cci_leaflet welcome port 042011 web
DESCRIPTION
CCI_Leaflet Welcome Port 042011 webTRANSCRIPT
RCS
Lille
400 9
78 58
1 - D
ocum
ent n
on co
ntrac
tuel -
04/11
- Cr
édits
Pho
tos : C
CI C
ôte d’
Opale
, III A
xes.
www.calais-port.com
Welcome to the Port oF calaisYour safe Passage Guide to the Port of calaisVotre guide pour bien circuler dans le Port de Calais
BienVenue au Port de Calais
LANES / LIGNES / WARtELINIE / LINEAS
LANES / LIGNES / WARtELINIE / LINEAS
LANES / LIGNES / WARtELINIE / LINEAS
N° 213-225 N° 45-88N° 121-132 N° 602-605
N° 89-120 N° 600-601
N° 6-44N° 1-5 N° 900-910
N° 207-212 N° 197-204N° 133-164 N° 400-404
N° 165-196 N° 300-303
Traffic hazards / Circulation dangereuse- Use the pedestrian walkways.- Hold your children by the hand.- Be attentive at all times and watch out
for trucks manoeuvring.- Utilisez les cheminements piétons.- tenez vos enfants par la main.- Soyez attentifs à tout instant et surveillez
notamment les manœuvres des camions.
Keep in the queue / Restez dans les lignes d’attenteWalking is forbidden around the embarkation stations and along the wharves.Il est interdit de se promener autour des postes d’embarquement et le long des quais.
traFFic / circulatioN services / services
Bar & Self Service Restaurant / Restaurant“Le Calais Douvres” Bar & Restaurant with panoramic views of the harbour. Open from 8:00 a.m. to 10:00 p.m.Identification documents and ticket are required to access the restaurant (only for people whose vehicles are parked in the lanes).Restaurant Bar “Le Calais Douvres” avec vue panoramique sur le port. Ouvert de 8h à 22h. Documents d’identité et titre de transport obligatoires pour l’accès (seulement pour les personnes dont les véhicules sont stationnés sur les parkings des postes d’embarquement).
Amenities / Commoditéstoilet, nursery, telephones, WI-FI, vending machine, currency exchange (only inside the car ferry main building terminal).toilettes, nurserie, points téléphones, WIFI, distributeurs automatiques de boissons, friandises & snacks, bureau de change (uniquement dans le hall du terminal).
Information / InformationsCompany offices, information desk, taxi, car rental. Open from 5:00 a.m. to 10:00 p.m.Bureaux des compagnies, bureau d’information, taxi, location de véhicules. Ouvert de 5h à 22h.
Car parks / ParkingA car park is located at the entrance to the Arrivals / Departures of the Car Ferry terminal. Drop-off, nearby fee-paying car park and remote free car park.Parking situé directement à l’entrée du terminal Car Ferry Arrivées/Départs. Dépose minute, parking proche payant et parking déporté gratuit.
First Aid / Premiers secoursIn an emergency, dial 112 and inform the nearest available port staff.En cas d’urgence, appelez le 112 et informez le personnel portuaire le plus proche.
Smoking is prohibited in all buildings / Il est interdit de fumer dans les bâtiments.