ce 324f-4-220 gladiator manual lo 612 manual.qxd del usuario 4 se gu ri dad per so nal † man tén...

16
CE 324F/4/BM CE 324F/4/220 CE 324F/4/110 COMPRESOR Manual del Usuario y Garantía Lea, entienda y siga todas las instrucciones de seguridad de este manual antes de usar esta herramienta Atención CE 324F-4-220 GLADIATOR manual:LO 612 manual.qxd 03/01/2011 03:16 p.m. Page 1

Upload: buidang

Post on 09-May-2018

215 views

Category:

Documents


2 download

TRANSCRIPT

Page 1: CE 324F-4-220 GLADIATOR manual LO 612 manual.qxd del Usuario 4 SE GU RI DAD PER SO NAL † Man tén ga se aler ta, mi re lo que es tá ha cien do y use el sen ti do co mún cuan do

CE 324F/4/BMCE 324F/4/220CE 324F/4/110

COMPRESORManual del Usuario y Garantía

Lea, entienda y siga todas las instrucciones de seguridad de este manualantes de usar esta herramientaAtención

CE 324F-4-220 GLADIATOR manual:LO 612 manual.qxd 03/01/2011 03:16 p.m. Page 1

Page 2: CE 324F-4-220 GLADIATOR manual LO 612 manual.qxd del Usuario 4 SE GU RI DAD PER SO NAL † Man tén ga se aler ta, mi re lo que es tá ha cien do y use el sen ti do co mún cuan do

Manual del Usuar io

2

INDICE

SEC CIÓN PÁ GI NA

* Introducción 3

* Normas generales de seguridad 3

* Normas específicas de seguridad 5

* Especificaciones técnicas 5

* Descripción 6

* Detalles para la instalación 7

* Uso 7

* Cuidados y Mantenimiento 7

* Despiece 8

* Listado de partes 9

CE 324F-4-220 GLADIATOR manual:LO 612 manual.qxd 03/01/2011 03:16 p.m. Page 2

Page 3: CE 324F-4-220 GLADIATOR manual LO 612 manual.qxd del Usuario 4 SE GU RI DAD PER SO NAL † Man tén ga se aler ta, mi re lo que es tá ha cien do y use el sen ti do co mún cuan do

Manual del Usuar io

3

IN TRO DUC CIÓNSu he rra mien ta tie ne mu chas ca rac te rís ti cas que ha rán su tra ba jo más rá pi do y fá cil. Se gu ri dad,co mo di dad y con fia bi li dad fue ron te ni dos co mo prio ri dad pa ra el di se ño de es ta he rra mien ta,ha ce fá cil el man te ni mien to y la ope ra ción.

AD VER TEN CIA: lea aten ta men te el ma nual com ple to an tes de in ten tar usar es ta he rra -mien ta. Ase gú re se de pres tar aten ción a to das las ad ver ten cias y las pre cau cio nes a lo lar go dees te ma nual.

NORMAS GE NE RA LES DE SE GU RI DADAD VER TEN CIA: lea y en tien da to das las ins truc cio nes. La falta de se gui mien to de las ins -truc cio nes lis ta das aba jo pue de re sul tar en una des car ga eléc tri ca, fue go y/o las ti ma du ras

per so na les se rias.GUAR DE ES TAS INS TRUC CIO NES

ÁREA DE TRA BA JO• Man ten ga su área de tra ba jo lim pia y bien ilu mi na da. Me sas de sor de na das y áreas os cu ras pueden

causar ac ci den tes.• No use la má qui na en at mós fe ras ex plo si vas, ta les co mo fren te a la pre sen cia de lí qui dos in fla ma -

bles, ga ses o pol vo. La he rra mien ta eléc tri ca ge ne ra chis pas, las cua les pue den pro vo car in cen dios.• Man ten ga a los ob ser va do res, chi cos y vi si tan tes le jos de la má qui na mien tras la es tá ope ran do. Las

dis trac cio nes pue den cau sar le la pér di da del con trol.

SE GU RI DAD ELÉC TRI CA

ADVERTENCIA• Las herramientas de simple aislación están equipadas con un enchufe polarizado con toma a tier-

ra. Si el enchufe no se ajusta completamente en en la salida, gire el enchufe. Si aún así no se ajus-ta contacte a un electricista calificado para instalar la salida polarizada. No cambie el enchufe deninguna manera.

• Evite el contacto del cuerpo con las superficies descargadas a tierra tales como tubos, radiadores,rangos y refrigeradores. Hay un aumento de riesgos de descarga eléctrica si su cuerpo es descarga-do a tierra.

• No exponga la máquina a la lluvia o a condiciones de humedad. La entrada de agua en la máquinaaumentará el riesgo de una descarga eléctrica.

• No abuse del cable. Nunca use el cable para llevar la herramienta o tirar del cable para sacarlo deltomacorriente. Mantenga el cable lejos del calor, del aceite, bordes filosos y partes móviles. Hagareemplazar los cables dañados por personal autorizado. Los cables dañados incrementan los ries-gos de descarga eléctrica.

• Si el cordón de alimentación se daña deberá ser reemplazado por el fabricante o su representante.• Cuando esté usando la máquina afuera, use una extensión para exteriores marcada con lo sigu-

iente: "W-A" o "W; ya que éstas han sido diseñadas para trabajar en exteriores y reducen el riesgode descarga eléctrica.

CE 324F-4-220 GLADIATOR manual:LO 612 manual.qxd 03/01/2011 03:16 p.m. Page 3

Page 4: CE 324F-4-220 GLADIATOR manual LO 612 manual.qxd del Usuario 4 SE GU RI DAD PER SO NAL † Man tén ga se aler ta, mi re lo que es tá ha cien do y use el sen ti do co mún cuan do

Manual del Usuar io

4

SE GU RI DAD PER SO NAL• Man tén ga se aler ta, mi re lo que es tá ha cien do y use el sen ti do co mún cuan do es té

usan do la má qui na. No use la he rra mien ta cuan do es té can sa do o ba jo la in fluen -cia de dro gas, al co hol o me di ca ción. Un mo men to de de sa ten ción mien tras es táope ran do la má qui na pue de te ner co mo re sul ta do una las ti ma du ra se ria.

• Vís ta se co rrec ta men te. No use ro pa flo ja o jo ye ría. Con ten ga el pe lo. Man ten ga su pe lo, ves -ti men ta y guan tes le jos de las par tes mó vi les. La ro pa suel ta, jo ye ría o el pe lo lar go pue denser atra pa dos por las par tes mó vi les.

• Evi te el arran que ac ci den tal. Ase gú re se que la lla ve es té en la po si ción de apa ga do an tes deen chu far la má qui na. Lle var la má qui na con el de do en la lla ve de en cen di do o en chu far má -qui nas que ten gan la lla ve en la po si ción de en cen di do in vi ta a que ocu rran ac ci den tes.

• No so bre ex tien da la dis tan cia con la má qui na. Man ten ga buen cal za do y vestimenta siem -pre. Un cal za do y vestimenta ade cua dos per mi te un me jor con trol de la he rra mien ta en si tua -cio nes ines pe ra das.

• Use el equi po de se gu ri dad. Siem pre use pro tec ción ocu lar. Más ca ra pa ra pol vo, za pa tos dese gu ri dad an ti des li zan tes, cas co, o pro tec ción au di ti va, de ben ser usa das en las con di cio nesapro pia das.

• An tes de co nec tar la he rra mien ta a una fuen te de ener gía (re cep tá cu lo, sa li da, etc.), ase gú -re se que el vol ta je de pro vi sión sea el mis mo que el men cio na do en el pla to no mi nal de la he -rra mien ta. Una fuen te de po ten cia ma yor que la es pe ci fi ca da pa ra la má qui na pue de oca sio -nar las ti ma du ras se rias pa ra el usua rio co mo tam bién pue de da ñar la má qui na.

USO Y CUI DA DO DE LA MÁ QUI NA• No fuerce la máquina. Use la máquina correcta para su aplicación. La máquina correcta realizará

mejor y de manera más segura el trabajo para el cual fue diseñado.• No use la máquina si la llave de encendido no enciende o apaga. Cualquier máquina que no

pueda ser controlada con la llave es peligrosa y debe ser reparada.• Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de hacer algún ajuste, cambiar accesorios o

guardar la máquina. Estas medidas preventivas reducen el riesgo de que la máquina se enciendaaccidentalmente.

• Almacene las máquinas eléctricas fuera del alcance de los chicos y cualquier otra persona que noesté capacitada en el manejo. Las herramientas son peligrosas en manos de usuarios que no estáncapacitados.

• Chequee si hay una mala alineación o un empaste de partes móviles, partes rotas, y cualquier otracondición que pueda afectar la operación de la máquina. Si hay daños haga reparar la máquinaantes de usarla. Muchos accidentes son causados por máquinas con un mantenmiento pobre.

• Use solamente accesorios recomendados por el fabricante de su modelo. Accesorios que funcio-nan para una máquina pueden ser peligrosos cuando son usados en otra máquina.

• No altere o use mal la máquina. Esta máquina fue construida con precisión. Cualquier alteracióno modificación no especificada es un mal uso y puede resultar en una condición peligro

• Es recomendable que use un dispositivo de seguridad adecuado, tal como un interruptor térmicoy diferencial cuando esta usando equipos eléctricos.

RE PA RA CIÓN• La re pa ra ción de la he rra mien ta de be ser lle va da a ca bo so la men te por un per so nal de re pa -

ra cio nes ca li fi ca do. La re pa ra ción o el man te ni mien to rea li za do por una per so na no ca li fi ca -da pue de ge ne rar pe li gro de las ti ma du ra.

• Cuan do es té re pa ran do la má qui na use úni ca men te par tes de reem pla zo idén ti cas. Si ga lasins truc cio nes en la sec ción de man te ni mien to de es te ma nual. El uso de par tes no au to ri za -das o la fa lta en el se gui mien to de las ins truc cio nes de man te ni mien to pue den oca sio nar elries go de una des car ga eléc tri ca o las ti ma du ra.

CE 324F-4-220 GLADIATOR manual:LO 612 manual.qxd 03/01/2011 03:16 p.m. Page 4

Page 5: CE 324F-4-220 GLADIATOR manual LO 612 manual.qxd del Usuario 4 SE GU RI DAD PER SO NAL † Man tén ga se aler ta, mi re lo que es tá ha cien do y use el sen ti do co mún cuan do

Manual del Usuar io

5

NORMAS ESPECIFICAS DE SEGURIDAD PARA COMPRESORES

• Para reducir el riesgo de explosión, no rocié líquidos inflamables en el área .Es normal que el motor delcompresor llegue a generar alguna chispa, si ésta entra en contacto con al inflamable, puede generar unaexplosión.

• Siempre opere la unidad la unidad en un área bien ventilada.• Los solventes trichloroethane y cloruro de metileno puede, por medios químicos reaccionar con el aluminio

usado en alguna pintura. Si estos solventes son usados, asegúrese de que el equipo de spray sea de aceroinoxidable compresor no es afectado por el uso de estos solventes.

• Nunca inhale el aire producido por el compresor.• Nunca use una soldadora cerca del compresor, ni intente soldar el tanque de este.• No use el compresor al aire libre mientras llueve o en superficies húmedas.• Chequee la presión máxima a la que pueden ser sometidas las herramientas que está usando.• Para evitar el riesgo de quemaduras, permita que partes calientes se enfríen antes de un mantenimiento

o revisión.• Esté seguro de leer todas las etiquetas en los contenedores de pintura u otros materiales para ser rociados.

Estrechamente siga todas las instrucciones de seguridad. Use una máscara de respirador.• Siempre lleve puestos anteojos de seguridad o gafas usando el compresor de aire.• No intente ajustar el interruptor de presión o el la válvula de liberación.• Drenar la humedad del tanque diariamente. Esto ayudará a prevenir la corrosión.• Guarde el compresor al menos a 300 mm de la pared para asegurar ventilación.• Proteja la manguera de aire y el cable de posibles daños.• Inspeccione para puntos débiles y sustituya si es necesario.• Use solo manguera de aire adicional en vez de una cuerda de extensión para prevenir la pérdida de poten-

cia y el daño posible al motor.• Después de períodos mucho tiempo de trabajo, las partes metálicas externas podrían estar calientes.• Siempre apague la unidad antes de desconectar el cable de la corriente de energía.• Después de usar el compresor, apague la unidad, desconecte el suministro de energía y abra la válvula de

salida para liberar la presión. *No intentan quitar cualquier parte de la máquina mientras ésta está bajopresión.

• Nunca aplique el aire de salida de este compresor directamente en cualquier parte de una persona o sucuerpo. No intente obstruir la salida de aire con su dedo o cualquier parte de su cuerpo.

• Advertencia. En caso de que una línea de aire sea cortada o rota, debe ser apagado en el compresor, nointente agarrar la manguera, asegúrese de que no haya nadie con riego de lesión, apague el compresor yquite la manguera.

ES PE CI F I CA CIO NES TÉC NI CAS

DATOS TECNICOSMONOVOLTAJE (CE 324F/4/110) 120-127VMONOVOLTAJE (CE 324F/4/220) 220VMONOVOLTAJE (CE 324F/4/220) 220-230VBIVOLTAJE (CE 324F/4/BM) 120-127V-220-230VPOTENCIA 1450W - 2HPVELOCIDAD EN VACIO n0= 2850/minCAUDAL 220L/min - 7,76CFMCAPACIDAD DE TANQUE 24L - 6,34GalPRESION MAXIMA 8bar - 115PSIPESO 24kg - 52,9lb

CE 324F-4-220 GLADIATOR manual:LO 612 manual.qxd 03/01/2011 03:16 p.m. Page 5

Page 6: CE 324F-4-220 GLADIATOR manual LO 612 manual.qxd del Usuario 4 SE GU RI DAD PER SO NAL † Man tén ga se aler ta, mi re lo que es tá ha cien do y use el sen ti do co mún cuan do

Manual del Usuar io

6

DESCRIPCION DEL APARATO

ADVERTENCIA: Encienda y apague el compresor solamente con el interruptor. Si debedesconectarlo de la red, verifique que este apagado el interruptor al conectarlo.

CA BLE DE EX TEN SIÓN• Reem pla ce los ca bles da ña dos in me dia ta men te. El uso de ca bles da ña dos pue de dar des car -

gas eléc tri cas, que mar o elec tro cu tar.• Si es ne ce sa rio un ca ble de ex ten sión, de be ser usa do un ca ble con el ta ma ño ade cua do de

los con duc to res. La ta bla mues tra el ta ma ño co rrec to pa ra usar, de pen dien do en la lon gi tuddel ca ble y el ran go de am pe ra je es pe ci fi ca do en la eti que ta de iden ti fi ca ción de la má qui na.Si es tá en du da, use el ran go pró xi mo más gran de. Siem pre use ca bles de ex ten sión lis ta dosen UL y CSA.

TA MA ÑOS RE CO MEN DA DOS DE CA BLES DE EX TEN SIÓN

1

2

3

45

6

7

8

9

10

1. Cabezal del compresor2. Motor3. Tapa de carter4. Interruptor de encendido5. Presostato6. Manija7. Manómetro8. Valvula descompresora9. Tanque10. Ruedas

110 VRango de amperaje Longitud del cablede la herramienta

50ft 15m 100ft 30m

3~6 16 AWG 2,5mm2 16 AWG 2,5mm2

6~8 16 AWG 2,5mm2 14 AWG 3,00mm2

8~11 12 AWG 2,5mm2 10 AWG 5,00mm2

220 VRango de amperaje Longitud del cablede la herramienta

50ft 15m 100ft 30m

3~6 18 AWG 2,00mm2 16 AWG 2,5mm2

6~8 16 AWG 2,5mm2 14 AWG 3,00mm2

8~11 14 AWG 3,00mm2 12 AWG 4,00mm2

CE 324F-4-220 GLADIATOR manual:LO 612 manual.qxd 03/01/2011 03:16 p.m. Page 6

Page 7: CE 324F-4-220 GLADIATOR manual LO 612 manual.qxd del Usuario 4 SE GU RI DAD PER SO NAL † Man tén ga se aler ta, mi re lo que es tá ha cien do y use el sen ti do co mún cuan do

Manual del Usuar io

7

DETALLES PARA LA INSTALACIÓN• Chequee el compresor luego de desempacado por daños ocasionados por el transporte.• El compresor debe ser fijado cerca del lugar de trabajo.• Evite largos caños o extensiones.• Asegúrese que el aire que sale esté seco y libre de polvo.• No instale el compresor en lugares mojados o húmedos.• Todos los compresores son probados en fábrica, cualquier modificación en la regulación

como en el regulador de control de presión anula la garantía de los mismos.

USO• Conecte el cable de alimentación a una ficha con toma a tierra.• Levante la llave del regulador de presión para encender el compresor. El compresor cargará

aire hasta lograr la presión de 8 bar. Durante el uso del compresor, la presión irá dismin-uyendo hasta aprox. los 5 bar cuando automáticamente se activará y recuperará la presióninicial.

• Controle la presión del tanque con el mamómetro correspondiente.• Siempre cuando finalice su trabajo, apague el compresor con el botón de la llave regulado-

ra y luego desconecte la alimentación de electricidad.• Con alargues de cables y baja temperatura en los alrededores del compresor es por donde

generalmente comienzan los problemas.• Cuanto más larga sea la extensión de la manguera menor será la potencia final.

CUIDADOS Y MANTENIMIENTO

• Limpie el filtro de succión o cámbielo cada 50 horas de trabajo.• Purgue el tanque de aire regularmente abriendo el tapón que se

encuentra en la parte inferior.

ENEMIGOS DEL COMPRESORTemperatura demasiado elevada en el cabezal:Hace que las partes mecánicas se dilaten más de la cuenta hasta deteriorarseBaja tension: No permite que le llegue al motor la corriente eléctrica adecuada, para que trabajenormalmenteAlmacenamiento excesivo de agua en el tanque: purgar el tanque periodicamente para evitarla corrosion.Falta de mantenimiento adecuado: El mantenimiento adecuado asegura una larga vida util delequipo. Limpiar filtro de aire y purgar el tanque periodicamente.

ADVERTENCIA: Este compresor no tiene aceite incluído en el carter. Se debe adicionar elmismo una vez abierto el empaque del compresor. NO UTILICE EL COMPRESOR SIN ACEITE DENTRODEL MOTOR.

CE 324F-4-220 GLADIATOR manual:LO 612 manual.qxd 03/01/2011 03:16 p.m. Page 7

Page 8: CE 324F-4-220 GLADIATOR manual LO 612 manual.qxd del Usuario 4 SE GU RI DAD PER SO NAL † Man tén ga se aler ta, mi re lo que es tá ha cien do y use el sen ti do co mún cuan do

Manual do Usuár io

8

INDICE

SEÇÃO PAGI NA

* Introdução 11

* Normas gerais de segurança 11

* Normas específicas de segurança 13

* Especificações tecnicas 14

* Instruções de encaixado 15

* Instruções de operação 16

* Manutenção 16

* Vista explodida 18

* Peças de sustitução 19

CE 324F-4-220 GLADIATOR manual:LO 612 manual.qxd 03/01/2011 03:16 p.m. Page 8

Page 9: CE 324F-4-220 GLADIATOR manual LO 612 manual.qxd del Usuario 4 SE GU RI DAD PER SO NAL † Man tén ga se aler ta, mi re lo que es tá ha cien do y use el sen ti do co mún cuan do

Manual do Usuár io

9

IN TRO DUÇÃOSeu tenho rra mien ta tie ne mu chas ca rac te rís ti cas que tem rán seu tra ba jo mais rá pi do e fá cil.Se gu ri dai, co mo dei dai e com fia bi li dai foi rum te nem dois co mo prio ri dai pa ra o dei se ño de é tatenho rra mien ta, tem ce fá cil o man te nem mien to e a ope ra ción.

AD VER TEM CIA: leia atem ta men to ma nual com ple to an tes de in tem tar usar é ta tenho -rra mien ta. Ase gú re se de pres tar atem ción a to dás as ad ver tem cias e as pré cau cio nes ao lar gode é te ma nual.

NORMAS GE NE RA LES DE SEGURANÇA

AD VER TEM CIA: leia e em tien dá to dás as ins truc cio nes. A falta de se gui mien to das ins -truc cio nes lis ta dás aba jo pue de re sul tar numa dês car ga eléc tri ca, foi go e/ou as ti ma du ras per -so na lhes se rias.

GUAR DE ES TAS INS TRUC CIO NES

ÁREA DE TRA BA JO• Man tem ga sua área de tra ba jo lim pia e bem ilu minha na dá. Me sas de sor de na dás e áreas vos -

cu ras podem causar ac ci dêem tes.• Não use a má qui na em at mós fé ras ex plo se vais, ta lhes co mo fren ta a pré sen cia de lí qui duas

in fla ma bles, ga ses ou pol vo. TENHO-A rra mien ta eléc tri ca ge ne ra chis pas, as cua lhes pue dêempró vo car in cen deus.

• Man tem ga aos ob ser vai do rês, chi cos e vi se tão tes lhe jos da má qui na mien depois da é tá ope -ran do. As dis trac cio nes pue dêem cau sar lha pér dei dá do com trol.

SE GU RANÇA ELÉC TRI CA

ADVERTÊNCIA• Evite o contato do corpo com as superfícies descarregadas a terra tais como tubos, radiadores,

castas e refrigeradores. Há um aumento de riscos de descarga elétrica se seu corpo é descar-regado a terra.

• Não exponha a máquina à chuva ou a condições de umidade. A entrada de água na máquinaaumentará o risco de uma descarga elétrica.

• Não abuse do cabo. Nunca use o cabo para levar a ferramenta ou atirar do cabo para sacá-lodo tomacorriente. Mantenha o cabo longe do calor, do azeite, bordes filosos e partes móveis.Faça substituir os cabos danados por pessoal autorizado. Os cabos danados incrementam osriscos de descarga elétrica.

• Se o cordão de alimentação se dana deverá ser substituído pelo fabricante ou seu represen-tante.

• As fichas das ferramentas devem coincidir com o tomacorriente. Não a modifique sob nen-huma forma. Não utilize adaptadores para ferramentas elétricas com tomada a terra. Asfichas sem modificar e tomacorrientes que encaixem corretamente reduzem o risco de choqueelétrico.

• Quando se utiliza uma ferramenta elétrica no exterior. Utilize uma extensão do cabo adequado

para exteriores. O uso de um cabo adequado para exteriores diminui o risco de choque elétrico.

CE 324F-4-220 GLADIATOR manual:LO 612 manual.qxd 03/01/2011 03:16 p.m. Page 9

Page 10: CE 324F-4-220 GLADIATOR manual LO 612 manual.qxd del Usuario 4 SE GU RI DAD PER SO NAL † Man tén ga se aler ta, mi re lo que es tá ha cien do y use el sen ti do co mún cuan do

Manual do Usuár io

10

SE GU RANÇA PES SO AL

• Man tén ga se aler ta, meu re o que é tá tem cem do e use o sen ti do co mún cuan do é chá usam doa má qui na. Não use a tenho rra mien ta cuan do é chá can sa do ou ba jo a in fluen cia de dro gás,ao co hol ou me dei ca ción. Um mo men to de de sa tem ción mien depois de é tá ope ran do a má -qui na pue de te ner co mo re sul ta do uma as ti ma du ra se ria.

• Vís ta se co rrec ta men te. Não use ro pa flo ja ou jo ye ria. Com tem ga o pe o. Man tem ga seu pe o,vês ti men ta e guan tes lhe jos das par tes mó vi lhes. A ro pa suel ta, jo ye ria ou o pe o lar go pue -dêem ser atra pa dois pelas par tes mó vi lhes.

• Evi to arran que ac ci dêem tal. Ase gú re se que a lla vê é chá na po se ción de apa ga do an tes de em -chu far a má qui na. Lle var a má qui na com o de do na lla vê de em cen dei do ou em chu far má -qui nas que tem gan a lla vê na po se ción de em cen dei do in vi ta a que ocu rran ac ci dêem tes.

• Não so bre ex tien dá a dis tão cia com a má qui na. Man tem ga bom cal za do e vestimenta siem -pré. Um cal za do e vestimenta ade cua duas per minha te um me jor com trol da tenho rra mien taem se tua cio nes ines pe ra dás.

• Use o equi po de se gu ri dai. Siem pré use pró tec ción ocu lar. Mais ca ra pa ra pol vo, za pa tosse dese gu ri dai an ti dês li zan tes, cas co, ou pró tec ción au dei ti vai, de ben ser usa dás nas com dei cio nesapro pia dás.

• An tes de co nec tar a tenho rra mien ta a uma fuen te de ener gía (re cep tá cu o, sa li dá, etc.), ase -gú re se que o vol ta je de pró vi sión seja o meus mo que o men cio na do no pla to não meu nal datenho rra mien ta. Uma fuen te de po tem cia ma yor que a é pe ci fi ca dá pa ra a má qui na pue deganso sio nar as ti ma du ras se rias pa ra o usua rio co mo tam bién pue de dá ñar a má qui na.

USO E CUI DADO DA FERRAMENTA

• Use mor dá zás ou ao gu na outra ma ne ra prác ti ca pa ra ase gu rar e apo yar a pé za de tra ba jo auma pla ta for ma é ta ble. Sos te ner a pé za de tra ba jo com as ma nos ou com tra sua cuer po éines ta ble e pue de ge ne rar uma pér dei dá de com trol.

• Não fuer ce a má qui na. Use a má qui na co rrec ta pa ra sua apli ca ción. A má qui na co rrec ta rea -li za rá me jor e de ma ne ra mais se gu ra o tra ba jo pa ra o qual foi dei se ña do.

• Não use a má qui na se a lla vê de em cen dei do não em cem de ou apa ga. Qual quier má qui naque não pue dá ser com tro a dá com a lla vê é pe li gro sa e de bê ser re pa ra dá.

• Dês co nec to em chu fé da fuen te de ener gía an tes de tem cer ao gún ajus te, cam biar ac ce so riosou guar dar a má qui na. É tas me dei dás pré vêem ti vais re du cen o ries go de que a má qui na seem cem dá ac ci dêem tal men te.

• Ao ma ce ne as má qui nas eléc tri cas foi ra do ao can ce dos chi cos e qual quier outra per so na quenão é chá ca pa ci ta dá no ma ne jo. TENHO-AS rra mien tas são pe li gro sas em ma nos de usua riosque não é tán ca pa ci ta dois.

• Man tem ga a tenho rra mien ta com cui dá do. Man tem ga as tenho rra mien tas cor tão tes fi o sas elim pias. TENHO-AS rra mien tas co rrec ta men te man te nem dás, com seus bor dês fi o sos são me -nos pró ba ble que se em pas tem e são mais fá ci lhes de com tro lar.

• Che quee se há uma ma a ali nea ción ou um em pas te de par tes mó vi lhes, par tes ro tas, ou qual -quier outra com dei ción que pue dá afec tar a ope ra ción da má qui na. Se há dá ños tem ga re pa -rar a má qui na an tes de usar a. Mu chos ac ci dêem tes são cau sa dois por má qui nas com um man -te nem mien to po bre.

• Use so a men te ac ce so rios re co men dá dois pelo fa bri can te de sua mo de o. Ac ce so rios que fun -cio nan pa ra uma má qui na pue dêem ser pe li gro sos cuan do são usa dois em outra má qui na.

• Não ao te re ou use mal a má qui na. É ta má qui na foi cons trui dá com pré ci sión. Qual quier ao -te ra ción ou mo dei fi ca ción não é pe ci fi ca dá é um mau uso e pue de re sul tar numa com dei ciónpe li gro sa.

• É re co men dá ble que use um dis po se ti vo de se gu ri dai ade cua do, tal co mo um in te rrup tor tér -

meu co e dei fé ren cial cuan do é ta usam do equi pos eléc tri cos.

CE 324F-4-220 GLADIATOR manual:LO 612 manual.qxd 03/01/2011 03:16 p.m. Page 10

Page 11: CE 324F-4-220 GLADIATOR manual LO 612 manual.qxd del Usuario 4 SE GU RI DAD PER SO NAL † Man tén ga se aler ta, mi re lo que es tá ha cien do y use el sen ti do co mún cuan do

Manual do Usuár io

11

RE PA RA ÇÃO

• A re pa ra ción da tenho rra mien ta de bê ser lle vai dá a ca bo so a men te por um per so nal de re -pa ra cio nes ca li fi ca do. A re pa ra ción ou o man te nem mien to rea li za do por uma per so na nãoca li fi ca dá pue de ge ne rar pe li gro das ti ma du ra.

• Cuan do é chá re pa ran do a má qui na use úni ca men te par tes de reem pla zo idén ti cas. Se ga asins truc cio nes na sec ción de man te nem mien to de é te ma nual. O uso de par tes não au to ri za -dás ou a fa lta no se gui mien to das ins truc cio nes de man te nem mien to pue dêem ganso sio naro ries go de uma dês car ga eléc tri ca ou as ti ma du ra.

NORMAS ESPECIFICAS DE SEGURANÇA

* Para reduzir o risco de explosão, não aspergi líquidos inflamáveis no área .É normal que omotor do compressor chegue a gerar alguma chispa, se esta entra em contato com aoinflamável, pode gerar uma explosão.

* Sempre opere a unidade a unidade num área bem ventilada.* Os solventes trichloroethane e cloreto de metileno pode, por meios químicos reagir com o

alumínio usado em alguma pintura. Se estes solventes são usados, assegure-se de que aequipe de spray seja de aço inoxidável compressor não é afetado pelo uso destes solventes.

* Nunca inale o ar produzido pelo compressor.* Nunca use uma soldadora cerca do compressor, nem tente soldar o tanque deste.* Não use o compressor ao ar livre enquanto chove ou em superfícies úmidas.* Chequee a pressão máxima à que podem ser submetidas as ferramentas que está usando.* Para evitar o risco de queimaduras, permita que partes quentes se esfriem antes de uma

manutenção ou revisão.* Esteja seguro de ler todas as etiquetas nos recipientes de pintura ou outros materiais para ser

aspergidos. Estreitamente siga todas as instruções de segurança. Use uma máscara de respi-rador.

* Sempre leve postos óculos de segurança ou óculos usando o compressor de ar.* Não tente ajustar o interruptor de pressão ou o a válvula de libertação.* Drenar a umidade do tanque diariamente. Isto ajudará a prevenir a corrosão.* Guarde o compressor ao menos a 300 mm da parede para assegurar ventilação.* Proteja a mangueira de ar e o cabo de possíveis danos.* Vistorie para pontos débeis e substitua se é necessário.* Use só mangueira de ar adicional em vez de uma corda de extensão para prevenir a perda de

potência e o dano possível ao motor.* Depois de períodos muito tempo de trabalho, as partes metálicas externas poderiam estar

quentes.* Sempre apague a unidade antes de desconectar o cabo da corrente de energia.* Depois de usar o compressor, apague a unidade, desconecte o fornecimento de energia e

abra a válvula de saída para liberar a pressão. * Não tentam tirar qualquer parte da máquina enquanto esta está sob pressão.* Nunca aplique o ar de saída deste compressor diretamente em qualquer parte de uma pes-

soa ou seu corpo. Não tente obstruir a saída de ar com seu dedo ou qualquer parte de seucorpo.

* Advertência. Em caso que uma linha de ar seja cortada ou rompida, deve ser apagado nocompressor, não tente agarrar a mangueira, assegure-se de que não tenha ninguém com regode lesão, apague o compressor e tire a mangueira.

CE 324F-4-220 GLADIATOR manual:LO 612 manual.qxd 03/01/2011 03:16 p.m. Page 11

Page 12: CE 324F-4-220 GLADIATOR manual LO 612 manual.qxd del Usuario 4 SE GU RI DAD PER SO NAL † Man tén ga se aler ta, mi re lo que es tá ha cien do y use el sen ti do co mún cuan do

Manual do Usuár io

12

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

DADOS TECNICOSMONOVOLTAGEM (CE 324F/4/110) 120-127VMONOVOLTAGEM (CE 324F/4/220) 220VMONOVOLTAGEM (CE 324F/4/220) 220-230VBIVOLTAGEM (CE 324F/4/BM) 120-127V-220-230VPOTÊNCIA 1450W - 2HPROTAÇÃO SEM CARGA n0= 2850/minVOLUME 220L/min - 7,76CFMCAPACIDADE DE TANQUE 24L - 6,34GalPRESSÃO MAXIMA 8bar - 115PSIPESO 24kg - 52,9lb

CA BO DE EX TENSÃO• Reem pla ce os ca bles dá ña dois in me dia ta men te. O uso de ca bles dá ña dois pue de dar dês car -

gás eléc tri cas, que mar ou elec tro cu tar.

• Se é ne ce sa rio um ca ble de ex tem sión, de bê ser usa do um ca ble com o ta ma ño ade cua do doscom duc to rês. A ta bla mues tra o ta ma ño co rrec to pa ra usar, de pen dien do na lon gi tud do ca -ble e o ran go de am pe ra je é pe ci fi ca do na eti que ta de iden ti fi ca ción da má qui na. Se é tá emdu dá, use o ran go pró xi mo mais grande de. Siem pré use ca bles de ex tem sión lis ta dois em UL.

TA MA ÑOS RE CO MEN DÁ DOIS DE CA BOS DE EX TENSÃO110 VCasta de amperaje Longitude do caboda ferramenta

50ft 15m 100ft 30m

3~6 16 AWG 2,5mm2 16 AWG 2,5mm2

6~8 16 AWG 2,5mm2 14 AWG 3,00mm2

8~11 12 AWG 4,0mm2 10 AWG 5,00mm2

220 VCasta de amperaje Longitude do caboda ferramenta

50ft 15m 100ft 30m

3~6 18 AWG 2,00mm2 16 AWG 2,5mm2

6~8 16 AWG 2,5mm2 14 AWG 3,00mm2

8~11 14 AWG 3,00mm2 12 AWG 4,00mm2

CE 324F-4-220 GLADIATOR manual:LO 612 manual.qxd 03/01/2011 03:16 p.m. Page 12

Page 13: CE 324F-4-220 GLADIATOR manual LO 612 manual.qxd del Usuario 4 SE GU RI DAD PER SO NAL † Man tén ga se aler ta, mi re lo que es tá ha cien do y use el sen ti do co mún cuan do

Manual do Usuár io

13

DETALHES PARA A INSTALAÇÃO

• Chequee o compressor depois de desempacado por danos ocasionados pelo transporte.• O compressor deve ser fixado cerca do lugar de trabalho.• Evite longos canos ou extensões.• Assegure-se que o ar que sai esteja seco e livre de pó.• Não instale o compressor em lugares molhados ou úmidos.• Todos os compressores são provados em fábrica, qualquer modificação na regulação comono regulador de controle de pressão anula a garantia dos mesmos.

USO

• Conecte o cabo de alimentação a uma ficha com tomada a terra.• Levante a chave do regulador de pressão para acender o compressor. O compressor car-regará ar até conseguir a pressão de 8 bar. Durante o uso do compressor, a pressão irá dimin-uindo até aprox. os 5 bar quando automaticamente se ativará e recuperará a pressão inicial.• Controle a pressão do tanque com o mamómetro correspondente.• Sempre quando finalize seu trabalho, apague o compressor com o botão da chave regulado-ra e depois desconecte a alimentação de eletricidade.• Com alongues de cabos e baixa temperatura nos arredores do compressor é por onde geral-mente começam os problemas.• Quanto mais longa seja a extensão da mangueira menor será a potência final.

CUIDADOS E MANUTENÇÃO

• Limpe o filtro de sucção ou mude-o cada 50 horas de trabalho.• Purgue o tanque de ar regularmente abrindo a tampa que se encontra na parte inferior.

INIMIGOS DO COMPRESSORTemperatura demasiado elevada no cabeçal: Faz que as partes mecânicas se dilatem maisda conta até deteriorar-seBaixa tension: Não permite que lhe chegue ao motor a corrente elétrica adequada, paraque trabalhe normalmenteArmazenamento excessivo de água no tanque: purgar o tanque periodicamente paraevitar a corrosion.Falta de manutenção adequada: A manutenção adequada assegura uma longa vida util daequipe. Limpar filtro de ar e purgar o tanque periodicamente.

ADVERTÊNCIA: Este compressor não tem azeite incluído no carter. Deve-se adicionar omesmo uma vez aberto o empacotamento do compressor. NÃO UTILIZE O COMPRESSOR

SEM AZEITE DENTRO DO MOTOR.

CE 324F-4-220 GLADIATOR manual:LO 612 manual.qxd 03/01/2011 03:16 p.m. Page 13

Page 14: CE 324F-4-220 GLADIATOR manual LO 612 manual.qxd del Usuario 4 SE GU RI DAD PER SO NAL † Man tén ga se aler ta, mi re lo que es tá ha cien do y use el sen ti do co mún cuan do

Manual del Usuar io

14

6063

62

61

59

58

57

2423

05

35

26 31

3433

3225

23

22

24

29

28

27

30

3637

64

21

20

400

300

40

38

19

1817

16

151413

43

01

1112

10

09

02

03

08

42

65

70

6668

6956

0706

44

7155

5354

5251

50

46

4849

47

45

04 67

DESPIECE / EXPLODED VIEW CE 324F/4

CE 324F-4-220 GLADIATOR manual:LO 612 manual.qxd 03/01/2011 03:16 p.m. Page 14

Page 15: CE 324F-4-220 GLADIATOR manual LO 612 manual.qxd del Usuario 4 SE GU RI DAD PER SO NAL † Man tén ga se aler ta, mi re lo que es tá ha cien do y use el sen ti do co mún cuan do

Manual del Usuar io

15

LISTADO DE PARTES CE 324F/4

ITEM CODIGO DESCRIPCIÓN DESCRIPTION

1 CE324F-41001 CARTER CRANK CASE2 CE324F-41002 CIGÜEÑAL CRANK SHAFT3 CE324F-41003 JUNTA GASKET4 CE324F-41004 CUBIERTA CRANK CASE COVER5 CE324F-41005 PERNO BOLT6 CE324F-41006 JUNTA GASKET7 CE324F-41007 VISOR DE ACEITE OIL GLASS8 CE324F-41008 PERNO BOLT9 CE324F-41009 RESORTE SPRING10 CE324F-41010 RESPIRADOR BREATH11 CE324F-41011 PERNO BOLT12 CE324F-41012 BIELA CONNECTING ROD13 CE324F-41013 CLIP CIRCULAR CIRCLIP14 CE324F-41014 PERNO DE PISTON PISTON PIN15 CE324F-41015 PISTON PISTON16 CE324F-41016 ARO DE PISTON PISTON RING17 CE324F-41017 ARO DE PISTON PISTON RING18 CE324F-41018 JUNTA GASKET19 CE324F-41019 CILINDRO CYLINDER20 CE324F-41020 RESORTE SPRING21 CE324F-41021 PERNO BOLT22 CE324F-41022 JUNTA VALVE GASKET23 CE324F-41023 VALVULA VALVE24 CE324F-41024 PLACA VALVE PLATE25 CE324F-41025 JUNTA GASKET26 CE324F-41026 JUNTA HEAD GASKET27 CE324F-41027 CODO DE ESCAPE ELBOW EXHAUST28 CE324F-41028 CABEZA DE CILINDRO CYLINDER HEAD29 CE324F-41029 RESORTE SPRING30 CE324F-41030 PERNO BOLT31 CE324F-41031 FILTRO DE AIRE AIR FILTER32 CE324F-41032 CAPACITOR CAPACITANCE33 CE324F-41033 RESORTE SPRING34 CE324F-41034 PERNO BOLT35 CE324F-41035 CUBIERTA COVER36 CE324F-41036 PERNO BOLT37 CE324F-41037 TURBINA FAN38 CE324F-41038 MANIJA REAR BEARING CRANK400 CE324F-41400 CAMPO STATOR40 CE324F-41040 RODAMIENTO BEARING300 CE324F-41300 INDUCIDO ROTATOR42 CE324F-41042 RODAMIENTO BEARING43 CE324F-41043 SELLO DE ACEITE OIL SEALING44 CE324F-41044 TANQUE TANK45 CE324F-41045 TUERCA NUT46 CE324F-41046 ARANDELA WASHER47 CE324F-41047 RUEDA WHEEL48 CE324F-41048 ARANDELA WASHER49 CE324F-41049 PERNO BOLT

CE 324F-4-220 GLADIATOR manual:LO 612 manual.qxd 03/01/2011 03:16 p.m. Page 15

Page 16: CE 324F-4-220 GLADIATOR manual LO 612 manual.qxd del Usuario 4 SE GU RI DAD PER SO NAL † Man tén ga se aler ta, mi re lo que es tá ha cien do y use el sen ti do co mún cuan do

Manual del Usuar io

16

LISTADO DE PARTES CE 324F/4

ITEM CODIGO DESCRIPCIÓN DESCRIPTION

50 CE324F-41050 CODO DE DRENAJE DRAIN COOK51 CE324F-41051 PERNO BOLT52 CE324F-41052 ARANDELA WASHER53 CE324F-41053 PIE DE GOMA CUSHION FOOT54 CE324F-41054 ARANDELA WASHER55 CE324F-41055 PERNO BOLT56 CE324F-41056 MANIJA HANDLE57 CE324F-41057 VALVULA DE SEGURIDAD SAFETY VALVE58 CE324F-41058 PRESOSTATO PRESSURE SWITCH59 CE324F-41059 MANOMETRO PRESSURE GAUGE60 CE324F-41060 CONECTOR CONNECT61 CE324F-41061 REGULADOR REGULATOR62 CE324F-41062 LLAVE DE AIRE AIR COCK63 CE324F-41063 MANOMETRO PRESSURE GAUGE64 CE324F-41064 TUERCA DE DESCARGA UNLOADING NUT65 CE324F-41065 CONDUCTO DE DESCARGA UNLOADING PIPE66 CE324F-41066 VALVULA DE CHEQUEO CHECK VALVE67 CE324F-41067 ARANDELA WASHER68 CE324F-41068 TUERCA EXHAUST NUT69 CE324F-41069 CONDUCTO DE ESCAPE EXHUAST PIPE70 CE324F-41070 ENCHUFE PLUG71 CE324F-41071 CABLE ELECTRICO ELECTRICAL WIRE

CE 324F-4-220 GLADIATOR manual:LO 612 manual.qxd 03/01/2011 03:16 p.m. Page 16