d 7dmxu 1r - pt. unitex tbk..../dsrudq 7dkxqdq $qqxdo 5hsruw 1dpd gdq $odpdw 3huxvdkddq 1dph dqg...
TRANSCRIPT
Laporan Tahunan/ Annual Report
2016
1
Pabrik/Factory
Jl. Raya Tajur No. 1 Bogor, 16001
P.O. Box 103 Bogor, Indonesia Telp.: (0251) 8311309 Fax: (0251) 8311742
Pemasaran/Marketing
Telp.: (0251) 8391260 Fax: (0251) 8391259
Laporan Tahunan/ Annual Report
2016
2
Daftar Isi/Table of Content Ikhtisar Data Keuangan Penting/ Key Financial Highlights Data Perseroan/Corporate Data Profil Perusahaan/Company Profile Laporan Dewan Komisaris/Report of the Board of Commissioners Laporan Dewan Direksi/Report of the Board of Directors Daftar Riwayat Hidup/Curriculum Vitae Analisis Dan Pembahasan Manajemen/Management’s Discussion And Analysis Tata Kelola Perusahaan/Corporate Governance Persetujuan Dewan Komisaris dan Dewan Direksi/ Approval Board Of Commissioners and Board of Directors Laporan Auditor Independen/Independent Auditors’ Report
2
3
6
7
15
17
19
22
26
33
34
Laporan Tahunan/ Annual Report
2016
3
dalam dolar AS, kecuali dinyatakan lain in US Dollar, unless otherwise stated
31 Desember/December 31
2016 2015 2014* 2013* 2012
Laporan Posisi Keuangan Statements of Financial Position
Jumlah Aset Lancar 10.851.283 10.141.688 10.034.250 8.843.737 7.657.431 Total Current Assets
Jumlah Aset Tidak Lancar 11.470.417 11.896.323 11.103.204 9.966.859 9.057.180 Total Non-Current Assets
Jumlah Aset 22.321.700 22.038.011 21.137.454 18.810.596 16.714.611 Total Assets
Jumlah Liabilitas Jangka Pendek 38.261.019 38.207.379 35.988.912 34.544.761 33.990.138 Total Current Liabilities
Jumlah Liabilitas Jangka Panjang 3.034.875 2.837.095 2.840.325 2.112.311 2.263.659 Total Non-Current Liabilities
Jumlah Liabilitas 41.295.894 41.044.474 38.829.237 36.657.072 36.253.797 Total Liabilities
Modal Ditempatkan dan Disetor Penuh 8.821.435 8.821.435 8.821.435 8.821.435 8.821.435 Issued and Fully Paid Capital
Tambahan Modal Disetor 2.687.634 2.687.634 2.687.634 2.687.634 2.687.634 Additional Paid-In Capital
Defisit (30.483.263) (30.515.532) (29.200.852) (29.355.545) (31.048.255) Deficit
Jumlah Defisiensi Modal (18.974.194) (19.006.463) (17.691.783) (17.846.476) (19.539.186) Total Shareholders’ Deficiency
Jumlah Liabilitas Setelah Dikurangi
Defisiensi Modal
22.321.700 22.038.011 21.137.454 18.810.596 18.344.212 Total Liabilities, Net of Shareholders’
Deficiency
Laporan Laba (Rugi)
Komprehensif
Statement of Comprehensive Income
(Loss)
Penjualan Bersih 17.260.490 15.500.322 20.594.116 20.037.481 15.260.284 Net sales
Beban Pokok Penjualan 16.374.299 16.078.211 18.997.897 18.758.955 16.824.887 Cost Of Goods Sold
Laba (Rugi) Kotor 886.191 (577.889) 1.596.219 1.278.526 (1.564.603) Gross Profit (Loss)
Laba (Rugi) Usaha 126.735 (1.222.082) 620.182 413.039 (2.215.204) Profit (Loss) From Operation
Laba (Rugi) Sebelum Pajak 133.877 (1.218.777) 621.325 1.686.991 (1.200.327) Net Profit (Loss) Before Tax
Laba (Rugi) Bersih Tahun Berjalan 120.936 (1.241.082) 661.891 1.682.195 (1.229.455) Net Profit (Loss) for the Year
Jumlah Laba (Rugi) Komprehensif Tahun
Berjalan
32.269 (1.314.680) 154.693 1.692.710 (1.229.455) Total Comprehensive Income (Loss) for the
Year
Laba (Rugi) Per Saham Dasar 0,01 (0,15) 0,08 0,21 (0,15) Basic Earning (Loss) Per Share
*Disajikan kembali (Restated)
4
GRAFIK Dalam Jutaan Dolar AS
Lima Tahun TerakhirPENJUALAN BERSIH NET SALES
0
5
10
15
20
25
2012 2013 2014
15,26
20,0420,59
LABA (RUGI) USAHA INCOME (LOSS) FROM OPERATION
-2,5-2
-1,5-1
-0,50
0,51
2012 2013 2014
-2,22
0,410,62
Laporan Tahunan/ Annual Report
2016
Lima Tahun Terakhir
2015 2016
15,5
17,26
LABA (RUGI) BRUTOGROSS PROFIT (LOSS)
-2-1,5
-1-0,5
00,5
11,5
2
2012 2013 2014
-1,56
1,28
INCOME (LOSS) FROM OPERATION
2014 2015 2016
0,62
-1,22
0,13
GRAPHICS
In Million US Dollar
LABA (RUGI) BRUTO GROSS PROFIT (LOSS)
2014 2015 2016
1,6
-0,58
0,89
5
GRAFIK Dalam Jutaan Dolar AS
TOTAL DEFISIENSI MODALTOTAL SHAREHOLDERS’S DEFICIENCY
-20
-19
-18
-17
-16
2012 2013 2014 2015
-19,54 -17,85-17,69
-19,01
TOTAL ASET TOTAL ASSETS
0
5
10
15
20
25
2012 2013 2014 2015
16,7118,81
21,1422,04
Laporan Tahunan/ Annual Report
2016
TOTAL LIABILITAS TOTAL LIABILITIES
TOTAL DEFISIENSI MODAL TOTAL SHAREHOLDERS’S DEFICIENCY
32
34
36
38
40
42
2012 2013 2014
36,2536,66
2015 2016
19,01-18,97
2015 2016
22,0422,32
GRAPHICS
In Million US Dollar
2014 2015 2016
38,83
41,04 41,3
Laporan Tahunan/ Annual Report
2016
6
Nama Perusahaan Alamat Didirikan Operasi Komersial Hasil Produksi Terdaftar pada Bursa Efek Saham terdaftar seluruhnya di Bursa Efek Indonesia Penghapusan Pencatatan Saham di Bursa Efek Indonesia Susunan Pemegang Saham pada tanggal 31 Desember 2016 Unitika Limited, Jepang Henry Onggo Henry Lohanata Masyarakat Susunan Dewan Komisaris dan Direksi Perseroan Komisaris: Presiden Komisaris Komisaris Direktur: Presiden Direktur Direktur Direktur Direktur Direktur Direktur Sekretaris Perusahaan: Jumlah Karyawan pada tanggal 31 Desember 2016 (tidak termasuk direksi dan komisaris)
PT Unitex
Jl. Raya Tajur No. 1, Sindangrasa, Bogor Timur, Bogor, 16145, Indonesia.
P.O. Box 103 Bogor, 16001, Indonesia.
Telp.: (0251) 8311309 Fax.: (0251) 8311742
14-Mei-1971
22-Sep-1972
Yarn Dyed/Piece Dyed
Yarn Dyed/Piece Dyed Polyester Cotton Chief Value Cotton All Cotton
28-Juni-1982
3-Des-2007
3-Des-2015
81,35 % 9,40 % 8,61 % 0,64 %
Isao Hosokawa Johnny Onggo
Naohiko Ashida Koichiro Shimada
Kozo Okubo Ir. H. Tri Atmojo
Hirokazu Taketoshi Kiyoshi Yamagami
Ir. H. Tri Atmojo
776
Company Name Address Established Commercial Operation Products Listing at the Stock Exchange Company Listing at the Indonesia Stock Exchange Company Delisting at the Indonesia Stock Exchange Share Ownership as of December 31, 2016 Unitika Limited, Japan Henry Onggo Henry Lohanata Public
The Members of the Company’s Boards of Commissioners and Directors Commissioners: President Commissioner Commissioner
Directors: President Director Director Director Director Director Director
Corporate Secretary:
Total Number of Employees as of December 31, 2016 (excluded directors and commissioners)
Laporan Tahunan/ Annual Report
2016
7
Nama dan Alamat Perusahaan Name and Address of Company Nama Perusahaan PT Unitex
Name of Company
Kode Saham
UNTX Share Code
Lokasi Kantor Pusat dan Pabrik Jl. Raya Tajur No. 1, Sindangrasa, Bogor Timur, Bogor, 16145,
Indonesia. P.O. Box 103 Bogor, 16001,
Indonesia.
Location of Head Office and Factory
Telepon Kantor Pusat +62 251 8311309
Telephone Head Office
Faksimili Kantor Pusat +62 251 8311742
Facsimile Head Office
Telepon Bagian Pemasaran +62 251 8391260
Telephone Marketing Division
Faksimili Bagian Pemasaran +62 251 8391259
Facsimile Marketing Division
Alamat Surat Elektronik [email protected]
Email address
Situs Perusahaan www.unitex.co.id Company’s Homepage Notaris Notaris Reny Andriany, S.H.
Pertokoan Sinar Bogor, Jl. Pajajaran No.21, Warung Jambu, Bogor.
Notary
Akuntan Publik Kantor Akuntan Publik Osman Bing Satrio & Eny
The Plaza Office Tower 32nd Floor Jl. M.H. Thamrin Kav. 28-30
Jakarta 10350, Indonesia
Public Accountant
Biro Administrasi Efek PT EDI Indonesia Wisma SMR, Lantai 10
Jl. Yos Sudarso Kav. 89 Jakarta 14350 Indonesia
Share Registry
Visi dan Misi Perusahaan Company’s Vision and Mission Visi Dikenal dengan baik secara internasional sebagai perusahan tekstil yang terintegrasi dimana memproduksi produk berkualitas baik. Misi Meningkatkan nilai bagi stakeholders melalui operasi yang efisien dan meningkatkan kepuasan pelanggan dengan harga bersaing dan pelayanan tepat.
Vision Internationally well-known as the Integrated Textile Company who produce good-quality product.
Mission To Increase stakeholder’s value through efficiency and satisfaction to customer at the price of competing and also correct service.
Laporan Tahunan/ Annual Report
2016
8
Untuk mewujudkan visi dan misi tersebut Perseroan dalam menjalankan proses produksinya didukung secara konsisten dengan 5 pilar penyangga, yaitu: 1. Mengutamakan keselamatan kerja, 2. Memproduksi produk yang bermutu tinggi, 3. Pengiriman yang tepat waktu, 4. Biaya yang rendah, dan 5. Peningkatan kualitas sumberdaya manusia. Dan dilandasi dengan 3 pondasi, yaitu: 1. Disiplin, 2. 5-R (Ringkas, Rapih, Resik, Rawat, dan
Rajin), 3. Kerja sama.
To realize the company’s mission and vision in running the production process own 5 prop pillar, that is: 1. Priority on work safety, 2. Produce high quality product, 3. On time delivery, 4. Low expense, 5. Improvement of human resource quality. And base on by 3 foundations, that is: 1. Discipline, 2. 5-R (Compact, Natty, Clean, Care, and
Diligent), 3. Cooperation.
Riwayat Singkat Brief History
PT Unitex Tbk (“Perusahaan”) didirikan dalam rangka Undang-undang Penanaman Modal Asing No. 1/1967 (yang diubah dengan Undang-undang No. 11 Tahun 1970) berdasarkan akta notaris Eliza Pondaag, S.H. No. 25 tanggal 14 Mei 1971. Akta pendirian ini telah disahkan oleh Menteri Kehakiman Republik Indonesia dalam Surat Keputusan No. JA.5/128/14 tanggal 30 Juli 1971 dan diumumkan dalam Lembaran Berita Negara No. 67 tanggal 20 Agustus 1971. Anggaran dasar Perseroan telah beberapa kali mengalami perubahan, perubahan terakhir dengan Akta Notaris Tatyana Indrati Hasjim, S.H. No. 08 tanggal 30 Desember 2015 mengenai perubahan kepemilikan saham, penggantian Direktur Perusahaan, persetujuan perubahan anggaran dasar perseroan dan penerimaan perubahan anggaran dasar Perusahaan mengenai rencana Perusahaan untuk tidak tercatat di bursa dan menjadi perusahaan tertutup. Perusahaan sudah mengajukan surat ke Bursa Efek Indonesia dan sudah disetujui berdasarkan surat No. S-06671/BEIPNG/12-2015 tanggal 7 Desember 2015. Akta perubahan ini telah memperoleh persetujuan dari Menteri Hukum dan Hak Asasi Manusia Republik Indonesia dengan surat keputusan No. AHU-AH.01.03-0005037, AHU-AH.01.03.-005036 dan AHU-0001246.AH.01.02 Tahun 2016 tanggal 21 Januari 2016.
PT Unitex Tbk (“the Company”) was established within framework of the Foreign Capital Investment Law No. 1 Year 1967 (as amended by Law No. 11 Year 1970) based on the Notarial Deed No. 25 dated May 14, 1971 of Eliza Pondaag, S.H. The deed of establishment was approved by the Ministry of Justice of the Republic of Indonesia in its Decision Letter No. JA.5/128/14 dated July 30, 1971 and was published in the State Gazette No. 67 dated August 20, 1971. The articles of association have been amended several times, most recently by notarial deed No. 08 dated December 30, 2015 of Tatyana Indrati Hasjim, S.H. concerning the changes of ownership, changes of the Company’s Directors, approval of the changes to the Company’s articles of association and acknowledgement of the changes to the Company’s plan to delisting and go private. The Company has submit a letter to Indonesia Stock Exchange and has been approved by letter No. S-06671/BEIPNG/12-2015 dated December 7, 2015. This changes was approved by the Minister of Laws and Human Rights of the Republic of Indonesia in decision letter No. AHU-AH.01.03-0005037, AHU-AHA.01.03.-0005036 and AHU-0001246.AH.01.02 Year 2016 dated January 21, 2016.
Laporan Tahunan/ Annual Report
2016
9
Bidang dan Kegiatan Usaha Company’s Business and Activities Perusahaan melakukan kegiatan pembuatan benang, tenunan dan kain berbahan baku campuran polyester dan kapas. Jenis-jenis produk yang dihasilkan oleh Perusahaan antara lain adalah: Yarn Dyed/Piece Dyed Polyester Cotton Chief Value Cotton All Cotton
The Company is engaged in the manufacture of polyester/cotton-blended fabrics and yarns. Following types of products which produced by Company: Yarn Dyed/Piece Dyed Polyester Cotton Chief Value Cotton All Cotton
Pemasaran Marketing
Perusahaan memasarkan produknya dengan orientasi pasar dan konsumen. Persaingan yang semakin ketat dalam industri ini telah memacu perusahaan untuk memaksimalkan penjualan dengan memperluas daerah pemasaran dan meningkatkan penjualan barang yang bermutu tinggi. Hasil produksi perusahaan yang utama adalah Yarn Dyed dan Piece Dyed. Keduanya dibagi beberapa kategori yaitu TC, CVC, All Cotton dan Cotton 80/2. Pada tahun 2016 perusahaan memasarkan hasil produksi sejumlah 7.883.671 meter dengan harga rata-rata per meter AS$1,89. Penjualan ekspor langsung sebesar 24,72%, ekspor tak langsung 22,04% dan penjualan domestik 53,24%. Penjualan ekspor terutama negara-negara di Eropa dan Asia.
The Company sells its product with the orientation of market and consumer. The competition which progressively tighten in this industry have raced the company to maximize the sales by extending marketing area and improve the gilt edged goods sales. The major company products are Yarn Dyed and Piece Dyed. The two divided by some category that is TC, CVC, All Cotton and Cotton 80/2. In the year 2016, the company sells the product by 7,883,671 meter at the average price of US$1.89 per meter. Direct export sales to 24.72%, indirect export to 22.04% and domestic sales to 53.24%. Export sales are especially to Europe and Asian countries.
Produksi Production
Perusahaan berproduksi berdasarkan order dari pembeli atas permintaan pasar dan konsumen. Dengan kapasitas mesin finishing yang ada sebesar 1.200.000 meter per bulan, produksi pada tahun 2016 rata-rata mencapai 510.767 meter per bulan menurun 3,44% dibandingkan tahun 2015 yang sebesar 529.010 meter per bulan. Sedangkan kapasitas mesin weaving sebesar 1.000.000 meter per bulan, produksi weaving tahun 2016 rata-rata sebesar 671.211 meter per bulan, meningkat 4,56% dibanding tahun 2015 yang sebesar 641.919 meter per bulan.
The Company produces the product based on order from buyer by request of market and consumer. With the existing of finishing machine capacities equal to 1,200,000 meter per month, production in the year 2016 to 510,767 per month, was decrease by 3.44% compare with 2015 that amounting to 529,010 meter per month. And the existing of weaving machine capacities equal to 1,000,000 meter per month, weaving production in the year 2016 to 671,211 per month, was increase by 4.56% compare with 2015 that amounting to 641,919 meter per month.
Laporan Tahunan/ Annual Report
2016
10
Keuangan Financial
Sebagian besar sumber pendanaan perusahaan berasal dari pinjaman jangka pendek dalam valuta asing baik berupa pinjaman investasi maupun operasional. Perusahaan selama ini mendapat pinjaman dari pemegang saham yaitu Unitika Limited Jepang. Total pinjaman dari pemegang saham sampai dengan tanggal 31 Desember 2016 sebesar AS$34.154.995. Jangka waktu pinjaman dapat diperpanjang pada saat jatuh tempo dengan persetujuan Unitika Limited, Jepang. Pinjaman dari pemegang saham ini seluruhnya tidak dibebani dengan bunga pinjaman. Perseroan telah menerima surat dukungan finansial dari pemegang saham, yaitu Unitika Limited, Jepang tertanggal 17 Pebruari 2017. Dalam suratnya tersebut, Unitika Limited, Jepang menyatakan mampu dan akan terus memberikan dukungan finansial agar Perusahaan dapat terus beroperasi dan memenuhi semua kewajibannya.
Mostly source of company financing come from short term loan in foreign currency in the form of loan investment and also operational. The Company as long as the time gets the loan from stockholder’s Unitika Limited Japan. Total loan from stockholder to December 31, 2016 equal to US$34,154,995. The loans periods can be renewed on due dates with the approval from Unitika Limited, Japan. The loans from this stockholder entirely are not-interest bearing loans. Because of this condition, the Company obtained a letter of financial support from its shareholders, Unitika Limited, Japan dated of February 17, 2017. The sharesholders confirms that it is willing and able to provide continuing financial support to the Company to enable it to operate as a going concern and to meets its obligations.
Laporan Tahunan/ Annual Report
2016
11
Struktur Organisasi Organization Structure
Laporan Tahunan/ Annual Report
2016
12
Penghargaan dan Sertifikasi Appreciation and Certification Penghargaan dan sertifikasi yang diperoleh Perusahaan antara lain adalah sebagai berikut:
Appreciation and certifications obtained by Company, among others, are as follow:
Laporan Tahunan/ Annual Report
2016
13
Laporan Tahunan/ Annual Report
2016
14
Sumberdaya Manusia Human Resources Komposisi Karyawan 2016
Keterangan
S1
D3
SMA
SMP
SD
Jumlah
Description
Komisaris 2 - - - - 2 Commissioners
Direksi 6 - - - - 6 Directors
Manager 4 3 3 - - 10 Chief of Department
Pengawas 1 - 21 9 - 31 Supervisor
Wakil Pengawas 3 - 26 3 3 35 Ass. Supervisor
Kepala Unit 0 - 46 19 12 77 Chief of Units
Kepala Regu 1 2 84 21 10 118 Chief of Groups
Administrasi 8 4 13 11 10 46 Administrators
Operator 0 0 374 46 39 459 Operators
Jumlah 25 9 567 109 74 784 Total
Komposisi Karyawan 2015
Keterangan
S1
D3
SMA
SMP
SMP
Jumlah
Description
Komisaris 3 - - - - 3 Commissioners
Direksi 6 - 1 - - 7 Directors
Manager 8 2 3 - - 13 Chief of Department
Pengawas 2 - 15 10 2 29 Supervisor
Wakil Pengawas 1 - 30 4 3 38 Ass. Supervisor
Kepala Unit 2 - 44 21 12 79 Chief of Units
Kepala Regu - 1 80 28 14 123 Chief of Groups
Administrasi 8 7 13 9 11 48 Administrators
Operator - - 414 64 53 531 Operators
Jumlah 30 10 600 136 95 871 Total
Laporan Tahunan/ Annual Report
2016
15
Pemegang saham yang terhormat, Dewan
Komisaris telah menelaah laporan keuangan
perseroan untuk yang berakhir pada tanggal 31
Desember 2016. Laporan keuangan tersebut
telah diaudit oleh Kantor Akuntan Publik Osman
Bing Satrio & Eny dengan laporan No.GA117
0322 UNTX ES tertanggal 13 April 2017.
Ekonomi Indonesia pada tahun 2016 tumbuh
sekitar 5,02%, lebih tinggi dibanding
pertumbuhan 2015 yang sebesar 4,88%.
Kenaikan pertumbuhan tersebut secara tidak
langsung berdampak pada kinerja perseroan.
Pada tahun 2016, perseroan mencatat
penjualan sebesar AS$17.260.490, meningkat
11,36% dibandingkan tahun 2015 sebesar
AS$15.500.322. Perusahaan pada tahun 2016
juga mencatatkan laba usaha sebesar
AS$126.736 meningkat sebesar AS$1.348.817
dibanding tahun 2015 yang mencatat rugi usaha
sebesar AS$1.222.082. Perseroan membukukan
laba komprehensif tahun berjalan sebesar
AS$32.269, meningkat sebesar AS$1.346.949
dibanding tahun 2015 yang mencatatkan
kerugian sebesar AS$1.314.680.
Terhadap pencapaian kinerja tahun 2016,
Dewan Komisaris menyampaikan dukungan
kepada direksi untuk terus melaksanakan
strategi peningkatan kondisi operasi dan
keuangan melalui program-program yang telah
ditentukan.
Rencana strategi tersebut kami harapkan dapat
menjadi semangat bagi manajemen dan seluruh
karyawan untuk meningkatkan daya saing
produk Perseroan serta efisiensi biaya produksi
sehingga kinerja perseroan dapat meningkat
lebih baik lagi.
Dalam kesempatan ini, perkenankan dewan
komisaris menyampaikan apresiasi kepada
direksi dan seluruh karyawan perseroan atas
dedikasi dan loyalitas kepada Perseroan.
Perkenankan pula kami mengucapkan terima
kasih kepada pemegang saham dan seluruh
Dear Shareholders, The Board Commissioner
has reviewed the financial report of the
Company for the year ended on December
31,2016. These Financial statements have been
audited by public accountant Osman Bing Satrio
& Eny with report no. GA117 0322 UNTX ES
dated April 13, 2017.
Indonesia economy in 2016 grew by 5.02%,
more than 2015 that grew by 4.88%. This
slowdown growth might indirectly impacted to
the Company’s performance.
In 2016, the Company recorded sales amountied
to US$17,260,490, increased by 11.36%
compared to the year 2015 of US$15,500,322.
The Company recorded a profit from operation of
US$126,736, was up by US$1,348,817
compared to the year 2015 that recorded loss
from operation amounted to US$1,222,082. The
Company posted total comprehensive income
for the year amounted to US$32,269, was
increased US$1,346,949 compare to the year
2015 that recorded total comprehensive loss for
the year of US$1,314,680.
For the 2016 performance, the board of
commissioners suport the board of direcotors to
continous take requied strategy to improve
Laporan Tahunan/ Annual Report
2016
16
stakeholder yang telah mendukung Perseroan
selama ini.
operational and financial conditions by executing
certain programs.
We expect those planned strategy can become
spirits for management and all employes to
improve the competitivenes of the Company’s
products and the eficiency of production cost so
that the performance can be increased better.
In this occasion, allow the Board of
Commissioners to expres our appreciation to
The Board of Directors and all employees upon
the dedication and loyalty to the company. Allow
us to thank shareholders and all stakeholders
that has supported the company during this time.
Bogor, 18 April 2017 Dewan Komisaris/The Board of Commissioners
Isao Hosokawa Presiden Komisaris/President Commissioner
Johnny Onggo
Komisaris/Commissioner
Laporan Tahunan/ Annual Report
2016
17
Pemegang saham yang terhormat, pada tahun 2016, Perseroan mencatat nilai penjualan sebesar AS$17.260.490. Sebagian besar penjualan tahun 2016 merupakan penjualan kepada pihak ketiga, yaitu sebesar 69,60% sedangkan penjualan kepada yang berelasi sekitar 30,40%. Ditinjau dari jenis produk,penjualan kain sebesar 86,54%, benang sebesar 12,53% dan produk sisa sebesar 0,93%. Perseroan membukuan laba kotor sebesar AS$886.191 sementara sebelumnya mencatatkan rugi kotor sebesar AS$577.889 pada tahun 2015. Laba usaha sebesar AS$126.736 sementara setahun sebelumnya mencatat rugi usaha sebesar AS$1.222.082 Perseroan mencatatkan laba komprehensif tahun berjalan sebesar AS$32.269, meningkat dibandingkan tahun 2015 yang mencatat rugi komprehensif tahun berjalan sebesar US$1.314.680. Pada tahun 2016 perseroan telah menjalankan secara disiplin terhadap sistem pengendalian internal, managemen risiko dan kepatuhan terhadap peraturan yang berlaku. Demikian pula implementasi tata kelola perusahaan dapat dijalankan dengan baik pula. Perseroan bertekad untuk terus memperbaiki kondisi operasional dan keuangan agar lebih baik, untuk itu, pada tahun 2017 perseroan berencana: Untuk meningkatkan penjualan ekspor,
Perusahaan akan meningkatkan sinergi dengan Unitika Trading Jepang (UTJ). UTJ akan memindahkan produksi kain setengah jadi sebanyak 150.000 meter per bulan dimana kain setengah jadi tersebut akan dijual ke UTJ.
Perusahaan akan meningkatkan aktivitas pemasaran untuk meningkatkan penjualan seragam ke pasar domestik, sebagai bagian dari strategi perusahaan untuk meningkatkan penjualan atas produk yang memberikan keuntungan lebih tinggi.
Perusahaan akan meningkatkan efisiensi dan efektivitas dengan menjadikan hari sabtu sebagai hari libur dan menggunakan sumber daya manusia yang ada secara efisien. Perusahaan tidak akan melakukan perekrutan karyawan baru untuk menggantikan karyawan yang akan pensiun di tahun 2017.
Perusahaan akan menurunkan biaya produksi variabel dengan cara mengurangi
Dear Shareholders, In 2016, the Company recorded sales of US$17,260,490. The majority of sales in 2016 was sales to third parties, amounting to 69.60% while sales to related parties was 30.40%. in terms of the types of products, textiles sales represented to 86.54%, yarn by 12.53% and waste products by 0.93%. The company recorded gross profit of US$886,191, while previously booked gross loss of US$577,889 in 2015. Operating profit of US$126,736 while previous year recorded loss form operation of US$1,222,082. The Company recorded comprehensive income for the year amounted to US$32,269, up than 2015 that booked comprehensive loss to the year of US$1,314,680. In 2016, the company has run a diciplined manner to the internal control system, risk management and the compliance of applicabe regulatory. Similary, the implementation of corporate governance can be managed well too. The company are determined to continuously improve its operational adnd financial conditions, for that reason, in 2017 the company will continue the program of: To increase the sales, the Company will
improve synergy with Unitika Trading Japan (UTJ). UTJ will transfer the production of grey fabric with a volume of 150,000 meters per month wherein such grey fabric will be sold to UTJ.
The Company will increase its marketing activities to improve sales of uniforms to the domestic market. This is part of the
Laporan Tahunan/ Annual Report
2016
18
kuota minimum pemakaian gas seiring dengan penurunan target produksi.
Perusahaan masih akan terus merestrukturisasi mesin-mesin yang lama untuk meningkatkan kualitas, kinerja produksi dan mesin yang hemat energi serta lebih efisien.
Dalam kesempatan ini, atas nama direksi, kami mengucapkan terima kasih yang sebesar-besarnya dan penghargaan yang setinggi-tingginya kepada pemegang saham, karyawan dan stakeholder lainnya atas dukungannya kepada perseroan. Terima kasih. Serta kami sampaikan pula walaupun pada tahun 2016 Perseroan mencatat laba tetapi tidak bisa membagikan deviden karena dalam neraca masih mengalami defisit.
Company’s strategy to increase sales of products with higher profit margin.
The Company will increase efficiency and effectiveness by treating Saturday as a holiday and utilizing current manpower efficiently. The Company will not recruit new employee to replace the employees that will be pension in year 2017.
The Company will reduce its variable cost by reducing minimum gasoline quota aligned with the decrease of production target.
The Company will keep restructuring the old machines to improve the quality, production performance and energy-efficient engines and more efficient.
In thus occation,on behalf of the board of Directors we express the highest thanks and appreciation to the shareholders, employess and other stakeholders on their support to the company. Thank you. And we also inform that even though in 2016 the Company recorded earnings but can not distribute dividends because the balance sheet still in deficit.
Bogor, 18 April 2017
Dewan Direksi/The Board of Directors
Naohiko Ashida Presiden Direktur/President Director
Koichiro Shimada Direktur/Director
Kozo Okubo
Direktur/Director
Hirokazu Taketoshi
Direktur/Director
Kiyoshi Yamagami Direktur/Director
Ir. H. Tri Atmojo Direktur/Director
Laporan Tahunan/ Annual Report
2016
19
DEWAN KOMISARIS Isao Hosokawa Presiden Komisaris Warga Negara Jepang, lahir pada tanggal 6 Juni 1960, bekerja di Unitika Limited, Jepang sejak tahun 1983 jabatan terakhir sebagai Deputi Director of Management Planning Departement di Kantor Pusat Osaka, Jepang. General Manager of Subsidiaries & Affiliates Department di Jepang. Menjabat sebagai Presiden Komisaris sejak tanggal 19 Mei 2015.
THE BOARD OF COMMISSIONERS
Isao Hosokawa President Commissioner
Japanese citizen, born on June 6,1960. Working in Unitika Limited, Japan since 1983 with last position as Deputy Director of Management Planning Departement in Head Office Osaka, Japan. Appointed as the President Commisioner since May 19, 2015.
Johnny Onggo Komisaris Warga negara Indonesia, lahir pada tanggal 22 Juni 1961, lulusan Bachelor of Arts, Seatle University, USA. Seorang pengusaha, dan menjabat sebagai Direktur PT Ratu Sayang Internasional. Menjabat sebagai Komisaris di Perseroan sejak tahun 1988.
Johnny Onggo Commissioner
Indonesian citizen, born on June 22, 1961, graduation of Bachelor Arts, Seatle University, USA. As an entrepreneur, currently active as Director of PT Ratu Sayang International. Appointed as Company’s Commissioner since 1988.
DIREKSI Naohiko Ashida Presiden Direktur Warga negara Jepang, lahir pada tanggal 20 Januari 1966, lulusan dari Kobe Shoka University, Jepang tahun 1988. Bekerja di Unitika Limited Jepang sejak bulan April tahun 1988, jabatan terakhir di Unitika Limited Jepang sebagai Manajer Tekstil dan Aparel. Menjabat sebagai President Direktur di perseroan sejak tanggal 27 Juni 2013. Sebagai President Direktur, beliau bertugas memimpin dan mengarahkan serta mengkoordinir segala kegiatan perusahaan dalam arti yang luas termasuk usaha-usaha untuk memajukan perusahaan.
THE BOARD OF DIRECTORS
Naohiko Ashida President Director
Japanese citizen, born on January 20, 1966, graduated from Kobe Shoka University, Japan year 1988. Working in Unitika Limited Japan from April 1988, last position in Unitika Limited, Japan as Textile & Apparel Manager. Appointed as the Company’s President Director since June 27, 2013. As a President Director, he leads, directs and coordinates all activities of the company including makes effort to develop the Company.
Koichiro Shimada Direktur Warga Negara Jepang, lahir pada tanggal 10 Agustus 1964. Memulai kariernya di Unitika Ltd. pada Januari 1992, jabatan terakhir di Unitika Ltd., Jepang sebagai Manager. Menjabat sebagai Direktur di Perseroan sejak bulan Desember tahun 2015. Bertugas memimpin,
Koichiro Shimada Director
Japanese citizen, born on August 10, 1964. Working in Unitika Ltd., Japan from January 1992, last position in Unitika Ltd, Japan. as Manager. Appointed as the Company’s Director since December 2015. His jobs are to lead and develop all factory activities including spinning,
Laporan Tahunan/ Annual Report
2016
20
mengembangkan seluruh jalannya pabrik termasuk mengkoordinir bagian-bagian pemintalan, pertenunan, pencelupan/finishing.
weaving, dyeing/finishing.
Kozo Okubo Direktur Warga Negara Jepang, lahir pada tanggal 18 April 1959, lulusan Kobe University of Commerce Department, Jepang, tahun 1982. Memulai kariernya di Unitika Limited, Jepang sejak bulan April 1982. Sejak bulan Oktober 2009 menjabat sebagai Marketing Advisor di PT Unitex, dan menjabat sebagai Direktur di Perseroan sejak bulan Juni tahun 2010. Bertugas memimpin, mengawasi serta mengembangkan segala kegiatan untuk memasarkan barang-barang hasil produksi, sehingga sampai ke tangan konsumen dengan sebaik-baiknya.
Kozo Okubo Director
Japanese citizen, born on April 18, 1959, graduated from Kobe University of Commerce Department, Japan year 1982. Began his career in Unitika Limited, Japan since April 1982. Since Oktober 2009 has served as Marketing Advisor at PT Unitex, and appointed as a Director of the Company since June 2010. His jobs are to lead, monitor an develop marketing activities of the Companys products to customers as well as possible.
Hirokazu Taketoshi Direktur Warga Negara Jepang, lahir pada tanggal 27 Juni 1960, lulusan Fakultas Sosiologi Kwansei Gakuin University, Jepang. Memulai kariernya di Unitika Limited, Jepang sejak bulan April 1983, terakhir menjabat sebagai Clothes Fibre Bisnis di Kantor Pusat. Menjabat sebagai Direktur di Perseroan sejak bulan Juni tahun 2010. Beliau bertugas memimpin, mengembangkan termasuk mengkoordinir bagian-bagian keuangan, umum dan personalia.
Hirokazu Taketoshi Director
Japanese citizen, born on June 27, 1960, graduated from Sociology Faculty Kwansei Gakuin University Japan. Began his career in Unitika Limited, Japan since April 1983, last position as a Clothes Fibre Busines in Head Office. Appointed as a Director of the Company since June 2010. His job are to leads, develop and coordinate finance, general affairs and personel department.
Kiyoshi Yamagami Direktur Warga Negara Jepang, lahir pada tanggal 29 Juli 1962, luluan Kobe University, Jepang tahun 1985. Memulai kariernya di Unitika Limited, Jepang sejak April 1985, dan telah menjabat posisi penting, terakhir sebagai Presiden Direktur Unitika Tekstil Jepang. Menjabat sebagai Direktur Perseroan sejak Juni 2014. Bertugas memimpin, dan mengawasi serta mengembangkan segala kegiatan yang berhubungan dengan teknik termasuk mengkoordinir bagian-bagian utility dan pendidikan teknik.
Kiyoshi Yamagami Director
Japanes citizen, born on July 29, 1962, graduated from Kobe University, Japan year 1985. Has was employed at Unitika Ltd, Japan since April 1985, and has been assigned to some important position, the last was President Director Unitika Textile Japan. Appointed as Director of the Company since June 2014. His jobs are to lead, monitor and develop all activities that related to technical aspects including to coordinate utility department and technical education.
Laporan Tahunan/ Annual Report
2016
21
Ir. H. Tri Atmojo Direktur Warga Negara Indonesia, lahir pada tanggal 23 September 1960, bekerja di Perseroan sejak tahun 1987. Menjabat sebagai Direktur Umum dan Personalia di Perseroan sejak Juni tahun 2016.
Ir. H. Tri Atmojo Director
Indonesian citizen, born on September 23, 1960, was employed at the Company since 1987. Appointed as Director of General Affairs and Human Resources since June 2016.
SEKRETARIS PERUSAHAAN Ir. H. Tri Atmojo Warga Negara Indonesia, lahir pada tanggal 23 September 1960, bekerja di Perseroan sejak tahun 1987. Menjabat sebagai Direktur Umum dan Personalia di Perseroan sejak Juni tahun 2016.
CORPORATE SECRETARY
Ir. H. Tri Atmojo Indonesian citizen, born on September 23, 1960, was employed at the Company since 1987. Appointed as Director of General Affairs and Human Resources since June 2016.
Laporan Tahunan/ Annual Report
2016
22
Tinjauan keuangan Penjualan neto Pada tahun 2016, Perseroan mencapai penjualan bersih sebesar AS$17.260.490 atau naik 11,36% dibandingkan tahun 2015. Kenaikan tersebut terutama terjadi di segmen produk benang sebesar 46,17% dibandingkan tahun 2015. Dari total penjualan bersih tahun 2016, penjualan kain menyumbang sekitar 86,54%, kemudian penjualan produk benang dan produk sisa menyumbang masing-masing sekitar 12,53% dan 0,93% dari total penjualan bersih. Apabila ditinjau dari hubungan dengan perseroan, maka penjualan bersih kepada pihak ketiga dan pihak yang berelasi masing-masing sekitar 69,60% dan 30,40%.
Financial Overview Net sales In 2016, the company achieved net sales of US$17,260,490 which are increased by 11.36% compared to 2015. The increased occured in the segment of products yarn products by 46.17% compare to 2015. From total net sales in 2016 approximately 86.54% contribute from sales of fabric product and followed by sale of yarn and waste produtc eith contributed approximately 12.53% and 0.93%, respectively from net sales. In the view of relation the company and its customers, the net sales were contributed by sales to third party and related party approximately 69.60% and 30.40%, respectively.
Penjualan Neto Berdasarkan Produk (dalam Dolar AS) Net Sales Based on Product (in US Dolllar)
Uraian/ Description
2016 Komposisi/ Composition
2015 Komposisi/ Compisition
Pertumbuhan/ Growth
Kain/Fabric 14.936.298 86,54% 13.868.308 89,47% 7,70% Benang/Yarn 2.162.589 12,53% 1.479.529 9,54% 46,17% Produk Sisa/Waste 161.603 0,93% 152.485 0,98% 5,98% Total 17.260.490 100,00% 15.500.322 100,00% 11,36%
Penjualan Neto Berdasarkan Pelanggan (dalam Dolar AS) Net Sales Based on Customer (in US Dolllar)
Uraian/ Description
2016 Komposisi/ Composition
2015 Komposisi/ Compisition
Pertumbuhan/ Growth
Pihak Ketiga/ Third Parties
12.013.596 69,60% 11.543.294 74,47% 4,07%
Pihak Berelasi/ Related
5.246.894 30,40% 3.957.028 25,52% 32,60%
Total 17.260.490 100,00% 15.500.322 100,00% 11,36%
Beban Pokok penjualan Dibandingkan tahun sebelumnya, pada tahun 2016 beban pokok penjualan naik 1,84% menjadi AS$16.374.299. Kenaikan ini seiring dengan kenaikan penjualan bersih perseroan. Laba (Rugi) Kotor Sebagai akibat meningkatnya penjualan bersih pada tahun 2016, perseroan membukukan laba kotor sebesar AS$886.191, sementara pada tahun 2015 membukukan rugi kotor sebesar AS$577.889 naik sebesar AS$ 1.464.080. Laba (Rugi) Usaha dan Jumlah Laba (Rugi) Komprehensif Pada tahun 2016 perseroan mencatat laba usaha sebesar AS$126.736 sementara pada tahun 2015 mengalami rugi usaha sebesar AS$1.222.082 naik AS$ 1.348.818. Selanjutnya pada tahun 2016 perseroan mencatat laba
Cost Of Good Sold Compared to the prior year, the cost of good sold in 2016 increased 1.84% become US$16,374,299. This increaded is in line with increasing net sales of the company. Gross Profit (Loss) As the result of increase in net sales in 2016, the Company recorded gross profit of US$886,191, while in 2015 the Company recorded gross loss of US$577,889 increase US$ 1,464,080.. Income (Loss) from Operations and Total Comprehensive Income (Loss) In 2016 the Company recorded profit from operations of US$126,736, while in 2015 recorded loss from operations of US$1,222,082 increase US$ 1,348,818. Further, in 2016 the Company recorded total comprehensive income
Laporan Tahunan/ Annual Report
2016
23
komprehensif tahun berjalan sebesar AS$32.269, sementara pada tahun sebelumnya membukukan rugi komprehensif tahun berjalan sebesar AS$1.314.680 naik sebesar AS$ 1.346.949.
for the year amounted to US$32,269, while previously got total comprehensive loss of US$1,314,680 increase to US$ 1,346,949.
Laporan rugi (laba) comprehensive Tahun 2016 dan 2015 Statement of Comprehensive Income (Loss) 2016 and 2015
(Dalam Dolar AS/In US Dollar) Diskripsi/
Description 2016 2015 Kenaikan (Penurunan)/
Increase (Decrease) Penjualan bersih/ Net Sales
17.260.490 15.500.322 1.760.168
Beban Pokok Penjualan/ Cost Of Goods Sold
16.374.299 16.078.211 296.088
Laba (rugi) kotor/ Gross Profit (Loss)
886.191 (577.889) 1.464.080
Laba (rugi) Usaha/ Income (Loss) from operation
126.736 (1.222.082) 1.348.818
Laba (rugi) sebelum pajak penghasilan/ Income (Loss) before income tax
133.877 (1.218.777) 1.352.654
Jumlah laba (rugi) komprehensive/ Comprehensive income (Loss)
32.269 (1.314.680) 1.346.949
Aset Pada tanggal 31 Desember 2016, total aset perseroan meningkat menjadi AS$22.321.700 atau meningkat sebesar 1,29% dibandingkan dengan tahun 2015. Peningkatan ini terjadi karena meningkatnya aset lancar dari AS$10.141.688 pada tahun 2015 menjadi AS$10.851.283 pada tahun 2016 atau naik sebesar 6,70%. Kenaikan aset lancar ini terutama terjadi pada kas dan bank dari AS$1.103.467 pada tahun 2015 menjadi AS$2.988.601 pada tahun 2016 atau meningkat sebesar 170,84%.
Assets On December 31,2016 the Company’s total asset increased to US$22,321,700 or increased 1.29% compared to 2015. The increase was due to increase in current assets,of US$10,141,688 in 2015 to US$10,851,283 in 2016 or up by 6.70%. Increase in current assets was mainly due to the increase in cash on hand and in banks from US$1,103,467 in 2015 to US$2,988,601 in 2016 or increased by 170.84%.
Sedangkan aset tidak lancar pada tahun 2016 berkurang sebesar 3,58% dari AS$11.896.323 pada tahun 2015 menjadi AS$11.470.417 pada tahun 2016. Penurunan aset tidak lancar ini terutama disebabkan oleh aktiva tetap –bersih yang menurun sebesar 5,25% menjadi AS$9.959.504 pada tahun 2016.
Whereas non-current assets in 2016 reduce by 3.58% from US$11,896,323 in 2015 to US$11,470,417 in 2016. This decrease was mainly contributed by fixed assets-net that decreased by 5.25% to US$9,959,504 in 2016.
Aset Tahun 2016 dan 2015/
Assets 2016 and 2015 (Dalam Dolar AS/In US Dollar)
Diskripsi/ Description
2016 2015 Kenaikan (Penurunan)/
Increase (Decrease)
Persentase/ Percentage
%
Aset Lancar/ Current Assets
10.851.283 10.141.688 709.595 6,70%
Aset Tidak Lancar/ Non Current Assets
11.470.417 11.896.323 (425.906) -3,58%
Jumlah Aset/ Total Assets
22.321.700 22.038.011 283.689 1,29%
Laporan Tahunan/ Annual Report
2016
24
Liabilitas Pada tanggal 31 Desember 2016, jumlah liabilitas Perseroan mengalami kenaikan 0,61% sehingga menjadi AS$41.295.894. Dari total liabilitas tersebut, sebesar 92,65% berupa libilitas jangka pendek dan sisanya sebesar 7,35% merupakan liabilitas jangka panjang.
Liabilities On December 31, 2016 the Company’s total liabilities increased 0.61% to US$41,295,894. Of the total liabilities amounted to 92.65% in the from of short-term liabilities and the remaining 7.35% are long-term liabilities.
Liabilitas Tahun 2016 dan 2015
Liabilities 2016 and 2015 (Dalam Dolar AS/In US Dollar)
Diskripsi/ Description
2016 2015 Selisih/ Increament
Pertumbuhan/ Growth
Liabilitas Jangka Pendek/ Current Liabilities
38.261.019 38.207.379 53.640 0,14%
Liabilitas Jangka Panjang/ Non-Current Liabilities
3.034.875 2.837.095 197.780 6,97%
Jumlah Liabilitas/ Total Liabilities
41.295.894 41.044.474 251.420 0,61%
Pada tanggal 31 Desember 2016, Perseroan mencatat kenaikan liabilitas jangka pendek sebesar AS$53.640 atau meningkat sebesar 0,14% sehingga menjadi AS$38.261.019. Sedangkan liabilitas jangka panjang tercatat sebesar AS$3.034.875 atau meningkat sebesar 6,97% dibanding dengan tahun 2015. Sebagian besar liabilitas jangka panjang merupakan liabilitas imbalan kerja jangka panjang. Kemampuan perseroan untuk memenuhi liabilitas tersebut diperkuat dengan dukungan finansial dari pemegang saham utama Perseroan yaitu Unitika Limited, Jepang. Terkait dengan hal itu, perseroan telah menerima surat dukungan finansial dari pemegang saham yaitu, Unitika Limited Jepang tertanggal 17 Pebruari 2017. Dalam suratnya tersebut, Unitika Limited Jepang menyatakan mampu dan akan terus memberikan dukungan finansial agar perusahaan dapat terus beroperasi dan memenuhi semua kewajibannya.
On December 31, 2016, the Company recorded current liabilities amounted to US$53,640 or increased 0.14% to US$38,261,019. While the long term liabilities amounted to US$3,034,875 or increased by 6.97% compared to 2015. Most of the short-term liabilities are loans from shareholders, while most of the long-term liabilities are long-term employee benefite liabilities. the Company’s ability to meet the liabilities is reinforced by financial support of the main shareholders namely Unitika Limited Japan. Related to this matter, the Company obtained a letter of financial support from its shareholder, Unitika Limited, Japan dated February 17, 2017. The shareholder confirms that it is willing and able to provide continuing financial support to the company to enable it to operate as a going concern and to meet its obligations.
Laporan Tahunan/ Annual Report
2016
25
Komposisi Kepemilikan Saham Composition Of Ownership Komposisi pemegang saham pada tanggal 31 Desember 2016 dan 2015 adalah sebagai berikut:
The details of share ownership composition as of December 31, 2016 and 2015 are as follows:
31 Desember/
December 31, 2016 Saham Ditempatkan dan Disetor Penuh/
Shares Issued and Fully Paid Pemegang Saham/ Shareholders Jumlah Saham/
Number of Shares
Persentase Kepemilikan/ Percentage of
ownership
Jumlah (Dalam
Rp)/ Total (In Rp)
Jumlah (Dalam Dolar AS)/ Total (In US Dollar)
Unitika Limited, Jepang/ Unitika Limited, Japan Henry Onggo Henry Lohanata Umum(masing-masing dengan kepemilikan di bawah 5%)/ Public (each below 5% ownership interest)
6.563.861
758.439
694.480
51.720
81,35%
9,40%
8,61%
0,64%
6.563.861.000
758.439.000
694.480.000
51.720.000
7.177.467
829.215
759.287
55.466
Jumlah/Total
8.068.500
100,00%
8.068.500.000
8.821.435
31 Desember/
December 31, 2015 Saham Ditempatkan dan Disetor Penuh/
Shares Issued and Fully Paid Pemegang Saham/ Shareholders Jumlah Saham/
Number of Shares
Persentase Kepemilikan/ Percentage of
ownership
Jumlah (Dalam
Rp)/ Total (In Rp)
Jumlah (Dalam Dolar AS)/ Total (In US Dollar)
Unitika Limited, Jepang/ Unitika Limited, Japan Henry Onggo Henry Lohanata Umum(masing-masing dengan kepemilikan di bawah 5%)/ Public (each below 5% ownership interest)
6.556.711
758.439
694.480
58.870
81,26%
9,40%
8,61%
0,73%
6.556.711.000
758.439.000
694.480.000
58.870.000
7.168.569
829.215
759.287
64.364
Jumlah/Total
8.068.500
100,00%
8.068.500.000
8.821.435
Laporan Tahunan/ Annual Report
2016
26
Sebagai suatu perusahaan publik, seluruh jajaran Dewan Direksi dan Dewan Komisaris menyadari pentingnya sistem manajemen yang selalu berpedoman pada prinsip-prinsip transparansi, tanggung jawab, akuntabilitas, kewajaran yang dilakukan secara berkesinambungan akan dapat meningkatkan nilai bagi pemegang saham dan pihak yang berkepentingan lainnya.
As a public company, the Board of Directors and Board of Commissioners realizes that a system of management which is based on principles of transparency, responsibility, accountability, sincerity in consistent basis will be able to increase value for its shareholders and other stakeholders.
Perusahaan senantiasa mematuhi Undang-Undang Perseroan Terbatas serta berbagai peraturan dan ketentuan pasar modal yang berlaku di Indonesia. Dengan mematuhi undang-undang dan peraturan yang berlaku tersebut, Perusahaan akan mampu meningkatkan praktik tata kelola perusahaan yang baik dalam seluruh aspek operasionalnya.
The Company conforms to the Indonesian Limited Liabilities Company Law, and various Capital Market Regulations. By conforming to current laws and regulations, the Company will be able to enhance good corporate governance practice in all its operational aspects.
Pengalaman menunjukkan bahwa penerapan tata kelola perusahaan yang baik memberikan manfaat besar bagi kinerja Perusahaan secara keseluruhan sehingga pengelolaan perusahaan menjadi lebih fokus, pembagian tugas dan tanggung jawab menjadi lebih jelas serta sistem pengawasan menjadi lebih akurat.
Experience shows that the implementation of proper good corporate governance will bring great benefit to Company. Therefore the corporate governance will be more focus, the assignment of duty and responsibility will be clearer and the audit system will be more precise.
Dewan Komisaris The Board of Commissioners Dewan komisaris bertanggung jawab dan mempunyai wewenang untuk melakukan pengawasan atas kebijakan Direksi dalam mengelola Perusahaan agar sesuai dengan Anggaran Dasar Perusahaan, regulasi yang berlaku, dan prinsip tata kelola perusahaan yang baik. Komisaris Perusahaan berjumlah 2 orang, seorang sebagai Presiden Komisaris dan seorang sebagai Komisaris.
The Board of Commissioners is responsible and has the authority to conduct supervision concerning the policy of the Board of Directors in managing the Company pursuant to the Company’s Articles of Association, prevailing regulations, and the principles of good corporate governance. The Company has 2 Commissioners, one as a President Commissioner dan other as a Commissioner.
Selama tahun 2016 rapat Dewan Komisaris telah diadakan 1 (satu) kali dengan kehadiran 100%.
In 2016, the Board of Commissioners Meeting was done for 1 (one) time with attended 100%.
Dewan Direksi The Board of Directors Sesuai dengan Anggaran Dasar Perusahaan, maka Dewan Direksi bertanggung jawab penuh dalam melaksanakan tugas operasionalnya yang ditujukan untuk kepentingan Perusahaan dalam mencapai maksud dan tujuannya, serta
In line with the Company’s Articles of Association, the Board of Directors is fully responsible in the execution of operational duties for the interest of the Company in achieving its aims and objectives and its obligated to carry out
Laporan Tahunan/ Annual Report
2016
27
wajib dengan itikad baik dan dengan penuh tanggung jawab menjalankan tugasnya serta dengan mengindahkan peraturan perundangan yang berlaku. Direksi juga berusaha senantiasa meningkatkan efisiensi dan kinerja Perusahaan.
its duties with the best intention and with full accountability by adhering to the prevailing laws and regulations. The Directors are also responsible for the performance and efficiency of the Company.
Selama tahun 2016, Dewan Direksi telah mengadakan rapat sebanyak 1 (satu) kali tiap bulan dengan kehadiran 100%.
In 2016, the Board of Directors Meeting was done for 1 (one) time per month with attended 100%.
Untuk semakin meningkatkan keahlian dan pengetahuan Dewan Direksi, Perusahaan menyediakan fasilitas pelatihan kepada Dewan Direksi. Secara rutin Dewan Direksi mendapatkan pelatihan dan pengarahan terstruktur dari pejabat senior baik yang berasal pihak internal terutama Unitika Limited, Jepang maupun pihak eksternal seperti seminar dan kursus eksekutif yang relevan.
To increase the skills and knowledge of the Board of Directors, Company has provided trainings facilities for Board of Director. In routines basis, Board of Director received training and structures instructions from senior officers both from internal parties particularly Unitika Limited, Japan and external parties such as seminar and relevant executive courses.
Remunerasi Komisaris dan Direksi Commissioners’ and Directors’
Remunerations Jumlah remunerasi yang dibayarkan kepada Komisaris dan Direksi Perusahaan selama tahun 2016 dan 2015 masing-masing adalah sebesar AS$ 95.641 dan AS$138.129. Jumlah remunerasi tersebut diatas telah ditentukan oleh kesepakatan bersama antara pemegang saham utama dengan Dewan Komisaris dan Dewan Direksi.
Total remuneration paid to Commissioners and Directors in 2016 and 2015 amounted to US$ 95,641 and US$138,129 respectively. The above remuneration amounts were determined by mutual agreements between major shareholders with Board of Commissioners and Board of Directors.
Audit Internal Internal Audit Audit Internal mempunyai jalur pelaporan hirarki kepada Presiden Direktur dalam menjalankan fungsi internal auditing secara menyeluruh mengenai pelaksanaan kerja intern apakah telah berjalan sebagaimana yang diharapkan.
The Internal Audit has a hierarchical reporting line to The President Director in running internal auditing function by totally of the execution of the internal working have walked as expected.
Sekretaris Perusahaan Corporate Secretary Perseroan membentuk Sekretaris Perusahaan untuk memperlancar hubungan antar organ Perseroan (RUPS, Dewan Komisaris, dan Dewan Direksi) dan hubungan antara Perseroan dengan para pemegang saham. Secara struktural Sekretaris Perusahaan bertanggung jawab kepada Direksi. Tugas pokok Sekretaris Perusahaan adalah:
Corporate appointed the Company Secretary to smooth the relationship between corporate organ (GMS, Board of Commissioners and Board of Directors) and relationship with all stockholders. Structurally Corporate Secretary responsibility to the Board of Directors. The fundamental Duty of Corporate Secretary are:
Laporan Tahunan/ Annual Report
2016
28
a. Memberikan dukungan bagi Direksi dalam
menjalankan tugas dan fungsinya dengan menyiapkan rumusan kebijakan, pelaksanaan, penelaahan, pengendalian di bidang sekretariat Direksi.
b. Menyiapkan rumusan kebijakan,
pelaksanaan, penelaahan, pengendalian di bidang hubungan antar lembaga, unit strategi bisnis, unit pelaksana bisnis lainnya, kehumasan dan juru bicara Perusahaan serta hubungan industrial.
c. Menyiapkan rumusan kebijakan,
pelaksanaan, penelaahan, pengendalian dibidang tata kelola perusahaan yang baik.
d. Mengelola dokumen Perusahaan termasuk
Daftar Pemegang Saham, Daftar Khusus serta Risalah Rapat Direksi maupun Rapat Umum Pemegang saham(RUPS).
Pada tahun 2016 sebagai Sekretaris Perusahaan adalah Ir. H. Tri Atmojo menjabat Direktur Umum dan Personalia sejak tahun 2016.
a. Giving support to the Board of Directors in
running duty and its function by preparing formula of policy, execution, observation, operation in secretary of the Board of Directors.
b. Preparing formula of policy, execution,
observation, operation in relationship among the organ, strategy business unit, executor unit of other business, public relation, Company’s spokersperson and also industrial relationship.
c. Preparing formula of policy, execution,
observation, operation in arrange of the good corporate governance.
d. Managing Company’s document included
Stockholders List, Special List and minutes of meeting of the Board of Directors and also General Meeting of Shareholders (GMS).
In 2016, the Corporate secretary is Ir. H. Tri Atmojo appointed as Director of General Affairs and Human Resources since 2016.
Auditor Eksternal Independent External Auditor Auditor Eksternal ditunjuk oleh Rapat Umum Pemegang Saham Tahunan berdasarkan rekomendasi dari dewan Komisaris dan Komite Audit. Auditor Eksternal yang ditunjuk tidak boleh berada di bawah kendali Dewan Komisaris, Dewan Direksi atau pihak-pihak berkepentingan lainnya dalam bentuk apapun. Auditor Eksternal yang ditunjuk bertanggung jawab untuk menyampaikan opininya atas ketaatan laporan keuangan yang diaudit terhadap standar laporan keuangan yang berlaku.
An Independent External Auditor is appointed by the Annual General Meeting of Shareholders based on the recommendation from the Board of Commissioners and the Audit Committee. The appointed Independent External Auditor must not be under the control of the Board of Commissioners, Board of Directors or other involved parties in any form. The appointed Independent External Auditor is obliged to state opinions on the audited financial statements to ensure compliance with current standard financial reporting procedures.
Berdasarkan Rapat Umum Pemegang Saham Tahunan tanggal 19 Mei 2016 pemegang saham menyetujui penunjukan Kantor Akuntan Publik Osman Bing Satrio & Eny sebagai Auditor Eksternal Perseroan. Tugas Auditor Eksternal adalah memeriksa dan menyatakan opininya atas Laporan Keuangan Perseroan yang berakhir pada tanggal 31 Desember 2016.
Based on the Annual General Meeting of Shareholders held on May 19, 2016 the shareholders agreed to appoint the Public Accounting Firms Osman Bing Satrio & Eny, as the Company Independent External Auditor. The task of the independent External Auditor is to audit and provide an opinion on the Company financial report for the year ended December 31, 2016.
Dalam menjalankan tugasnya, Auditor Eksternal menyatakan tidak terjadi benturan kepentingan dalam pelaksanaan audit.
When performing its tasks, the Independent External Auditor certifies that there is no conflict of interest in the audit work.
Laporan Tahunan/ Annual Report
2016
29
Hak-Hak Pemegang Saham Shareholders Rights Pemegang saham merupakan salah satu pemain utama yang menentukan keberhasilan dalam penerapan tata kelola perusahaan yang baik. Para pemegang saham PT Unitex memiliki hak-hak yang dilindungi oleh hukum dan perundang-undangan yang berlaku. Hak-hak tersebut antara lain : • Memperoleh kesempatan untuk menghadiri
RUPS melalui surat panggilan Rapat Umum Pemegang Saham (RUPS) sebagai undangan yang diberikan kepada seluruh pemegang saham.
• Memberikan hak suara dalam RUPS sesuai ketentuan yang berlaku.
• Memperoleh informasi mengenai perusahaan secara teratur dan tepat waktu.
Shareholders are one of the main players that determine the success of good corporate governance implementation. PT Unitex’s shareholders have rights that are protected by the regulation and the applicable law. The rights are as follows: • Having opportunity to attend the General
Meeting of Shareholders (GMS) through letter of GMS as an invitation given to all shareholders.
• Vote in GMS accordance to the regulation. • To get information regarding the company in
regular and on time.
Keseluruhan hak ini juga diatur dalam Anggaran Dasar yang merupakan salah satu upaya Perusahaan untuk melindungi dan memfasilitasi pemenuhan hak-hak pemegang saham.
In addition, the entire rights are settled in the Article of Association as an effort to protect and facilitate the fulfillment of shareholders rights.
Pengendalian Internal Internal Control Manajemen percaya sepenuhnya bahwa dalam rangka mengawasi operasional dan juga mengamankan kekayaan Perusahaan, diperlukan sistem pengendalian internal sebagai alat bantu. Sistem pengendalian internal tersebut dinyatakan dalam bentuk kebijakan dan prosedur yang jelas sehingga mampu secara efektif melakukan fungsi pengendalian sekaligus meminimalisasi risiko yang mungkin timbul.
Management strongly believes that in order to supervise operation and maintained assets, the Company needs internal control system. The Company has prepared clear policies and procedures which are considered to be effective and also minimize potential risk.
Manajemen menyadari bahwa sistem pengendalian internal yang sudah diterapkan ini tidak menjamin tidak ada risiko penyelewengan ataupun risiko lainnya. Manajemen pun berkomitmen untuk terus meningkatkan sistem pengendalian internal agar dapat meningkatkan kinerja Perusahaan pada umumnya.
Management realizes that such internal control system can not entirely guarantee there is no fraud or other risks. However, management commits to continuously improve internal control system in order to increase the Company’s performance.
Risiko-Risiko Perusahaan The Risks of the Company • Risiko Bahan Baku • Raw Material Risk Bahan baku untuk tekstil seperti kapas seluruhnya diimpor, serat sintetis sebagian besar dibeli lokal dan selebihnya diimpor. Faktor-faktor lain seperti tidak tepatnya prediksi iklim di negara produsen kapas, keterlambatan pengapalan, perubahan harga minyak bumi dan perubahan kurs valuta asing dapat
Raw materials required for textile, such as raw cotton is entirely imported, whereas for synthetic fibers mostly purchased locally and the rest supplied from import. Other risk factors such as unpredictable climatic condition in the cotton-producing countries, shipment delay, change of crude oil price, and foreign exchange rate
Laporan Tahunan/ Annual Report
2016
30
mempengaruhi operasional dan profitabilitas Perusahaan.
fluctuations might also affect the Company's profitability.
• Risiko Fluktuasi Nilai Tukar • Fluctuation of Foreign Exchange Risk Fluktuasi nilai tukar valuta asing dapat mempengaruhi keuangan perseroan, karena pembelian bahan baku yang dibeli lokal dan impor, pembayaran kewajiban perseroan dalam valuta asing disetarakan dengan nilai kurs Dollar Amerika Serikat. Hal ini juga sangat mempengaruhi penjualan dan profitabilitas Perusahaan.
Fluctuation of foreign exchange rate could influence the Company's financial condition, since entire raw material supplies are priced or converted to US-Dollar either for import or local purchases. It could also affect the Company's sales and profitability performance.
• Risiko Persaingan Pasar • Market Competition Risk Intensitas persaingan pasar domestik dan ekspor yang lebih banyak mengarah ke segi harga, promosi dan distribusi. Ketidakseimbangan antara penawaran dan permintaan di pasar akan berpengaruh terhadap penjualan dan profitabilitas perseroan.
Competition intensity in domestic and export markets are; more likely to be in the price, promotion, and distribution. Occurrence of imbalance of supply and demand level could also affect the Company's sales and profitability performances.
• Risiko Perekonomian • Economic Risk Program pemerintah mengenai konversi minyak ke gas, kebijakan pemerintah terkait regulasi industri Tekstil dan Produk Tekstil nasional seperti Undang-Undang Pajak, Undang-Undang Investasi, Undang-Undang Bea Cukai, dan Undang-Undang Ketenagakerjaan, serta faktor-faktor lainnya seperti kelistrikan, Bahan Bakar Minyak dan tingkat suku bunga pinjaman dapat mempengaruhi profitabilitas dan kredibilitas perseroan.
Government Program on petroleum oil to gas conversion, government policy concerning the national Textile and Product of Textile regulation such as the Tax Law, Investment Law, Customers Duties Law, and Labor Law, and other factors such as electricity, refined fuel oil, and loan interest rate level could affect the Company's profitability performances and credibility.
• Risiko Tuntutan Konsumen • The Risk of Consumer Claims Melepas komoditas yang tidak memenuhi standar mutu secara tidak sengaja, keterlambatan pengiriman, ketidaksesuaian antara penawaran dengan permintaan konsumen yang menimbulkan kerugian dan tuntutan konsumen dapat mempengaruhi citra perseroan.
Launching under quality standard commodity unintentionally, lateness of delivery, imbalance of supply to consumer demand that causing financial loss and consumer complaint will affect to the company's image.
Selanjutnya Perusahaan melakukan rencana-rencana sebagai berikut untuk mengantisipasi risiko-risiko yang disebutkan di atas: - Perusahaan terus memonitor pasar domestik
dan ekspor untuk mendapatkan nilai tambah dari fluktuasi harga dan terus menjalin hubungan dengan pelanggan di Eropa dan Jepang, untuk mendapatkan pesanan secara berkelanjutan.
- Perusahaan terus berupaya untuk menurunkan biaya produksi, meningkatkan produktivitas dan meningkatkan pengendalian mutu agar dapat menghindari pemborosan.
Moreover, the Company is taking the following plans to anticipate the risks as stated above: - The Company continuously monitors the
domestic and international market to take advantage of price fluctuation and reinforce cooperation with the European and Japanese customers to obtain repeating orders.
- The Company continuously seeks reductions in production costs, improving productivity and quality control to avoid various kind of waste.
Laporan Tahunan/ Annual Report
2016
31
Tanggung Jawab Sosial Perusahaan Corporate Social Responsibility Perusahaan menyadari sepenuhnya bahwa semua yang dilakukan tidaklah hanya mementingkan aspek bisnis dan mencari keuntungan semata. Komunitas sosial, terutama di sekitar pabrik dan kantor, merupakan pemangku kepentingan yang sangat penting untuk masa depan sebuah perusahaan. Karena itu, Perusahaan selalu berupaya mengidentifikasikan diri sebagai bagian dari komunitas sekitar.
The Company fully realized that anything being performed is not only emphasizing business aspect and merely looking for profit. Social communities, particularly those in the plant and office vicinity, are stakeholders highly affecting the future of a company. The Company therefore makes continuous efforts to identify itself as an integral part of the surrounding communities.
Perusahaan sampai saat ini terlibat dalam tanggung jawab sosial kepada masyarakat di sekitar lokasi pabrik dengan memprioritaskan menerima penduduk terampil yang bertempat tinggal di sekitar pabrik.
The Company until now involved in social responsibility for the community around the factories with prioritizing recruiting qualified persons who live around factory.
Perusahaan selalu melibatkan peran serta masyarakat setempat dalam berbagai kegiatan antara lain di bidang pendidikan, pelatihan, olahraga, ketenagakerjaan, keagamaan, fasilitas peribadatan, kesehatan, dan membangun kerjasama saling memenuhi kebutuhan yang bersifat industrial, sosial dan ekonomis timbal-balik. Untuk menunjang hal-hal tersebut diatas, perusahaan mengelola sendiri, sedangkan biaya yang dikeluarkan perusahaan dalam tahun 2016 atas tanggung jawab sosial tersebut kurang lebih senilai Rp110.000.000 dan tidak semua diberikan dalam bentuk uang.
The Company always involves local society's participation in various activities such as in the sector of education, training, sports, labor, religious services and facilities, health and builds good cooperation to fulfill all party's needs that related to industry, social and economy. To support the matter above, the company manage by itsself, while the expense was released by company in year 2016 for the social responsibility about Rp110,000,000 and not all be given by cash money.
Laporan Tahunan/ Annual Report
2016
32
Laporan Tahunan/ Annual Report
2016
33
Laporan Tahunan 2016 ini telah disetujui oleh: The Annual Report 2016 has been approved by:
Dewan Komisaris/The Board of Commissioners
Isao Hosokawa Presiden Komisaris/President Commissioner
Johnny Onggo
Komisaris/Commissioner
Dewan Direksi/The Board of Directors
Naohiko Ashida
Presiden Direktur/President Director
Koichiro Shimada Direktur/Director
Kozo Okubo Direktur/Director
Hirokazu Taketoshi Direktur/Director
Kiyoshi Yamagami Direktur/Director
Ir. H. Tri Atmojo Direktur/Director
Laporan Tahunan/ Annual Report
2016
34
Laporan Auditor Independen/ Independent Auditors’ Report
PT. UNITEXLAPORAN KEUANGANFINANCIAL STATEMENTS
UNTUK TAHUN YANG BERAKHIR31 DESEMBER 2016FOR THE YEAR ENDED DECEMBER 31, 2016
DAN LAPORAN AUDITOR INDEPENDENAND INDEPENDENT AUDITORS’ REPORT
PT. UNITEX PT. UNITEXDAFTAR ISI TABLE OF CONTENTS
Halaman/Page
SURAT PERNYATAAN DIREKSI DIRECTORS’ STATEMENT LETTER
LAPORAN AUDITOR INDEPENDEN INDEPENDENT AUDITORS’ REPORT
LAPORAN KEUANGAN - Untuk tahun yang berakhir31 Desember 2016
FINANCIAL STATEMENTS - For the year endedDecember 31, 2016
Laporan Posisi Keuangan 1 Statement of Financial Position
Laporan Laba Rugi dan PenghasilanKomprehensif Lain
3 Statement of Profit or Loss and OtherComprehensive Income
Laporan Perubahan Defisiensi Modal 4 Statement of Changes in Capital Deficiency
Laporan Arus Kas 5 Statement of Cash Flows
Catatan Atas Laporan Keuangan 6 Notes to Financial Statements
PT. UNITEX PT. UNITEXLAPORAN POSISI KEUANGAN STATEMENT OF FINANCIAL POSITION31 DESEMBER 2016 DECEMBER 31, 2016(Disajikan dalam Dollar AS, kecuali dinyatakan lain) (Expressed in U.S. Dollar, unless otherwise stated)
31 Desember/ 31 Desember/Catatan/ December 31, December 31,Notes 2016 2015
ASET ASSETS
ASET LANCAR CURRENT ASSETSKas dan bank 5 2.988.601 1.103.467 Cash on hand and in banksPiutang usaha 6 Trade receivables
Pihak berelasi 26 625.603 467.412 Related partiesPihak ketiga 2.501.509 3.091.310 Third parties
Persediaan - bersih 7 4.452.633 4.985.195 Inventories - netPajak dibayar dimuka 8 191.027 353.059 Prepaid taxesAset lancar lainnya 9 91.910 141.245 Other current assets
JUMLAH ASET LANCAR 10.851.283 10.141.688 TOTAL CURRENT ASSETS
ASET TIDAK LANCAR NONCURRENT ASSETSAset pajak tangguhan - bersih 24 768.668 752.053 Deferred tax assets - netAset tetap - setelah dikurangi akumulasi Property, plant and equipment - net of
penyusutan dan penurunan nilai aset tetap accumulated depreciation andsebesar AS$ 26.883.794 pada impairment losses of US$ 26,883,79431 Desember 2016 dan AS$ 27.552.130 pada at December 31, 2016 and US$ 27,552,13031 Desember 2015 10 9.959.504 10.511.359 at December 31, 2015
Beban tangguhan - hak atas tanah - bersih 51.606 15.766 Deferred charges - landrights - netAset keuangan tidak lancar lainnya 11 355.009 351.301 Other noncurrent financial assetsAset tidak lancar lainnya 11 335.630 265.844 Other noncurrent assets
JUMLAH ASET TIDAK LANCAR 11.470.417 11.896.323 TOTAL NONCURRENT ASSETS
JUMLAH ASET 22.321.700 22.038.011 TOTAL ASSETS
Lihat catatan atas laporan keuangan yang merupakan bagian See accompanying notes to financial statementsyang tidak terpisahkan dari laporan keuangan. which are an integral part of the financial statements.
- 1 -
PT. UNITEX PT. UNITEXLAPORAN POSISI KEUANGAN STATEMENT OF FINANCIAL POSITION31 DESEMBER 2016 (Lanjutan) DECEMBER 31, 2016 (Continued)(Disajikan dalam Dollar AS, kecuali dinyatakan lain) (Expressed in U.S. Dollar, unless otherwise stated)
31 Desember/ 31 Desember/Catatan/ December 31, December 31,Notes 2016 2015
LIABILITAS DAN DEFISIENSI MODAL LIABILITIES AND CAPITAL DEFICIENCY
LIABILITAS JANGKA PENDEK CURRENT LIABILITIESUtang usaha 12 Trade payables
Pihak ketiga 652.650 561.861 Third partiesPihak berelasi 26 1.252.083 1.077.205 Related party
Pinjaman dari pemegang saham 13,26 34.154.995 35.767.995 Loan from a shareholderUtang pajak 14 37.030 17.241 Taxes payableBeban akrual 15 453.708 420.194 Accrued expensesLiabilitas imbalan kerja jangka pendek 16 203.877 138.623 Short-term employee benefits liabilitiesLiabilitas jangka pendek lainnya 15 1.504.415 219.419 Other current liabilitiesUtang sewa pembiayaan yang Current maturities of finance lease
jatuh tempo dalam satu tahun 2.261 4.841 obligation
JUMLAH LIABILITAS JANGKA PENDEK 38.261.019 38.207.379 TOTAL CURRENT LIABILITIES
LIABILITAS JANGKA PANJANG NONCURRENT LIABILITIESLiabilitas imbalan kerja jangka panjang 16 3.034.875 2.834.893 Long-term employee benefits liabilitiesUtang sewa pembiayaan setelah dikurangi Finance lease obligation-net of
bagian yang jatuh tempo dalam satu tahun - 2.202 current maturities
JUMLAH LIABILITAS JANGKA PANJANG 3.034.875 2.837.095 TOTAL NONCURRENT LIABILITIES
JUMLAH LIABILITAS 41.295.894 41.044.474 TOTAL LIABILITIES
DEFISIENSI MODAL CAPITAL DEFICIENCYModal saham Share capital
Modal dasar - 14.670.000 saham Authorized - 14,670,000 shares at Rp 1,000dengan nilai nominal Rp 1.000 per saham par value
Modal ditempatkan dan disetor penuh - Issued and fully paid -8.068.500 saham 17 8.821.435 8.821.435 8,068,500 shares
Tambahan modal disetor 18 2.687.634 2.687.634 Additional paid-in capitalDefisit (30.483.263) (30.515.532) Deficit
JUMLAH DEFISIENSI MODAL (18.974.194) (19.006.463) TOTAL CAPITAL DEFICIENCY
JUMLAH LIABILITAS DAN DEFISIENSI MODAL 22.321.700 22.038.011 TOTAL LIABILITIES AND CAPITAL DEFICIENCY
Lihat catatan atas laporan keuangan yang merupakan bagian See accompanying notes to financial statementsyang tidak terpisahkan dari laporan keuangan. which are an integral part of the financial statements.
- 2 -
PT. UNITEX PT. UNITEXLAPORAN LABA RUGI DAN PENGHASILAN STATEMENT OF PROFIT OR LOSS AND OTHERKOMPREHENSIF LAIN COMPREHENSIVE INCOMEUNTUK TAHUN YANG BERAKHIR 31 DESEMBER 2016 FOR THE YEAR ENDED DECEMBER 31, 2016(Disajikan dalam Dollar AS, kecuali dinyatakan lain) (Expressed in U.S. Dollar, unless otherwise stated)
Catatan/2016 Notes 2015
PENJUALAN NETO 17.260.490 19 15.500.322 NET SALES
BEBAN POKOK PENJUALAN 16.374.299 20 16.078.211 COST OF GOODS SOLD
LABA (RUGI) BRUTO 886.191 (577.889) GROSS PROFIT (LOSS)
Beban umum dan administrasi (515.220) 21 (591.744) General and administrative expensesBeban penjualan dan pemasaran (327.096) 21 (324.580) Sales and marketing expensesBeban usaha lainnya (44.357) 21 (19.594) Other operating expensesPendapatan usaha lainnya 127.217 21 291.725 Other operating income
LABA (RUGI) USAHA 126.735 (1.222.082) PROFIT (LOSS) FROM OPERATIONS
Pendapatan bunga 7.776 22 4.536 Interest incomeBeban keuangan (634) 23 (1.231) Finance cost
LABA (RUGI) BERSIH SEBELUM PAJAK 133.877 (1.218.777) NET PROFIT (LOSS) BEFORE TAX
BEBAN PAJAK PENGHASILAN (12.941) 24 (22.305) INCOME TAX EXPENSE
LABA (RUGI) BERSIH TAHUN BERJALAN 120.936 (1.241.082) NET PROFIT (LOSS) FOR THE YEAR
PENGHASILAN KOMPREHENSIF LAIN OTHER COMPREHENSIVE INCOMEPos-pos yang tidak akan diklasifikasi ke Items that will not be reclassified
laba rugi: subsequently to profit or loss:Pengukuran kembali atas kewajiban Remeasurement of defined benefit
imbalan pasti (118.223) 16 (98.130) obligationBeban pajak atas pengukuran kembali Income tax relating to remeasurement
atas kewajiban imbalan pasti 29.556 24 24.532 of defined benefit obligation
JUMLAH LABA (RUGI) KOMPREHENSIF TOTAL COMPREHENSIVE INCOMETAHUN BERJALAN 32.269 (1.314.680) (LOSS) FOR THE YEAR
LABA (RUGI) PER SAHAM DASAR 0,01 25 (0,15) BASIC EARNINGS (LOSS) PER SHARE
Lihat catatan atas laporan keuangan yang merupakan bagian See accompanying notes to financial statementsyang tidak terpisahkan dari laporan keuangan. which are an integral part of the financial statements.
- 3 -
PT. UNITEX PT. UNITEXLAPORAN PERUBAHAN DEFISIENSI MODAL STATEMENT OF CHANGES IN CAPITAL DEFICIENCYUNTUK TAHUN YANG BERAKHIR 31 DESEMBER 2016 FOR THE YEAR ENDED DECEMBER 31, 2016(Disajikan dalam Dollar AS, kecuali dinyatakan lain) (Expressed in U.S. Dollar, unless otherwise stated)
Modal SahamDitempatkandan Disetor
Penuh/ Tambahan Jumlah DefisiensiShare Capital Modal Disetor/ Modal/Issued and Additional Defisit/ Total CapitalFully Paid Paid-in Capital Deficit Deficiency
Saldo per 1 Januari 2015 8.821.435 2.687.634 (29.200.852) (17.691.783) Balance as of January 1, 2015
Jumlah rugi komprehensif Total comprehensive losstahun berjalan - - (1.314.680) (1.314.680) for the year
Saldo 31 Desember 2015 8.821.435 2.687.634 (30.515.532) (19.006.463) Balance as of December 31, 2015
Jumlah laba komprehensif Total comprehensive incometahun berjalan - - 32.269 32.269 for the year
Saldo per 31 Desember 2016 8.821.435 2.687.634 (30.483.263) (18.974.194) Balance as of December 31, 2016
Lihat catatan atas laporan keuangan yang merupakan bagian See accompanying notes to financial statementsyang tidak terpisahkan dari laporan keuangan. which are an integral part of the financial statements.
- 4 -
PT. UNITEX PT. UNITEXLAPORAN ARUS KAS STATEMENT OF CASH FLOWSUNTUK TAHUN YANG BERAKHIR 31 DESEMBER 2016 FOR THE YEAR ENDED DECEMBER 31, 2016(Disajikan dalam Dollar AS, kecuali dinyatakan lain) (Expressed in U.S. Dollar, unless otherwise stated)
2016 2015
ARUS KAS DARI AKTIVITAS OPERASI CASH FLOWS FROM OPERATING ACTIVITIESPenerimaan kas dari pelanggan 18.664.465 16.626.061 Cash receipts from customersPembayaran kas kepada pemasok (10.701.925) (12.757.456) Cash paid to suppliersPembayaran kas kepada karyawan (3.938.591) (3.826.088) Cash paid to employeesPembayaran kas atas biaya produksi Cash paid for other production costs and
lainnya dan beban usaha (1.869.421) (1.986.905) operating expensesPembayaran pajak penghasilan (67.667) (120.150) Payment for income taxPenerimaan pendapatan bunga 7.776 4.536 Receipts of interest incomePenerimaan restitusi pajak penghasilan 136.266 119.296 Receipts from income tax refundPenerimaan klaim asuransi - 39.747 Receipt from claim insurance
Kas Bersih Diperoleh dari (Digunakan untuk) Net Cash Provided by (Used in)Aktivitas Operasi 2.230.903 (1.900.959) Operating Activities
ARUS KAS DARI AKTIVITAS INVESTASI CASH FLOWS FROM INVESTING ACTIVITIESPerolehan aset tetap (119.536) (1.529.968) Acquisitions of property, plant and equipment
Payment of advance purchase of property, plantPembayaran uang muka pembelian aset tetap (31.716) - and equipmentPembayaran dimuka atas penjualan tanah Advance receipts for sale of land not used
yang tidak digunakan dalam operasi 1.311.451 109.364 in operationsPenerimaan bantuan dari pemerintah atas Receipts from government grant of
pembelian aset - 81.077 purchase assetHasil penjualan aset tetap 98.707 49.455 Proceeds from sale of property, plant and equipment
Kas Bersih Diperoleh dari (Digunakan untuk) 1.258.906 (1.290.072) Net Cash Provided by (Used in)Aktivitas Investasi Investing Activities
ARUS KAS DARI AKTIVITAS PENDANAAN CASH FLOWS FROM FINANCING ACTIVITIESPenerimaan pinjaman dari pemegang saham 276.000 3.035.000 Proceeds from loans from a shareholderPembayaran pinjaman ke pemegang saham (1.889.000) - Payment of loans from a shareholderPembayaran utang sewa pembiayaan (5.003) (4.412) Payment of finance lease obligation
Kas Bersih Diperoleh dari (Digunakan untuk) Net Cash Provided by (Used in)Aktivitas Pendanaan (1.618.003) 3.030.588 Financing Activities
Pengaruh perubahan kurs valuta asing Effect of changes in foreign exchange ratesatas kas dan bank 13.328 (57.366) on cash on hand and in banks
KENAIKAN (PENURUNAN) BERSIH KAS NET INCREASE (DECREASE) IN CASHDAN BANK 1.885.134 (217.809) ON HAND AND IN BANKS
CASH ON HAND AND IN BANKSKAS DAN BANK AWAL TAHUN 1.103.467 1.321.276 AT BEGINNING OF YEAR
CASH ON HAND AND IN BANKSKAS DAN BANK AKHIR TAHUN 2.988.601 1.103.467 AT END OF YEAR
Lihat catatan atas laporan keuangan yang merupakan bagian See accompanying notes to financial statementsyang tidak terpisahkan dari laporan keuangan. which are an integral part of the financial statements.
- 5 -
- 6 -
PT. UNITEXCATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN31 DESEMBER 2016 SERTA UNTUK TAHUN YANGBERAKHIR PADA TANGGAL TERSEBUT(Disajikan dalam Dollar AS, kecuali dinyatakan lain)
PT. UNITEXNOTES TO FINANCIAL STATEMENTSDECEMBER 31, 2016 AND FOR THE YEARTHEN ENDED(Expressed in U.S. Dollar, unless otherwise stated)
1. UMUM 1. GENERAL
a. Pendirian dan Informasi Umum a. Establishment and General Information
PT. Unitex Tbk (Perusahaan) didirikan dalamrangka Undang-undang Penanaman modalAsing No. 1 Tahun 1967 (yang telah diubahdengan Undang-undang No. 11 Tahun 1970)berdasarkan Akta Notaris Eliza Pondaag, S.H.No. 25 tanggal 14 Mei 1971. Akta pendirian initelah disahkan oleh Menteri KehakimanRepublik Indonesia dalam Surat KeputusannyaNo. JA.5/128/14 tanggal 30 Juli 1971 sertadiumumkan dalam Berita Negara RepublikIndonesia No. 67 tanggal 20 Agustus 1971.Anggaran Dasar Perusahaan telah beberapakali mengalami perubahan, terakhir denganAkta Notaris Tatyana Indrati Hasjim, S.H. No. 8tanggal 30 Desember 2015 mengenaiperubahan kepemilikan saham, penggantianDirektur Perusahaan, persetujuan perubahananggaran dasar perseroan dan penerimaanperubahan anggaran dasar Perusahaanmengenai rencana Perusahaan untuk tidaktercatat di bursa dan menjadi perusahaantertutup. Perusahaan sudah mengajukan suratke Bursa Efek Indonesia dan sudah disetujuiberdasarkan surat No. S-06671/BEIPNG/12-2015 tanggal 4 Desember 2015 yang efektiftanggal 7 Desember 2015. Akta perubahan initelah memperoleh persetujuan dari MenteriHukum dan Hak Asasi Manusia RepublikIndonesia dengan surat keputusan No. AHU-AH.01.03-0005037, AHU-AH.01.03.-0005036dan AHU-0001246.AH.01.02 Tahun 2016tanggal 21 Januari 2016.
PT. Unitex Tbk (the Company) was establishedwithin framework of the Foreign CapitalInvestment Law No. 1 Year 1967 (as amendedby Law No. 11 Year 1970) based on the NotarialDeed No. 25 dated May 14, 1971 of ElizaPondaag, S.H. The deed of establishment wasapproved by the Minister of Justice of theRepublic of Indonesia in his decision letterNo. JA.5/128/14 dated July 30, 1971 and waspublished in State Gazette No. 67 datedAugust 20, 1971. The Articles of Associationhave been amended several times, mostrecently by Notarial Deed No. 8 datedDecember 30, 2015 of Tatyana lndrati Hasjim,S.H. concerning the changes of ownership,changes of the Company’s Directors, approvalof the changes to the Company’s articles ofassociation and acknowledgement of thechanges to the Company’s articles ofassociation pertaining the Company’s plan todelisting and go private. The Company hassubmit a letter to Indonesian Stock Exchangeand has been approved by letter No. S-06671/BEIPNG/12-2015 dated December 4,2015 which is effective on December 7, 2015.This change was approved by the Minister ofLaws and Human Rights of the Republic ofIndonesia in his decision letter No. AHU-AH.01.03-0005037, AHU-AH.01.03.-0005036and AHU-0001246.AH.01.02 Year 2016 datedJanuary 21, 2016.
Perusahaan melakukan kegiatan pembuatanbenang, tenunan dan kain berbahan bakucampuran polyester dan kapas. KantorPerusahaan dan pabriknya berlokasi diSindangrasa, Bogor Timur, Bogor. Perusahaanmemulai operasi komersialnya pada tahun 1972.
The Company is engaged in the manufacture ofpolyester/cotton-blended fabrics and yarn. TheCompany's office and its factory are located inSindangrasa, East Bogor, Bogor. The Companystarted its commercial operations in 1972.
Entitas induk dan entitas induk terakhirPerusahaan adalah Unitika Limited, Jepang.
The parent and ultimate parent of the Companyis Unitika Limited, Japan.
Setelah memperoleh persetujuan dari BEI padatanggal 7 Desember 2015, seluruh sahamPerusahaan sejumlah 8.068.500 saham telahtidak dicatatkan pada BEI.
After obtaining approval from BEI, atDecember 7, 2015, all of the Company’s sharestotaling to 8,068,500 shares had been delistedfrom BEI.
PT. UNITEXCATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN31 DESEMBER 2016 SERTA UNTUK TAHUN YANGBERAKHIR PADA TANGGAL TERSEBUT(Disajikan dalam Dollar AS, kecuali dinyatakan lain) -(Lanjutan)
PT. UNITEXNOTES TO FINANCIAL STATEMENTSDECEMBER 31, 2016 AND FOR THE YEARTHEN ENDED(Expressed in U.S. Dollar, unless otherwise stated) -(Continued)
- 7 -
Susunan Pengurus dan Informasi Lain Management and Other Information
Susunan Dewan Komisaris dan DireksiPerusahaan pada tanggal 31 Desember 2016dan 2015 adalah sebagai berikut:
The members of the Company’s Boards ofCommissioners and Directors as ofDecember 31, 2016 and 2015 are as follows:
2016 2015
Presiden Komisaris/President Commissioner Isao Hosokawa Isao HosokawaKomisaris/Commissioner Johnny Onggo Johnny Onggo
Komisaris Independen/Independent Commissioner - Difai
Presiden Direktur/President Director Naohiko Ashida Naohiko AshidaDirektur/Directors Koichiro Shimada Koichiro Shimada
Kozo Okubo Kozo OkuboIr. Haji Tri Atmojo Haji Sugi Hadi PrawiroHirokazu Taketoshi Hirokazu TaketoshiKiyoshi Yamagami Kiyoshi Yamagami
Direktur Independen/Independent Director - Noboyuki Ozawa
Susunan anggota komite audit pada tanggal31 Desember 2015 adalah sebagai berikut:
The members of the audit committee as ofDecember 31, 2015 are as follows:
2015
Komite Audit/Audit Committee DifaiJoko MulyadiCatur Bambang Supriyanto
Untuk tahun yang berakhir pada tanggal31 Desember 2016 dan 2015, kompensasi yangdibayarkan kepada manajemen kunci (termasukdewan komisaris dan direksi) Perusahaanadalah sebagai berikut:
For the years ended December 31, 2016 and2015, the compensation paid to the Company'skey management (including boards ofcommissioners and directors) are as follows:
2016 2015
Imbalan kerja jangka pendek 95.641 138.129 Short-term benefits
Pada tanggal 31 Desember 2016 dan 2015,Perusahaan memiliki karyawan tetap masing-masing sejumlah 710 orang dan 763 orang.
As of December 31, 2016 and 2015, theCompany had a total of 710 and 763 permanentemployees, respectively.
PT. UNITEXCATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN31 DESEMBER 2016 SERTA UNTUK TAHUN YANGBERAKHIR PADA TANGGAL TERSEBUT(Disajikan dalam Dollar AS, kecuali dinyatakan lain) -(Lanjutan)
PT. UNITEXNOTES TO FINANCIAL STATEMENTSDECEMBER 31, 2016 AND FOR THE YEARTHEN ENDED(Expressed in U.S. Dollar, unless otherwise stated) -(Continued)
- 8 -
,
2. PENERAPAN STANDAR AKUNTANSI KEUANGANBARU DAN REVISI (PSAK) DAN INTERPRETASISTÁNDAR AKUNTANSI KEUANGAN (ISAK)
2. ADOPTION OF NEW AND REVISED STATEMENTSOF FINANCIAL ACCOUNTING STANDARDS(PSAK) AND INTERPRETATIONS OF PSAK (ISAK)
a. Standar dan amandemen yang berlaku efektifpada tahun berjalan
a. Standards and amendments effective in thecurrent year
Dalam tahun berjalan, Perusahaan telahmenerapkan sejumlah amandemen yangdikeluarkan oleh Dewan Standar AkuntansiKeuangan dari Ikatan Akuntan Indonesia yangrelevan dengan operasinya dan efektif untukperiode akuntansi yang dimulai pada 1 Januari2016.
In the current year, the Company has applied anumber of amendments, issued by the FinancialAccounting Standard Board of the IndonesianInstitute of Accountants that are relevant to itsoperations and effective for accounting periodbeginning on January 1, 2016.
Penerapan amandemen standar berikut tidakmemiliki pengaruh signifikan atas pengungkapanatau jumlah yang dicatat di dalam laporankeuangan pada tahun berjalan dan tahunsebelumnya:
The application of the following amendments tostandards have not resulted to material impact todisclosures or on the amounts recognized in thecurrent and prior year financial statements:
Amandemen PSAK 5, Segmen Operasi Amendments to PSAK 5, OperatingSegments
Amandemen PSAK 7, Pengungkapan pihak-pihak berelasi
Amendments to PSAK 7, Related PartyDisclosures
Amandemen PSAK 16, Aset Tetap Amendments to PSAK 16, Property, Plantand Equipment
Amandemen PSAK 19, Aset Takberwujud Amendments to PSAK 19, Intangible Assets Amandemen PSAK 24, Imbalan Kerja Amendments to PSAK 24, Employee Benefits Amandemen PSAK 68, Pengukuran Nilai
Wajar Amendments to PSAK 68, Fair Value
Measurement
b. Standar dan interpretasi telah diterbitkan tapibelum diterapkan
b. Standards and interpretation in issue not yetadopted
Amandemen standar dan interpretasi berikutefektif untuk periode yang dimulai pada atausetelah 1 Januari 2017, dengan penerapan dinidiperkenankan yaitu:
New standards, amendments and interpretationeffective for periods beginning on or afterJanuary 1, 2017, with early application ispermitted are the following:
PSAK 1: Penyajian Laporan Keuangantentang Prakarsa Pengungkapan
PSAK 1: Presentation of FinancialStatements about Disclosure Initiative
ISAK 31: Interpretasi atas Ruang LingkupPSAK 13: Properti Investasi
ISAK 31: Scope Interpretation of PSAK 13:Investment Property.
Standar dan amandemen standar berikut efektifuntuk periode yang dimulai pada atau setelahtanggal 1 Januari 2018, dengan penerapan dinidiperkenankan yaitu:
Standard and amendment to standard effectivefor periods beginning on or after January 1, 2018,with early application permitted are:
PSAK 69, Agrikultur PSAK 69, Agriculture Amandemen PSAK 16, Aset Tetap Amendments to PSAK 16, Property, Plant
and Equipment
Sampai dengan tanggal penerbitan laporankeuangan, dampak dari standar dan interpretasitersebut terhadap laporan keuangan tidak dapatdiketahui atau diestimasi oleh manajemen.
As of the issuance date of the financialstatements, the effect of adoption of thesestandards, amendments and interpretations onthe financial statements is not known norreasonably estimable by management.
PT. UNITEXCATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN31 DESEMBER 2016 SERTA UNTUK TAHUN YANGBERAKHIR PADA TANGGAL TERSEBUT(Disajikan dalam Dollar AS, kecuali dinyatakan lain) -(Lanjutan)
PT. UNITEXNOTES TO FINANCIAL STATEMENTSDECEMBER 31, 2016 AND FOR THE YEARTHEN ENDED(Expressed in U.S. Dollar, unless otherwise stated) -(Continued)
- 9 -
3. IKHTISAR KEBIJAKAN AKUNTANSI 3. SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING POLICIES
a. Pernyataan Kepatuhan a. Statement of Compliance
Laporan keuangan disusun sesuai denganStandar Akuntansi Keuangan di Indonesia.
The financial statements have been prepared inaccordance with Indonesian FinancialAccounting Standards.
b. Dasar Penyusunan b. Basis of Preparation
Dasar penyusunan laporan keuangan, kecualiuntuk laporan arus kas, adalah biaya historis,kecuali instrumen keuangan tertentu yangdiukur pada nilai wajar pada setiap akhirperiode pelaporan, yang dijelaskan dalamkebijakan akuntansi di bawah ini.
The financial statements, except for thestatement of cash flow, have been prepared onthe historical cost basis except for financialinstruments that are measured at fair values atthe end of each reporting period, as explained inthe accounting policies below.
Biaya historis umumnya didasarkan pada nilaiwajar dari imbalan yang diberikan dalampertukaran barang dan jasa.
Nilai wajar adalah harga yng akan diterimauntuk menjual suatu aset atau harga yang akandibayar untuk mengalihkan suatu liabilitasdalam suatu transaksi teratur antara pelakupasar ada tanggal pengukuran.
Historical cost is generally based on the fairvalue of the consideration given in exchange forgoods and services.
Fair value is the price that would be received tosell an asset or paid to transfer a liability in anorderly transaction between market participantsat the measurement date.
Selain itu, untuk tujuan pelaporan keuangan,pengukuran nilai wajar dikategorikan ke Level 1,2 atau 3 berdasarkan tingkat input untukpengukuran nilai wajar yang dapat diobservasidan signifikansi input pada pengukuran nilaiwajar secara keseluruhan, yang digambarkansebagai berikut:
In addition, for financial reporting purposes, fairvalue measurements are categorized into Level1, 2 or 3 based on the degree to which theinputs to the fair value measurements areobservable and the significance of the inputs tothe fair value measurement in its entirety, whichare described as follows:
Input Level 1 adalah harga kuotasian (tanpapenyesuaian) di pasar aktif untuk aset atauliabilitas yang identik yang dapat diaksesentitas pada tanggal pengukuran;
Level 1 inputs are quoted prices(unadjusted) in active markets for identicalassets or liabilities that the entity canaccess at the measurement date;
Input Level 2 adalah input, selain hargakuotasian yang termasuk dalam Level 1,yang dapat diobservasi untuk aset atauliabilitas, baik secara langsung maupuntidak langsung; dan
Level 2 inputs are inputs, other than quotedprices included within Level 1, which areobservable for the asset or liability, eitherdirectly or indirectly; and
Input Level 3 adalah input yang tidak dapatdiobservasi untuk aset atau liabilitas.
Level 3 inputs are unobservable inputs forthe asset or liability.
Laporan arus kas disusun denganmenggunakan metode langsung denganmengelompokkan arus kas dalam aktivitasoperasi, investasi dan pendanaan.
The statements of cash flows are preparedusing the direct method with classifications ofcash flows into operating, investing andfinancing activities.
PT. UNITEXCATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN31 DESEMBER 2016 SERTA UNTUK TAHUN YANGBERAKHIR PADA TANGGAL TERSEBUT(Disajikan dalam Dollar AS, kecuali dinyatakan lain) -(Lanjutan)
PT. UNITEXNOTES TO FINANCIAL STATEMENTSDECEMBER 31, 2016 AND FOR THE YEARTHEN ENDED(Expressed in U.S. Dollar, unless otherwise stated) -(Continued)
- 10 -
c. Transaksi dan Saldo Dalam Mata Uang Asing c. Foreign Currency Transactions andBalances
Mata uang penyajian yang digunakan untukpenyusunan laporan keuangan adalah matauang Dollar Amerika Serikat (AS), mata uangdari lingkungan ekonomi utama dimana entitasberoperasi (mata uang fungsionalnya).Transaksi-transaksi selama tahun berjalandalam mata uang asing dicatat dengan kursyang berlaku pada saat terjadinya transaksi.Pada tanggal pelaporan, aset dan liabilitasmoneter dalam mata uang asing disesuaikanuntuk mencerminkan kurs yang berlaku padatanggal tersebut. Keuntungan atau kerugiankurs yang timbul dikreditkan atau dibebankandalam laba rugi tahun yang bersangkutan. Posnon moneter diukur dalam biaya historis dalamvaluta asing yang tidak dijabarkan kembali.
The presentation currency used in thepreparation of the financial statements is U.S.Dollar, the currency of the primary economicenvironment in which the entity operates (itsfunctional currency). Transactions during theyear involving foreign currencies are recorded atthe rates of exchange prevailing at the time thetransactions are made. At reporting dates,monetary assets and liabilities denominated inforeign currencies are adjusted to reflect therates of exchange prevailing at that dates.The resulting gains or losses are credited orcharged to current profit or loss. Non-monetaryitems that are measured in terms of historicalcost in a foreign currency are not retranslated.
d. Transaksi Pihak-pihak Berelasi d. Transactions with Related Parties
Pihak berelasi adalah orang atau entitas yangterkait dengan Perusahaan (entitas pelapor):
A related party is a person or entity that isrelated to the Company (the reporting entity):
a. Orang atau anggota keluarga terdekatmempunyai relasi dengan entitas pelaporjika orang tersebut:
a. A person or a close member of thatperson's family is related to the reportingentity if that person:
i. memiliki pengendalian ataupengendalian bersama atas entitaspelapor;
i. has control or joint control over thereporting entity;
ii. memiliki pengaruh signifikan entitaspelapor; atau
ii. has significant influence over thereporting entity; or
iii. personil manajemen kunci entitaspelapor atau entitas induk dari entitaspelapor.
iii. is a member of the key managementpersonnel of the reporting entity or of aparent of the reporting entity.
b. Suatu entitas berelasi dengan entitaspelapor jika memenuhi salah satu halberikut:
b. An entity is related to the reporting entity ifany of the following conditions applies:
i. Entitas dan entitas pelapor adalahanggota dari kelompok usaha yang sama(artinya entitas induk, entitas anak, danentitas anak berikutnya saling berelasidengan entitas lainnya).
i. The entity, and the reporting entity aremembers of the same group (whichmeans that each parent, subsidiary andfellow subsidiary is related to the others).
ii. Satu entitas adalah entitas asosiasi atauventura bersama dari entitas lain (atauentitas asosiasi atau ventura bersamayang merupakan anggota suatukelompok usaha, yang mana entitas laintersebut adalah anggotanya).
ii. One entity is an associate or jointventure of the other entity (or anassociate or joint venture of a member ofa group of which the other entity is amember).
iii. Kedua entitas tersebut adalah venturabersama dari pihak ketiga yang sama.
iii. Both entities are joint ventures of thesame third party.
iv. Satu entitas adalah ventura bersama darientitas ketiga dan entitas yang lainadalah entitas asosiasi dari entitasketiga.
iv. One entity is a joint venture of a thirdentity and the other entity is an associateof the third entity.
PT. UNITEXCATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN31 DESEMBER 2016 SERTA UNTUK TAHUN YANGBERAKHIR PADA TANGGAL TERSEBUT(Disajikan dalam Dollar AS, kecuali dinyatakan lain) -(Lanjutan)
PT. UNITEXNOTES TO FINANCIAL STATEMENTSDECEMBER 31, 2016 AND FOR THE YEARTHEN ENDED(Expressed in U.S. Dollar, unless otherwise stated) -(Continued)
- 11 -
v. Entitas tersebut adalah suatu programimbalan pasca kerja untuk imbalan kerjadari salah satu entitas pelapor atauentitas yang terkait dengan entitaspelapor. Jika entitas pelapor adalahentitas yang menyelenggarakan programtersebut, maka entitas sponsor jugaberelasi dengan entitas pelapor.
v. The entity is a post-employment benefitplan for the benefit of employees ofeither the reporting entity, or an entityrelated to the reporting entity. If thereporting entity is itself a plan, thesponsoring employers are also related tothe reporting entity.
vi. Entitas yang dikendalikan ataudikendalikan bersama oleh orang yangdiidentifikasi dalam huruf (a).
vi. The entity is controlled or jointlycontrolled by a person identified in (a).
vii. Orang yang diidentifikasi dalam huruf (a)(i) memiliki pengaruh signifikan atasentitas atau personil manajemen kuncientitas (atau entitas induk dari entitas).
vii. A person identified in (a) (i) has significantinfluence over the entity or is a member ofthe key management personnel of theentity (or a parent of the entity).
viii. Entitas, atau anggota dari kelompokyang mana entitas merupakan bagiandari kelompok tersebut, menyediakanjasa personil manajemen kunci kepadaentitas pelapor atau kepada entitas indukdari entitas pelapor.
viii. The entity, or any member of a group ofwhich it is a part, provides key managementpersonnel services to the reporting entity orto the parent of the reporting entity.
e. Aset Keuangan e. Financial Assets
Seluruh aset keuangan diakui dan dihentikanpengakuannya pada tanggal diperdagangkandimana pembelian atau penjualan asetkeuangan berdasarkan kontrak yangmensyaratkan penyerahan aset keuangandalam kurun waktu yang ditetapkan olehkebiasaan pasar yang berlaku, dan awalnyadiukur sebesar nilai wajar ditambah biayatransaksi, kecuali untuk aset keuangan yangdiukur pada nilai wajar melalui laba rugi, yangawalnya diukur sebesar nilai wajar.
All financial assets are recognized andderecognized on trade date where the purchaseor sale of a financial asset is under a contractwhose terms require delivery of the financialasset within the timeframe established by themarket concerned, and are initially measured atfair value plus transaction costs, except forthose financial assets classified as at fair valuethrough profit or loss, which are initiallymeasured at fair value.
Aset keuangan Perusahaan diklasifikasikansebagai pinjaman yang diberikan dan piutang.
The Company’s financial assets are classifiedas loans and receivables.
Pinjaman yang diberikan dan piutang Loans and receivables
Kas di bank, piutang pelanggan dan depositoberjangka yang dibatasi penggunaannyadengan pembayaran tetap atau telah ditentukandan tidak mempunyai kuotasi di pasar aktifdiklasifikasi sebagai “pinjaman yang diberikandan piutang”, yang diukur pada biaya perolehandiamortisasi dengan menggunakan metodesuku bunga efektif dikurangi penurunan nilai.
Cash in banks, receivable from customers andrestricted time deposit that have fixed ordeterminable payments that are not quoted inan active market are classified as “loans andreceivables”. Loans and receivables aremeasured at amortized cost using the effectiveinterest method less impairment.
Bunga diakui dengan menggunakan metodesuku bunga efektif, kecuali piutang jangkapendek dimana pengakuan bunga tidakmaterial.
Interest is recognized by applying the effectiveinterest method, except for short-termreceivables when the recognition of interestwould be immaterial.
PT. UNITEXCATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN31 DESEMBER 2016 SERTA UNTUK TAHUN YANGBERAKHIR PADA TANGGAL TERSEBUT(Disajikan dalam Dollar AS, kecuali dinyatakan lain) -(Lanjutan)
PT. UNITEXNOTES TO FINANCIAL STATEMENTSDECEMBER 31, 2016 AND FOR THE YEARTHEN ENDED(Expressed in U.S. Dollar, unless otherwise stated) -(Continued)
- 12 -
Metode suku bunga efektif
Metode suku bunga efektif adalah metode yangdigunakan untuk menghitung biaya perolehandiamortisasi dari instrumen keuangan danmetode untuk mengalokasikan pendapatanbunga atau biaya selama periode yang relevan.Suku bunga efektif adalah suku bunga yangsecara tepat mendiskontokan estimasipenerimaan atau pembayaran kas masa depan(mencakup seluruh komisi dan bentuk lain yangdibayarkan dan diterima oleh para pihak dalamkontrak yang merupakan bagian yang takterpisahkan dari suku bunga efektif, biayatransaksi dan premium dan diskonto lainnya)selama perkiraan umur instrumen keuangan,atau, jika lebih tepat, digunakan periode yanglebih singkat untuk memperoleh nilai tercatatbersih dari aset keuangan pada saat pengakuanawal.
Effective interest method
The effective interest method is a method ofcalculating the amortized cost of a financialinstrument and of allocating interest income orexpense over the relevant period. The effectiveinterest rate is the rate that exactly discountsestimated future cash receipts or payments(including all fees and points paid or receivedthat form an integral part of the effective interestrate, transaction costs and other premiums ordiscounts) through the expected life of thefinancial instrument, or, where appropriate, ashorter period to the net carrying amount oninitial recognition.
Pendapatan diakui berdasarkan suku bungaefektif.
Income is recognized on an effective interestbasis.
Penurunan nilai aset keuangan
Aset keuangan dievaluasi terhadap indikatorpenurunan nilai pada setiap tanggal pelaporan.Aset keuangan diturunkan nilainya bila terdapatbukti objektif, sebagai akibat dari satu atau lebihperistiwa yang terjadi setelah pengakuan awalaset keuangan, dan peristiwa yang merugikantersebut berdampak pada estimasi arus kasmasa depan atas aset keuangan yang dapatdiestimasi secara andal.
Impairment of financial assets
Financial assets are assessed for indicators ofimpairment at each reporting date. Financialassets are impaired where there is objectiveevidence that, as a result of one or more eventsthat occurred after the initial recognition of thefinancial asset, the estimated future cash flowsof the investment have been affected.
Bukti obyektif penurunan nilai termasuk sebagaiberikut:
Objective evidence of impairment could include:
kesulitan keuangan signifikan yang dialamipenerbit atau pihak peminjam; atau
significant financial difficulty of the issuer orcounterparty; or
pelanggaran kontrak, seperti terjadinyawanprestasi atau tunggakan pembayaranpokok atau bunga; atau
default or delinquency in interest orprincipal payments; or
terdapat kemungkinan bahwa pihakpeminjam akan dinyatakan pailit ataumelakukan reorganisasi keuangan.
it becoming probable that the borrower willenter bankruptcy or financial re-organisation.
Untuk kelompok aset keuangan tertentu, sepertipiutang, aset yang dinilai tidak akan diturunkansecara individual akan dievaluasi penurunannilainya secara kolektif. Bukti objektif daripenurunan nilai portofolio piutang dapattermasuk pengalaman Perusahaan atastertagihnya piutang di masa lalu, peningkatanketerlambatan penerimaan pembayaran piutangdari rata-rata periode kredit, dan jugapengamatan atas perubahan kondisi ekonominasional atau lokal yang berkorelasi dengangagal bayar atas piutang.
For certain categories of financial assets, suchas receivables, assets that are assessed not tobe impaired individually are, in addition,assessed for impairment on a collective basis.Objective evidence of impairment for a portfolioof receivables could include the Company’s pastexperience of collecting payments, an increasein the number of delayed payments in theportfolio past the average credit period, as wellas observable changes in national or localeconomic conditions that correlate with defaulton receivables.
PT. UNITEXCATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN31 DESEMBER 2016 SERTA UNTUK TAHUN YANGBERAKHIR PADA TANGGAL TERSEBUT(Disajikan dalam Dollar AS, kecuali dinyatakan lain) -(Lanjutan)
PT. UNITEXNOTES TO FINANCIAL STATEMENTSDECEMBER 31, 2016 AND FOR THE YEARTHEN ENDED(Expressed in U.S. Dollar, unless otherwise stated) -(Continued)
- 13 -
Untuk aset keuangan yang diukur pada biayaperolehan diamortisasi, jumlah kerugianpenurunan nilai merupakan selisih antara nilaitercatat aset keuangan dengan nilai kini dariestimasi arus kas masa datang yangdidiskontokan menggunakan tingkat suku bungaefektif awal dari aset keuangan.
For financial assets carried at amortized cost,the amount of the impairment is the differencebetween the asset’s carrying amount and thepresent value of estimated future cash flows,discounted at the financial asset’s originaleffective interest rate.
Jumlah tercatat aset keuangan tersebutdikurangi dengan kerugian penurunan nilaisecara langsung atas seluruh aset keuangan,kecuali piutang yang jumlah tercatatnyadikurangi melalui penggunaan akun cadanganpiutang. Jika piutang tidak tertagih, piutangtersebut dihapuskan melalui akun cadanganpiutang. Pemulihan kemudian dari jumlah yangsebelumnya telah dihapuskan dikreditkanterhadap akun cadangan. Perubahan jumlahtercatat akun cadangan piutang diakui dalamlaba rugi.
The carrying amount of the financial asset isreduced by the impairment loss directly for allfinancial assets with the exception ofreceivables, where the carrying amount isreduced through the use of an allowanceaccount. When a receivable is considereduncollectible, it is written off against theallowance account. Subsequent recoveries ofamounts previously written off are creditedagainst the allowance account. Changes in thecarrying amount of the allowance account arerecognized in profit or loss.
Jika, pada periode berikutnya, jumlah kerugianpenurunan nilai berkurang dan pengurangantersebut dapat dikaitkan secara obyektif denganperistiwa yang terjadi setelah penurunan nilaidiakui, kerugian penurunan nilai yang diakuisebelumnya dibalik melalui laba rugi hingga nilaitercatat investasi pada tanggal pemulihanpenurunan nilai tidak melebihi biaya perolehandiamortisasi sebelum pengakuan kerugianpenurunan nilai dilakukan.
If, in a subsequent period, the amount of theimpairment loss decreases and the decreasecan be related objectively to an event occurringafter the impairment was recognized, thepreviously recognized impairment loss isreversed through profit or loss to the extent thatthe carrying amount of the investment at thedate the impairment is reversed does notexceed what the amortized cost would havebeen had the impairment not been recognized.
Penghentian pengakuan aset keuangan Derecognition of financial assets
Perusahaan menghentikan pengakuan asetkeuangan jika dan hanya jika hak kontraktualatas arus kas yang berasal dari aset berakhir,atau Perusahaan mentransfer aset keuangandan secara substansial mentransfer seluruhrisiko dan manfaat atas kepemilikan asetkepada entitas lain. Jika Perusahaan tidakmentransfer serta tidak memiliki secarasubstansial atas seluruh risiko dan manfaatkepemilikan serta masih mengendalikan asetyang ditransfer, maka Perusahaan mengakuiketerlibatan berkelanjutan atas aset yangditransfer dan liabilitas terkait sebesar jumlahyang mungkin harus dibayar. Jika Perusahaanmemiliki secara substansial seluruh risiko danmanfaat kepemilikan aset keuangan yangditransfer, Perusahaan masih mengakui asetkeuangan dan juga mengakui pinjaman yangdijamin sebesar pinjaman yang diterima.
The Company derecognizes a financial assetwhen, and only when, the contractual rights tothe cash flows from the asset expires, or when ittransfers the financial asset and substantially allthe risks and rewards of ownership of the assetto another entity. If the Company neithertransfers nor retains substantially all the risksand rewards of ownership and continues tocontrol the transferred asset, the Companyrecognizes its retained interest in the asset andan associated liability for amounts it may haveto pay. If the Company retains substantially allthe risks and rewards of ownership of atransferred financial asset, the Companycontinues to recognize the financial asset andalso recognizes a collateralised borrowing forthe proceeds received.
Dalam penghentian pengakuan aset keuangansecara keseluruhan, selisih antarajumlah tercatat aset dan jumlah pembayarandan piutang yang diterima dan keuntungan ataukerugian kumulatif yang telah diakui dalampenghasilan komprehensif lain dan terakumulasidalam ekuitas diakui dalam laba rugi
On derecognition of a financial asset in itsentirety, the difference between the asset’scarrying amount and the sum of theconsideration received and receivable and thecumulative gain or loss that had beenrecognized in other comprehensive income andaccumulated in equity is recognized in profit orloss.
PT. UNITEXCATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN31 DESEMBER 2016 SERTA UNTUK TAHUN YANGBERAKHIR PADA TANGGAL TERSEBUT(Disajikan dalam Dollar AS, kecuali dinyatakan lain) -(Lanjutan)
PT. UNITEXNOTES TO FINANCIAL STATEMENTSDECEMBER 31, 2016 AND FOR THE YEARTHEN ENDED(Expressed in U.S. Dollar, unless otherwise stated) -(Continued)
- 14 -
Dalam penghentian pengakuan aset keuanganterhadap satu bagian saja (misalnya ketikaPerusahaan masih memiliki hak untuk membelikembali bagian aset yang ditransfer),Perusahaan mengalokasikan jumlah tercatatsebelumnya dari aset keuangan tersebut padabagian yang tetap diakui berdasarkanketerlibatan berkelanjutan dan bagian yangtidak lagi diakui berdasarkan nilai wajar relatifdari kedua bagian tersebut pada tanggaltransfer. Selisih antara jumlah tercatat yangdialokasikan pada bagian yang tidak lagi diakuidan jumlah dari pembayaran yang diterimauntuk bagian yang tidak lagi diakui dan setiapkeuntungan atau kerugian kumulatif yangdialokasikan pada bagian yang tidak lagi diakuitersebut yang sebelumnya telah diakui dalampenghasilan komprehensif lain diakui pada labarugi. Keuntungan dan kerugian kumulatif yangsebelumnya diakui dalam penghasilankomprehensif lain dialokasikan pada bagianyang tetap diakui dan bagian yang dihentikanpengakuannya, berdasarkan nilai wajar relatifkedua bagian tersebut.
On derecognition of a financial asset other thanits entirety (e.g., when the Company retains anoption to repurchase part of a transferredasset), the Company allocates the previouscarrying amount of the financial asset betweenthe part it continues to recognize undercontinuing involvement, and the part it no longerrecognizes on the basis of the relative fairvalues of those parts on the date of the transfer.The difference between the carrying amountallocated to the part that is no longer recognizedand the sum of the consideration received forthe part no longer recognized and anycumulative gain or loss allocated to it that hadbeen recognized in other comprehensiveincome is recognized in profit or loss. Acumulative gain or loss that had beenrecognized in other comprehensive income isallocated between the part that continues to berecognized and the part that is no longerrecognized on the basis of the relative fairvalues of those parts.
f. Liabilitas Keuangan dan Instrumen Ekuitas f. Financial Liabilities and Equity Instruments
Klasifikasi sebagai liabilitas atau ekuitas
Liabilitas keuangan dan instrumen ekuitas yangditerbitkan oleh Perusahaan diklasifikasi sesuaidengan substansi perjanjian kontraktual dandefinisi liabilitas keuangan dan instrumenekuitas.
Classification as debt or equity
Financial liabilities and equity instrumentsissued by the Company are classified accordingto the substance of the contractualarrangements entered into and the definitions ofa financial liability and an equity instrument.
Instrumen ekuitas
Instrumen ekuitas adalah setiap kontrak yangmemberikan hak residual atas aset Perusahaansetelah dikurangi dengan seluruh liabilitasnya.Instrumen ekuitas dicatat sebesar hasilpenerimaan bersih setelah dikurangi biayapenerbitan langsung.
Equity instruments
An equity instrument is any contract thatevidences a residual interest in the assets of theCompany after deducting all of its liabilities.Equity instruments are recorded at the proceedsreceived, net of direct issuance costs.
Pembelian kembali instrumen ekuitasPerusahaan (saham treasuri) diakui dandikurangkan secara langsung dari ekuitas.Keuntungan dan kerugian yang timbul daripembelian, penjualan, penerbitan ataupembatalan instrumen ekuitas Perusahaantersebut tidak diakui dalam laba rugi.
Repurchase of the Company’s own equityinstruments (treasury shares) is recognized anddeducted directly in equity. No gain or loss isrecognized in profit or loss on the purchase,sale, issue or cancellation of the Company’sown equity instruments.
Liabilitas keuangan Financial liabilities
Liabilitas keuangan diklasifikasikan sebagaipada biaya perolehan diamortisasi.
Financial liabilities are classified as “atamortized cost”.
Liabilitas keuangan meliputi utang usaha,pinjaman dari pemegang saham, utang sewapembiayaan, beban akrual dan liabilitaskeuangan jangka pendek lainnya, pada awalnyadiukur pada nilai wajar setelah dikurangi biayatransaksi, dan selanjutnya diukur pada biayaperolehan diamortisasi menggunakan metodesuku bunga efektif.
Financial liabilities, which include tradepayables, loan from a shareholder, financelease obligation expenses, accrued expensesand other current financial liabilities, initiallymeasured at fair value, net of transaction costs,and subsequently measured at amortized costusing the effective interest method.
PT. UNITEXCATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN31 DESEMBER 2016 SERTA UNTUK TAHUN YANGBERAKHIR PADA TANGGAL TERSEBUT(Disajikan dalam Dollar AS, kecuali dinyatakan lain) -(Lanjutan)
PT. UNITEXNOTES TO FINANCIAL STATEMENTSDECEMBER 31, 2016 AND FOR THE YEARTHEN ENDED(Expressed in U.S. Dollar, unless otherwise stated) -(Continued)
- 15 -
Penghentian pengakuan liabilitas keuangan
Perusahaan menghentikan pengakuan liabilitaskeuangan, jika dan hanya jika, liabilitasPerusahaan telah dilepaskan, dibatalkan ataukadaluarsa. Selisih antara jumlah tercatatliabilitas keuangan yang dihentikanpengakuannya dan imbalan yang dibayarkandan utang diakui dalam laba rugi.
Derecognition of financial liabilities
The Company derecognizes financial liabilitieswhen, and only when, the Company’sobligations are discharged, cancelled or theyexpire. The difference between the carryingamount of the financial liability derecognizedand the consideration paid and payable isrecognized in profit or loss.
g. Saling hapus antar Aset Keuangan danLiabilitas Keuangan
g. Netting of Financial Assets and FinancialLiabilities
Aset dan liabilitas keuangan Perusahaan salinghapus dan nilai bersihnya disajikan dalamlaporan posisi keuangan jika dan hanya jika,
The Company only offsets financial assets andliabilities and present the net amount in thestatements of financial position where they:
saat ini memiliki hak yang berkekuatanhukum untuk melakukan saling hapus atasjumlah yang telah diakui tersebut; dan
currently have a legal enforceable right toset off the recognized amount; and
berniat untuk menyelesaikan secara netoatau untuk merealisasikan aset danmenyelesaikan liabilitasnya secarasimultan.
intend either to settle on a net basis, or torealize the asset and settle the liabilitysimultaneously.
h. Persediaan h. Inventories
Persediaan dinyatakan berdasarkan biayaperolehan atau nilai realisasi bersih, mana yanglebih rendah. Biaya perolehan ditentukandengan metode rata-rata tertimbang. Nilairealisasi bersih merupakan estimasi harga jualdari persediaan dikurangi seluruh biayapenyelesaian dan estimasi biaya yangdiperlukan untuk melakukan penjualan.
Inventories are stated at cost or net realizablevalue, whichever is lower. Cost is determinedusing the weighted average method. Netrealizable value represents the estimated sellingprice for inventories less all estimated costs ofcompletion and costs necessary to make thesale.
i. Biaya Dibayar Dimuka i. Prepaid Expenses
Biaya dibayar dimuka diamortisasi selama masamanfaat masing-masing biaya denganmenggunakan metode garis lurus.
Prepaid expenses are amortized over theirbeneficial periods using the straight-linemethod.
j. Aset yang Dimiliki Untuk Dijual j. Assets Held for Sale
Aset yang dimiliki untuk dijual diklasifikasisebagai dimiliki untuk dijual jika jumlahtercatatnya akan dipulihkan terutama melaluitransaksi penjualan dari pada melaluipemakaian berlanjut. Kondisi ini dianggapmemenuhi hanya ketika aset adalah beradadalam keadaan segera dapat dijual dengansyarat-syarat yang biasa dan umum diperlukandalam penjualan aset tersebut danpenjualannya harus sangat mungkin terjadi.Manajemen harus berkomitmen menjual, yangdiharapkan untuk memenuhi syarat pengakuansebagai penjualan selesai dalam jangka waktusatu tahun dari tanggal klasifikasi.
Assets are classified as held for sale if theircarrying amount will be recovered principallythrough a sale transaction rather than throughcontinuing use. This condition is regarded asmet only when the asset is available forimmediate sale in its present condition subjectonly to terms that are usual and customary forsales of such asset and its sale is highlyprobable. Management must be committed tothe sale, which should be expected to qualify forrecognition as a completed sale within one yearfrom the date of classification.
Aset diklasifikasi sebagai yang dimiliki untukdijual diukur pada nilai yang lebih rendah antarajumlah tercatat dan nilai wajar setelah dikurangibiaya untuk menjual.
Assets classified as held for sale are measuredat the lower of their previous carrying amountand fair value less cost to sell.
PT. UNITEXCATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN31 DESEMBER 2016 SERTA UNTUK TAHUN YANGBERAKHIR PADA TANGGAL TERSEBUT(Disajikan dalam Dollar AS, kecuali dinyatakan lain) -(Lanjutan)
PT. UNITEXNOTES TO FINANCIAL STATEMENTSDECEMBER 31, 2016 AND FOR THE YEARTHEN ENDED(Expressed in U.S. Dollar, unless otherwise stated) -(Continued)
- 16 -
k. Aset Tetap - Pemilikan Langsung k. Property, Plant and Equipment - DirectAquisitions
Aset tetap yang dimiliki untuk digunakan dalamproduksi atau penyediaan barang atau jasa atauuntuk tujuan administratif dicatat berdasarkanbiaya perolehan setelah dikurangi akumulasipenyusutan dan akumulasi kerugian penurunannilai.
Property, plant and equipment held for use inthe production or supply of goods or services,or for administrative purposes, are stated atcost, less accumulated depreciation and anyaccumulated impairment losses.
Penyusutan diakui sebagai penghapusan biayaperolehan aset dikurangi nilai residu denganmenggunakan metode garis lurus berdasarkantaksiran masa manfaat ekonomis aset tetapsebagai berikut:
Depreciation is recognized so as to write-off thecost of assets less residual values using thestraight-line method based on the estimateduseful lives of the assets as follows:
Tahun/Years
Bangunan dan prasarana 20 Buildings and infrastructureMesin dan peralatan 8 - 12 Machinery and equipmentKendaraan bermotor, peralatan dan
perabot kantor 5 Motor vehicles, furnitures and fixtures
Aset sewa pembiayaan disusutkan berdasarkantaksiran masa manfaat ekonomis yang samadengan aset yang dimiliki sendiri ataudisusutkan selama jangka waktu yang lebihpendek antara periode masa sewa dan umurmanfaatnya
Assets held under finance leases aredepreciated over their expected useful lives onthe same basis as owned assets or whereshorter, the term of the relevant lease.
Masa manfaat ekonomis, nilai residu danmetode penyusutan ditelaah setiap akhir tahundan pengaruh dari setiap perubahan estimasitersebut berlaku prospektif.
The estimated useful lives, residual values anddepreciation method are reviewed at each yearend, with the effect of any changes in estimateaccounted for on a prospective basis.
Tanah dinyatakan berdasarkan biaya perolehandan tidak disusutkan.
Land is stated at cost and is not depreciated.
Beban pemeliharaan dan perbaikan dibebankanpada laba rugi pada saat terjadinya. Biaya-biayalain yang terjadi selanjutnya yang timbul untukmenambah, mengganti atau memperbaiki asettetap dicatat sebagai biaya perolehan aset jikadan hanya jika besar kemungkinan manfaatekonomis di masa depan berkenaan denganaset tersebut akan mengalir ke entitas danbiaya perolehan aset dapat diukur secara andal.
The cost of maintenance and repairs is chargedto profit or loss as incurred. Other costs incurredsubsequently to add to, replace part of, orservice an item of property, plant andequipment, are recognized as asset if, and onlyif it is probable that future economic benefitsassociated with the item will flow to the entityand the cost of the item can be measuredreliably.
Aset tetap yang dihentikan pengakuannya atauyang dijual nilai tercatatnya dikeluarkan darikelompok aset tetap. Keuntungan atau kerugiandari penjualan aset tetap tersebut dibukukandalam laba rugi.
When assets are retired or otherwise disposedof, their carrying amounts are removed from theaccounts and any resulting gain or loss isreflected in profit or loss.
PT. UNITEXCATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN31 DESEMBER 2016 SERTA UNTUK TAHUN YANGBERAKHIR PADA TANGGAL TERSEBUT(Disajikan dalam Dollar AS, kecuali dinyatakan lain) -(Lanjutan)
PT. UNITEXNOTES TO FINANCIAL STATEMENTSDECEMBER 31, 2016 AND FOR THE YEARTHEN ENDED(Expressed in U.S. Dollar, unless otherwise stated) -(Continued)
- 17 -
l. Penurunan Nilai Aset Non Keuangan l. Impairment of Non-Financial Assets
Pada setiap akhir periode pelaporan,Perusahaan menelaah nilai tercatat aset non-keuangan untuk menentukan apakah terdapatindikasi bahwa aset tersebut telah mengalamipenurunan nilai. Jika terdapat indikasi tersebut,nilai yang dapat diperoleh kembali dari asetdiestimasi untuk menentukan tingkat kerugianpenurunan nilai (jika ada). Bila tidakmemungkinkan untuk mengestimasi nilai yangdapat diperoleh kembali atas suatu asetindividu, Perusahaan mengestimasi nilai yangdapat diperoleh kembali dari unit penghasil kasatas aset.
At the end of each reporting period, theCompany reviews the carrying amount of non-financial assets to determine whether there isany indication that those assets have sufferedan impairment loss. If any such indicationexists, the recoverable amount of the asset isestimated in order to determine the extent of theimpairment loss (if any). Where it is not possibleto estimate the recoverable amount of anindividual asset, the Company estimates therecoverable amount of the cash generating unitto which the asset belongs.
Perkiraan jumlah yang dapat diperoleh kembaliadalah nilai tertinggi antara nilai wajar dikurangibiaya untuk menjual dan nilai pakai.
Estimated recoverable amount is the higher offair value less cost to sell and value in use.
Dalam menilai nilai pakai, estimasi arus kasmasa depan di diskontokan ke nilai kinimenggunakan tingkat diskonto sebelum pajakyang menggambarkan penilaian pasar kini darinilai waktu uang dan risiko spesifik atas asetyang mana estimasi arus kas masa depanbelum disesuaikan.
In assessing value in use, the estimated futurecash flows are discounted to their present valueusing a pre-tax discount rate that reflectscurrent market assessments of the time value ofmoney and the risks specific to the asset forwhich the estimates of future cash flows havenot been adjusted.
Jika jumlah yang dapat diperoleh kembali dariaset non-keuangan (unit penghasil kas) kurangdari nilai tercatatnya, nilai tercatat aset (unitpenghasil kas) dikurangi menjadi sebesar nilaiyang dapat diperoleh kembali dan rugi penurunannilai diakui langsung ke laba rugi.
If the recoverable amount of a non-financialasset (cash generating unit) is less than itscarrying amount, the carrying amount of theasset (cash generating unit) is reduced to itsrecoverable amount and an impairment loss isrecognized immediately against earnings.
Kebijakan akuntansi untuk penurunan nilai asetkeuangan dijelaskan dalam Catatan 3e.
Accounting policy for impairment of financialassets is discussed in Note 3e.
m. Sewa m. Leases
Sewa diklasifikasikan sebagai sewapembiayaan jika sewa tersebut mengalihkansecara substantial seluruh risiko dan manfaatyang terkait dengan kepemilikan aset. Sewalainnya, yang tidak memenuhi kriteria tersebut,diklasifikasikan sebagai sewa operasi.
Leases are classified as finance leaseswhenever the terms of the lease transfersubstantially all the risks and rewards ofownership to the lessee. All other leases areclassified as operating leases.
Sebagai Lessee
Aset pada sewa pembiayaan dicatat pada awalmasa sewa sebesar nilai wajar aset sewaanPerusahaan yang ditentukan pada awal kontrakatau, jika lebih rendah, sebesar nilai kini daripembayaran sewa minimum. Liabilitas kepadalessor disajikan di dalam laporan posisikeuangan sebagai liabilitas sewa pembiayaan.
As lessee
Assets held under finance leases are initiallyrecognized as assets of the Company at theirfair value at the inception of the lease or, iflower, at the present value of the minimumlease payments. The corresponding liability tothe lessor is included in the statements offinancial position as a finance lease obligations.
PT. UNITEXCATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN31 DESEMBER 2016 SERTA UNTUK TAHUN YANGBERAKHIR PADA TANGGAL TERSEBUT(Disajikan dalam Dollar AS, kecuali dinyatakan lain) -(Lanjutan)
PT. UNITEXNOTES TO FINANCIAL STATEMENTSDECEMBER 31, 2016 AND FOR THE YEARTHEN ENDED(Expressed in U.S. Dollar, unless otherwise stated) -(Continued)
- 18 -
Pembayaran sewa harus dipisahkan antarabagian yang merupakan beban keuangan danpengurangan dari kewajiban sewa sehinggamencapai suatu tingkat bunga yang konstan(tetap) atas saldo liabilitas. Rental kontinjendibebankan pada periode terjadinya.
Lease payments are apportioned betweenfinance charges and reduction of the leaseobligation so as to achieve a constant rate ofinterest on the remaining balance of the liability.Contingent rentals are recognized as expensesin the periods in which they are incurred.
n. Beban Tangguhan - Hak Atas Tanah n. Deferred Charges – Landrights
Biaya legal pengurusan hak atas tanah padasaat perolehan tanah tersebut diakui sebagaibagian dari biaya perolehan aset tanah padaaset tetap.
The legal cost of land rights upon acquisition ofthe land is recognized as part of the cost of landunder property, plant and equipment.
Biaya pembaruan atau pengurusanperpanjangan hak atas tanah diakui sebagaiaset tak berwujud dan diamortisasi selamaperiode hak atas tanah sebagaimana tercantumdalam kontrak atau umur ekonomis aset, manayang lebih pendek.
The cost of renewal or extension of legal rightson land is recognized as an intangible asset andamortized over the period of land rights asstated in the contract or economic life of theasset, whichever is shorter.
o. Provisi o. Provision
Provisi diakui ketika Perusahaan memilikikewajiban kini (baik bersifat hukum maupunkonstruktif) sebagai akibat peristiwa masa lalu,kemungkinan besar Perusahaan diharuskanmenyelesaikan kewajiban dan estimasi andalmengenai jumlah kewajiban tersebut dapatdibuat.
Provisions are recognized when the Companyhas a present obligation (legal or constructive)as a result of a past event, it is probable that theCompany will be required to settle theobligation, and a reliable estimate can be madeof the amount of the obligation.
Jumlah yang diakui sebagai provisi merupakanestimasi terbaik dari pertimbangan yangdiperlukan untuk menyelesaikan kewajiban kinipada akhir periode pelaporan, denganmempertimbangkan risiko dan ketidakpastianyang meliputi kewajibannya. Apabila suatuprovisi diukur menggunakan arus kas yangdiperkirakan untuk menyelesaikan kewajibankini, maka nilai tercatatnya adalah nilai kini dariarus kas.
The amount recognized as a provision is thebest estimate of the consideration required tosettle the present obligation at the end of thereporting period, taking into account the risksand uncertainties surrounding the obligation.Where a provision is measured using the cashflows estimated to settle the present obligation,its carrying amount is the present value of thosecash flows.
Ketika beberapa atau seluruh manfaat ekonomiuntuk penyelesaian provisi yang diharapkandapat dipulihkan dari pihak ketiga, piutangdiakui sebagai aset apabila terdapat kepastianbahwa penggantian akan diterima dan jumlahpiutang dapat diukur secara andal.
When some or all of the economic benefitsrequired to settle a provision are expected to berecovered from a third party, a receivable isrecognized as an asset if it is virtually certainthat reimbursement will be received and theamount of the receivable can be measuredreliably.
p. Pengakuan Pendapatan dan Beban p. Revenue and Expense Recognition
Pendapatan diukur dengan nilai wajar imbalanyang diterima atau dapat diterima. Pendapatandikurangi dengan estimasi retur pelanggan,rabat dan cadangan lain yang serupa.
Revenue is measured at the fair value of theconsideration received or receivable. Revenueis reduced for estimated customer returns,rebates and other similar allowances.
Penjualan barang Sale of goods
Pendapatan dari penjualan barang diakui bilaseluruh kondisi berikut dipenuhi:
Revenue from sale of goods is recognized whenall of the following conditions are satisfied:
Perusahaan telah memindahkan risikodan manfaat kepemilikan barang secarasignifikan kepada pembeli;
The Company has transferred to the buyerthe significant risks and rewards ofownership of the goods;
PT. UNITEXCATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN31 DESEMBER 2016 SERTA UNTUK TAHUN YANGBERAKHIR PADA TANGGAL TERSEBUT(Disajikan dalam Dollar AS, kecuali dinyatakan lain) -(Lanjutan)
PT. UNITEXNOTES TO FINANCIAL STATEMENTSDECEMBER 31, 2016 AND FOR THE YEARTHEN ENDED(Expressed in U.S. Dollar, unless otherwise stated) -(Continued)
- 19 -
Perusahaan tidak lagi melanjutkanpengelolaan yang biasanya terkait dengankepemilikan atas barang ataupunmelakukan pengendalian efektif atasbarang yang dijual;
The Company retains neither continuingmanagerial involvement to the degreeusually associated with ownership noreffective control over the goods sold;
Jumlah pendapatan tersebut dapat diukurdengan andal;
The amount of revenue can be measuredreliably;
Kemungkinan besar manfaat ekonomiyang dihubungkan dengan transaksi akanmengalir kepada Perusahaan; dan
It is probable that the economic benefitsassociated with the transaction will flow tothe Company; and
Biaya yang terjadi atau yang akan terjadisehubungan transaksi penjualan dapatdiukur dengan andal.
The cost incurred or to be incurred inrespect of the transaction can bemeasured reliably.
Pendapatan bunga Interest income
Pendapatan bunga diakru berdasarkan waktuterjadinya dengan acuan jumlah pokokterhutang dan tingkat bunga yang berlaku.
Interest income is accrued on timely basis, byreference to the principal outstanding and at theapplicable interest rate.
Beban Expenses
Beban diakui pada saat terjadinya. Expenses are recognized when incurred.
q. Imbalan Pasca Kerja Manfaat Pasti q. Defined Post-Employment Benefits
Perusahaan menyelenggarakan programimbalan pasca kerja imbalan pasti untuk semuakaryawan tetapnya berdasarkan UndangUndang Ketenagakerjaan No. 13/2003. Tidakterdapat pendanaan yang dibuat untuk programimbalan pasti ini.
The Company established defined post-employment benefits for all of its permanentemployees based on Labor Law No. 13/2003(the “Labor Law”). No funding has been madefor this defined benefit plan.
Biaya penyediaan imbalan ditentukan denganmenggunakan metode projected unit creditdengan penilaian aktuaria yang dilakukan padasetiap akhir periode pelaporan tahunan.Pengukuran kembali, terdiri dari keuntungandan kerugian aktuarial, perubahan dampakbatas atas aset (jika ada) dan dari imbal hasilatas aset program (tidak termasuk bunga), yangtercermin langsung dalam laporan posisikeuangan yang dibebankan atau dikreditkandalam penghasilan komprehensif lain periodeterjadinya. Pengukuran kembali diakui dalampenghasilan komprehensif lain tercermin segeradalam saldo laba dan tidak akan direklas kelaba rugi. Biaya jasa lalu diakui dalam laba rugipada periode amandemen program. Bunga netodihitung dengan mengalikan tingkat diskontopada awal periode imbalan pasti denganliabilitas atau aset imbalan pasti neto. Biayaimbalan pasti dikategorikan sebagai berikut:
The cost of providing benefits is determinedusing the projected unit credit method, withactuarial valuations being carried out at the endof each annual reporting period.Remeasurement, comprising actuarial gainsand losses, the effect of the changes to theasset ceiling (if applicable) and the return onplan assets (excluding interest), is reflectedimmediately in the statement of financialposition with a charge or credit recognised inother comprehensive income in the period inwhich they occur. Remeasurement recognisedin other comprehensive income is reflectedimmediately in retained earnings and will not bereclassified to profit or loss. Past service cost isrecognised in profit or loss in the period of aplan amendment. Net interest is calculated byapplying the discount rate at the beginning ofthe period to the net defined benefit liability orasset. Defined benefit costs are categorised asfollows:
Biaya jasa (termasuk biaya jasa kini, biayajasa lalu serta keuntungan dan kerugiankurtailmen dan penyelesaian)
Service cost (including current service cost,past service cost, as well as gains andlosses on curtailments and settlements).
Beban atau pendapatan bunga neto Net interest expense or income. Pengukuran kembali Remeasurement.
PT. UNITEXCATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN31 DESEMBER 2016 SERTA UNTUK TAHUN YANGBERAKHIR PADA TANGGAL TERSEBUT(Disajikan dalam Dollar AS, kecuali dinyatakan lain) -(Lanjutan)
PT. UNITEXNOTES TO FINANCIAL STATEMENTSDECEMBER 31, 2016 AND FOR THE YEARTHEN ENDED(Expressed in U.S. Dollar, unless otherwise stated) -(Continued)
- 20 -
Perusahaan menyajikan dua komponenpertama dari biaya imbalan pasti di laba rugi,Keuntungan dan kerugian kurtailmen dicatatsebagai biaya jasa lalu.
The Company presents the first twocomponents of defined benefit costs in profit orloss. Curtailment gains and losses areaccounted for as past service costs.
Liabilitas imbalan pensiun yang diakui padalaporan posisi keuangan merupakan defisit atausurplus aktual dalam program imbalan pastiPerusahaan. Surplus yang dihasilkan dariperhitungan ini terbatas pada nilai kini manfaatekonomik yang tersedia dalam bentukpengembalian dana program dan penguranganiuran masa depan ke program.
The retirement benefit obligation recognised inthe statement of financial position representsthe actual deficit or surplus in the Company’sdefined benefit plans. Any surplus resulting fromthis calculation is limited to the present value ofany economic benefits available in the form ofrefunds from the plans or reductions in futurecontributions to the plans.
Liabilitas untuk pesangon diakui pada lebihawal ketika entitas tidak dapat lagi menariktawaran imbalan tersebut dan ketika entitasmengakui biaya restrukturisasi terkait.
A liability for a termination benefit is recognisedat the earlier of when the entity can no longerwithdraw the offer of the termination benefit andwhen the entity recognises any relatedrestructuring costs.
r. Pajak Penghasilan r. Income Tax
Pajak saat terutang berdasarkan laba kenapajak untuk suatu tahun. Laba kena pajakberbeda dari laba sebelum pajak seperti yangdilaporkan dalam laporan laba rugi danpenghasilan komprehensif lain karena pospendapatan atau beban yang dikenakan pajakatau dikurangkan pada tahun berbeda dan pos-pos yang tidak pernah dikenakan pajak atautidak dapat dikurangkan.
The tax currently payable is based on taxableprofit to the year. Taxable profit differs fromprofit before tax as reported in the statement ofprofit or loss and other comprehensive incomebecause of items of income or expense that aretaxable or deductible in other years and itemsthat are never taxable or deductible.
Beban pajak kini ditentukan berdasarkan labakena pajak dalam tahun yang bersangkutanyang dihitung berdasarkan tarif pajak yangberlaku.
Current tax expense is determined based on thetaxable income for the year computed usingprevailing tax rates.
Pajak tangguhan diakui atas perbedaantemporer antara jumlah tercatat aset danliabilitas dalam laporan keuangan dengan dasarpengenaan pajak yang digunakan dalamperhitungan laba kena pajak. Liabilitas pajaktangguhan umumnya diakui untuk seluruhperbedaan temporer kena pajak. Aset pajaktangguhan umumnya diakui untuk seluruhperbedaan temporer yang dapat dikurangkansepanjang kemungkinan besar bahwa labakena pajak akan tersedia sehingga perbedaantemporer dapat dimanfaatkan. Aset danliabilitas pajak tangguhan tidak diakui jikaperbedaan temporer timbul dari pengakuanawal (bukan kombinasi bisnis) dari aset danliabilitas suatu transaksi yang tidakmempengaruhi laba kena pajak atau labaakuntansi. Selain itu, liabilitas pajak tangguhantidak diakui jika perbedaan temporer timbul daripengakuan awal goodwill.
Deferred tax is recognized on temporarydifferences between the carrying amounts ofassets and liabilities in the financial statementsand the corresponding tax bases used in thecomputation of taxable profit. Deferred taxliabilities are generally recognized for all taxabletemporary differences. Deferred tax assets aregenerally recognized for all deductibletemporary differences to the extent that isprobable that taxable profits will be availableagainst which those deductible temporarydifferences can be utilized. Such deferred taxassets and liabilities are not recognized if thetemporary differences arises from the initialrecognition (other than in a businesscombination) of assets and liabilities in atransaction that affects neither the taxable profitnor the accounting profit. In addition, deferredtax liabilities are not recognized if the temporarydifferences arises from the initial recognition ofgoodwill.
PT. UNITEXCATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN31 DESEMBER 2016 SERTA UNTUK TAHUN YANGBERAKHIR PADA TANGGAL TERSEBUT(Disajikan dalam Dollar AS, kecuali dinyatakan lain) -(Lanjutan)
PT. UNITEXNOTES TO FINANCIAL STATEMENTSDECEMBER 31, 2016 AND FOR THE YEARTHEN ENDED(Expressed in U.S. Dollar, unless otherwise stated) -(Continued)
- 21 -
Aset dan liabilitas pajak tangguhan diukurdengan menggunakan tarif pajak yangdiekspektasikan berlaku dalam periode ketikaliabilitas diselesaikan atau aset dipulihkandengan tarif pajak (dan peraturan pajak) yangtelah berlaku atau secara substantif telahberlaku pada akhir periode pelaporan.
Deferred tax assets and liabilities are measuredat the tax rates that are expected to apply in theperiod in which the liability is settled or theasset realized, based on the tax rates (and taxlaws) that have been enacted, or substantivelyenacted, by the end of the reporting period.
Pengukuran aset dan liabilitas pajak tangguhanmencerminkan konsekuensi pajak yang sesuaidengan cara Perusahaan ekspektasikan, padaakhir periode pelaporan, untuk memulihkan ataumenyelesaikan jumlah tecatat aset danliabilitasnya.
The measurement of deferred tax assets andliabilities reflects the tax consequences thatwould follow from the manner in which theCompany expects, at the end of the reportingperiod, to recover or settle the carrying amountof their assets and liabilities.
Jumlah tercatat aset pajak tangguhan dikajiulang pada akhir periode pelaporan dandikurangi jumlah tercatatnya jika kemungkinanbesar laba kena pajak tidak lagi tersedia dalamjumlah yang memadai untukmengkompensasikan sebagian atau seluruhaset pajak tangguhan tersebut.
The carrying amount of deferred tax asset isreviewed at the end of each reporting periodand reduced to the extent that it is no longerprobable that sufficient taxable profits will beavailable to allow all or part of the asset to berecovered.
Pajak kini dan pajak tangguhan diakui sebagaibeban atau penghasilan dalam laba rugi,kecuali sepanjang pajak penghasilan yangberasal dari transaksi atau kejadian yang diakui,diluar laba rugi (baik dalam penghasilankomprehensif lain maupun secara langsung diekuitas), dalam hal tersebut pajak juga diakui diluar laba rugi.
Current and deferred tax are recognized as anexpense or income in profit or loss, exceptwhen they relate to items that are recognizedoutside of profit or loss (whether in othercomprehensive income or directly in equity), inwhich case the tax is also recognized outside ofprofit or loss.
s. Laba Per Saham s. Earnings per Share
Laba per saham dasar dihitung denganmembagi laba bersih yang diatribusikan kepadapemegang saham dengan jumlah rata-ratatertimbang saham yang beredar pada tahunyang bersangkutan.
Basic earnings per share is computed bydividing net income attributable to thestockholders of the Company by the weightedaverage number of shares outstanding duringthe year.
t. Informasi Segmen t. Segment Information
Segmen operasi diidentifikasi berdasarkanlaporan internal mengenai komponen dariPerusahaan yang secara regular direview oleh“pengambil keputusan operasional” dalamrangka mengalokasikan sumber daya danmenilai kinerja segmen operasi.
Operating segments are identified on the basisof internal reports about components of theCompany that are regularly reviewed by thechief operating decision maker in order toallocate resources to the segments and toassess their performances.
Segmen operasi adalah suatu komponen darientitas:
An operating segment is a component of anentity:
a) yang terlibat dalam aktivitas bisnis yangmana memperoleh pendapatan danmenimbulkan beban (termasuk pendapatandan beban terkait dengan transaksi dengankomponen lain dari entitas yang sama);
a) that engages in business activities fromwhich it may earn revenue and incurredexpenses (including revenue and expensesrelating to the transaction with othercomponents of the same entity);
b) yang hasil operasinya dikaji ulang secararegular oleh pengambil keputusanoperasional untuk membuat keputusantentang sumber daya yang dialokasikanpada segmen tersebut dan menilaikinerjanya; dan
b) whose operating results are reviewedregularly by the entity’s chief operatingdecision maker to make decision aboutresources to be allocated to the segmentsand assess its performance; and
PT. UNITEXCATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN31 DESEMBER 2016 SERTA UNTUK TAHUN YANGBERAKHIR PADA TANGGAL TERSEBUT(Disajikan dalam Dollar AS, kecuali dinyatakan lain) -(Lanjutan)
PT. UNITEXNOTES TO FINANCIAL STATEMENTSDECEMBER 31, 2016 AND FOR THE YEARTHEN ENDED(Expressed in U.S. Dollar, unless otherwise stated) -(Continued)
- 22 -
c) dimana tersedia informasi keuangan yangdapat dipisahkan.
c) for which discrete financial information isavailable.
Informasi yang digunakan oleh pengambilkeputusan operasional dalam rangka alokasisumber daya dan penillaian kinerja merekaterfokus pada kategori dari setiap produk.
Information reported to the chief operatingdecision maker for the purpose of resourceallocation and assessment of their performanceis more specifically focused on the category ofeach product.
4. PERTIMBANGAN KRITIS AKUNTANSI DANESTIMASI AKUNTANSI YANG SIGNIFIKAN
4. CRITICAL ACCOUNTING JUDGMENTS ANDESTIMATES
Dalam penerapan kebijakan akuntansi Perusahaan,yang dijelaskan dalam Catatan 3, manajemendiwajibkan untuk membuat pertimbangan, estimasidan asumsi tentang jumlah tercatat aset dan liabilitasyang tidak tersedia dari sumber lain. Estimasi danasumsi yang terkait didasarkan pada pengalamanhistoris dan faktor-faktor lain yang dianggap relevan.Hasil aktualnya mungkin berbeda dari estimasitersebut.
In the application of the Company’s accountingpolicies, which are described in Note 3, managementis required to make judgments, estimates andassumptions about the carrying amounts of assetsand liabilities that are not readily apparent from othersources. The estimates and associated assumptionsare based on historical experience and other factorsthat are considered to be relevant. Actual results maydiffer from these estimates.
Estimasi dan asumsi yang mendasari ditelaah secaraberkelanjutan. Revisi estimasi akuntansi diakui dalamperiode dimana estimasi tersebut direvisi jika revisihanya mempengaruhi periode itu, atau pada perioderevisi dan periode masa depan jika revisimempengaruhi baik periode saat ini maupun masadepan.
The estimates and underlying assumptions arereviewed on an ongoing basis. Revisions toaccounting estimates are recognized in the periodwhich the estimate is revised if the revision affectsonly that period, or in the period of the revision andfuture periods if the revision affects both current andfuture periods.
Pertimbangan Kritis dalam Penerapan KebijakanAkuntansi
Critical Judgments in Applying AccountingPolicies
Pertimbangan berikut ini dibuat oleh manajemendalam rangka penerapan kebijakan akuntansiPerusahaan yang memiliki pengaruh paling signifikanatas jumlah yang diakui dalam laporan keuangan:
The following judgments are made by managementin the process of applying the Company’s accountingpolicies that have the most significant effects on theamounts recognized in the financial statements:
Cadangan atas penurunan nilai piutang usaha -evaluasi individual
Allowance for impairment of trade receivables -individual assessments
Perusahaan mengevaluasi akun tertentu yangdiketahui bahwa para pelanggannya tidak dapatmemenuhi kewajiban keuangannya. Dalam haltersebut, Perusahaan mempertimbangkan,berdasarkan fakta dan situasi yang tersedia,termasuk namun tidak terbatas pada, jangka waktuhubungan dengan pelanggan dan status kredit daripelanggan berdasarkan catatan kredit dari pihakketiga yang tersedia dan faktor pasar yang telahdiketahui, untuk mencatat cadangan spesifik ataspelanggan terhadap jumlah terutang gunamengurangi jumlah piutang yang diharapkan dapatditerima oleh Perusahaan. Cadangan spesifik inidievaluasi kembali dan disesuaikan jika tambahaninformasi yang diterima mempengaruhi jumlahcadangan atas penurunan nilai piutang usaha. Nilaitercatat dari piutang usaha Perusahaan diungkapkandalam Catatan 6.
The Company evaluates specific accounts where ithas information that certain customers are unable tomeet their financial obligations. In these cases, theCompany uses judgment, based on available factsand circumstances, including but not limited to, thelength of its relationship with the customers and thecustomer’s current credit status based on anyavailable third party credit reports and known marketfactors, to record specific allowance for customersagainst amounts due to reduce its receivableamounts that the Company expects to collect. Thesespecific allowance are re-evaluated and adjusted asadditional information received affects the amounts ofallowance for impairment of trade receivables. Thecarrying amount of the Company’s trade receivablesis disclosed in Note 6.
PT. UNITEXCATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN31 DESEMBER 2016 SERTA UNTUK TAHUN YANGBERAKHIR PADA TANGGAL TERSEBUT(Disajikan dalam Dollar AS, kecuali dinyatakan lain) -(Lanjutan)
PT. UNITEXNOTES TO FINANCIAL STATEMENTSDECEMBER 31, 2016 AND FOR THE YEARTHEN ENDED(Expressed in U.S. Dollar, unless otherwise stated) -(Continued)
- 23 -
Penentuan mata uang fungsional Determination of functional currency
Mata uang fungsional dari Perusahaan adalah matauang dari lingkungan ekonomi primer dimanaPerusahaan beroperasi. Manajemenmempertimbangkan mata uang yang palingmempengaruhi pendapatan dan beban dari barangyang diberikan serta mempertimbangkan indicatorlainnya dalam menentukan mata uang yang palingtepat menggambarkan pengaruh ekonomi daritransaksi, kejadian dan kondisi yang mendasar.Perusahaan telah menetapkan Dolar AS sebagaimata uang fungsionalnya berdasarkan substansiekonomi dari kondisi dasar yang relevan tersebut.
The functional currency of the Company is thecurrency of the primary economic environment inwhich the Company operates. The managementconsidered the currency that mainly influences therevenue and cost of rendering goods and otherindicators in determining the currency that mostfaithfully represents the economic effects of theunderlying transactions, events and conditions. TheCompany has determined the US Dollar as itsfunctional currency based on the economicsubstance of such relevant underlyingcircumstances.
Sumber Estimasi Ketidakpastian Key Sources of Estimation Uncertainty
Asumsi utama mengenai masa depan dan sumberestimasi ketidakpastian utama lainnya pada akhirperiode pelaporan, yang memiliki risiko signifikanyang mengakibatkan penyesuaian material terhadapjumlah tercatat aset dan liabilitas dalam periodepelaporan berikutnya dijelaskan dibawah ini:
The key assumptions concerning future and otherkey sources of estimation uncertainty at the end ofthe reporting period, that have a significant risk ofcausing a material adjustment to the carryingamounts of assets and liabilities within the nextfinancial year are discussed below:
Pensiun dan imbalan kerja Pension and employee benefits
Penentuan kewajiban dan biaya pensiun dan liabilitasimbalan kerja Perusahaan bergantung padapemilihan asumsi yang digunakan oleh aktuarisindependen dalam menghitung jumlah tersebut.Asumsi tersebut termasuk antara lain, tingkatdiskonto, tingkat kenaikan gaji tahunan, tingkatpengunduran diri karyawan tahunan, tingkatkecacatan, umur pensiun dan tingkat kematian. Hasilaktual yang berbeda dari asumsi yang ditetapkanPerusahaan, secara umum mempengaruhipengakuan beban dan kewajiban tercatat di masadepan. Sementara Perusahaan berkeyakinan bahwaasumsi tersebut adalah wajar dan sesuai, perbedaansignifikan pada hasil aktual atau perubahan signifikandalam asumsi yang ditetapkan Perusahaan dapatmempengaruhi secara material liabilitas diestimasiatas imbalan kerja dan beban imbalan kerja neto.Nilai tercatat atas estimasi liabilitas imbalan kerjaPerusahaan diungkapkan dalam Catatan 16.
The determination of the Company’s obligations andcost for pension and employee benefits liabilities isdependent on its selection of certain assumptionsused by the independent actuaries in calculatingsuch amounts. Those assumptions include amongothers, discount rates, annual salary increase rate,annual employee turn-over rate, disability rate,retirement age and mortality rate. Actual results thatdiffer from the Company’s assumptions, generallyaffect the recognized expense and recorded liabilitiesin future periods. While the Company believes that itsassumptions are reasonable and appropriate,significant differences in the Company’s actualresults or significant changes in the Company’sassumptions may materially affect its estimatedliabilities for employee benefits and net employeebenefits expense. The carrying amount of theCompany’s estimated liabilities for employee benefitsis disclosed in Note 16.
Cadangan atas penurunan nilai piutang usaha -evaluasi kolektif
Allowance for impairment of trade receivables -collective assessments
Perusahaan memutuskan bahwa tidak terdapat buktiobyektif atas penurunan nilai pada evaluasi individualatas piutang usaha. Baik yang nilainya signifikanmaupun tidak, Perusahaan menyertakannya dalamkelompok piutang usaha dengan karakteristik risikokredit yang serupa dan melakukan evaluasi kolektifatas penurunan nilai. Karakteristik yang dipilihmempengaruhi estimasi arus kas masa depan ataskelompok piutang usaha tersebut karena merupakanindikasi bagi kemampuan pelanggan untuk melunasijumlah terutang.
The Company determines that no objective evidenceof impairment exists for individually assessed tradereceivables. Whether significant or not, it includes theasset in a group of trade receivables with similarcredit risk characteristics and collectively assessesthem for impairment. The characteristics chosen arerelevant to the estimation of future cash flows forgroups of such trade receivables by being indicativeof the customers’ ability to pay all amounts due.
PT. UNITEXCATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN31 DESEMBER 2016 SERTA UNTUK TAHUN YANGBERAKHIR PADA TANGGAL TERSEBUT(Disajikan dalam Dollar AS, kecuali dinyatakan lain) -(Lanjutan)
PT. UNITEXNOTES TO FINANCIAL STATEMENTSDECEMBER 31, 2016 AND FOR THE YEARTHEN ENDED(Expressed in U.S. Dollar, unless otherwise stated) -(Continued)
- 24 -
Pajak penghasilan
Pertimbangan signifikan dilakukan dalammenentukan provisi atas pajak penghasilan badan.Terdapat transaksi dan perhitungan tertentu yangpenentuan pajak akhirnya adalah tidak pastisepanjang kegiatan usaha normal.
Income tax
Significant judgment is involved in determiningprovision for corporate income tax. There are certaintransactions and computation for which the ultimatetax determination is uncertain during the ordinarycourse of business.
Realisasi dari aset pajak tangguhan
Aset pajak tangguhan diakui atas seluruh perbedaantemporer dan akumulasi rugi fiskal dapat dikurangkansepanjang besar kemungkinan bahwa penghasilankena pajak akan tersedia sehingga perbedaantemporer dapat dikurangkan tersebut dapatdimanfaatkan. Estimasi signifikan oleh manajemendisyaratkan dalam menentukan jumlah aset pajaktangguhan yang dapat diakui, berdasarkan saatpenggunaan dan tingkat penghasilan kena pajak danstrategi perencanaan pajak masa depan. Nilaitercatat atas aset pajak tangguhan-neto Perusahaandiungkapkan dalam Catatan 24.
Realizability of deferred tax assets
Deferred tax assets are recognized for all deductibletemporary differences and tax losses carried forwardto the extent that it is probable that taxable profit willbe available against which the deductible temporarydifference can be utilized. Significant managementestimates are required to determine the amount ofdeferred tax assets that can be recognized, basedupon the likely timing and the level of future taxableprofits together with future tax planning strategies.The carrying amount of the Company’s deferred taxassets-net is disclosed in Note 24.
Penurunan nilai aset non-keuangan Impairment of non-financial assets
Penurunan nilai timbul saat nilai tercatat aset atauUnit Penghasil Kas (UPK) melebihi jumlahterpulihkannya, yaitu yang lebih tinggi antara nilaiwajar dikurangi biaya untuk menjual dan nilaipakainya. Nilai wajar dikurangi biaya untuk menjualdidasarkan pada data yang tersedia dari transaksipenjualan yang mengikat yang dibuat dalamtransaksi normal atas aset serupa atau harga pasaryang dapat diamati dikurangi dengan biaya tambahanyang dapat diatribusikan dengan pelepasan aset.
An impairment exists when the carrying value of anasset or Cash Generating Unit’s (CGU) exceeds itsrecoverable amount, which is the higher of its fairvalue less costs to sell and its value in use. The fairvalue less costs to sell calculation is based onavailable data from binding sales transactions in anarm’s length transaction of similar assets orobservable market prices less incremental costs fordisposing the asset.
Dalam menilai nilai pakai, estimasi arus kas masadepan neto didiskontokan ke nilai kini denganmenggunakan tingkat diskonto sebelum pajak yangmenggambarkan penilaian pasar kini dari nilai waktuuang dan risiko spesifik atas aset.
In assessing the value in use, the estimated netfuture cash flows are discounted to their presentvalue using a pre-tax discount rate that reflectscurrent market assessments of the time value ofmoney and the risks specific to the asset.
Dalam menelaah nilai wajar dikurangi biaya untukmenjual, digunakan harga penawaran pasar terakhir,jika tersedia. Jika tidak terdapat transaksi tersebut,Perusahaan menggunakan model penilaian yangsesuai untuk menentukan nilai wajar aset.Perhitungan-perhitungan ini dipadukan denganpenilaian berganda atau indikator nilai wajar yangtersedia. Perhitungan nilai pakai didasarkan padamodel arus kas yang didiskontokan.
In determining fair value less costs to sell, recentmarket transactions are taken into account, ifavailable. If no such transactions can be identified,an appropriate valuation model is used to determinethe fair value of the assets. These calculations arecorroborated by valuation multiples or other availablefair value indicators. The value in use calculation isbased on a discounted cash flow model.
PT. UNITEXCATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN31 DESEMBER 2016 SERTA UNTUK TAHUN YANGBERAKHIR PADA TANGGAL TERSEBUT(Disajikan dalam Dollar AS, kecuali dinyatakan lain) -(Lanjutan)
PT. UNITEXNOTES TO FINANCIAL STATEMENTSDECEMBER 31, 2016 AND FOR THE YEARTHEN ENDED(Expressed in U.S. Dollar, unless otherwise stated) -(Continued)
- 25 -
Proyeksi arus kas tidak termasuk aktivitasrestrukturisasi yang belum ada perikatannya denganPerusahaan atau investasi signifikan di masa depanyang akan meningkatkan kinerja dari UPK yang diuji.Jumlah terpulihkan paling sensitif terhadap tingkatdiskonto yang digunakan untuk model arus kas yangdidiskontokan seperti halnya dengan arus kas masukmasa depan yang diharapkan dan tingkatpertumbuhan yang digunakan untuk tujuanekstrapolasi, dimana asumsi utama yang digunakanuntuk menentukan jumlah terpulihkan UPK.
The future cash flow projection does not includerestructuring activities that the Company is not yetcommitted to or significant future investments that willenhance the asset’s performance of the CGU beingtested. The recoverable amount is most sensitive tothe discount rate used for the discounted cash flowmodel as well as the expected future cash inflowsand the growth rate used for extrapolation purposes,which are the key assumptions used to determine therecoverable amount for the different CGU.
Manajemen berkeyakinan bahwa tidak terdapatindikasi atas kemungkinan penurunan nilai potensialatas aset tetap dan aset tidak lancar lainnya yangdisajikan pada laporan posisi keuangan pada tanggal31 Desember 2016 dan 2015. Nilai tercatat neto asettetap dan aset tidak lancar diungkapkan dalamCatatan 10 dan 11.
Management believes that there is no indication ofpotential impairment in values of property, plant andequipment and other noncurrent assets presented inthe statements of financial position as ofDecember 31, 2016 and 2015. The net carryingamounts of property, plant and equipment and othernoncurrent assets are disclosed in Notes 10 and 11.
Penyisihan penurunan nilai persediaan Allowance for decline in value of inventories
Perusahaan membuat penyisihan penurunan nilaipersediaan berdasarkan estimasi persediaan yangdigunakan pada masa mendatang. Walaupun asumsiyang digunakan dalam mengestimasi penyisihanpenurunan nilai persediaan telah sesuai dan wajar,namun perubahan signifikan atas asumsi ini akanberdampak material terhadap penyisihan penurunannilai persediaan, yang pada akhirnya akanmempengaruhi hasil usaha Perusahaan. Nilai tercatatpersediaan diungkapkan dalam Catatan 7.
The Company provides allowance for decline in valueof inventories based on estimated future usage ofsuch inventories. While it is believed that theassumptions used in the estimation of the allowancefor decline in value of inventories are appropriate andreasonable, significant changes in these assumptionsmay materially affect the assessment of theallowance for decline in value of inventories, whichultimately will impact the result of the Company’soperations. The carrying amount of inventories isdisclosed in Note 7.
Taksiran masa manfaat ekonomis aset tetap Estimated useful lives of property, plant andequipment
Masa manfaat setiap aset tetap Perusahaan ditentukanberdasarkan kegunaan yang diharapkan daripenggunaan aset tersebut. Estimasi ini ditentukanberdasarkan evaluasi teknis internal dan pengalamanatas aset sejenis. Masa manfaat setiap aset direviewsecara periodik dan disesuaikan apabila prakiraanberbeda dengan estimasi sebelumnya karena keausan,keusangan teknis dan komersial, hukum atauketerbatasan lainnya atas pemakaian aset. Namunterdapat kemungkinan bahwa hasil operasi dimasamendatang dapat dipengaruhi secara signifikan olehperubahan atas jumlah serta periode pencatatan biayayang diakibatkan karena perubahan faktor yangdisebutkan di atas.
The useful life of each item of the Company’sproperty, plant and equipment are estimated basedon the period over which the asset is expected to beavailable for use. Such estimation is based oninternal technical evaluation and experience withsimilar assets. The estimated useful life of each assetis reviewed periodically and updated if expectationsdiffer from previous estimates due to physical wearand tear, technical or commercial obsolescence andlegal or other limits on the use of the asset. It ispossible, however, that future results of operationscould be materially affected by changes in theamounts and timing of recorded expenses broughtabout by changes in the factors mentioned above.
Perubahan masa manfaat aset tetap dapatmempengaruhi jumlah biaya penyusutan yang diakuidan penurunan nilai tercatat aset tetap.
A change in the estimated useful life of any item ofproperty, plant and equipment would affect therecorded depreciation expense and the carryingamounts of property, plant and equipment.
Nilai tercatat aset tetap diungkapkan dalamCatatan 10.
The carrying amounts of property, plant andequipment is disclosed in Note 10.
PT. UNITEXCATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN31 DESEMBER 2016 SERTA UNTUK TAHUN YANGBERAKHIR PADA TANGGAL TERSEBUT(Disajikan dalam Dollar AS, kecuali dinyatakan lain) -(Lanjutan)
PT. UNITEXNOTES TO FINANCIAL STATEMENTSDECEMBER 31, 2016 AND FOR THE YEARTHEN ENDED(Expressed in U.S. Dollar, unless otherwise stated) -(Continued)
- 26 -
5. KAS DAN BANK 5. CASH ON HAND AND IN BANKS
31 Desember/ 31 Desember/December 31, December 31,
2016 2015
Kas 4.755 1.317 Cash on handBank - pihak ketiga Cash in banks - third parties
Rupiah RupiahPT Bank Mizuho Indonesia 52.393 18.286 PT Bank Mizuho IndonesiaPT Bank OCBC NISP Tbk 88.003 23.258 PT Bank OCBC NISP TbkPT Bank Negara Indonesia 109.881 19.545 PT Bank Negara IndonesiaPT Bank Mandiri (Persero) Tbk 411.351 9.530 PT Bank Mandiri (Persero) TbkPT Bank Permata Tbk 188.711 12.519 PT Bank Permata TbkThe Bank of Tokyo - Mitsubishi The Bank of Tokyo - Mitsubishi
UFJ, Ltd., Cabang Jakarta 312.605 152.010 UFJ, Ltd., Jakarta branch
Dolar Amerika Serikat U.S. DollarThe Bank of Tokyo - Mitsubishi The Bank of Tokyo - Mitsubishi
UFJ, Ltd., Cabang Jakarta 1.754.695 800.414 UFJ, Ltd., Jakarta branchPT Bank Permata Tbk 7.460 7.510 PT Bank Permata TbkPT Bank Mizuho Indonesia 8.346 8.342 PT Bank Mizuho IndonesiaPT Bank OCBC NISP Tbk 49.106 49.101 PT Bank OCBC NISP Tbk
Yen YenThe Bank of Tokyo - Mitsubishi The Bank of Tokyo - Mitsubishi
UFJ, Ltd., Cabang Jakarta 1.295 1.635 UFJ, Ltd., Jakarta branch
Jumlah 2.988.601 1.103.467 Total
6. PIUTANG USAHA 6. TRADE ACCOUNTS RECEIVABLE
31 Desember/ 31 Desember/December 31, December 31,
2016 2015
a.Berdasarkan pelanggan a.By Debtor
Pihak berelasi (Catatan 26) Related parties (Note 26)PT Unitika Trading Indonesia - 337.575 PT Unitika Trading IndonesiaUnitika Trading Co., Ltd., Jepang 602.436 127.862 Unitika Trading Co., Ltd., JapanUnitika (Beijing) Trading Co., Ltd. 23.167 1.975 Unitika (Beijing) Trading Co., Ltd.Sub-jumlah 625.603 467.412 Sub-total
Pihak ketiga Third partiesPT Sinarbudi Intraco 782.144 1.250.067 PT Sinarbudi IntracoPT Mido Indonesia 270.777 351.868 PT Mido IndonesiaPT Megacitra Karya Abadi 181.019 310.529 PT Megacitra Karya AbadiPT Wibowo Arta Kurnia 180.534 251.161 PT Wibowo Arta KurniaPT Shinwoo Abadi 146.745 114.483 PT Shinwoo AbadiPT Mitra Sukses Kreasindo 130.308 92.456 PT Mitra Sukses KreasindoPT Bengawan Solo Garment Indonesia 121.807 310.529 PT Bengawan Solo Garment IndonesiaPT Delami Garment Industries 85.254 114.483 PT Delami Garment IndustriesPT Primajaya Pantes Garment 39.570 251.161 PT Primajaya Pantes GarmentLainnya (masing-masing AS$ 100.000) 563.351 44.573 Others (each below US$ 100,000)Sub-jumlah 2.501.509 3.091.310 Sub-total
Jumlah 3.127.112 3.558.722 Total
PT. UNITEXCATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN31 DESEMBER 2016 SERTA UNTUK TAHUN YANGBERAKHIR PADA TANGGAL TERSEBUT(Disajikan dalam Dollar AS, kecuali dinyatakan lain) -(Lanjutan)
PT. UNITEXNOTES TO FINANCIAL STATEMENTSDECEMBER 31, 2016 AND FOR THE YEARTHEN ENDED(Expressed in U.S. Dollar, unless otherwise stated) -(Continued)
- 27 -
31 Desember/ 31 Desember/December 31, December 31,
2016 2015
b.Umur piutang usaha yang belum b.Aging of trade accounts receivablediturunkan nilainya not impaired
Belum jatuh tempo dan tidakmengalami penurunan nilai 1.613.923 1.433.539 Neither past due nor impaired
Lewat jatuh tempo tetapi tidak Past due but not impaired:mengalami penurunan nilai:Kurang dari 90 hari 1.358.794 2.117.355 Under 90 days91 - 120 hari 35.304 - 91 - 120 daysLebih dari 120 hari 119.091 7.828 More than 120 days
Jumlah piutang usaha - bersih 3.127.112 3.558.722 Net trade accounts receivable - net
c. Berdasarkan mata uang c. By Currency
Pihak berelasi (Catatan 26) Related parties (Note 26)Rupiah - 335.087 RupiahDollar Amerika Serikat 625.603 132.325 U.S. Dollar
Sub-jumlah 625.603 467.412 Sub-total
Pihak ketiga Third partiesRupiah 2.096.601 2.979.110 RupiahDollar Amerika Serikat 404.908 112.200 U.S. Dollar
Sub-jumlah 2.501.509 3.091.310 Sub-total
Jumlah 3.127.112 3.558.722 Total
Piutang usaha yang belum jatuh tempo maupun yangtidak mengalami penurunan nilai memiliki tingkatkredit yang baik berdasarkan evaluasi atas transaksisebelumnya dengan pelanggan tersebut.
Accounts receivable that are neither past due norimpaired have good credit ratings based on theevaluation of past transactions with thecorresponding outstanding customers.
Berdasarkan hasil penelaahan terhadap adanyapenurunan nilai pada akhir tahun, manajemenPerusahaan berpendapat bahwa tidak diperlukancadangan atas penurunan nilai pada tanggal31 Desember 2016 dan 2015 karena manajemenyakin bahwa seluruh piutang tersebut dapat ditagih.Piutang usaha tidak digunakan sebagai jaminan,tidak dikenakan bunga dan umumnya dikenakansyarat pembayaran 30 sampai 60 hari.
Based on the results of review for impairment at theend of the year, the Company's managementbelieves that no allowance for impairment wasneeded as of December 31, 2016 and 2015 asmanagement believes that all such receivables arecollectible. Trade receivables are not pledged ascollateral, non-interest bearing and generally havecredit terms ranging from 30 to 60 days.
PT. UNITEXCATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN31 DESEMBER 2016 SERTA UNTUK TAHUN YANGBERAKHIR PADA TANGGAL TERSEBUT(Disajikan dalam Dollar AS, kecuali dinyatakan lain) -(Lanjutan)
PT. UNITEXNOTES TO FINANCIAL STATEMENTSDECEMBER 31, 2016 AND FOR THE YEARTHEN ENDED(Expressed in U.S. Dollar, unless otherwise stated) -(Continued)
- 28 -
7. PERSEDIAAN 7. INVENTORIES
31 Desember/ 31 Desember/December 31, December 31,
2016 2015
Barang jadi 657.540 573.904 Finished goodsBarang dalam proses 2.165.822 2.657.592 Work in processBahan baku 594.363 730.245 Raw materialsPersediaan dalam perjalanan 364.167 268.941 Inventory in transitBahan penunjang dan suku cadang 670.741 953.742 Supplies and sparepartsJumlah 4.452.633 5.184.424 TotalPenyisihan penurunan nilai Allowance for decline in
persediaan - (199.229) value of inventoriesBersih 4.452.633 4.985.195 Net
Mutasi penyisihan penurunan nilai Changes in the allowance for declinepersediaan: in value of inventories are as follows:Saldo awal 199.229 132.117 Beginning balancePenambahan - 67.112 AdditionsPengurangan (199.229) - DeductionSaldo akhir - 199.229 Ending balance
Jumlah penurunan nilai barang jadi yang langsungdibebankan dalam tahun 2016 dan 2015 masing-masing sebesar AS$ 40.963 dan AS$ 58.230.
Total finished goods directly written-off in 2016 and2015 amounted to US$ 40,963 and US$ 58,230,respectively.
Manajemen berkeyakinan bahwa penyisihanpenurunan nilai persediaan pada tanggal31 Desember 2016 dan 2015 adalah cukup.
Management believes that the allowance for declinein value of inventories as of December 31, 2016 and2015 are adequate.
Perusahaan mengasuransikan persediaannya ataskerugian yang mungkin timbul dari kebakaran dansebab lainnya dengan jumlah perlindungan sebesarAS$ 3.623.000 masing-masing pada tahun 2016 dan2015. Asuransi ini berakhir pada 31 Desember 2016dan telah diperpanjang hingga 31 Desember 2017.Manajemen Perusahaan berpendapat bahwa nilaipertanggungan tersebut cukup untuk menutupkemungkinan kerugian atas risiko tersebut.Persediaan tidak digunakan sebagai jaminan.
4
d
The Company had insured its inventories againstlosses from fire and other risks under blanket policieswith a total coverage of US$ 3,623,000 in 2016 and2015, respectively. This coverage has expired byDecember 31, 2016 and has been extended untilDecember 31, 2017. The Company's managementbelieves that such insurance coverage is adequate tocover any possible of losses from the said risks.Inventories are not pledged as collateral.
8. PAJAK DIBAYAR DIMUKA 8. PREPAID TAXES
31 Desember/ 31 Desember/December 31, December 31,
2016 2015
Pajak penghasilan - Pasal 28A Income tax - Article 28A2016 67.667 - 20162015 123.360 120.150 20152014 - 118.531 2014
Pajak pertambahan nilai - 114.378 Value added taxJumlah 191.027 353.059 Total
PT. UNITEXCATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN31 DESEMBER 2016 SERTA UNTUK TAHUN YANGBERAKHIR PADA TANGGAL TERSEBUT(Disajikan dalam Dollar AS, kecuali dinyatakan lain) -(Lanjutan)
PT. UNITEXNOTES TO FINANCIAL STATEMENTSDECEMBER 31, 2016 AND FOR THE YEARTHEN ENDED(Expressed in U.S. Dollar, unless otherwise stated) -(Continued)
- 29 -
Berdasarkan Surat Ketetapan Pajak Lebih Bayar(SKPLB) tanggal 20 April 2016, Direktorat JenderalPajak (DJP) menyetujui klaim pengembalian pajakpenghasilan pasal 22 tahun pajak 2014 sebesarRp 1.784.261.523 (atau setara dengan AS$ 137.667).Pengembalian pajak tersebut diterima olehPerusahaan pada bulan Agustus 2016 sebesarRp 1.784.261.523 (atau setara dengan AS$ 136.266).Perusahaan telah menyetujui surat ketetapan pajaktersebut.
Based on the Tax Overpayment Assessment Letter(SKPLB) dated April 20, 2016, the DirectorateGeneral of Taxes (DGT) approved the tax refundclaim of income tax article 22 for fiscal year 2014amounting to Rp 1,784,261,523 (or equivalent toUS$ 137,667). The tax refund amounting toRp 1,784,261,523 (or equivalent to US$ 136,266)was received in August 2016. The Company hasaccepted the said tax assessment letter.
9. ASET LANCAR LAINNYA 9. OTHER CURRENT ASSETS
31 Desember/ 31 Desember/December 31, December 31,
2016 2015
Aset yang dimiliki untuk dijual 81.072 83.353 Asset held for saleLainnya 10.838 57.892 Others
Jumlah 91.910 141.245 Total
Aset yang dimiliki untuk dijual merupakan sebagiantanah yang tidak digunakan dalam operasi seluas17.964 m2. Pada tanggal 25 Nopember 2015,Perusahaan telah menandatangani PerjanjianKesepakatan Bersama (PKB) untuk menjual tanahtersebut dan menerima uang muka dari pembelisebesar Rp 1.508.680.000 atau setara denganAS$ 109.364 pada tanggal 1 Desember 2015 yang dicatat dalam liabilitas jangka pendek lainnya.
Asset held for sale represents a parcel of land notused in operations with an area of 17,964 m2. OnNovember 25, 2015, the Company has signed aMemorandum of Understanding (MoU) to sell theland and has received an advance from the buyeramounting to Rp 1,508,680,000 or equivalent toUS$ 109,364 on December 1, 2015 which wasrecorded as part of other current liabilities.
Pada bulan Juni 2016, Perusahaan telah menerimaseluruh uang pelunasan tanah tersebut sebesarRp 19.401.120.000 atau setara denganAS$ 1.311.451 yang di catat dalam liabilitas jangkapendek lainnya. Pada tanggal 16 Pebruari 2017,Perusahaan telah menandatangani Akta Jual Beliuntuk menyelesaikan proses penjualan seperti yangtelah disepakati dalam PKB.
In June 2016, the Company has received fullpayment for the land held for sale amounting toRp 19,401,120,000 or equivalent to US$ 1,311,451,which was recorded as part of other current liabilities.On February 16, 2017, the Company has signed theSale and Purchase Agreement as the finalization ofselling process as agreed in MoU.
10. ASET TETAP 10. PROPERTY, PLANT AND EQUIPMENT
1 Januari/ 31 Desember/January 1, Penambahan/ Pengurangan/ Reklasifikasi/ December 31,
Biaya Perolehan 2016 Additions Deductions Reclassification 2016 At Cost
Pemilikan langsung Direct ownershipTanah 5.675.623 - - - 5.675.623 LandBangunan dan prasarana 13.802.945 - - - 13.802.945 Buildings and infrastructureMesin dan peralatan 17.448.695 89.004 (1.239.518) - 16.298.181 Machinery and equipmentKendaraan bermotor 374.815 2.913 (74.172) - 303.556 Motor vehiclesPeralatan dan perabot kantor 732.949 1.582 - - 734.531 Furnitures and fixtures
Aset sewa pembiayaan Assets under finance leaseKendaraan bermotor 28.462 - - - 28.462 Motor vehicles
Jumlah biaya perolehan 38.063.489 93.499 (1.313.690) - 36.843.298 Total Cost
PT. UNITEXCATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN31 DESEMBER 2016 SERTA UNTUK TAHUN YANGBERAKHIR PADA TANGGAL TERSEBUT(Disajikan dalam Dollar AS, kecuali dinyatakan lain) -(Lanjutan)
PT. UNITEXNOTES TO FINANCIAL STATEMENTSDECEMBER 31, 2016 AND FOR THE YEARTHEN ENDED(Expressed in U.S. Dollar, unless otherwise stated) -(Continued)
- 30 -
1 Januari/ 31 Desember/January 1, Penambahan/ Pengurangan/ Reklasifikasi/ December 31,
2016 Additions Deductions Reclassification 2016
Akumulasi Penyusutan dan Accumulated DepreciationKerugian Penurunan Nilai and Impairment Losses
Akumulasi penyusutan Accumulated depreciationPemilikan langsung Direct ownership
Bangunan dan prasarana 13.722.956 42.939 - - 13.765.895 Buildings and infrastructureMesin dan peralatan 9.499.135 579.926 (909.448) - 9.169.613 Machinery and equipmentKendaraan bermotor 353.975 9.029 (74.172) - 288.832 Motor vehiclesPeralatan dan perabot kantor 728.286 1.576 - - 729.862 Furnitures and fixtures
Aset sewa pembiayaan Assets under finance leaseKendaraan bermotor 14.706 5.692 - - 20.398 Motor vehicles
Jumlah akumulasi penyusutan 24.319.058 639.162 (983.620) - 23.974.600 Total accumulated depreciation
Akumulasi penurunan nilai Accumulated impairment lossesMesin dan peralatan 3.233.072 - (323.878) - 2.909.194 Machinery and equipment
Jumlah tercatat 10.511.359 9.959.504 Net carrying value
1 Januari/ 31 Desember/January 1, Penambahan/ Pengurangan/ Reklasifikasi/ December 31,
Biaya Perolehan 2015 Additions Deductions Reclassification 2015 At Cost
Pemilikan langsung Direct ownershipTanah 5.675.623 - - - 5.675.623 LandBangunan dan prasarana 13.802.945 - - - 13.802.945 Buildings and infrastructureMesin dan peralatan 16.536.488 1.556.005 (643.798) - 17.448.695 Machinery and equipmentKendaraan bermotor 342.471 - - 32.344 374.815 Motor vehiclesPeralatan dan perabot kantor 732.949 - - - 732.949 Furnitures and fixtures
Aset sewa pembiayaan Assets under finance leaseKendaraan bermotor 60.806 - - (32.344) 28.462 Motor vehicles
Jumlah biaya perolehan 37.151.282 1.556.005 (643.798) - 38.063.489 Total Cost
Akumulasi Penyusutan dan Accumulated DepreciationKerugian Penurunan Nilai and Impairment Losses
Akumulasi penyusutan Accumulated depreciationPemilikan langsung Direct ownership
Bangunan dan prasarana 13.676.468 46.488 - - 13.722.956 Buildings and infrastructureMesin dan peralatan 9.528.139 501.903 (530.907) - 9.499.135 Machinery and equipmentKendaraan bermotor 310.520 11.111 - 32.344 353.975 Motor vehiclesPeralatan dan perabot kantor 725.289 2.997 - - 728.286 Furnitures and fixtures
Aset sewa pembiayaan Assets under finance leaseKendaraan bermotor 40.229 6.821 - (32.344) 14.706 Motor vehicles
Jumlah akumulasi penyusutan 24.280.645 569.320 (530.907) - 24.319.058 Total accumulated depreciation
Akumulasi penurunan nilai Accumulated impairment lossesMesin dan peralatan 3.264.886 - (31.814) - 3.233.072 Machinery and equipment
Jumlah tercatat 9.605.751 10.511.359 Net carrying value
Perhitungan keuntungan dari penjualan aset tetapadalah sebagai berikut:
The calculation of gain on sale of property, plant andequipment are as follows:
2016 2015Biaya perolehan Costs:
Mesin dan peralatan 1.239.518 562.721 Machinery and equipmentKendaraan bermotor 74.172 - Motor vehiclesJumlah 1.313.690 562.721 Total
Akumulasi penyusutan: Accumulated depreciation:Mesin dan peralatan (983.620) (530.907) Machinery and equipmentKendaraan bermotor - - Motor vehiclesJumlah (983.620) (530.907) Total
Akumulasi penurunan nilai Accumulated impairment lossesMesin dan peralatan (323.878) (31.814) Machinery and equipment
Net carrying amount of property,Nilai bersih aset tetap yang dijual 6.192 - plant and equipment sold
Proceeds from sale of property, plantHasil penjualan aset tetap 98.707 49.455 and equipmentKeuntungan penjualan aset tetap Gain on sale of property, plant and
(Catatan 21) 92.515 49.455 equipment (Note 21)
PT. UNITEXCATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN31 DESEMBER 2016 SERTA UNTUK TAHUN YANGBERAKHIR PADA TANGGAL TERSEBUT(Disajikan dalam Dollar AS, kecuali dinyatakan lain) -(Lanjutan)
PT. UNITEXNOTES TO FINANCIAL STATEMENTSDECEMBER 31, 2016 AND FOR THE YEARTHEN ENDED(Expressed in U.S. Dollar, unless otherwise stated) -(Continued)
- 31 -
Berdasarkan Surat Perjanjian Pemberian Bantuan(SPPB) pembelian mesin/peralatan ITPT/IAK-IPKtanggal 10 Juni 2015 dengan Pemerintah,Perusahaan mendapatkan bantuan dari Pemerintahberupa potongan harga pembelian mesin/peralatanyang diterima pada bulan September 2015 sebesarRp 1.120.213.636 (atau setara dengan AS$ 81.077).Perusahaan telah menyetujui surat perjanjianpemberian bantuan tersebut. Perusahaan mencatatbantuan dari pemerintah sebagai pengurang biayaperolehan mesin.
Based on agreement letter of assistance to purchasemachinery/equipment ITPT/IAK-IPK dated June 10,2015 with the Government, the Company obtained agovernment grant in form of a discount on thepurchase machinery/equipment which was receivedby the Company in September 2015 amounting to theRp 1,120,213,636 (or equivalent to US$ 81,077). TheCompany has accepted the said agreement. TheCompany recorded this government grant as adeduction from the acquisition cost of machine.
Akumulasi penurunan nilai aset tetap merupakankerugian atas penurunan nilai mesin-mesin pabriksebesar AS$ 3.323.867, sesuai dengan laporanperusahaan penilai independen, PT KarmindoApprokon tanggal 26 Juli 2004. Pada tahun 2016 dan2015, terdapat pengurangan atas saldo penurunannilai aset tetap masing-masing sebesar AS$ 323.878dan AS$ 31.814, sehubungan dengan penjualanmesin pabrik yang sebelumnya telah mencatatkerugian penurunan nilai.
Accumulated impairment losses of property, plantand equipment consists of impairment in value ofmachinery amounting to US$ 3,323,867, based on anindependent appraisal report of PT KarmindoApprokon dated July 26, 2004. In 2016 and 2015,there was a deduction of balance of impairment invalue of property, plant and equipment balanceamounting to US$ 323,878 and US$ 31,814,respectively, in relation with sale of machinery whichhave been initially impaired.
Manajemen Perusahaan berkeyakinan bahwa tidakada penurunan potensial lebih lanjut atas nilaitercatat aset tetap dan oleh karena itu, tidakdiperlukan tambahan penurunan nilai aset padatanggal 31 Desember 2016 dan 2015.
The Company’s management believes that there isno further potential impairment on the value of theproperty, plant and equipment, and therefore, noadditional write-down for impairment loss on theasset values was necessary as of December 31,2016 and 2015.
Jumlah beban penyusutan sebesar AS$ 639.162pada tahun 2016 dan AS$ 569.320 pada tahun 2015dibebankan pada biaya produksi (Catatan 20).
The total amount of depreciation expense ofUS$ 639,162 in 2016 and US$ 569,320 in 2015 wascharged to manufacturing cost (Note 20).
Pada tanggal 31 Desember 2016 dan 2015,Perusahaan mengasuransikan aset tetapnya, kecualitanah, atas kerugian yang mungkin timbul darikebakaran dan sebab lainnya dengan jumlahperlindungan masing-masing sebesar AS$ 31.442.340dan AS$ 29.004.042. Manajemen Perusahaanberpendapat bahwa nilai pertanggungan tersebutcukup untuk menutupi kemungkinan kerugian atasrisiko tersebut.
As of December 31, 2016 and 2015, the Companyinsured its property, plant and equipment, except forland, against losses from fire and other risks underblanket policies with a total coverage ofUS$ 31,442,340 and US$ 29,004,042, respectively.The Company's management believes that insurancecoverage is adequate to cover possible losses fromthe said risks.
Perusahaan memiliki beberapa bidang tanah yangterletak di Bogor dengan hak legal berupa Hak GunaBangunan yang berjangka waktu 20 tahun yang akanjatuh tempo antara tahun 2035 – 2037. Manajemenberpendapat tidak terdapat masalah denganperpanjangan hak atas tanah karena seluruh tanahdiperoleh secara sah dan didukung dengan buktipemilikan yang memadai.
The Company owns several parcels of land located inBogor with Building Use Right (Hak Guna Bangunanor HGB) for a period of 20 years until 2035 to 2037.Management believes that there will be no difficulty inthe extension of the landrights since all the land wereacquired legally and supported by sufficient evidenceof ownership.
Biaya perolehan dari setiap aset tetap yang telahdisusutkan penuh dan masih digunakan dalamoperasi pada tanggal 31 Desember 2016 dan 2015masing - masing sebesar AS$ 25.903.351 danAS$ 24.714.084.
Cost of all property, plant and equipment that are fullydepreciated and are still being used in operations asof December 31, 2016 and 2015 amounted toUS$ 25,903,351 and US$ 24,714,084, respectively.
PT. UNITEXCATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN31 DESEMBER 2016 SERTA UNTUK TAHUN YANGBERAKHIR PADA TANGGAL TERSEBUT(Disajikan dalam Dollar AS, kecuali dinyatakan lain) -(Lanjutan)
PT. UNITEXNOTES TO FINANCIAL STATEMENTSDECEMBER 31, 2016 AND FOR THE YEARTHEN ENDED(Expressed in U.S. Dollar, unless otherwise stated) -(Continued)
- 32 -
11. ASET KEUANGAN TIDAK LANCAR LAINNYA DANASET TIDAK LANCAR LAINNYA
11. OTHER NONCURRENT FINANCIAL ASSETS ANDOTHER NONCURRENT ASSETS
Aset keuangan tidak lancar Iainnya Other noncurrent financial assets
31 Desember/ 31 Desember/December 31, December 31,
2016 2015Deposito berjangka yang dibatasi
penggunaannya Restricted time depositDalam Rupiah 44.209 43.059 In RupiahDalam Dollar Amerika Serikat 212.500 212.500 In U.S. Dollar
Uang jaminan 98.300 95.742 Security deposit
Jumlah 355.009 351.301 Total
Deposito berjangka yang dibatasi penggunaannyamerupakan deposito dalam Rupiah dan DollarAmerika Serikat yang ditempatkan di Bank of Tokyo-Mitsubishi UFJ, Ltd., Cabang Jakarta dan digunakansebagai jaminan atas pembayaran pembelian gasdari PT Perusahaan Gas Negara (Persero) Tbk.
Restricted time deposit represents deposits in Rupiahand U.S. Dollar which were placed with Bank ofTokyo-Mitsubishi UFJ, Ltd., Jakarta Branch and usedas a payment guarantee on the purchase of gas fromPT Perusahaan Gas Negara (Persero) Tbk.
Tingkat suku bunga tahunan dari deposito berjangkayang dibatasi penggunaannya pada tanggal31 Desember 2016 dan 2015 untuk rekening Rupiahmasing-masing sebesar 4,5% dan berkisar 2,34% -4,75%, dan untuk rekening Dollar AS sebesar 0,10%.
The annual interest rates of the restricted timedeposit as of December 31, 2016 and 2015 were4.5% and from 2.34% - 4.75%, respectively forRupiah account, and 0.10% for U.S. Dollar account.
Aset tidak lancar lainnya Other noncurrent assets
31 Desember/ 31 Desember/December 31, December 31,
2016 2015
Tanah yang tidak digunakan dalam usaha 238.244 235.963 Land not used in operationsUang muka 34.097 15.384 AdvancesLain-lain 63.289 14.497 Others
Jumlah 335.630 265.844 Total
Pada tanggal 31 Desember 2016 dan 2015, Nilai JualObjek Pajak atas tanah Perusahaan yang tidakdigunakan dalam usaha masing-masing sebesarRp 42.313.018.000 dan Rp 41.803.210.000 atausetara dengan masing-masing sebesarAS$ 3.055.974 dan AS$ 3.030.316.
As of December 31, 2016 and 2015, the Sales Valueof Tax Object of the Company’s land not used inoperations are amounting to Rp 42,313,018,000 andRp 41,803,210,000, or equivalent to US$ 3,055,974and US$ 3,030,316, respectively.
Perusahaan memiliki beberapa bidang tanah yangterletak di Bogor dengan hak legal berupa Hak GunaBangunan yang berjangka waktu 20 tahun yang akanjatuh tempo antara tahun 2035 – 2037. Manajemenberpendapat tidak terdapat masalah denganperpanjangan hak atas tanah karena seluruh tanahdiperoleh secara sah dan didukung dengan buktipemilikan yang memadai.
The Company owns several parcels of land located inBogor with Building Use Right (Hak Guna Bangunanor HGB) for a period of 20 years until 2035 to 2037.Management believes that there will be no difficulty inthe extension of the landrights since all the land wereacquired legally and supported by sufficient evidenceof ownership.
PT. UNITEXCATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN31 DESEMBER 2016 SERTA UNTUK TAHUN YANGBERAKHIR PADA TANGGAL TERSEBUT(Disajikan dalam Dollar AS, kecuali dinyatakan lain) -(Lanjutan)
PT. UNITEXNOTES TO FINANCIAL STATEMENTSDECEMBER 31, 2016 AND FOR THE YEARTHEN ENDED(Expressed in U.S. Dollar, unless otherwise stated) -(Continued)
- 33 -
12. UTANG USAHA 12. TRADE PAYABLES
31 Desember/ 31 Desember/December 31, December 31,
2016 2015
Pihak ketiga Third partiesDollar Amerika Serikat 131.383 140.947 U.S. DollarRupiah 521.267 420.914 Rupiah
Jumlah 652.650 561.861 Total
Pihak berelasi (Catatan 26) Related party (Note 26)Dollar Amerika Serikat 1.252.083 1.077.205 U.S. Dollar
Jumlah 1.904.733 1.639.066 Total
Pada tanggal 31 Desember 2016 dan 2015, tidak adajaminan yang diberikan oleh Perusahaan kepadapihak lain terkait utang usaha ini. Utang usaha tidakdijamin, tidak dikenakan bunga dan umumnyamempunyai syarat pembayaran antara 30 harisampai dengan 120 hari.
As of December 31, 2016 and 2015, the Companydid not provide any guarantee to other parties withregards to these trade payables. Trade payables areunsecured, non-interest bearing and generally with30 days to 120 days terms of payment.
13. PINJAMAN DARI PEMEGANG SAHAM 13. LOAN FROM A SHAREHOLDER
Akun ini merupakan pinjaman tanpa bunga daripemegang saham, Unitika Limited, Jepang untukmodal kerja dengan mutasi saldo pinjaman sebagaiberikut:
This account represents non-interest bearing loanobtained from a shareholder, Unitika Limited, Japanfor working capital purposes with movements in theloan balance are as follows:
Nilai pinjamandalam Dollar AS/Loan value in
US Dollar
Saldo pada tanggal 1 Januari 2015 32.732.995 Balance as of January 1, 2015
Mutasi selama tahun 2015: Movement during 2015:Penambahan 3.035.000 Additions
Saldo pada tanggal 31 Desember 2015 35.767.995 Balance as of December 31, 2015
Mutasi selama tahun 2016: Movement during 2016:Penambahan 276.000 AdditionsPelunasan (1.889.000) Repayments
Saldo pada tanggal 31 Desember 2016 34.154.995 Balance as of December 31, 2016
Pinjaman ini telah jatuh tempo pada tanggal 31 Maret2017 dan telah diperbarui menjadi tanggal1 Juli 2017.
This loan has been mature on March 31, 2017 andhas been renewed until July 1, 2017.
Perjanjian pinjaman dari pemegang saham berisibeberapa pembatasan antara lain, melakukanpengumuman atau pembayaran dividen, melakukanperubahan yang signifikan atas bisnis Perusahaan,menjual atau menghapus seluruh atau sebagianbesar aset Perusahaan dan menjaminkan ataumenggadaikan seluruh atau bagian dari asetPerusahaan.
The loan agreement contains certain covenantslimiting, among others, the declaration, or payment ofany dividend, any substantial alteration in the natureof its business, transfer or disposal of all orsubstantial part of its assets and assigning pledge,lien or other encumbrance on the whole or any part ofits property or assets.
PT. UNITEXCATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN31 DESEMBER 2016 SERTA UNTUK TAHUN YANGBERAKHIR PADA TANGGAL TERSEBUT(Disajikan dalam Dollar AS, kecuali dinyatakan lain) -(Lanjutan)
PT. UNITEXNOTES TO FINANCIAL STATEMENTSDECEMBER 31, 2016 AND FOR THE YEARTHEN ENDED(Expressed in U.S. Dollar, unless otherwise stated) -(Continued)
- 34 -
Pada tanggal 31 Desember 2016 dan 2015,Perusahaan telah mematuhi semua syarat-syaratpinjaman.
As of December 31, 2016 and 2015, the Companyhas complied with all loan covenants.
14. UTANG PAJAK 14. TAXES PAYABLE
31 Desember/ 31 Desember/December 31, December 31,
2016 2015
Pajak penghasilan Income taxesPasal 21 13.531 14.552 Article 21Pasal 23 1.144 2.689 Article 23Pasal 26 96 - Article 26
Pajak pertambahan nilai 22.259 - Value added tax
Jumlah 37.030 17.241 Total
15. BEBAN AKRUAL DAN LIABILITAS JANGKAPENDEK LAINNYA
15. ACCRUED EXPENSES AND OTHER CURRENTLIABILITIES
Beban akrual terdiri dari: Accrued expenses consist of:31 Desember/ 31 Desember/December 31, December 31,
2016 2015
Pihak ketiga: Third parties:Listrik 189.615 192.843 ElectricityBahan bakar gas alam 90.107 103.651 Natural fuel gasKomisi 97.682 52.363 CommissionsLain-lain (masing-masing di bawah Others (each below
AS$ 50.000) 76.304 71.337 US$ 50,000)Jumlah 453.708 420.194 Total
Liabilitas jangka pendek lainnya terdiri dari: Other current liabilities consist of:
31 Desember/ 31 Desember/December 31, December 31,
2016 2015Pihak ketiga: Third parties:
Klaim pelanggan 103.413 91.502 Customers claimUang atas penjualan tanah yang tidak Receipts from sale of land
digunakan dalam operasi (Catatan 9) 1.374.040 109.364 not used in operations (Note 9)Lain-lain (masing-masing di bawah Others (each below
AS$ 50.000) 26.962 18.553 US$ 50,000)Jumlah 1.504.415 219.419 Total
PT. UNITEXCATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN31 DESEMBER 2016 SERTA UNTUK TAHUN YANGBERAKHIR PADA TANGGAL TERSEBUT(Disajikan dalam Dollar AS, kecuali dinyatakan lain) -(Lanjutan)
PT. UNITEXNOTES TO FINANCIAL STATEMENTSDECEMBER 31, 2016 AND FOR THE YEARTHEN ENDED(Expressed in U.S. Dollar, unless otherwise stated) -(Continued)
- 35 -
16. LIABILITAS IMBALAN KERJA 16. EMPLOYEE BENEFITS LIABILITIES
Liabilitas imbalan kerja jangka pendek Short-term employee benefits liabilities
Liabilitas imbalan kerja jangka pendek pada tanggal31 Desember 2016 dan 2015 merupakan biaya yangmasih harus dibayar atas bonus untuk karyawanmasing-masing sebesar AS$ 203.877 danAS$ 138.623.
Short-term employee benefits liability as ofDecember 31, 2016 and 2015 represents accruedexpenses for employee bonus amounting toUS$ 203,877 and US$ 138,623, respectively.
Liabilitas imbalan kerja jangka panjang Long-term employee benefits liabilities
Perusahaan memberikan imbalan pasca kerjamanfaat pasti yang tidak didanai untuk seluruhkaryawan tetapnya yang memenuhi syarat. Liabilitasimbalan kerja karyawan tersebut ditentukan sesuaidengan persyaratan Undang-undang No. 13 Tahun2003 tentang Ketenagakerjaan.
The Company has an unfunded defined benefit plancovering all of its eligible permanent employees. Theliabilities for employee benefits were determined inaccordance with the requirements of Labor LawNo. 13 Year 2003.
Program imbalan pasti memberikan eksposurPerusahaan terhadap risiko aktuarial seperti risikotingkat bunga dan risiko kenaikan gaji.
The defined benefit plan typically expose theCompany to actuarial risks such as interest rate riskand salary increment risk.
Risiko Tingkat Bunga Interest rate risk
Penurunan suku bunga obligasi akan meningkatkanliabilitas program.
A decrease in the bond interest rate will increase theplan liability.
Risiko kenaikan Gaji Salary increment risk
Nilai kini kewajiban imbalan pasti dihitung denganmengacu pada gaji masa depan peserta program.Dengan demikian, kenaikan gaji peserta programakan meningkatkan liabilitas program itu.
The present value of the defined benefit plan liabilityis calculated by reference to the future salaries ofplan participants. As such, an increase in the salaryof the plan participants will increase the plan’sliability.
Beban imbalan pasca kerja yang diakui di laba rugikomprehensif adalah sebagai berikut:
Amounts recognized in comprehensive income inrespect of the defined benefit plan are as follows:
2016 2015
Biaya jasa kini 156.542 157.036 Current service costBiaya bunga 265.804 216.276 Interest cost
Komponen biaya imbalan kerja yang Component of defined benefit costsdiakui di laba rugi 422.346 373.312 recognized in profit or loss
Pengukuran kembali liabilitas Remeasurement of long termimbalan kerja employee benefits liabilitiesKerugian (keuntungan) aktuarial dari Actuarial (gain) loss arising from
asumsi keuangan 166.678 (110.830) financial assumptionKerugian (keuntungan) aktuarial dari Actuarial (gain) loss arising from
penyesuaian masa lalu (48.455) 208.960 experience adjustments
Komponen biaya imbalan kerja Component of defined benefityang diakui di penghasilan liabilities cost recognized inkomprehensif lain 118.223 98.130 other comprehensive income
Jumlah 540.569 471.442 Total
PT. UNITEXCATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN31 DESEMBER 2016 SERTA UNTUK TAHUN YANGBERAKHIR PADA TANGGAL TERSEBUT(Disajikan dalam Dollar AS, kecuali dinyatakan lain) -(Lanjutan)
PT. UNITEXNOTES TO FINANCIAL STATEMENTSDECEMBER 31, 2016 AND FOR THE YEARTHEN ENDED(Expressed in U.S. Dollar, unless otherwise stated) -(Continued)
- 36 -
Liabilitas imbalan pasca kerja Perusahaansehubungan dengan kewajiban imbalan pasca kerjayang termasuk dalam laporan posisi keuanganadalah sebagai berikut:
The amounts included in the statement of financialposition arising from the Company’s obligation inrespect of these post-employment benefit are asfollows:
2016 2015
Nilai kini kewajiban imbalan kerja tidak didanai 3.034.875 2.834.893 Unfunded present value of benefits obligation
Perubahan pada nilai kini kewajiban imbalan kerjaadalah sebagai berikut:
Changes in present value of the defined benefitobligation were as follows:
2016 2015
Saldo awal nilai kini liabilitas Beginning balance of present valuemanfaat pasti 2.834.893 2.832.514 of unfunded obligations
Biaya tahun berjalan 422.346 373.312 Expenses for the yearKerugian aktuarial 118.223 98.130 Actuarial lossesPembayaran manfaat (401.280) (232.486) Benefits paidLaba (rugi) selisih kurs 60.693 (236.577) Foreign exchange gain (loss)
Saldo akhir nilai kini liabilitas Ending balance of present valuemanfaat pasti 3.034.875 2.834.893 defined benefit obligation
Pada tanggal 31 Desember 2016 dan 2015,Perusahaan mengakui penyisihan untuk imbalankerja karyawan sesuai dengan Laporan AktuariaIndependen PT Binaputera Jaga Hikmah, dengantanggal 27 Pebruari 2017 dan tanggal 7 Maret 2016.Asumsi-asumsi utama yang digunakan dalam laporantersebut untuk tahun 2016 dan 2015 antara lainadalah sebagai berikut:
As of December 31, 2016 and 2015, the Companymade a provision for employee benefits based on theindependent actuarial report of PT Binaputera JagaHikmah dated February 27, 2017 and dated March 7,2016, respectively. The key assumptions, amongothers, used in 2016 and 2015, for the said report areas follows:
2016 2015
Usia pensiun : 55 tahun/years 55 tahun/years : Retirement ageTingkat diskonto : 8,29% per tahun/per annum 9,06% per tahun/per annum : Discount rateTingkat kenaikan gaji : 9,00% per tahun/per annum 9,00% per tahun/per annum : Salary increase rateTabel kematian : TMI - 2011 TMI - 2011 : Mortality tableTingkat cacat : 10% dari/of TMI - 2011 10% dari/of TMI - 2011 : Disability rateTingkat pengunduran diri : 18 - 29 tahun/years = 10% 18 - 29 tahun/years = 10% : Resignation rate
30 - 39 tahun/years = 5% 30 - 39 tahun/years = 5%40 - 44 tahun/years = 3% 40 - 44 tahun/years = 3%45 - 49 tahun/years = 2% 45 - 49 tahun/years = 2%50 - 54 tahun/years = 1% 50 - 54 tahun/years = 1%
≥ 55 tahun/years = 0% ≥ 55 tahun/years = 0%
Asumsi aktuarial yang signifikan untuk penentuankewajiban imbalan pasti adalah tingkat diskonto dankenaikan gaji yang diharapkan. Sensitivitas analisisdi bawah ini ditentukan berdasarkan masing-masingperubahan asumsi yang mungkin terjadi pada akhirperiode pelaporan, dengan semua asumsi lainkonstan.
Significant actuarial assumptions for thedetermination of the defined obligation are discountrate and expected salary increase. The sensitivityanalyses below have been determined based onreasonably possible changes of the respectiveassumptions occurring at the end of the reportingperiod, while holding all other assumptions constant.
Jika tingkat diskonto lebih tinggi (lebih rendah) 1%,kewajiban imbalan pasti akan berkurang sebesarAS$ 210.317 (meningkat sebesar AS$ 186.645).
If the discount rate is 1% higher (lower), the definedbenefit obligation would decrease by US$ 210,317(increase by US$ 186,645).
PT. UNITEXCATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN31 DESEMBER 2016 SERTA UNTUK TAHUN YANGBERAKHIR PADA TANGGAL TERSEBUT(Disajikan dalam Dollar AS, kecuali dinyatakan lain) -(Lanjutan)
PT. UNITEXNOTES TO FINANCIAL STATEMENTSDECEMBER 31, 2016 AND FOR THE YEARTHEN ENDED(Expressed in U.S. Dollar, unless otherwise stated) -(Continued)
- 37 -
Jika pertumbuhan gaji yang diharapkan naik (turun)sebesar 1%, kewajiban imbalan pasti akan naiksebesar AS$ 194.535 (turun sebesar AS$ 176.326).
If the expected salary growth increases (decreases)by 1%, the defined benefit obligation would increaseby US$ 194,535 (decrease by US$ 176,326).
Analisis sensitivitas yang disajikan di atas mungkintidak mewakili perubahan yang sebenarnya dalamkewajiban imbalan pasti mengingat bahwa perubahanasumsi terjadinya tidak terisolasi satu sama lainkarena beberapa asumsi tersebut mungkinberkorelasi.
The sensitivity analysis presented above may not berepresentative of the actual change in the definedbenefit obligation as it is unlikely that the change inassumptions would occur in isolation of one anotheras some of the assumptions may be correlated.
Selanjutnya, dalam menyajikan analisis sensitivitas diatas, nilai kini kewajiban imbalan pasti dihitungdengan menggunakan metode projected unit creditpada akhir periode pelaporan, yang sama denganyang diterapkan dalam menghitung liabilitas manfaatpasti yang diakui dalam laporan posisi keuangan.
Furthermore, in presenting the above sensitivityanalysis, the present value of the defined benefitobligation has been calculated using the projectedunit credit method at the end of the reporting period,which is the same as that applied in calculating thedefined benefit obligation liability recognised in thestatement of financial position.
Tidak ada perubahan dalam metode dan asumsiyang digunakan dalam penyusunan analisissensitivitas dari tahun sebelumnya.
There was no change in the methods andassumptions used in preparing the sensitivityanalysis from prior years.
17. MODAL SAHAM 17. SHARE CAPITAL
Susunan pemegang saham pada tanggal31 Desember 2016 dan 2015 adalah sebagai berikut:
The details of share ownership as of December 31,2016 and 2015 are as follows:
PersentasePemilikan/ Jumlah Jumlah
Jumlah Saham Percentage of (Dalam Rp)/ (Dalam Dolar AS)/Number of Shares Ownership Total (In Rp) Total (In US Dollar)
Unitika Limited, Jepang 6.563.861 81,35% 6.563.861.000 7.177.467 Unitika Limited, JapanHenry Onggo 758.439 9,40% 758.439.000 829.215 Henry OnggoHenry Lohanata 694.480 8,61% 694.480.000 759.287 Henry LohanataMasyarakat (masing-masing Public (each below 5%
pemilikan kurang dari 5%) 51.720 0,64% 51.720.000 55.466 ownership)
Jumlah 8.068.500 100% 8.068.500.000 8.821.435 Total
Pemegang Saham Shareholders
Saham Ditempatkan dan Disetor Penuh/Shares Issued and Fully Paid
31 Desember/December 31, 2016
PersentasePemilikan/ Jumlah Jumlah
Jumlah Saham Percentage of (Dalam Rp)/ (Dalam Dolar AS)/Number of Shares Ownership Total (In Rp) Total (In US Dollar)
Unitika Limited, Jepang 6.556.711 81,26% 6.556.711.000 7.168.569 Unitika Limited, JapanHenry Onggo 758.439 9,40% 758.439.000 829.215 Henry OnggoHenry Lohanata 694.480 8,61% 694.480.000 759.287 Henry LohanataMasyarakat (masing-masing Public (each below 5%
pemilikan kurang dari 5%) 58.870 0,73% 58.870.000 64.364 ownership)
Jumlah 8.068.500 100% 8.068.500.000 8.821.435 Total
Pemegang Saham Shareholders
Saham Ditempatkan dan Disetor Penuh/Shares Issued and Fully Paid
31 Desember/December 31, 2015
PT. UNITEXCATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN31 DESEMBER 2016 SERTA UNTUK TAHUN YANGBERAKHIR PADA TANGGAL TERSEBUT(Disajikan dalam Dollar AS, kecuali dinyatakan lain) -(Lanjutan)
PT. UNITEXNOTES TO FINANCIAL STATEMENTSDECEMBER 31, 2016 AND FOR THE YEARTHEN ENDED(Expressed in U.S. Dollar, unless otherwise stated) -(Continued)
- 38 -
Pada tanggal 30 Juni 2015, Unitika Limited, Jepang(ULJ), selaku pemegang saham utama telahmelakukan penawaran tender kepada pemegangsaham publik dengan harga penawaran sebesarRp 5.305. ULJ telah melakukan transaksi pembelianatas 959.435 lembar saham dengan nilai pembeliansebesar Rp 5.089.802.675 yang telah dibayarkanpada tanggal 12 Nopember 2015.
On June 30, 2015, Unitika Limited, Japan (ULJ), asthe major shareholder, has made a tender offer to theshareholders of the public with offering price ofRp 5,305. ULJ has executed the purchasetransactions of 959,435 shares with purchase valueof Rp 5,089,802,675 which was paid onNovember 12, 2015.
Jumlah pemegang saham pada struktur pemegangsaham yang baru adalah sebanyak 50 orang. Setelahpembelian saham tersebut, Perusahaan mengajukanpermohonan delisting kepada Bursa Efek Indonesia(BEI) melalui surat No. 1077/SEC/SHP/Nov-2015tanggal 16 Nopember 2015 dan telah disetujuimelalui surat No. S-06671/BEIPNG/12-2015 tanggal4 Desember 2015 mengenai persetujuanpenghapusan pencatatan efektif pada tanggal7 Desember 2015. Perusahaan telah mengubahanggaran dasar melalui Rapat Umum PemegangSaham tanggal 28 Desember 2015 dan telahdisetujui oleh Kementerian Hukum dan Hak AsasiManusia pada tanggal 21 Januari 2016.
The number of shareholders in the new shareholderstructure is 50 people. After the share purchase, theCompany filed an application for delisting to theIndonesia Stock Exchange (BEI) through letter No.1077/SEC/SHP/Nov-2015 on November 16, 2015and has been approved by letter No. S-06671/BEIPNG/12-2015 dated December 4, 2015regarding the approval of the delisting which effectiveon December 7, 2015. The Company has changedthe Articles of Association by the General Meeting ofShareholders dated December 28, 2015 and wasapproved by the Ministry of Laws and Human Rightson January 21, 2016.
Pada tanggal 17 Oktober 2016, ULJ melakukanpembelian sebanyak 7.150 lembar saham kepadasalah satu pemegang saham Perusahaan dengannilai pembelian sebesar Rp 37.930.750. Nilaipembelian ini telah dibayarkan pada tanggal14 Nopember 2016.
On October 17, 2016, ULJ has bought 7,150 shareswith purchase value of Rp 37,930,750. This purchasevalue has been paid on November 14, 2016.
Pengelolaan Modal Capital Management
Tujuan Perusahaan dalam mengelola modaladalah untuk melindungi kemampuan Perusahaanuntuk melanjutkan usahanya sebagai entitas yangberkesinambungan, sehingga Perusahaan dapatsecara berkelanjutan memberikan imbalan danmanfaat untuk pemangku kepentingan lainnya sepertidiuraikan dalam Catatan 31, Perusahaan telahmengalami defisiensi modal. Dalam usahanya untukmemulihkan keadaan defisiensi modal tersebut,Perusahaan akan berfokus pada pengurangan biayadan beban serta kenaikan penjualan Perusahaan.
The Company's objective when managing capital isto safeguard its ability to continue as agoing concern, therefore it can continue to providereturns and benefits for other stakeholders. As statedin Note 31, the Company has a capital deficiencycondition. In order to recover its capital deficiency,the Company will focus in reducing costs andexpenses while increasing its sales.
Perusahaan mempersingkat jangka waktu penjualansecara kredit dan meningkatkan penjualan secaratunai dengan tujuan untuk memperoleh kas dalamjangka waktu yang lebih singkat.
The Company has shorten the sales credit term andincreased cash sales in order to achieve theobjective of receiving cash within a shorter period oftime.
Seluruh transaksi yang melibatkan pengeluaran kasdan bank diperiksa secara hati-hati denganmemprioritaskan pada transaksi-transaksipengeluaran kas yang dibutuhkan dalam menunjangaktivitas produksi dan operasi.
All transactions related to cash on hand and inbanks disbursements are carefully reviewed withpriority on cash disbursement transactions to supportthe production and operation activities.
Perusahaan menjaga tingkat persediaan di tingkatyang minimal dengan mempertimbangkan mutuproduk dan kelangsungan kegiatan produksi.
The Company maintains the level of inventory atminimal by considering the product quality andcontinue production activities.
PT. UNITEXCATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN31 DESEMBER 2016 SERTA UNTUK TAHUN YANGBERAKHIR PADA TANGGAL TERSEBUT(Disajikan dalam Dollar AS, kecuali dinyatakan lain) -(Lanjutan)
PT. UNITEXNOTES TO FINANCIAL STATEMENTSDECEMBER 31, 2016 AND FOR THE YEARTHEN ENDED(Expressed in U.S. Dollar, unless otherwise stated) -(Continued)
- 39 -
Perusahaan juga dipersyaratkan oleh Undang-undang Perseroan Terbatas No. 40 Tahun 2007efektif tanggal 16 Agustus 2007 untukmengkontribusikan sampai dengan 20% dari modalsaham ditempatkan dan disetor penuh ke dalamdana cadangan yang tidak boleh didistribusikan.Persyaratan permodalan eksternal tersebut akandipertimbangkan oleh Perusahaan ketika merekamencapai laba ditahan positif.
The Company is also required by the LimitedLiability Law No. 40, Year 2007 effective onAugust 16, 2007 to contribute to and maintain a non-distributable reserve fund until the said reservereaches 20% of the issued and fully paid sharecapital. This externally imposed capital requirementswill be considered by the Company when theyreached positive retained earnings.
18. TAMBAHAN MODAL DISETOR 18. ADDITIONAL PAID-IN CAPITAL
Tambahan modal disetor merupakan selisih antarapenerimaan dari penerbitan saham dengan nilainominalnya.
Additional paid-in capital represents the excess of theproceeds from the issuance of share capital over thepar value of shares.
19. PENJUALAN NETO 19. NET SALES
Rincian penjualan neto berdasarkan kelompokproduk utama adalah sebagai berikut:
The details of net sales based on primary productsare as follows:
2016 2015
Kain 14.936.298 13.868.308 FabricBenang 2.162.589 1.479.529 YarnProduk sisa 161.603 152.485 Waste
Jumlah 17.260.490 15.500.322 Total
Penjualan neto kepada pihak berelasi dan pihak-pihak ketiga adalah sebagai berikut:
Net sales to related parties and third parties are asfollows:
2016 2015 2016 2015
Pihak berelasi Related parties(Catatan 26) 5.246.894 3.957.028 30,40% 25,53% (Note 26)
Pihak ketiga 12.013.596 11.543.294 69,60% 74,47% Third parties
Jumlah 17.260.490 15.500.322 100,00% 100,00% Total
Jumlah/Total Percentage to total salesPersentase terhadap jumlah penjualan/
Pada tahun 2016 dan 2015, transaksi penjualankepada satu pelanggan yang penjualan kumulatifmelebihi 10% dari penjualan bersih adalah sebagaiberikut:
In 2016 and 2015, sales transactions made to anysingle customer with a cumulative sales amountexceeding 10% of the total net sales are as follows:
2016 2015 2016 2015
PT Sinarbudi Intraco 3,375,980 3,339,936 19.56% 21.55% PT Sinarbudi IntracoUnitika Trading Co, Ltd. Jepang 4,163,409 2,510,655 24.12% 16.20% Unitika Trading Co, Ltd. Japan
Jumlah 7,539,389 5,850,591 43.68% 37.75% Total
Jumlah/Total Percentage to total salesPersentase terhadap total penjualan/
PT. UNITEXCATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN31 DESEMBER 2016 SERTA UNTUK TAHUN YANGBERAKHIR PADA TANGGAL TERSEBUT(Disajikan dalam Dollar AS, kecuali dinyatakan lain) -(Lanjutan)
PT. UNITEXNOTES TO FINANCIAL STATEMENTSDECEMBER 31, 2016 AND FOR THE YEARTHEN ENDED(Expressed in U.S. Dollar, unless otherwise stated) -(Continued)
- 40 -
20. BEBAN POKOK PENJUALAN 20. COST OF GOODS SOLD
Rincian beban pokok penjualan adalah sebagaiberikut:
Details of cost of goods sold consist of:
2016 2015
Bahan baku Raw materialsAwal tahun 730.245 577.286 At beginning of yearPembelian 4.005.716 4.635.124 PurchasesTersedia untuk digunakan 4.735.961 5.212.410 Available for useAkhir tahun (594.363) (730.245) At end of year
Bahan baku yang digunakan 4.141.598 4.482.165 Raw materials usedUpah langsung 3.350.698 3.272.829 Direct labor
Biaya pabrikasi: Manufacturing overhead:Bahan bakar 3.327.665 3.631.877 FuelBahan kimia 1.863.796 1.740.303 ChemicalsBahan pembantu dan suku cadang 1.112.197 1.267.476 Consumable materials and sparepartsGaji dan imbalan kerja 795.857 823.460 Salaries and employees' benefitsPenyusutan (Catatan 10) 639.162 569.320 Depreciation (Note 10)Asuransi 242.673 190.800 InsuranceLain-lain (masing-masing dibawah Miscellaneous (each below
AS$ 200.000) 403.773 405.389 US$ 200,000)
Jumlah Biaya Pabrikasi 8.385.123 8.628.625 Total Manufacturing Overhead
Jumlah Biaya Produksi 15.877.419 16.383.619 Total Manufacturing Cost
Barang dalam proses: Work in process:Awal tahun 2.657.592 2.160.150 At beginning of yearPembelian 88.746 322.336 PurchasesKlaim asuransi atas hilangnya persediaan - (60.875) Insurance claim of loss inventoryAkhir tahun (2.165.822) (2.657.592) At end of year
Harga Pokok Produksi 16.457.935 16.147.638 Cost of Goods Manufactured
Barang jadi: Finished goods:Awal tahun 573.904 504.477 At beginning of yearAkhir tahun (657.540) (573.904) At end of year
Beban Pokok Penjualan 16.374.299 16.078.211 Cost of Goods Sold
Pembelian bahan baku dari pihak berelasi padatahun 2016 dan 2015 masing - masing sebesarAS$ 2.748.824 dan AS$ 3.526.239 denganpersentase terhadap jumlah pembelian bersih masingmasing sebesar 68,62% dan 76,08% (Catatan 26).
Purchases of raw materials from a related party in2016 and 2015 amounted to US$ 2,748,824 andUS$ 3,526,239, respectively or 68.62% and 76.08%of net purchase (Note 26).
Pemasok dengan nilai pembelian yang melebihi 10%dari jumlah penjualan bersih Perusahaan pada tahun2016 dan 2015 adalah Unitika Trading Co., Ltd.,Jepang masing - masing sebesar AS$ 2.748.824 danAS$ 3.526.239 dengan persentase terhadap jumlahpenjualan bersih masing - masing sebesar 16,23%dan 22,75%.
Supplier with purchase amount of more than 10% ofthe Company’s total net sales in 2016 and 2015 isUnitika Trading Co., Ltd., Japan amounting toUS$ 2,748,824 and US$ 3,526,239, respectively, withpercentage to total sales amounting to 16.23% and22.75%, respectively.
PT. UNITEXCATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN31 DESEMBER 2016 SERTA UNTUK TAHUN YANGBERAKHIR PADA TANGGAL TERSEBUT(Disajikan dalam Dollar AS, kecuali dinyatakan lain) -(Lanjutan)
PT. UNITEXNOTES TO FINANCIAL STATEMENTSDECEMBER 31, 2016 AND FOR THE YEARTHEN ENDED(Expressed in U.S. Dollar, unless otherwise stated) -(Continued)
- 41 -
21. BEBAN DAN PENDAPATAN USAHA 21. OPERATING EXPENSES AND INCOME
2016 2015
Penjualan dan pemasaran Sales and marketingOngkos angkut 192.485 162.624 FreightPromosi dan komisi penjualan 68.833 91.104 Sales promotions and commissionsKlaim dan denda 41.051 41.992 Claims and penaltiesLain-lain (masing-masing di bawah
AS$ 30.000) 24.727 28.860 Others (each below US$ 30,000)
Jumlah 327.096 324.580 Total
Umum dan administrasi General and administrativeGaji dan imbalan kerja 336.313 288.451 Salaries and employees' benefitsJasa tenaga ahli 76.174 89.519 Professional feesCadangan penurunan nilai suku cadang Allowance of impairment in value
mesin (Catatan 7) - 67.112 of machinery sparepart (Note 7)Perjalanan dan transportasi 48.539 49.922 Travelling and transportationBeban bank 11.177 25.302 Bank chargesMeterai, telepon dan teleks 16.895 18.820 Postage, telephone and telexLain-lain (masing-masing dibawah
AS$ 10.000) 26.122 52.617 Others (each below US$ 10,000)
Jumlah 515.220 591.743 Total
Pendapatan usaha lainnya Other operating incomeLaba selisih kurs - 193.756 Gain on Foreign exchange
Gain on sale of property, plantLaba penjualan aset tetap (Catatan 10) 92.515 49.455 and equipment (Note 10)Lain-lain (masing-masing dibawah
AS$ 10.000) 34.702 48.514 Others (each below US$ 10,000)
Jumlah 127.217 291.725 Total
Beban usaha lainnya Other operating expensesRugi selisih kurs - neto 26.732 - Foreign exchange losses - netLain-lain (masing-masing dibawah
AS$ 5.000) 17.625 19.594 Others (each below US$ 5,000)
Jumlah 44.357 19.594 Total
22. PENDAPATAN BUNGA 22. INTEREST INCOME
Pendapatan bunga merupakan pendapatan bungayang diperoleh dari jasa giro dan deposito berjangkayang dibatasi pengggunaannya.
Interest income represents interest income derivedfrom current bank accounts and restricted timedeposit.
23. BEBAN KEUANGAN 23. FINANCE COST
Beban keuangan merupakan beban bunga atassewa pembiayaan.
Finance cost represents interest expenses fromfinance lease.
PT. UNITEXCATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN31 DESEMBER 2016 SERTA UNTUK TAHUN YANGBERAKHIR PADA TANGGAL TERSEBUT(Disajikan dalam Dollar AS, kecuali dinyatakan lain) -(Lanjutan)
PT. UNITEXNOTES TO FINANCIAL STATEMENTSDECEMBER 31, 2016 AND FOR THE YEARTHEN ENDED(Expressed in U.S. Dollar, unless otherwise stated) -(Continued)
- 42 -
24. PERPAJAKAN 24. TAXATION
2016 2015
Beban pajak tangguhan (12.941) (22.305) Deferred tax expense
Rekonsiliasi antara laba (rugi) sebelum pajak sepertiyang disajikan dalam laporan laba rugi danpenghasilan komprehensif lain dengan laba (rugi)fiskal adalah sebagai berikut:
A reconciliation between profit (loss) before tax, asshown in the statements of profit or loss and othercomprehensive income, to the taxable income(losses) are as follows:
2016 2015
Laba (rugi) sebelum pajak 133.877 (1.218.777) Profit (loss) before tax
Perbedaan temporer: Temporary differences:Beban imbalan pasca kerja 81.759 (95.750) Employee benefitsBeban akrual 65.254 (49.626) Accrued expensesPembayaran utang sewa pembiayaan (4.783) (5.502) Payment of financial lease obligationCadangan atas penurunan nilai Allowance for decline in value
suku cadang mesin (199.228) 67.112 of machinery sparepartPerbedaan penyusutan komersial Difference between commercial and
dan fiskal 5.233 (5.454) fiscal depreciationJumlah (51.765) (89.220) Total
Perbedaan yang tidak dapat diperhitungkan Non-deductible expensesmenurut fiskal: (Non-taxable income):Manfaat yang diterima karyawan 263.021 296.990 Employee benefits in kindPendapatan bunga (7.776) (4.536) Interest IncomeBeban yang tidak dapat diperhitungkan
menurut pajak lainnya 23.319 26.560 Others non-deductible expensesJumlah 278.564 319.014 Total
Laba (rugi) fiskal 360.676 (988.983) Taxable income (loss)Koreksi rugi fiskal yang berasal dari Adjustment on tax loss due to
hasil pemeriksaan pajak 254.935 546.262 tax assessmentAkumulasi rugi fiskal tahun sebelumnya (3.841.287) (4.059.168) Tax losses carried forwardRugi fiskal yang kadaluarsa 140.319 660.602 Expired fiscal losses
Akumulasi rugi fiskal (3.085.357) (3.841.287) Accumulated tax losses carry forward
Perusahaan telah melaporkan akumulasi rugi fiskalpajak tahun 2015 tersebut di atas dalam SuratPemberitahuan Tahunan ("SPT") untuk tahun 2015.Akumulasi rugi fiskal tahun 2015 tersebut di atassesuai dengan jumlah yang dilaporkan dalam SPTtahun 2015.
The Company has been reported the 2015accumulated tax loss carryforward as stated above inthe 2015 Income Tax Return ("SPT”). The amount of2015 accumulated fiscal loss as stated aboveconfirmed to the amount shown in 2015 SPT.
Berdasarkan Surat Ketetapan Pajak Lebih Bayar(”SKPLB”) tanggal 20 April 2016, Direktur JenderalPajak (DJP), melakukan koreksi atas laba kena pajakPerusahaan tahun pajak 2014 dari sebesarAS$ 1.083.633 menjadi sebesar AS$ 1.338.568,sehingga kerugian fiskal Perusahaan berkurangsebesar AS$ 254.935.
Based on the Tax Overpayment Assessment Letter(”SKPLB”) dated April 20, 2016, the DirectorateGeneral of Taxes adjusted the Company’s 2014taxable income from US$ 1,083,633 toUS$ 1,338,568, hence the Company’s fiscal loss isdecreased by US$ 254,935.
PT. UNITEXCATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN31 DESEMBER 2016 SERTA UNTUK TAHUN YANGBERAKHIR PADA TANGGAL TERSEBUT(Disajikan dalam Dollar AS, kecuali dinyatakan lain) -(Lanjutan)
PT. UNITEXNOTES TO FINANCIAL STATEMENTSDECEMBER 31, 2016 AND FOR THE YEARTHEN ENDED(Expressed in U.S. Dollar, unless otherwise stated) -(Continued)
- 43 -
Berdasarkan Surat Ketetapan Pajak Lebih Bayar(”SKPLB”) tanggal 17 April 2015, Direktur JenderalPajak (DJP), melakukan koreksi atas laba kena pajakPerusahaan tahun pajak 2013 dari sebesarAS$ 2.004.379 menjadi sebesar AS$ 2.550.641,sehingga kerugian fiskal Perusahaan berkurangsebesar AS$ 546.262.
Based on the Tax Overpayment Assessment Letter(”SKPLB”) dated April 17, 2015, the DirectorateGeneral of Taxes adjusted the Company’s 2013 taxincome from US$ 2,004,379 to US$ 2,550,641 to theCompany’s fiscal loss is decreased by US$ 546,262.
Rekonsiliasi laba (rugi) sebelum pajak yang dihitungpada tarif pajak yang berlaku ke manfaat pajakpenghasilan seperti yang dilaporkan dalam laporanlaba rugi dan penghasilan komprehensif lain adalahsebagai berikut:
The reconciliation of profit (loss) before tax multipliedby the applicable tax rate and income tax benefit asreported in the statements of profit or loss and othercomprehensive income is as follows:
2016 2015
Laba (rugi) sebelum manfaat pajak Profit (loss) before income tax benefitmenurut laporan laba rugi dan penghasilan per statements of profit or loss andkomprehensif lain 133.877 (1.218.777) other comprehensive income
Manfaat (beban) pajak penghasilan berdasarkan Income tax benefit (expense) attarif pajak yang berlaku (34.411) 304.695 applicable tax rate
Beda tetap, neto, pada tarif pajak Net permanent differences atyang berlaku (69.640) (79.754) applicable tax rate
Rugi fiskal terutilisasi 91.110 - Utilized fiscal lossManfaat pajak dari rugi fiskal tahun 2015 Unrecognized tax benefit from
yang tidak diakui - (247.246) fiscal loss year 2015
Beban pajak penghasilan (12.941) (22.305) Income tax expense
Aset (liabilitas) pajak tangguhan Deferred tax assets (liabilities)
Rincian dari aset dan liabilitas pajak tangguhanPerusahaan adalah sebagai berikut:
The details of the Company’s deferred tax assets andliabilities are as follows:
1 Januari Dikreditkan Dikreditkan2015/ Dikreditkan ke penghasilan Dikreditkan ke penghasilan
31 Desember (dibebankan) komprehensif (dibebankan) komprehensif2014/ ke laba rugi/ lain/ ke laba rugi/ lain/
January 1, Credited Credited Credited Credited2015/ (charged) to other 31 Desember/ (charged) to other 31 Desember /
December 31, to profit or loss comprehensive December 31, to profit or loss comprehensive December 31,2014 for the year income 2015 for the year income 2016
Liabilitas imbalan kerja Long term liabilitiesjangka panjang 708.129 (23.937) 24.532 708.724 20.440 29.556 758.720 employee benefits
Penyisihan penurunan nilai Allowance for declinepersediaan 33.029 16.778 - 49.807 (49.807) - - in value of inventories
Utang sewa pembiayaan (1.101) (1.376) - (2.477) (1.196) - (3.673) Finance lease obligationBeban akrual 71.233 (12.407) - 58.826 16.314 - 75.140 Accrued expensesAset tetap (61.464) (1.363) - (62.827) 1.308 - (61.519) Property, plant and equipment
Aset Pajak Tangguhan - Neto 749.826 (22.305) 24.532 752.053 (12.941) 29.556 768.668 Deferred Tax Assets - Net
PT. UNITEXCATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN31 DESEMBER 2016 SERTA UNTUK TAHUN YANGBERAKHIR PADA TANGGAL TERSEBUT(Disajikan dalam Dollar AS, kecuali dinyatakan lain) -(Lanjutan)
PT. UNITEXNOTES TO FINANCIAL STATEMENTSDECEMBER 31, 2016 AND FOR THE YEARTHEN ENDED(Expressed in U.S. Dollar, unless otherwise stated) -(Continued)
- 44 -
Menurut ketentuan perpajakan yang berlaku, rugifiskal dari tahun-tahun sebelumnya dapatdikompensasikan dengan laba kena pajak di masamendatang sampai dengan masa waktu lima tahunsejak timbulnya rugi fiskal tersebut.
Under existing tax regulations, tax losscarryforward can be compensated against futuretaxable income up to a maximum of five yearsfrom the date the tax loss is incurred.
Penggunaan aset pajak tangguhan yang diakuiPerusahaan bergantung atas laba kena pajak dimasa mendatang yang melebihi laba yang timbulatas pemulihan perbedaan temporer kena pajak yangada. Manajemen tidak mengakui aset pajaktangguhan atas akumulasi rugi fiskal, karena terdapatketidakpastian akan laba kena pajak di masamendatang yang dapat dikompensasi dengan rugifiskal tersebut.
The utilization of deferred tax assets recognizedby the Company is dependent upon futuretaxable profits in excess of profits arising fromthe reversal of existing taxable temporarydifferences. Management did not recognize anydeferred tax assets on the Company’s unusedaccumulated tax losses due to the significantuncertainties of the availability of future taxableincome against which tax losses can be utilized.
25. LABA (RUGI) PER SAHAM DASAR 25. BASIC EARNINGS (LOSS) PER SHARE
2016 2015
Laba (rugi) bersih tahun berjalan 120.936 (1.241.082) Net profit (loss) for the yearRata-rata tertimbang jumlah saham Weighted average number
yang beredar 8.068.500 8.068.500 of shares outstanding
Laba (rugi) bersih per saham dasar 0,01 (0,15) Basic earnings (loss) per share
Perusahaan tidak menghitung laba per sahamdilusian karena Perusahaan tidak mempunyai efekberpotensi saham biasa bersifat dilutif pada tahun2016 dan 2015.
The Company does not compute diluted earnings pershare since the Company does not have potentiallydilutive ordinary shares in 2016 and 2015.
26. SIFAT DAN TRANSAKSI DENGAN PIHAK-PIHAKBERELASI
26. NATURE RELATIONSHIP AND TRANSACTIONSWITH RELATED PARTIES
Sifat dari transaksi dan hubungan antara Perusahaandengan pihak-pihak berelasi adalah sebagai berikut:
The nature of transactions and the relationship betweenthe Company and the related parties are as follows:
Perusahaan/Company Hubungan/Relationship Transaksi/Transaction
Unitika Limited, Jepang/Japan Pemegang saham/Shareholder Pinjaman/Loans
Unitika (Beijing) Trading Co., Ltd Entitas sepengendali/ Penjualan/SalesEntity under common control
Unitika Trading Co., Ltd, Jepang/Japan Entitas sepengendali/ Pembelian bahan baku/Entity under common control Purchases of raw materials
Penjualan/Sales
PT Unitika Trading Indonesia Entitas sepengendali/ Penjualan/SalesEntity under common control
Dalam kegiatan usaha yang normal, Perusahaanmelakukan transaksi dengan pihak-pihak berelasi,terutama transaksi penjualan produk dan pembelianbahan baku dan bahan kimia.
The Company, in its regular course of business, hasengaged in transactions with related parties,principally consisting of sales of products andpurchases of raw materials and chemicals.
PT. UNITEXCATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN31 DESEMBER 2016 SERTA UNTUK TAHUN YANGBERAKHIR PADA TANGGAL TERSEBUT(Disajikan dalam Dollar AS, kecuali dinyatakan lain) -(Lanjutan)
PT. UNITEXNOTES TO FINANCIAL STATEMENTSDECEMBER 31, 2016 AND FOR THE YEARTHEN ENDED(Expressed in U.S. Dollar, unless otherwise stated) -(Continued)
- 45 -
Rincian saldo dan transaksi dengan pihak-pihakberelasi adalah sebagai berikut:
The details of balances and transactions with relatedparties are as follows:
2016 2015 2016 2015
Pinjaman dari pemegang saham Loans from a shareholderUnitika Limited, Jepang 34.154.995 35.767.995 82,72% 87,14% Unitika Limited, Japan
Piutang usaha Trade receivablesUnitika Trading Co., Ltd. Jepang 602.436 127.862 2,70% 0,58% Unitika Trading Co., Ltd, JapanUnitika (Beijing) Trading Co., Ltd. 23.167 1.975 0,10% 0,01% Unitika (Beijing) Trading Co., Ltd.PT Unitika Trading Indonesia - 337.575 - 1,54% PT Unitika Trading Indonesia
Jumlah 625.603 467.412 2,80% 2,13% Total
Utang usaha Trade payablesUnitika Trading Co., Ltd. Jepang 1.252.083 1.077.205 3,03% 2,66% Unitika Trading Co., Ltd, Japan
December 31,
Persentase dari jumlah aset/liabilitas/
31 Desember/Percentage to total assets/liabilities
2016 2015 2016 2015Penjualan neto Net salesUnitika Trading Co., Ltd, Jepang 4.163.409 2.510.655 24,12% 16,20% Unitika Trading Co., Ltd, JapanUnitika (Beijing) Trading Co., Ltd. 343.596 183.199 1,99% 1,18% Unitika (Beijing) Trading Co., Ltd.PT Unitika Trading Indonesia 739.889 1.263.174 4,29% 8,15% PT Unitika Trading Indonesia
Jumlah 5.246.894 3.957.028 30,40% 25,53% Total
Pembelian bahan baku Purchase of raw materialsUnitika Trading Co., Ltd. Jepang 2.748.824 3.526.239 68,62% 76,08% Unitika Trading Co., Ltd, Japan
Persentase dari jumlah
purchase of raw materials
penjualan neto/
31 Desember/December 31,
Percentage to net sales/pembelian bahan baku/
PT. UNITEXCATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN31 DESEMBER 2016 SERTA UNTUK TAHUN YANGBERAKHIR PADA TANGGAL TERSEBUT(Disajikan dalam Dollar AS, kecuali dinyatakan lain) -(Lanjutan)
PT. UNITEXNOTES TO FINANCIAL STATEMENTSDECEMBER 31, 2016 AND FOR THE YEARTHEN ENDED(Expressed in U.S. Dollar, unless otherwise stated) -(Continued)
- 46 -
27. ASET DAN LIABILITAS MONETER DALAM MATAUANG ASING
27. MONETARY ASSETS AND LIABILITIESDENOMINATED IN FOREIGN CURRENCIES
Aset dan liabilitas moneter Perusahaan dalam matauang asing adalah sebagai berikut:
The Company’s foreign currency-denominatedmonetary assets and liabilities are as follows:
Setara dalam Setara dalamDolar AS/ Dolar AS/
Mata uang asing/ US Dollar Mata uang asing/ US DollarForeign currency Equivalent Foreign currency Equivalent
ASET ASSETSKas dan bank Cash on hand and in banks
Rupiah Rp 15.689.203.764 1.167.699 3.262.034.675 236.465 RupiahYen Yen 150.770 1.295 196.844 1.635 Yen
Piutang usaha Rp 28.169.935.337 2.096.601 45.719.347.615 3.314.197 Trade receivablesPajak dibayar dimuka Rp 2.566.638.772 191.027 4.870.448.905 353.059 Prepaid taxesAset lancar lainnya Rp 145.619.369 10.838 119.368.135 8.653 Other current assetsAset tidak lancar lainnya Other noncurrent assets
Rupiah Rp 1.914.756.323 142.509 1.914.759.795 138.801 Rupiah
LIABILITAS LIABILITIESUtang usaha Trade payables
Rupiah Rp (7.003.742.826) (521.267) (5.806.508.630) (420.914) RupiahUtang pajak Rp (497.535.080) (37.030) (237.839.595) (17.241) Taxes payableLiabilitas imbalan kerja Short-term employee
jangka pendek Rp (2.739.291.372) (203.877) (1.912.304.285) (138.623) benefits liabilityLiabilitas imbalan kerja Long-term employee
jangka panjang Rp (40.776.580.500) (3.034.875) (39.107.348.935) (2.834.893) benefits liabilitiesLiabilitas jangka pendek Other current
lainnya Rp (1.262.579.747) (93.970) (230.859.325) (16.735) liabilitiesBeban akrual Rp (3.899.761.384) (290.247) (3.241.121.455) (234.949) Accrued expensesUtang sewa pembiayaan Rp (30.378.796) (2.261) (97.158.185) (7.043) Finance lease obligations
LIABILITAS NETO (573.558) 382.412 NET LIABILITIES
31 Desember/ 31 Desember/December 31, 2015December 31, 2016
Aset dan liabilitas moneter dalam mata uang Rupiahpada 31 Desember 2016 dan 2015 telahdikonversikan ke dalam mata uang Dolar AS denganmenggunakan kurs berdasarkan kurs tengah BankIndonesia sebagai berikut:
At December 31, 2016 and 2015, monetary assetsand liabilities denominated in foreign currencies havebeen translated into US Dollars using an exchangerate based on the Bank Indonesia middle rate asfollows:
2016 2015
AS$ 1 13.436 13.795 US$ 1Yen 1 116 115 Yen 1
PT. UNITEXCATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN31 DESEMBER 2016 SERTA UNTUK TAHUN YANGBERAKHIR PADA TANGGAL TERSEBUT(Disajikan dalam Dollar AS, kecuali dinyatakan lain) -(Lanjutan)
PT. UNITEXNOTES TO FINANCIAL STATEMENTSDECEMBER 31, 2016 AND FOR THE YEARTHEN ENDED(Expressed in U.S. Dollar, unless otherwise stated) -(Continued)
- 47 -
28. INFORMASI SEGMEN USAHA 28. BUSINESS SEGMENT INFORMATION
Perusahaan melaporkan segmen usaha berdasarkanPSAK 5 berdasarkan jenis produk.
The Company’s reportable segments under PSAK 5are based on the products.
Informasi mengenai segmen usaha Perusahaanadalah sebagai berikut:
Information concerning the Company’s operatingsegment are as follows:
Infomasi berdasarkan jenis produk: Information based on type of product:
Kain/ Benang/ Produk sisa/ Jumlah /Fabric Yarn Waste Total
Penjualan neto 14.936.298 2.162.589 161.603 17.260.490 Net salesBeban pokok penjualan 14.821.830 1.388.319 164.150 16.374.299 Cost of goods sold
Laba kotor 114.468 774.270 (2.547) 886.191 Gross profitBeban usaha 842.316 Operating expenses
Laba usaha 43.875 Operating profitPendapatan usaha lainnya, Other operating income
bersih 82.860 netPenghasilan keuangan 7.776 Finance incomeBeban keuangan (634) Finance costBeban pajak penghasilan (12.941) Income tax expense
Laba tahun berjalan 120.936 Profit for the year
Aset 22.003.672 294.019 24.009 22.321.700 Assets
Liabilitas 41.295.894 41.295.894 Liabilities
Beban penyusutan 639.162 639.162 Depreciation expense
Pengeluaran modal 93.499 93.499 Capital expenditures
31 Desember/December 31, 2016
PT. UNITEXCATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN31 DESEMBER 2016 SERTA UNTUK TAHUN YANGBERAKHIR PADA TANGGAL TERSEBUT(Disajikan dalam Dollar AS, kecuali dinyatakan lain) -(Lanjutan)
PT. UNITEXNOTES TO FINANCIAL STATEMENTSDECEMBER 31, 2016 AND FOR THE YEARTHEN ENDED(Expressed in U.S. Dollar, unless otherwise stated) -(Continued)
- 48 -
Kain/ Benang/ Produk sisa/ Jumlah /Fabric Yarn Waste Total
Penjualan neto 13.868.308 1.479.529 152.485 15.500.322 Net salesBeban pokok penjualan 14.899.222 1.017.984 161.005 16.078.211 Cost of goods sold
Laba kotor (1.030.914) 461.545 (8.520) (577.889) Gross profitBeban usaha 916.324 Operating expenses
Rugi usaha (1.494.213) Operating lossPendapatan usaha lainnya, Other operating income,
neto 272.131 netPendapatan bunga 4.536 Interest incomeBeban keuangan (1.231) Finance costBeban pajak penghasilan (22.305) Income tax expenses
Rugi tahun berjalan (1.241.082) Loss for the year
Aset 21.944.363 72.816 20.832 22.038.011 Assets
Liabilitas 41.044.474 41.044.474 Liabilities
Beban penyusutan 569.320 569.320 Depreciation expense
Pengeluaran modal 1.556.005 1.556.005 Capital expenditures
31 Desember/December 31, 2015
Informasi segmen berdasarkan wilayah geografis: Segment information based on geographic area:
Rincian penjualan berdasarkan wilayah geografispelanggan:
Sales details based on customers’ geographic area:
2016 2015
Indonesia 11.400.794 11.316.872 IndonesiaLuar negeri 5.859.696 4.183.450 Overseas
Jumlah 17.260.490 15.500.322 Total
Seluruh aset Perusahaan berada di Indonesia. All of the Company’s assets are located in Indonesia.
PT. UNITEXCATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN31 DESEMBER 2016 SERTA UNTUK TAHUN YANGBERAKHIR PADA TANGGAL TERSEBUT(Disajikan dalam Dollar AS, kecuali dinyatakan lain) -(Lanjutan)
PT. UNITEXNOTES TO FINANCIAL STATEMENTSDECEMBER 31, 2016 AND FOR THE YEARTHEN ENDED(Expressed in U.S. Dollar, unless otherwise stated) -(Continued)
- 49 -
29. KATEGORI DAN KELAS INSTRUMEN KEUANGAN 29. CATEGORIES AND CLASSES OF FINANCIALINSTRUMENTS
Tabel berikut menyajikan aset dan liabilitas keuanganPerusahaan pada tanggal 31 Desember 2016 dan2015.
The following table sets out the Company's financialassets and liabilities as of December 31, 2016 and2015.
Liabilitas yang Liabilitas yangdiukur pada biaya diukur pada biaya
Pinjaman diberikan perolehan Pinjaman diberikan perolehandan piutang/ diamortisasi/ dan piutang/ diamortisasi/Loans and Liabilities at Loans and Liabilities atreceivable amortized costs receivable amortized costs
Aset AssetsAset lancar Current assetsKas dan bank 2.983.846 - 1.102.150 - Cash on hand and in banksPiutang usaha 3.127.112 - 3.558.722 - Trade receivablesAset lancar lainnya 91.910 624 Other current assets
6.202.868 - 4.661.496 -Aset tidak lancar Noncurrent assetsAset keuangan tidak lancar lainnya 355.009 - 351.301 - Other noncurrent financial assets
Jumlah 6.557.877 - 5.012.797 - Total
Liabilitas LiabilitiesLiabilitas jangka pendek Current liabilitiesUtang usaha - 1.904.733 - 1.639.066 Trade payablesPinjaman dari pemegang saham - 34.154.995 - 35.767.995 Loan from a shareholderBagian lancar atas utang sewa Current maturities of finance
pembiayaan - 2.261 - 4.841 lease obligationBeban akrual - 453.708 - 420.194 Accrued expensesLiabilitas imbalan kerja jangka Short-term employee benefits
pendek - 203.877 - 138.623 liabilityLiabilitas jangka pendek lainnya - 1.504.415 - 219.419 Other current liabilities
- 38.223.989 - 38.190.138Liabilitas jangka panjang Noncurrent liabilitiesUtang sewa pembiayaan, Finance lease obligation
setelah dikurangi bagian net of currentjangka pendek - - - 2.202 maturities
Jumlah - 38.223.989 - 38.192.340 Total
31 Desember 2016/December 31, 2016 31 Desember 2015/December 31, 2015
Nilai wajar didefinisikan sebagai jumlah dimanainstrumen tersebut dapat dipertukarkan di dalamtransaksi jangka pendek antara pihak yangberkeinginan dan memiliki pengetahuan yangmemadai melalui suatu transaksi yang wajar, selaindi dalam penjualan terpaksa atau penjualanlikuidasi. Nilai wajar didapatkan dari kuotasi hargapasar, model arus kas diskonto dan model penentuanharga opsi yang sewajarnya.
Fair value is defined as the amount at which theinstrument could be - exchanged in a currenttransaction between knowledgeable willing parties inan arm's length transaction, other than in a forced orliquidation sale. Fair values are obtained from quotedmarket prices, discounted cash flow models andoption pricing models, as appropriate.
PT. UNITEXCATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN31 DESEMBER 2016 SERTA UNTUK TAHUN YANGBERAKHIR PADA TANGGAL TERSEBUT(Disajikan dalam Dollar AS, kecuali dinyatakan lain) -(Lanjutan)
PT. UNITEXNOTES TO FINANCIAL STATEMENTSDECEMBER 31, 2016 AND FOR THE YEARTHEN ENDED(Expressed in U.S. Dollar, unless otherwise stated) -(Continued)
- 50 -
Manajemen berpendapat bahwa nilai wajar untuk kasdan bank, piutang usaha, aset lancar lainnya, utangusaha, pinjaman dari pemegang saham, bebanakrual dan liabilitas jangka pendek lainnya,mendekati nilai tercatatnya karena bersifat jangkapendek. Nilai tercatat deposito berjangka yangdibatasi penggunaannya dengan suku bungamengambang mendekati nilai wajarnya karenadeposito tersebut diperpanjang secara otomatis saatjatuh tempo. Nilai wajar uang jaminan tidak dapatdiukur secara andal, sehingga nilainya diukurberdasarkan nilai nominal.
Management is of the opinion that the fair values ofcash on hand and in banks, trade receivables, othercurrent assets, trade payables, loan from ashareholder, accrued expenses and other currentliabiltities, reasonably approximate their carryingvalues due to their short-term nature. The carryingvalue of restricted time deposits with floating interestrates approximates their fair values as they areautomatically rolled over. The fair values of securitydeposits cannot be measured reliably, therefore theirfair values are carried at their nominal amounts.
Nilai wajar untuk utang sewa pembiayaanmerupakan diskonto dari arus kas di masa depandengan tingkat bunga pinjaman inkremental untuktipe perjanjian sewa yang serupa pada akhir periodepelaporan.
The fair value amount of finance lease obligation isthe result of discounting expected future cash flowsusing the market incremental lending rate for similartype of leasing arrangements at the end of thereporting period.
30. INSTRUMEN KEUANGAN DAN MANAJEMENRISIKO KEUANGAN
30. FINANCIAL INSTRUMENTS AND FINANCIAL RISK
Instrumen keuangan Perusahaan terdiri dari kas danbank, piutang usaha, aset lancar lainnya, depositoberjangka yang dibatasi penggunaannya, utangusaha, pinjaman dari pemegang saham, utang sewapembiayaan, beban akrual dan liabilitas jangkapendek lainnya.
The Company's financial instruments comprise cashon hand and in banks, trade receivables, othercurrent assets, restricted time deposit, tradepayables, loan from a shareholder, finance leaseobligation, accrued expenses and other currentliabiltities.
Telah menjadi kebijakan Perusahaan bahwa tidakakan ada perdagangan instrumen keuangan.
It is and has been the Company's policy that notrading in financial instruments shall be undertaken.
Risiko utama dari instrumen keuangan Perusahaanadalah risiko pasar (termasuk risiko harga dan risikomata uang asing), risiko kredit dan risiko likuiditas.
The main risks arising from the Company's financialinstruments are market risk (including price risk andforeign currency risk), credit risk and liquidity risk.
Direksi menelaah dan menyetujui kebijakan untukmengelola masing-masing risiko sebagai berikut:
The directors review and approve policies formanaging each of these risks, which are described inmore detail as follows:
Risiko pasar Market risk
Risiko pasar adalah risiko nilai wajar arus kas masadepan atas suatu instrumen keuangan akanberfluktuasi karena perubahan harga pasar. Hargapasar mengandung dua tipe risiko: risiko harga danrisiko mata uang asing.
Market risk is the risk that the fair value of future cashflows of a financial instrument will fluctuate becauseof changes in market prices. Market prices comprisetwo types of risks: price risk and foreign currencyrisk.
PT. UNITEXCATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN31 DESEMBER 2016 SERTA UNTUK TAHUN YANGBERAKHIR PADA TANGGAL TERSEBUT(Disajikan dalam Dollar AS, kecuali dinyatakan lain) -(Lanjutan)
PT. UNITEXNOTES TO FINANCIAL STATEMENTSDECEMBER 31, 2016 AND FOR THE YEARTHEN ENDED(Expressed in U.S. Dollar, unless otherwise stated) -(Continued)
- 51 -
a. Risiko harga a. Price risk
Perusahaan terkena dampak risiko hargaterutama diakibatkan oleh pembelian bahanbaku dan bahan pembantu. Kenaikan hargabahan baku yang tinggi akan memberikandampak negatif bila tidak didukung dengankenaikan harga jual barang produksi. Perusahaanberkeyakinan bahwa cara mengelola risiko hargayang paling baik adalah dengan carameningkatkan efisiensi biaya produksi danmengawasi tingkat optimal persediaan bahanbaku untuk produksi yang berkelanjutan. Selainitu, Perusahaan telah melakukan konversi bahanbakar diesel menjadi bahan bakar gas sehinggabisa tercipta efisiensi pada biaya energi.
The Company's exposure to price risk relatesprimarily to the purchases of the major rawmaterial and supplies. The increasing price ofraw material will have a negative impact when itis not supported by the increase in selling priceof the products. The Company believes that thebest way to manage the price risk is to producemore efficient and maintain the optimum rawinventories level for a continuous production.The Company has converted their energy usagefrom diesel fuel to gas so that they can createthe efficiency in the energy cost.
b. Risiko mata uang asing b. Foreign currency risk
Risiko mata uang asing adalah risiko perubahannilai wajar arus kas di masa datang dari suatuinstrumen keuangan yang berfluktuasi sebagaiakibat dari perubahan nilai tukar mata uangasing yang digunakan oleh Perusahaan.
Foreign currency risk is a risk in the fair value offuture cash flows of a financial instrument whichfluctuates as a result of changes in foreigncurrency exchange rates used by the Company.
Mata uang fungsional dan penyajian Perusahaanadalah Dollar AS. Perusahaan terekspospengaruh fluktuasi nilai tukar mata uang asingterutama karena transaksi yang didenominasidalam mata uang asing seperti penjualan lokal,pembelian barang dan pembayaran beban gajidilakukan dalam mata uang selain Dolar AS.
The Company's functional and presentationcurrency is in U.S. Dollar. The Company isexposed to the effect of foreign currencyexchange rate fluctuation mainly because offoreign currency denominated transactions suchas local sales, purchases of goods and paymentof salary expenses are denominated incurrencies other than U.S. Dolar.
Perusahaan tidak mempunyai kebijakan lindungnilai yang formal untuk mengurangi risiko nilaitukar mata uang asing. Namun demikian, terkaitdengan hal-hal yang telah didiskusikan padaparagraf di atas, Perusahaan mengelola risikonilai tukar mata uang asing dengan caramencocokkan, sedapat mungkin, penerimaandan pembayaran dari tiap individu.
The Company does not have any formal hedgingpolicy for foreign exchange exposure. However,in relation to the matters discussed in thepreceding paragraph, the Company managesforeign currency exposure by matching, as for aspossible, receipts and payments each individualcurrency.
Perusahaan mempunyai aset dan liabilitasmoneter dalam mata uang asing pada tanggal31 Desember 2016 dan 2015 yang disajikanpada Catatan 27.
The Company had monetary assets andliabilities denominated in foreign currencies as ofDecember 31, 2016 and 2015 which arepresented in Note 27.
PT. UNITEXCATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN31 DESEMBER 2016 SERTA UNTUK TAHUN YANGBERAKHIR PADA TANGGAL TERSEBUT(Disajikan dalam Dollar AS, kecuali dinyatakan lain) -(Lanjutan)
PT. UNITEXNOTES TO FINANCIAL STATEMENTSDECEMBER 31, 2016 AND FOR THE YEARTHEN ENDED(Expressed in U.S. Dollar, unless otherwise stated) -(Continued)
- 52 -
Analisa sensitivitas untuk risiko mata uang asing Sensitivity analysis for foreign exchange risk
Tabel dibawah ini merinci sensitivitas perusahaanatas kenaikan dan penurunan Rupiah terhadap AS$dalam persentase tertentu. Persentase perubahanatas mata uang asing pada table berikut inimerepresentasikan taksiran manajemen ataskemungkinan perubahan yang wajar atas kurs matauang asing. Analisa sensitivitas hanya mencakupsaldo moneter dalam mata uang asing pada akhirperiode dan disesuaikan dengan persentaseperubahan atas kurs mata uang asing. Nilai positif dibawah ini mengindikasikan peningkatan pada labasebelum pajak, dimana AS$ menguat dalam suatupersentase tertentu terhadap Rupiah. Nilai negatif dibawah ini mengindikasikan penurunan pada labasebelum pajak, dimana AS$ melemah dalam suatupersentase tertentu terhadap Rupiah.
The following table details the Company’s sensitivityto a certain percentage increase and decrease in theRp against US$. The percentage of changes incurrency rate in the following table representsmanagement's assessment of the reasonablypossible change in foreign exchange rates. Thesensitivity analysis includes only outstanding foreigncurrency denominated monetary items and adjuststheir translation at the period end for a percentagechange in foreign currency rates. A positive numberbelow indicates an increase in profit before tax wherethe Rp weakening in a certain percentage against theUS$. A negative number below indicates a decreasein profit before tax where the Rp strengthens in acertain percentage against the US$.
Perubahan Perubahandalam Dampak ke dalam Dampak ke
mata uang/ laba rugi/ mata uang/ laba rugi/Changes Impact Changes Impact
in currency to profit or loss in currency to profit or lossrate 2015 rate 2015
AS$ / US$ AS$ / US$+ 2% 11.497 + 4% (15.231) - 2% (11.497) - 4% 15.231
December 31, 2016 December 31, 201531 Desember 2016/ 31 Desember 2015/
Risiko kredit Credit risk
Risiko kredit adalah risiko kerugian yang dihadapiPerusahaan sebagai akibat wanprestasi dari pihakketiga. Pihak ketiga yang dimaksud yaitu pelanggandan pihak lawan yang gagal memenuhi kewajibankontraktual mereka.
Credit risk is the risk that the Company will incur aloss from defaulted third parties. Third parties arereferred to the customers and counter parties that failto discharge their contractual obligations.
Risiko kredit yang dihadapi oleh Perusahaan berasaldari kredit yang diberikan kepada pelanggannya.Untuk meringankan risiko ini, ada kebijakan untukmemastikan penjualan produk hanya dibuat kepadapelanggan yang dapat dipercaya dan terbuktimempunyai sejarah kredit yang baik. Ini merupakankebijakan Perusahaan di mana semua pelangganyang akan melakukan pembelian secara kredit harusmelalui prosedur verifikasi kredit. Untuk penjualanekspor, Perusahaan memerlukan pembayaran padasaat penyerahan dokumen kepemilikan. Untukpenjualan dalam negeri, Perusahaan memberikanjangka waktu kredit sampai dengan 60 hari dari fakturyang diterbitkan. Sebagai tambahan, saldo piutangdipantau secara terus menerus untuk mengurangikemungkinan piutang yang tidak tertagih.
The Company is exposed to credit risk arising fromthe credit granted to its customers. To mitigate thisrisk, it has policies in place to ensure that sales ofproducts are made only to credit worthy customerswith proven track record or good credit history. It isthe Company's policy that all customers who wish totrade on credit are subject to credit verificationprocedures. For export sales, the Company requirescash against the presentation of documents of title.For domestic sales, the Company may grant itscustomers credit terms up to 60 days from theissuance invoice. In addition, receivable balances aremonitored on an ongoing basis to reduce theCompany's exposure to bad debts.
PT. UNITEXCATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN31 DESEMBER 2016 SERTA UNTUK TAHUN YANGBERAKHIR PADA TANGGAL TERSEBUT(Disajikan dalam Dollar AS, kecuali dinyatakan lain) -(Lanjutan)
PT. UNITEXNOTES TO FINANCIAL STATEMENTSDECEMBER 31, 2016 AND FOR THE YEARTHEN ENDED(Expressed in U.S. Dollar, unless otherwise stated) -(Continued)
- 53 -
Kas dan deposito berjangka yang dibatasipenggunaannya ditempatkan pada bank yang dapatdipercaya untuk meminimalisasi risiko kredit.
The cash and restricted time deposit are placed withtrustworthy banks to minimize the credit risk.
Ketika pelanggan tidak mampu melakukanpembayaran dalam jangka waktu yang telahdiberikan, Perusahaan akan menghubungi pelangganuntuk menindaklanjuti piutang yang telah lewat jatuhtempo. Jika pelanggan tidak melunasi piutang yangtelah jatuh tempo dalam jangka waktu yang telahditentukan, Perusahaan akan menindaklanjuti melaluijalur hukum.Tergantung pada penilaian Perusahaan,cadangan khusus mungkin dibuat jika piutangdianggap tidak tertagih. Untuk meringankan risikokredit, Perusahaan akan menghentikan penyaluransemua produk kepada pelanggan sebagai akibatketerlambatan pembayaran dan/atau akibat gagalbayar.
When a customer fails to make payment within thecredit term granted, the Company will contact thecustomer to act on the overdue receivables. If thecustomer does not settle the overdue receivablewithin a reasonable time, the Company will proceedto commence legal proceedings. Depending on theCompany's assessment, specific provisions may bemade if the debt is deemed uncollectible. To mitigatecredit risk, the Company will cease the supply of allproducts to the customer in the event of late paymentand/or default.
Tidak terdapat konsentrasi risiko kredit yangsignifikan pada Perusahaan karena piutang usahaberasal dan jumlah pelanggan yang banyak.
The Company has no significant concentration ofcredit risk as its trade receivables relate to a largenumber of ultimate customers.
Eksposur kredit maksimum Perusahaan terhadaprisiko kredit untuk aset keuangan (yangdiklasifikasikan sebagai pinjaman yang diberikan danpiutang) adalah sama dengan nilai tercatat sepertiyang disajikan dalam laporan posisi keuangan.
The Company's maximum credit exposure for itsfinancial assets (classified under loans andreceivables) is equal to the carrying amounts aspresented in the statements of financial position.
Risiko likuiditas Liquidity risk
Risiko likuiditas adalah suatu risiko yang dapat terjadidimana pendapatan jangka pendek tidak dapatmenutupi pengeluaran jangka pendek.
Liquidity risk is a risk that occurs when short-termrevenue can not cover short-term expenditures.
Perusahaan mengelola profil Iikuiditasnya untukdapat mendanai pengeluaran modalnya danmengelola utang yang jatuh tempo dengan mengaturkas yang cukup. Pemegang saham Perusahaan,Unitika Limited, Jepang menyatakan mampumemberi dukungan secara berkelanjutan untukmenunjang kelangsungan hidup Perusahaan denganmenyediakan pinjaman tanpa bunga agarPerusahaan dapat memenuhi semua kewajibannyapada saat kewajiban tersebut jatuh tempo.
The Company manages its liquidity profile to be ableto finance its capital expenditure and service itsmaturing debts by maintaining sufficient cash. TheCompany's shareholder, Unitika Limited, Japan,continuously support the Company's going concernby providing non-interest bearing loan to meet itsobligation.
Perusahaan secara teratur mengevaluasi proyeksiarus kas dan terus menerus menilai kondisi pasarkeuangan untuk mengidentifikasi kesempatanpenggalangan dana.
The Company regularly evaluates its projected andactual cash flow information and continuouslyassesses conditions in the financial markets foropportunities to pursue fund-raising initiatives.
PT. UNITEXCATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN31 DESEMBER 2016 SERTA UNTUK TAHUN YANGBERAKHIR PADA TANGGAL TERSEBUT(Disajikan dalam Dollar AS, kecuali dinyatakan lain) -(Lanjutan)
PT. UNITEXNOTES TO FINANCIAL STATEMENTSDECEMBER 31, 2016 AND FOR THE YEARTHEN ENDED(Expressed in U.S. Dollar, unless otherwise stated) -(Continued)
- 54 -
Tabel berikut ini menunjukan profil jatuh tempoliabilitas keuangan Perusahaan tanggal 31 Desember2016 dan 2015 berdasarkan arus kas kontraktualtidak terdiskonto.
The table below summarizes the maturity profile ofthe Company's financial liabilities as of December 312016 and 2015 based on contractual undiscountedpayments.
Tingkat bungaefektif rata-rata
tertimbang/Weighted averageeffective interest < 3 bulan/ 3 - 6 bulan/ 6 - 12 bulan/ >12 bulan/ Jumlah/
rate < 3 months 3 - 6 months 6 - 12 months >12 months Total
Tanpa Bunga Non Interest BearingUtang usaha - 1.899.420 5.313 - - 1.904.733 Trade payablesPinjaman dari Loan from a
pemegang saham - 34.154.995 - - - 34.154.995 shareholderBeban akrual 453.708 - - - 453.708 Accrued expensesLiabilitas imbalan kerja Short-term employee
jangka pendek - 203.877 - - - 203.877 benefits liabilitiesLiabilitas - Other current
jangka pendek lainnya 1.504.415 - - - 1.504.415 liabilitiesInstrumen tingkat Fixed interest rate
bunga tetap instrumentsUtang sewa pembiayaan 12,63% 1.527 1.018 - - 2.545 Finance lease obligation
Jumlah 38.217.942 6.331 - - 38.224.273 Total
31 Desember/ December 31, 2016
Tingkat bungaefektif rata-rata
tertimbang/Weighted averageeffective interest < 3 bulan/ 3 - 6 bulan/ 6 - 12 bulan/ >12 bulan/ Jumlah/
rate < 3 months 3 - 6 months 6 - 12 months >12 months Total
Tanpa Bunga Non-Interest BearingUtang usaha - 1.638.323 658 85 - 1.639.066 Trade payablesPinjaman dari Loan from a
pemegang saham - 35.767.995 - - - 35.767.995 shareholderBeban akrual - 420.194 - - - 420.194 Accrued expensesLiabilitas imbalan kerja Short-term employee
jangka pendek - 138.623 - - - 138.623 benefits liabilitiesLiabilitas jangka pendek
lainnya - 219.419 - - - 219.419 Other current liabilitiesInstrumen tingkat Fixed interest rate
bunga tetap instrumentsUtang sewa pembiayaan 12,63% 1.364 1.364 2.729 2.274 7.731 Finance lease obligation
Jumlah 38.185.918 2.022 2.814 2.274 38.193.028 Total
31 Desember/ December 31, 2015
PT. UNITEXCATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN31 DESEMBER 2016 SERTA UNTUK TAHUN YANGBERAKHIR PADA TANGGAL TERSEBUT(Disajikan dalam Dollar AS, kecuali dinyatakan lain) -(Lanjutan)
PT. UNITEXNOTES TO FINANCIAL STATEMENTSDECEMBER 31, 2016 AND FOR THE YEARTHEN ENDED(Expressed in U.S. Dollar, unless otherwise stated) -(Continued)
- 55 -
31. KELANGSUNGAN USAHA 31. GOING CONCERN
Laporan keuangan terlampir telah disusun denganasumsi bahwa Perusahaan akan melanjutkanusahanya sebagal entitas yang berkesinambungan.
The accompanying financial statements have beenprepared assuming that the Company will continue tooperate as a going concern entity.
Perusahaan melaporkan jumlah laba (rugi)komprehensif sebesar AS$ 32.269 danAS$ (1.314.680) masing - masing pada tahun yangberakhir pada tanggal 31 Desember 2016 dan 2015,dan saldo defisiensi modal sebesar AS$ 18.974.194pada tanggal 31 Desember 2016 danAS$ 19.006.463 pada tanggal 31 Desember 2015dan selanjutnya, jumlah liabilitas jangka pendek telahmelebihi jumlah aset sebesar AS$ 15.939.319 padatanggal 31 Desember 2016 dan AS$ 16.169.368pada tanggal 31 Desember 2015.
The Company reported total comprehensive income(loss) of US$ 32,269 and US$ (1,314,680) for theyears ended December 31, 2016 and 2015,respectively, and a shareholders' deficiency ofUS$ 18,974,194 as of December 31, 2016 andUS$ 19,006,463 as of December 31, 2015 and inaddition, its current liabilities exceeded its totalassets by US$ 15,939,319 as of December 31, 2016and US$ 16,169,368 as of December 31, 2015.
Kondisi di atas menunjukkan ketidakpastian materialyang dapat menimbulkan keraguan signifikan tentangkemampuan Perusahaan untuk mempertahankankelangsungan usahanya.
The conditions above indicate the existence of amaterial uncertainty that may cast a significant doubtabout the Company’s ability to continue as a goingconcern.
Perusahaan telah menerima surat dukungan finansialdari pemegang saham, yaitu Unitika Limited, Jepangtertanggal 17 Pebruari 2017. Unitika Limitedmenyatakan mampu dan akan terus memberikandukungan finansial agar Perusahaan dapat terusberoperasi dan memenuhi semua kewajibannya.
Because of this condition, the Company obtained aletter of financial support from its shareholder, UnitikaLimited, Japan, dated February 17, 2017. UnitikaLimited confirms that it is willing and able to providecontinuing financial support to the Company toenable it to `operate as a going concern and to meetits obligations.
Selanjutnya, Perusahaan juga melakukan rencana-rencana sebagai berikut untuk memperbaiki kondisioperasi dan keuangannya:
Moreover, the Company is taking the following plansto improve its operations and financial condition:
Untuk meningkatkan penjualan ekspor,Perusahaan akan meningkatkan sinergi denganUnitika Trading Jepang (UTJ). UTJ akanmemindahkan produksi kain abu – abu sebanyak150.000 meter per bulan dimana kain abu – abutersebut akan dijual ke UTJ.
To increase the sales, the Company will improvesynergy with Unitika Trading Japan (UTJ). UTJwill transfer the production of grey fabric with avolume of 150,000 meters per month whereinsuch grey fabric will be sold to UTJ.
Perusahaan akan meningkatkan aktifitaspemasaran untuk meningkatkan penjualanseragam ke pasar domestik, sebagai bagian daristrategy Perusahaan untuk meningkatkanpenjualan atas produk yang memberikankeuntungan lebih tinggi.
The Company will increase its marketingactivities to improve sales of uniforms to thedomestic market. This is part of the Company’sstrategy to increase sales of products with higherprofit margin.
Perusahaan akan meningkatkan efisiensi danefektifitas dengan menjadikan hari sabtu sebagaihari libur dan menggunakan sumber dayamanusia yang ada dengan efisien. Perusahaantidak akan melakukan perekrutan karyawan baruuntuk menggantikan karyawan yang akanpensiun di tahun 2017.
The Company will increase efficiency andeffectiveness by treating Saturday as a holidayand utilizing current manpower efficiently. TheCompany will not recruit new employee toreplace the employees that will be pension inyear 2017.
Perusahaan akan menurunkan biaya produksivariabel dengan cara mengurangi kuotaminimum pemakaian gas seiring denganpenurunan target produksi.
The Company will reduce its variable cost byreducing minimum gasoline quota alligned withthe decrease of production target.
PT. UNITEXCATATAN ATAS LAPORAN KEUANGAN31 DESEMBER 2016 SERTA UNTUK TAHUN YANGBERAKHIR PADA TANGGAL TERSEBUT(Disajikan dalam Dollar AS, kecuali dinyatakan lain) -(Lanjutan)
PT. UNITEXNOTES TO FINANCIAL STATEMENTSDECEMBER 31, 2016 AND FOR THE YEARTHEN ENDED(Expressed in U.S. Dollar, unless otherwise stated) -(Continued)
- 56 -
Perusahaan masih akan terus merestrukturisasimesin - mesin yang lama untuk meningkatkankualitas, kinerja produksi dan mesin yang hematenergi serta lebih efisien.
The Company will keep restructuring the oldmachines to improve the quality, productionperformance and energy-efficient engines andmore efficient.
Manajemen Perusahaan yakin bahwa rencana-rencana di atas efektif untuk memperbaiki kondisiPerusahaan. Laporan keuangan tidak mencakuppenyesuaian yang berasal dari ketidakpastiantersebut.
The Company’s management believes that the aboveplans will be effective to improve its conditions.The financial statements do not include anyadjustment that might result from the outcome of thisuncertainty.
32. PENGUNGKAPAN TAMBAHAN ATAS AKTIVITASINVESTASI NON-KAS
32. SUPPLEMENTAL DISCLOSURE ON NON CASHINVESTING ACTIVITY
2016 2015
Penambahan aset tetap melalui Acquisition of property, plant andliabilitas - 26.037 equipment through liabilities
33. TANGGUNG JAWAB MANAJEMEN DANPERSETUJUAN ATAS LAPORAN KEUANGAN
33. MANAGEMENT RESPONSIBILITY ANDAPPROVAL OF FINANCIAL STATEMENTS
Penyusunan dan penyajian wajar laporan darihalaman 1 sampai 56 merupakan tanggung jawabmanajemen, dan telah disetujui oleh Direktur untukditerbitkan pada tanggal 13 April 2017.
The preparation and fair presentation of the financialstatements on page 1 to 56 were the responsibilitiesof the management, and were approved by theDirectors and authorized for issue on April 13, 2017.
*******