commoc - jetro.go.jp · contact mr. keitaro sakai e-mail [email protected] tel. / fax...

13

Upload: others

Post on 24-Oct-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • 1

    buchi

    COMMOC

    E&Y

    EL Techno Inc.

    FIVE - GOKAYAMA TOYAMA JAPAN -

    ICHIRO

    ISHINOMAKI LABORATORY

    kaico / ambai

    MONOPURI

    OTTAIPNU

    PE

    plantica

    RIVERS DRINKWARE

    sakumotto

  • 1 2

    SERENDIPITY - a new platform for buyers, users, manufacturers

    In this age of sophisticated computerization heralded by the Internet, we can now all access and search for the same information no matter where in the world we are. Consumers are therefore able to capture what they want even quicker than before, and the gap between them, producers and distributors is closing. What the increasingly sophisticated consumers of today are interested in are not only product value (a latent Japanese resource) but also the philosophy of the creator, what they insist on, their design, and their sense. Based on the concept of “SERENDIPITY”, this “J STYLE+” event is a platform to introduce well designed Japanese products that bubble over with inspiration, and present to makers, buyers and consumers formats for new ways of living.

    Grâce à internet, nous vivons dans une société informatisée où nous avons accès aux mêmes informations où que nous soyons. Chaque consommateur peut trouver rapidement ce qu’il recherche, réduisant à néant les cloisons entre fabricants, acheteurs et consommateurs.Les consommateurs, de plus en plus exigeants, s’intéressent non seulement à la valeur du produit mais aussi au design, à la philosophie, aux détails et au sens de l’esthétisme transmis par le fabricant.Conçu pour être cette plateforme, “J STYLE+” présente des produits japonais au design remarquable, très inspirés, et met en avant le concept de “ SERENDIPITY” afin d’instaurer une nouvelle forme de design pour la maison, née de la complicité entre fabricants, acheteurs et consommateurs.

    Toshiki Kiriyama

    Curator / Commissaire de l'exposition

    J STYLE+

    The Japan External Trade Organization ( JETRO) organizes “J STYLE+” at “ MAISON & OBJET 2013 (September)”, in which 14 specially selected Japanese brands show off attractive products such as interior goods, furniture and everyday items that reflect today’s Japan. As a part of the “Cool Japan” strategy undertaken by the Japanese Government, excellently designed products by Japanese designers with talent and fresh sensitivity will be exhibited.

    L 'Organ i sa t ion j apona i se du commerce ex té r i eu r ( JETRO) présente l'exposition “J STYLE+” au salon “MAISON&OBJET 2013 (septembre)”. 14 marques japonaises ayant fait l'objet d'une sélection exposent du mobilier, des objets de décoration et des objets du quotidien pleins de charme et qui sont le reflet du Japon d'aujourd'hui.Cette exposition, réalisée dans le cadre de l'initiative gouvernementale “Cool Japan”, présente le fruit du travail de designers japonais talentueux, à la sensibilité renouvelée.

    JETRO

  • 3 4

    buchidesigned by Fumie Shibata

    Fumie Shibata, an experienced designer, created our toy brand

    'buchi'. The products express the harmony of the many trees used

    in their design.

    Dessinés par Fumie Shibata en utilisant de nombreuses variétés

    de bois, nos jouets en bois se distinguent par un contour coloré et

    rappellent l'harmonie naturelle des arbres.

    COMMOCdesigned by Keiji Ashizawa, Taiji Fujimori

    COMMOC is an interior product brand created by designers

    sharing the same idea.

    COMMOC est une marque de produits d'intérieur fédérant

    plusieurs designers autour d'une même vision.

    SAKAI SANGYO CO.,LTD.

    www.buchi.co.jp

    contact Mr. Keitaro Sakaie-mail [email protected]. / fax +81-264-34-3323 / +81-264-34-3611address 2307-2 Kisonagase, Shiojiri-city, Nagano 399-6301 Japan

    Cardesigned by Fumie Shibata

    Dominodesigned by Fumie Shibata

    Laurusdesigned by Taiji Fujimori

    Pipeknot Hangerdesigned by Keiji Ashizawa

    STUDIO ANAGRAM. INC.

    www.commoc.jp

    contact Mr. Akihito Tachibanae-mail [email protected]. / fax +81-3-6434-9428 / +81-3-6434-9427address TS House 2F, 3-3-1 Nishi-Azabu, Minato-ku,

    Tokyo 106-0031 Japan

  • 5 6

    E&Ydesigned by Koichi Futatsumata, Gen Suzuki

    Tokyo-based E&Y develops, manufactures and sells design

    furniture and objects with the world's leading designers. We have

    launched more than 50 items.

    Basé à Tokyo, E&Y conçoit, fabrique et vend du mobilier et des

    objets de décoration en s'associant avec des designers du monde

    entier. Nous proposons plus de 50 articles différents.

    EL Techno Inc.designed by Takao Inoue

    An object which encloses the down of the real dandelion in

    clear acrylic glass. The soft and warm OLED lighting makes the

    dandelion glow beautifully.

    Des objets en verre acrylique renfermant des aigrettes de pissenlit.

    La forme des aigrettes se dessine joliment dans la douce et chaude

    lumière de la lampe OLED.

    E&Y Co.,Ltd.

    www.eandy.com

    contact Mr. Hirofumi Akimotoe-mail [email protected]. / fax +81-3-3481-5518 / +81-3-3481-6255address UNS Bldg., 1-32-17 Komaba, Meguro-ku,

    Tokyo 153-0041 Japan

    EL Techno Inc.

    www.el-techno.co.jp

    contact Mr. Masahiro Inoue e-mail [email protected]. / fax +81-92-407-6087 / +81-92-407-6088address 7F, 3-8-33 Momochihama, Sawara-ku, Fukuoka-city, Fukuoka

    814-0001 Japan

    in the sky (mobile)designed by Koichi Futatsumata

    walden (crayon)designed by Gen Suzuki

    Acrylic Lamp Tampopo (dandelion)designed by Takao Inoue

  • 7 8

    FIVE -GOKAYAMA TOYAMA JAPAN -designed by minna

    The brand name comes from Gokayama (Go means five ) and

    represents the five fingers artisans use to craft the washi paper

    this brand seeks to maximize.

    La marque FIVE tire son nom de Gokayama (Go signifie 5) et

    évoque les doigts de la main des artisans fabricants de papier

    washi. FIVE propose de nouveaux débouchés pour le washi dans le

    monde entier.

    ICHIROdesigned by Torafu Architects, Yota Kakuda

    Ichiro offers "Tools to be yourself" to create a lifestyle crafted to

    your personality, giving you a space purely your own for use in

    everyday life.

    Ichiro vous propose des outils et ustensiles d’usage quotidien pour

    une vie de tous les jours qui vous ressemble.

    minna inc.

    www.five-gokayama.jp

    contact Mr. Satoshi Hasegawae-mail [email protected]. / fax +81-3-6303-4359 / +81-3-6303-4359address 3-23-10-403 Takaban, Meguro-ku, Tokyo 152-0004 Japan

    Ichiro Inc.

    www.ichirodesign.jp/furniture/en/

    contact Mr. Yusuke Itoe-mail [email protected]. / fax +81-52-793-1205/ +81-52-792-2420address 18-25 Obatachiyoda, Moriyama, Nagoya-city,

    Aichi 463-0053 Japan

    Kinpu & Pochi Bukurodesigned by minna

    Memo Rolldesigned by minna

    Schola Desk & Schola Stooldesigned by Yota Kakuda

    Dowel-blocksdesigned by Torafu Architects

  • 9 10

    ISHINOMAKILABORATORYdesigned by Tomoko Azumi, Keiji Ashizawa, DRILL DESIGN + Aoi Huber, Torafu Architects

    We were established in Ishinomaki, devastated by the 2011

    Earthquake, to provide reconstruction help through designers and

    architect collaboration.

    Installée à Ishinomaki, ville gravement touchée par le séisme de

    2011, notre association d’architectes et de designers travaille à la

    reconstruction.

    kaico / ambaidesigned by Makoto Koizumi

    Using traditional Japanese craftsmanship we create something

    that will last for ages.

    Designer + craftsman + dealer = Made in Japan.

    Nous créons des objets s'inspirant de l'artisanat japonais

    traditionnel et que vous aimerez garder longtemps : des produits

    made in Japan nés de l'association entre le designer, le fabricant

    et le transmetteur (vendeur).

    ISHINOMAKI LABORATORY

    www.ishinomaki-lab.org

    contact Mr. Takahiro Chibae-mail [email protected]. / fax +81-225-25-4839 / +81-225-25-4839address Satomi-Bldg. 1F, 2-10-21 Chuo, Ishinomaki-city,

    Miyagi 986-0822 Japan

    FORMLADY CO., LTD.

    www.formlady.co.jp

    contact Ms. Yoshimi Takeharae-mail [email protected]. / fax +81-6-6242-8282 / +81-6-6242-8292address 2-7-11 Temma, Kita-ku, Osaka-city, Osaka 530-0043 Japan

    Buona Pescadesigned by DRILL DESIGN + Aoi Huber

    AA Stooldesigned by Torafu Architects

    kaicoKettledesigned by Makoto Koizumi

    ambaiTosaita (Cutting Board)designed by Makoto Koizumi

    ambaiOmelet (rectangular)designed by Makoto Koizumi

  • 11 12

    MONOPURI designed by minna + TYMOTE, Hiroshi Kajimoto + Mayumi Ono,

    Mikiya Kobayashi + Ryota Sakae

    MONOPURI is a highly innovative project, pursuing new

    possibilities by integrating printing that enhances objects, and

    objects enhanced by printing.

    MONOPURI est un projet très novateur, visant à créer de nouveaux

    objets à partir de la fusion entre la « valorisation des objets par

    l'impression » et la « valorisation de l'impression par les objets ».

    OTTAIPNUdesigned by Masaru Suzuki

    The OTTAIPNU bath mat is designed for a modern and

    contemporary life style, and to be loved by design-conscious

    consumers.

    Par leur design, les tapis de bain OTTAIPNU sont destinés à un style

    de vie contemporain et moderne. Ils séduiront les consommateurs

    amateurs de design.

    Magic Touch Japan

    www.monopuri.jp

    contact Mr. Takeshi Harae-mail [email protected]. / fax +81-3-5456-6883 / +81-3-3461-7793address 2-17-6 Daikanyama West B1F, Ebisunishi,

    Shibuya-ku, Tokyo 150-0021 Japan

    UNPIATTO INC.

    www.ottaipnu.com

    contact Mr. Masaru Suzukie-mail [email protected]. / fax +81-3-3461-2655 / +81-3-3461-2565address 1F, 11-11 Maruyama-cho, Shibuya-ku,

    Tokyo, 150-0044 Japan

    Contact in Europe

    LINTU TRADING

    contact Mr. Kohsuke Nakamurae-mail [email protected]. / fax +358-9-670-385 / -address Laivurinrinne 1, 00120

    Helsinki, FINLAND

    Phoenix (pen)designed by minna + TYMOTE

    Ishikorodesigned by Masaru Suzuki

    Chikurindesigned by Masaru Suzuki

    Cinderelladesigned by Mikiya Kobayashi + Ryota Sakae

  • 13 14

    PEdesigned by Nobuhiro Sato

    PE products are made of layers of polyethylene film. All steps of

    the process - from laminating to assembling - are done by hand,

    individually.

    PE est une série de produits créés par l'assemblage de couches de

    film polyéthylène. Chaque étape du processus de fabrication est

    réalisée à la main par le designer en personne.

    planticadesigned by plantica

    IKEBANA kit is a set of compact flower arranging equipment

    which allows you to easily, beautifully, and artistically arrange

    flowers.

    Les kits IKEBANA sont compacts et vous permettent d'arranger

    les fleurs facilement et artistiquement, pour un résultat de toute

    beauté.

    PULL+PUSH PRODUCTS.

    pe-product.com

    contact Mr. Nobuhiro Satoe-mail [email protected]. / fax +81-75-882-5010 / +81-75-882-5010address 2-16 Uzumasagosyonouchi-cho, Ukyo-ku,

    Kyoto 616-8157 Japan

    plantica

    www.plantica.net

    contact Mr. Takashi Kimurae-mail [email protected]. / fax +81-90-1032-0174 / +81-3-6418-6566address 104 2-5-12 Shibuya, Shibuya-ku, Tokyo 150-0002 Japan

    PE A3 bagdesigned by Nobuhiro Sato

    PE Slider Casedesigned by Nobuhiro Sato

    IKEBANA kitdesigned by plantica

  • 15 16

    RIVERS DRINKWAREdesigned by RIVERS DRINKWARE

    We are a drink ware brand specializing in coffee & tea. Most

    of our products are both colorful and highly regarded for their

    functional designs.

    RIVERS propose de la vaisselle pour le café et le thé. Souvent

    très colorés, nos produits sont aussi très appréciés pour la

    fonctionnalité de leur design.

    sakumottodesigned by Hiroko Shiratori, Ribbonesia, sneeuw, studio note

    Art and design direction, independent curation, planning, retail,

    wholesale, goods MD, PR, etc.. We can connect you to Japan's

    advanced creativity.

    Direction artistique et design, commissariat d'expositions,

    planification de projets, vente en gros, merchandising et

    communication en art et design : grâce à nous, la créativité

    japonaise s'offre à vous.

    RIVERS

    www.rivers.co.jp

    contact Mr. Shu Ashikagae-mail [email protected]. / fax +81-3-6447-9199 / +81-3-6447-9166address PARK YOGA 201, Yoga 3-19-10, Setagaya-ku,

    Tokyo 158-0097 Japan

    sakumotto

    www.sakumotto.jp

    contact Mr. Junya Sakumotoe-mail [email protected]. / fax +81-3-6303-0071 / +81-3-6303-0072address 2-30-6 Kamimeguro, Meguro-ku, Tokyo 153-0051 Japan

    Tea Strainer SENdesigned by RIVERS DRINKWARE

    Coffee Press CORE / FINdesigned by RIVERS DRINKWARE

    mass item / sonoiro (card case)designed by studio note

    here and there no.1folding chairdesigned by Hiroko Shiratori

    Ribbon Adornments Broochdesigned by Ribbonesia

  • 17 18

    J STYLE+ boothdesigned by Jo Nagasaka / Schemata Architects

    Maison & Objet

    6-10 September 2013

    Paris- Nord Villepinte

    Hall 8 now! design à vivreA53 - B54

    1

    2

    3

    4 6

    78A

    5A

    5B

    8B

    Entrance

  • 19

    About JETRO

    JETRO, or the Japan External Trade Organization, is a government-related organization that works to promote mutual trade and investment between Japan and the rest of the world. Originally established in 1958 to promote Japanese exports abroad, JETRO’s core focus in the 21st century has shifted toward promoting foreign direct investment into Japan and helping small to medium size Japanese firms maximize their global export potential.

    JETRO Pariswww.jetro.go.jp/francee-mail: [email protected]: +33-1-42-61-27-27address: 27, rue de Berri 75008 Paris FRANCE

    JETRO Tokyowww.jetro.go.jpe-mail: [email protected]: +81-3-3582-5015address: Ark Mori Building 6F, 1-12-32 Akasaka, Minato-ku, Tokyo 107-6006, Japan

    Reproduction is prohibited without prior approval of JETRO.

    Copyright © 2013 JETRO. All Rights Reserved.

    Reproduction interdite sans autorisation préalable de JETRO

    Copyright © 2013 JETRO. Tous droits réservés.