme sonoro

Os instrumentos OceanLink™ 52 mm são ligados diretamente a qualquer unidade master OceanLink™ através da ligação de bus serial EasyLink patenteada. É possível ligar em série até 16 instrumentos EasyLink por cada tacómetro ou velocímetro GPS. Os instrumentos OceanLink™ estão disponíveis com um mostrador branco ou preto, que é sempre complementado por uma moldura da mesma cor. Opcionalmente, pode ser selecionada uma moldura cromada a partir da lista de acessórios na página 72.

ESPECIFICAÇÕES: • AMP Superseal EasyLink • Consumo de corrente < 100 mA • Ângulo de desvio do ponteiro de 270° • Proteção contra inversão de polaridade • Lente de plástico dupla antiembaciamento • Grau de proteção frontal e traseira IPX7 • Gama de temperatura de serviço -20 °C / +70 °C

CONTEÚDO DA EMBALAGEM:Instrumento, moldura, vedante de borracha, spinlock, instruções de instalação, instruções de segurança.

INSTRUMENTOS OCEANLINK™ 52 MM

EASYLINK FLEX

Todos os instrumentos resumidos num só! Através da interface NFC, o satélite EasyLink Flex pode ser programado sem fios, diretamente a partir do seu smartphone, de modo a exibir os seus dados individuais preferidos no visor TFT de 1,44" de alto desempenho.

COR NÚMERO DE ARTIGO

Preto B00043201

EasyLink Flex

Alarme sonoro

ALARME SONORO

O alarme sonoro chama a sua atenção para situações perigosas.

TENSÃO COR NÚMERO DE ARTIGO

12 – 24 V Preto N03-230-702

Page 33: CATÁLOGO DE PRODUTOS PREMIUM QUALITY FOR ALL BOATS · • Grau de proteção frontal e traseira IPX9K com conectores ligados CONTEÚDO DA EMBALAGEM: Visor TFT, moldura preta, cobertura

33

OceanLink™ 52 mm | Temperatura

INSTRUMENTOS OCEANLINK™ 52 MM

TEMPERATURA

Os indicadores de temperatura OceanLink™ 52 mm são ligados diretamente a qualquer unidade master OceanLink™ através da ligação de bus serial EasyLink patenteada. Os instrumentos estão equipados com uma lente dupla de plástico antiembaciamento, estando disponíveis três opções de molduras diferentes.

GAMAexterior / interior

TENSÃO COR NÚMERO DE ARTIGO

TEMPERATURA DO AGENTE REFRIGERANTE120 °C / 250 °F 12 – 24 V Preto

BrancoA2C1065950001 A2C1065970001

Frio / Quente (250 °F) 12 – 24 V Preto Branco

A2C1065980001 A2C1065990001

TEMPERATURA DO ÓLEO DO MOTOR150 °C / 300 °F 12 – 24 V Preto

BrancoA2C1065850001 A2C1065860001

Frio / Quente (300 °F) 12 – 24 V Preto Branco

A2C1065870001 A2C1065880001

PIRÓMETRO900 °C / 1650 °F 12 – 24 V Preto

BrancoA2C1349690001 A2C1349710001

1650 °F / 900 °C 12 – 24 V Preto Branco

A2C1349700001 A2C1349730001

52 mm Temperatura do agente refrigerante 120 °C / 250 °F

52 mm Temperatura do óleo do motor 150 °C / 300 °F

52 mm Pirómetro 900 °C / 1650 °F

Page 34: CATÁLOGO DE PRODUTOS PREMIUM QUALITY FOR ALL BOATS · • Grau de proteção frontal e traseira IPX9K com conectores ligados CONTEÚDO DA EMBALAGEM: Visor TFT, moldura preta, cobertura

34

OceanLink™ 52 mm | Pressão e Nível de enchimento

PRESSÃO

Os indicadores de pressão OceanLink™ 52 mm são ligados diretamente a qual-quer unidade master OceanLink™ através da ligação de bus serial EasyLink pa-tenteada. Os instrumentos estão equipados com uma lente dupla de plástico antiembaciamento, estando disponíveis três opções de molduras diferentes.

GAMAexterior / interior

TENSÃO COR NÚMERO DE ARTIGO

PRESSÃO DE SOBREALIMENTAÇÃO 2 bar / 30 psi 12 – 24 V Preto

BrancoA2C1066140001 A2C1066150001

Baixa / Alta (30 psi) 12 – 24 V Preto Branco

A2C1066160001 A2C1066170001

PRESSÃO DO ÓLEO DO MOTOR10 bar / 150 psi 12 – 24 V Preto

BrancoA2C1066000001 A2C1066010001

Baixa / Alta (150 psi) 12 – 24 V Preto Branco

A2C1066020001 A2C1066030001

PRESSÃO DO ÓLEO DA TRANSMISSÃO30 bar / 440 psi 12 – 24 V Preto

BrancoA2C1066040001 A2C1066050001

Baixa / Alta (440 psi) 12 – 24 V Preto Branco

A2C1066060001 A2C1066070001

52 mm Pressão de sobrealimentação, 2 bar / 30 psi

52 mm Pressão do óleo da transmissão, 30 bar / 440 psi

52 mm Pressão do óleo do motor, Baixa / Alta

52 mm Nível de água residual Vazio – Cheio

52 mm Nível de combustível Vazio – Cheio

52 mm Nível de água doce Vazio – Cheio

NÍVEL DE ENCHIMENTO

Os indicadores de nível de enchimento OceanLink™ 52 mm são ligados direta-mente a qualquer unidade master OceanLink™ através da ligação de bus serial EasyLink patenteada. Os instrumentos estão equipados com uma lente dupla de plástico antiembaciamento, estando disponíveis três opções de molduras diferentes.

GAMA TENSÃO COR NÚMERO DE ARTIGO

NÍVEL DE COMBUSTÍVELVazio – Cheio 12 – 24 V Preto

BrancoA2C1065930001 A2C1065940001

ÁGUA DOCEVazio – Cheio 12 – 24 V Preto

BrancoA2C1065910001 A2C1065920001

ÁGUA RESIDUALVazio – Cheio 12 – 24 V Preto

BrancoA2C1065890001 A2C1065900001

Page 35: CATÁLOGO DE PRODUTOS PREMIUM QUALITY FOR ALL BOATS · • Grau de proteção frontal e traseira IPX9K com conectores ligados CONTEÚDO DA EMBALAGEM: Visor TFT, moldura preta, cobertura

35

OceanLink™ 52 mm | Estado da bateria e Estado da posição da embarcação

52 mm Voltímetro 16 – 32 V

ESTADO DA BATERIA

Os indicadores do estado da bateria OceanLink™ 52 mm são ligados direta-mente a qualquer unidade master OceanLink™ através da ligação de bus serial EasyLink patenteada. Os instrumentos estão equipados com uma lente dupla de plástico antiembaciamento, estando disponíveis três opções de molduras diferentes.

GAMA TENSÃO COR NÚMERO DE ARTIGO

CORRENTE-60 / +60 A 12 – 24 V Preto

BrancoA2C1349640001 A2C1349660001

-150 / +150 A 12 – 24 V Preto Branco

A2C1349650001 A2C1349680001

TENSÃO8 – 16 V 12 – 24 V Preto

BrancoA2C1066100001 A2C1066110001

16 – 32 V 12 – 24 V Preto Branco

A2C1066120001 A2C1066130001

52 mm Corrente -150 / +150 A

ESTADO DA POSIÇÃO DA EMBARCAÇÃO

Os indicadores do estado da posição da embarcação OceanLink™ 52 mm são ligados diretamente a qualquer unidade master OceanLink™ através da ligação de bus serial EasyLink patenteada. Os instrumentos estão equipados com uma lente dupla de plástico antiembaciamento, estando disponíveis três opções de molduras diferentes.

GAMA TENSÃO COR NÚMERO DE ARTIGO

ÂNGULO DO LEME90° 12 – 24 V Preto

BrancoA2C1066080001 A2C1066090001

TRIM DO MOTORCima / Baixo 12 – 24 V Preto

BrancoA2C1065830001 A2C1065840001

52 mm Ângulo do leme

52 mm Trim do motor

Page 36: CATÁLOGO DE PRODUTOS PREMIUM QUALITY FOR ALL BOATS · • Grau de proteção frontal e traseira IPX9K com conectores ligados CONTEÚDO DA EMBALAGEM: Visor TFT, moldura preta, cobertura

36

ViewLine

VIEWLINE – FÁCIL DE INSTALAR, FÁCIL DE PERSONALIZAR E FÁCIL DE UTILIZAR

A VIEWLINE OFERECE UMA SÉRIE DE INSTRUMENTOS ABRANGENTE, MODULAR E MODERNA QUE VISA A MONOTORIZAÇÃO DO MOTOR.

Um maior número de funções, uma maior flexibilidade na instalação e de design e a elevada qualidade de produção asseguram um nível máximo de legibilidade e fiabilidade. Como resultado de uma investigação e de um desenvolvimento contínuos, oferecemos uma plataforma de instrumentos padrão

abrangente e inovadora, a qual também está disponível para aplicações de motores fora de borda. A ViewLine oferece liberdade máxima para personalizar o cockpit, conven-cendo através da sua excelente relação de custo-benefício.

AS VANTAGENS DE UTILIZAÇÃO DA VIEWLINE:

• Lente dupla de plástico antiembaciamento, precisão máxima e um design elegante, com nove opções de molduras diferentes.

• O nosso conceito de design enquanto solução plug & play oferece um grande nível de flexibilidade na instalação de instrumentos do painel, de montagem frontal e embutida.

• A ViewLine oferece liberdade máxima em termos de personalização do cockpit.

• Asseguramos uma integração perfeita e uma utilização otimizada de dispositivos ViewLine para condições extremas no mar.

Page 37: CATÁLOGO DE PRODUTOS PREMIUM QUALITY FOR ALL BOATS · • Grau de proteção frontal e traseira IPX9K com conectores ligados CONTEÚDO DA EMBALAGEM: Visor TFT, moldura preta, cobertura

37

Page 38: CATÁLOGO DE PRODUTOS PREMIUM QUALITY FOR ALL BOATS · • Grau de proteção frontal e traseira IPX9K com conectores ligados CONTEÚDO DA EMBALAGEM: Visor TFT, moldura preta, cobertura

38

ViewLine 110 mm | Velocímetro GPS

VELOCÍMETRO GPS

ESPECIFICAÇÕES: • Antena GPS integrada • Design robusto e flexível para aplicações versáteis • Capacidade CAN (NMEA 2000®) • Ponteiro para indicação analógica da velocidade sobre o fundo (SOG) • Alarme de velocidade programável • Visor LCD com segmentos fixos • Possibilidade de montagem embutida • Grau de proteção frontal IP67 • Bússola para rumo sobre o fundo (COG) • Relógio • Diâmetro de instalação de 110 mm • Diâmetro exterior de 126 mm • Profundidade de instalação de 50 mm • Proteção contra inversão de polaridade • 1x alarme genérico de aviso • 1x alarme de aviso (nós / kmh / mph)

DADOS EXIBIDOS:Qualidade do sinal GPS, rumo sobre o fundo (COG), hora UTC (opcional-mente com botão externo), distância percorrida (opcionalmente com botão externo), tempo de viagem (opcionalmente com botão externo)

GAMA TENSÃO COR NÚMERO DE ARTIGO

0 – 12 nós / kmh / mph 8,5 – 16 V Preto A2C595019870 – 35 nós / kmh / mph 8,5 – 16 V Preto A2C595017820 – 70 nós / kmh / mph 8,5 – 16 V Preto A2C59501781

INSTRUMENTOS VIEWLINE 110 MM

A gama de molduras opcionais ViewLine oferece uma verdadeira flexibilidade de design na conceção do painel de instrumentos. Os três designs atraentes em preto, branco e cromado adequam-se a qualquer painel de instrumentos e a qualquer cockpit.

Baseado no conceito de caixa ViewLine, o grupo proporciona um grau de proteção IP otimizado, um aspeto moderno e elevados padrões de qualidade.

Para além de oferecer uma grande variedade de parâmetros NMEA 2000®, também permite várias opções de personali-zação para satisfazer os requisitos específicos dos clientes.

CONTEÚDO DA EMBALAGEM:Instrumento, cabo de velocidade GPS, moldura, botão para modo e configuração, vedante de borracha, spinlock, matriz de perfuração, instruções de instalação, instruções de segurança.

110 mm Velocímetro GPS 0 – 12 nós / kmh / mph

110 mm Velocímetro GPS 0 – 70 nós / kmh / mph

Page 39: CATÁLOGO DE PRODUTOS PREMIUM QUALITY FOR ALL BOATS · • Grau de proteção frontal e traseira IPX9K com conectores ligados CONTEÚDO DA EMBALAGEM: Visor TFT, moldura preta, cobertura

39

ViewLine 110 mm | Tacómetro

TACÓMETRO

Os tacómetros ViewLine indicam o número de rotações do motor. Uma luz LED de aviso encontra-se integrada como componente padrão. O nosso conceito de design enquanto solução plug & play oferece um grande nível de flexibilidade na instalação de instrumentos do painel, de montagem frontal e embutida. O conta-rotações ViewLine pode ser ligado a motores marítimos convencionais (sem bus de dados). As molduras opcionais podem ser selecionadas a partir dos acessórios na página 75.

VERSÕES COM LCD:

GAMA TENSÃO COR NÚMERO DE ARTIGO

3000 RPM 8 – 32 V Preto A2C595124134000 RPM 8 – 32 V Preto A2C595124145000 RPM 8 – 32 V Preto A2C595124156000 RPM 8 – 32 V Preto A2C595124168000 RPM 8 – 32 V Preto A2C59512418

110 mm Tacómetro 3000 RPM

Page 40: CATÁLOGO DE PRODUTOS PREMIUM QUALITY FOR ALL BOATS · • Grau de proteção frontal e traseira IPX9K com conectores ligados CONTEÚDO DA EMBALAGEM: Visor TFT, moldura preta, cobertura

40

ViewLine 85 mm | Velocímetro

INSTRUMENTOS VIEWLINE 85 MM

Os instrumentos VDO Marine ViewLine 85 mm estão dis-poníveis com um mostrador preto ou branco, que é sempre complementado por uma moldura redonda da mesma cor. A gama de molduras opcionais ViewLine oferece uma verdadeira flexibilidade de design na conceção do painel de instrumentos. Os três designs apelativos em preto, branco e cromado adequam-se a qualquer painel de instrumentos e a qualquer cockpit.

ESPECIFICAÇÕES: • Conector fêmea Tyco / Hirschmann de 8 e 14 polos • Tensão de serviço de 8 – 32 V • Precisão de +/- 2,5 % em relação à escala completa • Consumo de corrente < 175 mA com luz LED de aviso enquanto padrão

• O número de impulsos pode ser programado através de um interruptor DIP ou um software de PC (ferramenta de programação ViewLine)

• Lente dupla antiembaciamento • Grau de proteção frontal IP67, traseira IP52 • Diâmetro de instalação de 85 mm • Profundidade de instalação de 50 mm • Gama de temperatura de serviço -20 °C / +70 °C

CONTEÚDO DA EMBALAGEM:Instrumento, moldura, vedante de borracha, spinlock, cabo de ligação, instruções de instalação, instruções de segurança.

VELOCÍMETRO

O velocímetro marítimo de 85 mm com visor LCD e botão incluídos oferece um conceito de solução plug & play, bem como flexibilidade na instalação de instrumentos do painel, de montagem frontal e embutida.

GAMA TENSÃO COR MOLDURA NÚMERO DE ARTIGO

0 – 60 kmh 12 – 24 V Preto Preto de perfil triangular

A2C59512367

0 – 120 kmh 12 – 24 V Preto Preto de perfil triangular

A2C59512369

0 – 200 kmh 12 – 24 V Preto Preto de perfil triangular

A2C59512370

0 – 300 kmh 12 – 24 V Preto Preto de perfil triangular

A2C59512371

Velocímetro 0 – 60 kmh

Page 41: CATÁLOGO DE PRODUTOS PREMIUM QUALITY FOR ALL BOATS · • Grau de proteção frontal e traseira IPX9K com conectores ligados CONTEÚDO DA EMBALAGEM: Visor TFT, moldura preta, cobertura

41

ViewLine 85 mm | Tacómetro

TACÓMETRO

Os tacómetros ViewLine indicam o número de rotações do motor. Uma luz LED de aviso encontra-se integrada como componente padrão. O nosso conceito de design enquanto solução plug & play oferece um grande nível de flexibilidade na instalação de instrumentos do painel, de montagem frontal e embutida. O conta-rotações ViewLine pode ser ligado a motores marítimos convencionais (sem bus de dados).

VERSÕES SEM LCD:

GAMA TENSÃO COR NÚMERO DE ARTIGO

3000 RPM 8 – 32 V PretoBranco

A2C59512430A2C59512433

4000 RPM 8 – 32 V PretoBranco

A2C59512431A2C59512434

6000 RPM 8 – 32 V PretoBranco

A2C59512432A2C59512435

85 mm Tacómetro 3000 RPM

85 mm Tacómetro 4000 RPM

Page 42: CATÁLOGO DE PRODUTOS PREMIUM QUALITY FOR ALL BOATS · • Grau de proteção frontal e traseira IPX9K com conectores ligados CONTEÚDO DA EMBALAGEM: Visor TFT, moldura preta, cobertura

42

ViewLine 85 mm | Rotações do motor, horas de serviço do motor, tensão e relógio e Sincronizador

ROTAÇÕES DO MOTOR, HORAS DE SERVIÇO DO MOTOR, TENSÃO E RELÓGIO

O tacómetro ViewLine está disponível com e sem contador das horas de serviço (visor digital), e pode ser ligado a motores marítimos convencionais (sem bus de dados). Uma luz LED de aviso encontra-se integrada como componente padrão.

• Consumo de corrente < 175 mA, com luz de aviso (LED) • Saída para alarme acústico (opcional) • Várias entradas de sensores • Visor LCD do tamanho 37 mm x 11 mm • Visor individualmente programável, por exemplo, para relógio, contador de quilometragem parcial, odómetro, etc., através de botão externo comutável ou software de PC (ferramenta de programação ViewLine)

• Proteção contra inversão de polaridade

VERSÕES COM LCD*:

GAMA TENSÃO COR ENTRADA NÚMERO DE ARTIGO

3000 RPM 8 – 32 V PretoBranco

W, Ind, Hall, Generator A2C59512390A2C59512396

4000 RPM 8 – 32 V PretoBranco

W, Ind, Hall, Generator A2C59512391A2C59512397

5000 RPM 8 – 32 V PretoBranco

W, Ind, Hall, Generator A2C59512392A2C59512398

6000 RPM 8 – 32 V PretoBranco

W, Ind, Hall, Generator A2C59512393A2C59512399

7000 RPM 8 – 32 V PretoBranco

W, Ind, Hall, Generator A2C59512394A2C59512400

8000 RPM 8 – 32 V PretoBranco

W, Ind, Hall, Generator A2C59512395A2C59512401

* Com botão para modo e configuração

85 mm Rotações do motor, horas de serviço do motor, tensão e relógio, 3000 RPM

85 mm Rotações do motor, horas de serviço do motor, tensão e relógio, 5000 RPM

SINCRONIZADOR

No caso de embarcações de recreio com dois motores, o sincronizador ViewLine é uma ajuda indispensável para assegurar um funcionamento correto e sincroni-zado de ambas as unidades.

GAMA TENSÃO COR ENTRADA NÚMERO DE ARTIGO

-500 / +500 RPM 8 – 32 V PretoBranco

W, 1, Ind A2C59512402A2C59512403

85 mm Rotações de dois motores-500 / +500 RPM

Page 43: CATÁLOGO DE PRODUTOS PREMIUM QUALITY FOR ALL BOATS · • Grau de proteção frontal e traseira IPX9K com conectores ligados CONTEÚDO DA EMBALAGEM: Visor TFT, moldura preta, cobertura

ViewLine 85 mm | Estado da posição da embarcação

ESTADO DA POSIÇÃO DA EMBARCAÇÃO

O indicador do ângulo do leme ViewLine, destinado a iates e embarcações de recreio controlados por roda do leme, exibe constantemente a posição atual do leme. Este facilita a navegação para fora de portos e através de eclusas. O instrumento está disponível nos diâmetros de instalação de 52 e 85 mm. É apenas possível combinar instrumentos de leme com o mesmo diâmetro.

GAMA TENSÃO COR ENTRADA NÚMERO DE ARTIGO

ÂNGULO DO LEME-45° / +45° 8 – 32 V Preto

Branco3 – 180 Ω A2C59512410

A2C59512411 85 mm Ângulo do leme -45° / +45°

43

Page 44: CATÁLOGO DE PRODUTOS PREMIUM QUALITY FOR ALL BOATS · • Grau de proteção frontal e traseira IPX9K com conectores ligados CONTEÚDO DA EMBALAGEM: Visor TFT, moldura preta, cobertura

44

ViewLine 52 mm | ViewLine Flex e Tacómetro

INSTRUMENTOS VIEWLINE 52 MMOs instrumentos VDO Marine ViewLine 52 mm estão dis-poníveis com um mostrador preto ou branco, que é sempre complementado por uma moldura redonda da mesma cor. A gama de molduras opcionais ViewLine oferece uma ver-dadeira flexibilidade de design na conceção do painel de instrumentos. Os três designs apelativos em preto, branco e cromado adequam-se a qualquer painel de instrumentos e a qualquer cockpit.

ESPECIFICAÇÕES: • Conector MQS Tyco / Hirschmann de 8 polos • Precisão do grau do ângulo de +/- 3,6° em toda a gama do visor

• Tensão de serviço de 8 – 32 V

• Alarme de aviso integrado • Sinal de entrada: valores Ω padrão • Possibilidade de ligação de um interruptor de ponto de ativação opcional

• Proteção contra inversão de polaridade • Lente dupla antiembaciamento • Grau de proteção frontal IP67 • Diâmetro de instalação de 52 mm • Profundidade de instalação de 50 mm

CONTEÚDO DA EMBALAGEM:Instrumento, moldura, vedante de borracha, spinlock, cabo de ligação, instruções de instalação, instruções de segurança.

VIEWLINE FLEX

O instrumento ViewLine Flex está equipado com um visor TFT de 1,44" legível à luz solar direta, de modo a apresentar-lhe sempre os seus dados preferidos. O dispositivo compatível com NMEA 2000® pode ser configurado sem fios através da interface NFC integrada, disponibilizando todos os dados aos instrumentos digitais da sua embarcação. Este oferece três entradas configuráveis (1x 0 – 5 V, 1x 0 – 1 K Ω, 1x frequência), desenhadas com vista a uma ligação direta e à apre-sentação de valores diferentes, tais como a temperatura da água, a pressão de óleo, o nível de combustível, as rotações por minuto (RPM) ou a profundidade.

COR NÚMERO DE ARTIGO

Preto B00043501

TACÓMETRO

O tacómetro ViewLine indica o número de rotações do motor e está também disponível no diâmetro de instalação de 52 mm. Além disso, apresenta uma lente dupla de plástico antiembaciamento, uma precisão máxima e um design elegante, com nove opções de molduras diferentes. O nosso conceito de design enquanto solução plug & play oferece um grande nível de flexibilidade na instalação de instrumentos do painel, de montagem frontal e embutida.

GAMA TENSÃO COR NÚMERO DE ARTIGO

4000 RPM 8 – 32 V PretoBranco

A2C59512344A2C59512347

6000 RPM 8 – 32 V PretoBranco

A2C59512345A2C59512348

8000 RPM 8 – 32 V PretoBranco

A2C59512346A2C59512349

52 mm Tacómetro 6000 RPM

ViewLine Flex

Page 45: CATÁLOGO DE PRODUTOS PREMIUM QUALITY FOR ALL BOATS · • Grau de proteção frontal e traseira IPX9K com conectores ligados CONTEÚDO DA EMBALAGEM: Visor TFT, moldura preta, cobertura

ViewLine 52 mm | Temperatura

TEMPERATURA

Os indicadores de temperatura ViewLine, com lente dupla de plástico antiem-baciamento, garantem uma precisão máxima e um design elegante, com nove opções de molduras diferentes. Uma luz LED de aviso encontra-se integrada como componente padrão.

GAMA exterior / interior

TENSÃO COR ENTRADA NÚMERO DE ARTIGO

TEMPERATURA DO AGENTE REFRIGERANTE120 °C / 250 °F 8 – 32 V Preto

Branco287,4 – 22,7 Ω A2C59514170

A2C59514237250 °F / 120 °C 8 – 32 V Preto

Branco287,4 – 22,7 Ω A2C59514176

A2C59514241TEMPERATURA DO ÓLEO DO MOTOR150 °C / 300 °F 8 – 32 V Preto

Branco322,8 – 18,6 Ω A2C59514160

A2C59514231300 °F / 150 °C 8 – 32 V Preto

Branco322,8 – 18,6 Ω A2C59514165

A2C59514234PIRÓMETRO900 °C / 1650 °F 8 – 32 V Preto

Branco37 mV A2C59512332

A2C595123331650 °F / 900 °C 8 – 32 V Preto

Branco37 mV A2C59512334

A2C59512335TEMPERATURA EXTERIOR+50 °C / +120 °F 8 – 32 V Preto

Branco2k Ω A2C59512336

A2C59512338+120 °F / +50 °C 8 – 32 V Preto

Branco2k Ω A2C59512337

A2C59512339

52 mm Pirómetro 1650 °F / 900 °C

52 mm Temperatura exterior +120 °F / +50 °C

52 mm Temperatura do óleo do motor 150 °C / 300 °F

52 mm Temperatura do agente refrigerante 250 °F / 120 °C

45

Page 46: CATÁLOGO DE PRODUTOS PREMIUM QUALITY FOR ALL BOATS · • Grau de proteção frontal e traseira IPX9K com conectores ligados CONTEÚDO DA EMBALAGEM: Visor TFT, moldura preta, cobertura

46

ViewLine 52 mm | Pressão

PRESSÃO

Os indicadores de pressão ViewLine 52 mm estão equipados com um LED vermelho de aviso enquanto componente padrão. O ponto de aviso depende do sensor de pressão selecionado com contacto de aviso ou pode ser con-trolado através da instalação de um interruptor de ponto de ativação. Além disso, apresenta uma lente dupla de plástico antiembaciamento, uma precisão máxima e um design elegante, com nove opções de molduras diferentes. O indicador de 0 – 5 volts, compatível com sensores de pressão eletrónicos, exibe a pressão do óleo do motor ou da engrenagem.

GAMAexterior / interior

TENSÃO COR ENTRADA NÚMERO DE ARTIGO

PRESSÃO DE SOBREALIMENTAÇÃO2 bar / 30 psi 8 – 32 V Preto

Branco10 – 184 Ω A2C59514149

A2C59514225PRESSÃO DO ÓLEO DO MOTOR5 bar / 80 psi 8 – 32 V Preto

Branco10 – 184 Ω A2C59514123

A2C5951421180 psi / 5 bar 8 – 32 V Preto

Branco10 – 184 Ω A2C59514128

A2C5951421410 bar / 150 psi 8 – 32 V Preto

Branco10 – 184 Ω A2C59514111

A2C59514199150 psi / 10 bar 8 – 32 V Branco 240 – 33,5 Ω A2C59514202PRESSÃO DO ÓLEO DA TRANSMISSÃO25 bar / 350 psi 8 – 32 V Preto

Branco10 – 184 Ω A2C59514136

A2C5951420630 bar / 435 psi 8 – 32 V Preto

Branco10 – 184 Ω A2C59514141

A2C59514208400 psi / 25 bar 8 – 32 V Preto

Branco10 – 184 Ω A2C59514145

A2C5951422310 bar 12 – 24 V Preto 0 – 5 V A2C127823000130 bar 12 – 24 V Preto 0 – 5 V A2C1278250001

52 mm Pressão do óleo do motor 30 bar / 435 psi

52 mm Pressão do óleo da transmissão 25 bar / 350 psi

52 mm Pressão de sobrealimentação 2 bar / 30 psi

Page 47: CATÁLOGO DE PRODUTOS PREMIUM QUALITY FOR ALL BOATS · • Grau de proteção frontal e traseira IPX9K com conectores ligados CONTEÚDO DA EMBALAGEM: Visor TFT, moldura preta, cobertura

ViewLine 52 mm | Nível de enchimento

NÍVEL DE ENCHIMENTO

Os indicadores de nível de enchimento ViewLine 52 mm, com lente dupla de plástico antiembaciamento, garantem uma precisão máxima e um design elegante, com nove opções de molduras diferentes. Uma luz LED de aviso encontra-se integrada como componente padrão.

GAMA TENSÃO COR ENTRADA NÚMERO DE ARTIGO

NÍVEL DE COMBUSTÍVELVazio – Cheio 8 – 32 V Preto

Branco0 – 90 Ω A2C59514085

A2C595141860 – 1/1 8 – 32 V Preto

Branco3 – 180 Ω A2C59514082

A2C59514184Vazio – Cheio 8 – 32 V Preto

Branco240 – 33,5 Ω A2C59514094

A2C595141900 – 1/1 8 – 32 V Preto

Branco90 – 4 Ω A2C59514079

A2C59514182Vazio – Cheio 8 – 32 V Preto

Branco90 – 4 Ω A2C59514088

A2C59514188ÁGUA DOCE (CAPACITIVO)0 – 1/1 8 – 32 V Preto

Branco4 – 20 mA A2C59514676

A2C59514677ÁGUA DOCE (RESISTIVO)0 – 1/1 8 – 32 V Preto

Branco3 – 180 Ω A2C59514097

A2C59514192Vazio – Cheio 8 – 32 V Preto

Branco3 – 180 Ω A2C59514099

A2C59514193ÁGUA RESIDUAL0 – 1/1 8 – 32 V Preto

Branco4 – 20 mA A2C59512342

A2C59512343

52 mm Nível de combustível Vazio – Cheio

52 mm Água doce 0 – 1/1

52 mm Água residual 0 – 1/1

47

Page 48: CATÁLOGO DE PRODUTOS PREMIUM QUALITY FOR ALL BOATS · • Grau de proteção frontal e traseira IPX9K com conectores ligados CONTEÚDO DA EMBALAGEM: Visor TFT, moldura preta, cobertura

48

ViewLine 52 mm | Estado da bateria e Estado da posição da embarcação

ESTADO DA BATERIA

O amperímetro ViewLine 52 mm indica o nível de consumo de corrente e a corrente de alimentação através de um mostrador bem legível. É possível inserir um shunt (resistência de medição) no ponto de medição em poucos segundos. O voltímetro exibe o estado do gerador e da bateria, bem como das suas cargas numa escala de tensão. Os valores que excedam as tensões de carga normais podem assim ser monitorizados de forma exata. Até é possível detetar potenciais descargas profundas.

GAMA TENSÃO COR ENTRADA NÚMERO DE ARTIGO

CORRENTE-60 /+60 A 8 – 32 V Preto

Branco60 mV A2C59512328

A2C59512330-150 /+150 A 8 – 32 V Preto

Branco60 mV A2C59512329

A2C59512331TENSÃO8 – 16 V 8 – 16 V Preto

Branco8 – 16 VDC A2C59512545

A2C5951254618 – 32 V 18 – 32 V Preto

Branco18 – 32 VDC A2C59512458

A2C59512459

ESTADO DA POSIÇÃO DA EMBARCAÇÃO

O indicador do ângulo do leme ViewLine, destinado a iates e embarcações de recreio controlados por roda do leme, exibe constantemente a posição atual do leme. Este facilita a navegação para fora de portos e através de eclusas. O instrumento está disponível nos diâmetros de instalação de 52 e 85 mm. É apenas possível combinar instrumentos de leme com o mesmo diâmetro.

GAMA TENSÃO COR ENTRADA NÚMERO DE ARTIGO

ÂNGULO DO LEME-40° /+40° 8 – 32 V Preto

Branco3 – 180 Ω A2C59514154

A2C59514230TRIM DO MOTORCima / Baixo 8 – 32 V Preto

Branco167 – 10 Ω A2C59514180

A2C59514244

52 mm Corrente -60 / +60 A

52 mm Tensão 18 – 32 V

52 mm Ângulo do leme -40° / +40°

52 mm Trim do motor

Page 49: CATÁLOGO DE PRODUTOS PREMIUM QUALITY FOR ALL BOATS · • Grau de proteção frontal e traseira IPX9K com conectores ligados CONTEÚDO DA EMBALAGEM: Visor TFT, moldura preta, cobertura

49

ViewLine 52 mm | Contador de horas de serviço / voltímetro e Relógio

CONTADOR DE HORAS DE SERVIÇO / VOLTÍMETRO

O novo contador de horas de serviço / voltímetro ViewLine exibe o estado da bateria e as horas de serviço do motor. O instrumento tem um grau de proteção frontal de IP67 e de IP52 na parte traseira. Este novo artigo da ViewLine é um instrumento 2 em 1.

TENSÃO COR NÚMERO DE ARTIGO

9 – 48 V Moldura redonda pretaMoldura redonda branca

B00005302B00006302

9 – 48 V Moldura de perfil triangular pretaMoldura de perfil triangular branca

B00005303B00006303

RELÓGIO

O relógio ViewLine 52 mm, com lente dupla de plástico antiembaciamento, garante uma precisão máxima e um design elegante, com nove opções de molduras diferentes.

TENSÃO COR NÚMERO DE ARTIGO

8 – 16 V PretoBranco

A2C59513445A2C59513443

18 – 32 V PretoBranco

A2C59513446A2C59513444

52 mm Contador de horas de serviço / voltímetro

52 mm Contador de horas de serviço / voltímetro

52 mm Relógio

Page 50: CATÁLOGO DE PRODUTOS PREMIUM QUALITY FOR ALL BOATS · • Grau de proteção frontal e traseira IPX9K com conectores ligados CONTEÚDO DA EMBALAGEM: Visor TFT, moldura preta, cobertura

50

Page 51: CATÁLOGO DE PRODUTOS PREMIUM QUALITY FOR ALL BOATS · • Grau de proteção frontal e traseira IPX9K com conectores ligados CONTEÚDO DA EMBALAGEM: Visor TFT, moldura preta, cobertura

51

Produtos NMEA 2000® | MediaBox

MEDIABOX

A VDO Marine MediaBox pode ser montada, literalmente, em qualquer sítio na embarcação. Ouça rádio e previsões meteorológicas através do sintoniza-dor AM / FM integrado, ou ligue um leitor MP3 ou um smartphone por USB ou Bluetooth para ouvir as suas músicas preferidas. A MediaBox possui uma certificação NMEA 2000®, podendo ser utilizada com os visores TFT VDO Marine AcquaLink™ e OceanLink™. Adicionalmente, a VDO Marine oferece uma aplicação VDO Marine MediaBox gratuita para o seu smartphone, para que a MediaBox possa ser utilizada como um rádio independente.

• Sintonizador de rádio AM / FM com RDS • Leitor de áudio Bluetooth com um alcance de 50 m • Entrada USB • Equalizador com controlo de volume • Amplificador de potência de 4x 28 W (classe D) • Certificação NMEA 2000®

• Grau de proteção IPX5 • Gama de temperatura de serviço -20 °C / +70 °C • Aplicação VDO Marine MediaBox gratuita

CONTEÚDO DA EMBALAGEM:MediaBox, cablagem, parafusos de montagem, instruções de instalação, instruções de segurança.

TENSÃO NÚMERO DE ARTIGO

9 – 16 V A2C59501980

Aplicação VDO Marine MediaBox:

ACESSÓRIOS ALTIFALANTES MARÍTIMOS

• Diâmetro: 130 mm • Profundidade de instalação de 50 mm • Grau de proteção IP55

CONTEÚDO DA EMBALAGEM:2x altifalantes, vedante de borracha, parafusos de montagem, instruções de instalação, instruções de segurança.

POTÊNCIA DE SAÍDA NÚMERO DE ARTIGO

150 W A2C1856150001

MediaBox

Altifalantes marítimos

PRODUTOS NMEA 2000®

Page 52: CATÁLOGO DE PRODUTOS PREMIUM QUALITY FOR ALL BOATS · • Grau de proteção frontal e traseira IPX9K com conectores ligados CONTEÚDO DA EMBALAGEM: Visor TFT, moldura preta, cobertura

Produtos NMEA 2000® | EngineBox

ENGINEBOX

A EngineBox expande as possibilidades da NavBox para aplicações de múltiplos motores, ou pode ser utilizada de forma independente quando não se requer informações de navegação. A EngineBox possui uma porta NMEA 2000® e J1939 CAN. A EngineBox pode também ser utilizada em motores mais antigos, completamente analógicos, graças às portas de entrada analógicas que foram concebidas e desenhadas para dados RPM, sensores resistivos e capacitivos.

A EngineBox está disponível em 2 versões: de motor individual e duplo. A versão de motor duplo foi concebida com duas entradas de frequência e resistivas. Esta permite uma cablagem de instalação simplificada num espaço mínimo, reduzindo assim o tempo de colocação em funcionamento.

A EngineBox tem de ser configurada através de uma ferramenta de confi-guração de PC intuitiva, o que facilita a programação das entradas (fornecida gratuitamente). Graças à conformidade com ISO 8846:1990, a EngineBox também pode ser instalada em compartimentos do motor.

• Gateway de analógico a NMEA 2000® • Gateway de J1939 a NMEA 2000® • 2 modelos para configurações de motor individual e duplo • Design compacto • LED de estado • Gama de temperatura de serviço -40 °C / +85 °C

• 1x J1939 (2x J1939 motor duplo) • 1x M12 de 5 pinos NMEA 2000® • 1x entrada 0–4 kHz para RPM (2 entradas no caso de modelo de motor duplo) • 4x entradas 0 – 400 Ω (até 8 entradas no caso de modelo de motor duplo) • 2x entradas 4 – 20 mA • 1x entrada 0 – 5 V (2 entradas no caso de modelo de motor duplo)

CONTEÚDO DA EMBALAGEM:EngineBox, cablagem, instruções de segurança.

MOTOR NÚMERO DE ARTIGO

Single Engine (motor individual) A2C1824820001 Double Engine (motor duplo) A2C1767000001

EngineBox

52

Page 53: CATÁLOGO DE PRODUTOS PREMIUM QUALITY FOR ALL BOATS · • Grau de proteção frontal e traseira IPX9K com conectores ligados CONTEÚDO DA EMBALAGEM: Visor TFT, moldura preta, cobertura

53

Produtos NMEA 2000® | Gateways Link UP e NavSensor

NAVSENSOR

O AcquaLink™ NavSensor multifuncional oferece um sensor inercial com um módulo recetor GNSS, a fim de assegurar leituras precisas da velocidade de deslocação, assim como do movimento de cabeceio e balanço. As leituras da bússola podem ser exibidas eletronicamente graças à bússola fluxgate integrada, o que também facilita correções do rumo em pilotos automáticos eletrónicos. O barómetro e os sensores de temperatura do ar são indicadores capazes de antever as condições meteorológicas próximas.

• Certificação NMEA 2000® • Grau de proteção alargado IPX6 • Módulo GPS: posição, tempo, vetor das embarcações, qualidade do sinal, satélites

• Bússola: ângulo de inclinação de + / -40°, precisão < 2°, alarme (alteração rápida de intensidade do campo, ultrapassagem do ângulo de inclinação, estado de subtensão)

• Barómetro e sensor de temperatura do ar • Gama de temperatura de serviço -20 °C / +70 °C

CONTEÚDO DA EMBALAGEM:NavSensor, 2x suportes, instruções de instalação, instruções de segurança.

TENSÃO NÚMERO DE ARTIGO

12 – 24 V A2C59501981

NavSensor

Gateways Link UP

GATEWAYS LINK UP

Estes gateways de sensor individual foram concebidos para atualizar os senso-res da sua embarcação para NMEA 2000®. Estão disponíveis em 4 variantes diferentes: resistivo, tensão, LIN e J1939, podendo ser facilmente configurados através da interface NFC integrada ou de NMEA 2000® com a ajuda da nossa ferramenta de configuração. A conformidade com ISO 8846:1990 completa o dispositivo, permitindo a instalação em compartimentos.

Opcional: cablagem A2C1756300001

VARIANTES NÚMERO DE ARTIGO

Resistivo B00042201Pirómetro B00042301 (sensor N03-320-264 incluído)J1939 B00042401LIN B00042501 (sensor B00043901 incluído)

Page 54: CATÁLOGO DE PRODUTOS PREMIUM QUALITY FOR ALL BOATS · • Grau de proteção frontal e traseira IPX9K com conectores ligados CONTEÚDO DA EMBALAGEM: Visor TFT, moldura preta, cobertura

54

Produtos NMEA 2000® | Sensor Triducer, Sensor de bateria inteligente (IBS) e Veratron GO

SENSOR DE BATERIA INTELIGENTE (IBS)

O sensor de bateria inteligente (IBS – Intelligent Battery Sensor) é o elemento principal da gestão de energia de um veículo. O IBS mede de forma segura e precisa os parâmetros da bateria: tensão, corrente e temperatura.

VARIANTES NÚMERO DE ARTIGO

Sensor de bateria B00043901Sensor de bateria NMEA 2000® Kit B00042501 (Link Up gateway incluído)

Sensor Airmar Triducer NMEA 2000®

Sensor de bateria inteligente (IBS)

Veratron GO

VERATRON GO

Todos os dados da sua embarcação ao seu alcance. O Veratron GO possui uma certificação NMEA 2000® e está equipado com um recetor GPS / GLONASS / GALILEO integrado. Trata-se de um equipamento compacto e fácil de instalar, e que não requer uma proteção adicional contra con-dições meteorológicas difíceis. A variante GO Plus integra uma interface Bluetooth 5.1 Low Energy, permitindo a visualização dos dados da embar-cação em dispositivos portáteis, tais como o seu smartphone ou tablet. A variante DATA vem equi pada com Bluetooth.

VARIANTES NÚMERO DE ARTIGO

Veratron GO B00034901

Veratron GO Plus B00041701Veratron GO DATA B00041601

SENSOR TRIDUCER NMEA 2000®

O Airmar Triducer passa-casco em plástico de 100 W fornece dados de pro-fundidade, velocidade e temperatura da água do mar. O sensor possui uma certificação NMEA 2000® e funciona até a uma profundidade de 330 pés (100 m) e com uma frequência de 235 kHz.

TENSÃO NÚMERO DE ARTIGO

9 – 16 V 44-196-2-01

DISPO-NÍVEL A

PARTIR DO OUTONO DE 2020

Page 55: CATÁLOGO DE PRODUTOS PREMIUM QUALITY FOR ALL BOATS · • Grau de proteção frontal e traseira IPX9K com conectores ligados CONTEÚDO DA EMBALAGEM: Visor TFT, moldura preta, cobertura

SENSOR DE VENTO NMEA 2000®

O cata-vento vira na direção do vento e direciona o indicador da direção do vento. Os copos de vento registam a velocidade relativa do vento que, por sua vez, é apresentada no indicador da velocidade do vento.

TENSÃO NÚMERO DE ARTIGO

9 – 16 V A2C59501984

Produtos NMEA 2000® | Sensor de vento, Sensor de vento vertical para mastro e Sensor de nível de enchimento (capacitivo)

SENSOR DE VENTO VERTICAL PARA MASTRO NMEA 2000®

O novo sensor de vento vertical para mastro VDO Marine (VMWS – Vertical Mast Unit Wind Sensor) é a mais recente entrada na vasta gama de sensores da VDO Marine. Este resulta da longa experiência do departamento de engenharia da VDO Marine. Assim, foi aperfeiçoado a nível técnico para uma maior precisão.

TENSÃO NÚMERO DE ARTIGO

9 – 16 V A2C1029570001

Sensor de vento NMEA 2000®

Sensor de vento vertical para mastro NMEA 2000®

SENSOR DE NÍVEL DE ENCHIMENTO NMEA 2000® (CAPACITIVO)

O nosso novo sensor de nível de enchimento NMEA 2000®, com vareta de medição ajustável, mostra o nível de água doce e residual.

COMPRIMENTO TENSÃO NÚMERO DE ARTIGO

200 – 600 mm 12 – 24 V B00041201600 – 1200 mm 12 – 24 V B000414011200 – 1500 mm 12 – 24 V B00041501

Sensor de nível de enchimento NMEA 2000® (capacitivo)

55

Page 56: CATÁLOGO DE PRODUTOS PREMIUM QUALITY FOR ALL BOATS · • Grau de proteção frontal e traseira IPX9K com conectores ligados CONTEÚDO DA EMBALAGEM: Visor TFT, moldura preta, cobertura

56

Kits | Navigation Kit e Navigation Kit Plus

NAVIGATION KIT E NAVIGATION KIT PLUS

MediaBoxCAN SAE J1939

para dados do motor

NavSensor

Sensor capacitivode água doce RPM

Sensor do ângulo do leme

Sensor capacitivode água residual

Sensor Airmar Triducer NMEA 2000® (profundidade / velocidade / temperatura da água)

Sensor de vento NMEA 2000®

Cabo de 30 m NMEA 2000®

Visor TFT OceanLink™ de 4,3"

Sensor de nível de combustívelTrim

Entrada analógica

Entrada NMEA 2000®

As embarcações complexas requerem soluções inteligentes. Nós oferecemos estas soluções. O visor VDO Marine OceanLink™ é o único produto no mercado capaz de interpretar sinais CAN, NMEA 2000® e ana-lógicos, sem recorrer a qualquer dispositivo externo adicional.

SEGURANÇA, DESEMPENHO, ENTRETENIMENTO O VDO Marine Navigation Kit e o Navigation Kit Plus são a solução! Os nossos conjun-tos de navegação tornar-se-ão membros essenciais da tripulação, que asseguram um excelente desempenho no mar aberto, mesmo nas situações mais extremas.

TUDO NUMA CAIXA Todos os componentes necessários são fornecidos numa só caixa, incluindo a cabla-gem e os terminadores. Todos os produtos estão em conformidade com as normas REACH e RoHS, e possuem uma certificação NMEA 2000®.

Page 57: CATÁLOGO DE PRODUTOS PREMIUM QUALITY FOR ALL BOATS · • Grau de proteção frontal e traseira IPX9K com conectores ligados CONTEÚDO DA EMBALAGEM: Visor TFT, moldura preta, cobertura

57

Kits | Navigation Kit e Navigation Kit Plus

NAVIGATION KIT E NAVIGATION KIT PLUS

SENSOR DE VENTO O cata-vento vira na direção do vento e direciona o indicador da direção do vento. Os copos de vento registam a velocidade relativa do vento que, por sua vez, é apresentada no indicador da velocidade do vento.

SENSOR AIRMAR TRIDUCER NMEA 2000® O Airmar Triducer passa-casco em plástico de 100 W fornece dados de profundidade, velocidade e temperatura da água do mar. O sensor possui uma certificação NMEA 2000® e funciona até a uma profundidade de 330 pés (100 m) e com uma frequência de 235 kHz.

VISOR TFT OCEANLINK™ DE 4,3" O visor TFT multifunções com certificação NMEA 2000® possui uma profun-didade de cor de 24 bits / 16 milhões de cores, “optical bonding” e tecnologia IPS, garantindo assim uma legibilidade perfeita, mesmo no caso de exposição direta ao sol.

ACESSÓRIOS NMEA 2000® Cabos, terminadores e conectores permitem uma ligação simples de todos os componentes à rede NMEA 2000®.

NAVSENSOR (INCLUÍDO APENAS NO KIT NAVIGATION PLUS) O AcquaLink™ NavSensor multifuncional oferece um sensor inercial com um módulo recetor GNSS, a fim de assegurar leituras precisas da velocidade de deslocação, assim como do movimento de cabeceio e balanço. As leituras da bússola podem ser exibidas eletronicamente graças à bússola fluxgate integrada, o que também facilita correções do rumo em pilotos automáticos eletrónicos. O barómetro e os sensores de temperatura do ar são indicadores capazes de antever as condições meteorológicas próximas.

NAVIGATION KITSensor de vento NMEA 2000®, sensor Airmar Triducer NMEA 2000®, visor TFT OceanLink™ de 4,3", cabo de 30 m NMEA 2000®, cabo de 6 m NMEA 2000®, terminador fêmea NMEA 2000®, terminador Inline NMEA 2000®, 2x repartidores em T NMEA 2000®

NÚMERO DE ARTIGO

A2C1352150002

NAVIGATION KIT PLUSSensor de vento NMEA 2000®, sensor Airmar Triducer NMEA 2000®, NavSensor, visor TFT OceanLink™ de 4,3" preto, cabo de 30 m NMEA 2000®, 3x cabos de 6 m NMEA 2000®, terminador fêmea NMEA 2000®, terminador Inline NMEA 2000®, 3x repartidores em T NMEA 2000®

NÚMERO DE ARTIGO

A2C1352150003

Sensor de vento NMEA 2000®

Sensor Airmar Triducer NMEA 2000®

Visor TFT OceanLink™ de 4,3"

NavSensor

Page 58: CATÁLOGO DE PRODUTOS PREMIUM QUALITY FOR ALL BOATS · • Grau de proteção frontal e traseira IPX9K com conectores ligados CONTEÚDO DA EMBALAGEM: Visor TFT, moldura preta, cobertura

58

Kits | Sailing Kit e Smart Kit

SAILING KIT

Tenha a sua embarcação pronta para a época de navegação à vela com o VDO Marine Sailing Kit, o equipamento essencial para o seu veleiro.

O VDO Marine Sailing Kit inclui todas as ferramentas necessárias para as suas viagens de barco à vela. Todos os componentes necessários são fornecidos numa só caixa, incluindo a cablagem e os terminadores. Todos os produtos es-tão em conformidade com as normas REACH, RoHS e NMEA 2000®. O Sailing Kit oferece a configuração básica, mas essencial, para tornar as suas viagens de barco à vela seguras, com acesso a todas as informações necessárias.

O Sailing Kit consiste em quatro dispositivos, nomeadamente, um velocíme-tro GPS OceanLink™, um sensor de vento e dois instrumentos de navegação OceanLink™, ângulo do vento e velocidade do vento. Estes produtos são indispensáveis num barco à vela, oferecendo uma elevada funcionalidade e legibilidade graças aos visores analógicos. O Sailing Kit de fácil instalação disponibiliza os dados necessários para o auxiliar durante a viagem.

O velocímetro GPS com certificação NMEA 2000® inclui um recetor GPS para indicações de velocidade e rumo, fazendo com que não sejam neces-sários sensores adicionais a bordo. Além disso, também serve para calcular dados de vento real em combinação com os indicadores de vento de navega-ção, equipados com um botão de infravermelhos para comutar rapidamente de vento aparente para vento real. O VDO Marine Sailing Kit apresenta um consumo baixo e é sem chumbo a pensar no nosso ambiente.

NÚMERO DE ARTIGO

A2C3935310001

SMART KIT

Faça a transição da sua embarcação para a era digital O Smart Kit é composto por um visor TFT OceanLink™ de 4,3" ou 7", o nosso novo módulo GPS Veratron GO e todos os cabos necessários para a instalação e ligação. Todos os dados são exibidos no visor TFT.

VARIANTES NÚMERO DE ARTIGO

Smart Kit 4,3" A2C1352150004Smart Kit 7" A2C1865330002

Smart Kit 4,3"

Sailing Kit

Smart Kit 7"

Page 59: CATÁLOGO DE PRODUTOS PREMIUM QUALITY FOR ALL BOATS · • Grau de proteção frontal e traseira IPX9K com conectores ligados CONTEÚDO DA EMBALAGEM: Visor TFT, moldura preta, cobertura

59

Page 60: CATÁLOGO DE PRODUTOS PREMIUM QUALITY FOR ALL BOATS · • Grau de proteção frontal e traseira IPX9K com conectores ligados CONTEÚDO DA EMBALAGEM: Visor TFT, moldura preta, cobertura

60

Sensores | Conjunto de transdutor Sumlog™ e Sensor de vento analógico

Sensor de vento analógico

TRANSDUTOR SUMLOG™

O transdutor Sumlog™ é necessário para medir a velocidade da embarcação através da água. O Sumlog™ inclui duas rodas de pás, as quais podem ser substituídas para corresponderem à gama de velocidade da embarcação, suportando assim velocidades de 0 a 18 ou respetivamente até 50 nós em função da roda de pás instalada. A NavBox suporta até dois Sumlogs™, os quais podem ser ligados diretamente às respetivas portas Sumlog™ através de um cabo de extensão de conector M12 de 4 pinos.

CONTEÚDO DA EMBALAGEM: Transdutor Sumlog™ 18 nós, roda de pás adicional de 50 nós, válvula, bujão, 2x vedantes de borracha, instruções de instalação, instruções de segurança.

TENSÃO NÚMERO DE ARTIGO

12 – 24 V A2C59501986

SENSOR DE VENTO ANALÓGICO

O cata-vento tradicional vira na direção do vento e direciona o indicador da direção do vento. Os copos de vento registam a velocidade relativa do vento que, por sua vez, é apresentada no indicador da velocidade do vento. Também compatíveis com as séries VDO Marine “Standard” e “Logic”.

TENSÃO NÚMERO DE ARTIGO

12 – 24 V A2C59501983

Transdutor Sumlog™

SENSORESOs sensores para funções de segurança controladas eletroni-camente são os olhos, os ouvidos e a antena de um veículo de alta tecnologia dos dias de hoje. Nada lhes escapa – nem as mais pequenas variações de temperatura dentro de sistemas de refrigeração, nem a monitorização da temperatura do

óleo do motor e da engrenagem. Os sistemas de segurança inteligentes são impensáveis sem estes. No decorrer dos últi-mos 60 anos, melhorámos e aperfeiçoámos continuamente os nossos sensores, de modo que atingimos agora um nível máximo de precisão.

Page 61: CATÁLOGO DE PRODUTOS PREMIUM QUALITY FOR ALL BOATS · • Grau de proteção frontal e traseira IPX9K com conectores ligados CONTEÚDO DA EMBALAGEM: Visor TFT, moldura preta, cobertura

61

Sensores | Sensores do ângulo do leme e Sensores de nível de combustível

SENSORES DO ÂNGULO DO LEME

ESTAÇÃO INDIVIDUAL

TENSÃO RESISTÊNCIA NÚMERO DE ARTIGO12 – 24 V 10 – 180 Ω A2C1102950001

ESTAÇÃO DUPLA (FLY BRIDGE)

TENSÃO RESISTÊNCIA NÚMERO DE ARTIGO12 – 24 V 5 – 90 Ω A2C1102960001

SENSORES DE NÍVEL DE COMBUSTÍVEL

CONTEÚDO DA EMBALAGEM:Sensor de nível de combustível (resistivo) com alavanca ajustável, conjunto de vedação N05-801-432

ESTAÇÃO INDIVIDUAL

TENSÃO GAMA DE SINALvazio / cheio

COMPRIMENTO AJUSTÁVEL

NÚMERO DE ARTIGO

12 – 24 V 3 – 180 Ω 150 – 600 mm 226-801-015-001G12 – 24 V 240 – 33,5 Ω 150 – 600 mm A2C1364580001

ESTAÇÃO DUPLA (FLY BRIDGE)

TENSÃO GAMA DE SINALvazio / cheio

COMPRIMENTO AJUSTÁVEL

NÚMERO DE ARTIGO

12 – 24 V 2 – 90 Ω 150 – 600 mm N02-240-106

Sensor do ângulo do leme

Sensor de nível de combustível

Page 62: CATÁLOGO DE PRODUTOS PREMIUM QUALITY FOR ALL BOATS · • Grau de proteção frontal e traseira IPX9K com conectores ligados CONTEÚDO DA EMBALAGEM: Visor TFT, moldura preta, cobertura

62

Sensores | Sensores de nível Deep-Pipe

SENSORES DE NÍVEL DEEP-PIPE

O sensor de nível Deep-Pipe é ideal para a utilização em depósitos de com-bustível. O seu tubo vertical com um diâmetro de 38 mm inclui um flutuador que mede o nível de líquido. Os orifícios pequenos na parte superior e inferior do tubo compensam o movimento do combustível no depósito, de modo que a posição do flutuador se possa manter estável independentemente das condições do mar. Os sensores são construídos em comprimentos diferentes, que começam em 150 mm e vão até 1200 mm. Ao selecionar o sensor, certifi-que-se de que o comprimento selecionado fica, no mínimo, 4 mm afastado do fundo do depósito de combustível depois de instalado.

• Conector TE Superseal IP67 • Câmara de compensação • Flange: PA66 GF30 • Cablagem com um comprimento de 200 mm • 3 gamas de sinal: 90 – 4 Ω, 0 – 180 Ω, 240 – 33 Ω • Comprimento: 150 mm – 1200 mm • Diâmetro de montagem: 54 mm • Grau de proteção IP67

CONTEÚDO DA EMBALAGEM: Sensor de nível Deep-Pipe, instruções de segurança, instruções de instalação, conjunto de instalação A2C17593300

ACESSÓRIOS: Cablagem de 6 m A2C1756300001

CONJUNTO ADAPTADOR DE FLANGEUm instrumento pequeno, mas necessário, que lhe permite poupar tempo e dinheiro. O conjunto adaptador de flange pode ser adaptado ao nosso novo sensor de nível de combustível para substituir o sensor antigo de 80 mm. Uma lista de referência (fornecida pelos nossos serviços de venda) permite-lhe en-contrar o sensor correto que irá substituir o seu antigo danificado. Os flanges podem ser adaptados a qualquer sensor de nível de enchimento nosso.

Trata-se de uma solução completa no caso de sensores de nível de combustível danificados.

NÚMERO DE ARTIGO

B00001201

Sensor de nível Deep-Pipe

Conjunto adaptador de flange

Page 63: CATÁLOGO DE PRODUTOS PREMIUM QUALITY FOR ALL BOATS · • Grau de proteção frontal e traseira IPX9K com conectores ligados CONTEÚDO DA EMBALAGEM: Visor TFT, moldura preta, cobertura

63

Sensores | Sensores de nível Deep-Pipe

NÚMERO DE ARTIGO

COMPRIMENTO GAMA DE SINAL90 – 4 ΩΩ 0 – 180 ΩΩ 240 – 33 ΩΩ

150 mm A2C1749300001 A2C1720030001 A2C1746020001 160 mm A2C1749310001 A2C1742410001 A2C1746030001 170 mm A2C1749370001 A2C1742980001 A2C1746040001 180 mm A2C1749950001 A2C1744170001 A2C1746060001 190 mm A2C1750030001 A2C1744180001 A2C1746100001 200 mm A2C1750040001 A2C1744190001 A2C1746120001 210 mm A2C1750100001 A2C1744200001 A2C1746130001 220 mm A2C1750120001 A2C1744210001 A2C1746140001 230 mm A2C1750130001 A2C1744220001 A2C1746150001 240 mm A2C1750170001 A2C1744230001 A2C1746170001 250 mm A2C1750190001 A2C1744240001 A2C1746190001 260 mm A2C1750200001 A2C1744250001 A2C1746220001 270 mm A2C1750210001 A2C1744260001 A2C1746300001 280 mm A2C1750220001 A2C1744270001 A2C1746390001 290 mm A2C1750230001 A2C1744280001 A2C1746420001 300 mm A2C1750240001 A2C1744290001 A2C1746450001 310 mm A2C1750250001 A2C1744300001 A2C1746990001 320 mm A2C1750260001 A2C1744310001 A2C1747000001 330 mm A2C1750270001 A2C1744320001 A2C1747020001 340 mm A2C1750280001 A2C1744350001 A2C1747030001 350 mm A2C1750290001 A2C1744360001 A2C1747050001 360 mm A2C1750300001 A2C1744370001 A2C1747060001 370 mm A2C1750310001 A2C1744380001 A2C1747080001 380 mm A2C1750320001 A2C1744390001 A2C1747090001 390 mm A2C1750330001 A2C1744400001 A2C1747130001 400 mm A2C1750340001 A2C1744410001 A2C1747140001 410 mm A2C1750350001 A2C1744420001 A2C1747150001 420 mm A2C1750360001 A2C1744430001 A2C1747160001 430 mm A2C1750380001 A2C1744440001 A2C1747170001 440 mm A2C1750390001 A2C1744450001 A2C1747190001 450 mm A2C1750420001 A2C1744460001 A2C1747200001 460 mm A2C1750440001 A2C1744470001 A2C1747210001 470 mm A2C1750460001 A2C1744480001 A2C1747220001 480 mm A2C1750470001 A2C1745780001 A2C1747230001 490 mm A2C1750490001 A2C1745790001 A2C1747240001 500 mm A2C1750500001 A2C1745800001 A2C1747250001 550 mm A2C1750530001 A2C1745810001 A2C1747260001 600 mm A2C1750570001 A2C1720100001 A2C1747270001 650 mm A2C1750620001 A2C1745820001 A2C1747280001 700 mm A2C1750650001 A2C1745830001 A2C1747290001 750 mm A2C1750730001 A2C1745840001 A2C1747300001 800 mm A2C1750740001 A2C1745880001 A2C1747340001 850 mm A2C1750750001 A2C1745890001 A2C1747350001 900 mm A2C1750760001 A2C1745900001 A2C1747360001 950 mm A2C1750770001 A2C1745910001 A2C17473700011000 mm A2C1750790001 A2C1745920001 A2C17473800011050 mm A2C1750810001 A2C1745930001 A2C17473900011100 mm A2C1750840001 A2C1745940001 A2C17474100011150 mm A2C1750850001 A2C1745950001 A2C17474200011200 mm A2C1750860001 A2C1745960001 A2C1747430001

SENSORES DE NÍVEL DEEP-PIPE

Page 64: CATÁLOGO DE PRODUTOS PREMIUM QUALITY FOR ALL BOATS · • Grau de proteção frontal e traseira IPX9K com conectores ligados CONTEÚDO DA EMBALAGEM: Visor TFT, moldura preta, cobertura

64

Sensores | Sensores de nível de água

Sensor capacitivo de água doce

Sensor capacitivo de água doce

Sensor resistivo de água doce

Sensor capacitivo de água residual

SENSORES DE NÍVEL DE ÁGUA DOCE

CONTEÚDO DA EMBALAGEM: Sensor de nível de água doce (capacitivo) com vareta de medição ajustável, conjunto de vedação N05-001-370

TENSÃO GAMA DE SINAL COMPRIMENTO NÚMERO DE ARTIGO

12 – 24 V 4 – 20 mA 80 – 600 mm N02-240-40212 – 24 V 4 – 20 mA 600 – 1200 mm N02-240-40412 – 24 V 4 – 20 mA 1200 – 1500 mm N02-240-406

CONTEÚDO DA EMBALAGEM: Sensor de nível de água doce (capacitivo) com vareta de medição ajustável, conjunto de vedação N05-016-930

TENSÃO GAMA DE SINAL COMPRIMENTO NÚMERO DE ARTIGO

12 – 24 V 4 – 20 mA 80 – 600 mm N02-240-802

CONTEÚDO DA EMBALAGEM: Sensor de nível de água doce (resistivo) com alavanca ajustável, conjunto de vedação N05-008-750

TENSÃO GAMA DE SINAL COMPRIMENTO NÚMERO DE ARTIGO

12 – 24 V 3 – 180 Ω 200 – 600 mm 226-828-001-001K

SENSORES DE NÍVEL DE ÁGUA RESIDUAL

CONTEÚDO DA EMBALAGEM: Sensor de nível de água residual (capacitivo) com vareta de medição ajustável, conjunto de vedação N05-016-930

TENSÃO GAMA DE SINAL COMPRIMENTO NÚMERO DE ARTIGO

12 – 24 V 4 – 20 mA 200 – 600 mm N02-240-90212 – 24 V 4 – 20 mA 600 – 1200 mm N02-240-90412 – 24 V 4 – 20 mA 1200 – 1500 mm N02-240-906

Page 65: CATÁLOGO DE PRODUTOS PREMIUM QUALITY FOR ALL BOATS · • Grau de proteção frontal e traseira IPX9K com conectores ligados CONTEÚDO DA EMBALAGEM: Visor TFT, moldura preta, cobertura

65

Sensores | Shunt de amperímetro e Sensores de pressão eletrónicos

SHUNT DE AMPERÍMETRO

Um shunt é uma resistência que causa uma pequena queda de tensão. Esta queda de tensão em mVolts é proporcional à corrente em amperes que passa através da resistência. Esta tensão é medida pelo amperímetro. A vantagem do shunt é que deixa de ser necessário utilizar cabos grossos no caso de cor-rentes elevadas (>10 A). Para medir o fluxo total, necessita apenas de dois fios finos do instrumento de medição para o shunt na ligação à terra do sistema principal.

GAMA TENSÃO ENTRADA NÚMERO DE ARTIGO

-60 / +60 A 12 – 24 V 60 mV A2C59514043-150 / +150 A 12 – 24 V 60 mV A2C59514047

SENSORES DE PRESSÃO ELETRÓNICOS

Os sensores de pressão ativos com saída de tensão são utilizados para medir a pressão de fluidos gasosos e líquidos numa grande variedade de aplicações em vários locais.

A unidade do sensor de pressão baseia-se num elemento sensor em aço inoxidável e converte flutuações do fluido de medição num sinal de saída elétrico proporcional à pressão (0,5 – 4,5 V).

GAMA TENSÃO ROSCA NÚMERO DE ARTIGO

10 bar / 150 psi 12 – 24 V M12 x 1,5 365-100-010-121K16 bar / 232 psi 12 – 24 V M12 x 1,5 365-100-016-121K30 bar / 435 psi 12 – 24 V M12 x 1,5 365-100-030-121K

NOTA: O binário de aperto depende do tamanho da ligação roscada e do material do corpo do sensor.Tipo de conector: baioneta de acordo com a norma ISO15170 (antiga DIN 72585).

Os sensores de pressão eletrónicos são compatíveis com os indicadores de pressão ViewLine 52 mm:

GAMA TENSÃO COR ENTRADA NÚMERO DE ARTIGO

Ø 52 MM10 bar / 150 psi 12 – 24 V Preto 0 – 5 V A2C127823000130 bar / 435 psi 12 – 24 V Preto 0 – 5 V A2C1278250001

Para mais informações, consulte a página 46.

Shunt de amperímetro

Sensor de pressão eletrónico com saída de tensão

Page 66: CATÁLOGO DE PRODUTOS PREMIUM QUALITY FOR ALL BOATS · • Grau de proteção frontal e traseira IPX9K com conectores ligados CONTEÚDO DA EMBALAGEM: Visor TFT, moldura preta, cobertura

66

Sensores | Sensores de pressão do óleo do motor 5 bar / 80 psi

SENSORES DE PRESSÃO DO ÓLEO DO MOTOR 5 BAR / 80 PSI

POLO INDIVIDUAL, MASSA COMUM

GAMA TENSÃO L1 L2 ROSCA NÚMERO DE ARTIGO

Porca serrilhada M4

5 bar / 80 psi 6 – 24 V 19,5 mm 11 mm M10 x 1 cónica, curta 360-081-029-001C

5 bar / 80 psi 6 – 24 V 19,5 mm 11 mm 1/8" – 27 NPTF 360-081-029-004C

5 bar / 80 psi 6 – 24 V 20,5 mm 12 mm M14 x 1,5 360-081-029-026K

5 bar / 80 psi 6 – 24 V 20,5 mm 12 mm M12 x 1,5 360-081-029-085C

POLO DUPLO, RETORNO ISOLADO

GAMA TENSÃO L1 L2 ROSCA NÚMERO DE ARTIGO

(2x) porcas serrilhadas

5 bar / 80 psi 6 – 24 V 19,5 mm 11 mm 1/8" – 27 NPTF 360-081-032-001C

5 bar / 80 psi 6 – 24 V 19,5 mm 11 mm M10 x 1 cónica, curta 360-081-032-002C

5 bar / 80 psi 6 – 24 V 20,8 mm 12 mm M18 x 1,5 360-081-032-013C

(2x) 6,3 x 0,8 mm

5 bar / 80 psi 6 – 24 V 19,5 mm 11 mm 1/8" – 27 NPTF 360-081-032-007C

* sem porca sextavada

COM CONTACTO DE AVISO, MASSA COMUM

GAMA DE AVISO

TENSÃO L1 L2 ROSCA NÚMERO DE ARTIGO

(2x) porcas serrilhadas M4

0,7 ± 0,15 bar / 10,15 ± 2,2 psi

6 – 24 V 19,5 mm 11 mm M10 x 1 cónica, curta 360-081-030-004C

0,5 ± 0,15 bar / 7,2 ± 2,2 psi

6 – 24 V 20,5 mm 12 mm M12 x 1,5 360-081-030-008C

1,4 ± 0,3 bar / 20,3 ± 4,4 psi

6 – 24 V 19,5 mm 11 mm 1/8" – 27 NPTF 360-081-030-010C

W 6,3 x 0,8 mm (50°) G 4,8 x 0,8 mm (50°)

0,5 +0,2 -0,1 bar / 7,3 psi

6 – 24 V 19,5 mm 11 mm 1/8" – 27 NPTF 360-081-030-086C

Imagens: G = terminal de sensor; W = terminal de contacto de aviso

COM CONTACTO DE AVISO, 3 LIGAÇÕES

GAMA DE AVISO

TENSÃO L1 L2 ROSCA NÚMERO DE ARTIGO

0,8 ± 0,15 bar/11,6 ± 2,2 psi

6 – 24 V 19,5 mm 11 mm 1/8" – 27 Dryseal NPTF 360-081-039-002C

Imagens: G = sensor; M = massa; W = contacto de aviso

Page 67: CATÁLOGO DE PRODUTOS PREMIUM QUALITY FOR ALL BOATS · • Grau de proteção frontal e traseira IPX9K com conectores ligados CONTEÚDO DA EMBALAGEM: Visor TFT, moldura preta, cobertura

67

Sensores | Sensores de pressão do óleo do motor 10 bar / 150 psi

SENSORES DE PRESSÃO DO ÓLEO DO MOTOR 10 BAR / 150 PSI

POLO INDIVIDUAL, MASSA COMUM

GAMA TENSÃO L1 L2 ROSCA NÚMERO DE ARTIGO

Porca serrilhada M4

10 bar / 150 psi 6 – 24 V 19,5 mm 11 mm 1/8" – 27 NPTF 360-081-029-012C10 bar / 150 psi 6 – 24 V 20,5 mm 12 mm M12 x 1,5 360-081-029-013C

10 bar / 150 psi 6 – 24 V 20,5 mm 12 mm M14 x 1,5 360-081-029-033C

6,3 x 0,8 mm (50°) M4

10 bar / 150 psi 6 – 24 V 19,5 mm 11 mm R 1/8 DIN 2999 360-081-029-062C

POLO DUPLO, RETORNO ISOLADO

GAMA TENSÃO L1 L2 ROSCA NÚMERO DE ARTIGO

(2x) porcas serrilhadas

10 bar / 150 psi 6 – 24 V 19,5 mm 11 mm M10 x 1 cónica, curta 360-081-032-003C

10 bar / 150 psi 6 – 24 V 20,5 mm 12 mm M14 x 1,5 360-081-032-006C

10 bar / 150 psi 6 – 24 V 19,5 mm 11 mm 1/8" – 27 NPTF 360-081-032-014C

10 bar / 150 psi 6 – 24 V 20,5 mm 12 mm M12 x 1,5 360-081-032-053C

COM CONTACTO DE AVISO, MASSA COMUM

GAMA DE AVISO

TENSÃO L1 L2 ROSCA NÚMERO DE ARTIGO

(2x) porcas serrilhadas M4

0,5 ± 0,15 bar / 7,3 ± 2,2 psi

6 – 24 V 19,5 mm 11 mm M10 x 1 cónica, curta 360-081-030-009C

0,8 ± 0,3 bar / 11,6 ± 4,4 psi

6 – 24 V 19,5 mm 12 mm 1/8" – 27 NPTF 360-081-030-015C

0,9 ± 0,15 bar / 13,1 ± 2,2 psi

6 – 24 V 19,5 mm 11 mm M10 x 1 cónica, curta 360-081-030-017C

0,7 ± 0,15 bar / 10,2 ± 2,2 psi

6 – 24 V 20,5 mm 12 mm M14 x 1,5 360-081-030-030C

2,0 ± 0,3 bar / 29 ± 4,4 psi

6 – 24 V 19,5 mm 11 mm M10 x 1 cónica, curta 360-081-030-041C

0,5 +0,2 -0,1 bar / 7,3 psi

6 – 24 V 19,5 mm 11 mm 1/8" – 27 NPTF 360-081-030-052C

(2x) 6,3 x 0,8 mm (50°)

0,75 ± 0,15 bar / 10,9 ± 2,2 psi

6 – 24 V 19,5 mm 11 mm M10 x 1 cónica, curta 360-081-030-039C

W 4,8 x 0,8 mm (50°)G 6,3 x 0,8 mm (50°)

0,75 ± 0,15 bar / 10,9 ± 2,2 psi

6 – 24 V 20,5 mm 12 mm M18 x 1,5 360-081-030-122C

W 4,8 x 0,8 mm (90°)G 6,3 x 0,8 mm (90°)

1,25 +0,3 bar / 18,1 psi

6 – 24 V 19,5 mm 11 mm 1/8" – 27 NPTF 360-081-030-138C

Imagens: G = terminal de sensor; W = terminal de contacto de aviso

COM CONTACTO DE AVISO, 3 LIGAÇÕES

GAMA DE AVISO

TENSÃO L1 L2 ROSCA NÚMERO DE ARTIGO

(3x) 6,3 x 0,8 mm (50°)

0,8 ± 0,15 bar / 11,6 ± 2,2 psi

6 – 24 V 19,5 mm 11 mm 1/8" – 27 Dryseal NPTF 360-081-039-003C

Page 68: CATÁLOGO DE PRODUTOS PREMIUM QUALITY FOR ALL BOATS · • Grau de proteção frontal e traseira IPX9K com conectores ligados CONTEÚDO DA EMBALAGEM: Visor TFT, moldura preta, cobertura

68

Sensores | Sensores de pressão do óleo da transmissão 25 bar / 350 psi, Sensores de pressão turbo e Sensores de velocidade e rotações

SENSORES DE PRESSÃO DO ÓLEO DA TRANSMISSÃO 25 BAR / 350 PSI

POLO DUPLO, RETORNO ISOLADO

GAMA TENSÃO L1 L2 ROSCA NÚMERO DE ARTIGO

(2x) porcas serrilhadas

25 bar / 350 psi 6 – 24 V 20,5 mm 12 mm M18 x 1,5 360-081-038-005C

(2x) porcas sextavadas

25 bar / 350 psi 6 – 24 V 20,5 mm 12 mm M14 x 1,5 360-081-038-001C

25 bar / 350 psi 6 – 24 V 19,5 mm 11 mm 1/8" – 27 NPTF 360-081-038-003C

SENSORES DE PRESSÃO TURBO

POLO DUPLO, RETORNO ISOLADO

GAMA TENSÃO L1 L2 ROSCA NÚMERO DE ARTIGO

(2x) 6,3 x 0,8 mm (50°)

2 bar / 30 psi 6 – 24 V 20,5 mm 12 mm M12 x 1,5 360-081-032-011C

2 bar / 30 psi 6 – 24 V 19,5 mm 11 mm 1/8" – 27 NPTF 360-081-032-025C

SENSORES DE VELOCIDADE E ROTAÇÕES

SENSOR DE OSCILADOR DE BLOQUEIO 4 POLOS, RETORNO ISOLADO, 8 – 15 V, 12 MA

TENSÃO L1 L2 NÚMERO DE ARTIGO

8 – 15 V 90,2 mm 133 mm 340-216-005-001C

8 – 15 V 63,2 mm 106 mm 340-216-005-002C

Page 69: CATÁLOGO DE PRODUTOS PREMIUM QUALITY FOR ALL BOATS · • Grau de proteção frontal e traseira IPX9K com conectores ligados CONTEÚDO DA EMBALAGEM: Visor TFT, moldura preta, cobertura

69

Sensores | Sensores da temperatura do agente refrigerante

SENSORES DA TEMPERATURA DO AGENTE REFRIGERANTE

POLO INDIVIDUAL, MASSA COMUM

GAMA TENSÃO COMPRIMENTO Ø ROSCA NÚMERO DE ARTIGO

40 – 120 °C / 105 – 250 °F 6 – 24 V 29 mm 9 mm M14 x 1,5 323-801-001-006N

40 – 120 °C / 105 – 250 °F 6 – 24 V 29 mm 9 mm 3/8" – 18 NPTF 323-801-001-007N

40 – 120 °C / 105 – 250 °F 6 – 24 V 29 mm 9 mm 5/8" – 18 UNF-3A 323-801-001-008N

40 – 120 °C / 105 – 250 °F 6 – 24 V 29 mm 9 mm M16 x 1,5 323-801-001-040N

Porca serrilhada M4

40 – 120 °C / 105 – 250 °F 6 – 24 V 29 mm 9 mm M16 x 1,5 323-801-001-029N

40 – 120 °C / 105 – 250 °F 6 – 24 V 29 mm 9 mm R 3/8" DIN 2999, cónica 323-801-001-058C

40 – 120 °C / 105 – 250 °F 6 – 24 V 22 mm 8,5 mm 1/8" – 27 NPTF 323-801-005-001D

40 – 120 °C / 105 – 250 °F 6 – 24 V 10,5 mm 8,4 mm M10 x 1 cónica, curta 323-801-017-001N

POLO DUPLO, RETORNO ISOLADO

GAMA TENSÃO COMPRIMENTO Ø ROSCA NÚMERO DE ARTIGO

40 – 120 °C / 105 – 250 °F 6 – 24 V 24 mm 11 mm 5/8" – 18 UNF-2A 323-805-001-002A

40 – 120 °C / 105 – 250 °F 6 – 24 V 29 mm 11 mm 1/2" – 14 NPTF 323-805-001-004N

40 – 120 °C / 105 – 250 °F 6 – 24 V 29 mm 11 mm 3/8" – 18 Dryseal NPTF 323-805-001-005N

40 – 120 °C / 105 – 250 °F 6 – 24 V 29 mm 9 mm M18 x 1,5 323-805-001-015N

Page 70: CATÁLOGO DE PRODUTOS PREMIUM QUALITY FOR ALL BOATS · • Grau de proteção frontal e traseira IPX9K com conectores ligados CONTEÚDO DA EMBALAGEM: Visor TFT, moldura preta, cobertura

70

Sensores | Sensores da temperatura do óleo do motor

SENSORES DA TEMPERATURA DO ÓLEO DO MOTOR

POLO INDIVIDUAL, MASSA COMUM

GAMA TENSÃO COMPRIMENTO Ø ROSCA NÚMERO DE ARTIGO

6,3 x 0,8 mm

50 – 150 °C / 120 – 300 °F

6 – 24 V 29 mm 9 mm M14 x 1,5 323-801-004-002N

50 – 150 °C / 120 – 300 °F

6 – 24 V 29 mm 9 mm R 1/2 323-801-004-003D

Porca serrilhada M4

50 – 150 °C / 120 – 300 °F

6 – 24 V 29 mm 9 mm M16 x 1,5 323-801-004-012C

50 – 150 °C / 120 – 300 °F

6 – 24 V 22 mm 6,9 mm M10 x 1,5 323-801-010-001D

Porca sextavada M4

50 – 150 °C / 120 – 300 °F

6 – 24 V 29 mm 9 mm 1/4" – 18 NPTF 323-801-004-017D

POLO DUPLO, RETORNO ISOLADO

GAMA TENSÃO COMPRIMENTO Ø ROSCA NÚMERO DE ARTIGO

50 – 150 °C / 120 – 300 °F

6 – 24 V 29 mm 11 mm M14 x 1,5 323-805-003-001N

50 – 150 °C / 120 – 300 °F

6 – 24 V 29 mm 11 mm 1/4" – 18 NPTF 323-805-003-002N

50 – 150 °C / 120 – 300 °F

6 – 24 V 29 mm 11 mm 5/8" – 18 UNF-2A com cone de vedação

323-805-003-003N

Page 71: CATÁLOGO DE PRODUTOS PREMIUM QUALITY FOR ALL BOATS · • Grau de proteção frontal e traseira IPX9K com conectores ligados CONTEÚDO DA EMBALAGEM: Visor TFT, moldura preta, cobertura

Sensores | Sensor de pirómetro

SENSOR DE PIRÓMETRO

ELEMENTO TERMOPAR – COMPATÍVEL APENAS COM VDO

GAMA TERMINAIS NÚMERO DE ARTIGO100 – 900 °C 250 – 1650 °F

Vermelho = negativo Amarelo = positivo

N03-320-264

PYROMETER NMEA 2000® KIT

NÚMERO DE ARTIGOB00042301 (Link Up gateway incluído)

CABO DE LIGAÇÃO

GAMA TERMINAIS NÚMERO DE ARTIGO6 m Branco = negativo

Azul = positivoN03-320-268

CASQUILHO ROSCADO PARA SOLDAR AO COLETOR

NÚMERO DE ARTIGON03-320-266

Sensor de pirómetro

71

Page 72: CATÁLOGO DE PRODUTOS PREMIUM QUALITY FOR ALL BOATS · • Grau de proteção frontal e traseira IPX9K com conectores ligados CONTEÚDO DA EMBALAGEM: Visor TFT, moldura preta, cobertura

72

ACESSÓRIOS ACQUALINK™

IMAGEM DETALHES DO ARTIGO NÚMERO DE ARTIGO

Moldura 52 mm individual, preta A2C59501965

Moldura 52 mm individual, branca A2C3979480001

Moldura 52 mm dupla, preta A2C59501966

Moldura 52 mm dupla, branca A2C3979510001

Moldura 110 mm, preta A2C59501963

Moldura 110 mm, branca A2C3979530001

Moldura TFT 4,3", preta A2C59501967

Moldura TFT 4,3", branca A2C3983920001

Moldura TFT 7", preta A2C59501968

Moldura TFT 7", branca A2C3995200001

Moldura NavControl, preta A2C1156050001

Moldura NavControl, branca A2C3997600001

Porca spinlock, 52 mm A2C5205947101

Porca spinlock, 110 mm A2C5323888101

Cobertura de instrumento em silicone 52 mm para moldura dupla A2C59501971

Cobertura de silicone para visor TFT 4,3" e instrumento 110 mm A2C59501972

Cobertura de silicone para visor TFT 7" A2C59501973 Cobertura de silicone para NavControl A2C59501974

ACESSÓRIOS OCEANLINK™

IMAGEM DETALHES DO ARTIGO NÚMERO DE ARTIGO

Porca spinlock, 52 mm A2C5205947101

Porca spinlock, 85 mm A2C1376090001

Moldura redonda 52 mm, preta A2C1141440001Moldura redonda 52 mm, cromada A2C5336487001Moldura redonda 52 mm, branca A2C1352110001 Moldura redonda 85 mm, preta A2C1111380001Moldura redonda 85 mm, cromada A2C1141580001Moldura redonda 85 mm, branca A2C1352140001 Moldura TFT 4,3", preta A2C1083230001Moldura TFT 4,3", branca A2C1152980001Moldura TFT 7", preta A2C1697530001 Moldura TFT 7", branca A2C1697540001

Cobertura de silicone para visor TFT 4,3" A2C59501972

Cobertura de silicone para visor TFT 7" A2C59501973

ACESSÓRIOS

Acessórios | Acessórios AcquaLink™ e OceanLink™

Page 73: CATÁLOGO DE PRODUTOS PREMIUM QUALITY FOR ALL BOATS · • Grau de proteção frontal e traseira IPX9K com conectores ligados CONTEÚDO DA EMBALAGEM: Visor TFT, moldura preta, cobertura

73

Acessórios | Acessórios de instalação CAN Bus, AcquaLink™ e OceanLink™

ACESSÓRIOS DE INSTALAÇÃO CAN BUS, ACQUALINK™ E OCEANLINK™

IMAGEM DETALHES DO ARTIGO NÚMERO DE ARTIGO

Adaptador VDO Marine Bus para NMEA 2000®

0,3 m A2C9624490001

Cabo VDO Marine Bus 0,3 m A2C96244600012 m A2C38805700015 m A2C9624500001

10 m A2C9624510001Adaptador Gender Changer VDO Marine Bus A2C3880550001

Resistência de terminação VDO Marine Bus A2C9979390001

Cabo de alimentação NMEA 2000® A2C3931290001

Repartidor em T NMEA 2000® A2C3931270002

Cabo NMEA 2000® 0,5 m A2C96243700012 m A2C96243800016 m A2C9624400001

10 m A2C962442000130 m A2C59501950

Terminador fêmea NMEA 2000® A2C3931060001

Terminador macho NMEA 2000® A2C3931100001

Terminador Inline NMEA 2000® A2C3931250001

Conector fêmea de instalação NMEA 2000® (Infield Installation Connector Female)

A2C3930850001

Conector macho de instalação NMEA 2000® (Infield Installation Connector Male)

A2C3931050001

Conector de instalação (Infield Installation Connector) VDO Marine Bus/cabo de sensor de vento

A2C3880490001

Resistência de terminação J1939, Inline J1939 A2C9979420001

Cabo de vídeo 0,3 m para AcquaLink™ 4,3" e 7" A2C9979110001

Cabo de vídeo 0,3 m para OceanLink™ 7" A2C1845710001

Cabo de alimentação de 32 pinos para motor duplo A2C1766930001

Cabo de alimentação de 32 pinos para motor individual A2C1821960001

Page 74: CATÁLOGO DE PRODUTOS PREMIUM QUALITY FOR ALL BOATS · • Grau de proteção frontal e traseira IPX9K com conectores ligados CONTEÚDO DA EMBALAGEM: Visor TFT, moldura preta, cobertura

74

ACESSÓRIOS DE INSTALAÇÃO CAN BUS, ACQUALINK™ E OCEANLINK™

IMAGEM DETALHES DO ARTIGO NÚMERO DE ARTIGO

Cabo de alimentação NavBox A2C9875610001

Cablagem NavBox analógica de 26 pinos A2C9875480001

Cablagem MediaBox A2C1313150001

Cabo de alimentação e cabo de dados para instrumentos master OceanLink™ Face-lift 85 mm

A2C1433330001

Cabo de alimentação e cabo de dados para primeira geração de instrumentos master OceanLink™ 85 mm

A2C5309243201

Cabo de ligação EasyLink A2C59500139

Cabo de alimentação e cabo de dados para TFT master OceanLink™ 7" motor 1

A2C1507870001

Cabo de alimentação e cabo de dados paraTFT master OceanLink™ 7" motor 2

A2C1992110001

ACESSÓRIOS DE SENSORES

IMAGEM DETALHES DO ARTIGO NÚMERO DE ARTIGO

Cabo de mastro (sensor de vento analógico)

10 m A2C9979290001

30 m A2C9979340001

Cabo de ligação (Sumlog™ para NavBox) 10 m A2C3948820001

Bujão cego para Sumlog™ A2C3986520001

Cablagem de sensor Deep-Pipe 6 m A2C1756300001

Acessórios | Acessórios de instalação CAN Bus, AcquaLink™ e OceanLink™ e acessórios de sensores

Page 75: CATÁLOGO DE PRODUTOS PREMIUM QUALITY FOR ALL BOATS · • Grau de proteção frontal e traseira IPX9K com conectores ligados CONTEÚDO DA EMBALAGEM: Visor TFT, moldura preta, cobertura

75

Acessórios | Molduras ViewLine

MOLDURAS VIEWLINE

PERFIS COR NÚMERO DE ARTIGO

Ø 52 MMPlano Preto

BrancoCromado

A2C5318604001A2C5318602201A2C5318602301

Triangular PretoBrancoCromado

A2C5318602401A2C5318602501A2C5318602601

Redondo PretoBrancoCromado

A2C5318602701A2C5318602801A2C5318602901

Ø 85 MMPlano Preto

BrancoCromado

A2C5319291101A2C5319291201A2C5319291001

Triangular PretoBrancoCromado

A2C5319291701A2C5319292001A2C5319291801

Redondo PretoBrancoCromado

A2C5319291301A2C5319291601A2C5319291401

Ø 110 MMPlano Preto

BrancoCromado

A2C5321074501A2C5321074601A2C5321074701

Triangular PretoBrancoCromado

A2C5321076301A2C5321076401A2C5321076501

Redondo PretoBrancoCromado

A2C5321074901A2C5321076001A2C5321076101

Molduras em cromado, preto e branco.

Page 76: CATÁLOGO DE PRODUTOS PREMIUM QUALITY FOR ALL BOATS · • Grau de proteção frontal e traseira IPX9K com conectores ligados CONTEÚDO DA EMBALAGEM: Visor TFT, moldura preta, cobertura

76

Acessórios | Acessórios ViewLine

ACESSÓRIOS VIEWLINE

IMAGEM DETALHES DO ARTIGO NÚMERO DE ARTIGO

Porca spinlock 52 mm A2C5205947101

Porca spinlock 80/85 mm A2C5321223801

Porca spinlock 110 mm A2C5323888101

Botão para LCD 13,6 mm A2C1028400001

Conjunto de conectores de 8 pinos A2C59510850

Conjunto de conectores de 14 pinos A2C59510851

Cabo adaptador para 52 mm 5x derivações AMP, 6,3 mm 2x derivações AMP, 2,8 mm

A2C59510852

Interruptor de ponto de ativação 12 V, Instrumentos 52 mm: temperatura, pressão, depósito, trim, ângulo do leme Instrumentos 85/110 mm: temperatura, pressão, depósito

A2C59510886

Cabo adaptador de 8 polos para temperatura, pressão, nível de combustível, trim, pirómetro, temperatura exterior, água doce, água residual, tacómetro, velocímetro

A2C59512947

Cablagem amperímetro ViewLine A2C59512679

Cabo adaptador de 14 polos para tacómetro com LCD A2C59512950

Cabo de velocidade GPS A2C9582260001

Tampa cega de conector MQS de 8 pinos F A2C5332466401

Tampa de proteção de conector MQS de 14 pinos M A2C5332467101

Tampa cega de conector MQS de 14 pinos F A2C59513492

Conjunto de montagem de suporte A2C59510854

Suporte de fixação para montagem embutida A2C59510864

Bujão cego para Ø 52 mm A2C5312164501

Page 77: CATÁLOGO DE PRODUTOS PREMIUM QUALITY FOR ALL BOATS · • Grau de proteção frontal e traseira IPX9K com conectores ligados CONTEÚDO DA EMBALAGEM: Visor TFT, moldura preta, cobertura

VDO Marine – uma marca registada de propriedade do Grupo Continental e produtos desenvolvidos pela Veratron AG

As informações desta brochura incluem exclusivamente descrições e dados característicos de desem-penho gerais, que podem variar aquando de uma utilização real ou podem sofrer alterações devido ao desenvolvimento contínuo dos produtos. Estas informações representam apenas uma descrição técnica do produto. Não constituem uma garantia de uma qualidade ou durabilidade específicas. Características específicas serão apenas consideradas vinculativas se isso for expressamente estipulado nos termos do contrato. Reservamo-nos o direito de proceder, sem aviso prévio, a alterações de natureza técnica e no que diz respeito à disponibilidade.

Veratron AG I Português © 2020

Veratron AGIndustriestrasse 189464 RüthiSuíça

Veratron US Inc. 131 N 86th StWauwatosa, WI 53226EUA

Veratron Japan K.K.6-12-20, Shimoochiai Chuo-ku, Saitama-city338-0002 Japão

SERVIÇOS DE VENDA

Veratron AGIndustriestrasse 189464 Rüthi, Suíça

T +41 71 7679 [email protected] veratron.com

Page 78: CATÁLOGO DE PRODUTOS PREMIUM QUALITY FOR ALL BOATS · • Grau de proteção frontal e traseira IPX9K com conectores ligados CONTEÚDO DA EMBALAGEM: Visor TFT, moldura preta, cobertura

veratron.comT I M E L E S S I N S T R U M E N T S