外研人的守正与出新 - dzzy.cbbr.com.cndzzy.cbbr.com.cn/resfile/2019-11-29/w07/w07.pdf ·...

1
W7 2019 11 29 星期五 25782579 期合刊 本版编辑:王双双董琦 E-mail[email protected] 排版:艾林 外研社 纪念特刊 · 担当力 外研社从世界各国著名出版公司原版引进了一大批外语词典,并邀请知 名学者主持词典编译,为各语种的学习者提供最为全面、权威的外语学习词 典。多年来外研社相继出版了《朗文当代高级英语辞典》《新世纪英汉大词典》 《汉法大词典》《汉罗大词典》《朗氏德汉双解大词典》等多部辞书,并填补了多 项辞书出版空白。 作为国内重要的英语辞书出版机构,外研社目前在印的英语辞 书共计 70 余种。《朗文当代高级英语辞典》为外研社和朗文出版公司 强强联合之作,是外研社最重要的英文词典,也是全世界最畅销的两 本英文词典之一。1997 年,《朗文当代英语辞典》(英文原版)顺利出 版。为把好政治关,外研社组织了10余位资深编辑,每人分100页通 读,对辞典内容进行审核。英文原版出版后,外研社从未停止对该辞 典的修订和翻译。该辞典是外研社第一次原版引进畅销全球的英语 学习型词典。2002 年,外研社推出了《朗文当代英语辞典》(第三版增 补本),并在该版的基础上,于 2004 年正式出版了《朗文当代高级英语 辞典》(英英 · 英汉双解)。2019 年 5 月,外研社推出《朗文当代高级英 语辞典》最新的第 6 版双解本。第 6 版仅用 2000 个基础英语单词解释 全部词义,高效助力语言学习。2016年,外研社正式出版了迄今为止 规模最大的一部英汉词典—《新世纪英汉大词典》。该词典收录词 条逾 25 万,厚达 3000 页,堪称英汉词典中的“航空母舰”。 在其他语种大型词典的出版上,外研社同样不遗余力。上世纪 90年代,非英语大型词典在国内出版市场非常稀缺。基于深入的市 场调研,外研社开始遍访各大高校,组织权威专家编纂英、日、法、德、 俄等语种的外汉汉外大型工具书。 经过精心策划,外研社推出了包括《汉法大词典》《拉鲁斯法汉双 解词典》等在内的权威的法语词典。《汉法大词典》填补了国内大型汉 法词典的一项空白,并成为目前规模最大的汉法词典。这部词典,早 在20世纪90年代就已经立项。1998年,黄建华教授即将卸任广外校 长职务之际,接受外研社邀约编纂《汉法大词典》, 16 年磨一剑,词典 出版时黄建华已满80岁,罹患肺癌整整7年。他以非凡的毅力,无论 寒暑、不分节假日,一边对抗着病魔的侵扰,一边与时间赛跑,加紧词 典编纂,终于完成了《汉法大词典》这一心血之作。该词典共收录单 字条目 1 万余条、多字条目 10 万余条,全书 2300 多页,总字数 757 万 字。2018 年,外研社《汉法大词典》荣获第 4 届中国出版政府奖。 为了加快法语词典的出版步伐, 2001 年外研社推出了由薛建成 主编译的国内第一部法汉双解词典—《拉鲁斯法汉双解词典》。《拉鲁斯法汉 双解词典》编译精良,是外研社在法汉词典的又一权威力作。“让中国的法语学 习者都用上最权威的法语词典”,这是外研社前党总支书记徐秀芝和知名法语 学者薛建成教授的共同认识和心愿。两人选词典、定版本、寻译者,开展了满满 五载艰辛而富有成效的合作。该词典以法国拉鲁斯出版社1995年出版的《法语 词典》为蓝本,集结国内 10 位法语教学专家学者,历经五年翻译完成。 在日汉词典编撰上,外研社从日本知名出版社引进了数本家喻户晓的日汉 词典。包括从旺文社引进的《外研社日汉双解学习词典》、从三省堂引进的《新 明解日汉词典》和《新世纪日汉双解大辞典》、从小学馆引进的《现代日汉例解词 典》等。《新世纪日汉双解大辞典》是国内第一部大型日汉双解辞典,总收词近 17 万条,全书厚达 3000 页。从项目启动到 2009 年 4 月正式出版,《新世纪日汉双解 大辞典》的孕育过程历时 16 年,消耗的人力、物力和时间难以计数。除了一般语 词,词典还收录了一般日汉词典中甚少见的百科词条,涉及自然科学、社会科学 的各个领域。中方主编邵延丰为这部辞典的出版下足了血本,专门买了辆车, 以便往返于众多译者之间送稿子。他甚至还卖了北京的一套房,自己建了一个 排版厂。十几年间,他不敢坐飞机,生怕出了什么意外让一大批译者跟着他白 忙乎一场。正是这样认真谨慎的态度,确保了《新世纪日汉双解大辞典》的顺利 出版。 2018 年 6 月,外研社启动了《汉罗大词典》出版项目。《汉罗大词典》收词量 大、信息丰富、释义精准、例证实用,具有很强的时代性和针对性。在推出纸质 词典的同时推出APP应用等数字产品。据悉,词典已正式获得国家出版基金资 助,将收录约 8 万词条,合计 400 余万字,将填补汉罗大型词典出版的空白。 此外,帮助学习者准确掌握规范的语言文字知识,服务于一线教师语言文 字教学的工具书也是外研辞书体系中的重要成员, 20 世纪 90 年代,外研社开始 编写《现代汉语规范词典》。2004 年词典正式出版,历经十载,完成两次修订。 2014 年,《现代汉语规范词典》(第 3 版)发布,严格按照国家现行语言文字规范标 准确定字形、读音、词形等,收单字 1.2 万余个,词目 7.2 万余条,是国内首部全面 贯彻《通用规范汉字表》的中型语文词典。 外研社在学术出版领域一直秉持承担社会责任、社会效益 优先的经营原则。目前,外研社已出版“当代国外语言学与应 用语言学文库”“外语学科核心话题前沿研究文库”“外国文学 研究文库”等学术力作 2800 余种,其中近 200 种图书获国家 优秀学术出版物奖。在学术期刊方面,外研社也屡获佳绩,出 版的《外语教学与研究》《外国文学》《国际汉学》《俄语学习》分 别获评“2018 年度中国人文社会科学期刊 AMI 综合评价”A 刊权威期刊、A刊核心期刊、新刊核心期刊和A刊扩展期刊。 2011 年 10 月,历时 3 年多打磨的《季羡林全集》(30 卷)出版完 成,这是外研社首次出版著名学者的大型全集。全集囊括了20世纪 20年代以来季羡林的全部作品,是收录季羡林作品最全的一套集 子,包括近千万字的散文、杂文、序跋、论著、译著等。外研社从编辑 队伍组建到印厂合作、纸张选用、封面设计等环节做了充分的准 备。最终,《季羡林全集》获第 2 届中国出版政府奖印刷复制奖,也是 外研社献在季老灵前的一瓣馨香。 作为王佐良先生 100 周年诞辰的献礼之作, 2016 年 2 月,外研社 出版了 12 卷本的《王佐良全集》。王佐良先生毕生著述宏富,创作生 涯贯穿 20 世纪 30~90 年代,作品遍涉外国文学研究、外语教育、翻 译、诗歌及散文创作等多个领域。在全集的出版过程中,总主编陈 琳教授倾注大量的心血,并亲自撰写序言。在编辑《王佐良全集》 时,外研社确定了“尊重”和“完善”这两个基调。《王佐良全集》首次 全面呈现王佐良在外国文学研究、中外比较文学领域的理论研究与 实践成果,以及他作为诗人、翻译家和作家留给后人的优秀文学遗 产,使其所开创的研究、译介和教学的优良传统得到继承和发扬。 2019年10月16日,外研社联合施普林格 · 自然集团共同策划编 辑的英汉双语对照版《〈自然〉百年科学经典》10 卷本在德国法兰克 福国际书展发布。丛书收录并翻译了《自然》自1869年创刊以来近 150 年间发表过的 840 多篇经典文献,涵盖物理、化学、天文、地理和 生物等基础学科及众多交叉学科,堪称一部鲜活的近代科学史诗。 2006 年外研社与麦克米伦出版公司签署了《〈自然〉百年科学经典》 合作出版协议,正式启动项目。近日丛书10卷本完整出版,既是向 外研社成立40周年的献礼,也标志着外研社在科学出版领域迈出了 里程碑式的一步。 (上接 W2 版) 外研社坚持以教育出版为核心,以推动科研、服务教学、回报社会为宗旨。40 年来,为学生提供 展示风采的舞台,举办各类公益赛事;支持教师专业发展,举办外语教师培训、“教学之星”大赛;推 动科研与创新,设立科研基金与科研课题,成立全国基础外语教育研究培训中心、中国英语阅读教 育研究院、中国外语测评中心、中国外语教材研究中心、中国职业外语教育发展研究中心等机构;助 力全民阅读,打造全民阅读推广品牌“阅读季”;为促进社会文化教育发展,设立“助学筑梦、以人为 本”的中国宋庆龄基金会外研文化教育基金。 外研人的守正与出新 1997 年 “外研社杯”全国大学生 英语辩论赛 全国性公益英语辩论赛事, 创办于 1997 年,2020 年将举 办第 23 届总决赛。 1999 年 公益教师培训 自 1999 年起进行免费外语师训,每年培训十 万余人次外语教师,推动中国外语教育改革创新、支 持中国外语教师专业发展。 阅读季 打造全民阅读推广品牌, 为0~99岁读者提供高品质阅 读产品和阅读服务。 2012 年 2013 年 外研社“教学之星”大赛 创办自2013年,是面向全国高等学校外语教师 的大型公益赛事。力求引领教学理念、鼓励方法创 新、提升教学质量,为学生进步、教师成长和国家发 展做出贡献。 中国宋庆龄基金会 外研文化教育基金 2013年成立,中国首支由出版企业设立的公益专项基金。通 过奖励外语优秀人才、资助“有声图书馆”建设、开展阅读活动等, 推动全面提高青少年素质培养,促进社会文化教育发展。 2013 年 2004 年 “外研社杯”全国中学生外语素养大赛 创始于2004 年,是面向高中学生举办的公 益赛事,旨在帮助学生成长为热爱学习、勇于挑 战、真正具备国际竞争力的优秀人才。 2002 年 “外研社 · 国才杯” 全国英语演讲、写作、阅读大赛 从线下到线上,从学校到海外,持续为高校师生搭 建面向未来、连接国际的桥梁。 同一赛场,三个舞台 全国英语演讲大赛 (2002 年至今) 全国英语写作大赛 (2012 年至今) 全国英语阅读大赛 (2015 年至今)

Upload: others

Post on 24-Mar-2021

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: 外研人的守正与出新 - dzzy.cbbr.com.cndzzy.cbbr.com.cn/resfile/2019-11-29/W07/W07.pdf · 在日汉词典编撰上,外研社从日本知名出版社引进了数本家喻户晓的日汉

W72019年11月29日 星期五 第2578、2579期合刊

本版编辑:王双双 董琦E-mail:[email protected]

排版:艾林外研社 纪念特刊·担当力

辞书出版:全面权威

填补空白

外研社从世界各国著名出版公司原版引进了一大批外语词典,并邀请知

名学者主持词典编译,为各语种的学习者提供最为全面、权威的外语学习词

典。多年来外研社相继出版了《朗文当代高级英语辞典》《新世纪英汉大词典》

《汉法大词典》《汉罗大词典》《朗氏德汉双解大词典》等多部辞书,并填补了多

项辞书出版空白。

作为国内重要的英语辞书出版机构,外研社目前在印的英语辞

书共计70余种。《朗文当代高级英语辞典》为外研社和朗文出版公司

强强联合之作,是外研社最重要的英文词典,也是全世界最畅销的两

本英文词典之一。1997年,《朗文当代英语辞典》(英文原版)顺利出

版。为把好政治关,外研社组织了10余位资深编辑,每人分100页通

读,对辞典内容进行审核。英文原版出版后,外研社从未停止对该辞

典的修订和翻译。该辞典是外研社第一次原版引进畅销全球的英语

学习型词典。2002年,外研社推出了《朗文当代英语辞典》(第三版增

补本),并在该版的基础上,于2004年正式出版了《朗文当代高级英语

辞典》(英英·英汉双解)。2019年5月,外研社推出《朗文当代高级英

语辞典》最新的第6版双解本。第6版仅用2000个基础英语单词解释

全部词义,高效助力语言学习。2016年,外研社正式出版了迄今为止

规模最大的一部英汉词典——《新世纪英汉大词典》。该词典收录词

条逾25万,厚达3000页,堪称英汉词典中的“航空母舰”。

在其他语种大型词典的出版上,外研社同样不遗余力。上世纪

90年代,非英语大型词典在国内出版市场非常稀缺。基于深入的市

场调研,外研社开始遍访各大高校,组织权威专家编纂英、日、法、德、

俄等语种的外汉汉外大型工具书。

经过精心策划,外研社推出了包括《汉法大词典》《拉鲁斯法汉双

解词典》等在内的权威的法语词典。《汉法大词典》填补了国内大型汉

法词典的一项空白,并成为目前规模最大的汉法词典。这部词典,早

在20世纪90年代就已经立项。1998年,黄建华教授即将卸任广外校

长职务之际,接受外研社邀约编纂《汉法大词典》,16年磨一剑,词典

出版时黄建华已满80岁,罹患肺癌整整7年。他以非凡的毅力,无论

寒暑、不分节假日,一边对抗着病魔的侵扰,一边与时间赛跑,加紧词

典编纂,终于完成了《汉法大词典》这一心血之作。该词典共收录单

字条目1万余条、多字条目10万余条,全书2300多页,总字数757万

字。2018年,外研社《汉法大词典》荣获第4届中国出版政府奖。

为了加快法语词典的出版步伐,2001年外研社推出了由薛建成

主编译的国内第一部法汉双解词典——《拉鲁斯法汉双解词典》。《拉鲁斯法汉

双解词典》编译精良,是外研社在法汉词典的又一权威力作。“让中国的法语学

习者都用上最权威的法语词典”,这是外研社前党总支书记徐秀芝和知名法语

学者薛建成教授的共同认识和心愿。两人选词典、定版本、寻译者,开展了满满

五载艰辛而富有成效的合作。该词典以法国拉鲁斯出版社1995年出版的《法语

词典》为蓝本,集结国内10位法语教学专家学者,历经五年翻译完成。

在日汉词典编撰上,外研社从日本知名出版社引进了数本家喻户晓的日汉

词典。包括从旺文社引进的《外研社日汉双解学习词典》、从三省堂引进的《新

明解日汉词典》和《新世纪日汉双解大辞典》、从小学馆引进的《现代日汉例解词

典》等。《新世纪日汉双解大辞典》是国内第一部大型日汉双解辞典,总收词近17

万条,全书厚达3000页。从项目启动到2009年4月正式出版,《新世纪日汉双解

大辞典》的孕育过程历时16年,消耗的人力、物力和时间难以计数。除了一般语

词,词典还收录了一般日汉词典中甚少见的百科词条,涉及自然科学、社会科学

的各个领域。中方主编邵延丰为这部辞典的出版下足了血本,专门买了辆车,

以便往返于众多译者之间送稿子。他甚至还卖了北京的一套房,自己建了一个

排版厂。十几年间,他不敢坐飞机,生怕出了什么意外让一大批译者跟着他白

忙乎一场。正是这样认真谨慎的态度,确保了《新世纪日汉双解大辞典》的顺利

出版。

2018年6月,外研社启动了《汉罗大词典》出版项目。《汉罗大词典》收词量

大、信息丰富、释义精准、例证实用,具有很强的时代性和针对性。在推出纸质

词典的同时推出APP应用等数字产品。据悉,词典已正式获得国家出版基金资

助,将收录约8万词条,合计400余万字,将填补汉罗大型词典出版的空白。

此外,帮助学习者准确掌握规范的语言文字知识,服务于一线教师语言文

字教学的工具书也是外研辞书体系中的重要成员,20世纪90年代,外研社开始

编写《现代汉语规范词典》。2004年词典正式出版,历经十载,完成两次修订。

2014年,《现代汉语规范词典》(第3版)发布,严格按照国家现行语言文字规范标

准确定字形、读音、词形等,收单字1.2万余个,词目7.2万余条,是国内首部全面

贯彻《通用规范汉字表》的中型语文词典。

学术出版:凸显实力实现双重效益

外研社在学术出版领域一直秉持承担社会责任、社会效益

优先的经营原则。目前,外研社已出版“当代国外语言学与应

用语言学文库”“外语学科核心话题前沿研究文库”“外国文学

研究文库”等学术力作 2800 余种,其中近 200 种图书获国家

优秀学术出版物奖。在学术期刊方面,外研社也屡获佳绩,出

版的《外语教学与研究》《外国文学》《国际汉学》《俄语学习》分

别获评“2018 年度中国人文社会科学期刊 AMI 综合评价”A

刊权威期刊、A 刊核心期刊、新刊核心期刊和 A 刊扩展期刊。

2011年10月,历时3年多打磨的《季羡林全集》(30卷)出版完

成,这是外研社首次出版著名学者的大型全集。全集囊括了20世纪

20年代以来季羡林的全部作品,是收录季羡林作品最全的一套集

子,包括近千万字的散文、杂文、序跋、论著、译著等。外研社从编辑

队伍组建到印厂合作、纸张选用、封面设计等环节做了充分的准

备。最终,《季羡林全集》获第2届中国出版政府奖印刷复制奖,也是

外研社献在季老灵前的一瓣馨香。

作为王佐良先生100周年诞辰的献礼之作,2016年2月,外研社

出版了12卷本的《王佐良全集》。王佐良先生毕生著述宏富,创作生

涯贯穿 20 世纪 30~90 年代,作品遍涉外国文学研究、外语教育、翻

译、诗歌及散文创作等多个领域。在全集的出版过程中,总主编陈

琳教授倾注大量的心血,并亲自撰写序言。在编辑《王佐良全集》

时,外研社确定了“尊重”和“完善”这两个基调。《王佐良全集》首次

全面呈现王佐良在外国文学研究、中外比较文学领域的理论研究与

实践成果,以及他作为诗人、翻译家和作家留给后人的优秀文学遗

产,使其所开创的研究、译介和教学的优良传统得到继承和发扬。

2019年10月16日,外研社联合施普林格·自然集团共同策划编

辑的英汉双语对照版《〈自然〉百年科学经典》10卷本在德国法兰克

福国际书展发布。丛书收录并翻译了《自然》自1869年创刊以来近

150年间发表过的840多篇经典文献,涵盖物理、化学、天文、地理和

生物等基础学科及众多交叉学科,堪称一部鲜活的近代科学史诗。

2006年外研社与麦克米伦出版公司签署了《〈自然〉百年科学经典》

合作出版协议,正式启动项目。近日丛书10卷本完整出版,既是向

外研社成立40周年的献礼,也标志着外研社在科学出版领域迈出了

里程碑式的一步。

(上接W2版)

外研社坚持以教育出版为核心,以推动科研、服务教学、回报社会为宗旨。40 年来,为学生提供

展示风采的舞台,举办各类公益赛事;支持教师专业发展,举办外语教师培训、“教学之星”大赛;推

动科研与创新,设立科研基金与科研课题 , 成立全国基础外语教育研究培训中心、中国英语阅读教

育研究院、中国外语测评中心、中国外语教材研究中心、中国职业外语教育发展研究中心等机构;助

力全民阅读,打造全民阅读推广品牌“阅读季”;为促进社会文化教育发展,设立“助学筑梦、以人为

本”的中国宋庆龄基金会外研文化教育基金。

外研人的守正与出新

1997年

“外研社杯”全国大学生英语辩论赛

全国性公益英语辩论赛事,

创办于1997年,2020年将举

办第23届总决赛。

1999年

公益教师培训

自 1999 年起进行免费外语师训,每年培训十

万余人次外语教师,推动中国外语教育改革创新、支

持中国外语教师专业发展。

阅读季

打造全民阅读推广品牌,

为0~99岁读者提供高品质阅

读产品和阅读服务。

2012年

2013年

外研社“教学之星”大赛

创办自2013年,是面向全国高等学校外语教师

的大型公益赛事。力求引领教学理念、鼓励方法创

新、提升教学质量,为学生进步、教师成长和国家发

展做出贡献。

中国宋庆龄基金会外研文化教育基金

2013年成立,中国首支由出版企业设立的公益专项基金。通

过奖励外语优秀人才、资助“有声图书馆”建设、开展阅读活动等,

推动全面提高青少年素质培养,促进社会文化教育发展。

2013年

2004年

“外研社杯”全国中学生外语素养大赛

创始于2004 年,是面向高中学生举办的公

益赛事,旨在帮助学生成长为热爱学习、勇于挑

战、真正具备国际竞争力的优秀人才。

2002年

“外研社·国才杯”全国英语演讲、写作、阅读大赛

从线下到线上,从学校到海外,持续为高校师生搭

建面向未来、连接国际的桥梁。

同一赛场,三个舞台

全国英语演讲大赛

(2002 年至今)

全国英语写作大赛

(2012 年至今)

全国英语阅读大赛

(2015 年至今)