december 9, 2005jurix conference brussels 1 using legal definitions to increase the accessibility of...
TRANSCRIPT
December 9, 2005 Jurix conference Brussels 1
Using legal definitions to increase the accessibility of legal documents
Laurens Mommers, Wim VoermansDepartment of State and Administrative Law
Faculty of Law, Leiden University
December 9, 2005 Jurix conference Brussels 2
Access to legal information?
legal information
December 9, 2005 Jurix conference Brussels 3
A black box?
Different source types Large numbers of documents Complex version management for some
document types Specialized terminology Complex hierarchical relations between
documents Complex language use
December 9, 2005 Jurix conference Brussels 4
Lawyers vs. Laymen...
...and the need for a Universal Business Adapter...
December 9, 2005 Jurix conference Brussels 5
Lawyers vs. Laymen...
...a Babel Fish...
December 9, 2005 Jurix conference Brussels 6
Lawyers vs. Laymen...
...or magic reading glasses
December 9, 2005 Jurix conference Brussels 7
In the absence of which...
Realistic solutions should be found: Semantic means Smallest meaningful entities Meaningful relations
December 9, 2005 Jurix conference Brussels 8
Creating a legal WordNet
Define concepts lexical vs legal concepts occurrence in documents
Impose relations lexical vs legal relations relations between documents
December 9, 2005 Jurix conference Brussels 9
Legal definition techniques
No definition every-day meaning specialized language meaning no ambiguities
By context Definitions
December 9, 2005 Jurix conference Brussels 10
Definition types
General definitions (whole new meaning): generalisations: characteristics of a concept specifications: instances of a concept abbreviations: meaning of abbreviated concepts recursive definitions: reference to other concepts
Partial definitions (partial new meaning): extension or limitation of the meaning of a known
concept in or outside the definition article
Definition by reference
December 9, 2005 Jurix conference Brussels 11
Where do meanings come from?
Use the most obvious source of explicit legal meaning: authoritative legal documents
legislation, case law, customary law non-authoritative legal documents
literature legal interpretation methods (grammatical,
historical, teleological etc.)
December 9, 2005 Jurix conference Brussels 12
Linking legal and regular meaning
Comparison is possible if definitions are made explicit comparative terminology (Sara Castagnoli)
perfect equivalence partial equivalence non-equivalence
December 9, 2005 Jurix conference Brussels 13
Relation types
Content relations conceptual equivalence (partial or full) functional equivalence (partial or full)
Structural relations implemented in implemented as
Legal relation legal equivalence (partial or full)
December 9, 2005 Jurix conference Brussels 14
Legal concept (1)
Synset: {service provider} Gloss: any natural or legal person providing
an information society service Source: Directive 2000/31/EC Definition type: generalisation
December 9, 2005 Jurix conference Brussels 15
Legal concept (2)
Synset: {established service provider} Gloss: a service provider who effectively
pursues an economic activity using a fixed establishment for an indefinite period. [etc.]
Source: Directive 2000/31/EC Definition type: partial definition, includes
{service provider}
December 9, 2005 Jurix conference Brussels 16
Relations
Hyponymy/hyperonymy {established service provider} hyponym_of {service provider}
Implementation{elektronische handtekening (1)} implemented_as {elektronische handtekening (2)}
Equivalence{elektronische handtekening (1)} equivalent_to {elektronische handtekening (2)}
December 9, 2005 Jurix conference Brussels 17
Overview
< EC legal documents
national legal documents >
< EC legal concepts national legal concepts >
^relations: implementation (blue), equivalence (yellow)
December 9, 2005 Jurix conference Brussels 18
Supporting mono-lingual accessibility
linking different vocabularies by similarity finding links between lexical and legal
vocabularies purpose:
mapping laymen’s questions to legal documents
linking legal documents to legally relevant documents
information retrieval
December 9, 2005 Jurix conference Brussels 19
Supporting cross-lingual accessibility
linking different vocabularies by similarity finding equivalents and near equivalents
between legal vocabularies finding differences between concepts
purpose: comparative law research comparing implementations of EU legislation information retrieval
December 9, 2005 Jurix conference Brussels 20
Using meaning to support users
Showing meanings (hyperlinks etc.) Showing differences in meanings (marking
identical parts) Showing meanings to disambiguate queries
(input of ambiguous term, manual disambiguation by user)
December 9, 2005 Jurix conference Brussels 21
Real-world applications
Using legal and lexical definitions to explain terms in legal documents
Building networks of documents from different legal systems, enabling easier comparison
Comparative law research (practical and theoretical)
December 9, 2005 Jurix conference Brussels 22
Please note...
legal information
...that this is a transparent box now