confluo brochure en it fr
DESCRIPTION
ÂTRANSCRIPT
FEATURES• Draininashapeofaline,lowprofile,takesuplittlespaceunderthefloor• Gridmadeofstainlesssteelwithpossibleadditionofelementsmadeofglass• Increasedflowofadrain• Maybecombinedwithotherdrainsinthesameroomthatareconnectedtothisdrain• Asimplemodelwithgoodfeatures• Madefrommodernmaterialswithhighlevelofsystemsecurity• Easytoinstall
CARATTERISTICHE• Valvolaaformalineare,profilobasso,occupapocchissimospaziosottoilpavimento• Grigliainacciaioinoxconpossibilitadiaggiungereelementidivetro• Regolabilequantitadidrenaggio• Puoessesrecombinato/collegatoinlineaconaltrevalvole• Costruzionesempliceedaffidabile• Costruitodamaterialiconaltolivellodisicurezza• Installazionefacile
CARACTÉRISTIQUES• Vannesousformelinéaire,profilbas,occupetrespeud’espacesousleplancher• Grilleenacierinoxydableavecpossibilitéd’ajouterdesélémentsdeverre• Quantitéréglablededrainage• Peutêtrecombineenligneavecd’autresvannes• Constructionsimpleetfiable• Construitapartirdematériauxavecunhautniveaudesécurité• Facileainstaller
GLASS
KARAG CONFLUO drain«LINE»madeofPP(polypropylene).Soundabsorbingwithnosideinlets.Oneanglejointadjust-able50outlet.Flowrate0.75l/s.Drainwithnoodourtrap(siphon),sealingwaterheight40mm.Heightadjustablereducerforlineardrainandfeetforheightandinclinationadjustment.Adjustablegrateholder.Airstopper.Stainlesssteelmaskandstainlesssteelgrate,classK3(upto300kgofload).Installation area 120x280mm.
IlKARAG CONFLUO «LINE»ècostruitodiPP(polipropilene).Silenziososenzaingressilaterali.Angoloregolabileconfuoriuscitadiametro50mm.Capacitadidrenaggio0.75l/s.Drenaggioconsifoneanti-odore,conaltezzadel’acquasigillante40mm.Regolabileinaltezza(tramiteriduttore)edininclinazioneeregolabileancheallabasedellagriglia.Filtrocapelli.Grigliainacciaioinox,classeK3(sopra300kgdicarico).Area Installazione 120X280mm
LeKARAG CONFLUO «LINE»estconstruitdePP(polypropylène).Silencieuxsansentréeslatérales.Angleréglableavecdéversementdediamètre50mm.Capacitédedrainage0.75l/s.Siphondedrainageanti-odeur,avecunehauteurd’eaude40mmd’étanchéité.Réglableenhauteur(parl’intermédiaired’unréducteur)eteninclinaisonetréglableaussialabasedelagrille.Filtreacheveux.Grilleenacierinoxydable,classeK3(au-dessusde300kgdecharge).Zone d’installation 120 x 280mm
Carrier of grid / Supporto della griglia / Support de grille
Grid of linear drain for hair / Griglia per I capelli /Grille de drainage pour les cheveux
Protective rubber /Guarnizione protettiva /Protection en caoutchouc
Reducer for linear drain /Riduttore di altezza /Réducteur pour le drainage linéaire
Base of the S drain / Base a forme di S /Base du drainage S
Set for adjustment of height of drainOutput 50 / Uscita 50 /Sortie de diamètre 50mm
Mask for grid / Maschera della griglia / Masque pour grille
Mask for grid LINE / Griglia LINE / Masque pour grille LINE
www.karag.gr
PRICE/PREZZO/PRIX: 129,90€
Framesize/Dimensionedelframe/Tailleducadre278x54mm
Framesize/Dimensionedelframe/Tailleducadre428x54mm
Framesize/Dimensionedelframe/Tailleducadre528x54mm
PRICE/PREZZO/PRIX: 99,90€
PRICE/PREZZO/PRIX: 109,90€
Framesize/Dimensionedelframe/Tailleducadre628x54mm
Framesize/Dimensionedelframe/Tailleducadre728x54mm
Framesize/Dimensionedelframe/Tailleducadre828x54mm
PRICE/PREZZO/PRIX: 139,90€
PRICE/PREZZO/PRIX: 144,90€
PRICE/PREZZO/PRIX: 169,90€
1. Setting the base with the ball (out-put 50) on the bathroom floor in the proper position. Adjusting the angle of the drain (output) according to the situation in the bathroom.
2. During installation make sure that all rubber seals are lubricated. Before the positioning of the base, be sure that you have place also the reducer.
3. Install the base of the drain and adjust the height withe the special regulators.
4. After setting the grade holder and its adjustment, levelling layer on the bathroom floor is made up to the level of grate holder.
5. Then setting up the reinforcement mash for the hydro insulation layers and its connection with selected insu-lation materials in the bathroom.
6. After setting up the hydro insulation, hair stopper is inserted and setting up the tiles in the bathroom can start.
7. Setting of a selected stainless steel grid.
1. Posizionare la base/sifone con l’usci-ta nell’apposita posizione/direzione. Aggiustare l’angolo del uscita in rela-zione con la sua posizione nel pavi-mento del bagno.
2. Durante l’installazione assicuratevi che tutte le guarnizioni sono ben lu-brificate. Prima del posizionamento dalla base della griglia assicuratevi di aver messo il riduttore.
3. Mettete la base della griglia e aggiu-state l’altezza con gli appositi rego-latori.
4. Dopo aver settato e aggiustato la base, potete fare il pavimento del bagno sopra il livello della base.
5. Di sequito, settate lo strato idroin-solante e le sue connessioni, con gli appositi materiali selezionati, nel bagno.
6. Dopo aver Inserito il filtro per i ca-pelli potete cominciare con il posi-zionamento delle piastrele nel ba-gno.
7. Mettete la griglia selezionata.
1. Placer la base / siphon avec la sortie dans la position/direction appropriée. Ajuster l’angle de la sortie par rapport a son emplacement dans le plancher de la salle de bains.
2. Lors de l’installation, assurez-vous que tous les joints sont bien lubrifies. Avant le placement de la base de la grille, as-surez-vous que vous avez mis le réduc-teur.
3. Mettez la base de la grille et réglez la hauteur avec les régulateurs appro-pries.
4. Après avoir règle et ajuste la base, la couche de nivellement est réalisé sur le sol de la salle de bains.
5. Puis, réglez la couche idroinsolante et ses connexions avec les matériaux d’isolation sélectionnés dans la salle de bains.
6. Après la mise en place du filtre à che-veux, vous pouvez commencer la mise en place des tuiles dans la salle de bains.
7. Mettez la grille sélectionnée.
The process of drain installationProcesso di installazioneProcessus d’ installation
1. Metal grid LINE / Griglia metallica LINE / Grille métallique LINE
2. Mask for grid / Maschera della griglia / Masque pour grille
3. Carrier of grid / Supporto della griglia / Support de grille
4. Hydro isolation layer / Hydro strato di isolamento / Hydro-couche d’isolation
5. Grid of linear drain for hair / Griglia per I capelli / Grille de drainage pour les cheveux
6. Reducer for linear drain / Riduttore di altezza / Réducteur pour le drainage linéaire
7. Base of the S drain / Base a forme di S / Base du drainage S
8. Output ø50, angle adjustable / Uscita ø50 / Sortie de diamètre 50mm, angle réglable
KARAG ITALIA SRLVIA 25 APRILE, 7, 41042 FIORANO MODENESE (MO), ITALIATel.: 0039-0536921230, Fax: 0039-05361948131E-mail: [email protected], www.karag.gr