debts owed to the templars in england contents€¦ · was owed to the templars at christmas 1307....

31
1 Debts owed to the Templars in England Contents Devon ......................................................................................................................................... 2 TNA: E 142/199 mem 38 (was 44) ........................................................................................ 2 TNA: E 142/119 mem. 1........................................................................................................ 3 Northamptonshire ...................................................................................................................... 4 TNA: E 142/119 mem 2......................................................................................................... 4 Buckinghamshire ....................................................................................................................... 5 TNA: E 142/119 mem. 3........................................................................................................ 5 Warwickshire and Leicestershire ............................................................................................... 6 TNA: E 142/119 mem. 4........................................................................................................ 6 TNA: E 142/119 mem. 5........................................................................................................ 6 TNA: E 142/119 mem. 6........................................................................................................ 7 Westmorland .............................................................................................................................. 8 TNA: E 142/119 rot. 7 dorse.................................................................................................. 8 Wiltshire..................................................................................................................................... 8 TNA: E 142/119 mem 8......................................................................................................... 8 Hampshire .................................................................................................................................. 9 TNA: E 142/119 rot. 9 ........................................................................................................... 9 Surrey and Sussex .................................................................................................................... 10 TNA: E 142/119 mem. 10.................................................................................................... 10 Kent .......................................................................................................................................... 11 TNA: E 142/119 mem. 11.................................................................................................... 11 London and Middlesex ............................................................................................................ 12 TNA: E 142/119 rot. 12 ....................................................................................................... 12 Norfolk and Suffolk ................................................................................................................. 13 TNA: E 142/119 mem 13..................................................................................................... 13 Summary sheet of the debts owed to the Templars ................................................................. 14 TNA: E 142 119 mem. 14 dorse .......................................................................................... 14 TNA: E 142 119 mem. 14 recto ........................................................................................... 14 Worcestershire ......................................................................................................................... 15 TNA: E 142/119 mem. 15.................................................................................................... 15 TNA: E 142/119 mem 16..................................................................................................... 16 Oxfordshire and Berkshire ....................................................................................................... 16 TNA: E 142/119 mem 17..................................................................................................... 16 TNA: E 142/119 mem 18..................................................................................................... 16

Upload: others

Post on 18-Oct-2020

5 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Debts owed to the Templars in England Contents€¦ · was owed to the Templars at Christmas 1307. The jurors state that nothing was owed to the Templars at that date. Inquisitio

1

Debts owed to the Templars in England

Contents

Devon ......................................................................................................................................... 2

TNA: E 142/199 mem 38 (was 44) ........................................................................................ 2

TNA: E 142/119 mem. 1 ........................................................................................................ 3

Northamptonshire ...................................................................................................................... 4

TNA: E 142/119 mem 2 ......................................................................................................... 4

Buckinghamshire ....................................................................................................................... 5

TNA: E 142/119 mem. 3 ........................................................................................................ 5

Warwickshire and Leicestershire ............................................................................................... 6

TNA: E 142/119 mem. 4 ........................................................................................................ 6

TNA: E 142/119 mem. 5 ........................................................................................................ 6

TNA: E 142/119 mem. 6 ........................................................................................................ 7

Westmorland .............................................................................................................................. 8

TNA: E 142/119 rot. 7 dorse.................................................................................................. 8

Wiltshire ..................................................................................................................................... 8

TNA: E 142/119 mem 8 ......................................................................................................... 8

Hampshire .................................................................................................................................. 9

TNA: E 142/119 rot. 9 ........................................................................................................... 9

Surrey and Sussex .................................................................................................................... 10

TNA: E 142/119 mem. 10 .................................................................................................... 10

Kent .......................................................................................................................................... 11

TNA: E 142/119 mem. 11 .................................................................................................... 11

London and Middlesex ............................................................................................................ 12

TNA: E 142/119 rot. 12 ....................................................................................................... 12

Norfolk and Suffolk ................................................................................................................. 13

TNA: E 142/119 mem 13 ..................................................................................................... 13

Summary sheet of the debts owed to the Templars ................................................................. 14

TNA: E 142 119 mem. 14 dorse .......................................................................................... 14

TNA: E 142 119 mem. 14 recto ........................................................................................... 14

Worcestershire ......................................................................................................................... 15

TNA: E 142/119 mem. 15 .................................................................................................... 15

TNA: E 142/119 mem 16 ..................................................................................................... 16

Oxfordshire and Berkshire ....................................................................................................... 16

TNA: E 142/119 mem 17 ..................................................................................................... 16

TNA: E 142/119 mem 18 ..................................................................................................... 16

Page 2: Debts owed to the Templars in England Contents€¦ · was owed to the Templars at Christmas 1307. The jurors state that nothing was owed to the Templars at that date. Inquisitio

2

TNA: E 142/119 mem 19 ..................................................................................................... 17

Somerset and Dorset ................................................................................................................ 18

TNA: E 142/119 mem 20 ..................................................................................................... 18

Herefordshire ........................................................................................................................... 20

TNA: E 142/119 mem. 21 .................................................................................................... 20

TNA: E 142/119 mem. 23 .................................................................................................... 20

Cornwall ................................................................................................................................... 21

TNA: E 142/119 mem. 24 .................................................................................................... 21

TNA: E 142/119 mem. 22 .................................................................................................... 22

Gloucestershire ........................................................................................................................ 22

TNA: E 142/119 rot. 25 (31)................................................................................................ 22

Bristol ....................................................................................................................................... 23

TNA: E 142/119 rot. 26 (32)................................................................................................ 23

Slaughter, Gloucestershire ....................................................................................................... 23

TNA: E 142/119 rot. 27 (33)................................................................................................ 23

TNA: E 142/119 mem. 28 .................................................................................................... 24

TNA: E 142/119 mem 29 ..................................................................................................... 25

Rutland ..................................................................................................................................... 26

TNA: E 142/119 mem. 30 .................................................................................................... 26

TNA: E 142/119 mem. 31 .................................................................................................... 27

Gloucestershire ........................................................................................................................ 28

TNA: E 142/119 mem. 32 .................................................................................................... 28

TNA: E 142/119 mem. 33 .................................................................................................... 29

TNA: E 142/119 mem. 34 .................................................................................................... 29

Nottinghamshire and Derbyshire ............................................................................................. 30

TNA: E 142/119 mem 35 (was 41) ...................................................................................... 30

Northumberland ....................................................................................................................... 30

TNA: 142/119 mem. 36 ....................................................................................................... 30

TNA: E 142/119 mem. 37 .................................................................................................... 31

Devon

TNA: E 142/199 mem 38 (was 44)

Westminster, 31 December 1308: King Edward Ii instructs the sheriff of Devon to find out

what was owed to the Templars at Christmas 1307 and to send this information to the

Treasurer and Barons of his Exchequer by the day after the close of Exchequer proceedings

at Easter 1309.

Page 3: Debts owed to the Templars in England Contents€¦ · was owed to the Templars at Christmas 1307. The jurors state that nothing was owed to the Templars at that date. Inquisitio

3

Edwardus dei gratia Rex Anglie Dominus Hibernie + Dux Aquit’ vic[ecomiti] Devon’

salutem. Ex certis causis tibi precepimus

firmius quo poterimus + iniungendo quod visis presentibus circumspecte inquiras + diligenter

modis + viis omnibus

quibus melius videris expedire tam infra libertatem quam extra m\o/ balli[v]a tua, quot + que

debita debebantur \magistro/ et

fratribus Milicie Templi in Anglia vel eorum alicui in eadem balli[v]a tua ad festum Natalis

domini anno regni nostri primo vel postea, +

a quo vel a quibus, + cui + ex qua causa, + a quo tempore + qualiter + quo modo. Et om[n]ia

huiusmodi debita ca-

pias in nostram manum omnibus + sing[u]lis p[re]d[ic]te balli[v]e \tue/ quem vel quos

debitores fratrum predictorum esse inven[er]is ut est

dictum ex parte nostra firmiter inhibendo ne quis eorum alicui ipsorum fratrum vel alicui alij

n[omi]ni eorumdem inde aliquid

soluere presumat sub o[mn]i eo quod \nobis/ forisfacere poterit ullo modo, donec aliud inde

duxerimus ordinand[um]. Et constare

fac’ distincte + aperte Thes[aurario] + Baron[ibus] de s[ca]cc\a/[ri]o nostro apud Westm’ in

Crastino Clausi Pasch’ qualit[er] + quo modo

fu[er]is executus hec predicta. Et h[ab]eas ibi tu[n]c hoc breve. T[este] venerabili p[at]r[e] ––

W. Wygorn’ Episcopo Thes[aurario] nostro apud

Westm’, xxxj die Decembr’ anno r[egni] n[ostro] secundo.

[Pencil] 44

[Dorse]

The sheriff of Devon acknowledges receipt of the king’s writ overleaf on 17 March. He has

instigated an investigation into the matter, which is attached to this document.

Istud bre[ve] cu[m] aliis ?qu[is]que br[ev]ib[us

in venit ad castrum Exon’

xvij die Martij

Auctoritate hui[us] brevis dili-

gente[r] feci inq[uiti]o[n]em que debi-

ta debent[ur] Mag[ist]ro + f[rat]rib[us]

Milicie Templi in Ball[iv]a mea

que quid Inq[uisiti]o hinc br[evi est

consuta.

TNA: E 142/119 mem. 1

Investigation held in the presence of the sheriff of Devon at Exeter on 2 April 1309 into what

was owed to the Templars at Christmas 1307. The jurors state that nothing was owed to the

Templars at that date.

Inquisitio facta apud Exon’ secondo die April’ anno regni regis Edwardi filii Regis Edwardi

secondo quot + que debita debebantur Magistro

+ fratribus Milicie Templi in Anglia vel eorum alicui in Com’ Devon’ ad festum Natal’

domini anno predicti domini Regis Primo vel postea et a quo vel quibus

+ cui + ex qua causa + a quo tempore + qualiter + quo modo per sacramentum Simo[n]is de

wyeshille, Willelmi Percehay, Johannis de Cleyhangr’

Page 4: Debts owed to the Templars in England Contents€¦ · was owed to the Templars at Christmas 1307. The jurors state that nothing was owed to the Templars at that date. Inquisitio

4

Ricardi de Wermore, Philippi de Wodelond, Willelmi Scribi, Thome de Wodeborn’, Nicholai

de Templecomb’, Rogeri Knotte de Natecot’, Henrici de

Axleworth, Ricardi de Terdelesworth, Philippi de Stenorde + Ricardi de la Heghen, Rogeri de

Hele, Johannis bischop, Roberti atte Mulle. Qui

dicunt per sacramentum suum quod nulla debita debebantur neque debenture magistro +

fratribus milicie Templi predictis in Com predicto. In cuius rei

testimonium dicti Jurati presenti inquisicioni sigilla sua apposuerunt.

Northamptonshire

TNA: E 142/119 mem 2

Recto

King Edward II instructs the sheriff of Northamptonshire to investigate what the Templars

were owed at Christmas 1307. Witnessed by W. Bishop of Worcester, at Westminster, 31

December 2 Edw. II (1308).

Edwardus dei gratia Rex Anglie Dominus Hibernie + Dux Aquit’ vic[ecomiti] Norht’ salute.

Ex certis causis tibi precepimus firmius quo poterimus + iniungendo q[uo]d visis

presentibus c[ir]cumspecte inquiras + diligent[er] modis + viis om[n]ibus quib[us] melius

videris expedire tam infra libertatem quam extra in\o/ balli[v]a \tua/, quot + que debita

debebant[ur] Mag[ist]ro + f[rat]rib[us] Milicie Templi in Angl[ie] vel eor[um] alicui in

eadem balli[v]a tua ad festum Natalis domini anno regni nostri primo vel postea, + a quo vel

a quibus, + cui +

ex qua causa, + a quo tempore + qualiter + quo modo. Et om[n]ia huiusmodi debita capias in

manu[m] n[ost]ram, omnib[us] + sing[u]lis p[re]d[ic]te balli[v]e tue quem vel quos debitores

fratrum predictorum esse inven[er]is ut est dictum ex parte nostra firmit[er] inhibendo ne

quis eorum alicui ipsorum fratrum vel alicui alij n[omi]ne eorum, inde aliquid soluere pre-

sumat sub omn[i] eo quod nob[is] forisfacere poterit ullo modo, donec aliud inde duxerimus

ordinand[um]. Et constare fac’ distincte + aperte Thes[aurario] + Baron[ibus] de

s[ca]cc\a/[ri]o nostro apud Westm’ in Crastino Clausi Pasch’ qualit[er] + quo modo fu[er]is

executis hec predicta. Et h[ab]eas ibi tu[n]c hoc breve[m]. T[este] W. Wygorn’

Episcopo Thes[aurario] nostro apud Westm’, xxxj die Decembr’ anno r[egni] n[ostro]

secundo.

[pencil] 2

Dorse

The sheriff replies that he has not been able to find anyone in Northamptonshire who owes

the Templars anything.

[Draft – some words missing]

Secu[n]du[m] tenore[m] istius brevis

diligent[er] inquirere feci mo-

dis + viis om[nib]us quib[us] me-

lius expedire videram?

tam visi a lib[er]tate[m] q[u]\a/[m] ext[r]\a/ in

balli[v]a mea quot + que debita

debebant[ur] Mag[ist]ro + fr[atr]ib[us] mi-

Page 5: Debts owed to the Templars in England Contents€¦ · was owed to the Templars at Christmas 1307. The jurors state that nothing was owed to the Templars at that date. Inquisitio

5

licie te[m]pli in Angl[ia] die + anno

in br[ev]i isto co[n]te[n]tis nec ullos

inveni debitores qui eis

in aliquot denar’ vel valo-

re ?aliquiis Quar[e] tenebe[n]t[ur]

p[ro]ut inquirere possum’ p[er]

q[uo]d de br[ev]i isto ad p[re]sens

ult[er]ius ?inde ag[er]e possum

Buckinghamshire

TNA: E 142/119 mem. 3

Inquisition at Aylesbury on the Wednesday after Palm Sunday, 1309

Inquisition taken at Aylesbury in the presence of Walter of Molesworth, sheriff of

Buckinghamshire. The jurors state that no one knows of any debts due to the Templars,

except for four pounds eight shillings due from Richard le Hurley of Wycombe for cows he

had bought at Wycombe from Brother Michael of Baskerville, then commander of London;

which he has since paid to Gilbert de Holm, sheriff of Buckinghamshire.

Inquisitio capta apud Aylesbury die m[er]curij p[ro]xi[m]a post diem d[omi]nicam in Ramis

Palmar[um] anno regni Regis Edwardi fil’ Regis Edwardi

secondo coram Walt[er]o de MolsWorthe vic’ Bed; + Buk’ quot + que debita debebant[ur]

Mag[is]tro + f[rat]rib[us] Milicie Templi in Angl’ vel

eor[um] alicui in eadem ball[iv]a ad festum Natal’ d[omi]ni anno regni p[re]d[ic]ti d[omi]ni

Regis p[ri]mo vel postea et a quo vel a quib[us] + cui + ex qua

causa + a quo temp[or]e + qualit[er] + quo modo p[er] Rob[er]tum Marmyon, Joh[ann]em le

Bakere, Hugonem Pilsedys, Will[elmu]m Auchthe, Grego-

rum le Barbur, Will[elmu]m Fabrum, Thom[am] Radde{1}, Rob[ertu]m Fabrum, Andr’

B[…2]n, Thom’ le Warenner, Bened[ic]t[u]m Casyere + Will[elmu]m

le Casyere, Petrum de Ch[…3]mceaus, Walt[eru]m Attecelere, Will[elmu]m Gerneys,

Joh[anne]m Cubely, Will[elmu]m Wybestan, Will[elmu]m Dobelyn, Rob[ertu]m le

Brut, Rad[ulfu]m de Kynebell’ + Nich[ola]m Godbyrme Qui dicu[n]t p[er] sacr[amentu]m

suum q[uo]d neminem scivit in p[re]d[ic]ta balli[v]a qui aliquem

denar’ seu aliquid aliud debitum debebat p[re]d[ic]tis die te[m]p[ore] + annis p[re]fatis

Mag[ist]ro + f[rat]rib[us] nec alicui eor[um] p[re]t[er] quemdam Ri[cardu]m

le Hurleye de Wycumbe qui quidem Rich[ardu]s temp[or]e p[re]sc[ri]pto debebat fratri

Mich[aeli de Baskervill Templar’ tunc te[m]p[or]is p[re]ceptori

London’ quatuor libras + octo solidos pro vaccis ab eodem f[ratr]e Mich[ael]o emptis apud

Wycumbe ad maneriu[m] d[ic]ti Mag[ist]ri die videl[ice]t

in vigil’ s[anc]ti Thome ap[osto]li anno p[re]d[ic]ti d[omi]ni Regis nu[n]c p[ri]mo quos

qidem quatuor libras + octo solidos idem Ric[ardu]s le Hurlere soluit

Gilb[er]to de Holm tu[n]c vic’ Buk’ ad opus d[omi]ni Regis die M[er]cur’ p[ro]xi[m]a pot

f[estu]m s[anc]ti Mathie ap[osto]li p[ro]xi[m]o sequient’ In cuius Rei

Testimon[iu]m p[re]d[ic]ti xxj Jur’ isti inquisitic[i]o[n]i sigilla sua appos[er]unt – – – – – – –

1 The first letter of the surname is mostly obscured by a black spot.

2 The middle of the name is obscured by a brown spot.

3 The middle of the name is obscured by a black spot.

Page 6: Debts owed to the Templars in England Contents€¦ · was owed to the Templars at Christmas 1307. The jurors state that nothing was owed to the Templars at that date. Inquisitio

6

Warwickshire and Leicestershire

TNA: E 142/119 mem. 4

Edwardus dei gratia Rex Anglie Dominus Hibernie + Dux Aquit’ vic[ecomiti] Warr’ + Leyc’

salutem. Ex certis causis tibi precepimus firmius quo poterimus + iniungendo q[uo]d visis

presentibus c[ir]cumspecte inquiras + diligent[er] modis + viis om[n]ibus quib[us] melius

videris expedire tam infra libertatem

quam extra m\o/ balli[v]a tua, quot + que debita debebant[ur] mag[ist]ro + f[rat]rib[us]

Milicie \Templi/ in Angl[ie] vel alicui eor[um] in eadem balli[v]a tua ad festum

Natalis domini anno regni nostri primo vel postea, + a quo vel a quibus, + cui + ex qua causa,

+ a quo tempore + qualiter + quo modo. Et om[n]ia

huiusmodi debita capias in manu[m] n[ost]ram, omnib[us] + sing[u]lis p[re]d[ic]te balli[v]e

tue quem vel quos debitores fratrum predictorum esse inven[er]is ut est

dictum ex parte nostra firmit[er] inhibendo ne quis eorum alicui ipsorum fratrum vel alicui

alij n[omi]ne eorum, inde aliquid soluere presumat sub o[mn]i eo

quod nob[is] forisfacere poterit ullo modo, donec aliud inde duxerimus ordinand[um]. Et

constare fac’ distincte + aperte Thes[aurario] + Baron[ibus] de

s[ca]cc\a/[ri]o nostro apud Westm’ in Crastino Clausi Pasch’ qualit[er] + quo modo fu[er]is

execut’ hec predicta. Et h[ab]eas ibi tu[n]c hoc brevem. T[este] W.

Wygorn’ Episcopo Thes[aurario] nostro apud Westm’, xxxj die Decembr’ anno r[egni]

n[ostro] secundo.

Dorse

Diligenter feci inquis’ quot + que

debita debebantur Magistro + fratribus

Militie Templi in Anglia vel alicui eorum

in balliva mea secundem tenorem istius

brevis prout patet in inquis’ huic

brevis consutis. Et debita in Inquis’

no[m]i[n]ata cepi in manum domini Regis in

forma in brevis isto contenta.

TNA: E 142/119 mem. 5

On 26 March 1309 the sheriff of Leicester, Richard de Herthull, held an investigation at

Leicester into the debts owed to the Templars in England. The jurors report that Thomas de

Berteville of Loughborough owed ten pounds for 200 sheep bought from Thomas of

Walkington, commander of Rothley; and John the Palmer of Grimston owed twelve marks for

a tithe he bought from the commander.

Inquisitio quot + que debita debebantur Magistro + fratribus Milicie Templi in Anglia vel

alicui eorum in Com’ Leyr’ ad festum Natalis domini anno

Regni Regis Edwardi primo vel postea + a quo vel a quibus + cui + ex qua causa + a quo

tempore + qualiter + quo modo per brevem domini

Regis coram Ricardo de Herthull’ vicecomite Leyc’ facta apud Leycestr’ die Mercur’ in

Crastino Annunciationis beate Marie anno regni

eiusdem domini Regis secundo et per sacramentum Willelmi Tonk’ de Kirkeby, Roberti le

porter de Melton, Ricardi Repyn de Ketillys, Thome le Ineys

de Barewe, Thome le Syr de eadem, Rogeri Ponthorn de Mounsorel, Ricardi le Carpenter de

Rotheleye, Roberti Faucons de eadem,

Page 7: Debts owed to the Templars in England Contents€¦ · was owed to the Templars at Christmas 1307. The jurors state that nothing was owed to the Templars at that date. Inquisitio

7

Johannis de Norton’, Willelmi Bayhous de Lonsely junioris de Jortz + Adam le Large,

Jur[ati], Qui dicunt super sacramentum suum quod

Thomas de Bertville de Loughteburgh debebat fratri \Thome/ de Walkynton’ Preceptori de

Rotheley ad festum Natalis domini anno

regni eiusdem domini Regis primo, decem libr’ pro CC bidentibus a prefato preceptore

emptis. Dicunt etiam quod Johannis le Palmer

de Grimeston’ debebat eidem preceptori ad diem predictum duodecim marcas pro quadam

decima apud Grimeston a predicto

preceptore empta. In cuius rei testimonium predicti Jur[ati] huic inquis’ sigilla sua

apposuerunt.

Dorse

In R\o/

TNA: E 142/119 mem. 6

On 22 March 1309 the sheriff of Warwickshire, Richard de Herthull, held an investigation at

Warwick into the debts owed to the Templars in England. The jurors report that Thomas atte

Mersch owed the commander of Balsall 16 solidi in mortuary payment for his brother

William.

Inquisitio quot + que debita debebantur Magistro + fratribus Milicie Templi in Anglia vel

alicui eorum in Com’ Warr’ ad festum

Natalis domini anno regni Regis Edwardi primo vel postea + a quo vel a quibus + cui + ex

qua causa + a quo tempore + qualiter

+ quo modo per breve domini Regis coram Ricardo de Herthull’ vicecomite Warr’ facta

apud Warr’ die Sabbati proximo ante festum Annunciationis

beate Marie anno regni eiusdem domini Regis secundo et per sacramentum Rogeri de

Cruddeshale, Thome de Colehull, Willelmi Sprink’

Walter atte Hull’ de Cokton’, Guerardi de Hatton’, Johannis le Vomier de Cokton’, Willelmi

atte Hull de eadem, Ricardi Inar’ de

Stodleye, Radulphi Hondekyn de Cokton, Galfridi le Mareschal de Schireburne {Shirburn or

Sherburn}, Henrici Aga de Hamton + Willelmi ?Ha’ pyn

de Schireburne, Jur[ati] Qui dicunt super sacramentum suum q[uo]d Johannes Atte Mersch de

Schireburne debebat Fratri Thom’ Totto{4}

preceptori de Baleshale ad festum Natal’ domini anno regni eiusdem domini Regis primo

sexdecim solid’ p[ro] obitu Willelmi atte

Mersch’ fratris suum. In cuius rei testimonium predicti Jur[ati] hinc Inquis’ sigilla sua

apposuerunt.

4 Eileen Gooder, Temple Balsall, pp. 26–7, reckoned that the commander of Balsall was

Thomas of Walkington, not Thomas Totty. But this indicates that Thomas Totty was at

Balsall in December 1307, which would explain why he was initially examined at Lincoln

(Proceedings against the Templars in the British Isles, MS A fols 114v–115r, vol. 1, pp.

235–6).

Page 8: Debts owed to the Templars in England Contents€¦ · was owed to the Templars at Christmas 1307. The jurors state that nothing was owed to the Templars at that date. Inquisitio

8

Westmorland

TNA: E 142/119 rot. 7 dorse

[The recto is King Edward II’s standard request, addressed to the sheriff of Westmorland, for

information on debts due to the Templars]

Dorse: the sheriff writes:

This writ came to me on Thursday in Holy Week, on which day I held an investigation

through reliable, worthy and legal men of my bailiwick, who said that since the lands and

revenues of the Templars were taken into the King’s hands, no one owes the master or

brothers of the knighthood of the Temple anything.

Istud breve michi

venit die Jov’ in

cena domini quo die

cepi inquisitionem

per fide dingnos

probos + legales

hominess de balli[v]a

mea qui dixerunt

n[u]llos in ball[iv]a

mea mag[ist]ro’ m-

ilicie Templi nec

no[n] omn[ibus] fratribus in

religio’ debito

ten’ p[os]t t[er]r\a/s +

reddit[us] eorum c[a]p\t/us

in man[u] d[omi]ni Re-

gis capta fu[er]u[n]t

Wiltshire

TNA: E 142/119 mem 8

31 December 1308. Edward II instructs the sheriff of Wiltshire to inform him what debts were

owed to the Templars at Christmas 1307 and afterwards and to report to his Treasurer and

Barons of the Exchequer before the close of the Easter session of the Exchequer 1309.

Dorse

The sheriff replies that he has only found Roger Smith who owes anything: he owed William

de Sautre, commander of Sandford, 60 shillings for grain he bought from him. Roger has

already paid the debt to Andrew of Grimstead, previous sheriff of Wiltshire.

Diligentia + circumspection quibus potui’

p[er] totam balliam meam tam infra liber-

tatem quam extra inquisimus de debitis que

debebantur Magistro + fratribus Milicie Templi

in Anglia vel eorum alicui prout m\o/ isto

bene continetur set neminem inveni qi

Page 9: Debts owed to the Templars in England Contents€¦ · was owed to the Templars at Christmas 1307. The jurors state that nothing was owed to the Templars at that date. Inquisitio

9

tenebatur eisdem sue eorum ?alicui? in aliquo

denar’ preter Rogerum Fabrum de Churghton

qui die + anno in brevi content’ debebat

fratri Willelmo de la Sauterie {Sautre} preceptori de

Saunford: lx s st[er]lingor[um] pro blad’

ab eo empto apud Churghton. Cum

firmiter inhibui iuxta predictum istius brevis

ne dictos debetores alicui soluere presumeret

tamen dicit quod eosdem denar sol-

uit domino Andr’ de Grimestede nuper

vic dicte Com’ per distr[?iction]em quam idem

Andreas ei fecit pro eisdem.

Hampshire

TNA: E 142/119 rot. 9

Edwardus dei gratia Rex Anglie Dominus Hibernie + Dux Aquit’ vic[ecomiti] Suht’ salutem.

Ex certis causis tibi precepimus firmius quo

poterimus + iniungendo quod visis presentibus circumspecte inquiras + diligenter modis +

viis omnibus quibus melius videris ex-

pedire tam infra libertatem quam extra in Balli[v]a tua, quot + que debita debebantur

Magistro et fratribus Milicie Templi in

Anglia vel eorum alicui in eadem Balli[v]a tua ad festum Natalis domini anno regni nostri

primo vel postea, + a quo vel a quibus,

+ cui + ex qua causa, + a quo tempore + qualiter + quo modo + om[n]ia huiusmodi debita

capias in manum nostram. Omnibus +

sing[u]lis p[re]d[ic]te Balli[v]e \tue/ quem vel quos debitores fratrum predictorum esse

inven[er]is ut est dictum ex parte nostra firmiter inhi-

bendo ne quis eorum alicui ipsorum fratrum vel alicui alij nomine eorumdem inde aliquid

soluere presumat sub omni eo quod

nobis forisfacere poterit ullo modo, donec aliud inde duxerimus ordinandu[m]. Et constare

facias distincte + aperte

Thes[aurario] + Baron[ibus] de s[ca]cc\a/[ri]o nostro apud Westm’ in Crastino Clausi Pasch’

–– qualit[er] + quo modo fu[er]is

executus hec predicta. Et h[ab]eas ibi tu[n]c hoc breve. T[este] venerabili patre –– W.

Wygorn’ Episcopo Thes[aurario] nostro apud

Westm’,

xxxj die Decembr’ anno r[egni] n[ostro] secundo.

[pencil]

9

[Dorse]

The sheriff replies that so far as he can establish by investigation, no one in his county owed

the Templars anything.

Secundum tenorem huius brevis circumspecte per sacramentum

proborum + legalium hominum de balliva mea inquirere feci

+ diligenter modi’ + viis omnibus quibus videbam

melius expedire tam infra libertatem quam extra

Page 10: Debts owed to the Templars in England Contents€¦ · was owed to the Templars at Christmas 1307. The jurors state that nothing was owed to the Templars at that date. Inquisitio

10

in balliva mea predicta + quot + que debita debe-

bantur Magistro seu fratribus Milicie Templi in

Anglia vel eorum alicui ad festum Natal’ domini

anno regni domini Regis primo vel postea et a

que vel quibus debitoribus + ex qua causa +

a quo tempore + qualiter + quo modo. Et

no[n] inveni p[er] inquis’ nec quom alio modo quod

predicti Magister + fratres aliquem vel aliquos huiussec’

debitor’ in balliva mea predicta quoquo modo

a festo predicto vel postea ideo executionem huius

brevis ulterius facere non potui.

Surrey and Sussex

TNA: E 142/119 mem. 10

Westminster, 31 December 1308: Edward II instructs the sheriff of Surrey and Sussex to

inform him what debts were due to the Templars in his county at Christmas 1307.

Edwardus dei gratia Rex Anglie Dominus Hibernie + Dux Aquit’ vic[ecomiti] Surr’ +

Sussex’ salutem. Ex certis causis tibi precepimus firmius quo

poterimus + iniungendo quod visis presentibus circumspecte inquiras + diligenter modis +

viis omnibus quibus melius videris expedire tam

infra libertatem quam extra in Balli[v]a tua, quot + que debita debebantur Magistro et

fratribus Milicie Templi in Anglia vel eorum alicui in

eadem Balli[v]a tua ad festum Natalis domini anno regni nostri primo vel postea, + a quo vel

a quibus, + cui + ex qua causa, + a quo tempore

+ qualiter + quo modo + om[n]ia huiusmodi debita capias in manum nostram. Omnibus +

sing[u]lis p[re]d[ic]te Balli[v]e tue quem vel quos debitores

fratrum predictorum esse inven[er]is ut est dictum ex parte nostra firmiter inhibendo ne quis

eorum alicui ipsorum fratrum vel alicui alij nomine eorumdem

inde aliquid soluere presumat sub omni eo quod nobis forisfacere poterit ullo modo, donec

aliud inde duxerimus ordinandum.

Et constare facias distincte + aperte Thes[aurario] + Baron[ibus] de s[ca]cc\a/[ri]o nostro

apud Westm’ in Crastino Clausi Pasch’ –– qualit[er]

+ quo modo fu[er]is executus hec predicta. Et h[ab]eas ibi tu[n]c hoc breve. T[este]

venerabili patre W. Wygorn’ Episcopo Thes[aurario] nostro apud Westm’,

xxxj die Decembr’ anno r[egni] n[ostro] secundo.

[pencil]

10

[Dorse]

The sheriff states that there are no debts to the Templars in his county.

Nulla sunt debita que Magistro

Milicie Templi in Anglia vel eorum

alicui debebantur prout per inquis’

diversis vel alio modo quocunque inqui-

rere possum. Et nullo minus adhuc

prenillos […] + alio modo inquir’ si

Page 11: Debts owed to the Templars in England Contents€¦ · was owed to the Templars at Christmas 1307. The jurors state that nothing was owed to the Templars at that date. Inquisitio

11

[?]und inde i[n]ventiri pot[er]it aliud in

?manum domini Regis capiam et inde

iuxta tenorem huius brevis – vos

c[er]tificabo +c’ ——————

Kent

TNA: E 142/119 mem. 11

Westminster, 31 December 1308: Edward II instructs the sheriff of Kent to inform him what

debts were due to the Templars in his county at Christmas 1307 and afterwards, and to

report to his Treasurer and Barons of the Exchequer by the close of the Exchequer session at

Easter 1309.

Edwardus dei gratia Rex Anglie Dominus Hibernie + Dux Aquit’ vic[ecomiti] Kant’ salutem.

Ex certis causis tibi precepimus firmius quo poterimus +

iniungendo quod visis presentibus circumspecte inquiras + diligenter modis + viis omnibus

quibus melius videris expedire tam infra li-

bertatem quam extra in Balli[v]a tua, quot + que debita debebantur Magistro et fratribus

Milicie Templi in Anglia vel eorum alicui in eadem

Balli[v]a tua ad festum Natalis domini anno regni nostri primo vel postea, + a quo vel a

quibus, + cui + ex qua causa, + a quo tem-

pore + qualiter + quo modo. Et om[n]ia huiusmodi debita capias in manum nostram omnibus

+ sing[u]lis p[re]d[ic]te Balli[v]e tue quem vel quos

debitores fratrum predictorum esse inven[er]is ut est dictum ex parte nostra firmiter

inhibendo ne quis eorum alicui ipsorum fratrum vel alicui alij

nomine eorumdem inde aliquid soluere presumat sub omni eo quod nobis forisfacere poterit

ullo modo, donec aliud inde duxerimus

ordinandum. Et constare facias distincte + aperte Thesaurar’ + Baron[ibus] de s[ca]cc\a/[ri]o

nostro apud Westm’ in Crastino

Clausi Pasch’ qualit[er] + quo modo fueris executus hec predicta. Et h[ab]eas ibi tu[n]c hoc

breve. T[este] venerabili patre W. Wigorn’

Episcopo Thesaur[ario] nostro apud Westm’, xxxj die Decembr’ anno r[egni] n[ostro]

secundo.

[pencil]

11

[Dorse]

The sheriff replies that he has not found any debts of this type.

In turnis meis + omnibus aliis Locis

quibus vid’ expediri + diligenter inqui-

sim’ de debit’ que debebantur Magistro

+ fratribus Milicie Templi in Anglia ad diem

in hoc brevi contentum n[e]c aliquem huius

modi debitorum invenire potui.

Page 12: Debts owed to the Templars in England Contents€¦ · was owed to the Templars at Christmas 1307. The jurors state that nothing was owed to the Templars at that date. Inquisitio

12

London and Middlesex

TNA: E 142/119 rot. 12

King Edward II of England orders the sheriffs of London and Middlesex to find out what the

Templars were owed at Christmas 1307 and to report back to the Treasurer and Barons of

the Exchequer by the close of the Easter 1309 proceedings. Witnesssed by W., bishop of

Worcester, Treasurer; 30 December 1308.

Edwardus dei g[rati]a Rex Angl[ie] D[omin]us hib[er]n[ie] + Dux Aquic’ vicecomitib[us]

London’ + Midd’ sal[u]tem. Ex certis causis vob[is] precepim[us]

firmius quo pot[er]imus iniungendo q[uo]d visi p[re]sentib[us] circumsc[ri]pte inquir[er] +c’

+ diligent[er] mod[is] + viis om[ni]b[us] quib[us] melius viderit[ur] expedire

tam inf[r]\a/ lib[er]tatem q[u]\a/[m] ext[r]\a/ m\o/ balli[v]a v[est]r[a] quot + que debita

debebant[ur] Mag[ist]ro + f[rat]rib[us] Milice Templi in Angl[ie] v[e]l eor[um]

alicui in eadem balli[v]a v[est]ra ad f[estu]m Natal’ d[omi]ni anno r[egni] n[ostri] primo v[e]l

postea + a quo v[e]l a quib[us] + cui + ex qua causa + a quo

temp[or]e + q[u]al[iter] + quomodo + omnia huiusmodi debita capa in manu[m] n[ost]ram

om[ni]b[us] + sing[u]lis p[re]d[ic]te balli[v]e \v[est]ra/ vel quos

debitores fratru[m] p[re]d[ic]tor[um] esse inveni[er]es se [ut] est d[ic]t[u]m ex p[ar]te

n[ost]ra firmit[er] inhibendo ne’ quis eor[um] alicui ip[s]or[um] fratru[m] ut alicui

alii no[m]i[n]e eor[un]dem inde aliquid soluere p[re]sumat s[u]b omni eo q[uo]d nob[is]

forisface[re] pot[er]it ullo modo donec aliud inde

duxerimus ordinandu[m]. Et constare faciat[ur] distincte + ap[er]te Thes[aurario] +

Baronibus de s[ca]cc\a/[r]io n[ost[ro] apud Westm’ in Crasti[n]o

Clausi Pasch’ qual[ite]r + quomodo fueris executus hec p[re]d[ic]ta. Et h[ab]eas ibi tunc hoc

bre[ve]. T[este] W. Wy-

gorn’ ep[isop]o Thes’ n[ost]ro apud Westmon’ xxx die Decembr’ anno r[egni] n[ostri]

s[e]c[un]do.

{pencil} 12

Dorse

The sheriffs reply that there are two debts owed in London: one Nicholas owes the Prior of

the Temple in London for a certain Thomas of Hampstead who leased a house from the Prior,

and a certain Ralph owes 10 s for a loan; but there are no debts owed to the Templars in

Middlesex.

The document is very unclear and many words are still to be deciphered.

London’

[first line very unclear] ?Secundem tenor[em] istius mandati inquis[itionem] nos

?fecimus que + quot debita debebant[ur] mag[ist]ro

+ f[rat]rib[us] milicie Templi in Angl[ie] v[e]l eor[um] alicui

in balliv]a nostra a die + anno inferius [con]

[t]entis v[e]l postea \p[er] quos/ invenimus q[uo]d quid[a]m

Nich[ol]as Banllm [..merep[ec’] + debitor’

devenit vers’ Priorem d[ic]te domus p[ro]

quod[a]m Thom’ de Hampstede de […an s\m/

p[ro] causu cui[us]d[a]m dom’ quam d[ic]tus Tho-

mas a p[re]fati Priori lo an[er]at. Et q[uo]d

Page 13: Debts owed to the Templars in England Contents€¦ · was owed to the Templars at Christmas 1307. The jurors state that nothing was owed to the Templars at that date. Inquisitio

13

quid[a]m Rad’ le Eg?momer? tenebat[ur]

eid[e]m Priori die + anno p[re]d[ic]tos ex c[er]to

mutui in x s. Ne possumus inquiri

q[uo]d pl[ur]a debita eis int’ all?[orum] inf[er]ius de-

bebant[ur] die + anno ?predictis? inf’ conten-

tis v[e]l postea. Quos quid[a]m xviij

s[u]p[r]\a/d[ic]tos repim’ in ?huios? ?d[omi]ni? Tua

quousor’ inde aliud a vob[is] h[ab]uimus

in mandatis.

Midd’

Per p[re]sens etiam mandatu[m] in s[er]mon’

amudr’ tocius ball[iv]e mee diligent[er] feci

inq[ui]sit[i]ones que + quot debita p[re]d[ic]tos Mag[ist]ro

et f[rat]rib[us] v[e]l eor[um] alicui die + anno sup[r]\a/d[ic]tis

debebant[ur] \a v[e]l postea/ p[er] quoas qund[am] inquis’ null’ in

ead[e]m ball[iv]a mea p[re]d[ic]tor[um] Mag[ist]ri + f[rat]rum

seu eor[um] alicui[us] [inveni’?] debitores.

Norfolk and Suffolk

TNA: E 142/119 mem 13

Recto

King Edward II instructs the sheriff of Norfolk and Suffolk to investigate what the Templars

were owed at Christmas 1307. Witnessed by W. Bishop of Worcester, at Westminster, 30

December 2 Edw. II (1308).

Dorse

The sheriff replies: I have had investigations made throughout the whole of my bailiwick and

within and without liberties in each hundred in the Counties of Norfolk and Suffolk and I am

unable to find anyone who owes anything to the master and brothers of the knighthood of the

Temple in England or any of them except for annual renders which Thomas of St Omer,

custodian of the land of the aforesaid master and brothers had levied through his officials,

for which he is due to answer to you.

Fieri feci inquisitiones p[er] totam ball[iv]am mea tam infra

lib[er]tates q[u]\a/m ext[r]\a/ in quolib[et] hu[n]dredo Com’ Norff’ + Suff’

+ no[n] possum invenire aliquem qui in aliquot debite aliq[u]\a/

[debit]or[um] vel contractu teneat[ur] Mag[istr]o + f[rat]rib[us] milicie

templi in Angl[ia] v[e]l eor[um] alicui except’ redditib[us] annuis

que Thom’ de s[anc]to Om[er]o custos terr[e] p[re]d[ic]tor[um] magistri +

fr[atru]m p[er] ministros suos levar’ fecit + ind[e] vob[is] respondeb’

Page 14: Debts owed to the Templars in England Contents€¦ · was owed to the Templars at Christmas 1307. The jurors state that nothing was owed to the Templars at that date. Inquisitio

14

Summary sheet of the debts owed to the Templars

TNA: E 142 119 mem. 14 dorse

Inquisitiones de debitis que debebantur

Templariis ad Natale d[omi]ni a[nn]\o/ p[ri]mo

return’ In C[ra]stino clause Pasch’ a[nn]\o/ s[e]c[un]do

D’ C[ra]stino Clausi Pasch’ anno s[e]c[un]do

TNA: E 142 119 mem. 14 recto

This is a list of notes, presumably a memorandum and check list of the returned writs and

investigations. It is badly rubbed, heavily abbreviated, and most words have been struck

through.

London Mid[dx’]

Cambr’ Hunt’

Essex’ Hertford

Nott’ Derb’

Surr’ Sussex

Westm’

Oxon’ Berk’

Salop Staff’

Norff’ Suff’ [struck through] [line leads down from ‘Nott’ Derb’ to:] ‘es p[ro] p[re]d’

Warr’ + Leyc’ + [??]

Wrygh’m

L…k [struck through]

F…h [struck through]

Warr’ Leyc [struck through]

Northumbr’ [in blue pencil] 14

…ref’

Glouc’ Cambr’ – Om t\c/forma

Claus’ Pasch’

Vic’ subsequend’ Com’ su[n]t

[com]pu[n]atin’

Warr’ Leyc’ – In xv’ Pasch’

Cumbr’ [struck through] Devon – In t[ri]b[us] sept’

Pasch’ Ebor’ [struck through]

?Linc’ [struck through] Wilt’ – ad mens’ pasch’

?Bed’ + Buk’ [struck through]

Ham’ [struck through] Kanc’ – ad q[ui]nq[ue]

sup[er]s Suh’ [struck through]

Weychton’? [struck through] D de bj A de C Rob’ de

Bryne

Suh [struck through]

Som[er]’ + Dors’ – In c\r/[a]a

su’ t[ermi]no’ Devon’ [struck through] Thom’ de Auteryne

Som[er]’ + Dors’ [struck

through]

M\d/ de br[evi dn’ T. de

sui Cm[er]a

Nrht’ – In ou’ xl

?Cornub? [struck through] ad r’ [com] in M. Pasch’

?London? [struck through] It[em] de mll xxx + xx +

xx\e/ +

Cornub’ In xl s[e]c[und]o

t[er]mi’

Page 15: Debts owed to the Templars in England Contents€¦ · was owed to the Templars at Christmas 1307. The jurors state that nothing was owed to the Templars at that date. Inquisitio

15

Gloucs’ [struck through] xv” in Com’ Norff’ ad

emd’ t[erm]io

Jan’

Warr’ + Leyc’ [struck through] Bed’ + Buk’ In t[ri]b[us]

sequ’

Gloucs’ –In CCxl Nat’ s[anc]ti Joh’ Linc’ – In C[r]\a/stino Nat’ st

J’

Ebor’ – In xv l s[anc]ti Joh’ ?Glouc’ – In xl nu’ In festum

+ [?in bonis?] s[anc]ti

T[ri]n[it’]

Worcestershire

TNA: E 142/119 mem. 15

[The right hand side of the membrane is damaged; the missing words have been supplied

from the other writs in E 142/119]

King Edward II of England instructs the sheriff of Worcester to find out what debts were

owed to the Templars at Christmas 1307. Westminster, 31 December 1308.

Edwardus dei gratia Rex Anglie Dominus Hibernie + Dux Aquit’ vic[ecomiti] Wygorn’

salutem. Ex certis causis tibi precepimus firmius quo poterimus +

iniungendo quod visis presentibus circumspecte inquiras + diligenter modis + viis omnibus

quibus melius videris expedire tam infra libertatem quam

extra in balli[v]a tua, quot + que debita debebantur magistro et fratribus Milicie Templi in

Anglia vel eorum alicui in eadem balli[v]a tua ad festum

Natalis domini anno regni nostri primo vel postea, + a quo vel a quibus, + cui + ex qua causa,

+ a quo tempore + qualiter + quo modo. Et om[n]ia

huiusmodi debita capias in nostram manum omnibus + sing[u]lis p[re]d[ic]te balli[v]e \tue/

quem vel quos debitores fratrum predictorum esse inven[er]is ut est

dictum ex parte nostra firmiter inhibendo ne quis eorum alicui ipsorum fratrum vel alicui alij

n[omi]ni eorumdem inde aliquid soluere presumat sub o[mn]i

eo quod nobis forisfacere poterit ullo modo, donec aliud inde duxerimus ordinand[um]. Et

constare fac’ distincte + aperte Thes[aurario] + Baron[ibus] de s[ca]cc\a/[ri]o

nostro apud Westm’ in Crastino Clausi Pasch’ qualit[er] + quo modo fu[er]is executus hec

predicta. Et h[ab]eas ibi tu[n]c hoc breve. T[este] venerabili p[at]re W. –– Wygorn’ Episcopo

Thes[aurario] nostro apud Westm’, xxxj die Decembr’ anno r[egni] n[ostro] secundo. [Pencil,

upside down] 18

[Pencil, upside down] 13

[Dorse]

The sheriff replies that the results of his investigation are attached to this writ.

Executo’ istius brevis patet in

Inquisitio huic brevi consuta

Page 16: Debts owed to the Templars in England Contents€¦ · was owed to the Templars at Christmas 1307. The jurors state that nothing was owed to the Templars at that date. Inquisitio

16

TNA: E 142/119 mem 16

Undated record of the investigation held before the sheriff of Worcester into the debts owed

to the Templars at Christmas 1307. The jurors state that no one in the County of

Worcestershire owed the Templars anything at that date or afterwards.

Inquisitio capta coram vic’ Wygorn’ de quibuscunque debitis que debebantur Magistro +

fratribus Milicie Templi in Anglia vel eorum

alicui in Com’ Wygorn’ ad festum Natalis domini anno regni Regis Edwardi filii Regis

Edwardi primo vel postea, per sacramentum

Johannis de Walsued’, Johannis Lenyuth, Johannis le Freman, Johannis Wyth, Roberti fil’

Ricardi Aleyn, Johannis de Bosco de Elme-

leye, Walteri Blanchard, Ricardi Andreu, Ricardi Pypard, Thomas de la Shawe, Ricardi

Wylle + Willelmi Goldyene

Qui dicunt per sacramentum suum quod non fuit aliquis in Com’ Wygorn’ die Natalis domini

anno regni Regis Edwardi fil’

Regis Edwardi primo nec postea qui Magistro + fratribus Milicie Templi in Anglia nec alicui

eorum aliquod debitum

debebat nec adhuc debet. In cuius rei testimonium huic inquis’ predicti Jurati sigilla sua

apposuerunt.

[Pencil]

16

Oxfordshire and Berkshire

TNA: E 142/119 mem 17

Westminster, 31 December 1308. King Edward II instructs the sheriff of Oxfordshire and

Berkshire to inform him of what debts were due to the Templars at Christmas 1307.

Dorse

The sheriff responds that he has investigated the matters in the king’s writ and the results of

the investigation are attached to the writ.

Per istud breve diligenter feci

Inquisitionem super articul’ in eodem

Content’. Et Inquistionem illam

Vobis mitto huic brevi consuta.

TNA: E 142/119 mem 18

King Edward II instructs the sheriff of Oxfordshire and Berkshire to investigate what money,

jewels and other goods and chattels belonging to the Templars have not yet been taken into

the king’s hands. Westminster 1 March 1309

Edwardus dei gratia Rex Angl’ Dominus Hibernie + Dux Aquit’ vic’ Oxon’ + Berks’ salute.

Cum nuper certis de causis capi p[re]ce-

p[er]imus in manu[m] nostrum omnes terras + ten[ementa] + omnia bona + catella Magistri +

fratrum Milicie Templi in Anglia in Com’

predictis +iam datum sit nobis intelligi quod iidem Magister + fratres habueunt in Balliva tua

tam pecuniam jocalia quam alia diversa

Page 17: Debts owed to the Templars in England Contents€¦ · was owed to the Templars at Christmas 1307. The jurors state that nothing was owed to the Templars at that date. Inquisitio

17

bona + catella que pretext precept nostril predicti in manum nostrum nullatenus \erant capta/

de quo miramur plurimum + monemur. Nos

preceptum nostrum predictum executione plenarie demanderi volentes, tibi firmiter

iniungendo precepimus quod non mittens propter

aliquam libertatem de balliva tua quin eam ingrediares + per sacramentum proborum +

leg[alium] hominum per quos [tex damaged: word of 3 letters lost] v[er]itas melius

sciri pot[er]it de pecunia, iocalibus + aliis bonis huiusmodi inquiratis diligencius veritatem, et

ea omnia in quorumcu[m]q’

manibus inventi fu[er]unt sine dilacione capiatis in manum \nostram/ salvo custodiatis donas

aliud inde tibi preceperimus. Et

quid inde feceritis, constare faciatis Thes’ + Baron[ibus] de scaccario nostro apud Westm’ in

Crastino Clausi Pasch’ super

proffrum suum distincte + aperte. Et habeas ibi tunc hoc breve. T[este] W. Wygorn’

Ep[iscop]o + Thes’ nostro apud Westm’

primo die Marcj anno regni nostro secundo.

[Pencil]

18

[Dorse]

The sheriff replies that he has investigated this matter and the results are attached to this

writ.

P[er] istud breve diligente feci inquistionem super arti-

cul’ in eodem content’ + inquisitionem illa vobis

mitto huius brevi consut’

TNA: E 142/119 mem 19

{The membrane has been water-damaged on the right hand side and some words are

illegible. The words that have been guessed are in square brackets.}

On the Saturday in Easter week, 1309, Richard Damory, sheriff of Berkshire, holds an

investigation at Maidenhead into the debts due to the Templars at Christmas 1307 and their

goods and chattels that have not yet been taken into the king’s hands. Two of the jurors owe

Thomas Wonhope, the commander of Bisham, £7 for horses and sheep they purchased before

Christmas 1307; John of Hurley owes 4 shillings for a horse he purchased; Walter and his

mother Mabel owe four (more likely pounds than shillings) for the purchase of six oxen and

three mares; none of which debts have yet been paid. Ralph of Hurley has in his keeping

eleven marks which Brother Thomas entrusted to him before Christmas 1307, and the Prior

of the Benedictine Priory of Hurley owes Brother Thomas 9 marks 6 shillings and 4 pence for

sheep and other small things that he bought from him, and has in his custody a mazer cup

with a silver base worth half a mark and a variety of other objects, including a hauberk,

gauntlets, cuisses and gorgets, which were entrusted to the prior by Brother Thomas for

safekeeping. (For Hurley Priory in Berkshire, see: ‘Houses of Benedictine monks: The priory

of Hurley’, in A History of the County of Berkshire: Volume 2, ed. P. H. Ditchfield and

William Page (London, 1907), pp. 73–77 (online at: http://www.british-

history.ac.uk/vch/berks/vol2/pp73-77 [accessed 2 March 2016].)

Inquisitio capta coram Ric’ Damory vic’ Berks’ apud Maydenehethe die Sabbati in septimana

Pasch anno regni Regis Edwardi secondo

Page 18: Debts owed to the Templars in England Contents€¦ · was owed to the Templars at Christmas 1307. The jurors state that nothing was owed to the Templars at that date. Inquisitio

18

auctoritate cuiusdam brevis domini Regis sibi directi ad inquirendum quot + que debita

debebantur Magistro + fratribus Milicie Templi in

Anglia vel eorum alicui infra Ballivam suam ad Festum Natalis domini anno regni Regis

predicti primo et [word illegible] de [word illegible] diversis bonis + catallis

ipsorum Magistri + fratrum p[re]textu aliorum mandorum domini Regis in manu ipsius

nondum captorum per sacramentum Gilb[er]ti Saddok’, Joh[ann]is [brz ar’, Joh[ann]is atte]

hoo, Willelmi atte Halle, Roberti de Shorteford, Ade de la Garderobe, Joh[ann]is de

Babah\u/n’, Ade de Bynham, Joh[ann]is [Reg’ Rye, Ric’]

de Jwhurst, Johannis le Keu + Stephani atte felde. Qui dicunt per sacramentum suum quod

Gilbertus Saddok + Stephanus atte felde [tenentur]

fratri Thome de Wohop nuper preceptori de Bustlesham tam pro equis quam pro ovibus ab

eodem emptis ante dictum festum

Natalis domini in septum libris sterlingorum de quibus nichil ad huc est solutum. Item

Johannes de Hurle tenetur eidem p[ro] uno equo [emp-]

to ab eodem ante dictum Festum in quatuor solidos sterlingorum de quibus nichil ad huc est

solutum. Item Walterus [word lost] + mabill’

Mater eiusdem Walteri tenentur eidem pro sex Bobus + tribus Iumentis emptis ab eodem ante

dictum Festum in quatuor [ word lost]

Sterlingorum. De quibus nichil ad huc est solutum. Dicunt etiam quod in custodia Radulphi

de Hurle sunt undecim marce [words lost – in denariis??]ariis

predicti fratris Thome quas idem frater Thomas eidem Radulpho ante dictum Festum Natalis

domini tradidit custodiendas. Dicunt etiam

quod Prior de Hurle qui nu[n]c est tenetur eidem Frater Thome tam pro ovibus quam pro aliis

minuties rebus ab eodem ante dictum Festum

emptis in novem Marcas sex solidis + quatuor denar’ de quibus nichil ad huc est solutum.

Dicunt etiam quod est [in custodia eidem?]

Prioris unus sciphus de mazero cum pode argenteo prec’ dj m[a]r\c/. Item in custodia eidem

Prioris J [?ol?? prec’ ??? + word lost]

Loterio prec’ xvj d. Item una Cista Longa prec’ ij s. Item in custodia eidem J manuterg’ J

hauberk’ + quisonis J par ciro-

tecarum de Balayne {protective gloves made of whalebone plates} ij Gorgis de plate + ij

[?spernirs? – something for beds] pro Lectis que omnia predicta fuerunt predicti fratri Thome

+ per Priorem [word lost: ante?] Festum

predictum liberata predictis priori custodiand’ + in custodia eiusdem ad huc existunt. Et

ulterius nichil inquirere possunt.

In cuius rei testimentum predicti Jur[ati] huic inquistion’ sigilla sua apposuerunt. Dat’ apud

Maydenehethe die + anno supradictis.

Somerset and Dorset

TNA: E 142/119 mem 20

[The right hand side of the membrane is slightly damaged; the readings have been confirmed

from the other writs in E 142/119]

King Edward II of England instructs the sheriff of Worcester to find out what debts were

owed to the Templars at Christmas 1307 and after. Westminster, 31 December 1308.

Edwardus dei gratia Rex Anglie Dominus Hibernie + Dux Aquit’ vic[ecomiti] Somers[et’] +

Dors[et’], salutem. Ex certis causis tibi precepimus

Page 19: Debts owed to the Templars in England Contents€¦ · was owed to the Templars at Christmas 1307. The jurors state that nothing was owed to the Templars at that date. Inquisitio

19

firmius quo poterimus + iniungendo quod visis presentibus circumspecte inquiras +

diligenter modis + viis omnibus quibus melius

videris expedire tam infra libertatem quam extra in Balli[v]a tua, quot + que debita

debebantur magistro et fratribus Milicie

Templi in Anglia vel eorum alicui in eadem balli[v]a tua ad festum Natalis domini anno regni

nostri primo vel postea, + a quo

vel quibus, + cui + ex qua causa, + a quo tempore + qualiter + quo modo. Et om[n]ia

huiusmodi debita capias in manum nostram omnibus

+ sing[u]lis p[re]d[ic]te Balli[v]e tue quem vel quos debitores fratrum predictorum esse

inven[er]is ut est dictum ex parte nostra firmiter inhi-

bendo ne quis eorum alicui ipsorum fratrum vel alicui alij n[omi]ni eorumdem inde aliquid

soluere presumat sub o[mn]i eo

quod nobis forisfacere poterit ullo modo, donec aliud inde duxerimus ordinand[um]. Et

constare facias distincte +

aperte Thes[aurario] + Baron[ibus] de s[ca]cc\a/[ri]o nostro apud Westm’ in Crastino Clausi

Pasch’ qualit[er] + quo modo fu[er]is

executus hec predicta. Et h[ab]eas ibi tu[n]c hoc breve. T[este] venerabili patre W. Wygorn’

Episcopo Thes[aurario] nostro apud Westm’,

xxxj die Decembr’ anno r[egni] n[ostro] secundo. [Pencil] 20

[Dorse]

The sheriff of Somerset and Dorset replies that he has made exhaustive investigations,

including asking the Templars’ servants and examining their records, but has found only one

debt: a loan owed by Robert of Stalbridge to the Templars, which he has instructed him not to

pay.

P[er] eandem ballivam meam tam infra libertatem quam extra

diligenter cepi inquistiones ac etiam omnes ?famulos?

+ servientes que fuerunt Magistri + fratrum de ordine

Milicie Templi de maneriis suis in balliva mea

———————— prefato sacramento examinationem?

feci ac etiam omnia scripti + munimenta

eorundem fratrum in custodia mea existentis scru-

tar’ feci, que + quot debita debetantur predictis

Magistro + fratribus vel eorum alicui — ad festum Natalis

domini anno Regni domini Edwardi Regis nunc primo + nullo

modo inquirere possum aliqua debita eidem

Magistro vel fratribus seu eorum alicui \deberi/ nisi decem slb’

quos Robertus de Stapelbrigg’ deb’ eodem Magistro

?mo? mutuo, quos cepi in manu[m] domini Regis + eidem

Roberto inhibui illos sold’ soluere donec aliud

inde habu[er]it in mandat’.

[Below this there are three badly rubbed lines written by a different hand, which conclude:

Mo\ur/

N’ur’ die Jovis M arf’ Pasch n[u]\l/ mulibem’]

Page 20: Debts owed to the Templars in England Contents€¦ · was owed to the Templars at Christmas 1307. The jurors state that nothing was owed to the Templars at that date. Inquisitio

20

Herefordshire

TNA: E 142/119 mem. 21

Recto

Request from King Edward II to the sheriff of Hereford to hold an inquisition to discover

what debts were due to the master and brothers of the knighthood of the Templar in England

or any of them at Christmas 1307 or after: given at Westminster, witnessed by the bishop of

Worcester, 31 December second year (i.e., 1308).

Dorse

On the back of the writ, the sheriff replies that he was not able to find more debts than are in

the inquisition attached to this writ, and he has taken all the debts into the king’s hand.

P secundem tenore istius brevis caternis {?} quatenus potui diligent’

inquisivi tam infra libertatem quam extra in balliva mea

quot + que debita debebantur magistro + fratribus Milicie

Templi in Angl[ia] vel eorum alicui ad festum Nat’ domini

anno r[egni] R[egis] E[dwardi] p[ri]mo v[e]l postea, set plura debita

quam in Inquis’ huic brevi consu[e]ta continetur invenire

no[n] possu[m]. Et om[n]ia huiusmodi debita in manum domini Regis

cepi. Et eciam ex parte domini Regis firmiter inhibui ne quis

debitorum dictorum fratrum alieni ipsorum fratrum v[e]l alieni

alij nomine eorundem inde aliquid soluer[e] presumat

prout in breve continetur.

TNA: E 142/119 mem. 23

Inquisition held at Hereford Castle before the sheriff of Hereford, Monday before the Feast

of the Annunciation of the Blessed Mary 2 Edward II (24 March 1309) to establish what

debts were owed to the Order of the Temple or any of its members as of Christmas 1307. The

jurors state that at Christmas 1307 Walter Caperon owed Thomas de Tolous commander of

Upleadon nine silver marks for oxen sold to him and Roger Bacon owed the same 10 shillings

for arrears of his final account when he was his receiver; Thomas de la Hull owed the same

Thomas 5 silver shillings as he was removed from the office of reeve. Robert Tope, Agn’ le

Piestur and Richard Monibord owed Brother Philip de Meaux, commander of Garway, four

shillings for rents of assise from tenements in Hereford, Henry of Lancaster owed Philip

twenty shillings and eight pence at the same date for a loan; Euan ap Meurig owed Philip

four silver shillings for linen cloths he bought from him. Roger de la Stoue (or Stone) of

Stowe Lacy owned Brother Thomas of Toulouse ten shillings for a loan. The jurors affixed

their seals to the document as witness of its authenticity.

Inquisitio capta in Castro Hereford’ coram vic’ Heref’ die Lune prox’ ante festum

annunciationis beate Marie

anno Reg’ Regis Edward fil’ regis Edwardi secundo pro breve domini Regis ad inquirend’

quot + que debita

debebantur Magistro + fratribus Milicie Templi in Ang[ia] vel eorum alicui in Com’

Hereford ad festum Natalie domini

Anno Regni Regis Edwardi primo vel postea + a quo vel quibus + cui’ + ex qua causa + quo

tempore

Page 21: Debts owed to the Templars in England Contents€¦ · was owed to the Templars at Christmas 1307. The jurors state that nothing was owed to the Templars at that date. Inquisitio

21

+ qualit[er] + quo modo per sacramentum Joh[ann]is Boter, Ricardi Viry, Ricardi de la

Munede [or Mimede], Zeuani{5} ap Ph’, Wasmeir

de Bylfodus, Res ap Ph’, Griffyth ap Zeuan, Ph’i ap Henry, Ade de Cradeleye, Sewall’ Bon

Jour, Joh[ann]is de la Mor’, + Joh’is de Stapelowe. Qui dicunt quod Walt[er]us Caperon

tenebatur fratri Thom’ de

Toluos preceptor de Upleden in None[m] Marc’ argenti pro bob[us] sibi vendit. Dicunt eciam

quod Rogerus Bacoun tenebat

predicto fratri Thom’ ad festum Natalis domini antedictum in decem solid’ pro arr’ ulterim’

compoti sui de tempore quo fuit recep-

tor suus. Dicunt eciam quod Thom’ de la Hull tenebatur eidem Thom’ ad idem festum in

quinque solid’ argenti

ut ab offico’ prepositi amoveret[ur]. Dicunt eciam quod Robertus Tope, Agn le Peistur +

Ricardus Monibord tenebantur fratris

Philippo de Melsa Preceptor’ de Garewy ad predictum festum in quatuor solidis pro Redditu’

assis’ de ten’ in Hereford.

Dicunt eciam quod Henr’ de Lancastr6 tenebat[ur] eidem fratris Philippo in viginti solid’ +

octo den’ ad predictum festum

Natalis domini predicti ex causa mutui’. Dicunt eciam quod zeuan ap Meur’ tenebatur eidem

fratris Philippo ad idem festum

in quatuor solid’ argenti pro linis ab eodem emptis. Dicunt eciam quod Rogerus de la Stoue

de Stoke Laci tenebatur predicto

Fratris Thom’ de Tolus ad predictum festum Natal’ domini in decem solid’ ex causa mutui. In

cuius rei testimonium sigilla predictorum

Jur’ presentibus sunt appens’

Cornwall

TNA: E 142/119 mem. 24

Westminster, 31 December 1308: King Edward Ii instructs the sheriff of Cornwall to find out

what was owed to the Templars at Christmas 1307 and to send this information to the

Treasurer and Barons of his Exchequer by the day after the close of Exchequer proceedings

at Easter 1309.

Edwardus dei gratia Rex Anglie Dominus Hibernie + Dux Aquit’ vic[ecomiti] Cornub[ie]

salutem. Ex certis causis tibi precepimus firmius quo po-

terimus + iniungendo quod visis presentibus circumspecte in quiras + diligenter modis + viis

omnibus quibus melius

videris expedire tam infra libertatem quam extra in balli[v]a tua, quot + que debita

debebantur magistro et fratribus

Milicie Templi in Anglia vel eorum alicui in eadem balli[v]a tua ad festum Natalis domini

anno regni nostri primo vel postea,

+ a quo vel a quibus, + cui + ex qua causa, + a quo tempore + qualiter + quo modo et

om[n]ia huiusmodi debita

5 Euan. Readers should be aware that some of these jurors were Welsh.

6 Is this the same as Henry of Lancaster, lord of Kidwelly, as in TNA: SC 6/1202/3? He

would not allow the sheriff of Glamorgan or anyone else to take the annual rent of 12 s due

from ten free tenants of the Templars’ manor of Llanmadoc living in his liberty of Kidwelly.

Page 22: Debts owed to the Templars in England Contents€¦ · was owed to the Templars at Christmas 1307. The jurors state that nothing was owed to the Templars at that date. Inquisitio

22

capias in manum nostram omnibus + sing[u]lis p[re]d[ic]te balli[v]e tue quem vel quos

debitores fratrum predictorum esse inven[er]is ut

est dictum ex parte nostra firmiter inhibendo ne quis eorum alicui ipsorum fratrum vel alicui

alij n[omi]ni eorumdem inde aliquid

soluere presumat sub o[mn]i eo \quod \nobis/ forisfacere poterit ullo modo donec aliud inde

duxerimus ordinand[um]. Et consta-

re fac’ distincte + aperte Thes[aurario] + Baron[ibus] de s[ca]cc\a/[ri]o nostro apud Westm’

in Crastino Clausi Pasch’ qualit[er] et

quo modo fu[er]is executus hec predicta. Et h[ab]eas ibi tu[n]c hoc breve. T[este] venerabili

p[at]r[e] –– W. Wygorn’ Episcopo Thes[aurario] nostro

apud Westm’, xxxj die Decembr’ anno r[egni] n[ostro] secundo.

[pencil] 30

Dorse

This writ has been put into force in the investigation attached.

Executio istius brevis patet in Inq’

illi annexa

TNA: E 142/119 mem. 22

At an investigation held at Bodmin before the sheriff of Cornwall, Thomas de la Hide, on the

Saturday before Easter 1309, the jurors state that no one owed the Templars anything.

Inquisitio facta apud Bodm’ coram Thoma de La Hide vic’ Cornub[ie] die sabbati in vigilis

Pasch’ Anno regni regis Ed-

Wardi filii regis Edwardi secondo, per sacramenta Radulfi de PenWore, Rogerii de

Treglozenon, Hugonis de TregWezen, Henrici

de Dynan, Ricardi de Treworthanck, Ricardi de Gakelli {or Bakelli}, Willelmi de Wruscok

Moricii de Penhirghard, Walteri Pen-

Luce{?} de Trenant, Willelmi de Talglihy + Laur[encii] de Maynde ad inquirend’ quot + que

debita debebantur Magistro

+ fratribus milicie Templi in Anglia vel eorum alicui ad festum Natalis domini anno regni

Regis Edwardi nunc primo

vel postea. Qui dicunt per sacramenta sua quod predicto Magistro + fratribus milicie temple

in Anglia vel eorum alicui a dicto

termino nich[il] debebantur. In cuius rei testimonium presentibus sigilla nostra apposuimus.

Gloucestershire

TNA: E 142/119 rot. 25 (31)

At an investigation held on 12 March 1309 before Lord Nicholas de Kingston, sheriff of

Gloucester, the jurors declared that no one owed the Templars anything.

Inquisitio capta ap[ud] Glouc’ die Mercur’ infest S[anc]ti Gregori pape Anno R[egni] R[egis]

E[dwardi] s[e]c[un]do Coram

D[omi]no Nich[ola]o de Kyngeston’ vic’ Glouc’ p[er] Will[elmu]m de Aston’, Ric[ardu]m

Dastyn, Joh[anne]m de Aston’, Will[elmu]m de

Page 23: Debts owed to the Templars in England Contents€¦ · was owed to the Templars at Christmas 1307. The jurors state that nothing was owed to the Templars at that date. Inquisitio

23

Hudicote, Joh[anne]m Cals’, Will[elmu]m de Condicote, Mich[aelis] de Langberwe,

Hugone[m] de Cockebury, Nich[ola]m de

de {sic] Cam[er]a, Henr[icum] le Deyere, Thom[am] Acee + Radulph[u]m de Enestan, Jur’

Qui dicunt p[er] sacr[amentu]m suu[m]

q[uo]d nulla debita debebant[ur] Mag[istr]o + f[rat]rib[us] milite Templi in Anglia nec

eor[um] alicui in Hundr’ de

de {sic} Kyf’ Holford’ + Gre[n]ston’ ad f[estu]m Natalis d[omi]ni anno r[egni] r[egis]

p[re]d[ic]ti p[ri]mo nec postea. In cui[us] Rei

huic inquisition Jur’ sigill’ sua apposueru[n]t.

Bristol

TNA: E 142/119 rot. 26 (32)

At an investigation at Bristol on Wednesday 26 March 1309 into the debts owed to the

Templars, the jurors stated that no one owed the Templars anything.

Inq[ui]sit[i]o capta apud Bristoll’ die Mercur’ in c[r]\a/stino Annu[n]ciat[i]o[n]is be[ate]

Marie anno r[egni] Reg[is] Edwardi filii Reg[is] Edwardi s[e]c[un]do

de debitis que debebant[ur] Mag[is]tro + fr[at]rib[us] milicie Templi in Angl[ia] vel eor[um]

alicui infra libertate[m] Bristoll’ p[er] bre[vem] Reg[is] Ballis’

libertatis ei[us]d[e]m ville inde retornatu[m] p[er] Will[elmu]m de Chilton’, Will[elmu]m

Spacston, Rob[ertu]m le Deel, Will[elmu]m le Maistr’, Gilb[ertu]m

Pokerel senior, Gilb[ertu]m Pokerel Junior, Rob[ertu]m Fairmay, Joh[anne]m le Mareschal,

Will[elmu]m Ducston, Joh[anne]m le Cripse, Joh[anne]m

Morcok + Will[elmu]m M[er]Wetyng iur’, Q[u]\i/ dicu[n]t p[er] sacr[amentu]m suu[m]

q[uo]d nulla debita debebant[ur] Mag[ist]ro + f[rat]rib[us] Milicie Templi

in Angl[ia] nec eor[um] alicui inf[r]\a/ lib[er]tate Bristoll’ ad die[m] in br[ev]i content’ nec

postea. In cui[us] rei testimoniu[m] p[re]d[ic]ti Jurat’ huic

Inquisic[i]o[n]I sigilla sua apposueru[n]t. Dat’ Bristoll’ die + anno sup[r]\a/d[ic]tis. – – – – –

Slaughter, Gloucestershire

TNA: E 142/119 rot. 27 (33)

At an investigation held on 25 March 1309 at Slaughter in Gloucestershire the jurors

declared that no one in the Liberty of the Abbot of Fécamp at Slaughter owed the Templars

anything.

Inquisitio capta ap[ud] Slougher’ die Marc’ In festo Annunciationis beate Marie Anno

R[egni] R[egis] E[dwardi] s[e]c[un]do p[er] sacramentum Walteri Ruf’

Johannis le Bel, Hugonis le Bount, Stephani de Stowe, Ricardi de Slougher, Willelmi

Medcroft, Petri Godefray,

Willelmi Andreu, Hugonis de la Wolde, Willelmi Basset, Ricardi Wansot + Ricardi de

Cheltenham, xij Jur’

sup[er] sing[u]lis debitas que aliquo m\o/ debetantur Magistro + fratribus Milicie Templi in

Anglia ad Natale

domini Anno regni regis nunc primo pro ut tenor brevis domini Regis huic inquisitioni

consuto precipiebatur inquiri. Qui

Page 24: Debts owed to the Templars in England Contents€¦ · was owed to the Templars at Christmas 1307. The jurors state that nothing was owed to the Templars at that date. Inquisitio

24

dicunt sup[er] sacr[amentu]m suu[m] q[uo]d non sunt aliqui infra libertat’ Abbati de

Fistamp’ de Slougher’ qui aliqua debita

dictis Magistro + fratribus Milicie Templi in Anglia nec aliqui eorum predictis die + Anno

debebant nec debent. In

cui[us] Rei testim’ predicti Jur’ huic Inquis’ sigilla sua apposuer[unt].

TNA: E 142/119 mem. 28

Westminster, 31 December 1308: King Edward II instructs the sheriff of Bedfordshire and

Buckinhamshire to find out what was owed to the Templars at Christmas 1307 and to send

this information to the Treasurer and Barons of his Exchequer by the day after the close of

Exchequer proceedings at Easter 1309.

Edwardus dei gratia Rex Anglie Dominus Hibernie + Dux Aquit’ vic[ecomiti] Cornub[ie]

salutem. Ex certis causis tibi precepimus firmius quo poterimus + iniungendo quod visis

presentibus circumspecte inquiras + diligenter modis + viis omnibus quibus melius videris

expedire tam infra libertatem quam extra in balli[v]a tua, quot + que debita

debebantur magistro et fratribus Milicie Templi in Anglia vel eorum alicui in eadem balli[v]a

tua ad festum Natalis domini anno regni nostri primo vel postea, + a quo vel a quibus,

+ cui + ex qua causa, + a quo tempore + qualiter + quo modo et om[n]ia huiusmodi debita

capias in manum nostram omnibus + sing[u]lis p[re]d[ic]te balli[v]e tue quem vel

quos debitores fratrum predictorum esse inven[er]is ut est dictum ex parte nostra firmiter

inhibendo ne quis eorum alicui ipsorum fratrum vel alicui alij n[omi]ni eorumdem inde

aliquid soluere presumat sub o[mn]i eo \quod \nobis/ forisfacere poterit ullo modo donec

aliud inde duxerimus ordinand[um]. Et constare fac’ distincte + aperte

Thes[aurario] + Baron[ibus] de s[ca]cc\a/[ri]o nostro apud Westm’ in Crastino Clausi Pasch’

qualit[er] et quo modo fu[er]is executus hec predicta. Et h[ab]eas ibi tu[n]c hoc breve. T[este]

venerabili p[at]r[e]

W. Wygorn’ Episcopo Thes[aurario] nostro

apud Westm’, xxxj die Decembr’ anno r[egni] n[ostro] secundo.

[pencil] E14 [struck through] 34

Dorse

The sheriff has made an investigation, and summarises the situation: he has taken into the

king’s hands the 2 silver marks that Nicholas Fermeraud owed the Templars from the time he

was custodian of Bristol; he has also taken into the king’s hands the oxen, draught horses

and cows that Hugh of Staughton owed; but he has not been able to take the four oxen owed

by Peter of Croft, because Peter has taken them to Huntingdonshire. He had taken into the

king’s hands the 20 d owed by Christiana Stet. He has not taken the 20 quarters of dredge

owed by John of Croft or the 20 quarters of dredge taken to Robert de Wanton’s demense

because he does not know whether this account has already been paid; there is also £4, 8 s

which his predecessor Gilbert de Holm received and paid to the king.

Super articulis in isto brevi content[is]

diligenter inquisivi prout patet p[er]

Inquis[itionem] isti brevi consuet’.

Preterea cepi in manum d[omi]ni Reg[is]

duas m\a/r[cas] argent’ quas Nich’s

Ferm[er]aud debet Magistro milicie te[mp]li

Page 25: Debts owed to the Templars in England Contents€¦ · was owed to the Templars at Christmas 1307. The jurors state that nothing was owed to the Templars at that date. Inquisitio

25

in Anglia de ?Clera? Regis de te[m]p[or]e

quo idem Nich’s fuit custos Bris-

toll’ quo quidam ij m\a/r’[c’] non

sunt in ?manus’comp[er]t’

It[em] cepi in manibus nostri + domini Regis illos

boves afros + vaccas inven’

manibus Hugonis de Stocton ?sicut?

patet in inq’

De quatuor bobus invent’ in Manibus

Petri de Croft non possum inde ali-

[quid] facere nec illos capere in manum domini

[regis] quia elongatu’ sunt a Com’ [Bed’]

… in Com’ Huntingdon per p[re]fatum

Petrum.

[Item cepi] in manum domini Regis xx d

[cont’] in inquis’ de Cristiana Stet.

De xx quarter’ drageti quas

Johannes de Croft p[er]cepit sicut

patet in inquis’ + de xx quarter’

drageti cariat’ ad dem[eni]u[m] Rob[er]ti

de Wancon’ sicut patet in ead[em]

inquis’, nich[il] inde feci p[ro] eo q[uo]d

ignoro? utru[m] p[re]d[ic]ti Joh[ann]es + Ro-

b[er]tus inde satisfec[er]int nec ne

??tem de iiij li + viij s in

alia inquis’ contentis quos Gilb[ertu]s

de Holm nup[er] vicecomes re-

cepit nichil inde factum?

est eor[un]d[em] idem Gilbertus illos

den[arios] soluit domino Regi +c’

TNA: E 142/119 mem 29

Investigation held at Bedford on the Tuesday in Easter week, 1309, in the presence of Walter

de Molesworth, sheriff. The jurors set out the debts due: Hugh of Staughton, when he leased

the manor of Millbrook from the Templars for life, also took over 4 oxen each worth 8

shillings, 2 affers each worth 5 shillings, and 4 cows each worth 5 shillings. After Hugh’s

death, his executors were due to return the animals to the Templars; they were to be repaid to

Brother Thomas Totty, the former commander of Dinsley, to whom they had been assigned by

the master. Peter de Croft of Huntingdon owes the same Thomas Totty, former commander of

Dinsley, 4 oxen each worth 15 shillings, total value 60 s. Christiana Stet owes 20 d for

dredge (a mixture of barley and oats) that she had bought and not paid for. John de Croft

had received from the commander of Staughton 20 quarters of dredge worth a total of 26 s 8

d which he has not yet paid in full. Brother William de la More, master of the knighthood of

the Temple in England, straight after Michaelmas had carted from Staughton manor 20

quarters of dredge worth 2 shillings and 6 d a quarter, but they don’t know whether this has

been paid for.

Page 26: Debts owed to the Templars in England Contents€¦ · was owed to the Templars at Christmas 1307. The jurors state that nothing was owed to the Templars at that date. Inquisitio

26

Inquisitio capta apud Bed’ die Martis in septimania Pasch’ Anno regni Regis Edwardi filii

Regis Edwardi secondo, coram Waltero de MullesWorth vic[ecomes] Bed’ idens’

quot + que debiti debebantur Magistro + fratribus Milicie Templi in Anglia v[e]l eorum alicui

in eadem Balliva ad festum Natal’ domini anno regni predicti domini Regis primo vel postea

et a quo vel a quibus + cui + ex qua causa + a quo tempore + qualiter + quo modo per

Johannem Druel Militem, Rogerum Peynre Militem, ?Ra’m de Wylie, Gilbertum de Ste-

pingle, Johannem Godefrey, Hugonem Fouke, Johannem Saletyel, Johannem de Bernake,

Willelmum Brutonn, Hugonem le Sweyn, Gilbertum de [word lost], Henricum Sutorem??

Willelmum le Berdi, Hugonem de Deneby, Johannem le Child, Robertum de Sancto Georgio,

Johannem Alof, Galfridum de Bosco, Henricum de Ripa, Nich’m [word lost], Robertum

Atte?

rum, Reginald’ Hering, Simonem de HyneWyk, Robertum gymis, Radulfum Abel,

Willelmum Alsey, Florem Cl[er?]icum de Kaygho, Johannem de Cheyton? [name lost:

Ricardum?] de Holm,

Rogerum le Deen, Willelmum Fraunceys, Legerum Bronnere, Galfridum Templer, Thomam

le Moleward, Thomam S[er]iaunt, Johannem Brotonn, Willelmum

le Dip[er]e, Johannem Nichol’, Radulfus de EyWorth + Henricum fil’ Magistri Henrici. Qui

dicunt per sacramentum suum quod Hugo de Stocton cepit aliquot tempore de Magistro

milicie Templi in Anglia Manerium suum de Milbrok’ ad firmam in toto tempore vite ipsius

Hugonis cum quatuor bobus eiusdem Magistri p[re]cij cuilibet octo solid’ duo

affros precij cuilibet quinque solid’, quatuor vaccas precij cuiuslibet quinque solid’, quos

quid’ boves affri vaccas post obitum predicti Hugonis exetutores sui predicto Magistro

restaurare vel eorum precium sibi soluere. Suma predictorum boum affrorum + vaccarum

Lxij s. –– Item dicunt quod catalla predicta debentur fratri Thome totti quondam preceptor

de Dynnesle, exassignacione predicti magistri. – – – Item dicunt quod quidam Petrus de Croft

de Com’ Huntingdon’ debet cuidam fratri Thome Tott’ quondam preceptori de Dynnesle, quatuor boves precij cuilibet xv s quos precepit ad manerium suum

de Stotton circa festum Natal’ domini anno regni Regis Edwardi nunc

primo + ull[u]m denar’ p[ro] predictis bobus ad huc solute. Suma predictorum boum L [x] s.

– – Item dicunt quod quidam Cristiana Stet’ debet eidem preceptori xx d

pro drageto ab eo tempore predicto empto + non solutos. – – Item Johannes de Croft

p[er]cept’ [de] p[re]d[ic]to? Preceptori ad Maner’ de Stocton’ tempore predicto xx quarter’

drageti

que valent xxvj s viij d precij cuilibet quarterij ij s iiij d an sive soluit [ ] denar’ antedictos

vel non hoc non [solu]it. – – Item dicunt

quod frater Willelmus de La More Magister Militie templi in Anglia statim post festum sancti

Michaelis [word lost] + cartari fec[it] de manerio suo de Stocton usque ad dem[eni]um

Rob[ert]i de

Wanton xx quart[er]’ draget prec’ cuiuslibet quar’ ij s vj d, sed utrum soluit nec non ignorant.

In cuius rei testimonium predicti Jur’ huic inquis’ sigilla

sua apposuerunt.

Rutland

TNA: E 142/119 mem. 30

[Note: the right hand edge of the membrane is severely damaged. The missing words have

been inserted from other examples of this standard writ.]

Page 27: Debts owed to the Templars in England Contents€¦ · was owed to the Templars at Christmas 1307. The jurors state that nothing was owed to the Templars at that date. Inquisitio

27

Westminster, 31 December 1308: King Edward II instructs the sheriff of Rutland to find out

what was owed to the Templars at Christmas 1307 and to send this information to the

Treasurer and Barons of his Exchequer by the day after the close of Exchequer proceedings

at Easter 1309.

Edwardus dei gratia Rex Anglie Dominus Hibernie + Dux Aquit’ vic[ecomiti] Roteland

salutem. Ex certis causis tibi precepimus firmius quo poterimus + iniungendo quod visis

presentibus circumspecte inquiras + diligenter modis + viis omnibus quibus melius videris

expedire tam infra libertatem quam extra in balli[v]a tua, quot + que debita

debebantur magistro et fratribus Milicie Templi in Anglia vel eorum alicui in eadem balli[v]a

tua ad festum Natalis domini anno regni nostri primo vel postea,

+ a quo vel a quibus, + cui + ex qua causa, + a quo tempore + qualiter + quo modo et

om[n]ia huiusmodi debita capias in manum nostram omnibus + sing[u]lis p[re]d[ic]te

balli[v]e tue quem vel quos debitores fratrum predictorum esse inven[er]is ut est dictum ex

parte nostra firmiter inhibendo ne quis eorum alicui ipsorum fratrum

vel alicui alij n[omi]ni eorumdem inde aliquid soluere presumat sub o[mn]i eo quod nobis

forisfacere poterit ullo modo donec aliud inde duxerimus ordinand[um]. Et

constare fac’ distincte + aperte Thes[aurario] + Baron[ibus] de s[ca]cc\a/[ri]o nostro apud

Westm’ in Crastino Clausi Pasch’ qualit[er] et quo modo fu[er]is executus

hec predicta. Et h[ab]eas ibi tu[n]c hoc breve. T[este] venerabili p[at]r[e] W. Wygorn’

Episcopo Thes[aurario] nostro apud Westm’, xxxj die Decembr’ anno r[egni] n[ostro]

secundo.

[pencil] 36

Dorse

The sheriff replies that the investigation taken on the lord king’s mandate is sewn on to this

writ below.

Inquis’ capt’ per mandatum domini

Regis infra consuit\a/ isti br’

TNA: E 142/119 mem. 31

[Again, this membrane is badly damaged down the right edge and some words have been lost

or are illegible.]

Investigation held at Empingham in Rutland in the presence of the sheriff, Ralph de Bella

Fago, on the Tuesday in Easter week 1309. The jurors note two debts that were owed to the

Templars, one pertaining to the church at Stretton and one to the church at Thistleton.

Inquis’ capt[a] ap[u]d Empi[n]gh\a/m{7} die martis in septim’ Pasch’ anno regni Regis

Edwardi s[e]c[un]do coram Rad[ulf]o de Bella Fago vic’ Rot[eland’] [

p[er] Ric[ardu]m ad Aula[m], Ric[ardu]m Basset, Joh[anne]m fil’ Henr[ici], Andr’ Condr’,

Galfrid’ fil’ Henr[ici], Thom’ Huco, Henr’ de ?Wuella, Rob[ertu]m C[

Petru[m] Flori, Walt[eru]m Gerineyn + Henr[icum] Walkett? Iur[at’] ad Inquir’ quot + que

debita debebantur Magistro + fratribus Milicie Templi [in Anglia]

infra Balli[v]am ?suam ad festum Natal’ domini anno Regni Regis E nu[n]c p[ri]mo v[e]l

postea et a quo vel quibus + cui + ex qua causa, + a quo tempore + qualiter

+ quo modo. Qui dicunt per sacramentum suum quod Robertus de Apethorp vicar’ de

St[r]\a/tton’ debuit ad festum sancti Michaelis anno Regni [Regis] [quantity nd value lost]

7 Empingham is a parish in Rutland: http://empingham.leicestershireparishcouncils.org/

Page 28: Debts owed to the Templars in England Contents€¦ · was owed to the Templars at Christmas 1307. The jurors state that nothing was owed to the Templars at that date. Inquisitio

28

[ij? ]s blad’ + feni’ de St[r]\a/tton p[er]tinentes ad Ecc[lesi]am de St[r]\a/tton de portione

Magistri + fratrum Milicie Templi. Et dicunt [ quod] [name and verb lost]

p[ar]t[e]m ad portionu[m] p[re]d[ic]tor[um] Magistri + fratrum in Ecc[lesia] de Thistleton’ ad

valent’ xl s cariabant[ur] anno p[re]d[ic]to ap[u]d [location lost…]

Et dicunt quod nulli sunt alii debitores. In cuius rei testimonium predicti Iur[ati] presenti

Inquis’ sigilla sua apposuerunt.

Gloucestershire

TNA: E 142/119 mem. 32

Westminster, 31 December 1308: King Edward II instructs the sheriff of Gloucester to find

out what was owed to the Templars at Christmas 1307 or later, and to send this information

to the Treasurer and Barons of his Exchequer by the day after the close of Exchequer

proceedings at Easter 1309.

Edwardus dei gratia Rex Anglie Dominus Hibernie + Dux Aquit’ vic[ecomiti] Glouc’

salutem. Ex certis causis tibi precepimus firmius quo

poterimus + iniungendo quod visis presentibus circumspecte inquiras + diligenter modis +

viis omnibus quibus melius videris expedire

tam infra libertatem quam extra in Balli[v]a tua, quot + que debita debebantur magistro et

fratribus Milicie Templi in Anglia vel

eorum alicui in eadem Balli[v]a tua ad festum Natalis domini anno regni nostri primo vel

postea, + a quo vel a quibus, + cui + ex qua

causa, + a quo tempore + qualiter + quo modo et om[n]ia hui[us]modi debita capias in

manum nostram omnibus + sing[u]lis p[re]d[ic]te Balli[v]e

tue quem vel quos debitores fratrum predictorum esse inven[er]is ut est dictum ex parte

nostra firmiter inhibendo ne quis eorum alicui

ipsorum fratrum vel alicui alij n[omi]ni eorumdem inde aliquid soluere presumat sub o[mn]i

eo quod nobis forisfacere poterit ullo

modo donec aliud inde duxerimus ordinand[um]. Et constare fac’ distincte + aperte

Thes[aurario] + Baron[ibus] de s[ca]cc\a/[ri]o nostro apud

Westm’ in Crastino Clausi Pasch’ ––– qualit[er] et quomodo fu[er]is executus hec predicta.

Et h[ab]eas ibi tu[n]c hoc

breve. T[este] venerabili patre W. Wygorn’ Episcopo Thes[aurario] nostro apud Westm’,

xxxj die Decembr’ anno r[egni] n[ostro] secundo.

[pencil] 38

Dorse

The sheriff replies that he has held an investigation, the report from which is attached to this

writ, but has not found that anyone owed anything to the Templars.

Inquisivi tam infra libertatem quam extra quot

+ que debita debebantur Magistro + fratribus milicie

Templi in Anglia vel eorum alicui prout in hoc brevi

precipitur + invenire non potui quod aliq[u]\a/ debita

eisd[e]m Magistro + fratribus vel eorum alicui debeb-

[u]nt patet in inquis’ huic brevi consut’

[at bottom of membrane]

Page 29: Debts owed to the Templars in England Contents€¦ · was owed to the Templars at Christmas 1307. The jurors state that nothing was owed to the Templars at that date. Inquisitio

29

Cur’\e/ Bristoll’\c/ [Bristol] Briavell’\e/ [St Briavells], Fes’\e/ [???], Teuk\s/’ [Tewkesbury]

Kist\s/’ [Kiftsgate?] Whisto[n]\s/’ [?Whitstone?]

Glouc’\c’ [Gloucester], Derh\c/ [Deerhurst? Dyrham?], Mort\e/’ [Morton-in-Marsh],

Westbur\e/’ [Westbury], Berk\s/’ [Berkeley]

TNA: E 142/119 mem. 33

At an investigation held in the presence of sheriff Nicholas de Kingston at Gloucester on

Monday in Easter week, 1309, the jurors state that no one in Gloucestershire owed anything

in any way to the Templars.

Inquisitio capta coram Nich[ola]o de Kyngeston’ vic’ Glouc’ apud Glouc’ die Lune in

Septimana Pasch’ Anno Regni Regis Edwardi

secundo ad inquirend’ quot + que debita debebantur Magistro + fratribus Milicie Templi in

Angl[ia] vel eorum alicui in Com’ p[re]d[ic]to ad festum

Natal’ domini Anno Regni Regis Edwardi primo vel postea prout in brevi domini Regis

eidem vic’ directo precepitur, per Willelmum Chamond,

Rogerum de Homine, Johannem Le Freemon, Petrum Le Frankeleyn, Robertum Eynolf,

Henricum de Rodelegh, Willelmum atte Wode, Thom’

Keek’, Gilbertum de Frethorn’, Johannem le Buk, Petrum de Ocle + Adam de La Felde. Qui

dicunt per sacramentum suum quod nulla

Debita predictis Magistro vel fratribus Milicie Templi in Anglia nec alicui eorum in Com’

predicto ad predictum festum Natal’ domini nec postea

aliqualiter debebantur. In cuius rei testimonium huic inquisitioni predicti Iuratores sigilla sua

apposuerunt. Dat’Glouc’ die + anno

supradictis.

TNA: E 142/119 mem. 34

At an investigation held in the sheriff’s presence at Gloucester on the Tuesday next after the

Annunciation{8} 1309, the jurors state that they do not know of any debts due to the

Templars.

Glouc’

Inquisitio capta apud Glouc’ die Martis proxima post festum Annunciationis beate Marie

anno regni Regis Edwardi secondo coram vic’ Glouc’ de debitis debe-

Bantur Magistro + fratribus milicie Templi in Anglia vel eorum alicui ad festum Natal’

domini anno regni predicti Regis Edwardi filii Regis Edwardi primo, per Robertum de

Scanedish’

Johannem de Ros, Johannem de NorthWych, Willelmum Le Bowyar, Audoen’ de

Wyndesor’, Johannem Florye, Willelmum de Elmor, Walterum de Hardipirye, Galfridum le

Cot’iler

Reginald Le Bestomo, Ph[illipu]m Le taillur + Walterum de Bemwod. Qui dicunt per

sacramentum suum quod nesciunt aliqua debita fuisse dictis magistro + fratribus milicie

templi

in Anglia seu eorum alicui ad festum Natal’ domini predictum seu postea ex aliqua causa

debita. In cuius rei testimonium predicti Iurator[es] presentibus sigilla sua apposuerunt.

8 As in 1309 the Annunciation (25 March) fell in the week before Easter, the feast would have

been held in the previous week; in which case this investigation probably took place on

Tuesday 25 March.

Page 30: Debts owed to the Templars in England Contents€¦ · was owed to the Templars at Christmas 1307. The jurors state that nothing was owed to the Templars at that date. Inquisitio

30

Nottinghamshire and Derbyshire

TNA: E 142/119 mem 35 (was 41)

Recto: King Edward II tells the sheriff of Nottinghamshire and Derbyshire to investigate

what debts were due to the Templars at Christmas 1307 and after. Westminster, 31 December

1308.

Dorse

The sheriff replies that he has made a full investigation and has found no one who owed the

master and brothers of the Temple anything at the said date or since.

Per ?eandem? balli[v]am meam tam infra

lib[er]tatem quam p[er] extra diligent[er] modis

viis om[nib]us quib[us] melius expediri

potui inquisit’ quot + que debita

debebantur Mag[ist]ro + f[rat]rib[us] Milicie

templi in Anglia vel eor[um] alicui s[e]c[un]d[u]m

tenor[em] huius br[ev]is + nullos inveni

qui debitores fratru[m] p[re]d[ic]tor[um] fueru[n]t

ad festum Natalis d[omi]ni anno Regni

Reg[is] Edwardi p[ri]mo nec postea.

Northumberland

TNA: 142/119 mem. 36

Edwardus dei gr[ati]a Rex Angl[ie] d[omin]us Hib[er]n[ie] + Dux Aquit’ vic[ecomiti

Northumbr’ sal[u]t[e]m. Ex certis causis tibi p[re]cipimus firmius quo pot[er]imus

iniunge[n]-

do q[uo]d visis p[re]sentib[us] circumspecte inquirias + diligent[er] modis + viis om[ni]b[us]

quib[us] melius videris expedire tam infra lib[er]tatem

q[u]\a/m ext[r]\a/ in balli[v]a tua quot + que debita debebant[ur] Mag[ist]ro + f[rat]rib[us]

milicie Templi in Angl[ia] v[e]l eor[um] alicui in eadem balli[v]a tua

ad festum Natal[is] d[omi]ni anno r[eg]ni p[ri]mo v[e]l postea + a quo v[e]l a quib[us] + cui +

ex qua causa + a quo temp[or]e + qualit[er]

+ quo modo. E om[n]ia hui[us]modi debita capias in manu[m] n[ost]ram om[n]ib[us] +

sing[u]lis p[re]d[ic]te balli[v]e tue que[m] v[e]l quos debitor[e]s

fratru[m] p[re]d[ic]tor[um] esse inven[er]is + ut est d[ic]t[u]m exp[ar]te n[ost]ra firmit[er]

inhibendo ne’ quis eor[um] alicui ip[s]or[um] fratru[m] ut alicui alii no[m]i[n]e

eor[un]dem inde aliquid soluere p[re]sumat s[u]b om[n]i eo q[uo]d nob[is] forisface[re]

pot[er]it ullo modo don\c/ aliud inde duxerimus

ordinand[um]. Et constar[e] fac’ distincte + ap[er]te Thes’ + Baron’ de s[ca]cc\a/[r]io

n[ost[ro] apud Westm’ in Crasti[n]o Clausi Pasch’ qualiter

+ quo \modo/ fueris execut[er]us hec p[re]d[ic]ta. Et h[ab]eas ibi hoc bre[ve]. T[este]

ven[er]abili p[at]re –– W. Wygorn’ ep[isop]p Thes’ n[ost]ro apud Westm’

xxxj die decembr’ anno r[egni] n[ostri] s[e]c[un]do.

42

Page 31: Debts owed to the Templars in England Contents€¦ · was owed to the Templars at Christmas 1307. The jurors state that nothing was owed to the Templars at that date. Inquisitio

31

[Dorse]

The execution of the writ can be seen through the investigation attached to this writ.

Execut[i]o Isti[us] Br[ev]is patet p[er] Inqu[isitionem]

huic Br[evi annexam;

TNA: E 142/119 mem. 37

Inquisition held at Hartburn on Thursday 20 March 1309. The twelve jurors state that

nothing is owed to the Templars and that investigations have been previously made, but that

Robert of Fandon, who administered the manor for the king from 11 January –16 November

1308, took a substantial volume of wool, lambs, milk and eggs from the manor.

Inquisitio capta apud Hertbourne {Hartburn, Northumberland} Coram vic’ die Jovis in festo

s[anc]ti Cudberti An[n]o Rengni Reg[is] E[dwardi] fili R[egis] E[dwardi] s[e]c[un]do p[er]

Rob[ertu]m de Wotton, Ric[ardu]m de oogeL, Thom[am] de fandu[m] Will[elmu]m de

Fandu[m], Ric[ardu]m Clercicu[m] de Angerton, Rog[er]u[m] Du[n]tan, Joh[ann]em

de Insul, Will[elmu]m Welle, Rog[erum] Haldan, Will[elmu]m fil’ Rog[eri] de ThrapphiL,

Joh[ann]em MoreL, Joh[ann]em bercarul’ de Angertu[m] qui

dicu[n]t p[er] sac[r]\a/me[n]tu[m] q[uo]d die Mercuri p[ro]x’ post Epyfanyam An[n]o Regni

R[egis] E’ fil’ R’ E p[ost] Rob[er]tus de fandu[m] tu[n]c

vic[ecomes] Norhumbr’ + Joh[ann]es de Schefeld veneru[n]t apud Thorneton’ + ceperu[n]t

o[mn]ia bona in saysyna Te[m]plarior[um]

inve[n]ta p[er] inde[n]tura[m] int[er] p[re]dictos Joh[ann]em + Rob[er]tum facta[m] qui

dicu[n]t +[iam] q[uo]d nulla debita in te[m]pore in brev[em]

co[n]tento n[e]\c/ post p[re]d[ic]t’ Mag[is]tro n[e]\c/ fr\a/trib[us] ullo m[od]\o/ debebant[ur].

Dicu[n]t +[iam] q[uo]d Adam de Egestlaf die Sabb[at]i in

vigil’ assu[m]p[ci]onis Marys Ano sup\r/dicto Cepit quad’ Inquistione[m] de om[ni]mo’

bonis mobilib[us] + immobilib[us]

dictor[um] te[m]plarior[um] q[ua]lit[er]cu[n]cque tange[n]tib[us] + Inquisicione[m] illa[m]

penes se h[ab]et sub sigill’ jurator[um]

p[er] q[u]os Capta fuit inquisicio. Dicu[n]t +[iam] q[uo]d Rob[er]tus de Fandu[m] Cepit de

Man[er]io Te[m]plarior[um] de Thorneton’

{9}?xix Pet[ro]s lane p[re]c’ cuiuslibet petre iiij s. Ite[m] dicu[n]t q[uo]d dictus Rob[er]tus de

Fandu[m] Cepit de dicto

Man[er]io C Lxxi angnys p[re]c’ cuiuslibet angni vij d ob[ol’] an[n]o sup[r]\a/d[ic]to. Ite[m]

dicu[n]t q[uo]d dict[us] Rob[er]tus de

Fandu[m] Cepit ?Approviame[n]tu[m] an[n]o sup[r]\a/dicto de lacte, C + xvj oviu[m] p[re]c’

lacte Cuiuslibet ij d ob[ol’].

For TNA: E 142/119 rot. 38 see the first item in this document.

9 As the bottom left-hand corner of the membrane is damaged, the extent of Robert of

Fandon’s alleged theft from the manor is not clear.