d fdsdqqd ghoor ]lr 7rp...no, in quanto in queste lingue vennero scritti molti romanzi nel tardo...

44
La foresta dei cedri Narrativa per la scuola Harriet Beecher Stowe /D FDSDQQD GHOOR ]LR 7RP a cura di Valentina Anselmi Excerpt of the full publication Excerpt of the full publication

Upload: others

Post on 27-Feb-2021

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: D FDSDQQD GHOOR ]LR 7RP...no, in quanto in queste lingue vennero scritti molti romanzi nel tardo Medioevo. Il romanzo è un genere letterario presente an-che nelle letterature antiche,

La foresta dei cedriNarrativa per la scuola

Harriet Beecher Stowe

a cura diValentina Anselmi

Excerpt of the full publicationExcerpt of the full publication

Page 2: D FDSDQQD GHOOR ]LR 7RP...no, in quanto in queste lingue vennero scritti molti romanzi nel tardo Medioevo. Il romanzo è un genere letterario presente an-che nelle letterature antiche,

La foresta dei cedriNarrativa per la scuola

Harriet Beecher Stowe

a cura diValentina Anselmi

Excerpt of the full publicationExcerpt of the full publication

Page 3: D FDSDQQD GHOOR ]LR 7RP...no, in quanto in queste lingue vennero scritti molti romanzi nel tardo Medioevo. Il romanzo è un genere letterario presente an-che nelle letterature antiche,
Page 4: D FDSDQQD GHOOR ]LR 7RP...no, in quanto in queste lingue vennero scritti molti romanzi nel tardo Medioevo. Il romanzo è un genere letterario presente an-che nelle letterature antiche,
Page 5: D FDSDQQD GHOOR ]LR 7RP...no, in quanto in queste lingue vennero scritti molti romanzi nel tardo Medioevo. Il romanzo è un genere letterario presente an-che nelle letterature antiche,

Excerpt of the full publicationExcerpt of the full publication

Page 6: D FDSDQQD GHOOR ]LR 7RP...no, in quanto in queste lingue vennero scritti molti romanzi nel tardo Medioevo. Il romanzo è un genere letterario presente an-che nelle letterature antiche,

Excerpt of the full publicationExcerpt of the full publication

Page 7: D FDSDQQD GHOOR ]LR 7RP...no, in quanto in queste lingue vennero scritti molti romanzi nel tardo Medioevo. Il romanzo è un genere letterario presente an-che nelle letterature antiche,

Excerpt of the full publicationExcerpt of the full publication

Page 8: D FDSDQQD GHOOR ]LR 7RP...no, in quanto in queste lingue vennero scritti molti romanzi nel tardo Medioevo. Il romanzo è un genere letterario presente an-che nelle letterature antiche,

Excerpt of the full publicationExcerpt of the full publication

Page 9: D FDSDQQD GHOOR ]LR 7RP...no, in quanto in queste lingue vennero scritti molti romanzi nel tardo Medioevo. Il romanzo è un genere letterario presente an-che nelle letterature antiche,

Copyright © 2006 Esselibri S.p.A.Via F. Russo 33/D80123 Napoli

Azienda certificata dal 2003 con sistema qualità ISO 14001: 2004

Tutti i diritti riservati.È vietata la riproduzione anche parzialee con qualsiasi mezzo senza l’autorizzazionescritta dell’editore.

Titolo originale: Uncle’s Tom CabinAutore: Harriet Beecher Stowe

Traduzione, adattamento e riduzione: Valentina Anselmi

Prima edizione: marzo 2006

ISBN 88-244-7885-9S 231 - La capanna dello zio Tom

Ristampe8 7 6 5 4 3 2 1 2006 2007 2008 2009

Questo volume è stato stampato presso«Multimedia»Viale Ferrovie dello Stato Zona ASI - 80014 - Giugliano (NA)

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

Grafica e illustrazione di copertina: Gianfranco De Angelis

Le immagini presenti nel volume sono tratte dalla prima edizione della Capanna dello zioTom (Boston 1852), illustrata da Hammatt Billings.

Page 10: D FDSDQQD GHOOR ]LR 7RP...no, in quanto in queste lingue vennero scritti molti romanzi nel tardo Medioevo. Il romanzo è un genere letterario presente an-che nelle letterature antiche,

Copyright © 2006 Esselibri S.p.A.Via F. Russo 33/D80123 Napoli

Azienda certificata dal 2003 con sistema qualità ISO 14001: 2004

Tutti i diritti riservati.È vietata la riproduzione anche parzialee con qualsiasi mezzo senza l’autorizzazionescritta dell’editore.

Titolo originale: Uncle’s Tom CabinAutore: Harriet Beecher Stowe

Traduzione, adattamento e riduzione: Valentina Anselmi

Prima edizione: marzo 2006

ISBN 88-244-7885-9S 231 - La capanna dello zio Tom

Ristampe8 7 6 5 4 3 2 1 2006 2007 2008 2009

Questo volume è stato stampato presso«Multimedia»Viale Ferrovie dello Stato Zona ASI - 80014 - Giugliano (NA)

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

Grafica e illustrazione di copertina: Gianfranco De Angelis

Le immagini presenti nel volume sono tratte dalla prima edizione della Capanna dello zioTom (Boston 1852), illustrata da Hammatt Billings.

Page 11: D FDSDQQD GHOOR ]LR 7RP...no, in quanto in queste lingue vennero scritti molti romanzi nel tardo Medioevo. Il romanzo è un genere letterario presente an-che nelle letterature antiche,

5 Indice

IndicePrima di iniziare: Quello che stai per leggere è uno dei più famosiromanzi americani dell’Ottocento ....................................................... Pag. 9Cos’è un romanzo? ............................................................................ » 10La struttura del romanzo .................................................................... » 11La trama ............................................................................................. » 11I personaggi (chi?) ............................................................................. » 11Il tempo (quando?) della narrazione .................................................. » 12Il luogo (dove?) della narrazione ........................................................ » 13Il narratore .......................................................................................... » 13

Harriet Beecher Stowe: L’autrice ................................................. » 14

Capitolo primo: In cui il lettore incontra un uomo di cuore ............ » 17Scheda storica: La schiavitù nel continente americano .................... » 24Dopo la lettura .................................................................................. » 25

Capitolo secondo: La madre ......................................................... » 31Dopo la lettura .................................................................................. » 34

Capitolo terzo: Eliza e George ...................................................... » 39Dopo la lettura .................................................................................. » 43

Capitolo quarto: Una serata nella capanna dello zio Tom............. » 49Scheda: La musica degli schiavi ........................................................ » 53Dopo la lettura .................................................................................. » 55

Capitolo quinto: Quando una proprietà vivente cambia padrone .......... » 59Dopo la lettura .................................................................................. » 63

Capitolo sesto: La scoperta della fuga .......................................... » 67Scheda storica: L’economia schiavista degli Stati del Sud ................ » 71Dopo la lettura .................................................................................. » 72

Capitolo settimo: La fuga di Eliza ................................................. » 75Dopo la lettura .................................................................................. » 81

Capitolo ottavo: Alla ricerca di Eliza .............................................. » 83Dopo la lettura .................................................................................. » 87

Capitolo nono: A casa del senatore ............................................... » 89Dopo la lettura .................................................................................. » 95

Capitolo decimo: La merce è portata via ...................................... » 99Dopo la lettura .................................................................................. » 104

Capitolo undicesimo: La merce si ribella al padrone ................... » 107Dopo la lettura .................................................................................. » 113

Excerpt of the full publicationExcerpt of the full publication

Page 12: D FDSDQQD GHOOR ]LR 7RP...no, in quanto in queste lingue vennero scritti molti romanzi nel tardo Medioevo. Il romanzo è un genere letterario presente an-che nelle letterature antiche,

5 Indice

IndicePrima di iniziare: Quello che stai per leggere è uno dei più famosiromanzi americani dell’Ottocento ....................................................... Pag. 9Cos’è un romanzo? ............................................................................ » 10La struttura del romanzo .................................................................... » 11La trama ............................................................................................. » 11I personaggi (chi?) ............................................................................. » 11Il tempo (quando?) della narrazione .................................................. » 12Il luogo (dove?) della narrazione ........................................................ » 13Il narratore .......................................................................................... » 13

Harriet Beecher Stowe: L’autrice ................................................. » 14

Capitolo primo: In cui il lettore incontra un uomo di cuore ............ » 17Scheda storica: La schiavitù nel continente americano .................... » 24Dopo la lettura .................................................................................. » 25

Capitolo secondo: La madre ......................................................... » 31Dopo la lettura .................................................................................. » 34

Capitolo terzo: Eliza e George ...................................................... » 39Dopo la lettura .................................................................................. » 43

Capitolo quarto: Una serata nella capanna dello zio Tom............. » 49Scheda: La musica degli schiavi ........................................................ » 53Dopo la lettura .................................................................................. » 55

Capitolo quinto: Quando una proprietà vivente cambia padrone .......... » 59Dopo la lettura .................................................................................. » 63

Capitolo sesto: La scoperta della fuga .......................................... » 67Scheda storica: L’economia schiavista degli Stati del Sud ................ » 71Dopo la lettura .................................................................................. » 72

Capitolo settimo: La fuga di Eliza ................................................. » 75Dopo la lettura .................................................................................. » 81

Capitolo ottavo: Alla ricerca di Eliza .............................................. » 83Dopo la lettura .................................................................................. » 87

Capitolo nono: A casa del senatore ............................................... » 89Dopo la lettura .................................................................................. » 95

Capitolo decimo: La merce è portata via ...................................... » 99Dopo la lettura .................................................................................. » 104

Capitolo undicesimo: La merce si ribella al padrone ................... » 107Dopo la lettura .................................................................................. » 113

Excerpt of the full publicationExcerpt of the full publication

Page 13: D FDSDQQD GHOOR ]LR 7RP...no, in quanto in queste lingue vennero scritti molti romanzi nel tardo Medioevo. Il romanzo è un genere letterario presente an-che nelle letterature antiche,

Indice 6

Capitolo dodicesimo: Una colonia di quaccheri ........................... Pag. 117Scheda: I quaccheri ........................................................................... » 122Dopo la lettura .................................................................................. » 123

Capitolo tredicesimo: Evangelina ................................................ » 127Dopo la lettura .................................................................................. » 132

Capitolo quattordicesimo: I nuovi padroni di Tom ...................... » 135Dopo la lettura .................................................................................. » 143

Capitolo quindicesimo: L’inseguimento ....................................... » 147Dopo la lettura .................................................................................. » 155Scheda: Il movimento clandestino (The Underground Railroad) ....... » 158

Capitolo sedicesimo: Lontano dal Kentucky ................................ » 163Dopo la lettura .................................................................................. » 168

Capitolo diciassettesimo: Topsy ................................................. » 173Dopo la lettura .................................................................................. » 179

Capitolo diciottesimo: Il Kentucky ............................................... » 183Dopo la lettura .................................................................................. » 186

Capitolo diciannovesimo: L’erba inaridisce, il fiore appassisce ........... » 189Dopo la lettura .................................................................................. » 195

Capitolo ventesimo: Eva è malata ............................................... » 199Scheda: Razzismo e xenofobia ......................................................... » 202Dopo la lettura .................................................................................. » 204

Capitolo ventunesimo: La morte ................................................. » 207Dopo la lettura .................................................................................. » 212

Capitolo ventiduesimo: Riuniti .................................................... » 217Dopo la lettura .................................................................................. » 222

Capitolo ventitreesimo: Abbandonati .......................................... » 225Dopo la lettura .................................................................................. » 230

Capitolo ventiquattresimo: Il magazzino degli schiavi ............... » 233Dopo la lettura .................................................................................. » 237

Capitolo venticinquesimo: Il viaggio .......................................... » 241Dopo la lettura .................................................................................. » 246

Capitolo ventiseiesimo: Cassy .................................................... » 251Dopo la lettura .................................................................................. » 257

Capitolo ventisettesimo: Progetti di fuga .................................... » 261Scheda: I canti dell’Underground Railroad ........................................ » 265Dopo la lettura .................................................................................. » 267

Excerpt of the full publication

Page 14: D FDSDQQD GHOOR ]LR 7RP...no, in quanto in queste lingue vennero scritti molti romanzi nel tardo Medioevo. Il romanzo è un genere letterario presente an-che nelle letterature antiche,

Indice 6

Capitolo dodicesimo: Una colonia di quaccheri ........................... Pag. 117Scheda: I quaccheri ........................................................................... » 122Dopo la lettura .................................................................................. » 123

Capitolo tredicesimo: Evangelina ................................................ » 127Dopo la lettura .................................................................................. » 132

Capitolo quattordicesimo: I nuovi padroni di Tom ...................... » 135Dopo la lettura .................................................................................. » 143

Capitolo quindicesimo: L’inseguimento ....................................... » 147Dopo la lettura .................................................................................. » 155Scheda: Il movimento clandestino (The Underground Railroad) ....... » 158

Capitolo sedicesimo: Lontano dal Kentucky ................................ » 163Dopo la lettura .................................................................................. » 168

Capitolo diciassettesimo: Topsy ................................................. » 173Dopo la lettura .................................................................................. » 179

Capitolo diciottesimo: Il Kentucky ............................................... » 183Dopo la lettura .................................................................................. » 186

Capitolo diciannovesimo: L’erba inaridisce, il fiore appassisce ........... » 189Dopo la lettura .................................................................................. » 195

Capitolo ventesimo: Eva è malata ............................................... » 199Scheda: Razzismo e xenofobia ......................................................... » 202Dopo la lettura .................................................................................. » 204

Capitolo ventunesimo: La morte ................................................. » 207Dopo la lettura .................................................................................. » 212

Capitolo ventiduesimo: Riuniti .................................................... » 217Dopo la lettura .................................................................................. » 222

Capitolo ventitreesimo: Abbandonati .......................................... » 225Dopo la lettura .................................................................................. » 230

Capitolo ventiquattresimo: Il magazzino degli schiavi ............... » 233Dopo la lettura .................................................................................. » 237

Capitolo venticinquesimo: Il viaggio .......................................... » 241Dopo la lettura .................................................................................. » 246

Capitolo ventiseiesimo: Cassy .................................................... » 251Dopo la lettura .................................................................................. » 257

Capitolo ventisettesimo: Progetti di fuga .................................... » 261Scheda: I canti dell’Underground Railroad ........................................ » 265Dopo la lettura .................................................................................. » 267

Excerpt of the full publication

Page 15: D FDSDQQD GHOOR ]LR 7RP...no, in quanto in queste lingue vennero scritti molti romanzi nel tardo Medioevo. Il romanzo è un genere letterario presente an-che nelle letterature antiche,

7 Indice

Capitolo ventottesimo: Liberi ...................................................... Pag. 271Dopo la lettura .................................................................................. » 274

Capitolo ventinovesimo: Lo stratagemma .................................. » 277Dopo la lettura .................................................................................. » 281

Capitolo trentesimo: Il martire ..................................................... » 285Dopo la lettura .................................................................................. » 288

Capitolo trentunesimo: Il padroncino George ............................. » 291Dopo la lettura .................................................................................. » 296

Capitolo trentaduesimo: Un’autentica storia di fantasmi ............ » 299Dopo la lettura .................................................................................. » 303

Capitolo trentatreesimo: Epilogo ................................................ » 305Scheda storica: La Liberia. Un sogno diventato incubo .................... » 309Dopo la lettura .................................................................................. » 311

Scheda finale: Per l’analisi del testo nel suo insieme ..................... » 312

Excerpt of the full publicationExcerpt of the full publication

Page 16: D FDSDQQD GHOOR ]LR 7RP...no, in quanto in queste lingue vennero scritti molti romanzi nel tardo Medioevo. Il romanzo è un genere letterario presente an-che nelle letterature antiche,

7 Indice

Capitolo ventottesimo: Liberi ...................................................... Pag. 271Dopo la lettura .................................................................................. » 274

Capitolo ventinovesimo: Lo stratagemma .................................. » 277Dopo la lettura .................................................................................. » 281

Capitolo trentesimo: Il martire ..................................................... » 285Dopo la lettura .................................................................................. » 288

Capitolo trentunesimo: Il padroncino George ............................. » 291Dopo la lettura .................................................................................. » 296

Capitolo trentaduesimo: Un’autentica storia di fantasmi ............ » 299Dopo la lettura .................................................................................. » 303

Capitolo trentatreesimo: Epilogo ................................................ » 305Scheda storica: La Liberia. Un sogno diventato incubo .................... » 309Dopo la lettura .................................................................................. » 311

Scheda finale: Per l’analisi del testo nel suo insieme ..................... » 312

Excerpt of the full publicationExcerpt of the full publication

Page 17: D FDSDQQD GHOOR ]LR 7RP...no, in quanto in queste lingue vennero scritti molti romanzi nel tardo Medioevo. Il romanzo è un genere letterario presente an-che nelle letterature antiche,

Excerpt of the full publicationExcerpt of the full publication

Page 18: D FDSDQQD GHOOR ]LR 7RP...no, in quanto in queste lingue vennero scritti molti romanzi nel tardo Medioevo. Il romanzo è un genere letterario presente an-che nelle letterature antiche,

Excerpt of the full publicationExcerpt of the full publication

Page 19: D FDSDQQD GHOOR ]LR 7RP...no, in quanto in queste lingue vennero scritti molti romanzi nel tardo Medioevo. Il romanzo è un genere letterario presente an-che nelle letterature antiche,

Prima di iniziarePrima di iniziareQuello che stai per leggere è uno dei piùfamosi romanzi americani dell’Ottocento

Excerpt of the full publication

Page 20: D FDSDQQD GHOOR ]LR 7RP...no, in quanto in queste lingue vennero scritti molti romanzi nel tardo Medioevo. Il romanzo è un genere letterario presente an-che nelle letterature antiche,

Prima di iniziarePrima di iniziareQuello che stai per leggere è uno dei piùfamosi romanzi americani dell’Ottocento

Excerpt of the full publication

Page 21: D FDSDQQD GHOOR ]LR 7RP...no, in quanto in queste lingue vennero scritti molti romanzi nel tardo Medioevo. Il romanzo è un genere letterario presente an-che nelle letterature antiche,

10Prima di iniziare

Cos’è un romanzo?

Si tratta di un tipo di narrazione, di solito in prosa, di fatti vero-simili e di durata più ampia rispetto ad altri racconti come, adesempio, la novella o la fiaba. Il nome romanzo deriva dall’ag-gettivo latino romanicus che indicava le lingue derivate dal lati-no, in quanto in queste lingue vennero scritti molti romanzi neltardo Medioevo. Il romanzo è un genere letterario presente an-che nelle letterature antiche, ma ha assunto la sua forma mo-derna a partire dalla fine del Cinquecento. Il primo romanzo mo-derno è considerato Don Chisciotte, dello scrittore spagnolo Mi-guel de Cervantes. Dal Settecento in poi il romanzo è diventatoil genere letterario più diffuso.

Oggi, sulla base del loro contenuto, le opere che appartengonoa questo genere letterario vengono così classificate:• romanzo storico, quando narra fatti veri o immaginari colloca-ti in un determinato periodo storico;• romanzo d’avventura, quando narra vicende ricche di impre-visti e nelle quali ha grande importanza il meraviglioso. Romanzidi avventura molto in voga sono quelli di fantascienza e fantasy;• romanzo giallo (o poliziesco), in cui si narrano indagini poli-ziesche relative a delitti misteriosi. Il nome «romanzo giallo», tipi-camente italiano, deriva dal colore delle copertine di una fortu-nata collana pubblicata nel corso del Novecento dalla casa edi-trice Mondadori;• romanzo nero, caratterizzato da vicende particolarmente vio-lente, ambienti e atmosfere pieni di terrore. Un tipo di romanzonero molto in voga è l’horror;• romanzo rosa, in cui si narrano vicende d’amore che si con-cludono felicemente;• romanzo sociale, se rappresenta vicende e aspetti della vitacon l’intenzione di denunciarne le ingiustizie. Fanno parte di que-sto genere anche i romanzi veristi e neorealisti;• romanzo psicologico, che si fonda sulla descrizione degliaspetti più intimi della personalità;• romanzo satirico, se scritto con l’intento di denunciare, usan-do l’ironia, le situazioni che presenta;• romanzo umoristico, quando lo scrittore si propone soprattut-to l’intento di divertire il lettore.

Excerpt of the full publicationExcerpt of the full publication

Page 22: D FDSDQQD GHOOR ]LR 7RP...no, in quanto in queste lingue vennero scritti molti romanzi nel tardo Medioevo. Il romanzo è un genere letterario presente an-che nelle letterature antiche,

10Prima di iniziare

Cos’è un romanzo?

Si tratta di un tipo di narrazione, di solito in prosa, di fatti vero-simili e di durata più ampia rispetto ad altri racconti come, adesempio, la novella o la fiaba. Il nome romanzo deriva dall’ag-gettivo latino romanicus che indicava le lingue derivate dal lati-no, in quanto in queste lingue vennero scritti molti romanzi neltardo Medioevo. Il romanzo è un genere letterario presente an-che nelle letterature antiche, ma ha assunto la sua forma mo-derna a partire dalla fine del Cinquecento. Il primo romanzo mo-derno è considerato Don Chisciotte, dello scrittore spagnolo Mi-guel de Cervantes. Dal Settecento in poi il romanzo è diventatoil genere letterario più diffuso.

Oggi, sulla base del loro contenuto, le opere che appartengonoa questo genere letterario vengono così classificate:• romanzo storico, quando narra fatti veri o immaginari colloca-ti in un determinato periodo storico;• romanzo d’avventura, quando narra vicende ricche di impre-visti e nelle quali ha grande importanza il meraviglioso. Romanzidi avventura molto in voga sono quelli di fantascienza e fantasy;• romanzo giallo (o poliziesco), in cui si narrano indagini poli-ziesche relative a delitti misteriosi. Il nome «romanzo giallo», tipi-camente italiano, deriva dal colore delle copertine di una fortu-nata collana pubblicata nel corso del Novecento dalla casa edi-trice Mondadori;• romanzo nero, caratterizzato da vicende particolarmente vio-lente, ambienti e atmosfere pieni di terrore. Un tipo di romanzonero molto in voga è l’horror;• romanzo rosa, in cui si narrano vicende d’amore che si con-cludono felicemente;• romanzo sociale, se rappresenta vicende e aspetti della vitacon l’intenzione di denunciarne le ingiustizie. Fanno parte di que-sto genere anche i romanzi veristi e neorealisti;• romanzo psicologico, che si fonda sulla descrizione degliaspetti più intimi della personalità;• romanzo satirico, se scritto con l’intento di denunciare, usan-do l’ironia, le situazioni che presenta;• romanzo umoristico, quando lo scrittore si propone soprattut-to l’intento di divertire il lettore.

Excerpt of the full publicationExcerpt of the full publication

Page 23: D FDSDQQD GHOOR ]LR 7RP...no, in quanto in queste lingue vennero scritti molti romanzi nel tardo Medioevo. Il romanzo è un genere letterario presente an-che nelle letterature antiche,

Prima di iniziare11

La struttura del romanzo

I romanzi si differenziano l’uno dall’altro per molti elementi. È peròpossibile riconoscere, nonostante la varietà di argomento, am-bientazione, lingua ecc., alcuni elementi sempre presenti nel ro-manzo e, in genere, in ogni racconto.

La storia contenuta nel romanzo, che si indica con il nome latinofabula, comprende le seguenti parti:• la situazione iniziale;• la complicazione, che modifica tale situazione;• la peripezia, cioè l’insieme dei fatti che risolvono la complica-zione;• lo scioglimento della complicazione;• il ripristino della situazione iniziale, che può consistere inun miglioramento o in un peggioramento della situazione dipartenza.

La trama

Il romanzo può presentare le vicende di un unico personaggio,oppure può parlare delle storie di vari personaggi collegati traloro nel tempo o nello spazio o per qualsiasi altro motivo.

I personaggi (chi?)

In base all’importanza che assumono nella storia, i personaggi sidistinguono in:• protagonista. È il personaggio principale; spesso lo conoscia-mo già dal titolo, come ad esempio, nei romanzi Robinson Cru-soe, David Copperfield, Don Chisciotte, La capanna dello zioTom ecc.;• personaggi principali. Tutti quelli che svolgono una parte im-portante nella vicenda;• personaggi secondari. Sono presenti con minore frequenzanella vicenda, ma possono avere anche una grande importanzaper il suo svolgimento.

Page 24: D FDSDQQD GHOOR ]LR 7RP...no, in quanto in queste lingue vennero scritti molti romanzi nel tardo Medioevo. Il romanzo è un genere letterario presente an-che nelle letterature antiche,

Prima di iniziare11

La struttura del romanzo

I romanzi si differenziano l’uno dall’altro per molti elementi. È peròpossibile riconoscere, nonostante la varietà di argomento, am-bientazione, lingua ecc., alcuni elementi sempre presenti nel ro-manzo e, in genere, in ogni racconto.

La storia contenuta nel romanzo, che si indica con il nome latinofabula, comprende le seguenti parti:• la situazione iniziale;• la complicazione, che modifica tale situazione;• la peripezia, cioè l’insieme dei fatti che risolvono la complica-zione;• lo scioglimento della complicazione;• il ripristino della situazione iniziale, che può consistere inun miglioramento o in un peggioramento della situazione dipartenza.

La trama

Il romanzo può presentare le vicende di un unico personaggio,oppure può parlare delle storie di vari personaggi collegati traloro nel tempo o nello spazio o per qualsiasi altro motivo.

I personaggi (chi?)

In base all’importanza che assumono nella storia, i personaggi sidistinguono in:• protagonista. È il personaggio principale; spesso lo conoscia-mo già dal titolo, come ad esempio, nei romanzi Robinson Cru-soe, David Copperfield, Don Chisciotte, La capanna dello zioTom ecc.;• personaggi principali. Tutti quelli che svolgono una parte im-portante nella vicenda;• personaggi secondari. Sono presenti con minore frequenzanella vicenda, ma possono avere anche una grande importanzaper il suo svolgimento.

Page 25: D FDSDQQD GHOOR ]LR 7RP...no, in quanto in queste lingue vennero scritti molti romanzi nel tardo Medioevo. Il romanzo è un genere letterario presente an-che nelle letterature antiche,

12Prima di iniziare

In base al ruolo che assumono nel corso della storia e nel rap-porto con il protagonista, possiamo incontrare:• l’antagonista. Colui che ostacola il protagonista rompendol’equilibrio iniziale, oppure opponendosi allo scioglimento dellacomplicazione;• l’aiutante. Ha un ruolo opposto rispetto a quello dell’antagoni-sta; aiuta il protagonista durante le sue peripezie. Spesso nelcorso del romanzo si scopre che l’aiutante è, in realtà, un com-plice dell’antagonista. In molti casi capita il contrario; cioè, unpersonaggio che inizialmente aiuta l’antagonista diviene duran-te la peripezia “alleato” del protagonista.

I vari personaggi possono, infine, essere presentati dall’autoreper mezzo di:• elementi fisici ed esterni come il sesso, l’età, la descrizionefisica e del modo di vestire, parlare, camminare ecc.;• descrizione della psicologia, registrando le emozioni, gli statid’animo, le reazioni di fronte agli avvenimenti;• descrizione dell’ambiente sociale, della cultura o delle ideepolitiche, religiose, sociali che manifestano.

L’autore può usare tutti o solo alcuni di questi mezzi per la pre-sentazione del personaggio, sia nello stesso momento, sia for-nendo i vari particolari nel corso della narrazione.

Il tempo (quando?) della narrazione

Nell’organizzazione del racconto assume una grande importan-za l’ordine con il quale lo scrittore decide di raccontare le varievicende. I vari fatti sono narrati in sequenze, che è bene saperriconoscere.

È importante, inoltre, notare la differenza tra il tempo della storiae il tempo del racconto:• il tempo della storia è la durata reale dei fatti raccontati nelloro ordine temporale. Alcuni autori sentono la necessità, all’ini-zio del romanzo, di comunicarci la data e persino l’ora in cuiinizia e quella in cui termina la narrazione;

Page 26: D FDSDQQD GHOOR ]LR 7RP...no, in quanto in queste lingue vennero scritti molti romanzi nel tardo Medioevo. Il romanzo è un genere letterario presente an-che nelle letterature antiche,

12Prima di iniziare

In base al ruolo che assumono nel corso della storia e nel rap-porto con il protagonista, possiamo incontrare:• l’antagonista. Colui che ostacola il protagonista rompendol’equilibrio iniziale, oppure opponendosi allo scioglimento dellacomplicazione;• l’aiutante. Ha un ruolo opposto rispetto a quello dell’antagoni-sta; aiuta il protagonista durante le sue peripezie. Spesso nelcorso del romanzo si scopre che l’aiutante è, in realtà, un com-plice dell’antagonista. In molti casi capita il contrario; cioè, unpersonaggio che inizialmente aiuta l’antagonista diviene duran-te la peripezia “alleato” del protagonista.

I vari personaggi possono, infine, essere presentati dall’autoreper mezzo di:• elementi fisici ed esterni come il sesso, l’età, la descrizionefisica e del modo di vestire, parlare, camminare ecc.;• descrizione della psicologia, registrando le emozioni, gli statid’animo, le reazioni di fronte agli avvenimenti;• descrizione dell’ambiente sociale, della cultura o delle ideepolitiche, religiose, sociali che manifestano.

L’autore può usare tutti o solo alcuni di questi mezzi per la pre-sentazione del personaggio, sia nello stesso momento, sia for-nendo i vari particolari nel corso della narrazione.

Il tempo (quando?) della narrazione

Nell’organizzazione del racconto assume una grande importan-za l’ordine con il quale lo scrittore decide di raccontare le varievicende. I vari fatti sono narrati in sequenze, che è bene saperriconoscere.

È importante, inoltre, notare la differenza tra il tempo della storiae il tempo del racconto:• il tempo della storia è la durata reale dei fatti raccontati nelloro ordine temporale. Alcuni autori sentono la necessità, all’ini-zio del romanzo, di comunicarci la data e persino l’ora in cuiinizia e quella in cui termina la narrazione;

Page 27: D FDSDQQD GHOOR ]LR 7RP...no, in quanto in queste lingue vennero scritti molti romanzi nel tardo Medioevo. Il romanzo è un genere letterario presente an-che nelle letterature antiche,

Prima di iniziare13

• il tempo del racconto può essere organizzato diversamenteda quello della storia. Il narratore può introdurre all’interno delracconto informazioni su fatti accaduti precedentemente all’ini-zio della storia, anticipazioni di fatti che devono ancora accade-re, rallentamenti nello svolgersi della vicenda dovuti a riflessioni,a giudizi personali, a descrizioni di luoghi o personaggi ecc. Inalcuni punti può contrarre in poche parole un tempo lungo (ades.: Dopo tre anni di duro lavoro…) o, al contrario, raccontare indecine e decine di pagine fatti di breve durata.

Il luogo (dove?) della narrazione

Gli avvenimenti presentati in un romanzo si svolgono sempre inuno o più luoghi veri o immaginari. Anche la descrizione dellospazio ha grande importanza ai fini della costruzione del rac-conto. Spesso la descrizione del luogo è il mezzo più adatto acreare un’“atmosfera”. La descrizione di un tranquillo villaggioimmerso nella campagna può servire a illustrare l’iniziale stato diequilibrio che presto verrà turbato. Le nuvole che si diradanopossono avere un rapporto con la soluzione (vera o apparente)di un problema. La descrizione può usare un linguaggio simile aquello cinematografico, passando dai campi lunghi ai primi pia-ni fino ai dettagli per far conoscere meglio al lettore il personag-gio che viene presentato ecc. Il paesaggio è, insomma, semprelegato alle vicende o ai sentimenti dei personaggi.

Il narratore

L’autore, cioè la persona che ha scritto il romanzo, può decideredi narrare la storia direttamente. In questo caso è sua la voceparlante. Molto spesso, però, l’autore affida ad un personaggio ilcompito di raccontare. Ad esempio, può essere il protagonista araccontarci direttamente la sua vicenda, oppure un altro perso-naggio della storia, oppure un personaggio esterno alla storiastessa. L’autore può anche fingere che la storia che scrive glivenga raccontata da un’altra persona. La voce parlante può es-sere quindi quella di chi già conosce tutta la storia, il narratoreonnisciente, oppure quella di un personaggio che fa parte dellavicenda ma ne conosce soltanto alcuni aspetti.

Page 28: D FDSDQQD GHOOR ]LR 7RP...no, in quanto in queste lingue vennero scritti molti romanzi nel tardo Medioevo. Il romanzo è un genere letterario presente an-che nelle letterature antiche,

Prima di iniziare13

• il tempo del racconto può essere organizzato diversamenteda quello della storia. Il narratore può introdurre all’interno delracconto informazioni su fatti accaduti precedentemente all’ini-zio della storia, anticipazioni di fatti che devono ancora accade-re, rallentamenti nello svolgersi della vicenda dovuti a riflessioni,a giudizi personali, a descrizioni di luoghi o personaggi ecc. Inalcuni punti può contrarre in poche parole un tempo lungo (ades.: Dopo tre anni di duro lavoro…) o, al contrario, raccontare indecine e decine di pagine fatti di breve durata.

Il luogo (dove?) della narrazione

Gli avvenimenti presentati in un romanzo si svolgono sempre inuno o più luoghi veri o immaginari. Anche la descrizione dellospazio ha grande importanza ai fini della costruzione del rac-conto. Spesso la descrizione del luogo è il mezzo più adatto acreare un’“atmosfera”. La descrizione di un tranquillo villaggioimmerso nella campagna può servire a illustrare l’iniziale stato diequilibrio che presto verrà turbato. Le nuvole che si diradanopossono avere un rapporto con la soluzione (vera o apparente)di un problema. La descrizione può usare un linguaggio simile aquello cinematografico, passando dai campi lunghi ai primi pia-ni fino ai dettagli per far conoscere meglio al lettore il personag-gio che viene presentato ecc. Il paesaggio è, insomma, semprelegato alle vicende o ai sentimenti dei personaggi.

Il narratore

L’autore, cioè la persona che ha scritto il romanzo, può decideredi narrare la storia direttamente. In questo caso è sua la voceparlante. Molto spesso, però, l’autore affida ad un personaggio ilcompito di raccontare. Ad esempio, può essere il protagonista araccontarci direttamente la sua vicenda, oppure un altro perso-naggio della storia, oppure un personaggio esterno alla storiastessa. L’autore può anche fingere che la storia che scrive glivenga raccontata da un’altra persona. La voce parlante può es-sere quindi quella di chi già conosce tutta la storia, il narratoreonnisciente, oppure quella di un personaggio che fa parte dellavicenda ma ne conosce soltanto alcuni aspetti.

Page 29: D FDSDQQD GHOOR ]LR 7RP...no, in quanto in queste lingue vennero scritti molti romanzi nel tardo Medioevo. Il romanzo è un genere letterario presente an-che nelle letterature antiche,

14Prima di iniziare

L’autrice

Harriet Beecher Stowe

Harriet Beecher Stowe nacque il 14 giugno 1811 a Litchfield,nel Connecticut. Figlia del pastore protestante Lyman Beecher,visse con i suoi nove tra fratelli e sorelle in un’atmosfera digrande religiosità. Nel 1832 il reverendo Beecher si trasferì contutta la famiglia a Cincinnati, dove Harriet insegnò in una scuo-la per ragazze, sposò il collega Calvin Ellis Stowe e venne di-rettamente in contatto con il problema della schiavitù.Nonostante i numerosi impegni familiari, Harriet, che fin da bam-bina si era appassionata alla lettura di romanzi, trovò il tempo perdedicarsi alla scrittura. Esordì pubblicando insieme alla sorellaun testo di geografia per bambini. Poi passò alla narrativa conuna serie di racconti raccolti sotto il titolo di Mayflower, che ave-vano come protagonisti i discendenti dei Padri Pellegrini.Seguirono alcune operette di consigli per ragazze di buona fa-

miglia, raccolte di canzoni e raccontipopolari della Nuova Inghilterra e altribrevi scritti d’occasione. Nel 1850,profondamente colpita dalla lettura dicronache giornalistiche in cui si de-scrivevano i tentativi di raggiungere ilCanada da parte di negri fuggiti da-gli Stati del Sud, ricevette una letteradalla cognata Catherine, convintaabolizionista, che le scriveva: «Se sa-pessi usare la penna come te, fareisapere a tutto il Paese quanto è orri-bile la schiavitù». Fu allora che Har-riet, incoraggiata anche dal marito,decise di denunciare in un romanzole tristi condizioni degli schiavi.Nacque così La capanna dello zioTom, romanzo pubblicato nel 1851 apuntate sulla rivista abolizionista Na-tional Era e l’anno successivo in volu-me, con un successo travolgente. In

La copertina della prima edizionein volume della Capanna dello zioTom, pubblicata a Boston nel 1852,raffigura Tom e la sua famiglia.

Harriet Beecher

Page 30: D FDSDQQD GHOOR ]LR 7RP...no, in quanto in queste lingue vennero scritti molti romanzi nel tardo Medioevo. Il romanzo è un genere letterario presente an-che nelle letterature antiche,

14Prima di iniziare

L’autrice

Harriet Beecher Stowe

Harriet Beecher Stowe nacque il 14 giugno 1811 a Litchfield,nel Connecticut. Figlia del pastore protestante Lyman Beecher,visse con i suoi nove tra fratelli e sorelle in un’atmosfera digrande religiosità. Nel 1832 il reverendo Beecher si trasferì contutta la famiglia a Cincinnati, dove Harriet insegnò in una scuo-la per ragazze, sposò il collega Calvin Ellis Stowe e venne di-rettamente in contatto con il problema della schiavitù.Nonostante i numerosi impegni familiari, Harriet, che fin da bam-bina si era appassionata alla lettura di romanzi, trovò il tempo perdedicarsi alla scrittura. Esordì pubblicando insieme alla sorellaun testo di geografia per bambini. Poi passò alla narrativa conuna serie di racconti raccolti sotto il titolo di Mayflower, che ave-vano come protagonisti i discendenti dei Padri Pellegrini.Seguirono alcune operette di consigli per ragazze di buona fa-

miglia, raccolte di canzoni e raccontipopolari della Nuova Inghilterra e altribrevi scritti d’occasione. Nel 1850,profondamente colpita dalla lettura dicronache giornalistiche in cui si de-scrivevano i tentativi di raggiungere ilCanada da parte di negri fuggiti da-gli Stati del Sud, ricevette una letteradalla cognata Catherine, convintaabolizionista, che le scriveva: «Se sa-pessi usare la penna come te, fareisapere a tutto il Paese quanto è orri-bile la schiavitù». Fu allora che Har-riet, incoraggiata anche dal marito,decise di denunciare in un romanzole tristi condizioni degli schiavi.Nacque così La capanna dello zioTom, romanzo pubblicato nel 1851 apuntate sulla rivista abolizionista Na-tional Era e l’anno successivo in volu-me, con un successo travolgente. In

La copertina della prima edizionein volume della Capanna dello zioTom, pubblicata a Boston nel 1852,raffigura Tom e la sua famiglia.

Harriet Beecher

Page 31: D FDSDQQD GHOOR ]LR 7RP...no, in quanto in queste lingue vennero scritti molti romanzi nel tardo Medioevo. Il romanzo è un genere letterario presente an-che nelle letterature antiche,

Prima di iniziare15

meno di un anno ne furono vendute oltre trecentomila copie. Lenumerose traduzioni fecero conoscere in tutto il mondo il pro-blema della schiavitù e contribuirono a far schierare l’opinionepubblica contro gli Stati del Sud nella guerra di Secessione(1861-1865). Le cronache dell’epoca riferiscono che il presi-dente Lincoln, incontrando l’autrice avrebbe detto:.«Ecco lapiccola signora che ha dato inizio a questa grande guerra!».Dopo la pubblicazione de La capanna dello zio Tom, Harrietcontinuò a scrivere. Nel giro di pochi anni uscirono Dred (1856),continuazione poco felice del romanzo precedente, e Il corteg-giamento del pastore (1859), forse la sua opera più convincen-te. Seguirono Gente di altri tempi (1869) e Gente di Poganuc(1878). La scrittrice morì ad Hartford nel 1896, circondata dallafama della sua opera maggiore, che Tolstoj ebbe a definire «unlibro che resterà per secoli».

Stowe

Page 32: D FDSDQQD GHOOR ]LR 7RP...no, in quanto in queste lingue vennero scritti molti romanzi nel tardo Medioevo. Il romanzo è un genere letterario presente an-che nelle letterature antiche,

Prima di iniziare15

meno di un anno ne furono vendute oltre trecentomila copie. Lenumerose traduzioni fecero conoscere in tutto il mondo il pro-blema della schiavitù e contribuirono a far schierare l’opinionepubblica contro gli Stati del Sud nella guerra di Secessione(1861-1865). Le cronache dell’epoca riferiscono che il presi-dente Lincoln, incontrando l’autrice avrebbe detto:.«Ecco lapiccola signora che ha dato inizio a questa grande guerra!».Dopo la pubblicazione de La capanna dello zio Tom, Harrietcontinuò a scrivere. Nel giro di pochi anni uscirono Dred (1856),continuazione poco felice del romanzo precedente, e Il corteg-giamento del pastore (1859), forse la sua opera più convincen-te. Seguirono Gente di altri tempi (1869) e Gente di Poganuc(1878). La scrittrice morì ad Hartford nel 1896, circondata dallafama della sua opera maggiore, che Tolstoj ebbe a definire «unlibro che resterà per secoli».

Stowe

Page 33: D FDSDQQD GHOOR ]LR 7RP...no, in quanto in queste lingue vennero scritti molti romanzi nel tardo Medioevo. Il romanzo è un genere letterario presente an-che nelle letterature antiche,

1

Page 34: D FDSDQQD GHOOR ]LR 7RP...no, in quanto in queste lingue vennero scritti molti romanzi nel tardo Medioevo. Il romanzo è un genere letterario presente an-che nelle letterature antiche,

1

Page 35: D FDSDQQD GHOOR ]LR 7RP...no, in quanto in queste lingue vennero scritti molti romanzi nel tardo Medioevo. Il romanzo è un genere letterario presente an-che nelle letterature antiche,

Capitoloprimo

Capitolo primoIn cui il lettore incontra un uomo di cuore

Page 36: D FDSDQQD GHOOR ]LR 7RP...no, in quanto in queste lingue vennero scritti molti romanzi nel tardo Medioevo. Il romanzo è un genere letterario presente an-che nelle letterature antiche,

Capitoloprimo

Capitolo primoIn cui il lettore incontra un uomo di cuore

Page 37: D FDSDQQD GHOOR ]LR 7RP...no, in quanto in queste lingue vennero scritti molti romanzi nel tardo Medioevo. Il romanzo è un genere letterario presente an-che nelle letterature antiche,

Capitolo primo 18

Verso il tramonto, in una rigida giornata di febbraio, due uomini stava-no seduti davanti ai loro bicchieri, in un’elegante sala da pranzo a P...nel Kentucky1.Non c’erano servitori e i due uomini, seduti molto vicini, sembravanodiscutere animatamente su un argomento di grande importanza.Ho detto due signori, ma uno dei due, ad un esame più attento, nonpareva proprio un signore. Era un tipo basso e tarchiato dai lineamentivolgari; la sua aria arrogante indicava un uomo che vuol farsi largo nelmondo a forza di spintoni. Il suo panciotto di pessimo gusto e la cravat-ta azzurra a pois gialli riflettevano l’aria spavalda di chi li indossava. Lemani, larghe e ruvide, erano ricoperte di anelli. Sul panciotto una grossacatena d’oro terminava in un mazzo di grossi ciondoli. Parlava in modomolto sgrammaticato e pieno di espressioni volgari. Il suo compagnoera il signor Shelby: un vero signore, come si capiva immediatamentedal gusto dei suoi abiti e dal modo di fare pacato e signorile.«Allora potremmo sistemare la faccenda in questo modo» disse Shelby.«No, no, è impossibile accordarsi a queste condizioni» ribatté Haley, al-zando in controluce un bel bicchiere di vino.«Perché no? Vi ripeto che Tom è un brav’uomo e vale la cifra che vi hochiesto. Un negro forte, ed onesto: manda avanti la mia fattoria come unorologio».«Onesto? Forse quanto può esserlo un negro» disse Haley con un ghi-gno pieno di disprezzo.«No, dico onesto nel vero senso della parola. Tom è un uomo buono,sensibile, religioso. Da quando quattro anni fa si è convertito gli ho affi-dato la casa ed è stato sempre fedele e scrupoloso».«Qualcuno non crede che i negri possano essere buoni cristiani, osservan-ti...» disse Haley pensoso, con un tono di voce nuovo. «Comunque, an-ch’io un tempo ho avuto uno schiavo che quando pregava sembravarecitare la Messa. Comprarlo era stata una vera occasione. Sì... sì, la reli-gione ha parecchia importanza quando si deve comprare un negro, mabisogna accertarsi che la sua sia una fede sincera».«Se c’è qualcuno in cui la religione è sincera, questi è proprio Tom».rispose Shelby.«L’autunno scorso lo mandai da solo a Cincinnati2 e lo incaricai di riti-rarmi una somma di cinquecento dollari. “Tom”, gli dissi, prima che par-tisse: “Mi fido di te, perché sono convinto che sei un vero cristiano, enon mi ingannerai”. Infatti, tornò con il denaro! Venni poi a sapere cheera stato consigliato da alcuni di fuggire in Canada. Ma Tom aveva rispo-sto: “Non posso tradire la fiducia del mio padrone!”. Mi dispiace davve-ro dovermene separare. Se voi siete un uomo di coscienza, Haley, accet-tatelo in cambio del debito che ho con voi».

1 Kentucky: uno degli Stati degli Usa.2 Cincinnati: città dell’Ohio, Stato confinante con il Kentucky.

Page 38: D FDSDQQD GHOOR ]LR 7RP...no, in quanto in queste lingue vennero scritti molti romanzi nel tardo Medioevo. Il romanzo è un genere letterario presente an-che nelle letterature antiche,

Capitolo primo 18

Verso il tramonto, in una rigida giornata di febbraio, due uomini stava-no seduti davanti ai loro bicchieri, in un’elegante sala da pranzo a P...nel Kentucky1.Non c’erano servitori e i due uomini, seduti molto vicini, sembravanodiscutere animatamente su un argomento di grande importanza.Ho detto due signori, ma uno dei due, ad un esame più attento, nonpareva proprio un signore. Era un tipo basso e tarchiato dai lineamentivolgari; la sua aria arrogante indicava un uomo che vuol farsi largo nelmondo a forza di spintoni. Il suo panciotto di pessimo gusto e la cravat-ta azzurra a pois gialli riflettevano l’aria spavalda di chi li indossava. Lemani, larghe e ruvide, erano ricoperte di anelli. Sul panciotto una grossacatena d’oro terminava in un mazzo di grossi ciondoli. Parlava in modomolto sgrammaticato e pieno di espressioni volgari. Il suo compagnoera il signor Shelby: un vero signore, come si capiva immediatamentedal gusto dei suoi abiti e dal modo di fare pacato e signorile.«Allora potremmo sistemare la faccenda in questo modo» disse Shelby.«No, no, è impossibile accordarsi a queste condizioni» ribatté Haley, al-zando in controluce un bel bicchiere di vino.«Perché no? Vi ripeto che Tom è un brav’uomo e vale la cifra che vi hochiesto. Un negro forte, ed onesto: manda avanti la mia fattoria come unorologio».«Onesto? Forse quanto può esserlo un negro» disse Haley con un ghi-gno pieno di disprezzo.«No, dico onesto nel vero senso della parola. Tom è un uomo buono,sensibile, religioso. Da quando quattro anni fa si è convertito gli ho affi-dato la casa ed è stato sempre fedele e scrupoloso».«Qualcuno non crede che i negri possano essere buoni cristiani, osservan-ti...» disse Haley pensoso, con un tono di voce nuovo. «Comunque, an-ch’io un tempo ho avuto uno schiavo che quando pregava sembravarecitare la Messa. Comprarlo era stata una vera occasione. Sì... sì, la reli-gione ha parecchia importanza quando si deve comprare un negro, mabisogna accertarsi che la sua sia una fede sincera».«Se c’è qualcuno in cui la religione è sincera, questi è proprio Tom».rispose Shelby.«L’autunno scorso lo mandai da solo a Cincinnati2 e lo incaricai di riti-rarmi una somma di cinquecento dollari. “Tom”, gli dissi, prima che par-tisse: “Mi fido di te, perché sono convinto che sei un vero cristiano, enon mi ingannerai”. Infatti, tornò con il denaro! Venni poi a sapere cheera stato consigliato da alcuni di fuggire in Canada. Ma Tom aveva rispo-sto: “Non posso tradire la fiducia del mio padrone!”. Mi dispiace davve-ro dovermene separare. Se voi siete un uomo di coscienza, Haley, accet-tatelo in cambio del debito che ho con voi».

1 Kentucky: uno degli Stati degli Usa.2 Cincinnati: città dell’Ohio, Stato confinante con il Kentucky.

Page 39: D FDSDQQD GHOOR ]LR 7RP...no, in quanto in queste lingue vennero scritti molti romanzi nel tardo Medioevo. Il romanzo è un genere letterario presente an-che nelle letterature antiche,

19 In cui il lettore incontra un uomo di cuore

«Di coscienza ne ho tanta quanta può averne un uomo d’affari» replicòil trafficante con un tono ironico «e nessuno può rimproverarmi di nonfare tutto il possibile per far piacere agli amici, ma quest’anno il com-mercio degli schiavi va male...».«Allora, come ci vogliamo accordare?» domandò Shelby dopo un penso-so silenzio.«Non avete in casa un ragazzino o una bambina da aggiungere a Tom?».«Per dire la verità... non saprei a chi rinunciare. Vendo solo perché sonocostretto a farlo. Non mi piace proprio separarmi dai miei dipendenti».In quel momento la porta si aprì ed entrò un piccolo meticcio diquattro o cinque anni. Era un bambino dal visetto molto simpatico.I suoi capelli neri e morbidi scendevano in grossi riccioli. Avevauna sua faccina rotonda e sorridente. I grandi occhi neri guardava-no qua e là per la stanza. Il suo modo di fare, un misto tra curiositàe timidezza, dimostrava che il bambino era abituato alle carezze delpadrone.«Oh, chi si vede! Harry caro!» esclamò Shelby, e gli scompigliò i riccioli.«Vieni qua, e mostra a questo signore coma sai cantare e ballare!».II bambino intonò una di quelle canzoni selvagge e strane che sonocomuni tra i negri, movendosi al ritmo della musica.«Bravo!» esclamò Shelby, e gli lanciò una manata d’uva. «Ora, Harry,facci vedere come cammina il vecchio zio Cudjoe quando ha i reu-matismi».II bambino prese in mano il bastone del padrone, e cominciò a cammi-nare a schiena curva su e giù per la stanza, sputacchiando a destra e asinistra come un vecchietto.I due spettatori scoppiarono in una risata fragorosa.«È uno splendido bambino» disse Haley. «Mi potrebbe servire. Aggiungetea Tom questo marmocchio e l’affare è fatto».In quel momento la porta si aprì, spinta piano piano, e una donna metic-cia di circa venticinque anni en-trò nella stanza.Bastava un’occhiata per capireche era la madre del bambino.Aveva gli stessi occhi neri nasco-sti sotto le lunghe ciglia, e gli stes-si riccioli di seta. L’abito sempliceche indossava non nascondeva lesue splendide forme. Quando ilsuo sguardo incontrò quello am-mirato dell’uomo, il suo volto dicreola arrossì.«Che cosa vuoi, Eliza?» domandòil padrone alla donna intimidita.

Page 40: D FDSDQQD GHOOR ]LR 7RP...no, in quanto in queste lingue vennero scritti molti romanzi nel tardo Medioevo. Il romanzo è un genere letterario presente an-che nelle letterature antiche,

19 In cui il lettore incontra un uomo di cuore

«Di coscienza ne ho tanta quanta può averne un uomo d’affari» replicòil trafficante con un tono ironico «e nessuno può rimproverarmi di nonfare tutto il possibile per far piacere agli amici, ma quest’anno il com-mercio degli schiavi va male...».«Allora, come ci vogliamo accordare?» domandò Shelby dopo un penso-so silenzio.«Non avete in casa un ragazzino o una bambina da aggiungere a Tom?».«Per dire la verità... non saprei a chi rinunciare. Vendo solo perché sonocostretto a farlo. Non mi piace proprio separarmi dai miei dipendenti».In quel momento la porta si aprì ed entrò un piccolo meticcio diquattro o cinque anni. Era un bambino dal visetto molto simpatico.I suoi capelli neri e morbidi scendevano in grossi riccioli. Avevauna sua faccina rotonda e sorridente. I grandi occhi neri guardava-no qua e là per la stanza. Il suo modo di fare, un misto tra curiositàe timidezza, dimostrava che il bambino era abituato alle carezze delpadrone.«Oh, chi si vede! Harry caro!» esclamò Shelby, e gli scompigliò i riccioli.«Vieni qua, e mostra a questo signore coma sai cantare e ballare!».II bambino intonò una di quelle canzoni selvagge e strane che sonocomuni tra i negri, movendosi al ritmo della musica.«Bravo!» esclamò Shelby, e gli lanciò una manata d’uva. «Ora, Harry,facci vedere come cammina il vecchio zio Cudjoe quando ha i reu-matismi».II bambino prese in mano il bastone del padrone, e cominciò a cammi-nare a schiena curva su e giù per la stanza, sputacchiando a destra e asinistra come un vecchietto.I due spettatori scoppiarono in una risata fragorosa.«È uno splendido bambino» disse Haley. «Mi potrebbe servire. Aggiungetea Tom questo marmocchio e l’affare è fatto».In quel momento la porta si aprì, spinta piano piano, e una donna metic-cia di circa venticinque anni en-trò nella stanza.Bastava un’occhiata per capireche era la madre del bambino.Aveva gli stessi occhi neri nasco-sti sotto le lunghe ciglia, e gli stes-si riccioli di seta. L’abito sempliceche indossava non nascondeva lesue splendide forme. Quando ilsuo sguardo incontrò quello am-mirato dell’uomo, il suo volto dicreola arrossì.«Che cosa vuoi, Eliza?» domandòil padrone alla donna intimidita.

Page 41: D FDSDQQD GHOOR ]LR 7RP...no, in quanto in queste lingue vennero scritti molti romanzi nel tardo Medioevo. Il romanzo è un genere letterario presente an-che nelle letterature antiche,
Page 42: D FDSDQQD GHOOR ]LR 7RP...no, in quanto in queste lingue vennero scritti molti romanzi nel tardo Medioevo. Il romanzo è un genere letterario presente an-che nelle letterature antiche,
Page 43: D FDSDQQD GHOOR ]LR 7RP...no, in quanto in queste lingue vennero scritti molti romanzi nel tardo Medioevo. Il romanzo è un genere letterario presente an-che nelle letterature antiche,

Gilgamesh propose di partire per una nuova impresa:sarebbero andati nel Paese delle Montagne, dove sitrovava la Foresta dei Cedri, e lì avrebbero raccoltolegname per le costruzioni che il re intendeva fare.

La foresta dei cedriNarrativa per la scuola

(L’epopea di Gilgamesh)

Teresa
Timbro
Page 44: D FDSDQQD GHOOR ]LR 7RP...no, in quanto in queste lingue vennero scritti molti romanzi nel tardo Medioevo. Il romanzo è un genere letterario presente an-che nelle letterature antiche,

Gilgamesh propose di partire per una nuova impresa:sarebbero andati nel Paese delle Montagne, dove sitrovava la Foresta dei Cedri, e lì avrebbero raccoltolegname per le costruzioni che il re intendeva fare.

La foresta dei cedriNarrativa per la scuola

(L’epopea di Gilgamesh)

Teresa
Timbro