church of st joseph · mass schedule / horario de misas sun./dom. 9 am (english), 11 am ... for...

6
PARISH OFFICE HOURS: Monday to Friday, 9 AM. to 4:30 PM (Closed for lunch, 1:00-2:00 PM) HORARIO DE LA CASA CURAL: Lunes a Viernes, 9 AM a 4:30 PM (Cerrada, 1 - 2 PM) ANOINTING OF THE SICK/UNCIÓN DE ENFERMOS: Call anytime/llamar a cualquier hora. SPECIAL DEVOTIONS/DEVOCIONES ESPECIALES: Exposition of the Blessed Sacrament with Benediction, First Fridays, after the 7 PM Mass / Exposición del Santisimo Sacramento con la Bendición : Primer Viernes luego de la Misa de las 7 PM The Miraculous Medal Novena, on Mondays after the Mass./Novena de la Medalla Milagrosas, los lu- nes después de la Misa. BAPTISMS & MARRIAGES: By appointment only. Please call the Parish Office well in advance. BAUTISMOS & BODAS: Hacer una cita de antemano. SACRAMENT OF RECONCILIATION/SACRAMENTO DE LA RECONCILIACIÓN: 9 AM on Satur- days/ Sabado a las 9 AM. Any time by appointment / O llamar para una cita. COMMUNION FOR THE HOMEBOUND: Any one who cannot attend church because of illness or age, please contact the parish office so that arrangements can be made to bring communion to you. / COMUNION PARA LOS ENFERMOS: Llámanos para que uno de nuestros ministros te lleve la Sagrada Comunión. WELCOME, NEW PARISHIONERS! Please visit the Rectory so that we may formally register you as members of the parish. ¡BIENVENIDOS NUEVOS FELIGRESES! Favor de visitar a la Casa Cural para inscribirse en nuestra parroquia. CHURCH OF ST JOSEPH 141 Ashburton Avenue, Yonkers, New York 10701 914-963-0730 E-mail: [email protected] + Website: www.stjosephyonkers.org Priest, Rev Joe A Francis Deacon, Rev Mr Abraham Santiago Ms Carmen Ureña, Parish Secretary Mr Frank Dietrich, Cemetery Superintendent 914-963-0780 Ms Iris Flores, Director of Religious Education 914-457-4776 MASS SCHEDULE / HORARIO DE MISAS Sun./Dom. 9 AM (English), 11 AM (Español) Mon./Lun. 8:30 AM (English) Tues./Mar. 7 PM (Español) Wed./Mier. 8:30 AM (English) & 10:30 AM at Regency Ext. Care Center (English) Fri./Vier. 7 PM (Español) Sat./Sab. 8:30 AM (Español)

Upload: leque

Post on 03-Oct-2018

214 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

PARISH OFFICE HOURS: Monday to Friday, 9 AM. to 4:30 PM (Closed for lunch, 1:00-2:00 PM) HORARIO DE LA CASA CURAL: Lunes a Viernes, 9 AM a 4:30 PM (Cerrada, 1 - 2 PM)

ANOINTING OF THE SICK/UNCIÓN DE ENFERMOS: Call anytime/llamar a cualquier hora.

SPECIAL DEVOTIONS/DEVOCIONES ESPECIALES: Exposition of the Blessed Sacrament with Benediction, First Fridays, after the 7 PM Mass / Exposición

del Santisimo Sacramento con la Bendición : Primer Viernes luego de la Misa de las 7 PM

The Miraculous Medal Novena, on Mondays after the Mass./Novena de la Medalla Milagrosas, los lu-

nes después de la Misa.

BAPTISMS & MARRIAGES: By appointment only. Please call the Parish Office well in advance.

BAUTISMOS & BODAS: Hacer una cita de antemano.

SACRAMENT OF RECONCILIATION/SACRAMENTO DE LA RECONCILIACIÓN: 9 AM on Satur-

days/ Sabado a las 9 AM. Any time by appointment / O llamar para una cita.

COMMUNION FOR THE HOMEBOUND: Any one who cannot attend church because of illness or age, please contact the parish office so that arrangements can be made to bring communion to you. /

COMUNION PARA LOS ENFERMOS: Llámanos para que uno de nuestros ministros te lleve la

Sagrada Comunión. WELCOME, NEW PARISHIONERS! Please visit the Rectory so that we may formally register you as

members of the parish.

¡BIENVENIDOS NUEVOS FELIGRESES! Favor de visitar a la Casa Cural para inscribirse en nuestra parroquia.

CHURCH OF ST JOSEPH

141 Ashburton Avenue, Yonkers, New York 10701

914-963-0730 E-mail: [email protected] + Website: www.stjosephyonkers.org

Priest, Rev Joe A Francis

Deacon, Rev Mr Abraham Santiago

Ms Carmen Ureña, Parish Secretary

Mr Frank Dietrich, Cemetery Superintendent 914-963-0780

Ms Iris Flores, Director of Religious Education 914-457-4776

MASS SCHEDULE / HORARIO DE MISAS

Sun./Dom. 9 AM (English), 11 AM (Español)

Mon./Lun. 8:30 AM (English)

Tues./Mar. 7 PM (Español)

Wed./Mier. 8:30 AM (English) & 10:30 AM at Regency Ext. Care Center (English)

Fri./Vier. 7 PM (Español)

Sat./Sab. 8:30 AM (Español)

Readings for the Week of November 27, 2016 Lecturas para la semana del 27 de noviembre del 2016

Sun./Dom.: Is 2: 1-5, Rom13: 11-14 / Mt 24: 37-44

Mon./Lunes: Is 4: 2-6 / Mt 8: 5-11 Tues./Mar.: Is 11: 1-10 / Lk 10: 21-24 Wed./Mier.: Rom 10: 9-18 / Mt 4: 18-22 Thurs./Juev.: Is 26: 1-6 / Mt 7: 21, 24-27 Fri./Vier.: Is 29: 17-24 / Mt 9: 27-31 Sat./Sab.: Is 30: 19-21, 23-26 / Mt 9: 35— 10: 1, 5, 6-8 Next Sun./Próx. Dom.: Is 11: 1-10, Rom 15: 4-9 /Mt 3: 1-12

“Ignorance of Scripture is ignorance of Christ” - St. Jerome “Ignorancia de las Escrituras es ignorancia de Cristo” - S. Jerónimo

Flowers, Sanctuary Lamp & wine/bread

Remember your loved ones by dedicating, in their honor, the weekly Flowers, Sanctuary Lamp and Bread & Wine.

FLOWERS/FLORES

Available/Disponible

SANCTUARY LAMP/LAMPARA DEL SAGRARIO

In thanksgiving for the 24th Wedding Anniversary En acción de gracia por 24 años de Boda

By/Por Rosalba Calixto

ALTAR BREAD & WINE/HOSTIAS Y VINO

For Peace in El Salvador/Por La Paz de El Salvador

By/Por Cofradia Divino Salvador del Mundo

Parish Coordinators:

Sacristan - Victoria Beltran

Lay Eucharistic Ministers - Jesusita Rivera

Ujieres (Spanish)- Benito Calixto

Ushers (English) - Gregory Tomlinson

Lectors (Spanish)-Roberto Rodriguez

Lectors (English)- Claudia Ardovini

Altar Servers - Rafael Munguia

Date/Fecha Time/Hora Intention/Intención Sunday/Domingo, November 27th - First Sunday of Advent 9 AM Available/Disponible

11 AM Geraldo & Florentino Guisao, Mauricio Redondo †

Lucio & Rosalba Calixto (Wedding Anniversary)

Monday/Lunes, November 28th- 8:30 AM All Souls Novena

Tuesday/Martes, November 29th - 7 PM All Souls Novena

Wednesday/Miercoles, November 30th- St. Andrew, Apostle 8:30 AM Rev. Fr. James Mc Namara †

10:30 AM Availble/Disponible

Friday/Viernes, December 2nd - 7 PM Pro Populo

Saturday/Sabados, December 3rd - St. Francis Xavier 8:30 AM For All Souls in Purgatory

Sunday/Domingo, December 4th - Second Sunday of Advent 9 AM Delfim Valente †

11 AM Elizabeth Vaquero, Julia Maria Brito-Torres †

Genesis Montoya (Birthday)

COLLECTION$/COLECTA$

Collection of November 20 Colecta del 20 de noviembre

9 AM $963.00 11 AM $2,428.00

1st Coll.: Of 99 envelopes, there were fifteen contributions totaling $2,171 The remaining $916 came in 84 envelopes. The rest gave a total of $304

1era Col. De 99 sobres, hubo quince donativos de $2,171 Recaudamos $916 mediante 84 sobres. El efectivo sumó al 304

Collection, Human Development Colecta, Desarrollo Humano

Thank you to everyone for your generosity and for your support and for all that you do for St. Joseph’s Parish. / Gracias a todos por su generosidad y por todo lo que hacen por esta Iglesia de St. Joseph.

$3,391.00

UNEXPECTED PREGNANCY? If you are in a crisis pregnancy, please call (914) 620-4464

LIFE OPTIONS CENTER 24 / 7. ¿EMBARAZO INESPERADO? Si se encuentra en una crisis por causa del embarazo, llamar al (914) 620-4464

LIFE OPTIONS CENTER - disponible, 24 / 7.

$415.00

San Andrés Apóstol, 30 de noviembre

San Andrés nació en Betsaida, población de Galilea, situada a orillas del lago Genesaret. Era hijo del pescador Jonás y hermano de Simón Pedro. La familia tenía una casa en Ca-farnaum, y en ella se hospedaba Jesús cuando predicaba en esta ciudad.

Andrés tiene el honor de haber sido el primer discípulo que tuvo Jesús, junto con San Juan el evangelista. Los dos eran discípulos de Juan Bautista, y este al ver pasar a Jesús ex-clamó: "He ahí el cordero de Dios". Andrés se emocionó al oír semejante elogio y se fue detrás de Jesús (junto con Juan Evangelista), Jesús se volvió y les dijo: "¿Qué buscan?". Ellos le dijeron: "Señor: ¿dónde vives?". Jesús les respon-dió: "Venga y verán". Y se fueron y pasaron con Él aquella tarde. Nuca jamás podría olvidar después Andrés el mo-mento y la hora y el sitio donde estaban cuando Jesús les dijo: "Vengan y verán". Esa llamada cambió su vida para siempre. Andrés se fue luego donde su hermano Simón y le dijo: "Hemos encontrado al Salvador del mundo" y lo llevó a donde Jesús. Así le consiguió a Cristo un formidable ami-go, el gran San Pedro.

Al principio Andrés y Simón no iban con Jesús continua-mente sino que acudían a escucharle siempre que podían, y luego regresaban a sus labores de pesca. Pero cuando el Salvador volvió a Galilea, encontró a Andrés y a Simón remendando sus redes y les dijo: "Vengan y me siguen", y ellos dejando a sus familias y a sus negocios y a sus redes, se fueron definitivamente con Jesús. Después de la pesca milagrosa, Cristo les dijo: "De ahora en adelante serán pes-cadores de almas".

El día del milagro de la multiplicación de los panes, fue Andrés el que llevó a Jesús el muchacho que tenía los cinco panes. Andrés presenció la mayoría de los milagros que hizo Jesús y escuchó, uno por uno, sus maravillosos sermo-nes. Vivió junto a Él por tres años.

Un escrito que data del siglo III, el "Fragmento de Murato-ri" dice: "Al apóstol San Juan le aconsejaban que escribiera el Cuarto Evangelio. Él dudaba, pero le consultó al apóstol San Andrés, el cual le dijo: ‘Debe escribirlo. Y que los her-manos revisen lo que escriba’".

Una tradición muy antigua cuenta que el apóstol Andrés fue crucificado en Patrás, capital de la provincia de Acaya, en Grecia. Que lo amarraron a una cruz en forma de X y que allí estuvo padeciendo durante tres días, los cuales apro-vechó para predicar e instruir en la religión a todos los que se le acercaban. Dicen que cuando vio que le llevaban la cruz para martirizarlo, exclamó: "Yo te venero oh cruz san-ta que me recuerdas la cruz donde murió mi Divino Maes-tro. Mucho había deseado imitarlo a Él en este martirio. Dichosa hora en que tú al recibirme en tus brazos, me lle-varán junto a mi Maestro en el cielo". La tradición coloca su martirio en el 30 de noviembre del año 63, bajo el imperio cruel de Nerón.

Year of Matthew (A) - Advent 1 - November 27, 2016

St Andrew the Apostle, November 30th

Andrew’s name is mentioned only about a dozen times in all the New Testament. Yet there are some wonderful sto-ries and traditions about him that emerged in the early cen-turies, most of them apocryphal; but some of them are more than likely quite true.

One ancient historian tells us that sometime in the years following the death and Resurrection of Christ, Andrew was sent as a missionary to Sythia, which is part of present day Russia. This is why he is the patron saint of Russia and the Russian Orthodox Church.

It is probable that Andrew died in Greece about the year 69 AD; and tradition has it that he was martyred on an X shaped cross, and that he bravely taught the people for two days from the cross. That cross is now the symbol for this apostle.

His name became associated with Scotland because several centuries later a Christian monk was supposed to have car-ried part of the remains of St Andrew to the shores of Scot-land, and built a shrine on the site of what is today the city of St Andrews. The saltire cross on the Union Jack, repre-senting Scotland is the symbol of St Andrew.

Andrew was already associated with John the Baptist, but when John pointed to Jesus, and said to Andrew, "Behold God's own lamb…follow him," Andrew's life from that day was changed forever more. But then notice what Andrew did immediately. He first found his younger brother Simon and said to him, ‘We have found the Messiah.’

In Christian tradition, Andrew is referred to as ‘Protokletos’ that means ‘first called’. In John's version of the gospel, Andrew is the first of the twelve, but the point to note is that it is Andrew who leads Peter, the Prince of the Apos-tles, to Christ.

The great gift of Andrew to the Christian Church is St Pe-ter. Also in at least two other instances in this gospel, An-drew is found leading others to Jesus.

We might say that the gift of St Andrew was the gift of the shadow. He was always in the background, never on center stage. He was an accompanist, but in this role he was cru-cial. In art Andrew is generally pictured as an old man, generally with a book and the transverse or saltire cross. He is the protector of fishermen, fishmongers, and sailors. Two nations have chosen St Andrew as their patron - Russia and Scotland.

November 30th, Andrew’s day, is the hinge upon which the liturgical year swings. The hinge for the Church’s celebra-tion of time. It is always the Sunday, nearest to Andrew's day that are the beginning of times, the end of times, in the Church’s liturgical calendar. Andrew always announces to us, ‘We have found what you have been waiting for. We have found the Liberator - the Christ’. That surely is the message of Advent.

Año de San Mateo (A) - adviento 1, 27 de noviembre del 2016

Parish Announcements/Anuncios

•Please start submitting envelopes NOW, with lists of names of your departed loved one, and your offering for the novena of Masses. •Pueden AHORA enviar sobres con listas de sus queridos difuntos y sus ofrendas para la Novena de Misas durante noviembre.

•La Iglesia San José y los Caballeros de Colón les invitan a su gran venta Pre-Navideña, el sábado, 3 de diciembre del 2016, desde las 8 AM - 3PM, en el estacionamiento de la parroquia. Tendremos regalos, artículos religiosos, deco-raciones navideñas, novedades, comidas, etc. El precio de la mesa es de $50. Si esta interesado en obtener una mesa favor de comunicarse con la Casa Cural o llamar a Victor Flores al 987-0035.

•Church of St Joseph & the Knights of Columbus

invite you to our Big Christmas Market on Satur-day, December 3, 2016, from 8AM to 3PM - in the parking lot of the church. There will be gifts, reli-gious articles, Christmas decorations, food, etc. The Price per table is $50. If you are interested call the Rectory or Victor Flores at 987-0035.

•Gran Banquete de Navidad la Parroquia de San José, tiene el placer de invitarle a todos los feligreses a su primera cena benéfica de navidad que tendrá lu-gar el domingo, 4 de diciembre, en el Castle Royale 92 Waverly St., Yonkers NY , a las 6:00 PM. Colabo-ración $95.00 por persona. Habrá música bailable y sorteo benéfico de estupendos regalos. Llamar a la Casa Cural para más información o tickets.

•The Parish of St Joseph invites you to a Fundraiser Christmas Dinner. Please join us at Castle Royale 92 Wa-verly Street, Yonkers NY, for a night of fun and fundrai-sing to benefit our parish on Sunday, December 4, 2016, from 6 - 11 PM. There will be Music and Raffles. Contri-bution: $95 per person. Call the Rectory for more informa-tion or Tickets.

•ALL ABOARD FOR LIFE. Reserve your seats NOW for our pilgrimage to Washington, DC, on Friday, January 27, 2017! The fare is $50 per adult and $25 per child (10-17 yrs.) accompanied by a parent or with signed parental permission. Call the Rectory for more info. Any dona-tion to help with our expenses would be most welcome!

•AUTOBÚS A LA MARCHA PRO-VIDA. Peregrina-ción a Washington, D.C. el viernes, 27 de enero del 2017! para la Marcha Pro-Vida. Favor de llamar a la Casa Cural al 963-0730 para conseguir su cupo: $50 adultos y $25 jóvenes y adolescentes (10-17) acompañados por un padre de familia o con permiso escrito y firmado de ante-mano. Bienvenidos los donativos para ayudar con los gas-tos del viaje o de pagar el cupo para alguien que quisiera ir pero no puede por falta económica.

Membresía Parroquial

Para ser considerados miembros activos de la Parro-quia San José cada familia y adulto soltero deben:

•Estar debidamente registrado(a)

•Asistir a la misa del domingo en nuestra iglesia

•Usar regularmente los sobres semanales de nuestra

parroquia.

Esta es la unica forma que la parroquia puede emitir documentos que acrediten la pertenencia y la practica de la fe católica. (Por ejemplo. Un Certificado patroci-nador para ser un padrino(a) o padrino(a) de Confir-mación)

COMMUNITY ANNOUNCEMENTS

Salesian High school will be hosting its Scholarship Exam on

Saturday, December 3 at 8:30AM. All 8th graders are invited

to take the exam. If you are interested in applying to Salesian but

did not select them as a TACHS choice, you may take the exam

as well! For more information please visit salesianhigh.org/admissions.

REGISTER YOUR CHILD NOW FOR SEPTEMBER 2017

SCHOOL CHOICE PROCESS: REGISTER EARLY!!!

All Children MUST be enrolled before February 2017 for fami-

lies to participate in the School Choice Process from February 4-18, 2017. To register our child call Registration & Information

Center—One Larkin Center, Yonker (914)376-8050

Sancte Andreas, apostole Christi, deprecare pro nobis ad Dominum Iesum, intercede pro nobis.