decoratrici automatiche e manuali - accessori manual …€¦ · company profile kemac è il...
TRANSCRIPT
Address: > gohttp://www.kemac.it/automazioni/decoratrici/home.htm@
HOME PRODUCT GALLERY DOWNLOAD ABOUT US
Viewer
Search
>>>
DETAILS
INFO
<<< Back Next >>>
DECORATRICI AUTOMATICHE E MANUALI - ACCESSORIMANUAL OR AUTOMATIC DECORATING
MACHINES - ACCESSORIES
Address: > gohttp://www.kemac.it/automazioni/decoratrici/menu-indice.htm@
Company Profile
KEMAC è il partner decisivo per ilsuccesso delle aziende produttrici di TerzoFuoco, pezzi speciali e corredi ceramici.La produzione comprende forni a rulliplurifunzionali, essiccatoi, presse, linee dismaltatura, automazioni per trasporto estoccaggio, macchine serigrafiche e perl’applicazione di graniglie e smalti a secco,oltre a impianti per la sagomatura,decorazione e cottura del vetro e linee dilavorazione per taglio, rettifica e mosaico etaglio con idrogetto abrasivo.La vastissima gamma di prodotti nonconosce limiti, grazie ad un Ufficio Tecnicoestremamente flessibile e propositivo pertrovare la soluzione ideale per i nuovi progettiche nascono nell’ambito della produzioneceramica.A completare l’offerta di KEMAC non puòmancare un servizio assistenza post-venditadi alta qualità e corsi per l’addestramentoed il trasferimento del know-how dedicati ainostri clienti di tutto il mondo.Senza mai perdere contatto con la realtàdel mercato ceramico, KEMAC continua isuo i s fo r z i ne l d i f f ic i le pe rcor sodell’innovazione, fatto di tante proposte eprogetti sempre più personalizzati perconsentire ai propri clienti di differenziarsi evalorizzare i propri prodotti.
loading ...
6%
KEMAC is the decisive partner for thesuccess of manufacturing companies of ThirdFiring products, special pieces and ceramicoutfits.The production includes multifunctional rollerkilns, dryers, presses, glazing lines, transportand storage automations, machines forscreen-printing and of grits and dry enamelsapplication, as well as plants for moulding,decoration and firing of glass, processinglines for mosaic cutting and grinding andabrasive waterjet systems.The wide range of products knows no limits,thanks to an extremely flexible and dynamicTechnical Office, able to find the idealsolution for the new projects that born in theceramic production.In order to complete KEMAC offer, a high-quality post-sale assistance couldn't bemissing, with courses for training and transferof know-how dedicated to our world-wideclients.Without never losing contact with the realityof the ceramic market, KEMAC does hisutmost to run the hard path of innovation,which is made of so many proposals, moreand more customized projects, allowingcustomers to differentiate themselves andimprove their own products.
Address:
Select
> DK 3B pag. 3
> DK3 Extreme pag. 4
> DK3-Varius pag. 5
> DKG3 pag. 6
> DK3-EGP pag. 7
> DK 3P pag. 8
> DKG 3P pag. 9
> MASTER STYLE pag. 10
> PKA pag. 11
> KGM pag. 12
> MASTER SCREEN pag. 13
> ACCESSORI pag. 14
> K101 pag. 15
> KBK pag. 16
> LAB pag.17
> gohttp://www.kemac.it/automazioni/decoratrici/menu-indice.htm@
> pag.2
AUTOMAZIONIIl settore automazioni include tutte lamacchine ed i dispositivi per configurarel’impianto di produzione in base allecaratteristiche richieste.La varietà di soluzioni disponibili consente lamassima f less ibi l i tà nel le proposte,nel l ’aggiornamento cont inuo del letecnologie applicate. Questa sezionecomprende quindi tutti le macchine chenella filiera produttiva si posizionano prima edopo forni ed essiccatoi. La categoria includequindi presse, smaltatrici, decoratrici contutto il corredo relativo alle movimentazionisu cinghie e su rulli ed infine lo stoccaggio.
AUTOMATIONThe Automation sector includes all machinesand devices needed to configure the systemon the basis of the characteristics requested.The variety of solutions available grants theutmost versatility and continuously updatedtechnology. This section includes all machinesthat are installed upstream and downstreamto the kilns and dryers. It thus includes presses,glazing machines, decorating machines andall the equipment needed in terms ofconveyor belts and roller ways, as well asstorage equipment.
enter
FORNI - AUTOMAZIONI - IMPIANTI
DK 3B
> pag.3
http://www.kemac.it/automazioni/decoratrici.htmAddress: @
MACCHINA SERIGRAFICA mod. DK 3B
Macchina decoratrice serigrafica con senso di lavoro longitudinale o trasversale rispetto alla linea. Cambioformato rapido. Impianto elettronico con visualizzazione e funzioni.Caratteristiche tecniche
Formati 100x100/500x500 mm soggettivo al trasporto - produttività 45 pz/min. - potenza installata 1 Hp - consumoaria 20 Nl - dimensioni d’ingombro: lunghezza 1400 mm; larghezza 1000 mm; altezza 1000 mm - peso 260 Kg
SCREEN-PRINTING MACHINE mod. DK 3B
Decorating screen-printing machine with longitudinal or trasversal sense of work as to the linedirection, tilessize change and electronic plant with visualizations and functions.Technical specifications
Tiles size 100x100/500x500 mm subjective to the transport - air consumption 20 Nl - installed power 1 Hp -capacity 45 pcs/min. - overall dimensions: lenght 1400 mm; width 1000 mm; height 1000 mm - weight 260 Kg
DK3 Extreme
> pag.4
> go
macchina per formati fino a 600mm
machine for sizes up to 600mm
MACCHINA SERIGRAFICA mod. DK3 EXTREME
Sistema di lavoro longitudinale o trasversale rispetto alla linea, con movimento carrello tramite cinghie dentate.Cambio formato rapido a mezzo di manovelle ed impianto elettronico con visualizzazione e funzioni.Caratteristiche tecniche
Formati 100x100/450x450 mm soggetto al trasporto- consumo aria 25 Nl - potenza installata 0,9 kW - capacità35 pz/min. - dimensioni d’ingombro: lunghezza 1400 mm; larghezza 1100 mm; altezza 1000 mm - peso 200 Kg
SCREEN-PRINTING MACHINE mod. DK3 EXTREME
With longitudinal-transversal sense of work as to the line direction, trolley motion by toothed belts, tiles sizechange by handle and electronic plant with visualizations and functions.Technical specifications
Tiles size 100x100/450x450 mm subjective to the transport - air consumption 25 Nl - installed power 0,9 kW -capacity 35 pcs/min. - overall dimensions: lenght 1400 mm; width 1100 mm; height 1000 mm - weight 260 Kg
> pag.5
DK3-Varius
http://www.kemac.it/automazioni/decoratrici.htmAddress: @
MACCHINA SERIGRAFICA mod. DK3-Varius
Sistema di lavoro longitudinale o trasversale rispetto alla linea, con movimento carrello tramite cinghie dentate.Cambio formato rapido a mezzo di manovelle ed impianto elettronico con visualizzazione e funzioni. Caricomateriale in lavoro tramite nastro veloce laterale con motori passo-passo e centraggio. Nastrini di alimentazionee scarico macchina per tutti i formati.Caratteristiche tecniche
Formati 100x100/450x450 mm soggetto al trasporto- consumo aria 25 Nl - potenza installata 1,5 kW - capacità50 pz/min. - dimensioni d’ingombro: lunghezza 1500 mm; larghezza 1100 mm; altezza 1700 mm - peso 260 Kg
SCREEN-PRINTING MACHINE mod. DK3-Varius
Working system with longitudinal-transversal working system as to the line direction and trolley motion bytoothed belts. The tiles size change takes place by handle, the loading operation of processed material isdone by lateral fast belt with stepper motors and centring device. The unit is also complete with feeding belts,machine unloading for all tiles sizes and electronic plant with visualizations and functions.Technical specifications
Tiles size 100x100/450x450 mm subjective to the transport - air consumption 25 Nl - installed power 1,5 kW -capacity 50 pcs/min. - overall dimensions: lenght 1500 mm; width 1100 mm; height 1700 mm - weight 260 Kg
> pag.6
DKG3
> go
MACCHINA SERIGRAFICA mod. DKG3
Ideale per l’applicazione di paste serigrafiche e/opolveri ad alta scorrevolezza. La macchina ècorredata, oltre alle funzioni di decoratrice, delsollevamento della piastrella in posizione sotto al retino,apertura di entrambe le ganasce centra pezzo edosatore delle polveri a tubo tra le spatole, conserranda pneumatica di dosatura prodottoprogrammabile.Caratteristiche tecniche
Potenzialità produttiva da 4 a 10 pz/min. - potenzainstallata 0,75 kW - formati da 100 a 450 mm - consumoaria 300 Nl/h - dimensioni d’ingombro: lunghezza 1200mm; larghezza 850 mm
SCREEN-PRINTING MACHINE mod. DKG3
For application of screen-printing paste and, orpowders of high flowability. The machine is equipped,further to standard functions, with raising of the tile inposition under screen, opening of both center piecejaws andtube powder doser between the spattles, withprogrammable pneumatic dosing baffle.Technical specifications
Production from 4 to 10 pcs/min. - installed power 0,75kW - tiles size from 100 to 450 mm - air consumption300 Nl/h - overall dimensions: lenght 1200 mm; width850 mm
macchina per grandi formati
machine for large sizes
> pag.7
http://www.kemac.it/automazioni/decoratrici.htmAddress: @
macchina per formati fino a 600mm
machine for sizes up to 600mm
DK3 EGP
MACCHINA SERIGRAFICA mod. DK3 EGPSistema di lavoro longitudinale o trasversale rispettoalla linea, sino a 3 teste, con movimento indipendentedei carelli tramite cinghie dentate. Cambio formatorapido ed impianto elettrico con logica programmabile.
Caratteristiche macchina
Possibilità di usare pasta serigrafica, smalti in polveree/o graniglie mediante schermo serigrafico. Dosaturaprogrammabile di polveri e graniglie medianteserranda ad apertura automatica. Accessoriabilecon sollevamento retino e sollevamento piastrella.Caratteristiche tecniche
Produttività 2-10 pz/min. a seconda del rilievo richiesto- potenza installata 2,4 kW - formati 100x100/450x450mm soggetto al trasporto - consumo aria 15/20 Nl -dimensioni d’ingombro: lunghezza 6500 mm; larghezza1400 mm; altezza 3500 mm - peso 280 Kg
SCREEN-PRINTING MACHINE mod. DK3 EGPWith longitudinal/transversal sence of work as to theline direction, up to 3 heads, with trollys independentmotion by means of toothed belts, fast tiles size changeand electric plant by programable logic .Machine features
Possibility to use screen-printing pastes, powderenamels and/or grits by means of screen-printingscreen.Powder and grits dose adjustment by meansautomatic opening baffle. Equipable with screenlifting and tile lifting.Technical specifications
Production 2-10 pcs/min. (according to the reliefrequested)- installed power 2,4 kW - tiles size100x100/450x450 mm subjective to the transport- airconsumption 15/20 Nl - overall dimensions: lenght 6500mm; width 1400 mm; height 3500 mm - weight 280 Kg
> pag.8
> go
DK 3P
MACCHINA SERIGRAFICA mod. DK 3PMacchina serigrafica automatica su piano stampa a cassetto scorrevole per decorazioni singole e pannelli.La decoratrice è montata su struttura portante con ruote a basi a vite di livellamento. Gestione elettronicacon display per variazioni tempi di lavoro.Caratteristiche tecniche
Potenza installata 0,9 kW - formato max 600x800 mm - dimensioni d’ingombro: lunghezza 1700 mm; larghezza1000 mm; altezza 1500 mm - peso 350 Kg
SCREEN-PRINTING MACHINE mod. DK 3PAutomatic machine on a printing plan by sliding drawer for single decoration and panels. This machine ismounted on a supporting structure with wheels and bases by levelling screw. The machine control is electronicwith display for the working times change.Technical specifications
Installed power 0,9 kW - max tiles size 600x800 mm - overall dimensions: lenght 1700 mm; width 1000 mm; height1500 mm - weight 350 Kg
http://www.kemac.it/automazioni/decoratrici.htmAddress: @
> pag.9
DKG 3P
IMPIANTO AUTOMATICO mod. DKG 3P
Per decorazione di piastrelle o pannelli di formato massimo 500x700 mm con rilievo di graniglia a secco.L’impianto è composto da gruppo di decorazione, senza impianto di pulizia e riciclaggio graniglia. Il tutto èmontato su struttura portante con ruote.Caratteristiche tecniche
Produzione 4-10 pz/min. - potenza installata 0,9 kW - dimensioni d’ingombro approssimative: lunghezza 1700mm; larghezza 1100 mm; altezza 1600 mm - peso 350 Kg
AUTOMATIC PLANT mod. DKG 3P
For the decoration of tiles or panels with max size of 500x700 mm, with dry grit relief. This plant is composedby a decoration group, without cleaning plant and grit recycling. All is mounted on a wheeled bearingstructure.Technical specifications
Production 4-10 pcs/min. - installed power 0,9 kW - approx. overall dimensions: lenght 1700 mm; width 1100mm; height 1600 mm - weight 350 Kg
> go
> pag.10
MASTER STYLE
MACCHINA SERIGRAFICA mod. MASTER STYLE
Postazione serigrafica indipendente per prove stampa e pannelli,con vano stoccaggio materie prime e attrezziper cambio formato e regolazioniCaratteristiche tecniche
Potenza installata 0,9 kW - formato max 700x900 mm - dimensioni d’ingombro: lunghezza 1700 mm; larghezza1000 mm; altezza 1500 mm - peso 350 Kg
SCREEN-PRINTING MACHINE mod. MASTER STYLE
Independent screen-printing station for printing trials and panels with opening to stock raw materials and toolsfor change of sizes and adjustmentsTechnical specifications
Installed power 0,9 kW - max tiles size 700x900 mm - overall dimensions: lenght 1700 mm; width 1000 mm; height1500 mm - weight 350 Kg
http://www.kemac.it/automazioni/decoratrici.htmAddress: @
> pag.11
PKA
MACCHINA PENNELLATRICE mod. PKA
Sistema di lavoro trasversale rispetto alla linea, con movimento carrello tramite cinghie dentate. Cambioformato rapido a mezzo di manovella, adatta ai pezzi speciali, matite, london. Impianto elettrico con logicaprogrammabile.
Caratteristiche tecniche
Potenza installata 0,75 Hp - formati 100x100/450x450 mm - consumo aria 100 Nl/h - dimensioni d’ingombro:lunghezza 1300 mm; larghezza 850 mm; altezza 1000 mm
PAINT-BRUSH MACHINE mod. PKA
With transversal sense of work as to the line direction and trolley motion by means of toothed belts. The tilessize change is rapid and takes place by handle suitable for trim tiles like “londons” and pencil-shaped pieces.Complete with electric plant by programmable logic.
Technical specifications
Installed power 0,75 Hp - tiles size 100x100/450x450 mm - air consumption 100 Nl/h - overall dimensions: lenght1300 mm; width 850 mm; height 1000 mm
> go
> pag.12
KGM
GRANIGLIATRICE MANUALE MOD. KGM
Montata su ruote, viene alimentata con semplice ricarica manuale del contenitore superiore. È dotata di unelettroventilatore di soffiatura a barra per eliminare la graniglia in eccesso sulla piastrella. Paratia asportabilee quadro comandi (come la granigliatrice automatica).
MANUAL GRIT MACHINE MOD. KGM
Mounted on wheels, it is simply fed by a manual re-loading of the upper container. The machine is alsocomplete with an electric bar fan to eliminate the exceeding grit on the tile, transparent polycarbonateremovable doors to enter the mechanical section (like the automatic grit machine) and with control board.
http://www.kemac.it/automazioni/decoratrici.htmAddress: @
> pag.13
Macchina rotativa per applicazione polveri su pannelli
Rotative machine for powder application on panels
MASTER SCREEN
Macchina a flusso continuo per rilievi su piastrelle adalta produttività, sistema rotativo d’applicazione divetrosa e polveri colorate per poter alimentaredirettamente forni di grande capacità produttiva.L’impianto è completamente automatico e ad altaprecisione, può essere montato con più teste di lavoroinserire per ottenere effetti estremamente innovativinel settore ceramico.Caratteristiche tecniche
Formati da 100 a 450 mm - velocità produttiva fino a20 m/min., a seconda dello spessore grafico richiesto- elevata precisione di applicazione, possibilità diutilizzo in batteria per speciali effetti - utilizza retinis t a n d a r d n e l l e s e g u e n t i d i m e n s i o n i :400x630/465x630/550x630 - possibilità di eseguireapplicazioni alternate - regolazione della vaschettamotorizzata con regolazione millimetrica e lettura dellaquota raggiunta da pannello di controllo -alimentazione programmabile per un dosaggioottimale - memorizzazione di ricette applicative perun veloce cambio formato - dimensioni d’ingombro:lunghezza 1360 mm; larghezza 1130 mm; altezza 1610 mm
MASTER SCREEN
Machine by continuous flow for relief effects on tiles,by high productivity, with rotation system of gritapplication and coloured powders; to be able to feedhigh-capacities kilns directly. The unit is completelyautomatic and highly precise in the application processand may be mounted with more working heads, toget extremely innovative effects in ceramic field. Itcan be used also in series, for obtaining special effects.Technical specifications
It makes use of standard screens (dimensions400x630/465x630/550x630 mm) and gives theopportunity to make alternate applications - motorizedtank millimetric adjustment and reading of figurereached with a control panel - programmable feedingfor optimum dosing - storage of application recipesfor a fast tiles size change - tiles size 100x100/450x450mm -production speed up to 20 m/min., accordingto the graphical thickness required - overall dimensions:lenght 1360 mm; width 1130 mm; height 1610 mm
MASTER SCREEN
> go
> pag.14
protezione perimetrale con
serbatoio alimentazione
graniglia
perimetral protection withpwer feeding reservoir
ACCESSORI
vaschetta regolabile per DKG3
adjustable tank for DKG3
http://www.kemac.it/automazioni/decoratrici.htmAddress: @
> pag.15
K101
K101 - ALLUNGATORE VERTICALE
Allungatore di linea verticale ad alette completo di quadro elettrico.Con coibentazione e ventilazione (optional) è idoneo all’essicazione di piastrelle tra le applicazioni della lineadi serigrafia.Caratteristiche tecniche
Formati: da 100x100 ÷ 450x450 mm cambio formato a mezzo manovella - capacità 100 pz. - potenza installata(kw): 2,5 - peso (kg): 300 - Ingombro (mm): L 1600xLr 900x H 2400
K101 - VERTICAL LINE EXTENSIONER
Vertical line extensioner by wings complete with electric boardWith insultation and ventilation (optional) it is useful for drying the tiles among the applications on the sceen-printing line.Technical specifications
Tiles sizes: 100x100÷450x450 mm (size change by handle) - capacity: 100pcs. - Installed power (kw): 300 - Overalldimensions (mm): L1600xW 900xH 2400
> pag.16
> go
KBK
KBK - ALLUNGATORE VERTICALE
Posto su linea di serigrafia, serve per l’essicazione di piastrelle tra un’applicazione all’altra ed è completo diquadro elettrico con controllo a processore.Caratteristiche tecniche
Formati: da 100x100 a 450x450 mm cambio formato a mezzo manovella - capacità 100 pz. - potenza installata(kw: 2,5 - peso (kg): 300 - Ingombro (mm): L 1600xLr 900x H 2400
KBK - VERTICAL LINE EXTENSIONER
Set on the printing line and useful for drying the tiles among one application and another, it is complete withelectric board by processor control.Technical specifications
Tiles sizes: 100x100÷450x450 mm (size change by handle) - capacity: 100pcs. - Installed power (kw): 300 - Overalldimensions (mm): L1600xW 900xH 2400
> pag.17
http://www.kemac.it/automazioni/decoratrici.htmAddress: @
LAB
LABORATORIO SERIGRAFICO
Tendiseta a pinze pneumatiche - vasca di sviluppo - pompa jet blitz - pompa aspirante - forno polimerizzatorea cassetti - base stampa manuale - armadio portarotoli - tensiometro tektomatA- Tavolo di centraggio automatico per pellicoleB- Forno polimerizzatoreC- Foto espositoreD- Vasca standardE- Tendiseta a pinze pneumatiche
SILK SCREEN-PRINTING LABORATORY
Silk stretcher by pneumatic pilers - developing tank - jet blitz pump - suction pump - polymerization kiln bydrawers - manual printing base - rolls-holding cabinet - tekto mat tensiometerA- Automatic centering table for filmsB- Polymerising kilnC- PhotoexposerD- Standard tankE- Electro-merchanical screen tensioner
B
C
E
D
A
> pag.18
> go
Address: > gohttp://www.kemac.it/automazioni/decoratrici/contactus.htm@
Copyright C 2005 Mirhò Studio s.r.l. All Rights Reserved AD: www.mirhostudio.it
KEMAC SPA
via dell’artigianato, 1042010 Salvaterra di Casalgrande (RE)tel. 0522-1885111fax 0522-1885190http://www.kemac.ite-mail: [email protected]
ad.www.m
irhostudio.it