claude mÉthÉ dana whittle denise levac colin...

17
Claude Méthé FIDDLE, GUITAR, VOCALS Denise Levac FLUTE, VOCALS Dana Whittle GUITAR, VOCALS, ACCORDION, HARMONICA, FOOT PERCUSSION Colin Savoie-Levac BANJO, MANDOLIN, VOCALS, GUITAR, FOOT PERCUSSION Béatrix Méthé FIDDLE, VOCALS Two families, two generations, five musicians, serving up a spicy mix of Québécois original and traditional songs and tunes. dentdelion.net Since its beginnings in 1994, Dentdelion has been an amalgam of personal cultures , starting with those of CLAUDE MÉTHÉ (Québec) and DANA WHITTLE (New England). They’ve since been joined by DENISE LEVAC, trad flutist from Québec’s musically rich Lanaudière region and more recently by a new generation comprised of their own talented offspring COLIN SAVOIE-LEVAC (son of Denise) and BÉATRIX MÉTHÉ (daughter of Claude and Dana). Dentdelion’s emphasis is on original music that draws from tradition – rejigs of centuries-old songs, new ones created from scratch or inspired melodies melded with long- forgotten lyrics. Picking up the tradition where it left off, Dentdelion heads into what may be described as “folk-trad” territory, yet never strays far from the essential Québec sound and its unique swing. With twin fiddles, guitar accompaniment, flute, vocal harmonies, a capella arrangements and stereo feet, the raw and the refined come together to create a rich sound that is both intimate and energized and unescapably Québécois! Dentdelion has brought their “salade trad” to audiences in Québec, Canada, the US, Europe and the UK. Veteran fiddler-singer Claude Méthé received a medal of honour from Québec’s National Assembly in 2012 for his role as co-founder and musician with legendary trad group Le Rêve du Diable. The two younger band members are already veterans – with their band LES POULES À COLIN, they won the 2010 Prix de la culture Desjardins (Youth Creation) as well as Canada Council funding for their first album “Hébertisme Nocturne”. In 2012, Béa won top prize in her school’s entry for the province-wide Sécondaire en Spectacle with a traditional song. Colin and Béatrix also perform as duo BÉA & CO. Dentdelion is at ease doing festival or private workshops, teaching fiddle, guitar, flute and song at music camps (the band or its members have taught at Ashokan, Pinewoods, AlgomaTrad, North Atlantic Fiddle Convention and more) and playing for contradances. They play well with others and are enthusiastic jammers wherever they go! “…an amazing breadth and depth of experience… [Béatrix] Méthé and [Colin] Savoie-Levac bring a fresh outlook to the table and the boundless enthusiasm of youth. The result is exhilarating.” PENGUIN EGGS BOOKINGS HEIDI FLEMING 514.844.7393 [email protected] FAMGROUP.CA MARILYN GILBERT 416.534.4993 [email protected] MGAM.COM

Upload: others

Post on 11-Jul-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: CLAUDE MÉTHÉ DANA WHITTLE DENISE LEVAC COLIN …famgroup.ca/wp-content/uploads/2012/02/Dentdelion_presskit_2012_lowres.pdftheir “salade trad ... a whole new generation is once

Claude Méthé FIDDLE, guItar, VOCaLS

Denise Levac FLutE, VOCaLS

Dana Whittle guItar, VOCaLS, aCCOrDIOn, HarMOnICa, FOOt PErCuSSIOn

Colin Savoie-Levac BanJO, ManDOLIn, VOCaLS, guItar, FOOt PErCuSSIOn

Béatrix Méthé FIDDLE, VOCaLS

Two families, two generations, five musicians, serving up a spicy mix of Québécois original and traditional songs and tunes.

dentdelion.net

Since its beginnings in 1994, Dentdelion has been an amalgam of personal cultures, starting with those of CLAUDE MÉTHÉ (Québec) and DANA WHITTLE (new England).

they’ve since been joined by DENISE LEVAC, trad flutist from Québec’s musically rich Lanaudière region and more recently by a new generation comprised of their own talented offspring COLIN SAVOIE-LEVAC (son of Denise) and BÉATRIX MÉTHÉ (daughter of Claude and Dana).

Dentdelion’s emphasis is on original music that draws from tradition – rejigs of centuries-old songs, new ones created from scratch or inspired melodies melded with long-forgotten lyrics. Picking up the tradition where it left off, Dentdelion heads into what may be described as “folk-trad” territory, yet never strays far from the essential Québec sound and

its unique swing. With twin fiddles, guitar accompaniment, flute, vocal harmonies, a capella arrangements and stereo feet, the raw and the refined come together to create a rich sound that is both intimate and energized and unescapably Québécois!

Dentdelion has brought their “salade trad” to

audiences in Québec, Canada, the uS, Europe and the uK. Veteran fiddler-singer Claude Méthé received a medal of honour from Québec’s national assembly in 2012 for his role as co-founder and musician with legendary trad group Le rêve du Diable. the two younger band members are already veterans – with their band LES POULES À COLIN, they won the 2010 Prix de la culture Desjardins (Youth Creation) as well as Canada Council funding for their first album

“Hébertisme nocturne”. In 2012, Béa won top prize in her school’s entry for the province-wide Sécondaire en Spectacle with a traditional song. Colin and Béatrix also perform as duo BÉA & CO.

Dentdelion is at ease doing festival or private workshops, teaching fiddle, guitar, flute and song at music camps (the band or its members have taught at ashokan, Pinewoods, algomatrad, north atlantic Fiddle Convention and more)

and playing for contradances. they play well with others and are enthusiastic jammers wherever they go!

“…an amazing breadth and depth of experience… [Béatrix] Méthé and [Colin] Savoie-Levac bring a fresh outlook to the table and the boundless enthusiasm of youth. the result is exhilarating.” PENGUIN EGGS

BOOKINGS

HEIDI FLEMING 514.844.7393 [email protected] FaMgrOuP.Ca

MARILYN GILBERT 416.534.4993 [email protected] MgaM.COM

Page 2: CLAUDE MÉTHÉ DANA WHITTLE DENISE LEVAC COLIN …famgroup.ca/wp-content/uploads/2012/02/Dentdelion_presskit_2012_lowres.pdftheir “salade trad ... a whole new generation is once

Depuis sa naissance en 1994, Dentdelion représente un amalgame de cultures personnelles, en commencant par celles de CLAUDE MÉTHÉ (Québéc) et DANA WHITTLE (nouvelle-angleterre), auxquelles se sont ajoutées celles de DENISE LEVAC, Lanaudoise de longue date, et encore plus récemment, une nouvelle génération avec l’addition de COLIN SAVOIE-LEVAC (fils de Denise) et BÉATRIX MÉTHÉ (fille de Claude et Dana). Ils se sont établi dans la région de la Lanaudière qui est considérée comme étant un sanctuaire de la culture traditionnelle au Québec. On reconnaît de plus en plus la qualité de cette musique; simple dans sa forme, mais complexe dans son exécution, elle transpire une spontanéité et une vivacité sans pareille.

Dentdelion mets l’emphase sur une musique originale d’inspiration traditionnelle en créant de nouvelles pièces assez proches de la forme qu’utilisaient les anciens porteurs de tradition. En reprenant le

flambeau de cette bien aimée tradition, ils procèdent malgré eux à sa transformation en jouant de leur invention dans le paysage du retour aux sources, toujours à l’affût de nouvelles pièces à composer et d’occasions de célébrer chansons et musique dans cette tradition du merveilleux quotidien. Souvent, ils bâtissent leur propre version d’une ancienne chanson ou carrément invente une histoire et une musique nouvelle pour coller au texte. La musique de Dentdelion est toujours énergique, et l‘étiquette

est purement québécoise : cet air endiablé des violons arrondi par une coulante flûte, tricoté à la mandoline ou crocheté au banjo, enrobé de guitare, roulant sur l’accord du pied. Fait avec une subvention accordé par le Conseil des arts du Canada, leur album La tondeuse tourne régulièrement sur les ondes trad, en gagnant le Prix Famille Soucy et le Prix Coup de coeur à radio-Montréal (CIBL) ainsi que “artiste du mois” sur Folkalley.com, site folk numéro une en ligne (octobre 2011).

Dentdelion a nouri son public de sa salade sonore au Québec, dans des festivals canadiens, aux États-unis et sur les scènes en Europe. Les deux jeunes membres du groupe sont eux-mêmes des vétérans de la scène, et avec leur groupe LES POULES À COLIN, ils ont gagné le Prix de la culture Desjardins (2010) ainsi qu’une subvention du Conseil des arts et des lettres du Québec pour leur première album “Hébertisme nocturne”. Béatrix est gagnante du premier prix en Sécondaire en spectacle (compétition provinciale) à son école, avec une chanson traditionnelle. Les deux joue aussi en duo comme BÉA & CO.

Dentdelion est à l’aise dans des ateliers de musique aux festivals, enseignant le violon, la guitare, la flûte et la chanson aux camps de musique (le groupe et/ou ses membres ont participé à ashokan, Pinewoods, algomatrad et northern atlantic Fiddle Convention) et joue réguliérement pour des danses traditionnelles (contradanse). Ils/elles jouent bien avec d’autres; les cinq membres de Dentdelion ne manque jamais l’opportunité de «jammer» dans une session impromptue!

Claude Méthé VIOLOn, guItarE, VOIX

Denise Levac FLÛtE, VOIX

Dana Whittle guItarE, VOIX, aCCOrDÉOn, HarMOnICa, PODOrYtHMIE

Colin Savoie-Levac BanJO, ManDOLInE, VOIX, guItarE, PODOrYtHMIE

Béatrix Méthé VIOLOn, VOIX

“…d’un largeur et d’un profondeur d’expérience extraordinaires… [Béatrix] Méthé et [Colin] Savoie-Levac apportent une approche refraichissante à la table, ainsi que l’enthousiasme sans bornes de la jeunesse. Le résultat est exhilarant.” PENGUIN EGGS

Salade trad! Deux familles, deux générations, cinq musiciens… musique et chansons traditionnelles et originales québécoises, bien assaisonnées.

dentdelion.net

BOOKINGS

HEIDI FLEMING 514.844.7393 [email protected] / FaMgrOuP.Ca

MARILYN GILBERT 416.534.4993 [email protected] / MgaM.COM

Page 3: CLAUDE MÉTHÉ DANA WHITTLE DENISE LEVAC COLIN …famgroup.ca/wp-content/uploads/2012/02/Dentdelion_presskit_2012_lowres.pdftheir “salade trad ... a whole new generation is once

NÉ À QUÉBEC, Claude Méthé roule sa bosse depuis plus de 35 ans dans le monde de la musique traditionnelle québécoise. Violoneux autodidacte, il s’inspire dans son jeu d’un style observé en particulier dans la région de Lotbinière, près du fleuve St-Laurent où il a vécu pendant 18 ans. aujourd’hui, il vie à Ste-Béatrix, Québec, au coeur de la région Lanaudière, connu mondialement comme l’épicentre de la musique trad québécoise.

Claude a été membre de plusieurs formations musicales dont le légendaire rêve du Diable qu’il a fondée en 1974 avec gervais Lessard (gagnant d’un Félix pour le meilleur disque de musique traditionnelle en 1983). Claude Méthé a joué avec Joséphine, Manigance, Jeter le Pont, ni Sarpe ni Branche, Entourloupe, autant au Canada, en Europe qu’aux États-unis. Ses interprétations apparaissent sur au moins une douzaine d’enregistrements dont la trame sonore du film “CraC”, réalisé par Frédéric Back et récipiendaire d’un Oscar à Hollywood.

Connu pour sa voix chaleureuse et texturée, Claude a recueilli au fil des ans et des veillées un répertoire impressionant de chansons traditionnelles provenant des quatres coins du Canada-Français. Claude bénéficie aussi d’un héritage musical sous la forme du répertoire de son mentor et cher ami pendant vingt ans, le violoneux aimé gagnon de Lotbinière, décédé en 1997.

Claude est également à l’aise dans l’enseignement du répertoire québécois et des chansons traditionnelles aux festivals, dans les écoles et des camps musicaux. Il a enseigné dans des camps ashokan (nY), goderich Celtic College (On), groove Camp (Pa) et Pinewoods (Ma).

BORN IN QUÉBEC CITY, fiddler-singer-guitarist Claude Méthé has been a part of the traditional music world in Québec for more than 35 years.a self-taught fiddler, his style reflects most particularly the 18 years he lived in the region of Lotbinière, Québec, on the south side of the Saint Lawrence river not far from Québec City. today, he resides in Ste-Béatrix, Québec, in the Lanaudière region, known worldwide as the epicenter of Québec trad music.

Claude is a former founding member of the legendary Le rêve du Diable, winner of a Felix for best traditional album in 1983, and a group often credited with singlehandedly reviving public interest in traditional Québécois music. the group’s original recordings have recently been rereleased and it is interesting to note that today, a whole new generation is once again making this “discovery”-in the form of old albums (33s) by Le rève

du Diable! In addition, Claude is a former member of Joséphine (Danielle Martineau), Québec groups Manigance and Entourloupe, and Vermont group Jeter le Pont; he still performs on occasion with group ni Sarpe ni Branche. He has played all over Canada, in Europe and the u.S.

Claude can be heard on at least a dozen recordings, including the soundtrack of Oscar-winning film “CraC” by Frédéric Back. Claude’s impressive repertoire of traditional songs contains gems from Manitoba, Ontario, Québec and the maritimes, sung in a voice known for its textured and sentimental quality; ballads are a specialty.

Claude also loves teaching Québécois fiddle repertoire and songs privately, in day-long or weekend workshops, in festival settings, school and music camps. He has taught at well-known camp ashokan (nY), goderich’s Celtic College (On), Donna Hébert’s groove Camp (Pa) and the prestigious Pinewoods camp (Ma).

claude méthé

Page 4: CLAUDE MÉTHÉ DANA WHITTLE DENISE LEVAC COLIN …famgroup.ca/wp-content/uploads/2012/02/Dentdelion_presskit_2012_lowres.pdftheir “salade trad ... a whole new generation is once

FILLE DE NOUVELLE-ANGLETERRE, Dana Whittle est venue au monde avec des pieds typiquement québécois. Ses antécédents musicaux quoique très diversifiés ont toujours eu un penchant naturel du côté de la tradition. Depuis le berceau, la musique et les chansons ont toujours fait partie de sa vie, que ce soit dans les promenades dominicales en voiture ou dans les fêtes familiales; sa grandmère a été chanteuse dans l’Opera Métropolitain de new-York. Dès l’âge de six ans, elle joue de la guitare et chante dans des chorales et des comédies musicales. À travers ses années d’université (elle un bac en Beaux arts) ont été passées derrière sa guitare, dans les “coffeehouses” et bars… avec le temps, la scène vint à occuper une place de plus en plus importante et Dana s’est produit en solo ou au sein de formations folk et bluegrass en nouvelle-angleterre, au new-York et en georgie. Son engouement pour la musique traditionnelle québécoise a été crée par son amitié avec la regrettée chanteuse-activiste franco-américaine Martha Pellerin, avec qui ell a fondé en 1990 le groupe Jeter le Pont. Pour leur deuxième disque, L’Escapade, le duo a gagné une place parmi les top 100 albums de nouvelle-angleterre (Yankee Magazine). Dentdelion a vu la lumière en 1994 et Dana a continué sur son sentier créatif avec une nouvelle sonorité folk-trad complimentée par son partenariat avec le violoneux Claude Méthé. auteure et arrangeure prolifique, elle

continue de créer ses propres chansons et pièces instrumentales, souvent enregistrés par d’autres artistes. après nombreuses d’années comme accompaniste pour des artistes folk et trad (Claude Méthé, normand Miron, tess LeBlanc, Patti Casey, Elizabeth Von trapp et bien d’autres), elle a perfectionné un style vocal et rythmique (guitare et pieds) solid et personnel qui cimente la sonorité unique de Dentdelion. Dana est la fondatrice et présidente ex-officio de Folquébec, la première organisation québécoise devouée à la promotion internationale des artistes folk du Québec.

BORN AND RAISED IN NEW ENGLAND, Dana Whittle, singer-song-and-reel-writer, guitarist, “podorythmiste” (foot-tapper), accordionist and immigrante réçue residing in Ste-Béatrix, Québec, offers music lovers a taste of the unique cultural mélange of her new England folk roots and her experience as an american transplanted to Québec. Influenced by the traditional Québécois music she has played for the past two decades, Whittle also claims inspiration from artists that include Bonnie raitt, John Prine, Lucinda Williams and aimee Mann. In 2001, she appeared with Vermont singer/songwriter Patti Casey on garrison Keillor’s “a Prairie Home Companion”. Known for her harmonic abilities, she can be heard on numerous albums as a guest artist – Yves Lambert, Linda Breitag, tess LeBlanc, Patti Casey – and of course, Claude Méthé’s solo release “L’amant confesseur”. Born into a family of car-singers (her grandmother was a singer with nYC’s Metropolitan Opera), she began playing guitar at age six, sang in the church choir and performed in school musicals, always encouraged by her music-loving parents. at university, Dana spent most of her time behind her guitar in coffeehouses and bars while pursuing a Fine arts degree. For thirty-plus years she has performed as a member of folk and bluegrass groups in new England, new York and georgia, as a solo performer and as a backup musician for other folk and traditional artists (Claude Méthé, normand Miron, tess LeBlanc, Elizabeth von trapp). Her deep friendship with late-great Franco-american singer and cultural activist Martha Pellerin led to the 1990 formation of group Jeter le Pont, countless performances in the u.S. and Canada and the release of two albums. In 1994, Dentdelion was born as a duo with fiddler Claude Méthé. Performing, recording and lots of time spent backing Québéc instrumentalists have helped her to hone a personal style that cements her unique vocal and rythmic style with direct, traditional attitude. She is the founder and former president of Folquébec, Québec’s first organization dedicated to international promotion of Québec folk talent.

dana whittle

Page 5: CLAUDE MÉTHÉ DANA WHITTLE DENISE LEVAC COLIN …famgroup.ca/wp-content/uploads/2012/02/Dentdelion_presskit_2012_lowres.pdftheir “salade trad ... a whole new generation is once

DENISE LEVAC BAIGNE DANS LA MUSIQUE TRADITIONNELLE depuis plus de 25 ans. Flûtiste de formation classique, elle découvre le trad dans Lanaudière au début des années ‘80 en côtoyant des groupes tels La Bottine Souriante, La guignolée, turlure... Membre du groupe trad populaire Manigance (normand Miron, Paul Marchand, Bernard Simard, Daniel Lemieux et Jacques Landry) de 1987 à 1990, elle délaisse ensuite la scène pour se consacrer à sa famille tout en travaillant dans le milieu ( Les Productions Mille-Pattes et le Festival Mémoire et racines). Durant cette période, elle a continué à jouer avec nombreux de musiciens du milieu trad lanaudois, une expérience éducative et fructueuse qui a beaucoup influencé son style personnel et son approche à la musique traditionnelle. Elle est maintenant de retour après avoir complété une technique professionnelle en musique et en chanson - l’unique volet traditionnel au Québec - au Cégep de Lanaudière à Joliette. Quand elle n’est pas occupée à jouer avec Dentdelion, on peut dorénavant l’entendre (ponctuellement) au sein d’une formation de flûtistes La veillée des flûteux, avec la cohorte des étudiants du Cégep ainsi qu’avec ses propres enfants (tous talentueux).

STEEPED IN TRAD MUSIC for more than 25 years, Denise is a classically trained flutist who discovered the Lanaudière (Québec region) trad scene in the early 1980s as a friend and fan of groups that include La Bottine Souriante, La guignolée, turlure and other. a member of the popular trad group Manigance (normand Miron, Paul Marchand, Bernard Simard, Daniel Lemieux and Jacques Landry) from 1987-1990, she left the concert stage for to raise a family but continued to work in the milieu as an employee of Les Productions Mille-Pattes (La Bottine Souriante and others) and the Festival Mémoire et racines. She also continued to play and perform with a wide variety of people throughout this period, giving her a great deal of experience working with different approaches. Prior to her “official” return to the scene, she completed a technical degree in traditional music and song – the only one of its kind – at the Cégep de Lanaudière in Joliette, Québec. In addition to performing as a member of Dentdelion, she can regularly be heard playing with flute ensemble La Veillée des Flûteux, with her fellow Cégep students and her own talented children.

denise levac

Page 6: CLAUDE MÉTHÉ DANA WHITTLE DENISE LEVAC COLIN …famgroup.ca/wp-content/uploads/2012/02/Dentdelion_presskit_2012_lowres.pdftheir “salade trad ... a whole new generation is once

NÉE (EN 1995) D’UNE FAMILLE Où LES DEUX PARENTS SONT MUSICIENS, Béatrix a commencé de jouer le violon à l’âge de 9 ans, durant sa troisième année de primaire. À l’école, Béatrix apprends la musique classique et elle est membre de l’acclamé Orchestre des Jeunes de Joliette. Elle est aussi membre du groupe québécois folk-trad Dentdelion, avec qui elle a tourné en été 2006, jouant sur la scène principale au Festival terre-neuve/Labrador ainsi que dans les concerts au Cap Breton et sur l’Ile-du-Prince-Édouard. Depuis son enfance, elle voyage avec sa famille, faisant des prestations dans des festivals, concerts et camps de musique. En 2005, elle a tourné en Écosse et aux Iles Shetland avec sa famille et la violoniste Laura risk et la gigueuse-calleuse Marie-Soleil Pilette. Béatrix a eu la fortune de cotoyer, jouer avec et apprendre d’une foule de violonistes chevronnés : Pascal gemme, Stéphanie Lépine, andré Brunet, alastair Fraser, aly Bain... une compositrice débutante, elle a composé son premier air à l’âge de 4 ans (au piano). Plus récemment, elle a aidé à composer et jouer (avec toute une équipe de jeunes violonistes) un air pour célébrer la 60e anniversaire du violoniste écossais aly Bain après une semaine d’apprentissage avec lui, Phil Cunningham et innombrable d’autres musiciens extraordinaires dans l’encadre de l’événement Fiddle Frenzy aux Iles Shetland. En 2008, Béatrix a gagné une bourse du concours provincial (classique) pour aller au Camp Musical de Lanaudière; elle va ensuite passer une semaine dans le tout nouveau camp Violon trad Québec pour faire des études avec Stéphanie Lépine et andré Brunet. Béatrix chante et joue aussi de la guitare.

BORN (IN 1995) INTO A FAMILY OF MUSICIANS, Béatrix began to play the violin at the age of nine, in her third year of primary school. at school, she studies classical music; she is also a member of the acclaimed Orchestre des Jeunes de Joliette (Joliette Youth Orchestra), with whom she performs on a regular basis. Béatrix is a member of folk-trad group Dentdelion, with whom she toured the Canadian Maritimes in the summer of 2006, performing on the mainstage at the newfoundland-Labrador Folk Festival and in concerts in Cape Breton and Prince Edward Island. Since she was a small child, she has traveled extensively with her family, performing in festivals and concerts and participating at music camps. She toured Scotland and the Shetland Isles with a band made up of family members, american fiddler Laura risk (who lives in Montréal) and stepdancer-caller Marie-Soleil Pilette and has been lucky enough to learn from and play alongside these wonderful musicians and many more, among them fiddlers Pascal gemme, Stéphanie Lépine, andré Brunet, aly Bain and alastair Fraser. a budding composer herself, she wrote her first tune at the age of 4 (on piano). More recently, she helped to create and perform (with a whole crew of young fiddlers) a 60th birthday tune for Scottish fiddler aly Bain, after a week studying and jamming with him, Phil Cunningham and countless other fabulous players at Fiddle Frenzy in Shetland. In a 2008 competition, Béatrix won a provincial scholarship to attend the Camp Musical de Lanaudière (classical) and will follow this experience with a week at the new Camp Violon trad Québec where she will study traditional music with andré Brunet and Stéphanie Lépine. Béatrix also sings and plays guitar.

béatrix méthé

Page 7: CLAUDE MÉTHÉ DANA WHITTLE DENISE LEVAC COLIN …famgroup.ca/wp-content/uploads/2012/02/Dentdelion_presskit_2012_lowres.pdftheir “salade trad ... a whole new generation is once

COLIN SAVOIE-LEVAC EST NATIF DE ST-JEAN-DE-MATHA, Québec. Issue d’une famille musicale, il a toujours aimé chanter des chansons tradiitonnelles québécoises. Il a commencé de jouer la mandoline dès l’âge de 12 ans, ajoutant ensuite le banjo tenor, la guitare et la podorythmie à ses talents. Colin a suivi des cours de musique trad avec Michel Bordeleau (La Bottine souriante, Les Charbonniers de l’enfer, Hommage aux aînés...), le guitariste Simon Marion et le banjoiste belge guy Donis (Mademoiselle s’amuse). Il s’implique dans les activités du Centre régional d’animation du patrimoine oral (CraPO) où il s’inspire des influences diverses dans la musique traditionnelle. Membre du groupe Dentdelion (Claude Méthé, Denise Levac, Dana Whittle, Béatrix Méthé), Colin a fait une première tournée maritime en été 2007 avec cette formation québécoise, au “main stage” du Festival terre-neuve/Labrador ainsi que des concerts au Cap Breton et sur l’Ile-du-Prince-Édouard. Son début sur la grande scène a eu lieu à Montréal au Parc Maisonneuve devant un public de 250 000 personnes à l’occasion de la fête nationale du Québec, avec Yves Lambert & le Bébert Orchestra.

colin savoie-levacCOLIN SAVOIE-LEVAC IS IS A NATIVE OF ST-JEAN-DE-MATHA, Québec. Born into a musical family, he has long been a singer of traditional songs and began to play the mandolin at the age of 12. not long after, he added tenor banjo, guitar and foot percussion (typically Québécois) to his talents and began studying traditional music with multi-instrumentalist and foot percussionist Michel Bordeleau (La Bottine Souriante, Les Charbonniers de l’Enfer), guitarist Simon Marion and Belgian-born, Montréal-based banjo player guy Donis (Mademoiselle s’amuse). Colin is very involved in the activities of the Centre régional d’animation du Patrimoine Oral (CraPO) in his hometown, where he is influenced by the many trad events taking place there. He is a member of the extended version of Québec band Dentdelion (Denise Levac, Claude Méthé, Dana Whittle, Béatrix Méthé), with whom he toured the Maritimes in the summer of 2007, playing the main stage at the newfoundland-Labrador Folk Festival as well as several concerts in Cape Breton and Prince Edward Island. He made his formal début on the “grande scène” during the 2006 St-Jean-Baptiste celebration in Park Maisonneuve, Montréal (for the Québec national holiday), performing alongside several other young artists with Yves Lambert (La Bottine Souriante) and his Bébert Orchestra for a public of 250,000 people.

Page 8: CLAUDE MÉTHÉ DANA WHITTLE DENISE LEVAC COLIN …famgroup.ca/wp-content/uploads/2012/02/Dentdelion_presskit_2012_lowres.pdftheir “salade trad ... a whole new generation is once

SÉLÉCtIOnnÉES. HIgHLIgHtS.

QUÉBEC

Folk sur richelieu, St-Charles-sur-richelieuFête national, Montréal-OuestFestival Chants de Vielles, Calixa-LavalléeMagasin général Le Brun, MaskinongéSalle Pauline-Julien, MontréalFestival Le jeune archet, LejeuneFestival Harricana, VassanFestival Chantez-vous, St-Bernard-de-MichaudvilleCarnival du rawdon, rawdonCraPO, St-Jean-de-MathaLa Mitaine, JolietteLe St-Bernard, JolietteBar Pelletier, St-Cômethe Yellow Door, MontréalLes Folkloriques de tadoussacFestival mondial de folklore, DrummondvilleFestival des musiques du mondeFestival Mémoires et racines, JolietteLa grande rencontre, MontréalLes Veillées du Val, KingsburyF.I.a.t., QuébecScène Désjardins, Baie-St-PaulFestival Folk l’art, St-LinLa Caravane, north HatleyFestival de musique ancienne, SilleryFête de l’histoire, MontréalMusée d’archéologie et d’histoire, MontréalPlace royale, QuébecMaison des Jésuites, SilleryMusée des Civilisations, Québec

CANADA

Lunenburg Folk Harbour Festival, nSHarbourfront Centre, torontonxnE Showcase, torontoBarrie Folk Festival, Barrie, OnFlying Cloud Folk Club, toronto, northern Lights Festival Boréal, Sudbury, OnProvidence House, Manitoulin Island, Onnewfoundland-Labrador Folk Festival, St-John, nLEUROPE

Hoy, Shetland, Eigg, Creiff, aberdeen; Fiddle Frenzy, Shetland; north atlantic Fiddle Convention, aberdeen (Écosse/Scotland)Foire Européene, Strasbourg; Beau Monde du Québec, Eymoutiers; aSaCC Danse, Colombiers, (France)Folk Fyn, Odense (Danmark/Denmark)Concerts asturias, Llanas al Cubo (Espagne/Spain)ÉTATS-UNIS | USA

Contradanse/contradance : Carrboro, Durham, asheville, nC; Burlington, Montpelier, Vt; ContraMontréal, QC; Old Sod, Ottawa, Onnew World Festival, randolph, VtLa Fête de Marquette, Madison, WIFolklore Village, Dodgeville, WIConcerts : Chassel, Calumet, MI Young traditions, Burlington, VtSusquehanna Folk Society, Harrisburg, PaMillersville university, PaChamplain Valley Folk Festival, Burlington, VtFêtes du mardis-gras, French Farmer’s Market, Woonsocket, rI

DIVERS | OTHER

Danse-neige, St-Liguori, QCPinewoods Music Camp, Plymouth, Maalgomatrad Camp, Saint Joseph Island, OnCeltic College, goderich, Ongroove Camp, Cherry Hill, PaCFng, Lanaudièreradio-Montréal (CIBL)radio-Canada, Montréal,”Des Musiques en Mémoire” radio-Canada, Edmonton (Claude Méthé, Dana Whittle)HONNEURS (GROUPE/MEMBRES) HONOURS (GROUP/MEMBERS)

artiste du mois/artist of the Month, Folkalley.com (Oct 2011)Prix Famille Soucy, Prix Coup de coeur, tradostars, CIBL radio-Montréal (Dentdelion, 2010)Madame Bolduc award, Porcupine awards, toronto (Dentdelion)

nomination Prix de musique folk canadienne, album trad de l’année (Claude Méthé, L’amant Confesseur, 2006)

Madame Bolduc award, Porcupine awards, toronto (Dentdelion, 1996) Yankee Magazine top 100 new England albums (Dana Whittle & Claude Méthé, Jeter le Pont, 1994)Félix, album trad de l’année (Claude Méthé, Le rêve du Diable, 1983)grand Prix Desjardins “Création relève” (Colin Savoie-Levac & Béatrix Méthé, Les Poules à Colin)Medaille d’honneur, assembly national du Québec (Claude Méthé, Le rêve du Diable, 2012)

réalisations | performances

Page 9: CLAUDE MÉTHÉ DANA WHITTLE DENISE LEVAC COLIN …famgroup.ca/wp-content/uploads/2012/02/Dentdelion_presskit_2012_lowres.pdftheir “salade trad ... a whole new generation is once
Page 10: CLAUDE MÉTHÉ DANA WHITTLE DENISE LEVAC COLIN …famgroup.ca/wp-content/uploads/2012/02/Dentdelion_presskit_2012_lowres.pdftheir “salade trad ... a whole new generation is once
Page 11: CLAUDE MÉTHÉ DANA WHITTLE DENISE LEVAC COLIN …famgroup.ca/wp-content/uploads/2012/02/Dentdelion_presskit_2012_lowres.pdftheir “salade trad ... a whole new generation is once
Page 12: CLAUDE MÉTHÉ DANA WHITTLE DENISE LEVAC COLIN …famgroup.ca/wp-content/uploads/2012/02/Dentdelion_presskit_2012_lowres.pdftheir “salade trad ... a whole new generation is once
Page 13: CLAUDE MÉTHÉ DANA WHITTLE DENISE LEVAC COLIN …famgroup.ca/wp-content/uploads/2012/02/Dentdelion_presskit_2012_lowres.pdftheir “salade trad ... a whole new generation is once
Page 14: CLAUDE MÉTHÉ DANA WHITTLE DENISE LEVAC COLIN …famgroup.ca/wp-content/uploads/2012/02/Dentdelion_presskit_2012_lowres.pdftheir “salade trad ... a whole new generation is once
Page 15: CLAUDE MÉTHÉ DANA WHITTLE DENISE LEVAC COLIN …famgroup.ca/wp-content/uploads/2012/02/Dentdelion_presskit_2012_lowres.pdftheir “salade trad ... a whole new generation is once

“Vous aimez la véritable musique traditionnelle québécoise, c’est-à-dire celle qui ne se sent pas obligée de se colorer d’une touche d’exotisme pour avoir l’air branchée? Vous savez de toute façon que notre folklore musical, dans ses fondements, est déjà irlandais, écossais, français, canadien et acadien? L’amant confesseur, le nouvel album du violoneux et chanteur Claude Méthé, est donc pour vous. accompagné de musiciens de haut calibre (notamment le violoneux Pascal gemme, la multi-instrumentiste Dana Whittle et le guitariste Pascal Béland), Méthé, aussi membre du trio ni Sarpe ni Branche, nous y offre une suite enlevante de reels et de gigues de sa composition (dont l’irrésistible Pointe Platon), de même que quelques chansons bien senties qui font sourire ou pleurer (comme la transcendante Bergère aux larmes). alliant une remarquable qualité d’interprétation à un refus de toute forme d’esbroufe ou de concessions à l’air du temps, ce disque fait la preuve que l’actualité musicale ne se réduit pas à des codes à la mode. «C’est de la métaphysique», dit toujours mon jeune frère quand je lui fais écouter ce genre d’album.

LOUIS CORNELLIER LE DEVOIR *** 3 ÉTOILES

Page 16: CLAUDE MÉTHÉ DANA WHITTLE DENISE LEVAC COLIN …famgroup.ca/wp-content/uploads/2012/02/Dentdelion_presskit_2012_lowres.pdftheir “salade trad ... a whole new generation is once

“ after 30 years as a member of numerous groups who were influential in reviving traditional Québécois music […] he still has that beautiful, creative energy, the quirky smile at the corner of every note, the simple joy tinted with generosity and humour on the tip of his tongue and his bow. But never fear: this self-taught fiddler isn’t interested in bellybutton-gazing, not by any means! What interests him is sharing with others, including partner Dana Whittle (guitar, vocals, accordion, feet), with whom he’s already travelled many musical miles, as well as a gang of other friends and associates who accompany him on the trip that produced this superb album […] 13 of 15 tracks are compositions by Claude Méthé. For the rest, I advise you to discover for yourself when you open the gorgeous CD cover, put it in your player and enter into the universe of L’amant Confesseur.”

PATRICk PLOUCHART, TRAD MAG (FRANCE)

“ Do you like real Québec trad, the kind that doesn’t add exotic effects in an attempt to seem more hip? […] then L’amant Confesseur, the new album from fiddler-singer Claude Méthé is for you. accompanied by an accomplished cast (notably fiddler Pascal gemme, multi-instrumentalist Dana Whittle and guitarist Pascal Béland), Méthé, also a member of trio ni Sarpe ni Branche, offers an inspiring suite of original reels and jigs […] , as well as several well-chosen songs that will have you smiling or crying […] . uniting a remarkable interpretive quality with a flat-out rejection of pretentiousness, and no concession to modernity, this disc is proof that real music needn’t be reduced to a fashion formula. Whenever I play this music for my younger brother, he says it’s ‘metaphysical’. (tr).”

LOUIS CORNELLIER, LE DEVOIR *** 3 STARS

Page 17: CLAUDE MÉTHÉ DANA WHITTLE DENISE LEVAC COLIN …famgroup.ca/wp-content/uploads/2012/02/Dentdelion_presskit_2012_lowres.pdftheir “salade trad ... a whole new generation is once