citrus juicer cj 6280 w · citrus juicer cj 6280 w da fi no sv lt it pt bg nl hu cz sl el ru 3 ......

84
CITRUS JUICER CJ 6280 w DA FI NO SV LT IT PT BG NL RU EL HU CZ SL

Upload: others

Post on 10-Jul-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: CITRUS JUICER CJ 6280 w · citrus juicer cj 6280 w da fi no sv lt it pt bg nl hu cz sl el ru 3 ... suomi 10-14 Česky 48-52 norsk 15-19 slovenŠČina 53-57 svenska 20-24 lietuviŲk

CITRUS JUICER

CJ 6280 w

DA FI NO SV

LT

IT PT

BG

NL

RUELHU CZ SL

Page 2: CITRUS JUICER CJ 6280 w · citrus juicer cj 6280 w da fi no sv lt it pt bg nl hu cz sl el ru 3 ... suomi 10-14 Česky 48-52 norsk 15-19 slovenŠČina 53-57 svenska 20-24 lietuviŲk
Page 3: CITRUS JUICER CJ 6280 w · citrus juicer cj 6280 w da fi no sv lt it pt bg nl hu cz sl el ru 3 ... suomi 10-14 Česky 48-52 norsk 15-19 slovenŠČina 53-57 svenska 20-24 lietuviŲk

­3

________________________________________________________________________________

A

E

F

G

H

B

D

C

Page 4: CITRUS JUICER CJ 6280 w · citrus juicer cj 6280 w da fi no sv lt it pt bg nl hu cz sl el ru 3 ... suomi 10-14 Česky 48-52 norsk 15-19 slovenŠČina 53-57 svenska 20-24 lietuviŲk

­4

________________________________________________________________________________

DANSK­ 05­-­9

MAGYAR­ 42­-­47

SUOMI­ 10­-­14

ČESKY­ 48­-­52

NORSK­ 15-­19

SLOVENŠČINA­ 53-­57

SVENSKA­ 20­-­24

LIETUVIŲ­K­ 58­-­62

ITALIANO­ 25­-­29

ΕΛΛΗΝΙΚΑ­ 63­-­69

PORTUGUÊS­ 30­-­35

БЪЛГАРСКИ­ 70­-­76

NEDERLANDS­ 36­-­41

РУССКИЙ­ 77­-­83

Page 5: CITRUS JUICER CJ 6280 w · citrus juicer cj 6280 w da fi no sv lt it pt bg nl hu cz sl el ru 3 ... suomi 10-14 Česky 48-52 norsk 15-19 slovenŠČina 53-57 svenska 20-24 lietuviŲk

5DANSK

SIKKERHED­OG­OPSÆTNING­­_______________

Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grun-digt igennem. Følg alle sikker-hedsanvisninger for at undgå skader som følge af forkert brug. Behold brugsanvisningen til fremtidig brug. Skulle dette ap-parat blive givet til en tredje-part, så bør denne vejledning også leveres videre.

7 Apparatet er kun beregnet til hjemmebrug. Det bør ikke anvendes til kommercielle for-mål.

7 Undlad at berøre nogen af apparatets bevægelige dele. Undlad at montere eller fjerne dele, før apparatet er helt standset.

7 Kontroller, at spændingen på typepladen er i overensstem-melse med det lokale lysnets spænding. Den eneste måde at afbryde apparatet fra lys-nettet er ved at trække adap-teren ud af stikkontakten.

7 For yderligere beskyttelse bør dette apparat tilsluttes en fejl-strømsafbryder (FI-relæ) med en effekt på ikke mere end 30 mA. Søg vejledning hos en elektriker.

7 Undlad at nedsænke appa-ratet, strømledningen eller strømstikket i vand eller andre væsker.

7 Tag altid strømstikket ud efter brug af apparatet, inden mon-tering/afmontering eller rengø-ring af apparatet, inden rummet forlades, eller hvis der opstår en fejl. Træk ikke i ledningen, når stikket skal tages ud.

7 Strømkablet må ikke bøjes eller klemmes, og du må ikke gnide det på skarpe kanter, for at forhindre eventuelle skader på det. Hold strømkablet væk fra varme overflader og åben ild.

7 Brug ikke en forlængerledning til apparatet.

7 Brug aldrig apparatet, hvis det eller ledningen er beskadiget.

7 Vores GRUNDIG husholdnings-maskiner overholder gældende sikkerhedsstandarder, men hvis apparatet eller strømledningen er beskadiget, skal det repa-reres eller udskiftes af et ser-vicecenter for at undgå skader. Forkert eller ukvalificeret repa-ration kan forårsage skader og risici for brugeren.

Page 6: CITRUS JUICER CJ 6280 w · citrus juicer cj 6280 w da fi no sv lt it pt bg nl hu cz sl el ru 3 ... suomi 10-14 Česky 48-52 norsk 15-19 slovenŠČina 53-57 svenska 20-24 lietuviŲk

6 DANSK

7 Undlad under nogen omstæn-digheder at skille apparatet ad. Garantikrav accepteres ikke i tilfælde af skader forår-saget af forkert håndtering.

7 Hold altid apparatet væk fra børns rækkevidde.

7 Dette apparat kan bruges af børn over 8 år og af perso-ner med reducerede fysiske, psykiske eller mentale evner eller mangel på erfaring og viden, hvis de har været under opsyn eller har fået instruktio-ner i brugen af apparatet på en sikker måde og forstår de farer, der måtte være involve-ret. Børn må ikke lege med apparatet. Rengøring og ved-ligeholdelse skal ikke foreta-ges af børn uden opsyn..

7 Efterlad ikke apparatet uden opsyn, når det er i brug. Vi råder til yderste forsigtighed, når apparatet bruges i nærhe-den af børn og folk med be-grænsede fysiske, sensoriske eller mentale evner.

SIKKERHED­OG­OPSÆTNING­­_______________

7 Inden apparatet tages i brug første gang, skal alle dele, der kommer i kontakt med madva-rer, rengøres grundigt. Se de-taljer i afsnittet "Rengøring og vedligeholdelse".

7 Brug ikke saftpresseren uaf-brudt i mere end 3 minutter.

7 Betjen aldrig apparatet eller nogen dele heraf på eller i nærheden af varme overfla-der, såsom gasbrænder, koge-plade eller opvarmet ovn.

7 Brug aldrig apparatet med fugtige eller våde hænder.

7 Anvend kun apparatet med de medfølgende dele.

7 Brug altid apparatet på en sta-bil, flad, ren og tør overflade.

7 Sørg for, at der ikke er fare for, at ledningen kan ved et uheld trækkes eller at nogen kan snuble over det, når ap-paratet er i brug

7 Apparatet skal placeres såle-des, at stikket altid er tilgæn-geligt.

Page 7: CITRUS JUICER CJ 6280 w · citrus juicer cj 6280 w da fi no sv lt it pt bg nl hu cz sl el ru 3 ... suomi 10-14 Česky 48-52 norsk 15-19 slovenŠČina 53-57 svenska 20-24 lietuviŲk

7DANSK

KORT­FORTALT­_____________________________

Kære kunde,

Tillykke med købet af din nye GRUNDIG Citrus saftpresser CJ 6280 w.

Læs vejledningen grundigt for at sikre fuld udnyttelse af dit kvalitetsprodukt fra Grundig i mange år fremover.

En­ansvarlig­tilgang!­GRUNDIG fokuserer på kon-traktligt aftalte sociale arbejds-forhold med rimelige lønninger for både interne medarbejdere og leverandører. Vi lægger

også stor vægt på effektiv udnyttelse af rå-stoffer med kontinuerlig reduktion af affalds-mængden på flere tons plastik hvert år. Desuden er alt vores tilbehør til rådighed i mindst 5 år. For en levedygtig fremtid. Af gode grunde. Grundig.

Betjeningsfunktioner­og­dele­Se figuren på side 3.

A Stor kegle

B Lille kegle

C Baseenhed

D Kabelrulle

E Juice-udgang

F Siholder

G Sigte

H Låg

Page 8: CITRUS JUICER CJ 6280 w · citrus juicer cj 6280 w da fi no sv lt it pt bg nl hu cz sl el ru 3 ... suomi 10-14 Česky 48-52 norsk 15-19 slovenŠČina 53-57 svenska 20-24 lietuviŲk

8 DANSK

Forberedelse­1­­Fjern al emballage og alle mærkater og

bortskaf dem i henhold til gældende reg-ler.

2­­Inden apparatet tages i brug første gang, skal alle dele, der kommer i kontakt med madvarer, rengøres (se afsnittet "Rengø-ring og vedligeholdelse").

3­­Skær frugterne i halve, før du bruger ap-paratet.

Funktion1­­Fjern låget H .

2­­Fastgør den lille kegle B på drejetappen.

Bemærk █ Den store kegle A kan fastgøres på den lille kegle B til større frugter.

3­­Anbring et glas i passende størrelse under juice-udgangen E .

4­­Tryk juice-udgangen E nedad. På den måde hældes juicen direkte i glasset.

5­­Sæt stikket i stikkontakten. Apparatet tæn-des automatisk.

6­­Tryk den halverede frugt fast ind i keg-lerne A eller B .

7­­Skub juice-udgangen E forsigtigt opad for at undgå, at juicen drypper.

8­­Tag stikket ud af stikkontakten.

FUNKTION­________________________________

Bemærk █ Læg ikke for stort pres på saftpresser-ho-veder: hvis motoren begynder at arbejde kraftigere eller motorens hastighed falder markant, så er der for meget pres på ho-vedet.

█ Efter 3-minutters fremstilling af saft skal motoren slukkes, så den køler ned til rum-temperatur.

█ Undlad at røre siholder under arbejde. Hold altid den nederste del af motorenhe-den, når du presser frugten.

Page 9: CITRUS JUICER CJ 6280 w · citrus juicer cj 6280 w da fi no sv lt it pt bg nl hu cz sl el ru 3 ... suomi 10-14 Česky 48-52 norsk 15-19 slovenŠČina 53-57 svenska 20-24 lietuviŲk

9DANSK

INFORMATION­ ____________________________

Rengøring­og­vedligeholdelseForsigtig

█ Brug aldrig benzin, opløsningsmidler, sku-rerengøringsmidler, metalgenstande eller hårde børster til at rengøre apparatet.

1­­Træk stikket ud af stikkontakten.

2­­Lad apparatet køle helt ned.

3­­Brug en fugtig, blød klud til ydersiden af baseenheden C og tør den derefter af.

Forsigtig █ Læg aldrig baseenheden eller strømled-ningen i vand eller andre væsker, og hold dem aldrig under rindende vand.

4­­Adskil den store kegle A fra den lille kegle B for nemmere rengøring.

5­­Rengør keglerne og siholderen med sæ-bevand og tør dem grundigt. Keglerne A / B , siholderen F , sien G og låget H kan også rengøres på den øverste hylde i opvaskemaskinen.

6­­Når keglerne B og A er rene og tørre, stil dem til opbevaring.

Bemærk █ Inden apparet bruges efter rengøring, skal alle delene tørres omhyggeligt med et blødt håndklæde.

█ Rengøring er nemmere straks efter brug.

Opbevaring █ Hvis du ikke skal bruge apparatet i en læn-gere periode, skal det opbevares forsigtigt

█ Sørg for, at apparatet ikke er tilsluttet net-strømmen, og at det er helt tørt.

█ Ledningen må ikke vikles rundt om appa-ratet.

█ Opbevar det på et køligt, tørt sted.

█ Sørg for, at apparatet holdes væk fra børns rækkevidde.

Miljømæssig­bemærkningDette produkt er blevet fremstillet af højkva-

litets dele og materialer, der kan genbruges og genanvendes.

Derfor bør du ikke bortskaffe ap-paratet sammen med almindeligt

husholdningsaffald, når levetiden er slut. Tag det med til et indsamlingssted til genvinding af elektrisk og elektronisk udstyr. Det er vist med dette symbol på produktet, i brugervej-ledningen og på indpakningen.

Kontakt venligst dine lokale myndigheder for at finde det nærmeste indsamlingssted.

Hjælp med at beskytte miljøet ved at recirku-lere produkter.

Tekniske­dataDette produkt lever op til de euro-pæiske direktiver 2004/108/EF, 2006/95/EF, 2009/125/EF og 2011/65/EU.

Strømforsyning: 220 ‒ 240 V~, 50 Hz

Effekt:­40 W

Ret til tekniske og designmæssige ændringer forbeholdes.

Page 10: CITRUS JUICER CJ 6280 w · citrus juicer cj 6280 w da fi no sv lt it pt bg nl hu cz sl el ru 3 ... suomi 10-14 Česky 48-52 norsk 15-19 slovenŠČina 53-57 svenska 20-24 lietuviŲk

10 SUOMI

TURVALLISUUS­JA­ASETUKSET­_______________

Lue tämä käyttöopas huolelli-sesti kokonaan ennen tämän laitteen käyttöä! Noudata kaik-kia turvallisuusohjeita, jotta väl-tetään väärästä käytöstä aiheu-tuneet vahingot! Säilytä käyttöopas myöhem-pää käyttöä varten. Jos tämä laite annetaan jollekin kolman-nelle osapuolelle, anna myös käyttöopas uudelle haltijalle.

7 Laite on tarkoitettu vain kotita-louskäyttöön. Laitetta ei saa käyttää kaupallisiin tarkoituk-siin.

7 Älä koske laitteen liikkuviin osiin. Älä liitä tai irrota laitteen osia, ennen kuin laite on koko-naan pysähtynyt.

7 Tarkista, että tyyppikilven jän-nitelukema vastaa paikallista virran syötön jännitettä. Ainoa tapa kytkeä laite irti verkkovir-rasta on irrottaa se pistorasi-asta.

7 Lisäsuojaa varten laite on liitettävä kotitalouden vika-virtakytkimeen, jonka virran-suojakytkin ei ylitä 30 mA. Pyydä sähköasentajalta lisä-tietoja.

7 Älä upota laitetta, virtajohtoa tai pistoketta veteen tai muihin nesteisiin.

7 Irrota aina pistoke pistorasi-asta laitteen käytön jälkeen, ennen laitteen kokoamista/purkamista tai laitteen puhdis-tamista ja ennen huoneesta poistumista tai vian ilmetessä. Älä irrota laitetta pistorasiasta vetämällä sitä johdosta.

7 Älä purista tai taivuta virtajoh-toa ja älä hankaa sitä teräviin reunoihin vahingon ehkäise-miseksi. Pidä johto poissa kuu-milta pinnoilta ja avotulesta.

7 Älä käytä laitteen kanssa jat-kojohtoa.

7 Älä käytä laitetta, jos sen säh-köjohto on vahingoittunut.

7 GRUNDIG-kot i ta lous la i t -teemme ovat soveltuvien turvallisuusstandardien mu-kaisia. Jos laite tai virtajohto vahingoittuu, sen korjaaminen tai vaihtaminen on jätettävä huoltokeskukselle vaarojen välttämiseksi. Vääriin tehty tai valtuuttamaton korjaus voi ai-heuttaa käyttäjälle vaaroja.

Page 11: CITRUS JUICER CJ 6280 w · citrus juicer cj 6280 w da fi no sv lt it pt bg nl hu cz sl el ru 3 ... suomi 10-14 Česky 48-52 norsk 15-19 slovenŠČina 53-57 svenska 20-24 lietuviŲk

11SUOMI

7 Älä purkaa laitetta missään olosuhteissa. Takuuvaatimuk-sia ei hyväksytä sopimatto-man käsittelyn aiheuttamista vahingoista.

7 Säilytä laite lasten ulottumat-tomissa.

7 Tätä laitetta voi käyttää 8-vuo-tiaat ja vanhemmat lapset sekä sellaiset henkilöt, joilla on vähentynyt fyysinen, ais-tillinen tai henkinen kyky tai joilla ei ole kokemusta tai tie-tämystä, jos heidän laitteen käyttöä seurataan tai ovat saaneet ohjeita laitteen turval-lisesta käytöstä ja he ymmär-tävät siihen liittyvät vaarat. Lapset eivät saa leikkiä lait-teella. Lapset eivät saa suorit-taa puhdistusta tai käyttäjän ylläpitoa ilman valvontaa.

7 Älä jätä laitetta ilman valvon-taa sen ollessa käytössä. Lai-tetta on käytettävä erityisen varovasti lähellä lapsia ja henkilöitä, joilla on rajoitetut fyysiset, aistimelliset tai henki-set kyvyt.

TURVALLISUUS­JA­ASETUKSET­_______________

7 Puhdista ennen laitteen en-simmäistä käyttöä huolellisesti kaikki ruoan kanssa kosketuk-siin joutuvat osat. Katso täydet lisätiedot ”Puhdistus ja huolto” -osasta.

7 Älä käytä sitrusmehustinta yhtäjaksoisesti yli 3 minuutin ajan.

7 Älä käytä tai sijoita mitään laitetta kuuman pinnan päälle tai lähelle, kuten kaasulieden, sähkölevyn tai lämmitetyn uunin lähellä.

7 Älä käytä laitetta kostein tai märin käsin.

7 Käytä laitetta vain toimituk-seen kuuluvien osien kanssa.

7 Käytä laitetta aina tukevalla, tasaisella, puhtaalla ja kui-valla pinnalla.

7 Varmista, ettei ole vaaraa, että sähköjohtoa voisi vahingossa vetää irti, tai ettei kukaan voi kompastua siihen, kun laite on käytössä.

7 Sijoita laite niin, että pistoke on aina tavoitettavissa.

Page 12: CITRUS JUICER CJ 6280 w · citrus juicer cj 6280 w da fi no sv lt it pt bg nl hu cz sl el ru 3 ... suomi 10-14 Česky 48-52 norsk 15-19 slovenŠČina 53-57 svenska 20-24 lietuviŲk

12 SUOMI

LAITE­YHDELLÄ­SILMÄYKSELLÄ­______________

Hyvä asiakas,

Onneksi olkoon, kun valitsit uuden GRUNDIG CJ 6280 w -sitruspuristimen.

Lue huolellisesti seuraavat huomautukset, jotta voit käyttää laadukasta GRUNDIG-tuotettasi usean vuoden ajan.

Vastuullinen­lähestymista-pa!­

GRUNDIG keskittyy sopimuk-siensa mukaisesti sosiaalisiin työolosuhteisiin oikeudenmu-kaisiin palkkoihin niin ulkoisten työntekijöiden kuin tavarantoi-

mittajien osalta. Raaka-aineiden tehokas käyttö on myös erittäin tärkeää, jatkuvalla usean tonnin muovijätteen vähentämisellä vuosittain. Lisäksi laitteiden lisävarusteet ovat saatavilla vähintään 5 vuoden ajan. Elämisen arvoisen tulevaisuuden puolesta. Hyvästä syystä. Grundig.

Säätimet­ja­osat­Katso kuva sivulla 3.

A Suuri kartio

B Pieni kartio

C Moottoriosa

D Sähköjohdon kela

E Mehun valutusaukko

F Siivilän pidike

G Siivilä

H Kansi

Page 13: CITRUS JUICER CJ 6280 w · citrus juicer cj 6280 w da fi no sv lt it pt bg nl hu cz sl el ru 3 ... suomi 10-14 Česky 48-52 norsk 15-19 slovenŠČina 53-57 svenska 20-24 lietuviŲk

13SUOMI

Valmistelu­1­­Poista kaikki pakkaus- ja tarramateriaalit

ja hävitä ne soveltuvien paikallisten sää-dösten mukaisesti.

2­­Ennen kuin käytät laitetta ensimmäistä kertaa, puhdista kaikki osat, jotka joutu-vat kosketuksiin ruoan kanssa (katso osa ”Puhdistus ja huolto”).

3­­Halkaise hedelmät ennen laitteen käyttöä.

Käyttö1­­Irrota kansi H .

2­­Napsauta pieni kartio B kääntövarteen.

Huomio █ Iso kartio A voidaan napsauttaa pienen kartion päälle B suuren hedelmän käsit-telyä varten.

3­­Aseta sopivan kokoinen lasi mehun valu-tusaukon E alle.

4­­Paina mehun valutusaukkoa E alaspäin. Tällä tavoin mehu valuu suoraan lasiin.

5­­Liitä pistoke pistorasiaan. Laite kytketään päälle automaattisesti.

6­­Paina halkaistu hedelmä hyvin kartion A tai B päälle.

7­­Vedä mehun valutusaukkoa E varovasti ylöspäin ja vältä roiskuttamasta mehua.

8­­ Vedä pistoke pois pistorasiasta.

KÄYTTÖ­___________________________________

Huomio­ █ Älä kohdista liikaa painetta mehustuspäi-hin: jos moottori ääni voimistuu tai mootto-rin nopeus laskee huomattavasti. päähän kohdistuu liikaa painetta.

█ Anna moottorin jäähtyä huonelämpötilaan kolmen minuutin pusertamisen jälkeen.

█ Älä kosketa mehusäiliötä käytön aikana. Pidä aina kiinni moottoriyksikön alaosasta hedelmästä mehua puristettaessa.

Page 14: CITRUS JUICER CJ 6280 w · citrus juicer cj 6280 w da fi no sv lt it pt bg nl hu cz sl el ru 3 ... suomi 10-14 Česky 48-52 norsk 15-19 slovenŠČina 53-57 svenska 20-24 lietuviŲk

14 SUOMI

TIETOJA­___________________________________

Puhdistus­ja­huoltoVarotoimi

█ Älä käytä bensiiniä, luotinaineita tai han-kaavia puhdistusaineita, metalliesineitä ja kovia harjoja laitteen puhdistamiseen.

1­­Irrota laitteen pistoke pistorasiasta.

2­­Anna laitteen jäähtyä täysin.

3­­Käytä perusyksikön ulkopuolen puhdis-tamiseen pehmeää, kosteaa liinaa C ja kuivaa laite.

Varotoimi █ Älä aseta perusyksikköä tai virtajohtoa veteen tai muuhun nesteeseen, äläkä pidä niitä juoksevan veden alla.

4­­Irrota iso kartio A pienestä kartiosta, B jotta puhdistaminen sujuu helpommin.

5­­Puhdista kartioiden siivilä ja siivilän pidike saippuavedessä ja kuivaa huolella. Kar-tiot A / B , siivilän pidike F , siivilä G ja kansi H voidaan puhdistaa myös astian-pesukoneen yläkorissa.

6­­Laita kartiot säilytykseen B and A puh-distettuasi ja kuivattuasi ne.

Huomio █ Ennen kuin käytät laitetta puhdistamisen jälkeen, kuivaa kaikki osat huolellisesti pehmeällä pyyhkeellä.

█ Puhdistaminen on helpompaa heti käytön jälkeen.

Säilytys █ Jollet aio käyttää laitetta pitkään aikaan, säilytä se huolella.

█ Varmista, että laite on irrotettu verkkovir-rasta ja täysin kuiva.

█ Älä kierrä sähköjohtoa laitteen ympäri.

█ Säilytä laitetta viileässä, kuivassa pai-kassa.

█ Muista säilyttää laitetta lasten ulottumatto-missa.

YmpäristöhuomautusTuote on valmistettu korkealaatui-sista osista ja materiaaleista, jotka voidaan käyttää uudelleen ja jotka soveltuvat kierrätykseen.

Älä siksi hävitä laitetta normaalin kotitalous-jätteen mukana sen käyttöiän päätyttyä. Toimita laite sähkö- ja elektroniikkaromun kierrätyspisteeseen. Tämä on ilmaistu tällä symbolilla tuotteessa, käyttöoppaassa ja pakkauksessa.

Ota selvää paikallisviranomaisilta lähimmän keräyspisteen sijainti.

Auta suojelemaan ympäristöä kierrättämällä käytetyt tuotteet.

Tekniset­tiedotTuote noudattaa EU-direktiivien 2004/108/EY, 2006/95/EY, 2009/125/EY ja 2011/65/EU vaatimuksia.

Virtalähde: 220 ‒ 240 V~, 50 Hz

Teho: 40 W

Oikeus teknisiin ja muotoilumuutoksiin pidä-tetään.

Page 15: CITRUS JUICER CJ 6280 w · citrus juicer cj 6280 w da fi no sv lt it pt bg nl hu cz sl el ru 3 ... suomi 10-14 Česky 48-52 norsk 15-19 slovenŠČina 53-57 svenska 20-24 lietuviŲk

15NORSK

SIKKERHET­OG­OPPSETT­____________________

Vennligst les grundig gjennom denne instruksjonsmanualen før du begynner å bruke dette apparatet! Følg alle instrukser ang. sikkerhet for å unngå ska-der som følge av ukorrekt bruk. Ta vare på instruksjonsma-nualen til framtidig referanse. Skulle dette apparatet bli gitt til en tredjeperson, må instruk-sjonsmanualen også overleve-res denne.

7 Apparatet er konstruert uteluk-kende for bruk i hjemmet. Det skal ikke brukes til kommersi-elle formål.

7 Ikke berør noen av de de-lene av apparatet som er i bevegelse. Ikke fest eller fjern delene før apparatet stanser fullstendig opp.

7 Kontroller om nettspenningen på typeskiltet samsvarer med det lokale strømnettet. Den eneste måten å koble enhe-ten fra nettstrømmen på, er å trekke ut støpselet fra veggut-taket.

7 Til ekstra beskyttelse bør dette apparatet være koblet til en spenningsfei lbeskyt tende kretsbryter til husholdnings-bruk som ikke er på mer enn 30 mA. Ta kontakt med en elektriker for å få råd.

7 Ikke neddykk apparatet, strøm-ledningen eller strømpluggen i vann eller andre væsker.

7 Trekk bestandig ut støpselet etter bruk av apparatet, før montering/demontering eller rengjøring av produktet, hvis du forlater rommet eller hvis det oppstår en feil. Ikke ta ut støpselet ved å dra i selve ka-belen.

7 For å forhindre skader, klem ikke og bøy ikke strømlednin-gen og la den ikke gnis mot skarpe kanter. Hold lednin-gen på avstand fra varme overflater og åpne flammer.

7 Ikke bruk en skjøteledning sammen med apparatet.

7 Apparatet skal aldri brukes dersom strømledningen eller apparatet er skadet.

Page 16: CITRUS JUICER CJ 6280 w · citrus juicer cj 6280 w da fi no sv lt it pt bg nl hu cz sl el ru 3 ... suomi 10-14 Česky 48-52 norsk 15-19 slovenŠČina 53-57 svenska 20-24 lietuviŲk

16 NORSK

7 Våre GRUNDIG-apparater til bruk i husholdningen er i overensstemmelse med gjel-dende sikkerhetsstandarder, så hvis apparatet eller strøm-ledningen er skadet, må den repareres eller byttes ut av et autorisert servicesenter for å unngå farer. Feilaktig eller ukvalifisert reparasjonsarbeid kan forårsake fare og risiko for brukeren.

7 Ikke demonter apparatet under noen omstendighet. Ingen garantikrav godtas ved skader som oppstår som følge av feilhåndtering.

7 Hold alltid apparatet utenfor barns rekkevidde.

7 Dette apparatet kan brukes av barn i alderen fra åtte år og oppover og personer med be-grensede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller som mangler erfaring og kunnskap om de får tilsyn eller instruk-sjoner om bruk av apparatet på en sikker måte og forstår farene som bruken innebærer. Barn får ikke leke med appa-ratet. Rengjøring og vedlike-hold skal ikke utføres av barn uten tilsyn.

SIKKERHET­OG­OPPSETT­____________________

7 Ikke la apparatet være uten til-syn når det er i bruk. Det anbe-fales å være ekstra forsiktig ved bruk av apparatet i nærheten av barn og personer med ned-satt sanseevne eller fysisk eller psykisk funksjonsevne.

7 Før du bruker apparatet for før-ste gang, rengjør nøye alle de-lene som kommer i kontakt med mat. Se fullstendige detaljer i avsnittet "Rengjøring og stell".

7 Ikke trykk på sitrusfrukten i mer enn tre minutter sammenheng-ende.

7 Bruk aldri og sett aldri noen del av dette apparatet på eller nær varme overflater, slik som en gassbrenner, varm kokeplate eller oppvarmet ovn.

7 Sitrusjuicemaskinen må ikke brukes i mer enn 3 minutter uten stans.

7 La apparatet være i drift kun med de delene som er med i leveransen.

7 Bruk alltid apparatet på et sta-bilt, flatt, rent og tørt underlag.

7 Påse at det ikke er noen fare for at strømledningen ved uhell kan trekkes ut, eller at noen kan snuble over den når enheten er i bruk.

Page 17: CITRUS JUICER CJ 6280 w · citrus juicer cj 6280 w da fi no sv lt it pt bg nl hu cz sl el ru 3 ... suomi 10-14 Česky 48-52 norsk 15-19 slovenŠČina 53-57 svenska 20-24 lietuviŲk

17NORSK

HURTIG­OVERSIKT­ _________________________

Kjære kunde,

Gratulerer med kjøpet av din nye GRUNDIG sitrusfruktpresse CJ 6280 w.

Vennligst les følgende brukermerknader nøye for å sikre full glede over ditt kvalitets-produkt fra GRUNDIG i mange år fremover.

En­ansvarlig­tilnærming!­GRUNDIG fokuserer på kon-traktsmessig avtalte sosiale ar-beidsforhold med rettferdig lønn for både interne ansatte og leverandører. Vi legger

også stor vekt på effektiv bruk av råvarer med kontinuerlig avfallsreduksjon av flere tonn plast hvert år. Dessuten er alt vårt tilbe-hør tilgjengelig i minst 5 år. For en framtid det er verdt å leve. Av en god grunn. Grundig.

Kontrollenheter­og­deler­Se figuren på side 3.

A Stor kjegle

B Liten kjegle

C Motorenhet

D Kabelspole

E Juiceuttak

F Silholder

G Sikt

H Lokk

SIKKERHET­OG­OPPSETT­____________________

7 Posisjoner apparatet slik at strømpluggen alltid er tilgjen-gelig.

Page 18: CITRUS JUICER CJ 6280 w · citrus juicer cj 6280 w da fi no sv lt it pt bg nl hu cz sl el ru 3 ... suomi 10-14 Česky 48-52 norsk 15-19 slovenŠČina 53-57 svenska 20-24 lietuviŲk

18 NORSK

Klargjøring­1­­Fjern all emballasje og klistremerke-mate-

rialer og kast dem i henhold til gjeldende avfallsbestemmelser.

2­­Før du bruker apparatet for første gang, rengjør deler som kommer i kontakt med mat (vennligst se "Rengjøring og stell"-avsnittet).

3­­Før du bruker apparatet, skjær fruktene i halvdeler.

Drift1­­Lukk lokket H .

2­­Smekk den lille kjeglen B inn på snu-pinnen.

NB! █ Den store kjeglen A kan smekkes inn på den lille B for servering av stor frukt.

3­­Sett et glass i egnet størrelse under juiceut-taket E .

4­­Trykk juiceuttaket E ned nedover. På denne måten fylles juicen rett opp i glas-set.

5­­Sett støpselet inn i strømuttaket. Apparatet slår seg på automatisk.

6­­Press en halv frukt ned på en av konusene A eller B .

7­­Trekk juiceuttaket E forsiktig oppover for å unngå at juicen drypper.

8­­Ta støpselet ut av vegguttaket.

DRIFT­ _____________________________________

Hjelp­og­tips █ Ikke utøv for mye press på silholder: Hvis motoren begynner å bli mer høylytt eller hastigheten på motoren avtar betydelig utøves det for mye press på hodet.

█ For hvert tredje minutt du presser, lar du motoren kjøles ned til romtemperatur.

█ Berør ikke saftbeholderen under drift. Hold alltid den nedre delen av motoren-heten nede når du klemmer på frukten.

Page 19: CITRUS JUICER CJ 6280 w · citrus juicer cj 6280 w da fi no sv lt it pt bg nl hu cz sl el ru 3 ... suomi 10-14 Česky 48-52 norsk 15-19 slovenŠČina 53-57 svenska 20-24 lietuviŲk

19NORSK

INFORMASJON­____________________________

Rengjøring­og­pleie­Forsiktig

█ Benytt aldri bensin, løsningsmidler, sku-rende rengjøringsmidler eller metallgjen-stander og harde børster for å rengjøre apparatet.

1­­Koble apparatet fra nettstrømmen.

2­­La apparatet kjøles helt ned.

3­­Bruk en fuktig myk klut til rengjøring av ut-siden av baseenheten C og tørk den så tørr.

Forsiktig █ Legg aldri base- (sokkel-)enheten eller strømledningen i vann eller andre væsker og hold dem aldri under rennende vann.

4­­Skill den store kjeglen A fra den lille kje-glen B for å gjøre dem rene på en en-klere måte.

5­­Rengjør konussilen og silholderen med så-pevann og tørk dem grundig. Konusene A / B , silholderen F , silen G og lokke G

kan også rengjøres i øverste hylle i opp-vaskmaskinen.

6­­Oppbevar kjeglene B og A etter at du har rengjort og tørket dem.

NB! █ Tørk alle deler forsiktig med et mykt hånd-kle før apparatet brukes etter rengjøring.

█ Rengjøring er lettere å utføre rett etter bruk.

Oppbevaring █ Hvis du ikke har planer om å bruke ap-paratet over lang tid, oppbevar det på et trygt sted.

█ Se til at apparatet er frakoblet og helt tørt.

█ Ikke surr strømledningen rundt apparatet.

█ Oppbevar alltid apparatet på et kjølig og tørt sted.

█ Sørg for at apparatet alltid oppbevares utilgjengelig for barn.

Merknad­ang.­miljøvernDette produktet er laget av høyk-valitetsdeler og -materialer som kan gjenbrukes, og som egner seg til resirkulering.

Derfor skal produktet ikke kastes sammen med normalt husholdningsavfall på slutten av levetiden. Ta det med til et opp-samlingssted for gjenvinning av elektriske og elektroniske apparater. Dette er vist ved hjelp av dette symbolet på produktet, i bruksanvis-ningen og på pakningen.

Vennligst forhør deg med de lokale myndig-hetene for å få opplysninger om nærmeste innsamlingssted.

Bidra til å beskytte miljøet ved å gjenvinne brukte produkter.

Tekniske­dataDette produktet er i overensstem-melse med EU-direktivene 2004/108/EU, 2006/95/EU,

2009/125/EU og 2011/65/EU.

Strømforsyning: 220 ‒ 240 V~, 50 Hz

Effekt:­40 W

Rett til tekniske endringer og forandringer mht. design reservert.

Page 20: CITRUS JUICER CJ 6280 w · citrus juicer cj 6280 w da fi no sv lt it pt bg nl hu cz sl el ru 3 ... suomi 10-14 Česky 48-52 norsk 15-19 slovenŠČina 53-57 svenska 20-24 lietuviŲk

20 SVENSKA

SÄKERHET­OCH­INSTÄLLNINGAR­____________

Läs den här bruksanvisningen noggrant innan du använder enheten! Följ alla säkerhetsanvi-sningar för att undvika skador på grund av olämplig användning! Förvara bruksanvisningen på en plats för framtida referens. Om den här enheten skulle över-lämnas till tredje part så måste bruksanvisningen också lämnas.

7 Enheten är bara utformad för användning i hemmet. Den får inte användas i kommersiellt syfte.

7 Rör inte vid några rörliga delar på den här enheten. Montera inte och ta inte bort delarna förrän enheten har stannat helt.

7 Kontrollera att strömförsörjnin-gen stämmer överens med det som anges på produktetiketten. Enda sättet att koppla ur en-heten från eluttaget är genom att dra i strömkontakten.

7 För extra skydd ska den här en-heten anslutas till en strömkälla med jordfelsbrytare som inte är högre än 30 mA. Kontakta en elektriker för att få hjälp.

7 Sänk inte ned enheten, strömsladden eller kontakten i vatten eller andra vätskor.

7 Koppla alltid ur strömkontak-ten efter användning av en-heten och före montering/demontering eller rengöring av produkten, eller om du lämnar rummet eller om det inträffar ett fel. Koppla inte ur strömkontakten genom att dra i sladden.

7 Kläm och böj inte strömslad-den och gnugga den inte mot vassa kanter, eftersom det kan skada den. Håll strömslad-den borta från heta ytor och öppen eld.

7 Använd inte en förlängn-ingssladd med enheten.

7 Använd aldrig enheten om den eller strömsladden är ska-dad.

7 Våra hushållsapparater från GRUNDIG uppfyller alla tillämpliga säkerhetsstand-arder och om enheten ska-das måste den repareras eller ersättas av ett behörigt serv-icecenter för att undvika far-liga situationer. Felaktigt eller okvalificerat reparationsar-bete kan orsaka skador och risker för användaren.

Page 21: CITRUS JUICER CJ 6280 w · citrus juicer cj 6280 w da fi no sv lt it pt bg nl hu cz sl el ru 3 ... suomi 10-14 Česky 48-52 norsk 15-19 slovenŠČina 53-57 svenska 20-24 lietuviŲk

21SVENSKA

7 Demontera inte enheten under några omständigheter. Inga garantianspråk accepteras för skador orsakade av felak-tig hantering.

7 Förvara enheten utom räck-håll för barn.

7 Den här enheten kan använ-das av barn från 8 år och personer med nedsatt fysisk, känslomässig eller mental förmåga eller avsaknad av kunskaper om de har fått till-räckliga instruktioner och rik-tlinjer gällande användning av enheten på ett säkert sätt och förstå de faror som detta medför. Barn ska inte leka med enheten. Rengöring och användarunderhåll ska inte göras av barn utan övervakn-ing.

7 Lämna inte enheten påslagen när den inte används. Var mycket försiktig när enheten används nära barn och män-niskor med begränsad fysisk eller mental förmåga.

SÄKERHET­OCH­INSTÄLLNINGAR­____________

7 Innan du använder enheten för första gången ska du rengöra alla delar som kom-mer i kontakt med mat ofta. Se informationen i avsnittet "Rengöring och skötsel".

7 Använd inte juicepressen i mer än 3 minuter utan paus.

7 Använd aldrig och placera aldrig någon del av den här enheten på eller nära heta ytor, såsom gasbrännare, brännare eller uppvärmd ugn.

7 Använd inte enheten med fuk-tiga eller våta händer.

7 Använd bara enheten med de delar som medföljer.

7 Använd alltid enheten på en stabil, plan, ren, torr yta.

7 Se till att det inte finns någon risk för att sladden oavsiktligt dras ut eller att någon kan snubbla över den när enheten används.

7 Placera enheten så att kontak-ten alltid är åtkomlig.

Page 22: CITRUS JUICER CJ 6280 w · citrus juicer cj 6280 w da fi no sv lt it pt bg nl hu cz sl el ru 3 ... suomi 10-14 Česky 48-52 norsk 15-19 slovenŠČina 53-57 svenska 20-24 lietuviŲk

22 SVENSKA

EN­KORT­ÖVERSIKT­ ________________________

Kära kund!

Grattis till ditt köp av den nya GRUNDIG Citrus Juicer CJ 6280 w.

Läs följande användarinformation noggrant för att säkerställa att du kan få ut maximalt av din GRUNDIG-produkt under många år framåt i tiden.

En­ansvarsfull­inställning!­GRUNDIG fokuserar på avtals-mässigt överenskomna arbets-förhållanden med rättvisa löner för både internanställda och leverantörer. Vi lägger också

stor vikt vid effektiv användning av råmate-rial med kontinuerlig avfallsreducering av flera ton plast varje år. Dessutom är alla våra tillbehör tillgängliga i minst 5 år. För en ljus framtid. Av en god orsak. Grundig.

Kontroller­och­delar­Se bilden på sidan 3.

A Stor kula

B Liten kula

C Motorenhet

D Kabelfolie

E Juiceutlopp

F Silhållare

G Sil

H Lock

Page 23: CITRUS JUICER CJ 6280 w · citrus juicer cj 6280 w da fi no sv lt it pt bg nl hu cz sl el ru 3 ... suomi 10-14 Česky 48-52 norsk 15-19 slovenŠČina 53-57 svenska 20-24 lietuviŲk

23SVENSKA

Förberedelse­1­­Avlägsna allt förpackningsmaterial och

etiketter och gör dig av med dem i enlig-het med de juridiska krav som gäller.

2­­Innan du använder enheten för första gången ska du rengöra delarna som kommer i kontakt med maten (se avsnittet “Rengöring och skötsel”).

3­­Skär frukten i halvor innan du använder enheten.

Användning1­­Ta bort locket H .

2­­Snäpp fast den lilla kulan B på vridsprin-ten.

Obs █ Den stora kulan A kan snäppas fast på den lilla kulan B för att servera stor frukt.

3­­Placera ett glas av lämplig storlek under juiceutlopp E .

4­­Tryck juiceutlopp E nedåt. Då fylls juicen på direkt i glaset.

5­­Koppla in strömsladden i vägguttaget. Apparaten slås på automatiskt.

6­­Tryck in en delad frukt ordentligt i konerna A eller B .

7­­Tryck juiceutlopp E uppåt försiktigt för att undvika att juicen droppar.

8­­Koppla ur strömsladden ur vägguttaget.

ANVÄNDNING­____________________________

Obs­ █ Använd inte överdrivet tryck på juicehuvu-dena: om motorn börjar låta mer eller mo-torhastigheten minskar avsevärt blir trycket för högt när det anläggs mot huvudet.

█ Efter tre minuters pressning ska du låta mo-torn svalna till rumstemperatur.

█ Tryck inte på silhållare under användning. Håll alltid i nedre delen av motorenheten när du pressar frukten.

Page 24: CITRUS JUICER CJ 6280 w · citrus juicer cj 6280 w da fi no sv lt it pt bg nl hu cz sl el ru 3 ... suomi 10-14 Česky 48-52 norsk 15-19 slovenŠČina 53-57 svenska 20-24 lietuviŲk

24 SVENSKA

INFORMATION­ ____________________________

Rengöring­och­skötselVar­försiktig

█ Använd aldrig bensin, lösningsmedel eller rengöringsmedel med slipeffekt, metallfö-remål eller hårda borstar för att rengöra enheten.

1­­Koppla från enheten från vägguttaget.

2­­Låt enheten svalna helt.

3­­Använd en fuktig trasa för att rengöra bas-enheten C och torka sedan torr.

Var­försiktig █ Placera aldrig basenheten eller strömslad-den i vatten eller andra vätskor och håll dem aldrig under rinnande vatten.

4­­Dela den stora kulan A från den lilla kulan B för enklare rengöring.

5­­Rengör konernas sil och silhållare med vatten med diskmedel och torka dem or-dentligt. Konerna A / B , sikthållaren F , sikten G och locket H kan också rengöras i den övre hyllan i diskmaskinen.

6­­Spara kulorna B och A efter att du har rengjort dem och torkat dem.

Obs █ Innan du använder enheten igen ska du torka alla delar helt torra med en hand-duk.

█ Rengöringen är enklare att göra direkt efter användning.

Förvaring █ Om du inte planerar att använda enheten under en längre tid bör du plocka ur bat-terierna.

█ Se till att enheten är urkopplad och helt torr.

█ Vira inte strömsladden runt enheten.

█ Förvara den på en sval, torr plats.

█ Se till att enheten hålls utom räckhåll för barn.

MiljömeddelandeDen här produkten har tillverkats av högkvalitativa delar och material som kan återanvändas och återvin-nas.

Gör dig därför inte av med pro-dukten och batterierna i hushållsavfallet när livslängden är slut. Ta dem till ett insamlings-ställe för återvinning av elektrisk och elektro-nisk utrustning. Detta indikeras av den här symbolen på produkten, i bruksanvisningen och på förpackningen.

Kontakta dina lokala myndigheter för att få in-formation om närmaste insamlingsställe.

Hjälp till att skydda miljön genom återvinning av använda produkter.

Tekniska­dataDen här produkten efterlever EU-di rek t iven 2004/108/EC, 2006/95/EC, 2009/125/EC och

2011/65/EU.

Strömförsörjning: 220 ‒ 240 V~, 50 Hz

Ström: 40 W

Med förbehåll för tekniska modifieringar och designändringar.

Page 25: CITRUS JUICER CJ 6280 w · citrus juicer cj 6280 w da fi no sv lt it pt bg nl hu cz sl el ru 3 ... suomi 10-14 Česky 48-52 norsk 15-19 slovenŠČina 53-57 svenska 20-24 lietuviŲk

25ITALIANO

SICUREZZA­E­INSTALLAZIONE­_______________

Prima di utilizzare l'elettrodo-mestico, leggere per intero il presente manuale di istruzioni. Seguire tutte le istruzioni di sicu-rezza per evitare danni dovuti all'uso non corretto! Conservare il manuale di istru-zioni per riferimento futuro. Se questo apparecchio viene dato a terzi, bisogna consegnare anche questo manuale di istru-zioni.

7 Il dispositivo acquistato è fi-nalizzato all'esclusivo utilizzo domestico. Non deve essere usato a scopo commerciale.

7 Non toccare le parti in movi-mento dell'apparecchio. Non collegare né rimuovere alcun componente finché l'unità non è completamente ferma.

7 Controllare che la tensione di rete sull'etichetta informa-tiva corrisponda alla fornitura elettrica locale. L'unico modo per scollegare l'apparecchio dalla rete è tirare via la spina.

7 Come protezione aggiuntiva, questo apparecchio deve es-sere collegato ad un interrut-tore domestico di protezione dalle correnti residue con una tensione non superiore a 30 mA. Per ulteriori informazioni, consultare un elettricista.

7 Non immergere l'apparec-chio, il cavo di alimentazione o la spina elettrica in acqua o altri liquidi.

7 Scollegare sempre la spina elettrica dopo aver utilizzato l'apparecchio, prima di mon-tare/smontare o pulire l'appa-recchio, se si lascia la stanza o in caso di guasto. Non scol-legare la spina tirando il cavo.

7 Per evitare di danneggiare il cavo di alimentazione, non schiacciarlo, piegarlo né sfre-garlo su superfici taglienti. Tenere il cavo lontano da su-perfici calde e fiamme libere.

7 Non usare una prolunga con l'apparecchio.

7 L'apparecchio non deve es-sere usato se questo o il cavo di alimentazione sono dan-neggiati.

Page 26: CITRUS JUICER CJ 6280 w · citrus juicer cj 6280 w da fi no sv lt it pt bg nl hu cz sl el ru 3 ... suomi 10-14 Česky 48-52 norsk 15-19 slovenŠČina 53-57 svenska 20-24 lietuviŲk

26 ITALIANO

7 Gli elettrodomestici GRUN-DIG sono conformi a tutti gli standard sulla sicurezza; se l'apparecchio o il cavo di alimentazione sono danneg-giati, devono essere riparati o sostituiti da un centro as-sistenza per evitare danni. Lavori di riparazione errati o non autorizzati possono provocare danni e rischi per l'utente.

7 Non smontare mai l'appa-recchio, in alcun caso. Non saranno accettate richieste di garanzia per danni provocati da gestione non corretta.

7 Tenere sempre l'apparecchio lontano dalla portata dei bambini.

7 Questo apparecchio può es-sere usato da bambini dagli 8 anni in su e da persone con ridotte capacità fisiche, sen-soriali o mentali o mancata esperienza o conoscenze solo sotto supervisione o con istruzioni riguardanti l’uso dell’apparecchio in modo sicuro e se comprendono i rischi che comporta. I bam-bini non devono giocare con l’apparecchio. Pulizia e ma-

SICUREZZA­E­INSTALLAZIONE­_______________

nutenzione non devono essere eseguite da bambini senza su-pervisione.

7 Non lasciare mai l'apparecchio privo di supervisione quando è in uso. Si consiglia attenzione estrema quando l'apparecchio viene usato vicino a bambini e persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte.

7 Prima di utilizzare l'elettrodome-stico per la prima volta, pulire con cura ogni componente che entri in contatto con gli alimenti. Vedere i dettagli completi nella sezione “Pulizia e manuten-zione”.

7 Non utilizzare lo spremiagrumi per oltre 3 minuti senza interru-zioni.

7 Non usare mai l'apparecchio né mettere alcuna parte dello stesso su o vicino a superfici calde come bruciatori a gas, piastra calda o forni riscaldati.

7 Non usare mai l'apparecchio con mani umide o bagnate.

7 Utilizzare l'apparecchio solo con le parti in dotazione.

7 Usare sempre l'apparecchio su una superficie stabile, piatta, pulita e asciutta.

Page 27: CITRUS JUICER CJ 6280 w · citrus juicer cj 6280 w da fi no sv lt it pt bg nl hu cz sl el ru 3 ... suomi 10-14 Česky 48-52 norsk 15-19 slovenŠČina 53-57 svenska 20-24 lietuviŲk

27ITALIANO

PANORAMICA­_____________________________

Gentile Cliente,

Congratulazioni per aver acquistato il nuovo spremiagrumi GRUNDIG Citrus Jui-cer CJ 6280 w.

Leggere le seguenti note per l'utente con attenzione per assicurarsi di godere piena-mente del prodotto GRUNDIG di qualità per molti anni a venire.

Un­approccio­responsabile!­GRUNDIG si concentra sulle condizioni sociali di lavoro sta-bilite per contratto con salari equi, sia per i dipendenti interni che per i fornitori. Inoltre diamo

grande importanza all'uso efficiente delle materie prime con una continua riduzione dei rifiuti pari a diverse tonnellate di plastica ogni anno. Ancora, tutti i nostri accessori sono disponibili per almeno 5 anni. Per un futuro degno di essere vissuto. Per una buona ragione. Grundig.

Comandi­e­parti­Vedere la figura a pagina 3.

A Cono grande

B Cono piccolo

C Unità motore

D Bobina cavo

E Uscita succo

F Supporto setaccio

G Setaccio

H Coperchio

SICUREZZA­E­INSTALLAZIONE­_______________

7 Assicurarsi che non ci sia il rischio che il cavo di alimen-tazione possa essere tirato accidentalmente o che qual-cuno possa passare sullo stesso quando l'apparecchio è in uso.

7 Posizionare l'elettrodomestico in modo tale che la spina sia sempre accessibile.

Page 28: CITRUS JUICER CJ 6280 w · citrus juicer cj 6280 w da fi no sv lt it pt bg nl hu cz sl el ru 3 ... suomi 10-14 Česky 48-52 norsk 15-19 slovenŠČina 53-57 svenska 20-24 lietuviŲk

28 ITALIANO

Preparazione­1­­Rimuovere tutti i materiali di imballaggio

e gli adesivi e smaltirli secondo i regola-menti legali applicabili.

2­­Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta, pulire tutti i componenti che entrino in contatto con gli alimenti (vedere la sezione relativa a pulizia e manuten-zione).

3­­Prima di utilizzare l'apparecchio, tagliare i frutti a metà.

Funzionamento­1­­Rimuovere il coperchio H .

2­­Inserire il cono piccolo B sul perno gire-vole.

Nota █ Il cono grande A può essere inserito sul conto piccolo B per la frutta grande.

3­­Mettere un bicchiere della grandezza adatta al di sotto dell’uscita per il succo E .

4­­Spingere l’uscita per il succo E verso il basso. In questo modo il succo viene ver-sato direttamente nel bicchiere.

5­­Inserire la spina nella presa elettrica. L’ap-parecchio si accende automaticamente.

6­­Premere in modo fermo metà frutto sui coni A o B .

FUNZIONAMENTO­_________________________

7­­Tirare delicatamente l’uscita per il succo E verso l’alto per evitare che il succo sgoccioli.

8­­Scollegare la spina dalla presa elettrica.

Notas █ Non esercitare una pressione eccessiva sui frutti: se il motore fa troppo rumore o se la velocità del motore diminuisce in modo significativo, vuol dire che viene esercitata troppa pressione sul frutto.

█ Dopo tre minuti di pressione, lasciar raf-freddare il motore a temperatura am-biente.

█ Non toccare il contenitore della frutta du-rante il funzionamento. Tenere sempre la parte inferiore dell'unità motore quando si preme la frutta.

Page 29: CITRUS JUICER CJ 6280 w · citrus juicer cj 6280 w da fi no sv lt it pt bg nl hu cz sl el ru 3 ... suomi 10-14 Česky 48-52 norsk 15-19 slovenŠČina 53-57 svenska 20-24 lietuviŲk

29ITALIANO

INFORMAZIONI­ ___________________________

Pulizia­e­manutenzioneAttenzione

█ Non usare mai benzina, solventi, pulitori abrasivi o oggetti metallici e spazzole dure per pulire l'apparecchio.

1­­Scollegare l’apparecchio dalla presa elettrica.

2­­Lasciare che l'apparecchio si raffreddi completamente.

3­­Usare un panno umido per pulire la parte esterna della base C e poi asciugare.

Attenzione █ Non mettere mai la base o il cavo di ali-mentazione in acqua o in altri liquidi e non tenerli mai sotto l’acqua corrente.

4­­Separare il cono grande A dal cono pic-colo B per una pulizia più facile.

5­­Pulire il setaccio dei coni e il supporto dei coni con acqua saponata e asciugarli bene. Coni A / B , supporto setaccio F , setaccio G e coperchio H possono anche essere lavati sul ripiano superiore della la-vastoviglie.

6­­Riporre i coni B e A dopo averli puliti ed asciugati.

Notas █ Prima di usare l'apparecchio dopo la puli-zia, asciugare con attenzione tutte le parti usando un panno morbido.

█ La pulizia è più semplice subito dopo l'uti-lizzo.

Conservazione █ Se si pensa di non usare l'apparecchio per un lungo periodo, riporlo con atten-zione.

█ Assicurarsi che l'apparecchio sia scolle-gato e completamente asciutto.

█ Non avvolgere il cavo di alimentazione intorno all'apparecchio.

█ Conservarlo in un luogo fresco e asciutto.

█ Assicurarsi che l'apparecchio sia sempre lontano dalla portata dei bambini.

Nota­ambientaleQuesto prodotto è stato creato con parti e materiali di alta qualità che possono essere riutilizzati e

sono adatti ad essere riciclati.

Pertanto, non smaltire il prodotto con normali rifiuti domestici alla fine della vita di servizio. Al termine del suo ciclo di vita, l'elettrodo-mestico va portato in un apposito punto di raccolta per lo smaltimento e il riciclo delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. Ciò è indicato dal simbolo sull'apparecchio, nel manuale di istruzioni e sulla confezione.

Consultare le autorità locali per conoscere il punto di raccolta più vicino.

Aiutare a proteggere l'ambiente riciclando prodotti usati.

Dati­tecniciQuesto prodotto è conforme alle direttive europee 2004/108/EC, 2006/95/EC, 2009/125/EC e 2011/65/EU.

Alimentazione: 220 ‒ 240 V~, 50 Hz

Potenza: 40 W

Modifiche agli aspetti tecnici e progettuali riservate.

Page 30: CITRUS JUICER CJ 6280 w · citrus juicer cj 6280 w da fi no sv lt it pt bg nl hu cz sl el ru 3 ... suomi 10-14 Česky 48-52 norsk 15-19 slovenŠČina 53-57 svenska 20-24 lietuviŲk

30 PORTUGUÊS

SEGURANÇA­E­CONFIGURAÇÃO­_____________

Por favor, leia inteiramente este manual da instruções antes de usar este aparelho! Siga todas as instruções sobre segurança para evitar danos devido a uso inadequado! Guarde o manual de instruções para futuras consultas. Caso este aparelho seja repassado para terceiros, este manual de instru-ções também o deve acompa-nhar.

7 Este aparelho destina-se ape-nas a utilização doméstica. Não deve ser utilizado para fins comerciais.

7 Não toque nas partes móveis deste aparelho. Não adapte ou retire as peças até que o aparelho esteja completamente parado.

7 Verifique se a voltagem eléc-trica no rótulo de características corresponde ao seu forneci-mento eléctrico local. A única forma de desligar o aparelho da tomada é puxar pela ficha.

7 Para protecção adicional, este aparelho deve ser ligado a um interruptor de protecção de corrente residual não superior a 30 mA. Aconselhe-se com o seu electricista.

7 Não mergulhe o aparelho, o cabo de alimentação ou a ficha eléctrica em água ou ou-tros líquidos.

7 Desligue sempre a ficha eléc-trica após usar o aparelho, antes da montagem/desmon-tagem ou limpeza do produto, se sair do compartimento ou se ocorrer uma falha. Não desligue a ficha da tomada puxando pelo cabo.

7 Não comprima e nem dobre o cabo de alimentação e nem o friccione em extremidades afiadas, para evitar qualquer dano. Mantenha o cabo de afastado de superfícies quen-tes e chamas abertas.

7 Não use cabo de extensão com o aparelho.

7 Nunca use o aparelho se o mesmo ou o cabo eléctrico estiverem danificados.

Page 31: CITRUS JUICER CJ 6280 w · citrus juicer cj 6280 w da fi no sv lt it pt bg nl hu cz sl el ru 3 ... suomi 10-14 Česky 48-52 norsk 15-19 slovenŠČina 53-57 svenska 20-24 lietuviŲk

31PORTUGUÊS

7 Os nossos Aparelhos domés-ticos GRUNDIG estão em conformidade com as normas de segurança aplicáveis; se o aparelho ou o cabo de ali-mentação estiverem danifica-dos, deverão ser reparados ou substituídos por um centro de assistência técnica para evitar qualquer perigo. Qual-quer trabalho de reparação mal feito ou não qualificado pode trazer perigos e riscos ao utilizador.

7 Não desmonte o aparelho em circunstância alguma. Não se aceitam reclamações sobre garantia em caso de danos causados por manuseamento impróprio.

7 Mantenha sempre o aparelho fora do alcance de crianças.

SEGURANÇA­E­CONFIGURAÇÃO­_____________

7 Este aparelho pode ser usado por crianças com idade de 8 anos ou mais e por pessoas com capacidades físicas, sen-sórias ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento se forem super-visionadas ou lhes tenha sido dada instrução a respeito da utilização do aparelho de um modo seguro e que compreen-dam os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção do utilizador não devem ser realizadas por crianças sem serem supervi-sionadas.

7 Não deixe o aparelho sem vigilância quando estiver em uso. Deve ter-se um cuidado extremo quando o aparelho estiver a ser usado próximo de crianças e pessoas com ca-pacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas.

7 Antes de usar o aparelho pela primeira vez, limpe cuidado-samemnte todas as partes que entram em contacto com os alimentos. Consulte os de-talhes completos na secção "Limpeza e cuidados".

Page 32: CITRUS JUICER CJ 6280 w · citrus juicer cj 6280 w da fi no sv lt it pt bg nl hu cz sl el ru 3 ... suomi 10-14 Česky 48-52 norsk 15-19 slovenŠČina 53-57 svenska 20-24 lietuviŲk

32 PORTUGUÊS

SEGURANÇA­E­CONFIGURAÇÃO­_____________

7 Não use o espremedor de ci-trinos durante mais de 3 minu-tos, sem interrupção.

7 Nunca utilize ou pouse qual-quer parte deste aparelho em ou próximo de superfícies tais como fogões a gás, placas de cozedura ou fornos quentes.

7 Nunca use o aparelho com as mãos húmidas ou molhadas.

7 Utilize o aparelho apenas com as partes fornecidas.

7 Use sempre o aparelho sobre uma superfície estável, plana, limpa e seca.

7 Certifique-se de que não há qualquer perigo do cabo eléctrico ser acidentalmente puxado ou de alguém trope-çar sobre ele quando o apa-relho estiver em uso.

7 O aparelho tem de ser colo-cado de tal modo que a ficha esteja sempre acessível.

Page 33: CITRUS JUICER CJ 6280 w · citrus juicer cj 6280 w da fi no sv lt it pt bg nl hu cz sl el ru 3 ... suomi 10-14 Česky 48-52 norsk 15-19 slovenŠČina 53-57 svenska 20-24 lietuviŲk

33PORTUGUÊS

NUMA­VISTA­DE­OLHOS­­ ___________________

Caro Cliente,

Parabéns por adquirir o seu novo GRUNDIG Citrus Juicer CJ 6280 w.

Leia cuidadosamente as seguintes notas ao utilizador para assegurar que tira o me-lhor proveito do seu produto de qualidade GRUNDIG durante muitos anos.

Um­abordagem­responsável!­

A GRUNDIG empenha-se em condições de trabalho social contratualmente acordadas, com pagamentos justos tanto para os funcionários internos

como para fornecedores. Também damos grande importância ao uso eficiente das matérias-primas com contínua redução do desperdício de várias toneladas de plástico a cada ano Além disso, todos os nossos acessórios estão disponíveis por no mínimo 5 anos. Para um futuro com mais qualidade. Por uma boa razão. Grundig.

Controlos­e­partes­Ver a figura na página 3.

A Cone grande

B Cone pequeno

C Unidade do motor

D Bobina de cabo

E Saída de sumo

F Suporte do passador

G Peneira

H Tampa

Page 34: CITRUS JUICER CJ 6280 w · citrus juicer cj 6280 w da fi no sv lt it pt bg nl hu cz sl el ru 3 ... suomi 10-14 Česky 48-52 norsk 15-19 slovenŠČina 53-57 svenska 20-24 lietuviŲk

34 PORTUGUÊS

Preparação­1­­Remova todos os materiais de emba-

lagem e autocolantes e elimine-os de acordo com as normas aplicáveis.

2­­Antes de usar o aparelho pela primeira vez, limpe todas as partes que entram em contacto com os alimentos (ver a secção "Limpeza e cuidados").

3­­Antes de utilizar o aparelho, parta as fru-tas ao meio.

Funcionamento1­­Remova a tampa H .

2­­Encaixe o pequeno cone B dentro do pino rotatório.

Notas █ O cone grande A pode ser encaixado dentro do pequeno cone B para prepa-rar frutas grandes.

3­­Posicione um copo apropriado sob a saída de sumo E .

4­­Empurre a saída de sumo E para baixo. Deste modo, o sumo cai directamente no copo.

5­­Introduza a ficha na tomada de parede. O aparelho ligar-se-á automaticamente.

6­­Pressione uma metade da fruta firme-mente sobre os cones A ou B .

7­­Puxe ligeiramente a saída de sumo E

para cima para evitar que o sumo fique a pingar.

8­­Desligue a ficha da tomada de parede.

FUNCIONAMENTO­­ ________________________

Notas █ Não exerça demasiada pressão sobre as cabeças de extracção. Se o motor tornar-se ruidoso ou a velocidade do motor dimi-nuir significativamente, significa que está ser exercida demasiada pressão sobre a cabeça.

█ Após cada três minutos de pressão, deixe o motor arrefecer até a temperatura am-biente.

█ Não toque no recipiente de sumo durante o funcionamento. Segure sempre a parte inferior da unidade do motor enquanto pressiona a fruta.

Page 35: CITRUS JUICER CJ 6280 w · citrus juicer cj 6280 w da fi no sv lt it pt bg nl hu cz sl el ru 3 ... suomi 10-14 Česky 48-52 norsk 15-19 slovenŠČina 53-57 svenska 20-24 lietuviŲk

35PORTUGUÊS

INFORMAÇÃO­_____________________________

Limpeza­e­cuidadosAtenção

█ Nunca utilize gasolina, solventes, limpado-res abrasivos ou objectos metálicos e esco-vas duras para limpar o aparelho.

1­­Desligue o aparelho da tomada de parede.

2­­Deixe o aparelho arrefecer completamente.

3­­Utilize um pano macio e húmido para lim-par o exterior da unidade de base C e de-pois limpe até secar.

Atenção █ Nunca coloque a unidade da base ou o cabo de alimentação na água ou qual-quer outro líquido e nunca segure-os sobre água corrente.

4­­Separe o cone grande A do cone pe-queno B para facilitar a limpeza.

5­­Limpe o passador dos cones e o suporte do passador com água e sabão e seque--os completamente. Os cones A / B , o su-porte do passador F , o passador G e a tampa H também podem ser lavados na prateleira superior da máquina de lavar.

6­­Guarde os cones B e A após tê-los lim-pado e secado.

Nota █ Antes de usar o aparelho após a limpeza, seque cuidadosamente todas as partes com uma toalha macia.

█ É mais fácil realizar a limpeza imediata-mente após a utilização.

Armazenamento █ Se não estiver a planear utilizar o apare-lho durante um longo período de tempo, guarde-o cuidadosamente.

█ Certifique-se de que o aparelho está des-ligado da tomada e completamente seco.

█ Não enrole o cabo eléctrico em volta do aparelho.

█ Guarde-o num local fresco e seco.

█ Certifique-se de que o aparelho está guar-dado fora do alcance de crianças.

Nota­ambientalEste produto foi fabricado com materiais e peças de alta qualidade que podem ser reu-

tilizados e são apropriados para a reciclagem.

Por isso, não elimine o produto juntamente com o lixo doméstico

normal no fim da sua vida útil. Leve-o a um ponto de recolha para a reciclagem de apa-relhos eléctricos e electrónicos. Este está in-dicado pelo símbolo no produto, no manual de instruções e na embalagem.

Por favor, consulte suas autoridades locais para saber onde fica o ponto de recolha mais próximo.

Ajude a proteger o ambiente reciclando os produtos usados.

Dados­técnicosEste produto está em conformi-dade com as Directivas Euro-p e i a s 2 0 0 4 / 10 8 / E C , 2006/95/EC, 2009/125/EC e

2011/65/EU.

Fornecimento­de­corrente­eléctrica: 220 ‒ 240 V~, 50 Hz

Potência:­40 W

Modificações técnicas e de design reservadas.

Page 36: CITRUS JUICER CJ 6280 w · citrus juicer cj 6280 w da fi no sv lt it pt bg nl hu cz sl el ru 3 ... suomi 10-14 Česky 48-52 norsk 15-19 slovenŠČina 53-57 svenska 20-24 lietuviŲk

36 NEDERLANDS

VEILIGHEID­EN­INSTALLATIE­_________________

Lees deze handleiding zorgvul-dig voordat u dit apparaat gaat gebruiken! Volg alle veiligheidsinstructies om schade als gevolg van oneigenlijk ge-bruik te voorkomen! Bewaar de handleiding voor toekomstig gebruik. Mocht dit apparaat aan een derde wor-den gegeven, dan moet deze handleiding ook worden over-handigd.

7 Dit apparaat is uitsluitend be-doeld voor huishoudelijk ge-bruik. Het mag niet worden gebruikt voor commerciële doeleinden.

7 Raak geen bewegende delen van dit apparaat aan. Plaats of verwijder geen onderdelen voordat het apparaat volledig tot stilstand is gekomen.

7 Controleer of de netspanning op het typeplaatje overeenk-omt met uw plaatselijke net-spanning. De enige manier om het apparaat los te kop-pelen van het elektriciteitsnet is om de stekker uit het stop-contact te verwijderen.

7 Voor extra bescherming, moet dit apparaat worden aangesloten op een aardlek-schakelaar met een nominale waarde van niet meer dan 30 mA. Raadpleeg een elek-triciën voor advies.

7 Het apparaat, het netsnoer of de stekker niet onderdom-pelen in water of andere vloe-istoffen.

7 Trek de stekker na gebruik van het apparaat, alvorens het in elkaar zetten/uit elkaar halen of reinigen van het product, als u de ruimte verlaat of als er zich een storing voordoet, altijd uit. Verwijder de stekker niet door aan het snoer te trek-ken.

7 Knip of buig de netsnoer niet en wrijf deze niet over scherpe randen, om elke schade te voorkomen. Houd het nets-noer uit de buurt van hete op-pervlakken en open vuur.

7 Gebruik met het apparaat geen verlengsnoer.

7 Gebruik het apparaat nooit als de netsnoer of het appa-raat beschadigd is.

Page 37: CITRUS JUICER CJ 6280 w · citrus juicer cj 6280 w da fi no sv lt it pt bg nl hu cz sl el ru 3 ... suomi 10-14 Česky 48-52 norsk 15-19 slovenŠČina 53-57 svenska 20-24 lietuviŲk

37NEDERLANDS

7 Onze GRUNDIG-huishoudeli-jke apparaten voldoen aan de geldende veiligheidsnor-men; om elk gevaar te vermi-jden moeten het apparaat of het netsnoer indien deze bes-chadigd zijn, gerepareerd of vervangen worden door een servicecentrum. Onjuiste of onbevoegde reparatie kan gevaar en risico's voor de ge-bruiker opleveren.

7 Demonteer het apparaat onder geen enkele omstan-digheid. Bij schade vero-orzaakt door foutief gebruik kan geen aanspraak worden gemaakt op de garantie.

7 Bewaar het apparaat altijd buiten het bereik van kin-deren.

7 Dit apparaat kan gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar en ouder en personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke ver-mogens of gebrek aan ervar-ing en kennis, in zoverre dat gebeurt onder toezicht of ze instructie ontvangen over het gebruik van het apparaat op een veilige manier en inzicht hebben in de betrokken risi-

VEILIGHEID­EN­INSTALLATIE­_________________

co's. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reinig-ing en onderhoud door de gebruiker mogen niet wor-den uitgevoerd door kinderen zonder toezicht.

7 Laat het apparaat tijdens ge-bruik nooit onbeheerd achter. Er wordt uiterste voorzich-tigheid geboden als het appa-raat gebruikt wordt in de buurt van kinderen en personen met verminderde fysieke, gevoels- of mentale vaardigheden.

7 Voordat u het apparaat voor de eerste keer in gebruik neemt, dient u alle onderdelen die met voedsel in contact komen zorgvuldig te reinigen. Zie voor volledige details het deel "Reiniging en onder-houd".

7 Gebruik de citrussapcentri-fuge niet langer dan 3 minuten zonder onderbreking.

7 Het apparaat nooit gebruiken of plaatsen op of in de buurt van hete oppervlakken zoals een gasbrander, kookplaat of warme oven.

7 Het apparaat nooit met vochtige of natte handen ge-bruiken.

Page 38: CITRUS JUICER CJ 6280 w · citrus juicer cj 6280 w da fi no sv lt it pt bg nl hu cz sl el ru 3 ... suomi 10-14 Česky 48-52 norsk 15-19 slovenŠČina 53-57 svenska 20-24 lietuviŲk

38 NEDERLANDS

VEILIGHEID­EN­INSTALLATIE­_________________

7 Gebruik het apparaat slechts met de meegeleverde on-derdelen.

7 Gebruik het apparaat altijd op een stabiel, vlak, schoon en droog oppervlak.

7 Zorg dat er geen gevaar optreedt omdat iemand per ongeluk aan de stroomka-bel trekt of omdat iemand hi-erover struikelt wanneer het apparaat in gebruik is.

7 Plaats het apparaat zodanig dat de stekker altijd toegan-kelijk is.

Page 39: CITRUS JUICER CJ 6280 w · citrus juicer cj 6280 w da fi no sv lt it pt bg nl hu cz sl el ru 3 ... suomi 10-14 Česky 48-52 norsk 15-19 slovenŠČina 53-57 svenska 20-24 lietuviŲk

39NEDERLANDS

KORT­OVERZICHT­__________________________

Beste klant,

Gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe GRUNDIG citruspers CJ 6280 w.

Lees de volgende gebruiksaanwijzingen zorgvuldig door zodat u nog vele jaren kunt genieten van uw kwalitatief GRUNDIG-product.

Een­verantwoorde­aanpak!­GRUNDIG richt zich op contrac-tueel afgesproken maatschappef-lijke werkomstandigheden met eerlijke lonen, zowel voor eigen personeel als voor leveranciers.

We hechten ook veel belang aan het efficiënte gebruik van grondstoffen met een continue ver-mindering van afval van verscheidene ton plas-tic per jaar. Bovendien zijn al onze accessoires beschikbaar voor minimaal 5 jaar.

Voor een toekomst waard te worden ge-leefd. Voor een goede reden. Grundig.

Bediening­en­onderdelen­Zie de afbeelding op pagina 3.

A Grote kegel

B Kleine kegel

C Motoreenheid

D Snoerspoel

E Sapafvoer

F Zeefhouder

G Zeef

H Deksel

Page 40: CITRUS JUICER CJ 6280 w · citrus juicer cj 6280 w da fi no sv lt it pt bg nl hu cz sl el ru 3 ... suomi 10-14 Česky 48-52 norsk 15-19 slovenŠČina 53-57 svenska 20-24 lietuviŲk

40 NEDERLANDS

Voorbereiding­1­­Verwijder al het verpakking- en stickerma-

teriaal en gooi dit weg volgens de gel-dende wettelijke regeling.

2­­Reinig alvorens het apparaat voor de eerste keer te gebruiken alle onderdelen die in contact komen met voedsel (zie het deel “Reiniging en onderhoud”).

3­­Snij voor het apparaat te gebruiken het fruit door de midden.

Bediening1­­Verwijder de deksel H .

2­­Klik de kleine kegel B op de draaipen.

Opmerking █ De grote kegel A kan op de kleine kegel worden geklikt B voor groter fruit.

3­­Plaats een glas van geschikte grootte onder de sapafvoer E .

4­­Duw de sapafvoer E naar beneden. Op deze manier komt het sap direct in het glas terecht.

5­­Steek de stekker in het stopcontact. Het apparaat zal automatisch ingeschakeld worden.

6­­Druk een halve vrucht stevig op de kegels A of B .

WERKING­_________________________________

7­­Trek de sapafvoer E voorzichtig naar boven om te voorkomen dat er sap uit-druppelt.

8­­Trek de stekker uit het stopcontact.

Opmerking­ █ Duw niet overmatig op de sapkoppen: als de motor meer geluid gaat maken of de snelheid van de motor duidelijk in snelheid afneemt, wordt er teveel druk op de kop uitgeoefend.

█ Na iedere drie minuten duwen moet de motor tot kamertemperatuur worden afge-koeld.

█ Raak de zeefhouder tijdens de werking niet aan. Houd het ondergedeelte van de motoreenheid altijd vast tijdens het persen van fruit.

Page 41: CITRUS JUICER CJ 6280 w · citrus juicer cj 6280 w da fi no sv lt it pt bg nl hu cz sl el ru 3 ... suomi 10-14 Česky 48-52 norsk 15-19 slovenŠČina 53-57 svenska 20-24 lietuviŲk

41NEDERLANDS

INFORMATIE­­______________________________

Reinigen­en­onderhoudLet­op

█ Gebruik nooit benzine, oplosmiddelen of schuurmiddelen, metalen voorwerpen en harde borstels om het apparaat schoon te maken.

1­­Ontkoppel het apparaat van de wandcon-tactdoos.

2­­Laat het apparaat volledig afkoelen.

3­­Gebruik een vochtige zachte doek om de buitenkant van de basiseenheid te reinigen C en droog deze dan af.

Let­op █ Plaats de basiseenheid of het netsnoer nooit in water of andere vloeistoffen en houd deze nooit onder stromend water.

4­­Neem de grote kegel A van de kleine kegel B om gemakkelijker te reinigen.

5­­Reinig de kegels, zeef en zeefhouder met sop en droog ze grondig. Kegels A / B , zeefhouder F , zeef G en deksel H kun-nen ook in het bovenrek van de vaatwas-ser worden gereinigd.

6­­Ruim de kegels B en A op nadat u ze hebt gereinigd en gedroogd.

Opmerking █ Droog alle onderdelen zorgvuldig met een zachte doek, voordat u het apparaat na het reinigen gebruikt.

█ Reiniging is makkelijk direct na het gebruik.

Opslag █ Als u het apparaat een lange tijd niet zult gebruiken, berg het dan veilig op.

█ Zorg ervoor dat de stekker uit het apparaat is getrokken en dat het apparaat volledig droog is.

█ Draai het netsnoer niet rond het apparaat.

█ Bewaar het in een koele, droge plaats.

█ Zorg ervoor dat het apparaat altijd buiten het bereik van kinderen wordt gehouden.

OmgevingsconditiesDit product is gemaakt van hoogwaardige

onderdelen en materialen die kun-nen worden hergebruikt en ges-chikt zijn voor recycling.

Gooi dit product dus niet weg bij het normale huishoudelijk afval wanneer het niet meer werkt. Breng het naar een inzamel-punt voor de recycling van elektrische en elektronische apparatuur. Dit wordt aange-geven door het symbool op het product, in de handleiding en op de verpakking.

Raadpleeg uw plaatselijke overheid om er-achter te komen waar het dichtstbijzijnde verzamelpunt gelegen is.

Bescherm het milieu door gebruikte pro-ducten te recycleren.

Technische­gegevensDit product voldoet aan de Euro-pese richtlijnen 2004/108/EEG, 2006/95/EEG, 2009/125/

EEG en 2011/65/EU.

Stroomtoevoer: 220 ‒ 240 V~, 50 Hz

Stroom: 40 W

Technische en ontwerpwijzigingen voorbe-houden.

Page 42: CITRUS JUICER CJ 6280 w · citrus juicer cj 6280 w da fi no sv lt it pt bg nl hu cz sl el ru 3 ... suomi 10-14 Česky 48-52 norsk 15-19 slovenŠČina 53-57 svenska 20-24 lietuviŲk

42 MAGYAR

BIZTONSÁG­ÉS­BEÁLLÍTÁS­ __________________

A készülék használata előtt kér-jük, alaposan olvassa el a keze-lési útmutatót! Tartsa be a biz-tonsági leírásokat a nem meg-felelő használat miatti sérülé-sek elkerülése végett! A kezelési útmutatót tartsa meg, mert még szüksége lehet rá. Amennyiben a készüléket har-madik fél használja, a kezelési útmutatót is mellékelje hozzá.

7 A készülék kizárólag otthoni használatra szolgál. Kereske-delmi célokra nem használ-ható.

7 Ne érjen a készülék mozgó alkatrészeihez. Amíg a készü-lék teljesen le nem állt, ne tá-volítson el, és ne csatlakoztas-son hozzá alkatrészeket.

7 Ellenőrizze, hogy a címkén feltűntetett hálózati feszültség értéke megfelel-e a helyi szab-ványnak. A készüléket csak a konnektorból való eltávolítás-sal lehet leválasztani az elekt-romos hálózatról.

7 A további védelem érdeké-ben, a készüléket egy 30 mA feszültségnél nem magasabb védőkapcsolóhoz kell csatla-koztatni. Kérjük, tanácsért for-duljon villanyszerelő szakem-berhez.

7 A készüléket, a tápkábelt, és a csatlakozódugaszt soha ne merítse vízbe, vagy egyéb fo-lyadékba.

7 A készülék használata után, a termék összeszerelése/szét-szerelése vagy tisztítása előtt, továbbá, ha elhagyja a szo-bát vagy hiba esetén mindig húzza ki a tápkábelt. A dugót ne a kábelnél fogva húzza ki.

7 A sérülés elkerülés érdekében a tápkábelt ne nyomja össze és ne hajlítsa meg, illetve védje az éles szélektől. Tartsa távol a kábelt forró felületek-től, illetve nyílt lángtól.

7 Ne használjon hosszabbító kábelt.

7 Soha ne használja a készülé-ket, ha a készülék vagy a táp-kábel sérült.

Page 43: CITRUS JUICER CJ 6280 w · citrus juicer cj 6280 w da fi no sv lt it pt bg nl hu cz sl el ru 3 ... suomi 10-14 Česky 48-52 norsk 15-19 slovenŠČina 53-57 svenska 20-24 lietuviŲk

43MAGYAR

7 GRUNDIG háztartási készü-lékeink megfelelnek a vonat-kozó biztonsági szabványok-nak; a sérült készüléket vagy tápkábelt a veszélyek elke-rülése érdekében hivatalos szervizközponttal kell megja-víttatni vagy kicseréltetni. A hibás, vagy nem szakember által végzett javítás kockáza-tos, és veszélyeztetheti a fel-használót.

7 Soha, semmilyen körülmé-nyek között ne szerelje szét a készüléket. A nem megfelelő kezelésből eredő károkért ga-ranciát nem vállalunk.

7 A készüléket tartsa gyerme-kek által nem hozzáférhető helyen.

BIZTONSÁG­ÉS­BEÁLLÍTÁS­ __________________

7 Ezt a készüléket nem használ-hatják 8 év alatti gyerekek és olyan személyek, akik csök-kent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességekkel ren-delkeznek, vagy nincs meg a megfelelő tapasztalatuk és tu-dásuk, hacsak a biztonságu-kért felelős személy nem fel-ügyeli őket, vagy nem látta el őket megfelelő utasításokkal a készülék használatára és az azzal kapcsolatos kockáza-tokra vonatkozóan. Ügyeljen arra, hogy a gyerekek ne játsz-szanak a készülékkel. A tisztí-tást és karbantartást nem vé-gezhetik gyerekek felügyelet nélkül.

7 A használatban lévő készülé-ket ne hagyja őrizetlenül. Ja-vasoljuk, hogy gyermekek vagy korlátozott fizikai, érzék-szervi vagy mentális képessé-gekkel rendelkező személyek közelében fokozott figyelem-mel használja a készüléket.

7 A készülék első használata előtt óvatosan tisztítsa meg az élelmiszerekkel érintkező al-katrészeket. Kérjük, olvassa el a részleteket a "Tisztítás és karbantartás" c. fejezetben.

Page 44: CITRUS JUICER CJ 6280 w · citrus juicer cj 6280 w da fi no sv lt it pt bg nl hu cz sl el ru 3 ... suomi 10-14 Česky 48-52 norsk 15-19 slovenŠČina 53-57 svenska 20-24 lietuviŲk

44 MAGYAR

BIZTONSÁG­ÉS­BEÁLLÍTÁS­ __________________

7 Megszakítás nélkül ne hasz-nálja a citrusprést 3 percnél tovább.

7 Soha ne használja vagy tegye a készüléket, illetve annak al-katrészeit forró felületekre, vagy azok közelébe (pl. gáz-égők, főzőlapok, forró sütők).

7 Soha ne használja a készülé-ket nyirkos vagy nedves kéz-zel.

7 A készüléket csakis a mellé-kelt alkatrészekkel használja.

7 A készüléket mindig stabil, lapos, tiszta és száraz helyen használja.

7 Ügyeljen arra, hogy a tápká-bel ne húzódhasson ki vélet-lenül a készülék használata közben.

7 A készüléket úgy kell elhe-lyezni, hogy a csatlakozó-dugó mindenkor jól hozzáfér-hető legyen.

Page 45: CITRUS JUICER CJ 6280 w · citrus juicer cj 6280 w da fi no sv lt it pt bg nl hu cz sl el ru 3 ... suomi 10-14 Česky 48-52 norsk 15-19 slovenŠČina 53-57 svenska 20-24 lietuviŲk

45MAGYAR

ÁTTEKINTÉS­________________________________

Tisztelt Ügyfelünk!

Köszönjük, hogy az új GRUNDIG CJ 6280 citrusfacsarót választotta.

Kérjük, alaposan olvassa el az alábbi tájé-koztatást annak érdekében, hogy maximáli-san kiélvezhesse, és még sok-sok évig hasz-nálhassa ezt a kiváló GRUNDIG terméket.

Felelősségteljes­megközelítés!­

A GRUNDIG törekszik a szer-ződésben meghatározott szoci-ális munkakörülményekre, a tisztességes fizetésekre, mind az alkalmazottak, mind a be-

szállítók számára. Rendkívül fontosnak tart-juk továbbá a hatékony nyersanyag-felhasz-nálást és évről évre folyamatosan igyek-szünk jó néhány tonnával kevesebb mű-anyaghulladékot termelni. Ezen felül pedig, a kiegészítőink legalább 5 évig kaphatók az egyes termékekhez. Egy élhetőbb jövőért. Egy jó ügy érdekében. Grundig.

Gombok­és­alkatrészek­Tekintse meg a 3. oldalon található ábrát.

A Nagyméretű facsaró

B Kisméretű facsaró

C Motor

D Kábeltekercs

E Gyümölcslé-kifolyó

F Szűrőtartó

G Szűrő

H Fedél

Page 46: CITRUS JUICER CJ 6280 w · citrus juicer cj 6280 w da fi no sv lt it pt bg nl hu cz sl el ru 3 ... suomi 10-14 Česky 48-52 norsk 15-19 slovenŠČina 53-57 svenska 20-24 lietuviŲk

46 MAGYAR

Előkészítés­1­­Távolítsa el a csomagolást és a matricá-

kat, és azokat az irányadó jogszabályi előírásoknak megfelelően dobja ki.

2­­A készülék első használata előtt tisztítsa meg azokat a részeket, amelyek étellel érintkeznek (lásd a „Tisztítás és ápolás" c. fejezetet).

3­­A készülék használata előtt vágja félbe a gyümölcsöket.

Használat­1­­Távolítsa el a fedelet H .

2­­Pattintsa fel a kisméretű facsarót B a forgó tengelyre.

Megjegyzés █ A nagyméretű facsaró A a kisméretű fa-csaróra B szerelhető fel a nagyobb gyü-mölcsök érdekében.

3­­Helyezzen egy megfelelő méretű poharat az E kifolyó alá.

4­­Nyomja lefelé az E kifolyónyílást. Ily módon a gyümölcslé közvetlenül az üvegbe folyik.

5­­Csatlakoztassa a dugót a konnektorba. A készülék automatikusan kikapcsol.

6­­A félbevágott gyümölcsöt nyomja erősen a szűrő A vagy B részére.

7­­A csöpögés elkerülése érdekében tolja finoman felfelé az E kifolyót.

8­­Húzza ki a készüléket a konnektorból.

MŰKÖDÉS­_________________________________

Tippek­és­tanácsok █ Ne fejtsen ki túlzottan nagy erőt a facsa-rófejekre: ha a motor kezd hangosabbá válni vagy a motor sebessége jelentősen lecsökken, az azt jelenti, hogy túlzottan nagy erőt fejtett ki.

█ A három percig tartó préselések után hagyja szobahőmérsékletűre hűlni a mo-tort.

█ A használat során ne érintse meg a szűrő-tartó. Minden esetben tartsa meg a motor alsó részét a gyümölcs facsarása közben.

Page 47: CITRUS JUICER CJ 6280 w · citrus juicer cj 6280 w da fi no sv lt it pt bg nl hu cz sl el ru 3 ... suomi 10-14 Česky 48-52 norsk 15-19 slovenŠČina 53-57 svenska 20-24 lietuviŲk

47MAGYAR

INFORMÁCIÓ­______________________________

Tisztítás­és­ápolásFigyelem

█ A készülék tisztításához soha ne használ-jon benzint, oldószert, súrolószert, fém tár-gyakat vagy durva kefét.

1­­Húzza ki a vezetéket a konnektorból.

2­­Várja meg, amíg a készülék teljesen lehűl.

3­­Az alapegység C külső tisztításához nedves, puha rongyot használjon, majd hagyja a készüléket megszáradni.

4­­Az egyszerűbb tisztítás érdekében válasz-sza szét a nagyméretű facsarót A és a kisméretű facsarót B .

5­­Mosószeres vízzel mossa el a szűrőt és a szűrőtartót, majd gondosan szárítsa meg. A szűrő csúcsa A / B , a szűrőtartó F , a szűrő G és a fedél H mosogatógépben, a felső polcra helyezve, mosogatható.

6­­A tisztítás és szárítás után tárolja el a fa-csarókat ( B és A )

Figyelem █ Soha ne tegye az alapegységet és a táp-kábelt vízbe, vagy egyéb folyadékba, és soha ne tartsa azokat folyó víz alá.

Megjegyzés █ Mielőtt a tisztítást követően használatba venné a készüléket, törölje szárazra min-den részét alaposan egy puha törülköző-vel.

█ A tisztítást könnyebb elvégezni közvetle-nül a használat után.

Tárolás █ Ha nem tervezi használni a készüléket a közeljövőben, tegye azt el biztos helyre.

█ Győződjön meg róla, hogy a készülék valóban ki van-e húzva, és teljesen meg-száradt-e.

█ A tápkábelt ne csavarja a készülék köré.

█ Száraz, hűvös helyen tárolja.

█ A készülék gyermekektől távol tartandó.

Környezetvédelemmel­kapcsolatos­megjegyzés

A termék kiváló minőségű alkat-részekből és anyagokból készült, melyek újból felhasználhatók és alkalmasak az újrahasznosításra.

Éppen ezért a terméket ne háztartási sze-métként kezelje annak élettartama végén. A készüléket vigye el egy az elektromos és elektronikus berendezések újrahasznosí-tására szakosodott gyűjtőhelyre. Erről egy szimbólum tájékoztat a terméken, a haszná-lati útmutatóban és a csomagoláson.

A legközelebbi gyűjtőhellyel kapcsolatban tájékozódjon a helyi hatóságoknál.

Segítsen a környezet védelmében a használt termékek újrahasznosításával.

Műszaki­adatokA jelen termék a 2004/108/EC, 2006/95/EC, 2009/125/EC és 2011/65/EU európai irányel-veknek felel meg.

Tápellátás: 220 ‒ 240 V~, 50 Hz

Teljesítmény: 40 W

A műszaki és formatervezési változtatások jogát fenntartjuk!

Page 48: CITRUS JUICER CJ 6280 w · citrus juicer cj 6280 w da fi no sv lt it pt bg nl hu cz sl el ru 3 ... suomi 10-14 Česky 48-52 norsk 15-19 slovenŠČina 53-57 svenska 20-24 lietuviŲk

48 ČESKY

BEZPEČNOST­A­NASTAVENÍ­_________________

Před prvním použitím tohoto pří-stroje si pozorně přečtěte tento návod k použití! Dodržujte veš-keré bezpečnostní pokyny, aby nedošlo k poškození násled-kem nevhodného použití. Uschovejte návod k použití pro budoucí potřebu. V případě, že přístroj předáte třetí straně, mu-síte předat i tento návod k po-užití.

7 Tento spotřebič je určen pouze pro domácí použití. Nesmí být používán pro ko-merční účely.

7 Nedotýkejte se žádných po-hyblivých částí spotřebiče. Nepřipevňujte a nesnímejte části, dokud se přístroj zcela nezastaví.

7 Zkontrolujte, zda údaj napětí na štítku odpovídá místní síti. Jediný způsob odpojení spo-třebiče od sítě je vytažením zástrčky.

7 Z důvodů další ochrany by toto zařízení mělo být připo-jeno k domácímu ochrannému zařízení na vadný proud s maximálním výkonem 30 mA. Pro radu se obraťte na elektri-káře, prosím.

7 Spotřebič, napájecí kabel nebo zástrčku neponořujte do vody ani jiných kapalin.

7 Po použití zařízení, před mon-táží/demontáží nebo čiště-ním produktu nebo pokud opouštíte místnost nebo pokud dojde k chybě, vždy odpojte zástrčku. Nevytahuje zástrčku taháním za napájecí kabel.

7 Napájecí kabel nemačkejte ani neohýbejte, ani ho nepo-kládejte na ostré hrany, abyste tak předešli poškození. Napá-jecí kabel udržujte mimo horké povrchy a otevřený oheň.

7 Pro práci se spotřebičem nepo-užívejte prodlužovací kabel.

7 Nikdy nepoužívejte spotřebič, pokud je poškozen napájecí kabel nebo spotřebič.

7 Naše domácí spotřebiče GRUNDIG splňují platné bez-pečnostní normy, a proto je-li zařízení nebo napájecí kabel poškozeno, musí být opra-veno nebo vyměněno servis-ním střediskem, aby se pře-dešlo jakémukoli nebezpečí. Chybná nebo neodborná oprava může způsobit nebez-pečí a riziko pro uživatele.

Page 49: CITRUS JUICER CJ 6280 w · citrus juicer cj 6280 w da fi no sv lt it pt bg nl hu cz sl el ru 3 ... suomi 10-14 Česky 48-52 norsk 15-19 slovenŠČina 53-57 svenska 20-24 lietuviŲk

49ČESKY

7 Nikdy nedemontujte spotře-bič. Na škody způsobené ne-správnou manipulací se ne-vztahuje záruka.

7 Spotřebiče vždy skladujte mimo dosah dětí.

7 Tento spotřebič mohou pou-žívat děti starší 8 let a osoby se sníženými fyzickými, sen-zorickými nebo mentálními schopnostmi nebo bez do-statku zkušeností a znalostí v případě, že mají dozor nebo jsou instruovány ohledně bez-pečného použití zařízení a budou obeznámeny se souvi-sejícími nebezpečími. Děti si se zařízením nesmí hrát. Čiš-tění a údržba nesmí být prová-děny dětmi bez dohledu do-spělé osoby.

7 Nenechávejte spotřebič bez dozoru, pokud je v provozu. Doporučujeme dávat velký pozor, pokud spotřebič pou-žíváte v blízkosti dětí a osob s omezenými fyzickými, smys-lovými nebo duševními schop-nostmi.

BEZPEČNOST­A­NASTAVENÍ­_________________

7 Než spotřebič poprvé použi-jete, pečlivě vyčistěte všechny části, které přijdou do styku s mlékem. Viz údaje v oddíle "Čištění a péče".

7 Odšťavňovač citrusů nepouží-vejte bez přerušení déle než 3 minuty.

7 Nikdy nezapínejte ani neumís-ťujte žádnou část tohoto zaří-zení na nebo v blízkosti hor-kých ploch, jako jsou plynové hořáky, elektrické hořáky nebo rozehřátá trouba.

7 Nikdy nesahejte na spotřebič mokrýma nebo vlhkýma ru-kama.

7 Spotřebič používejte jen s do-danými součástmi.

7 Spotřebič vždy používejte na stabilní, rovné, čisté a suché ploše.

7 Zkontrolujte, zda nehrozí ne-bezpečí náhodného vytažení napájecího kabelu nebo zda přes něj nikdo nezakopne, za-tímco přístroj používáte.

7 Spotřebič postavte tak, aby byla zástrčka vždy dosaži-telná.

Page 50: CITRUS JUICER CJ 6280 w · citrus juicer cj 6280 w da fi no sv lt it pt bg nl hu cz sl el ru 3 ... suomi 10-14 Česky 48-52 norsk 15-19 slovenŠČina 53-57 svenska 20-24 lietuviŲk

50 ČESKY

STRUČNĚ­__________________________________

Vážený zákazníku,

Blahopřejeme vám k zakoupení nového odšťavňovače citrusů GRUNDIG CJ 6280.

Přečtěte si pozorně následující pokyny pro uživatele, abyste si zajistili spokojenost s kvalitním výrobkem GRUNDIG po mnoho následujících let.

Odpovědný­přístup!­GRUNDIG se zaměřuje na smluvně dohodnuté sociální pracovní podmínky s poctivými mzdami pro interní zaměst-nance i dodavatele. Přiklá-

dáme také velký význam účinnému využí-vání surovin s trvalým omezováním odpadu v řádu několika tun plastu každý rok. Veš-keré příslušenství je navíc k dispozici nej-méně 5 let. Pro budoucnost, kdy stojí za to žít. Ze správného důvodu. Grundig.

Ovladače­a­součásti­Viz obrázky straně 3.

A Velký kužel

B Malý kužel

C Motor

D Držák kabele

E Odtok šťávy

F Držák sítka

G Sítko

H Víko

Page 51: CITRUS JUICER CJ 6280 w · citrus juicer cj 6280 w da fi no sv lt it pt bg nl hu cz sl el ru 3 ... suomi 10-14 Česky 48-52 norsk 15-19 slovenŠČina 53-57 svenska 20-24 lietuviŲk

51ČESKY

Příprava­1­­Sejměte všechny obalové materiály a ná-

lepky a zlikvidujte je podle příslušných právních předpisů.

2­­Než spotřebič poprvé použijete, vyčistěte všechny části, které přijdou do styku s po-travinami (viz oddíl "Čištění a péče").

3­­Před použitím spotřebiče nakrájejte ovoce na poloviny.

Použití­1­­Zavřete víčko H .

2­­Malý kužel B vložte na otočný čep.

Poznámka █ Velký kužel A lze při lisování velkého ovoce zasunout na malý kužel B .

3­­Pod odtok E umístěte skleničku vhodné velikosti.

4­­Odtok E stlačte směrem dolů. Tak se džus nalije přímo do skleničky.

5­­Zapojte zástrčku do nástěnné zásuvky. Spotřebič se zapne automaticky.

6­­Rozpůlené ovoce pevně přitiskněte na ku-žely A nebo B .

7­­Odtok E posuňte směrem nahoru, abyste tak předešli odkapávání džusu.

8­­Odpojte zástrčku od nástěnné zásuvky.

POUŽITÍ­___________________________________

Poznámka­ █ Na odšťavňovací hlavice nevyvíjejte nad-měrný tlak: pokud se hlasitost motoru zvýší nebo pokud se rychlost motoru výrazně sníží, je na hlavici vyvíjen příliš velký tlak.

█ Po každých třech minutách provozu nechte motor vychladnout na pokojovou teplotu.

█ Během provozu se nedotýkejte držák sítka. Při odšťavňování vždy přidržujte spodní část základní jednotky.

Page 52: CITRUS JUICER CJ 6280 w · citrus juicer cj 6280 w da fi no sv lt it pt bg nl hu cz sl el ru 3 ... suomi 10-14 Česky 48-52 norsk 15-19 slovenŠČina 53-57 svenska 20-24 lietuviŲk

52 ČESKY

INFORMACE­_______________________________

Čištění­a­údržbaPozor

█ K čištění zařízení nikdy nepoužívejte ben-zín, rozpouštědla nebo brusné čističe, ko-vové předměty nebo tvrdé kartáče.

1­­Spotřebič odpojte od sítě.

2­­Nechte spotřebič zcela vychladnout.

3­­Použijte měkký navlhčený hadřík na vnější stranu základní jednotky C a pak ji osušte.

Pozor █ Základní jednotku nebo napájecí kabel nikdy neponořujte do vody ani jiné kapa-liny a nikdy je nedržte pod tekoucí vodou.

4­­Pro snazší čištění sejměte velký kužel A z malého kužele B .

5­­Kužel a sítko kužele omyjte vodou s čis-tícím prostředkem a důkladně je nechte vyschnout. Kužely A / B , držák sítka F , sítko G a víko H lze rovněž mýt v horní poličce myčky nádobí.

6­­Po vyčištění a usušení kužely B a A uložte.

Poznámka █ Než spotřebič použijete po vyčištění, vy-sušte všechny části opatrně pomocí su-chého měkkého ručníku.

█ Čištění je snazší bezprostředně po použití.

Uskladnění █ Pokud nechcete spotřebič delší dobu pou-žívat, důkladně jej uskladněte.

█ Zkontrolujte, zda je zařízení odpojeno a úplně suché.

█ Nebalte napájecí kabel kolem spotřebiče.

█ Skladujte jej na suchém, chladném místě.

█ Zajistěte, aby byl spotřebič uskladněn mimo dosah dětí.

Informace­k­ochraně­životního­prostředíTento výrobek byl vyroben z kva-litních dílů a materiálů, které lze použít opakovaně a recyklovat.

Nevyhazujte výrobek s běžným domovním odpadem na konci jeho životnosti. Odneste jej na sběrné místo k recyklaci elektrických a elektronických zařízení. Toto je vyznačeno tímto symbolem na výrobku, v návodu k po-užití i na obalu.

Na místním úřadě se dozvíte informace o nejbližším sběrném místě.

Pomáhejte ochraně životního prostředí po-mocí recyklace použitých výrobků.

Technické­údajeTento produkt odpovídá evrop-ským směrnicím 2004/108/EC, 2006/95/EC, 2009/125/EC a

2011/65/EU.

Napájení: 220 ‒ 240 V~, 50 Hz

Výkon:­40 W

Technické a vzhledové změny vyhrazeny.

Page 53: CITRUS JUICER CJ 6280 w · citrus juicer cj 6280 w da fi no sv lt it pt bg nl hu cz sl el ru 3 ... suomi 10-14 Česky 48-52 norsk 15-19 slovenŠČina 53-57 svenska 20-24 lietuviŲk

53SLOVENSKO

VARNOST­IN­NAMESTITEV­__________________

Prosimo, da pred uporabo naprave v celoti preberete ta navodila za uporabo! Upošte-vajte vsa varnostna navodila, da preprečite škodo, nastalo zaradi neprimerne uporabe!

Shranite navodila za uporabo za uporabo v prihodnje. Če napravo predate tretji osebi, je treba zraven posredovati tudi ta navodila za uporabo.

7 Naprava je namenjena samo za domačo uporabo. Ne upo-rabljajte je v komercialne na-mene.

7 Ne dotikajte se gibljivih delov naprave. Ne pritrjujte ali od-stranjujte delov, dokler se naprava popolnoma ne zau-stavi.

7 Preverite, če omrežna nape-tost na oznaki ustreza lokalni napajalni mreži. Napravo lahko izklopite iz omrežja, samo če izvlečete vtič.

7 Za dodatno zaščito priključite napravo na stikalo na preo-stali tok, ki ne sme presegati 30 mA. Za nasvet se obrnite na električarja.

7 Naprave, električnega kabla ali električnega vtiča ne pota-pljajte v vodo ali drugo teko-čino.

7 Po uporabi, pred montažo/razstavljanjem, pred čiščenjem naprave, če zapustite prostor ali v primeru okvare vedno iz-ključite napajalni vtič. Ne vle-cite za kabel vtiča, ko ga želite izključiti.

7 Ne stiskajte ali upogibajte elek-tričnega kabla in ga ne drgnite ob ostre robove, da preprečite poškodbe. Kabel shranjujte stran od vročih površin in odpr-tega ognja.

7 Ne uporabljajte podaljševal-nega kabla z napravo.

7 Naprave nikoli ne uporabljajte, če sta električni kabel ali na-prava poškodovana.

7 Naše gospodinjske naprave GRUNDIG izpolnjujejo ve-ljavne varnostne standarde, zato lahko poškodovano na-pravo ali električni kabel po-pravi ali zamenja servisni center, da preprečite morebitne nevarnosti. Neustrezna ali ne-kvalificirana popravila, lahko povzročijo nevarnosti in tvega-nje za uporabnika.

Page 54: CITRUS JUICER CJ 6280 w · citrus juicer cj 6280 w da fi no sv lt it pt bg nl hu cz sl el ru 3 ... suomi 10-14 Česky 48-52 norsk 15-19 slovenŠČina 53-57 svenska 20-24 lietuviŲk

54 SLOVENSKO

7 Naprave v nobenem primeru ne razstavljajte. Pri škodi, na-stali zaradi neustreznega po-seganja v napravo, izgubite pravico do uveljavljanja ga-rancije.

7 Napravo vedno shranjujte izven dosega otrok.

7 Otroci od 8. leta starosti ter osebe z zmanjšanimi fizič-nimi, senzornimi ali psihičnimi sposobnostmi ali s pomanjka-njem izkušenj in znanja lahko napravo uporabljajo le, če so pod nadzorom ali pa so pre-jeli ustrezna navodila glede varne uporabe naprave in ra-zumejo nevarnosti, ki so pove-zane z uporabo le te. Otroci se ne smejo igrati z napravo. Otroci ne smejo brez nadzora čistiti in vzdrževati naprave.

7 Naprave ne puščajte nenad-zorovane, kadar je v uporabi. Ko se naprava uporablja v bližini otrok ali oseb z ome-jenimi fizičnimi, senzoričnimi ali duševnimi zmožnostmi je potrebna izjemna previdnost.

VARNOST­IN­NAMESTITEV­__________________

7 Pred prvo uporabo naprave skrbno očistite vse dele, ki pridejo v stik z živili. Prosimo, glejte vse podrobnosti v raz-delku "Čiščenje in vzdrževa-nje".

7 Ožemalnika citrusov ne upo-rabljajte neprekinjeno dlje kot 3 minute.

7 Nobenega dela te naprave ni-koli ne uporabljajte ali name-ščajte na ali v bližino vročih površin, kot so plinski gorilnik, grelna plošča ali ogrevana pečica.

7 Naprave nikoli ne upora-bljajte z vlažnimi ali mokrimi rokami.

7 Napravo uporabljajte samo z dobavljenimi deli.

7 Napravo vedno uporabite na stabilni, ravni, čisti in suhi po-vršini.

7 Prepričajte se, da električnega kabla ni mogoče nenamerno izvleči ali da bi se kdo spota-knil ob njega med delovanjem naprave.

7 Napravo je treba namestiti tako, da je vtič vedno dosto-pen.

Page 55: CITRUS JUICER CJ 6280 w · citrus juicer cj 6280 w da fi no sv lt it pt bg nl hu cz sl el ru 3 ... suomi 10-14 Česky 48-52 norsk 15-19 slovenŠČina 53-57 svenska 20-24 lietuviŲk

55SLOVENSKO

PREGLED­­__________________________________

Spoštovana stranka,

čestitamo vam za nakup novega ožemal-nika citrusov GRUNDIG CJ 6280 w.

Prosimo, da skrbno preberete ta navodila za uporabo, da boste še veliko let lahko učinkovito uporabljali ta kakovostni izdelek proizvajalca GRUNDIG.

Odgovoren­pristop!­GRUNDIG poudarja pogod-beno dogovorjene socialne delovne razmere s poštenimi plačami za mednarodne zapo-slene in dobavitelje. Prav tako

dajemo velik poudarek na učinkovito upo-rabo surovih materialov z nenehnim zmanj-ševanjem odpadkov več ton plastike vsako leto. Ob tem pa so vsi naši dodatki na voljo vsaj 5 let.

Za lepšo prihodnost. Za dober razlog. Grundig.

Funkcije­in­deli­Glejte sliko na strani 3.

A Velik stožec

B Majhen stožec

C Enota z motorjem

D Navoj za kabel

E Izhod za sok

F Držalo za sito

G Sito

H Pokrov

Page 56: CITRUS JUICER CJ 6280 w · citrus juicer cj 6280 w da fi no sv lt it pt bg nl hu cz sl el ru 3 ... suomi 10-14 Česky 48-52 norsk 15-19 slovenŠČina 53-57 svenska 20-24 lietuviŲk

56 SLOVENSKO

Priprava­1­­Odstranite vso embalažo in vse nalepke

ter jih odložite v skladu z veljavnimi za-konskimi predpisi.

2­­Pred prvo uporabo naprave, očistite vse dele, ki bodo v stiku z živili (glejte razde-lek "Čiščenje in nega").

3­­Pred uporabo naprave razpolovite sadje.

Delovanje­1­­Odstranite pokrov H .

2­­Namestite majhen stožec B na vrtljiv zatič.

Opomba █ Za veliko sadje lahko velik stožec A na-mestite na majhen stožec B .

3­­Namestite kozarec ustrezne velikosti pod izhod za sok E .

4­­Potisnite izhod za sok E navzdol. Tako bo sok tekel neposredno v kozarec.

5­­Vstavite vtič v zidno vtičnico. Naprava se samodejno vklopi.

6­­Razpolovljen sadež pritisnite na stožec A ali B .

7­­Da preprečite kapljanje soka, rahlo poti-snite izhod za sok E navzgor. Izključite vtič iz zidne vtičnice.

DELOVANJE­­_______________________________

Opomba­ █ Glave ožemalnika ne pritiskajte pre-močno: če motor postane glasnejši ali pa hitrost motorja znatno pade, preveč priti-skate na glavo.

█ Po treh minutah ožemanja pustite, da se motor ohladi na sobno temperaturo.

█ Ne dotikajte se držalo za sito med delova-njem. Med ožemanjem sadja vedno držite spodnji del enote z motorjem.

Page 57: CITRUS JUICER CJ 6280 w · citrus juicer cj 6280 w da fi no sv lt it pt bg nl hu cz sl el ru 3 ... suomi 10-14 Česky 48-52 norsk 15-19 slovenŠČina 53-57 svenska 20-24 lietuviŲk

57SLOVENSKO

INFORMACIJE­­_____________________________

Čiščenje­in­vzdrževanjePozor

█ Za čiščenje naprave ne uporabljajte ben-cina, topil, abrazivnih čistil ali kovinskih predmetov in trdih krtač.

1­­Izklopite napravo in jo izključite iz zidne vtičnice.

2­­Pustite, da se naprava popolnoma ohladi.

3­­Zunanjost osnovne enote C očistite z mehko in vlažno krpo ter jo nato obrišite do suhega.

Pozor █ Nikoli ne vstavljajte osnovne enote ali ele-ktričnega kabla v vodo ali drugo tekočino in nikoli ju ne dajajte pod tekočo vodo.

4­­Za lažje čiščenje odstranite velik stožec A z majhnega stožca B .

5­­Očistite sito stožcev in držalo za sito z mil-nico in temeljito posušite. Stožca A / B , dr-žalo cedila F , cedilo G in pokrov H lahko očistite tudi na zgornji polici pomivalnega stroja.

6­­Ko ste stožca B in A očistili in posušili, ju shranite.

Opomba █ Pred uporabo naprave po čiščenju, previ-dno posušite vse dele z mehko krpo.

█ Čiščenje je lažje takoj po uporabi.

Shranjevanje █ Če naprave ne boste uporabljati dlje časa, jo skrbno shranite.

█ Prepričajte se, da je naprava izključena iz električnega omrežja in popolnoma suha.

█ Električnega kabla ne ovijte okrog na-prave.

█ Napravo shranjujte na hladnem in suhem mestu.

█ Prepričajte se, da je naprava vedno izven dosega otrok.

Napotek­ za­ varstvo­okoljaTa izdelek je izdelan iz kakovo-stnih sestavnih delov in materialov,

ki jih je možno ponovno uporabiti in recikli-rati.

Tega izdelka zato po izteku njegove življenj-ske dobe ne smete odlagati med normalne gospodinjske odpadke, Napravo je treba oddati na zbirališču za recikliranje električ-nih in elektronskih naprav. Na to vas opo-zarja ta simbol na izdelku, v priročniku z navodili in na embalaži izdelka.

Prosimo, da se na svojem občinskemu uradu pozanimate o najbližjem zbirališču tovrstnih odpadkov.

Z recikliranjem odsluženih naprav po-membno prispevate k varovanju okolja.

Tehnični­podatkiTa izdelek izpolnjuje zahteve evropskih direktiv 2004/108/ES, 2006/95/ES, 2009/125/

ES in 2011/65/EU.

Napajanje: 220 ‒ 240 V~, 50 Hz

Moč:­40 W

Pridržujemo si pravico do tehničnih in obli-kovnih sprememb.

Page 58: CITRUS JUICER CJ 6280 w · citrus juicer cj 6280 w da fi no sv lt it pt bg nl hu cz sl el ru 3 ... suomi 10-14 Česky 48-52 norsk 15-19 slovenŠČina 53-57 svenska 20-24 lietuviŲk

58 LIETUVIŲ k.

SAUGA­IR­SĄRANKA­_______________________

Prieš pradėdami naudoti šį prietaisą, atidžiai perskaitykite jo naudojimo instrukciją! Vado-vaukitės visais saugos nurody-mais, kad išvengtumėte žalos dėl netinkamo naudojimo! Naudojimo instrukcijos neiš-meskite, nes jos gali prireikti ateityje. Jeigu šis prietaisas būtų perduotas trečiajai šaliai, tuomet kartu su prietaisu reikia atiduoti ir šią naudojimo instruk-ciją.

7 Šis prietaisas skirtas tik as-meniniam naudojimui namų ūkyje. Jo negalima naudoti komerciniams tikslams.

7 Nelieskite jokių judančių prie-taiso dalių. Nedėkite ir ne-nuimkite dalių, kol prietaisas visiškai nesustos.

7 Įsitinkinkite, ar įtampa, nu-rodyta prietaiso techninių duomenų lentelėje, atitinka elektros tinklo įtampą. Vienin-telis būdas atjungti prietaisą nuo elektros tinklo – ištraukti iš sieninio lizdo jo elektros kiš-tuką.

7 Norint užtikrinti papildomą apsaugą, šį prietaisą reikėtų jungti prie elektros tinklo, ap-saugoto iki 30 mA saugikliu. Kreipkitės pagalbos į elek-triką.

7 Nemerkite prietaiso, jo maiti-nimo laido ir elektros kištuko vandenį ar kokį nors kitą skystį.

7 Baigę naudotis prietaisu, prieš jį surinkdami / išardydami, va-lydami, išeidami iš patalpos arba įvykus gedimui, atjunkite jį nuo elektros tinklo. Neišjun-kite elektros kištuko, traukdami už laido.

7 Nesuspauskite, neužlenkite ir netrinkite maitinimo laido į aštrius kraštus, kad jis nebūtų pažeistas. Saugokite laidą nuo įkaitusių paviršių ir atviros ugnies.

7 Naudodami šį prietaisą, ne-naudokite ilginimo laido.

7 Niekada nenaudokite prie-taiso, jeigu šis sugadintas arba pažeistas jo maitinimo laidas.

Page 59: CITRUS JUICER CJ 6280 w · citrus juicer cj 6280 w da fi no sv lt it pt bg nl hu cz sl el ru 3 ... suomi 10-14 Česky 48-52 norsk 15-19 slovenŠČina 53-57 svenska 20-24 lietuviŲk

59LIETUVIŲ k.

7 Mūsų „GRUNDIG“ buitiniai prietaisai atitinka galiojan-čius saugos standartus, todėl, jeigu prietaisas arba jo mai-tinimo laidas būtų pažeistas, jį privalo pakeisti įgaliotasis aptarnavimo centro atstovas, kad būtų išvengta bet kokio pavojaus. Klaidingi arba ne-tinkami remonto darbai gali kelti pavojų ir riziką vartotojui.

7 Jokiais būdais neardykite prie-taiso. Garantinės pretenzijos dėl patirtos žalos negalioja, jeigu prietaisas naudojamas netinkamai.

7 Visada saugokite prietaisą nuo vaikų.

7 Šį prietaisą galima naudoti vaikams nuo 8 metų amžiaus ir asmenims, turintiems psichi-nių, jutiminių arba protinių ne-galių arba patirties bei žinių trūkumo, jeigu jie yra prižiū-rimi arba instruktuojami, kaip saugiai naudoti šį prietaisą, ir supranta atitinkamus pavo-jus. Neleiskite vaikams žaisti su šiuo prietaisu. Neprižiūrimi vaikai negali atlikti valymo ir vartotojui privalomų techninės priežiūros darbų.

SAUGA­IR­SĄRANKA­_______________________

7 Nepalikite naudojamo prietaiso be priežiūros. Patariama būtų itin atsargiems, naudojant prietaisą šalia vaikų ir žmonių, turinčių fizinių, jutimo arba psichinių ne-galių.

7 Prieš naudodami prietaisą pirmą kartą, kruopščiai išplaukite visas dalis, kurios liečiasi su maistu. Išsamiau žr. skyrių „Valymas ir priežiūra“.

7 Nenaudokite citrusinių vaisių sul-čiaspaudės ilgiau nei 3 minutes be perstojo.

7 Niekada nenaudokite šio prie-taiso ir nedėkite jokios jo dalies šalia įkaitusių paviršių, pavyz-džiui, dujinio šildytuvo, kaitvietės arba veikiančios orkaitės.

7 Prietaiso nenaudokite, jeigu jūsų rankos yra drėgnos arba šlapios.

7 Prietaisą naudokite tik su pateik-tomis dalimis.

7 Prietaisą visada statykite ant tvirto, lygaus, švaraus, sauso pa-viršiaus.

7 Įsitikinkite, ar nėra pavojaus ne-tyčia patraukti už veikiančio prie-taiso maitinimo laiko arba ar kas nors už jo neužklius ir nenugrius.

7 Prietaisą pastatykite taip, kad elektros kištukas visada būtų pa-siekiamas.

Page 60: CITRUS JUICER CJ 6280 w · citrus juicer cj 6280 w da fi no sv lt it pt bg nl hu cz sl el ru 3 ... suomi 10-14 Česky 48-52 norsk 15-19 slovenŠČina 53-57 svenska 20-24 lietuviŲk

60 LIETUVIŲ k.

VIENU­ŽVILGTELĖJIMU­ _____________________

Gerb. Pirkėjau,

Sveikiname įsigijus naują GRUNDIG citrusi-nių vaisių sulčiaspaudę CJ 6280 w.

Atidžiai perskaitykite šias pastabas vartoto-jui, kad galėtumėte daugelį metų mėgautis šiuo kokybišku GRUNDIG gaminiu.

Atsakingas­požiūris!­GRUNDIG susitelkia ties sutar-timis apibrėžtomis socialinio darbo sąlygomis ir neprastais atlyginimais tiek bendrovės dar-buotojams, tiek ir tiekėjams.

Mums taip pat labai svarbu efektyviai nau-doti žaliavas bei nuolat, kasmet keliomis plastiko tonomis, mažinti atliekų kiekį. Be to užtikriname, kad visus mūsų priedus bus ga-lima įsigyti bent 5 metus.

Kad ateitis būtų verta gyventi. Kad būtų užtikrintas geras pagrindas. Grundig.

Valdikliai­ir­dalys­Žr. 3 psl. esantį paveikslėlį.

A Didelis kūgis

B Mažas kūgis

C Variklio blokas

D Kabelio ritė

E Sulčių išleidimo anga

F Sieto laikiklis

G Sietas

H Dangtis

Page 61: CITRUS JUICER CJ 6280 w · citrus juicer cj 6280 w da fi no sv lt it pt bg nl hu cz sl el ru 3 ... suomi 10-14 Česky 48-52 norsk 15-19 slovenŠČina 53-57 svenska 20-24 lietuviŲk

61LIETUVIŲ k.

Pasiruošimas­1­­Išmeskite visas pakavimo ir lipnias me-

džiagas, atsižvelgdami į galiojančius tei-sinius reglamentus.

2­­Prieš naudodami prietaisą pirmą kartą, kruopščiai išplaukite visas dalis, kurios liečiasi su maistu (žr. skyrių „Valymas ir priežiūra“).

3­­Prieš naudodami prietaisą, perpjaukite vaisius pusiau.

Naudojimas1­­Nuimkite dangtį H .

2­­Užmaukite mažą kūgį A ant sukamosios ašies.

Pastaba █ Norint išspausti sultis iš didelių vaisių, ant mažo kūgio A galima uždėti didelį kūgį B .

3­­Dėkite tinkamo dydžio stiklinę po sulčių išleidimo anga E .

4­­Paspauskite sulčių išleidimo angą E žemyn. Tuomet sultys bėgs tiesiai į stiklinę.

5­­Įjunkite kištuką į sieninį elektros lizdą. Prie-taisas įsijungs automatiškai.

6­­Tvirtai prispauskite vaisių puseles prie kūgio A arba B .

NAUDOJIMAS­_____________________________

7­­Atsargiai pakelkite sulčių išleidimo angą E aukštyn, kad sultys nevarvėtų.

8­­Ištraukite kištuką iš elektros tinklo.

Pastaba­ █ Per daug nespauskite sulčių spaudimo gal-vučių: jeigu variklis pradeda veikti garsiau arba variklio sūkiai ženkliai sumažėja – per daug spaudžiate galvutę.

█ Kas tris sulčių spaudimo minutes palaukite, kol variklis atvės iki kambario temperatū-ros.

█ Nelieskite sieto laikiklis, kai prietaisas vei-kia. Spausdami vaisių sultis, visada laiky-kite už apatinės variklio bloko dalies.

Page 62: CITRUS JUICER CJ 6280 w · citrus juicer cj 6280 w da fi no sv lt it pt bg nl hu cz sl el ru 3 ... suomi 10-14 Česky 48-52 norsk 15-19 slovenŠČina 53-57 svenska 20-24 lietuviŲk

62 LIETUVIŲ k.

INFORMACIJA­_____________________________

Valymas­ir­priežiūraAtsargiai

█ Prietaisui valyti niekada nenaudokite ben-zino, tirpiklių, šveičiamųjų valiklių, metali-nių daiktų arba šiukščių šepečių.

1­­Ištraukite prietaiso elektros kištuką iš sie-ninio lizdo.

2­­Palaukite, kol prietaisas visiškai atvės.

3­­Išorinį pagrindinio bloko C paviršių nuva-lykite drėgnu, minkštu skudurėliu, o paskui jį sausai nušluoskykite.

Atsargiai █ Niekada nemerkite prietaiso bloko ir jo maitinimo laido į vandenį ar kokį nors kitą skystį; nekiškite jų po tekančiu vandeniu.

4­­Nuimkite didelį kūgį A nuo mažo kūgio B , kad būtų lengviau išplauti.

5­­Išplaukite kūgių sietą ir sieto laikiklį mui-linu vandeniu ir atidžiai nusausinkite. Kūgius A / B , sieto laikiklį F , sietą G ir dangtelį H taip pat galima plauti viršuti-nėje indaplovės lentynoje.

6­­Padėkite kūgius B ir A į vietą, prieš tai juos išplovę ir nusausinę.

Pastaba █ Prieš pradėdami naudoti prietaisą po va-lymo, minkštu rankšluosčiu kruopščiai nu-sausinkite visas jo dalis.

█ Lengviausia išplauti tuoj pat po naudo-jimo.

Saugojimas █ Jeigu prietaiso ilgai nenaudosite, tinkamai juo pasirūpinkite.

█ Patikrinkite, ar prietaisas yra atjungtas nuo elektros tinklo ir visiškai sausas.

█ Nevyniokite maitinimo laido ant prietaiso.

█ Laikykite jį vėsioje, sausoje vietoje.

█ Prietaisą visada būtinai laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje.

Pastaba­ dėl­ aplinko-saugosŠis gaminys pagamintas iš aukštos kokybės medžiagų ir dalių, kurias

galima perdirbti ir pakartotinai panaudoti.

Todėl pasibaigus gaminio tarnavimo laikui, neišmeskite jo kartu su įprastomis buitinėmis atliekomis. Atiduokite jį į elektros ir elektro-ninių prietaisų perdirbimo punktą. Tai atlikti nurodo ant gaminio, jo pakuotės arba jo naudojimo instrukcijoje esantis simbolis.

Artimiausio surinkimo punkto adresą sužino-site vietos savivaldybėje.

Pakartotinis medžiagų panaudojimas padės tausoti gamtą.

Techniniai­duomenysŠis gaminys atitinka Europos di-rek t yvas 2004/108/EB, 2006/95/EB, 2009/125/EB and 2011/65/EU.

Maitinimas: 220 ‒ 240 V~, 50 Hz

Galingumas: 40 W

Pasiliekame teisę keisti techninius duomenis ir dizainą.

Page 63: CITRUS JUICER CJ 6280 w · citrus juicer cj 6280 w da fi no sv lt it pt bg nl hu cz sl el ru 3 ... suomi 10-14 Česky 48-52 norsk 15-19 slovenŠČina 53-57 svenska 20-24 lietuviŲk

63ΕΛΛΗΝΙΚΑ

ΑΣΦΑΛΕΙΑ­ΚΑΙ­ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ­______________

Διαβάστε προσεκτικά όλο το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών πριν χρησιμοποιήσετε αυτή τη συ-σκευή! Ακολουθήστε όλες τις οδηγίες ασφαλείας για να απο-φύγετε ζημίες λόγω λανθασμέ-νης χρήσης! Φυλάξτε το εγχειρίδιο οδηγιών για μελλοντική αναφορά. Αν αυτή η συσκευή παραδοθεί σε τρίτους, τότε πρέπει να παραδο-θεί μαζί και το εγχειρίδιο οδη-γιών.

7 Η συσκευή αυτή προορίζεται αποκλειστικά για ιδιωτική οικι-ακή χρήση. Δεν θα πρέπει να χρησιμοποιηθεί για επαγγελ-ματικές χρήσεις.

7 Μην αγγίζετε κανένα από τα κινούμενα μέρη αυτής της συ-σκευής. Μην τοποθετείτε ή αφαιρείτε εξαρτήματα έως ότου η συσκευή σταματήσει τε-λείως.

7 Ελέγξτε αν η τάση δικτύου που αναφέρεται στην πινα-κίδα στοιχείων συμφωνεί με αυτή της τοπικής σας παρο-χής ρεύματος. Ο μόνος τρό-πος να αποσυνδέσετε τη συ-σκευή από την παροχή ρεύμα-τος δικτύου είναι να αποσυν-δέσετε το φις από την πρίζα.

7 Για πρόσθετη προστασία, αυτή η συσκευή θα πρέπει να συν-δέεται με διακόπτη προστα-σίας υπολειπόμενου ρεύματος με διαβάθμιση όχι μεγαλύτερη από 30 mA. Συμβουλευτείτε σχετικά τον ηλεκτρολόγο σας.

7 Μη βυθίσετε τη συσκευή, το καλώδιο ρεύματος ή το φις ρευματοληψίας σε νερό ή σε άλλο υγρό.

7 Να αποσυνδέετε πάντα το φις ρευματοληψίας από την πρίζα μετά τη χρήση της συσκευής, πριν τη συναρμολόγηση/ απο-συναρμολόγηση ή τον καθαρι-σμό του προϊόντος, όταν φεύ-γετε από το δωμάτιο ή αν προ-κύψει μια βλάβη. Μην απο-συνδέετε το φις τραβώντας το καλώδιο.

7 Μην συμπιέζετε ή λυγίζετε το καλώδιο ρεύματος και μην το αφήνετε να τρίβεται πάνω σε αιχμηρές ακμές, ώστε να απο-φύγετε τυχόν ζημιές. Κρατάτε το καλώδιο ρεύματος μακριά από θερμές επιφάνειες και γυ-μνές φλόγες.

Page 64: CITRUS JUICER CJ 6280 w · citrus juicer cj 6280 w da fi no sv lt it pt bg nl hu cz sl el ru 3 ... suomi 10-14 Česky 48-52 norsk 15-19 slovenŠČina 53-57 svenska 20-24 lietuviŲk

64 ΕΛΛΗΝΙΚΑ

7 Μην χρησιμοποιείτε καλώδιο επέκτασης με τη συσκευή.

7 Σε καμία περίπτωση μη χρησι-μοποιήσετε τη συσκευή αν έχει υποστεί ζημιά το καλώδιο ρεύ-ματος ή η ίδια η συσκευή.

7 Οι οικιακές συσκευές μας GRUNDIG πληρούν τα εφαρ-μόσιμα πρότυπα ασφαλείας. Αν υποστεί ζημιά η συσκευή ή το καλώδιο ρεύματος, πρέπει να επισκευαστεί ή να αντικα-τασταθεί από κέντρο σέρβις, ώστε να αποφευχθεί οποιοσ-δήποτε κίνδυνος. Οι λανθα-σμένες εργασίες επισκευών ή αυτές από μη εξειδικευμένους τεχνικούς μπορεί να προκαλέ-σουν κινδύνους στο χρήστη.

7 Σε καμία περίπτωση μην απο-συναρμολογήσετε τη συσκευή. Δεν θα γίνει δεκτή οποιαδή-ποτε αξίωση επί της εγγύησης για βλάβη η οποία προκλή-θηκε από ακατάλληλη μεταχεί-ριση.

7 Κρατάτε πάντα τη συσκευή μα-κριά από παιδιά.

ΑΣΦΑΛΕΙΑ­ΚΑΙ­ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ­______________

7 Η συσκευή αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας 8 ετών και πάνω και από άτομα με μειωμένες σωμα-τικές, αισθητηριακές ή πνευμα-τικές ικανότητες ή με έλλειψη εμπειρίας και γνώσης, αν τα άτομα αυτά έχουν δεχθεί επί-βλεψη ή καθοδήγηση σχετικά με τη χρήση της συσκευής με ασφαλή τρόπο και κατανο-ούν τους συνεπαγόμενους κιν-δύνους. Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκευή. Ο καθαρισμός και η συντήρηση από το χρήστη δεν θα πρέπει να γίνεται από παιδιά χωρίς επίβλεψη.

7 Μην αφήνετε τη συσκευή χωρίς επίβλεψη όταν χρησι-μοποιείται. Συνιστάται να επι-δεικνύετε εξαιρετική προσοχή όταν η συσκευή χρησιμοποιεί-ται κοντά σε παιδιά και κοντά σε άτομα με περιορισμένες σω-ματικές, αισθητηριακές ή πνευ-ματικές ικανότητες.

Page 65: CITRUS JUICER CJ 6280 w · citrus juicer cj 6280 w da fi no sv lt it pt bg nl hu cz sl el ru 3 ... suomi 10-14 Česky 48-52 norsk 15-19 slovenŠČina 53-57 svenska 20-24 lietuviŲk

65ΕΛΛΗΝΙΚΑ

ΑΣΦΑΛΕΙΑ­ΚΑΙ­ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ­______________

7 Πριν χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά τη συσκευή, καθα-ρίστε προσεκτικά όλα τα μέρη της που έρχονται σε επαφή με τρόφιμα. Δείτε τις πλήρεις λε-πτομέρειες στην ενότητα "Κα-θαρισμός και φροντίδα".

7 Μη χρησιμοποιείτε το λεμο-νοστύφτη περισσότερο από 3 λεπτά συνεχόμενα.

7 Ποτέ μη χρησιμοποιήσετε ή τοποθετήσετε οποιοδήποτε μέρος της συσκευής αυτής πάνω ή κοντά σε ζεστές επιφά-νειες όπως εστία αερίου, ηλε-κτρική εστία ή θερμό φούρνο.

7 Ποτέ μη χρησιμοποιήσετε τη συσκευή με υγρά ή βρεγμένα χέρια.

7 Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο με τα εξαρτήματα που παρέχονται με αυτή.

7 Πάντα τοποθετείτε τη συσκευή σε επιφάνεια σταθερή, επί-πεδη, καθαρή και στεγνή.

7 Όταν χρησιμοποιείτε τη συ-σκευή να βεβαιώνεστε ότι δεν υπάρχει κίνδυνος ότι το καλώ-διο θα μπορούσε να τραβη-χτεί κατά λάθος ή ότι κάποιος θα μπορούσε να μπερδευτεί και να παραπατήσει σ' αυτό.

7 Η συσκευή πρέπει να τοποθε-τείται με τέτοιο τρόπο ώστε το φις να είναι πάντα προσβά-σιμο.

Page 66: CITRUS JUICER CJ 6280 w · citrus juicer cj 6280 w da fi no sv lt it pt bg nl hu cz sl el ru 3 ... suomi 10-14 Česky 48-52 norsk 15-19 slovenŠČina 53-57 svenska 20-24 lietuviŲk

66 ΕΛΛΗΝΙΚΑ

ΜΕ­ΜΙΑ­ΜΑΤΙΑ­_____________________________

Αγαπητέ Πελάτη,

Συγχαρητήρια για την αγορά του νέου σας στίφτη εσπεριδοειδών GRUNDIG Citrus Juicer CJ 6280 w.

Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης που ακολουθούν, ώστε μπορείτε να απολαύ-σετε πλήρως για πολλά χρόνια την ποιοτική σας συσκευή GRUNDIG.

Μια­υπεύθυνη­προσέγγιση!­Η GRUNDIG επικεντρώνεται σε συμβατικά συμφωνημένες κοι-νωνικές συνθήκες εργασίας με δίκαιες αμοιβές τόσο για εσωτε-ρικούς υπαλλήλους όσο και

για προμηθευτές. Επίσης, αποδίδουμε με-γάλη σημασία στην αποτελεσματική χρήση των πρώτων υλών με συνεχή μείωση αποβλή-των κατά αρκετούς τόνους πλαστικού ανά έτος. Επιπλέον, όλα τα αξεσουάρ μας είναι διαθέσιμα για τουλάχιστον 5 έτη.

Για ένα μέλλον που αξίζει να το ζεις. Για καλό λόγο. Grundig.

Στοιχεία­ελέγχου­και­μέρη­της­συσκευής­Δείτε την εικόνα στη σελίδα 3.

A Μεγάλος κώνος

B Μικρός κώνος

C Μονάδα μοτέρ

D Θέση τύλιξης καλωδίου

E Στόμιο εξόδου χυμού

F Υποδοχή σήτας

G Σήτα

H Κάλυμμα

Page 67: CITRUS JUICER CJ 6280 w · citrus juicer cj 6280 w da fi no sv lt it pt bg nl hu cz sl el ru 3 ... suomi 10-14 Česky 48-52 norsk 15-19 slovenŠČina 53-57 svenska 20-24 lietuviŲk

67ΕΛΛΗΝΙΚΑ

Προετοιμασία­1­­Αφαιρέστε όλα τα υλικά συσκευασίας και

ετικέτες και πετάξτε τα σύμφωνα με τους ισχύοντες νομικούς κανονισμούς.

2­­Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για πρώτη φορά, καθαρίστε όλα τα μέρη που θα έρθουν σε επαφή με τρόφιμα (βλ. ενό-τητα "Καθαρισμός και φροντίδα").

3­­Κόψτε τα φρούτα στη μέση πριν χρησιμο-ποιήσετε τη συσκευή.

Λειτουργία1­­Αφαιρέστε το κάλυμμα H .

2­­Κουμπώστε το μικρό κώνο B πάνω στον πείρο περιστροφής.

Σημείωση █ Μπορείτε να κουμπώσετε το μεγάλο κώνο

A πάνω στο μικρό κώνο B για χρήση με-γάλων φρούτων.

3­­Τοποθετήστε ένα ποτήρι κατάλληλου μεγέ-θους κάτω από το στόμιο εξόδου E του χυμού.

4­­Πιέστε το στόμιο εξόδου E του χυμού προς τα κάτω. Με αυτό τον τρόπο o χυμός σερβίρεται απευθείας μέσα στο ποτήρι.

5­­Συνδέστε το φις στην πρίζα τοίχου. Η συ-σκευή θα ενεργοποιηθεί αυτόματα.

6­­Πιέστε ένα κομμένο στη μέση φρούτο στα-θερά πάνω στους κώνους A ή B .

7­­Τραβήξτε το στόμιο εξόδου E του χυμού απαλά προς τα πάνω για να αποφύγετε στάξιμο του χυμού.

8­­Αποσυνδέστε το φις από την πρίζα.

ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ­ _______________________________

Σημείωση­ █ Μην ασκείτε υπερβολική πίεση πάνω στις κεφαλές του στίφτη: αν το μοτέρ αρχίσει να παράγει δυνατότερο θόρυβο ή η ταχύτητα του μοτέρ μειωθεί σημαντικά, τότε ασκείται υπερβολική πίεση πάνω στην κεφαλή.

█ Μετά από τρία λεπτά πίεσης, αφήστε το μοτέρ να κρυώσει στη θερμοκρασία δωμα-τίου.

█ Μην αγγίζετε το δοχείο του χυμού κατά τη λειτουργία. Πάντα να συγκρατείτε το κάτω μέρος της μονάδας μοτέρ καθώς στύβετε το φρούτο.

Page 68: CITRUS JUICER CJ 6280 w · citrus juicer cj 6280 w da fi no sv lt it pt bg nl hu cz sl el ru 3 ... suomi 10-14 Česky 48-52 norsk 15-19 slovenŠČina 53-57 svenska 20-24 lietuviŲk

68 ΕΛΛΗΝΙΚΑ

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ­____________________________

Καθαρισμός­και­φροντίδαΠροσοχή

█ Ποτέ μη χρησιμοποιήσετε βενζίνη, διαλύ-τες, καθαριστικά που χαράζουν ή μεταλ-λικά αντικείμενα και σκληρές βούρτσες για τον καθαρισμό της συσκευής.

1­­Αποσυνδέστε τη συσκευή από την πρίζα.

2­­Αφήστε τη συσκευή να κρυώσει καλά.

3­­Χρησιμοποιήστε ένα μαλακό, ελαφρά υγρό πανί για να καθαρίσετε το εξωτε-ρικό της βασικής μονάδας C και κατόπιν σκουπίστε για να στεγνώσει.

Προσοχή █ Ποτέ μην τοποθετήσετε τη βασική μονάδα ή το καλώδιο ρεύματος μέσα σε νερό ή σε οποιοδήποτε άλλο υγρό και ποτέ μην τα κρατήσετε κάτω από τρεχούμενο νερό.

4­­Διαχωρίστε το μεγάλο κώνο A από το μικρό κώνο B για ευκολότερο καθαρισμό.

5­­Καθαρίστε τους κώνους, τη σήτα και την υποδοχή σήτας χρησιμοποιώντας σαπου-νόνερο και στεγνώστε τα καλά. Οι κώνοι A / B , η υποδοχή σήτας F , η σήτα G και το κάλυμμα H μπορούν να καθαριστούν και στο πάνω ράφι του πλυντηρίου πιάτων.

6­­Φυλάξτε τους κώνους B και A αφού τους καθαρίσετε και τους στεγνώσετε.

Προσοχή █ Ποτέ μην τοποθετήσετε τη βασική μονάδα ή το καλώδιο ρεύματος μέσα σε νερό ή σε οποιοδήποτε άλλο υγρό και ποτέ μην τα κρατήσετε κάτω από τρεχούμενο νερό.

Σημείωση █ Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή μετά τον καθαρισμό, στεγνώστε προσεκτικά όλα της τα μέρη χρησιμοποιώντας μια απαλή πετσέτα.

█ Ο καθαρισμός είναι ευκολότερος αμέσως μετά τη χρήση.

Φύλαξη █ Αν δεν σκοπεύετε να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για μεγάλη χρονική περίοδο, φυ-λάξτε τη με προσοχή.

█ Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή έχει αποσυνδε-θεί από το ρεύμα και είναι εντελώς στεγνή.

█ Μην τυλίγετε το καλώδιο ρεύματος γύρω από τη συσκευή.

█ Φυλάξτε τη συσκευή σε δροσερό, ξηρό μέρος.

█ Φροντίστε απαραίτητα να κρατάτε τη συ-σκευή μακριά από τα παιδιά.

Σημείωση­για­το­περιβάλλονΤο προϊόν αυτό έχει κατασκευαστεί από εξαρ-τήματα και υλικά υψηλής ποιότητας τα οποία μπορούν να επαναχρησιμοποιηθούν και είναι κατάλληλα για ανακύκλωση.

Για το λόγο αυτό, μην πετάτε το προϊόν μαζί με τα κανονικά οικιακά απορρίμματα στο τέλος της ωφέλι-μης ζωής του. Παραδώστε τον εξο-πλισμό σε θέση συλλογής για την

ανακύκλωση ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού. Αυτό υποδηλώνεται από το σύμ-βολο στο προϊόν, στο εγχειρίδιο οδηγιών και στη συσκευασία.

Page 69: CITRUS JUICER CJ 6280 w · citrus juicer cj 6280 w da fi no sv lt it pt bg nl hu cz sl el ru 3 ... suomi 10-14 Česky 48-52 norsk 15-19 slovenŠČina 53-57 svenska 20-24 lietuviŲk

69ΕΛΛΗΝΙΚΑ

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ­____________________________

Συμβουλευτείτε τις τοπικές σας αρχές σχε-τικά με το πλησιέστερο σημείο συλλογής.

Βοηθήστε μας να προστατεύσουμε το περι-βάλλον ανακυκλώνοντας τα μεταχειρισμένα προϊόντα.

Τεχνικά­δεδομέναΤο παρόν προϊόν συμμορφώνεται με τις Ευρωπαϊκές Οδηγίες 2004/108/ΕΚ, 2006/95/ΕΚ,

2009/125/ΕΚ και 2011/65/ΕU.

Τροφοδοσία­ρεύματος: 220 ‒ 240 V~, 50 Hz

Ισχύς: 40 W

Με την επιφύλαξη τεχνικών και σχεδιαστικών τροποποιήσεων.

Page 70: CITRUS JUICER CJ 6280 w · citrus juicer cj 6280 w da fi no sv lt it pt bg nl hu cz sl el ru 3 ... suomi 10-14 Česky 48-52 norsk 15-19 slovenŠČina 53-57 svenska 20-24 lietuviŲk

70 БЪЛГАРСКИ

БЕЗОПАСНОСТ­И­НАСТРОЙКА­ _____________

Моля, прочетете цялостно ръководството за употреба преди употреба на уреда! Следвайте всички указания за безопасност за да избегнете риска от повреда поради не-правилна употреба! Запазете ръководството за употреба за справка в бъ-деще. Ако уредът ще бъде предоставен на трето лице, то ръководството за употреба трябва да бъде предадено за-едно с него.

7 Този уред е предназначен само за лична битова упо-треба. Не бива да се упо-требява за търговски цели.

7 Не докосвайте подвижните части на уреда. Не закач-вайте и не сваляйте частите преди уредът да спре на-пълно.

7 Проверете дали захранва-щата мощност върху етикета на продукта отговаря на за-хранването у дома ви. Един-ственият начин да изключите уреда от захранването, е да го изключите от контакта.

7 За допълнителна защита, уредът трябва да бъде свър-зан с битова дефектнотокова защита с номинална мощ-ност не повече от 30 mA. Моля, обърнете се за съвет към електротехник.

7 Не потапяйте уреда, захран-ващия кабел или щепсел във вда или други течности.

7 Винаги изключвайте уреда от контакта след употреба, преди монтаж/демонтаж или почистване, ако изли-зате от стаята или при ава-рия. Не изключвайте като дърпате за кабела.

7 Не притискайте и не изви-вайте захранващия кабел и на го трийте в остри ръ-бове за да не го повредите. Дръжте захранващия кабел далеч от нагорещени по-върхности и открит пламък.

7 Не използвайте удължител за уреда.

7 Никога не използвайте уреда ако захранващият кабел е повреден.

Page 71: CITRUS JUICER CJ 6280 w · citrus juicer cj 6280 w da fi no sv lt it pt bg nl hu cz sl el ru 3 ... suomi 10-14 Česky 48-52 norsk 15-19 slovenŠČina 53-57 svenska 20-24 lietuviŲk

71БЪЛГАРСКИ

7 Нашите битови уреди GRUNDIG покриват всички стандарти за безопасност; затова ако уредът или за-хранващият кабел са по-вредени, те трябва да бъдат поправени в оторизиран сервизен център за да се из-бегне всякакъв риск Погре-шен или неквалифициран ремонт може да доведе до опасност и риск за потреби-теля.

7 Не разглабяйте уреда при никакви обстоятелства. Га-ранцията няма да покрие никакви повреди, причи-нени от неправилно бора-вене с уреда.

7 Дръжте уреда далеч от деца.

БЕЗОПАСНОСТ­И­НАСТРОЙКА­ _____________

7 Този уред може да бъде използван от деца над 8 го-дини и лица с ограничени физически, сензорни или ум-ствени способности или та-кива без необходимия опит и познания, ако същите са надзиравани или инструкти-рани относно употребата на уреда по безопасен начин и са наясно със свързаните рискове. Децата не бива да си играят с уреда. По-чистването и поддръжката на уреда не бива да се из-вършва от деца без надзора на възрастен.

7 Не оставяйте уреда без на-блюдение при ползването му. Съветваме ви да внима-вате много когато уредът се използва в близост до деца и хора с намалени физиче-ски, сензорни или умствени способности.

7 Преди да ползвате уреда за първи път, почистете внима-телно всички части, които влизат в контакт с храната. За подробности направете справка с раздел "Под-дръжка и почистване".

Page 72: CITRUS JUICER CJ 6280 w · citrus juicer cj 6280 w da fi no sv lt it pt bg nl hu cz sl el ru 3 ... suomi 10-14 Česky 48-52 norsk 15-19 slovenŠČina 53-57 svenska 20-24 lietuviŲk

72 БЪЛГАРСКИ

БЕЗОПАСНОСТ­И­НАСТРОЙКА­ _____________

7 Καθαρίστε τους κώνους, τη σήτα και την υποδοχή σήτας χρησιμοποιώντας σαπουνόνερο και στεγνώστε τα καλά. Ποτέ μην τα πλύνετε σε πλυντήριο πιάτων.

7 Никога не използвайте и не поставяйте уреда върху или в близост до нагорещени повърхности като например газов котлон, електрически котлон или загрята фурна.

7 Никога не ползвайте уреда с влажни или мокри ръце.

7 Ползвайте уреда само с до-ставените части.

7 Използвайте уреда само върху стабилна, равна, чиста и суха повърхност.

7 Уверете се, че няма никаква опасност кабелът случайно да се измъкне или някой да се спъне в него при ползва-нето на уреда.

7 Уредът трябва да е разполо-жен по такъв начин, че щеп-селът винаги да е достъпен.

Page 73: CITRUS JUICER CJ 6280 w · citrus juicer cj 6280 w da fi no sv lt it pt bg nl hu cz sl el ru 3 ... suomi 10-14 Česky 48-52 norsk 15-19 slovenŠČina 53-57 svenska 20-24 lietuviŲk

73БЪЛГАРСКИ

ПЪРВИ­ПОГЛЕД­­ __________________________

Уважаеми клиенти,

Поздравления за покупката на ва-шата нова цитрусова сокоизтисквачка GRUNDIG CJ 6280 .

Моля, прочетете тези бележки за потре-бителя внимателно са да си осигурите удоволствието от употребата на качествен продукт Grundig за много години напред.

Подхождаме­с­отговорност!­

GRUNDIG отдава внимание на договорени социални ус-ловия на работа със справед-ливо възнаграждение както на вътрешните работници,

така и на доставчиците. Също така отда-ваме значение и на ефективната упо-треба на суровини като понижаваме изхвърлянето на пластмаса с по няколко тона на година. В допълнение, всички наши аксесуари са налични за поне 5 го-дини напред.

За едно бъдеще, което си струва да се живее. За добра причина. Grundig.

Контролери­и­части­Вижте фигурата на стр. 3.

A Голям конус

B Малък конус

C Моторен елемент

D Макара

E Чучур за сок

F Държач на цедката

G Цедка

H Капак

Page 74: CITRUS JUICER CJ 6280 w · citrus juicer cj 6280 w da fi no sv lt it pt bg nl hu cz sl el ru 3 ... suomi 10-14 Česky 48-52 norsk 15-19 slovenŠČina 53-57 svenska 20-24 lietuviŲk

74 БЪЛГАРСКИ

Приготвяне­1­­Свалете всички опаковъчни и облеп-

ващи материали и ги изхвърлете съ-гласно съответните законови разпо-редби.

2­­Преди да използвате уреда за първи път, почистете всичките му части, които влизат в контакт с храната (виж раздел “Почистване и поддръжка”).

3­­Преди употреба на уреда, нарежете плодовете на половинки.

Действие1­­Свалете капака H .

2­­Поставете малкия конус B върху въртя-щия се щифт.

Забележка █ Големият конус A може да се постави върху малкия конус B за изстискване на по-едри плодове.

3­­Поставете подходяща по рамер чаша под чучура за сок E .

4­­Натиснете чучура за сок E надолу. По този начин сокът се излива директно в чашата.

5­­Пъхнете щепсела в контакта. Уредът ще се включи автоматично.

6­­Притиснете силно половинката от плода върху конусите A или B .

7­­Бутнете чучура за сок E внимателно нагоре за да не се разлее сока навън.

8­­Изключете щепсела от контакта.

ДЕЙСТВИЕ­ ________________________________

Забележка­ █ Не прилагайте прекомерен натиск върху сокоизстискващите глави: ако мо-торът започне да издава твърде много шум или скоростта му значително се по-нижи, върху главата се прилага твърде много натиск.

█ След всеки три минути натиск, оставете мотора да се охлади до стайна темеп-ратура.

█ Не пипайте контейнера за сок по време на работа. Винаги придържайте до-лната част на мопторния елемент по време на истискването на сока.

Page 75: CITRUS JUICER CJ 6280 w · citrus juicer cj 6280 w da fi no sv lt it pt bg nl hu cz sl el ru 3 ... suomi 10-14 Česky 48-52 norsk 15-19 slovenŠČina 53-57 svenska 20-24 lietuviŲk

75БЪЛГАРСКИ

ИНФОРМАЦИЯ­___________________________

Почистване­и­поддръжкаВнимание

█ Никога не използвайте бензин, разтво-рители или абаразивни почистващи ве-щества, метални предмети или твърди четки за почистването на уреда.

1­­Изключете уреда от контакта.

2­­Оставете уреда да се охлади напълно.

3­­За отвън и за базата на уреда използ-вайте мек влажен парцал C и след това ги подсушете.

Внимание █ Никога не потапяйте основното тяло или захранващия кабел във вода или други течности, нито пък ги подлагайте под течаща вода.

4­­Отделете големия конус A от малкия B за по-лесно почистване.

5­­Почистете конусите, цедката и дър-жача на цедката със сапунива вода и ги подсушете добре. Конусите A / B , държачът на цедката F , цедката G и капакът H също могат да се почистват в горния рафт на съдомиялната.

6­­Съхраняването на конусите B и A става след като сте ги измили и подсу-шили.

Забележка █ Преди да използвате уреда след почист-ването му, подсущете всичките му части със суха мека кърпа.

█ Почистването става най-лесно веднага след употреба.

Съхранение █ Ако няма да използвате уреда проъл-жителен период от време, го съхранете внимателно.

█ Уредът трябва да е изключен от контакта и напълно сух.

█ Не увивайте захранващия кабел около уреда.

█ Съхранявайте на хладно и сухо място.

█ Уредът трябва да се држи далеч от дос-тъпа на деца.

Бележки­относно­опазването­на­околната­средаТози продукт е произведен с висококачествени части и мате-

риали, които могат да бъдат повторно из-ползвани и са подходящи за рециклиране.

Затова, в края на оперативния му живот, не изхвърляйте уреда с обикновените би-тови отпадъци. Занесете го в събирателен пункт за рециклиране на електрическо и електронни уреди. Това е обозначено със специален символ върху уреда, в ръковод-ството за употреба и върху опаковката.

Свържете се с местните власти за да на-учите къде е най-близкият събирателен пункт.

Помогнете за опазването на околната среда чрез рециклиране на употребявани продукти.

Page 76: CITRUS JUICER CJ 6280 w · citrus juicer cj 6280 w da fi no sv lt it pt bg nl hu cz sl el ru 3 ... suomi 10-14 Česky 48-52 norsk 15-19 slovenŠČina 53-57 svenska 20-24 lietuviŲk

76 БЪЛГАРСКИ

ИНФОРМАЦИЯ­___________________________

Технически­данниТози продукт е в съответствие с ев-ропейски директиви 2004/108/EC, 2006/95/EC, 2009/125/EC и 2011/65/EU.

Захранваща­мощност: 220 ‒ 240 V~, 50 Hz

Мощност: 40 W

Правото на технически модификации и промени в дизайна е запазено.

Page 77: CITRUS JUICER CJ 6280 w · citrus juicer cj 6280 w da fi no sv lt it pt bg nl hu cz sl el ru 3 ... suomi 10-14 Česky 48-52 norsk 15-19 slovenŠČina 53-57 svenska 20-24 lietuviŲk

77РУССКИЙ

БЕЗОПАСНОСТЬ­И­УСТАНОВКА­ ____________

Перед началом эксплуатации прибора внимательно про-чтите эту инструкцию! Во из-бежание поломок вследствие неправильного использования следуйте всем мерам безопас-ности! Сохраните руководство по эксплуатации для получения необходимой информации в будущем. В случае передачи устройства третьему лицу, ру-ководство по эксплуатации должно передаваться вместе с ним.

7 Данный прибор предназна-чен исключительно для бы-тового использования. Он не должен использоваться для коммерческих целей

7 Не прикасайтесь к движу-щимся частям изделия. Не устанавливайте и не сни-майте детали, пока прибор не остановится полностью.

7 Проверьте, соответствует ли напряжение, указанное на паспортной табличке, на-пряжению в местной элек-тросети. Единственным спо-собом отключения электро-прибора от электросети явля-ется извлечение штепсельной вилки из розетки.

7 Для дополнительной защиты данный электроприбор сле-дует подключить к устрой-ству защитного отключения остаточного тока с отклю-чающим током не более 30 мА. За консультацией обра-титесь к квалифицирован-ному электрику.

7 Не погружайте электропри-бор, шнур питания или штеп-сельную вилку в воду или иную жидкость.

7 Обязательно вынимайте вилку шнура питания из ро-зетки электросети перед сборкой и разборкой элек-троприбора, после исполь-зования, перед чисткой, перед тем, как покинуть по-мещение или в случае неис-правности. Вынимая вилку из розетки, не тяните за шнур питания.

7 Во избежание поврежде-ния шнура питания не до-пускайте его сдавливания, перегиба или контакта с острыми кромками. Не до-пускайте соприкосновения шнура питания с горячими поверхностями и берегите его от открытого огня.

Page 78: CITRUS JUICER CJ 6280 w · citrus juicer cj 6280 w da fi no sv lt it pt bg nl hu cz sl el ru 3 ... suomi 10-14 Česky 48-52 norsk 15-19 slovenŠČina 53-57 svenska 20-24 lietuviŲk

78 РУССКИЙ

7 Не подключайте электро-прибор через удлинитель.

7 Ни в коем случае не поль-зуйтесь электроприбором, если шнур питания или при-бор повреждены.

7 Бытовые электроприборы GRUNDIG соответствуют всем действующим стандар-там безопасности. Во избе-жание опасных ситуаций ремонт или замена неис-правного электроприбора или шнура питания должны производиться в сервисном центре. Неправильно или неквалифицированно вы-полненные ремонтные ра-боты могут привести к ситу-ациям, опасным для пользо-вателя.

7 Ни в коем случае не разби-райте электроприбор. В слу-чае неисправности вслед-ствие неправильного обра-щения с электроприбором гарантийные рекламации не принимаются.

7 Храните электроприбор в недоступном для детей месте.

БЕЗОПАСНОСТЬ­И­УСТАНОВКА­ ____________

7 Данное изделие может ис-пользоваться детьми возрас-том 8 лет и старше, а также лицами с ограниченными физическими, сенсорными и умственными возможно-стями или лицами без со-ответствующих навыков и опыта, если они находятся под присмотром или проин-структированы на предмет безопасного использования изделия и осознают связан-ные с этим опасности. Не позволяйте детям играть с из-делием. Дети могут чистить и обслуживать изделие только под присмотром.

7 Не оставляйте работающий электроприбор без при-смотра. Рекомендуется со-блюдать предельную осто-рожность при использова-нии электроприбора в не-посредственной близости от детей и лиц с ограничен-ными физическими, сенсор-ными или умственными воз-можностями.

Page 79: CITRUS JUICER CJ 6280 w · citrus juicer cj 6280 w da fi no sv lt it pt bg nl hu cz sl el ru 3 ... suomi 10-14 Česky 48-52 norsk 15-19 slovenŠČina 53-57 svenska 20-24 lietuviŲk

79РУССКИЙ

БЕЗОПАСНОСТЬ­И­УСТАНОВКА­ ____________

7 Перед началом эксплуата-ции тщательно вымойте все детали, непосредственно соприкасающиеся с пище-выми продуктами. Подроб-ные сведения см. в разделе «Чистка и уход».

7 Не пользуйтесь цитрусовой соковыжималкой свыше 3 минут без перерыва.

7 Не используйте электропри-бор и не кладите его компо-ненты на горячие поверхно-сти, такие как газовая плита, электрическая плита или нагретый духовой шкаф, а также в непосредственной близости от них.

7 Никогда не пользуйтесь электроприбором, если у вас мокрые или влажные руки.

7 Пользуйтесь электропри-бором только с деталями, входящими в комплект по-ставки.

7 Всегда пользуйтесь электро-прибором на устойчивой, ровной, чистой и сухой по-верхности.

7 Примите необходимые меры, чтобы во время ра-боты прибора нельзя было случайно потянуть за шнур питания или споткнуться об него.

7 Прибор следует распола-гать таким образом, чтобы штепсельная вилка была легко доступна.

Page 80: CITRUS JUICER CJ 6280 w · citrus juicer cj 6280 w da fi no sv lt it pt bg nl hu cz sl el ru 3 ... suomi 10-14 Česky 48-52 norsk 15-19 slovenŠČina 53-57 svenska 20-24 lietuviŲk

80 РУССКИЙ

ОБЩЕЕ­ОПИСАНИЕ­________________________

Уважаемый покупатель!

Поздравляем вас с приобретением новой соковыжималки для цитрусовых GRUNDIG CJ 6280.

Просим внимательно прочитать следу-ющие рекомендации для пользователя, чтобы вы могли долгие годы успешно поль-зоваться высококачественным изделием марки GRUNDIG.

Ответственный­подход!­Компания GRUNDIG делает все необходимое, чтобы обе-спечить предусмотренные контрактами должные усло-вия труда и достойную оплату

как своим сотрудникам, так и поставщи-кам. Мы также придаем большое значе-ние эффективному использованию сырья с непрерывным сокращением отходов на несколько тонн пластика в год. Более того, запасные детали, произведенные нашей компанией доступны в течение 5 лет.

Ради достойного будущего. Во имя здравого смысла. Grundig.

Описание­прибора­См. рисунок на стр. 3.

A Большая коническая насадка

B Малая коническая насадка

C Блок электродвигателя

D Катушка кабеля

E Носик для сока

F Фиксатор ситечка

G Сетчатый фильтр

H Крышка

Page 81: CITRUS JUICER CJ 6280 w · citrus juicer cj 6280 w da fi no sv lt it pt bg nl hu cz sl el ru 3 ... suomi 10-14 Česky 48-52 norsk 15-19 slovenŠČina 53-57 svenska 20-24 lietuviŲk

81РУССКИЙ

Подготовка­1­­Удалите все упаковочные материалы

и наклейки. Утилизируйте их в соответ-ствии с действующими нормами и пра-вилами.

2­­Перед первым использованием изделия промойте все детали, непосредственно соприкасающиеся с пищевыми продук-тами (см. раздел «Чистка и уход»).

3­­Перед использованием устройства на-режьте фрукты пополам.

Эксплуатация1­­Снимите крышку H .

2­­Защелкните малую коническую на-садку A на вращающемся штифте.

Примечание █ Большую коническую насадку A можно закрепить на малой B для вы-жимания больших фруктов.

3­­Поставьте емкость соответствующего объема под носик для сока E .

4­­Поверните носик для сока E вниз. В этом положении сок будет выливаться прямо в емкость.

5­­Вставьте вилку в розетку электросети. Устройство включается автоматически.

6­­Плотно установите фиксаторы в конусы A или B .

7­­Аккуратно поверните носик для сока E вверх, чтобы предотвратить пролива-ние сока.

8­­Извлеките вилку шнура питания из ро-зетки электросети.

ЭКСПЛУАТАЦИЯ­__________________________

Полезные­советы █ Не прикладывайте чрезмерную силу к соковыжимающим головкам: если шум от работы двигателя увеличивается, или скорость двигателя существенно снижа-ется, к головке приложена чрезмерная сила.

█ Через каждые три минуты давайте дви-гателю остыть до комнатной темпера-туры.

█ Не прикасайтесь к контейнеру для сока во время работы. При выжима-нии фрукта держитесь за нижнюю часть блока электродвигателя.

Page 82: CITRUS JUICER CJ 6280 w · citrus juicer cj 6280 w da fi no sv lt it pt bg nl hu cz sl el ru 3 ... suomi 10-14 Česky 48-52 norsk 15-19 slovenŠČina 53-57 svenska 20-24 lietuviŲk

82 РУССКИЙ

ИНФОРМАЦИЯ­___________________________

Чистка­и­обслуживаниеПредупреждение

█ Не используйте для чистки электропри-бора бензин, растворители или абра-зивные чистящие средства, а также ме-таллические и жесткие щетки.

1­­Отключите устройство от розетки пита-ния.

2­­Дождитесь, пока чайник полностью остынет.

3­­Протрите корпус основного блока C мягкой влажной тканью, а затем вы-трите его насухо.

Предупреждение █ Не погружайте основной блок или шнур питания в воду или другие жид-кости, а также не подставляйте их под проточную воду.

4­­Отделите большую коническую на-садку A от малой B ; это упростит чистку.

5­­Очистите конусы ситечка и фиксатор ситечка в мыльной воде и тщательно просушите. Можно также очистить во-ронки A / B , фиксатор сетчатого филь-тра F , сетчатый фильтр G и крышку H на верхней полке посудомоечной машины.

6­­После чистки и сушки сложите насадки B и A в коробку.

Примечание █ Перед использованием кофеварки после чистки тщательно вытрите все де-тали мягким полотенцем.

█ Выполняйте чистку устройства сразу после его использования.

Хранение █ Если прибор не будет использоваться в течение длительного времени, подго-товьте его для хранения.

█ Прибор должен быть абсолютно сухим, а шнур питания должен быть вынут из розетки электросети.

█ Не наматывайте шнур питания на при-бор.

█ Хранение должно проводиться в сухом и прохладном месте.

█ Храните прибор в недоступном для детей месте.

Указания­по­защите­окружающей­средыДанное изделие изготовлено из высоко-качественных материалов и компонентов, пригодных для вторичной переработки и утилизации.

Поэтому после окончания срока эксплуатации изделия не вы-брасывайте его с обычными бытовыми отходами. Сдайте его в пункт сбора для утилизации

электрического и электронного оборудо-вания. Об этом свидетельствуют данный символ на изделии, в руководстве по экс-плуатации и на упаковке.

Местонахождение ближайшего пункта сбора отходов можно узнать в местных органах власти.

Помогите защитить окружающую среду, обеспечив переработку использованной продукции.

Page 83: CITRUS JUICER CJ 6280 w · citrus juicer cj 6280 w da fi no sv lt it pt bg nl hu cz sl el ru 3 ... suomi 10-14 Česky 48-52 norsk 15-19 slovenŠČina 53-57 svenska 20-24 lietuviŲk

83РУССКИЙ

Технические­характеристики

Данное изделие соответствует тре-бованиям Директив 2004/108/EC, 2006/95/EC, 2009/125/EC и

2011/65/EU.

Питание: 220 ‒ 240 V~, 50 Hz

Мощность: 40 Вт

Производитель оставляет за собой право на изменение технических характеристик и конструкции.

ИНФОРМАЦИЯ­___________________________

Page 84: CITRUS JUICER CJ 6280 w · citrus juicer cj 6280 w da fi no sv lt it pt bg nl hu cz sl el ru 3 ... suomi 10-14 Česky 48-52 norsk 15-19 slovenŠČina 53-57 svenska 20-24 lietuviŲk

Grundig Intermedia GmbHBeuthener Strasse 41D–90471 Nürnberg

www.grundig.com72011 909 7200 15/07