dios da libertad y riqueza a los cautivos -...

10
XXII SUNDAY IN ORDINARY TIME AUGUST 28, 2016 XXII DOMINGO DEL TIEMPO ORDINARIO CONFESIONES / CONFESSIONS Sábados / Saturdays 3:30—4:30 PM & 7:00—8:00 PM UNCION DE LOS ENFERMOS ANOINTING OF THE SICK Llamar a cualquier hora / Call any time HORAS DE OFICINA / PARISH OFFICE HOURS Lunes a Viernes / Monday to Friday 10:00 AM—1:30 PM & 2:30—6:00 PM Sábado / Saturday 9:00 AM—1:00 PM BAUTISMOS / BAPTISMS Todos los Sábados: reservar con un mes de anticipación. English Baptisms: make ap- pointment with a priest 3 months before. MISAS / MASSES Domingo / Sunday Español: 7:00 AM, 10:30 AM, 12:30 PM, 5:00 PM, 7:00 PM, English: 8:30 AM Lun—Vier / Mon—Fri English: 8:00 AM Español: 5:00 PM Sábado / Saturday English: 8:00 AM Bilingüe / Bilingual: 5:00 PM MATRIMONIOS / MARRIAGES Hacer cita con un sacerdote 6 meses antes de la boda. Contact the priest six months before the wedding. QUINCEAÑERAS / SWEET SIXTEENS Sábados en los Horarios Disponibles. Reser- var con seis meses de anticipación. Satur- days at available times. Book six months in advance. ADORACION AL SANTISIMO SACRAMENTO ADORATION OF THE BLESSED SACRAMENT Todos los Jueves / Every Thursday 8:30AM—4:30 PM Primer Viernes del Mes / First Friday of Month 10:00 PM—8:00 AM 4450 E. 60 th St. Maywood, CA 90270 • Tel (323) 560-2381 • Fax (323) 560-8537 Website: www.sroflima.org • E-mail: [email protected] DIOS DA LIBERTAD Y RIQUEZA A LOS CAUTIVOS Pastor Rev. Darío Miranda, Párroco Associate Rev. Primitivo González, Asociado Associate Rev. Martin Rodriguez, Asociado In Residence Rev. Eduardo Soto, En residencia Deacon Alberto Reyes, Diácono

Upload: trinhkiet

Post on 30-Nov-2018

215 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: DIOS DA LIBERTAD Y RIQUEZA A LOS CAUTIVOS - sroflima.orgsroflima.org/wp-content/uploads/2015/05/913018-August-28-2016.pdf · xxii sunday in ordinary time • august 28, 2016 • xxii

XXII SUNDAY IN ORDINARY TIME • AUGUST 28, 2016 • XXII DOMINGO DEL TIEMPO ORDINARIO

CONFESIONES / CONFESSIONS Sábados / Saturdays

3:30—4:30 PM & 7:00—8:00 PM

UNCION DE LOS ENFERMOS ANOINTING OF THE SICK

Llamar a cualquier hora / Call any time

HORAS DE OFICINA / PARISH OFFICE HOURS Lunes a Viernes / Monday to Friday 10:00 AM—1:30 PM & 2:30—6:00 PM

Sábado / Saturday 9:00 AM—1:00 PM

BAUTISMOS / BAPTISMS Todos los Sábados: reservar con un mes de

anticipación. English Baptisms: make ap-pointment with a priest 3 months before.

MISAS / MASSES

Domingo / Sunday Español: 7:00 AM, 10:30 AM, 12:30 PM, 5:00 PM, 7:00 PM,

English: 8:30 AM Lun—Vier / Mon—Fri

English: 8:00 AM Español: 5:00 PM

Sábado / Saturday English: 8:00 AM

Bilingüe / Bilingual: 5:00 PM

MATRIMONIOS / MARRIAGES Hacer cita con un sacerdote 6 meses antes de la boda. Contact the priest six months before the wedding.

QUINCEAÑERAS / SWEET SIXTEENS Sábados en los Horarios Disponibles. Reser-var con seis meses de anticipación. Satur-days at available times. Book six months in advance.

ADORACION AL SANTISIMO SACRAMENTO ADORATION OF THE BLESSED SACRAMENT

Todos los Jueves / Every Thursday 8:30AM—4:30 PM

Primer Viernes del Mes / First Friday of Month 10:00 PM—8:00 AM

4450 E. 60th St. Maywood, CA 90270 • Tel (323) 560-2381 • Fax (323) 560-8537 Website: www.sroflima.org • E-mail: [email protected]

DIOS DA LIBERTAD Y RIQUEZA A LOS CAUTIVOS

Pastor Rev. Darío Miranda, Párroco Associate Rev. Primitivo González, Asociado Associate Rev. Martin Rodriguez, Asociado

In Residence Rev. Eduardo Soto, En residencia Deacon Alberto Reyes, Diácono

Page 2: DIOS DA LIBERTAD Y RIQUEZA A LOS CAUTIVOS - sroflima.orgsroflima.org/wp-content/uploads/2015/05/913018-August-28-2016.pdf · xxii sunday in ordinary time • august 28, 2016 • xxii

Directorio / Directory Page Two XXII Domingo del Tiempo Ordinario • 28 de Agosto, 2016 Página Dos

PERSONAL / PERSONELL Administradora / Administrator Victoria Pulido………...(323) 560-2381 Ext. 111 [email protected] Recepcionistas / Receptionists Lupita González…………………(323) 560-2381 [email protected] Nancy Vargas…………………...(323) 560-2381 [email protected] Mantenimiento / Maintenance Juan Santana……………………(323) 560-2381

CATEQUESIS / CATECHISM Niños / Children Álvaro Guardado……(323) 560-0187 Ext. 119 [email protected] Claudia Madrid……....(323) 560-0187 Ext. 116 [email protected] Confirmación / Confirmation Álvaro Guardado.……(323) 560-7997 Ext. 115 Sacramentos Para Adultos RICA/ Adults RCIA Catequesis Familiar / Family Catequesis Dcn. Alberto Reyes…..(323) 560-2381 Ext. 221 [email protected] Comité Protegiendo a los Niños Safeguard the Children Committee Francisco y Alicia Navarro...….(323) 829-8057 Mis. Nueva Vida en Cristo/New Life in Christ Mis. Joaquín y María Muñoz……….(323) 855-7476

PASTORAL LITÚRGICA / LITURGY MINISTRIES Monaguillos / Altar Servers Humberto y Mary Hernández...(323) 718-4597 Coro / Choir 7:00 AM Gerardo y Mary Medina……....(323) 236-8209 Coro / Choir 8:30 AM Shirley P. Posadas……………….(323) 773-1875 Coro / Choir 10:30 AM, 12:30 y 5:00 PM Efraín Andrade……………….....(562) 305-1927 Coro / Choir 7:00 PM Neo Serratos……………………..(323) 773-5573 Lectores / Lectors Olivia Valenzuela……………….(323) 535-1176 Ministerio de Duelo / Bereavement Ministry María Luisa Jiménez……………(323) 684-6874 Min. de la Comunión / Eucharistic Ministers Sres. Sanabria……………………(323) 979-4088 Min. de Hospitalidad / Hospitality Ministers Chayito Gamino……………..…(323) 328-7110

PASTORAL FAMILIAR / FAMILY MINISTRY

Bodas Comunitarias y Pre-Bautismales Sergio y Emilia Aguilera………..(323) 513-6735

Encuentro Matrimonial / Marriage Encounter Miguel y Paula Molina…………(323) 351-3935

Movimiento Familiar Cristiano Católico/MFCC Sres. Quijas……………………….(323) 771-9597 Planificación Natural Familiar Natural Family Planning René y Mayra Magaña……….(323) 533-9970

PASTORAL JUVENIL / YOUTH MINISTRY Kairos Jaime Torres………………...……(323) 788-9080 Juventud Franciscana / Franciscan Youth Diego González…………………(323) 771-7769 Hijos e Hijas MFCC/ MFCC Youth José y Bertha Ayala……………(323) 217-4907 Gpo. Oración Jóvenes / Youth Prayer Group Adrián Camacho…………….…(323) 283-4233 Katy Castillo……………………...(323) 424-6456 PASTORAL SOCIAL / SOCIAL MINISTRY Al-Anón Ana Vivian…………………….....(323) 560-3774 Familias Necesitadas / Needy Families Lourdes Mejía……………………(323) 560-7588 Grupo de Danza / Dance Group Esmeralda Díaz………………….(323) 816-3385 Misioneros Laicos / Lay Missionaries Mirna Aguirre…………………… (323) 671-6116 Pro-Vida / Pro-Life Leonor Balderrama…………….(323) 841-7646 Nueva Alianza / New Alliance Juan Serrano…………………….(323) 404-0415 Un Paso Mas / A Step Ahead María Morales……………….…..(323) 401-3299 Florecitas / Flowers Laura Gama……………………..(562) 392-2771 Misioneros del Amor / Love Missionaries José Juan y Hortencia….……...(714) 319-2842 Grupo Alcohólicos Anónimos y Seguridad Alcoholics Anonimous and Security Heriberto Blancas……………….(323) 901-5760 St. Vincent de Paul / San Vicente de Paul Mitzy Zalazar………..…………...(562) 658-5625

MOVIMIENTOS Y GRUPOS / OTHER MINISTRIES Caballeros de Colón / Knights of Columbus Giovanni Ochoa………………..(310) 527-1587 Gpo. de Oración Adultos / Adult Prayer Grp. Salvador y Alicia Salgado…….(323) 362-0471 [email protected] Escuela de la Cruz / School of the Cross Martin Villaseñor………………...(323) 365-8205 Talleres de Oración y Vida Luz Raygoza……………………..(626) 255-0416 Legión de María / Legión of Mary María Velázquez ……………….(323) 500-6963 Divina Misericordia / Divine Mercy María C. Marquez………….…..(323) 506-4197 Van Clar (English Group) Heber Marquez………………….(323) 854-3792 Madres al Cuidado de la Familia Teresa Chavez....………………..(323) 569-2947

ST. ROSE OF LIMA SCHOOL Directora / Principal Verónica Macías………………..(323) 560-3376 [email protected] Secretaria / Secretary Alicia Salgado…………………..(323) 560-3376 [email protected]

ACTIVIDADES SEMANALES / WEEKLY ACTIVITIES: Aug 29—Sept. 4 Día/Date Grupo/Group Lugar/Place Hora/Time

Lunes Monday

8/29

Kairos Salón Parroquial 7-9pm Intercesion Salón A 7-9pm Ujieres Misa 5pm Salon B 7-9pm Nueva Alianza Salón E y F 7-9pm Escuela de la Cruz Salón 3 Escuela 7-8pm Diacono Alberto Centro Pastoral 7-9pm Coro Grupo de Oración Bungalow 7-9pm

Martes Tuesday

8/30

Escuela de la Fe Salón E 7-9pm Confirmacion Escuela, Salones 7-9pm Catequesis Familiar Centro Pastoral 7-9pm

MiercolesWednesday

8/31

Grupo de Oración Iglesia 7-9pm

School: Back to School Night Parish Hall, School, Class-rooms 6-9pm

Al-anón Centro Pastoral 11:30am-1pm

Jueves Thursday

9/1

Un Paso Más Centro Pastoral 10-11:30am Divina Misericordia Iglesia 3-4pm Lectores Iglesia 6-7pm Coro 10:30am & 5pm Bungalow 5-8:30pm Junta Catequistas Centro Pastoral 7-9pm Clases Pre-Bautismales Salón C 7-9pm

Viernes Friday

9/2

Grupo de Oración Salon Parroquial & Estaiona-miento 4-11pm

Un Paso Más Salón 1 Escuela 7-9pm Mis. Nueva Vida en Cristo Salón 2 Escuela 7-9pm Talleres de Oracion y Vida Salon 3 Escuela 7-9pm Prayer and Life Workshop Salon 4 Escuela 7-9pm Franciscan Youth Salón 7 Escuela 7-9pm Planificacion Familiar Natural Salón 8 Escuela 7-9pm RICA Salón A y B 7-9pm Nueva Alianza Salón E y F 7-9pm Legion de María Salón C 6:30-8pm Choir 8:30am Bungalow 7-9pm Pro-Vida Centro Pastoral 7-9pm

Sáb / Sat 9/3 Nueva Alianza Salón Parroquial

Domingo Sunday

9/4

RICA Salón A y Centro Pastoral 11am-12:30pm Encuentro Matrimonial Salón B 6-9pm Madres MFC George Durán 10am-12pm

3-9pm

ENFERMOS / SICK

Pedimos sus oraciones por los enfermos de nues-tra Comunidad. We ask for your prayers for the sick in our community: Julia Villa, Bertha Álvarez, Raúl Landin, Vicky Rodríguez, Felicitas Medina, Esperanza Pantoja, Miguel y Esperanza Velasco, Juan Vargas, Everarda González, José Valencia, Rudolfo Monroy Sr., Bertha Álvarez, Elia Rivera.

Page 3: DIOS DA LIBERTAD Y RIQUEZA A LOS CAUTIVOS - sroflima.orgsroflima.org/wp-content/uploads/2015/05/913018-August-28-2016.pdf · xxii sunday in ordinary time • august 28, 2016 • xxii

Intenciones Mass Intentions

Page Three SANTA ROSA DE LIMA Página Tres

CANTOS 8/28/16 XXII SUN. ORDINARY TIME XXII DOM. TIEMPO ORDINARIO 7:00 AM Elvira Morales (v)

Elvira Rodríguez y Fam. (v) Patricia Anzaldo y Fam. (v) Altagracia Iñiguez + Agustin Bañuelos

Alejo y Celina Medina (48th Aniv) Dolores Zamudio + Salvador Reynaga + Ernesto y Donaciano Salazar + A. de G. Espíritu Santo

8:30 AM

Carlos Quezada + Enrique Marron + A. de G. San Judas Tadeo

Nancy Teresa Espinoza + Arturo y Alma Rosa Flores (Aniv) Bertha Alvarez (v)

10:30 AM Rosa Madrigal + Rosa María Gaona + Sally Ureña Farfán + Vicente Giglio + Familia Kermani Cristal Anzol +

A. de G. San Judas Tadeo Ana L. Fonseca (1er aniv.) José Rivera-Medina + Juan Rivera + José Valencia (v) Rosario Lupppino + José Leta + Miguel y Esperanza Velasco (V)

12:30 PM Ernesto Hernández Ramos + José y Rosario Mendoza (v) Matilde Espinoza Vásquez + Jesús Hernández + María y Ernesto Aguilar (v)

Emilio Hernández + Miriana Agurrea (B-day) Juan y María Sandoval (50th Aniv) Animas del Purgatorio Ángela Segoviano +

5:00 PM Consuelo Gutierrez (v) Dario Madrigal Ortiz + Heriberto Gallardo + Carolina Muñoz + Por todos los Jovenes

Animas del Purgatorio Bradshaw Cofield + Maria Elena Dupont + Vicky Rodriguez (v) Silvia y Francisco Moreno (V)

7:00 PM Marcial Rangel + A. de G. San Judas Tadeo Fam. Alonso Manuel Acosta + Hansell Quiroz (B-day)

Vilma Navidad + Fam. Acosta Estrada + A.de G. Santísimo Sacramento Diacono Alberto y Gloria Reyes (V) Ricky Jones (B-day)

8/29/16 MONDAY / LUNES MUERTE DE S. JUAN BAUTISTA 8:00 AM Crescencio Morales (v)

Animas del Purgatorio Elia y Alejandra Rivera (v)

Angela Segoviano + Angelita Zarate (v) Jose Valencia (v) Bertha Alvarez (v) Elia Rivera (v)

5:00 PM Margarita Amaya + Arelia Acevedo +

A. de G. Virgen de Guadalupe Ángela Segoviano +

8/30/16 TUESDAY MARTES 8:00 AM Rosa Robles +

Rosa Ma. Carrillo (v) A. de G. San Judas Tadeo

Rosa Pedroza (v) María Carrillo (v) Angelita Zarate (v) Elia Rivera (v) José Valencia y Fam. (v)

5:00 PM Rosa Madrigal + Margarita Amaya +

Miguel y Estela Madrigal (v) A. de G. Nuestro Señor

8/31/16 WEDNESDAY MIERCOLES 8:00 AM Edelmira Vázquez (B-day)

María Sores + A. de G. San Antonio Miguel y Esperanza Velasco (V)

5:00 PM Jorge Del Toro (B-day) Angelita Zarate (v)

Margarita Amaya + Sally Ureña Farfán +

9/1/16 THURSDAY JUEVES 8:00 AM Guadalupe y Fidencio Ortiz +

Ernesto Hernández Ramos + Sacerdotes: Decanato 17 José Valencia (v)

5:00 PM Ernesto Medina (v) Ernesto Hernández Ramos + A. de G. Divina Providencia

Margarita Amaya + Angelita Zarate (v) Carmen Velasco y Fam.

9/2/16 FRIDAY VIERNES 8:00 AM Ruth y Sara Madrid (v)

Roció Molina (v) Luz María Moreno (v)

María Esquivel + José Valencia (v) Amalia Camarillo (v) Silvia y Francisco Moreno (v)

5:00 PM Ernesto Medina (v) Margarita Amaya + Elia y Alejandra Rivera (v)

Joshua Robelo Vázquez + Esther y Roberto Estrada (v) Agustín y Guadalupe Rojas Arellano +

9/3/16 SATURDAY/SABADO SAN GREGORIO MAGNO 8:00 PM Jesus A. Madrid (v)

Amalia Camarillo (v) Josefina y Refugio Pedroza (v) Miguel y Esperanza Velasco (v)

11:30 AM

5:00 PM Juan Ordaz + Aurelia Salazar + Leopoldo Quiroz +

Tania Del Real (B-day) Rogelio y Elvia Aguilar (Aniv) Ernesto Medina (v)

MATRIMONIO: VICTOR M. ESTRADA Y MARILUY E. REGALADO 1:00 PM XV AÑOS: BRIDGET ESMERALDA MORENO

Entrada: Pueblo Santo y Elegido 1. Caminamos hacia Ti Oh ciudad de nuestro Dios, Construyendo en este mundo La verdad y el amor.

Pueblo santo y elegido, Congregado en el amor, Vas buscando, peregrino, La ciudad de nuestro Dios. 2. Avanzamos, peregrinos, Con Jesús, nuestra esperanza, Él nos salva, Él nos guía Con la luz de su palabra. 3. ¿Quién tiene hambre de justicia? ¿Quién anhela la verdad? En la mesa del Señor Su palabra encontrará 4. Los caminos de este mundo Son caminos sin final. Solo Cristo es el sendero Que conduce a la verdad. Ofertorio: En Este Mundo 1. En este mundo que Cristo nos da, hacemos la ofrenda del pan, el pan de nuestro trabajo sin fin, y el vino de nuestro cantar. Traigo ante Ti nuestra justa inquietud: «Amar la justicia y la paz».

Saber que vendrás, saber que estarás, Partiendo a los pobres tu pan. (bis) 2. La fe de todos los hombres sin luz, la pena y el triste llorar, el odio de los que mueren sin fe, cansados de tanto luchar. En la patena de nuestra oblación, acepta la vida, Señor. Comunión: Eucaristía, Milagro de Amor 1.

Pan transformado En el Cuerpo de Cristo Vino transformado En la Sangre del Señor.

Eucaristía milagro de amor Eucaristía presencia del Señor 2.

Cristo nos dice Tomen y coman Este es mi cuerpo Que ha sido entregado. 3.

Cristo en persona Nos viene a liberar

De nuestro egoísmo Y división fatal. 4.

Oh gran invento De Cristo sabio y bueno Para alimentarnos Con su sangre y con su cuerpo. 5.

Con este pan Tenemos vida eterna Cristo nos invita A la gran Resurrección. 6.

Este Alimento, Renueva nuestras fuerzas. Para caminar A la gran liberación. 7.

Cuando comulgamos Nos unimos al Señor. Formamos todos juntos La familia del amor. 8.

En la familia De todos los cristianos Cristo quiere unirnos En la paz y en el amor. 9.

Pan que nos da Entusiasmo y valentía Para predicar tu Evangelio A todo el mundo. 10.

Palabra hecha Pan Que nutres la confianza En la promesa de que Tu estas con nosotros. Salida: Alabare

Alabaré (alabaré), Alabaré (alabaré), Alabaré a mi Señor. 1. Juan vio el número De los redimidos Y todos alababan al Señor. Unos oraban, otros cantaban, Y todos alababan al Señor. 2. Somos tus hijos, Dios Padre eterno, Tú nos has creado por amor. Te adoramos, te bendecimos, Y todos cantamos en tu honor.

Page 4: DIOS DA LIBERTAD Y RIQUEZA A LOS CAUTIVOS - sroflima.orgsroflima.org/wp-content/uploads/2015/05/913018-August-28-2016.pdf · xxii sunday in ordinary time • august 28, 2016 • xxii

LITURGIA DEL DIA / TODAY’S LITURGY Page Four XXII Sunday in Ordinary Time • August 28, 2016 Página Cuatro

Primera Lectura: Sirácides 3: 17-18, 20, 28-29 Hijo mío, en tus asuntos procede con humildad y te amarán más que al hombre dadivoso. Hazte tanto más pequeño cuanto más grande seas y hallarás gracia ante el Señor, por-que sólo él es poderoso y sólo los humildes le dan gloria. No hay remedio para el hombre orgulloso, porque ya está arrai-gado en la maldad. El hombre prudente medita en su cora-zón las sentencias de los otros, y su gran anhelo es saber escuchar. Palabra de Dios, Te alabamos, Señor Salmo Responsorial 67: Dios da libertad y riqueza a los cauti-vos. Segunda Lectura: Hebreos 12: 18-19, 22-24 Hermanos: Cuando ustedes se acercaron a Dios, no encon-traron nada material, como en el Sinaí: ni fuego ardiente, ni obscuridad, ni tinieblas, ni huracán, ni estruendo de trompe-tas, ni palabras pronunciadas por aquella voz que los israeli-tas no querían volver a oír nunca. Ustedes, en cambio, se han acercado a Sión, el monte y la ciudad del Dios viviente, a la Jerusalén celestial, a la reunión festiva de miles y miles de ángeles, a la asamblea de los primogénitos, cuyos nombres están escritos en el cielo. Se han acercado a Dios, que es el juez de todos los hombres, y a los espíritus de los justos que alcanzaron la perfección. Se han acercado a Jesús, el media-dor de la nueva alianza. Palabra de Dios, Te alabamos, Señor Aleluya, Aleluya: Tomen mi yugo sobre ustedes, dice el Señor, y aprendan de mí, que soy manso y humilde de corazón. Ale-luya, Aleluya Evangelio: Lucas 14: 1, 7-14 Un sábado, Jesús fue a comer en casa de uno de los jefes de los fariseos, y éstos estaban espiándolo. Mirando cómo los convidados escogían los primeros lugares, les dijo esta pará-bola: "Cuando te inviten a un banquete de bodas, no te sien-tes en el lugar principal, no sea que haya algún otro invitado más importante que tú, y el que los invitó a los dos venga a decirte: 'Déjale el lugar a éste', y tengas que ir a ocupar, lleno de vergüenza, el último asiento. Por el contrario, cuando te inviten, ocupa el último lugar, para que, cuando venga el que te invitó, te diga: 'Amigo, acércate a la cabecera'. Entonces te verás honrado en presencia de todos los convidados. Por-que el que se engrandece a sí mismo, será humillado; y el que se humilla, será engrandecido". Luego dijo al que lo ha-bía invitado: "Cuando des una comida o una cena, no invites a tus amigos, ni a tus hermanos, ni a tus parientes, ni a los vecinos ricos; porque puede ser que ellos te inviten a su vez, y con eso quedarías recompensado. Al contrario, cuando des un banquete, invita a los pobres, a los lisiados, a los cojos y a los ciegos; y así serás dichoso, porque ellos no tienen con qué pagarte; pero ya se te pagará, cuando resuciten los jus-tos". Palabra del Señor, Gloria a ti, Señor Jesús

First Reading: Sirach 3: 17-18, 20, 28-29 My child, conduct your affairs with humility, and you will be loved more than a giver of gifts. Humble yourself the more, the greater you are, and you will find favor with God. What is too sublime for you, seek not, into things beyond your strength search not. The mind of a sage appreciates prov-erbs, and an attentive ear is the joy of the wise. Water quenches a flaming fire, and alms atone for sins. Word of the Lord, Thanks be to God Responsorial Psalm 68: God, in your goodness, you have made a home for the poor. Second Reading: Hebrews 12: 18-19, 22-24 Brothers and sisters: You have not approached that which could be touched and a blazing fire and gloomy darkness and storm and a trumpet blast and a voice speaking words such that those who heard begged that no message be further addressed to them. No, you have approached Mount Zion and the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and countless angels in festal gathering, and the assembly of the firstborn enrolled in heaven, and God the judge of all, and the spirits of the just made perfect, and Jesus, the mediator of a new covenant, and the sprinkled blood that speaks more eloquently than that of Abel. Word of the Lord, Thanks be to God Alleluia, Alleluia: Take my yoke upon you, says the Lord, and learn from me, for I am meek and humble of heart. Alleluia, Alleluia Gospel: Luke 14: 1, 7-14 On a Sabbath Jesus went to dine at the home of one of the leading Pharisees, and the people there were observing him carefully. He told a parable to those who had been invited, noticing how they were choosing the places of honor at the table. “When you are invited by someone to a wedding ban-quet, do not recline at table in the place of honor. A more distinguished guest than you may have been invited by him, and the host who invited both of you may approach you and say, ‘Give your place to this man,’ and then you would pro-ceed with embarrassment to take the lowest place. Rather, when you are invited, go and take the lowest place so that when the host comes to you he may say, ‘My friend, move up to a higher position.’ Then you will enjoy the esteem of your companions at the table. For every one who exalts him-self will be humbled, but the one who humbles himself will be exalted.” Then he said to the host who invited him, “When you hold a lunch or a dinner, do not invite your friends or your brothers or your relatives or your wealthy neighbors, in case they may invite you back and you have repayment. Rather, when you hold a banquet, invite the poor, the crippled, the lame, the blind; blessed indeed will you be because of their inability to repay you. For you will be repaid at the resurrection of the righteous.” Gospel of the Lord, Glory to you, Lord Jesus Christ

Prefer a digital bulletin? Visit our Website www.sroflima.org

¿Prefieres el boletín digital? Visita nuestro Sitio

Page 5: DIOS DA LIBERTAD Y RIQUEZA A LOS CAUTIVOS - sroflima.orgsroflima.org/wp-content/uploads/2015/05/913018-August-28-2016.pdf · xxii sunday in ordinary time • august 28, 2016 • xxii

Page Five SANTA ROSA DE LIMA Página Cinco

EVERYTHING COMES FROM GOD

No one would ever say, in front of the person who gave it, that the gift received was ugly or of little val-ue. When we like it we show it off and with affection tell others who gave us the gift.

But sometimes, in an attempt to be or seem very hum-ble or because we have been taught this way, we insist in discussing the negative things about ourselves or disguise the good that people can see in us so as not to appear conceited. Today’s readings seem to encourage us more toward this. But today’s readings warn us against being proud and vain, not because it is impolite and seems unpleasant to others, but be-cause the lack of humility is closing the person off with-in himself. For the person who isn’t humble, it seems nothing is more important than him and his own inter-est, losing weight of the truth that everything we have received comes from God. That is why it is equally conceited to say one is worthless and say with facts and actions that one is greater or more important. Both viewpoints are ultimately convinced that any-thing one has is due to themselves; both deny the truth because they attribute what is good and worthy (or the lack of it) to themselves, as if nothing had been given to them for free. The truth is God made us in his image and likeness. This is not a small gift nor is it of little value. We sometimes consider that the best thing is to be wealthy and powerful. But the Gospel's way is another, since Jesus became close to the poor and the humble. He always spoke of a love that becomes one with the people.

As Christians we are not called to occupy the top posi-tions, but to serve and prepare the great feast for God’s family where we are all extremely important because we are made in the image of God, the king of glory.

For Reflection How do I serve those around me? Do I live in an atti-tude of service?

REFLEXIÓN DOMINICAL / SUNDAY REFLECTION TODO VIENE DE DIOS

A nadie se le ocurrirá decir, delante de quien los regala, que los regalos que recibe son feos o poco valiosos. Cuando nos gustan, los enseñamos, y decimos con cari-ño quien nos los regaló.

Pero a veces, en un intento de ser o parecer muy humil-des o porque así nos han enseñado nos empeñamos en decir las cosas malas que tenemos o en tratar de disimu-lar lo bueno que la gente pueda ver en nosotros, para no parecer engreídos. Las lecturas de hoy parece que nos animan a eso y más. Pero es que hoy las lecturas nos advierten contra el ser orgullosos y vanos, no porque sea de mala educación y resulte pesado a los demás, sino porque la falta de humildad va poco a poco encerran-do a la persona en si misma. Para la persona no humilde, parece que no hay nada más importante que ella mis-ma y sus propios intereses. Pierde así de vista la verdad que es que todo lo hemos recibido de Dios. Por eso es igualmente engreído decir que uno no vale nada y de-cir con los hechos que se es el más grande o el más im-portante. Ambas posiciones están en el fondo convenci-das de que, cualquier cosa que tengan, se debe a ellas mismas. Ambas posiciones niegan la verdad, porque ambas se atribuyen el bien y el mérito (o la falta de el) a si mismas. Como si nada se les hubiera dado gratuita-mente. Y la verdad es que Dios nos ha hecho a su ima-gen y semejanza. Eso no es poco regalo ni es poco va-lor. A veces podríamos pensar que lo mejor es ser ricos y poderosos. Pero el camino del Evangelio es otro, ya que Jesús se hizo cercano a los pobres y a los sencillos. Habló siempre de un amor que se hace uno con las personas.

Como cristianos no estamos llamados a ocupar los pri-meros puestos en el banquete, sino a servir y preparar el gran banquete de la familia de Dios, donde todos somos extremadamente importante, porque todos estamos hechos a imagen de Dios, el rey de la gloria.

Para la Reflexión ¿Cómo sirvo a quienes me rodean? ¿Vivo en una actitud de servicio?

¿SABÍA USTED? COMITÉ PROTEGIENDO A LOS NIÑOS

Es saludable enseñar a los niños sobre la seguridad personal y los límites del contacto físico con otros: Enseñar a los niños so-bre los límites y cuando un contacto físico con otros es seguro no es educación sexual. Hay muchos temas de seguridad que enseñamos a los niños: seguridad en las bicicletas, seguridad en el agua, prevención de incendios, entrenamiento para conducir, etc. Los programas de seguridad personal deben contar con lecciones apropiadas para la edad, que les brinde a los niños la información que ellos necesitan para protegerse sin asustarlos. Mantener a los niños sin el conocimiento de los peligros a su alrededor no los mantiene seguros. Los predadores cuentan con que los niños no saben lo que hacen. Para más informa-ción, por favor visite: http://www.usccb.org/issues-and-action/child-and-youth-protection/faqs.cfm

DID YOU KNOW? SAFEGUARDING THE CHILDREN COMMITTEE

Teaching children about boundaries and safe touches is healthy: Teaching children about boundaries and safe touches is not sex education. There are many safety issues we teach children: bike safety, water safety, fire prevention, driver's training, etc. Personal safety pro-grams should have age appropriate lessons that give children the skills they need to protect themselves with-out frightening them. Keeping children unaware of the dangers around them does not keep them safe. Preda-tors count on children not knowing what to do. For more information, please visit: http://www.usccb.org/issues-and-action/child-and-youth-protection/faqs.cfm

Page 6: DIOS DA LIBERTAD Y RIQUEZA A LOS CAUTIVOS - sroflima.orgsroflima.org/wp-content/uploads/2015/05/913018-August-28-2016.pdf · xxii sunday in ordinary time • august 28, 2016 • xxii

Page Six XXII Domingo del Tiempo Ordinario • 28 de Agosto, 2016 Página Seis

Ministerios y Grupos Ministries and Groups ¿Alguna vez haz sentido el deseo de ser

voluntario/a en esta parroquia pero no sabes a cual grupo o ministerio integrarte? Durante todo el verano te estaremos informando sobre los diferentes ministe-

rios y grupos que tenemos, la persona encargada, el objetivo de cada uno, y quien puede participar.

Have you ever felt the desire to be a volunteer here in our Parish but you’re not sure which ministry

or group to join? During all of summer, we will be describing the different ministries and groups we have

including, the person currently in charge, the objective, and who can participate.

MOVIMIENTOS Y GRUPOS MOVEMENTS AND GROUPS

Caballeros de Colon / Knights of Columbus Giovanni Ochoa (310) 527-1587

Objetivo: Somos una orden fraternal de hombres Católicos que apoya a la parroquia, sacerdotes, y a la comunidad. Todo hombre que cumpla los requisi-tos y sea mayor de 18 años puede participar. Objective: Fraternal Order of Catholic men in sup-port of our parish, priests, and community. All men who fulfill the requirements and 18 years or older may participate.

Grupo de Oracion / Adult Prayer Group Salvador y Alicia Salgado (323) 362-0471

[email protected] Objetivo: Presentar a Jesús vivo y resucitado que es el único que puede transformar nuestra manera de vivir a través del carisma del Espíritu Santo. Todos pueden participar: adultos, jóvenes, y niños de míni-mo 5 años de edad. Objective: To present the Living Jesus who is resur-rected and who is the only one who can transform our life through the charisma of the Holy Spirit. Eve-ryone can participate: adults, youth, and children 5 years or older.

Legion de Maria / Mary’s Legion Maria Velazquez (323) 500-6963

Objetivo: Una organización apostólica de laicos que se junta semanalmente para orar, trabajar en un apostolado y estudiar temas para hacer más eficaz el apostolado. Todo Católico que desee ser útil a la Iglesia y a la sociedad, y que esté dispuesto a cum-plir las normas de la asociación puede participar. Objective: An apostolic organization of lay persons who come together weekly to pray, work in an apostolate, and study ways to make the apostolate more effective. All Catholics who desires to be use-ful within the Church and society, and who is willing to abide by the association’s norms may participate.

Escuela de la Cruz / School of the Cross Martin Villaseñor (323) 365-8205

Objetivo: Apostolado de los hermanos para unirse a la parroquia a la que pertenezcan, en la Eucaristía, en la familia con su esposa e hijos, y a que crezcan en la fe. Cualquier hombre que tiene el deseo y tenga 18 años o mas de edad puede participar. Objective: An apostolate of brothers that unites them to the parish they belong to, the Eucharist, their fami-lies with their wife and children, and to growing in their faith. Any male who has the desire and is 18 years and older may participate.

Vanclar: Heber Marquez (323) 854-3792 Objetivo: Vanclar es un grupo misionero laico parte de la congregación de las Hermanas Misioner-as Clarisas del Santisimo Sacramento con la misión de que el mundo conozca a Cristo. Todos son bien-venidos. Es un grupo en Ingles. Objective: Vanclar is a lay missionary group part of the congregation Poor Clare Missionary Sisters of the Blessed Sacrament with a mission of represent-ing Christ wherever possible place Vanclarists find themselves. All are invited. English group.

Divina Misericordia María C. Marquez (323) 506-4197

Objetivo: Conocer y recibir las gracias del Señor de la Misericordia a través del rezo semanal de la coroni-lla de la misericordia. Todo el que este interesado puede participar. Objective: To learn and obtrain the graces of the Lord’s Divine Mercy through weekly prayer of the Mercy Chaplet. Anyone interested may participate.

Madres al Cuidado de la Familia Teresa Chavez (323) 569-294

Objetivo: Apoyar a madres solteras a través de un grupo confidencial en el cual pueden encontrar so-luciones a sus problemas. Todas las madres solteras pueden participar. Objective: To support single mothers through a con-fidential group where they may find solutions to their problems. All single mothers may participate.

Page 7: DIOS DA LIBERTAD Y RIQUEZA A LOS CAUTIVOS - sroflima.orgsroflima.org/wp-content/uploads/2015/05/913018-August-28-2016.pdf · xxii sunday in ordinary time • august 28, 2016 • xxii

Page Seven SANTA ROSA DE LIMA Página Siete

San Juan Bautista / St. John the Baptist Martirio de San Juan Bautista

Fiesta: 29 de Agosto

Todos mueren en esta vida, pero no todos la viven realmente. Vivir realmente la vida es ha-ber cumplido la misión a la que hemos sido en-viados cada uno de nosotros. Todos tenemos una misión que cumplir. ¿Lo sabías, verdad?

Hoy celebramos el martirio de San Juan Bautista, quien proclamó la verdad y la venida de Jesucristo. No tuvo reparos en echarle en cara al mismo rey Herodes su conducta inmoral. Por eso fue encarcelado, porque esa verdad era dolorosa.

Sin embargo, es extraño que Herodes no matase inme-diatamente al Bautista. Sentía por Juan respeto y admi-ración. Sólo el miedo a quedar mal ante los invitados le llevó a ordenar un crimen como aquél.

Todo esto nos puede servir para examinar nuestra coherencia. Somos cristianos bautizados, pero, ¿alguna vez lo hemos escondido? ¿nos da vergüenza serlo ante "ciertos invitados"? La misión del cristiano de hoy es dar testimonio de su fe. Debe anunciar la verdad del Evangelio a pesar de sentirse en minoría. Por eso hacen falta muchos como Juan el Bautista, dispuestos a dar la vida por defender la verdad. Defender la verdad puede ser salir en favor del Papa ante un ataque que escuche-mos, o negarse, como médico, a eliminar la vida de un feto. Defender la verdad es oponerse al relativismo y escribir en los periódicos, si fuera necesario, cuando se ataquen los principios cristianos.

Martyrdom of St. John the Baptist Feast Day: August 29

Everyone dies in this life, but not everyone ac-tually lives. To live life is to have fulfilled the mission given each one of us. We all have a mission to fulfill. You knew that, right?

Today we celebrate the martyrdom of St. John the Baptist, who proclaimed the truth and the coming of Jesus Christ. He had no qualms about berating King Herod’s immoral behavior. This is why he was impris-oned, because that truth was painful.

However, it is strange that Herod did not immediately kill the Baptist. He felt respect and admiration for John. Only the fear of looking bad before his guests led him to commit a crime like this.

All this can help us examine our coherence. We are bap-tized Christians, but have we ever tried to hide it? Have we ever felt ashamed to be Christian with "certain guests"? A Christian’s mission today is to bear witness to their faith. They must announce the truth of the Gos-pel despite feeling like the minority. This is why we need so many like John the Baptist, ready to give their lives to defend the truth. Defending the truth may be speak out in favor of the Pope when we hear an attack, or to refuse, as a doctor, to end a fetus’ life. Defending the truth means to oppose relativism and write in the newspapers, if necessary, when Christian principles are attacked.

SAN GREGORIO MAGNO Papa y Doctor de la Iglesia

Fiesta: 3 de Septiembre

Señor Dios, que cuidas a tu pueblo con ter-nura y lo gobiernas con amor, te pedimos que, por intercesión del papa San Gregorio Magno, concedas el Espíritu de sabiduría a quienes has establecido como maestros y pastores de la Iglesia, para que así el progre-

so de los fieles constituya el gozo eterno de sus pastores. Por Nuestro Señor Jesucristo, tu Hijo.

Gregorio significa "el Vigilante", en Griego. Nació y murió en Roma en 540 y 604. Estudió Derecho y en 573 fue nombrado Prefecto. Como heredó la fortuna de su padre, construyó varios monasterios en Roma y se retiró al Monte Celio. Fue ordenado diácono y en 578 el Papa Benedicto I lo ordenó presbítero.

Fungió como Nuncio en Constantinopla entre 579 y 586. Tres años después fue elegido Papa, misión en que se distin-

guió por su oratoria, política tolerante, administración atina-da, interés misionero en Inglaterra y España y tacto en la reforma del clero y la liturgia. Su acción pastoral se refleja en varias de sus obras: Regla pastoral, Diálogos, Sacramen-tario y Antifonario.

Se distinguió, también, por su obra bíblica (varios comenta-rios), ascética (su Moralina) y epistolar (859 cartas). Apenas muerto, fue venerado como santo y la tradición lo asumió como Patrón de los liturgistas, sabios e investigadores, por su amplia erudición; de los músicos, chantres y cantores, por la escuela de canto que fundó (cantos gregorianos); Defensor contra la enfermedad de la gota y la peste; y Abogado de las almas del purgatorio por las "misas grego-rianas" que hasta él se hicieron remontar.

En la iconografía aparece, como todos los papas, con la tiara y la cruz papal; en calidad de Padre de la Iglesia (uno de los cuatro grandes de Occidente) al que la tradición conoce como El Grande; y como monje. Una paloma, sím-bolo de inspiración, una cartela con notas musicales, los emblemas pontificios y el ánima sola o varias almas del pur-gatorio son sus atributos principales.

Page 8: DIOS DA LIBERTAD Y RIQUEZA A LOS CAUTIVOS - sroflima.orgsroflima.org/wp-content/uploads/2015/05/913018-August-28-2016.pdf · xxii sunday in ordinary time • august 28, 2016 • xxii

Page Eight XXII Sunday in Ordinary Time • Agosto 28, 2016 Página Ocho

Cultura Católica / Catholic Culture

LA VIDA Y LA DIGNIDAD DE LA PERSONA

La Iglesia Católica proclama que la vida humana es sagrada y que la dignidad de la persona es la base de una visión moral para la sociedad. Esta creencia es el fundamento de todos los principios de nues-tra ensenanza social. En nuestra sociedad, la vida humana está bajo el; ataque directo del aborto y la eutanasia. La vida humana está amenazada por la clonación, las investigaciones sobre las células ma-dre embrionarias y por la aplicación de la pena de muerte. El poner intencionalmente la mira en la población civil durante una guerra o un ataque terrorista siempre está mal. La enseñanza católica nos llama siempre a hacer todo lo posible para evitar una guerra. Las naciones deben proteger el derecho a la vida encontrando maneras eficaces para evitar los conflictos y para resolverlos por medios pacificos. Creemos que toda persona tiene un valor inestimable, que las personas son más importantes que las cosas y que la medida de cada institución se basa a en si amenaza o acrecienta la vida y la dignidad de In persona humana.

(continuará el próximo domingo…)

La próxima semana: Llamado a la Familia, a la Comunidad y a la Participación

LIFE AND DIGNITY OF THE HUMAN PERSON

The Catholic Church proclaims that human life is sacred and that the dignity of the hu-man person is the foundation of a moral vi-sion for society. This belief is the foundation of all the principles of our social teaching. In our society, human life is under direct attack from abortion and euthanasia. The value of human life is being threatened by cloning, embryonic stem cell research, and the use of the death penalty. The intentional targeting of civilians in war or terrorist attacks is always

wrong. Catholic teaching also calls on us to work to avoid war. Nations must protect the right to life by finding increasingly effective ways to prevent con-flicts and resolve them by peaceful means. We be-lieve that every person is precious, that people are more important than things, and that the measure of every institution is whether it threatens or enhances the life and dignity of the human person.

(to be continued…)

Coming next week: Call to Family, Community, and Participation

Twenty-second Sunday in Ordinary Time

“Alms atone for sins” (Sirach 2:29). Alms are mercy translated into hands-on compassion. Jesus confirms Sirach’s wisdom, “Blessed are the merciful, for they will be shown mer-cy” (Matthew 5:7). “Conduct your affairs with

humility” (Sirach 3:17). Humility: we’re all alike and special, for we’re children of God. Jesus confirms that wisdom, too: “Do not recline at table in the place of honor. Take the lowest place” (Luke 14:8, 10). In fact, “When you hold a lunch or a dinner, do not invite friends, relatives, wealthy neighbors. In-vite the poor, crippled, lame, blind,” physically or figuratively, society’s most vulnerable and marginal-ized, “who cannot repay you” (see 14:12–14). Jesus seems to be telling us to prepare for eternity with God’s chosen by becoming their friend here and now. Mercy is measured not by our delight in wel-coming those we like most or who can repay us best, but by sincerely embracing those we like least, who cannot repay us at all. Utter humility inspires pure mercy; pure mercy leads to eternal joy.

Jubileo de la Misericordia Jubilee of Mercy

Vigésimo Segundo Domingo del Tiempo Ordinario

“En tus asuntos procede con humildad” (Eclesiástico 3:17). Humildad: todos somos parecidos y únicos por que somos hijos de Dios. Jesús nos da una explica-ción de lo que es tener humildad “no te sientes en el lugar principal . . . ocupa el último lugar” (Lucas 14:8, 10). De hecho “cuando des una comida o una cena, no invites a tus amigos, ni a tus hermanos, ni a tus parientes, ni a los vecinos ricos; . . . Invita a los pobres, a los lisiados, a los cojos y a los ciegos” física o simbólicamente, los más vulnerables y marginados de la sociedad “por que ellos no tienen con qué pagarte” (ver 14:12–14). Parece que Jesús está por decirnos que nos preparemos para la eter-nidad con los elegidos de Dios haciéndonos su amigo aquí y ahora. La misericordia no se mide por el placer de ser anfitriones de quienes mejor nos pueden devolver el fa-vor de una invitación, sino por aceptar sinceramente la compañía de aquellas personas que no nos caen bien, de quien no podrían devolvernos el favor de una invitación. Una completa humildad inspira misericordia pura y una misericordia pura nos guía a una alegría eterna.

Ciudadanos Fieles Faithful Citizenship

Ciudadanos Fieles

Faithful Citizenship

Page 9: DIOS DA LIBERTAD Y RIQUEZA A LOS CAUTIVOS - sroflima.orgsroflima.org/wp-content/uploads/2015/05/913018-August-28-2016.pdf · xxii sunday in ordinary time • august 28, 2016 • xxii

Page Nine SANTA ROSA DE LIMA Página Nueve

Recordatorios / Reminders

RECORDATORIO CATEQUESIS FAMILIAR

Las clases para padres de primera comunión y confir-mación darán inicio el jueves, 22 de septiembre de 7:00 a 9:00pm en el salón parroquial y el domingo, 25 de septiembre de 10:00am a 12:00pm en el salón pa-rroquial.

Favor de traer cuaderno y Biblia.

*** solo debe llegar UNO de estos días, NO los dos

REMINDER FROM FAMILY CATECHESIS

Classes for parents of first communion and confirma-tion students will begin on Thursday, September 22 from 7:00 to 9:00pm in the Parish Hall, and, Sunday, September 25 from 10:00am to 12:00pm in the Parish Hall.

Please bring a pen, a notepad, and a Bible.

*** parents must attend only ONE of these days, NOT both

RECORDATORIO DEL PROGRAMA DE CATECISMO

Les recordamos a todos que las clases de catecismo darán inicio el sábado, 17 de Septiembre en las bancas del estacionamiento. Tendrán que asistir papas y niños:

1er año a las 10am y 2do año a las 12:00pm

FIRST COMMUNION PROGRAM REMINDER

We remind everyone that Catechism classes will begin on Saturday, September 17 in the parking lot benches.

Both parents and children have to be present:

1st year at 10am and 2nd year at 12:00pm

SCHOOL CORNER / AVISOS ESCOLARES

Mark your calendar

SCHOOL CLOSED:

Tuesday, September 5 & Monday, September 9

ENJOY!!!

ULTIMA OPORTUNIDAD

La ultima oportunidad para registrar a su hijo/a en el programa de Primera Comunión será:

SABADO, 10 DE SEPTIEMBRE DE 10AM—1PM EN LAS BANCAS DEL ESTACIONAMIENTO

Por favor recoger su aplicación antes de esta fecha. El día de la registración deberá presentar: la aplicación llena, una copia del certificado de Bautismo, y el donativo de $60.

Para preguntas: Oficina de Educación Religiosa (323) 560-0187

LAST CHANCE

There will be one last chance to register your child for the First Communion program on:

SATURDAY, SEPTEMBER 10 FROM 10AM—1PM IN THE PARKING LOT BENCHES

Please pick up the application before this date. On registration day you must present: the filled out applica-

tion, a copy of the Baptism certificate, and the $60 donation.

For questions: Office of Religious Education (323) 560-0187

RECORDATORIO DEL PROGRAMA DE CONFIRMACION

Les recordamos a todos los estudiantes de primer año de confirmación que las clases darán inicio el mar-

tes, 13 de Septiembre a las 7:00pm en el Salón Parroquial.

Tendrán que asistir Papas y Estudiantes.

CONFIRMATION PROGRAM REMINDER

We remind all first year confirmation students that classes will begin on Tuesday, September 13

at 7:00pm in the Parish Hall.

Parents and Students must be present.

BACK TO SCHOOL NIGHT

NOCHE DEL REGRESO A LA ESCUELA

PARISH HALL/SALON PARROQUIAL WEDNESDAY/MIERCOLES

AUGUST 31, 2016 6:30 PM

Page 10: DIOS DA LIBERTAD Y RIQUEZA A LOS CAUTIVOS - sroflima.orgsroflima.org/wp-content/uploads/2015/05/913018-August-28-2016.pdf · xxii sunday in ordinary time • august 28, 2016 • xxii

Eventos Próximos / Upcoming Events Page Nine 18 de Abril del 2010. Tercer Domingo de Pascua Página Nueve Page Ten XXII Domingo del Tiempo Ordinario • 28 de Agosto, 2016 Página Diez

DIVINA MISERICORDIA

Les hacemos una cordial invitación a las peregrinaciones que estaremos llevando a cabo este año del Jubileo a Cruzar la Puerta Santa y así ganar la Indulgencia Plenaria.

Cuando: Todos los Miércoles del Año Hora: Salida a las 11:00 am de Sta. Rosa de Lima Lugar: Sto. Domingo Savio en Bellflower, CA

Confirme su participación con María Marquez (323) 506-4197

CONFIRMACIONES PARA ADULTOS

Con motivo del año del “JUBILEO DE LA MISERICORDIA” nuestra parroquia Sta. Rosa de Lima hace una invitación especial a todos los ADULTOS de más de 18 años .

Si no ha hecho su CONFIRMACION llame al (323) 560-2381 o venga a la oficina parroquial y haga una cita con el Diácono Alberto Reyes.

Si registre pronto podría hacer su Confirmación en enero 2017.

ADULT CONFIRMATIONS

Due to this “JUBILEE OF MERCY” year, our St. Rose of Lima Parish makes a special invitation to all ADULTS over 18 years.

If you have not received your CONFIRMATION sacra-ment, call (323) 560-2381 or stop by the parish office to

make an appointment with Deacon Albert Reyes .

If you register now, you may be Confirmed in January 2017.

MADRES SOLTERAS Al cuidado de la Familia

¿Te sientes sola con tus problemas familiares o algunas otras situaciones difíciles?...¡YA NO ESTÁS SOLA! Ven te invitamos cada domingo a las 10:00am en el Salón George Duran. Este grupo es para ti; te vamos a estar esperando…

♦ Es confidencial: podrás sentirte en familia ♦ Aprendes cómo encontrar soluciones a tus problemas ♦ Si Dios está contigo, ¿Quién contra ti?

Para más información llama a: Teresa Chávez (323) 921-9691

NAME/NOMBRE:____________________________________________ TELEPHONE/TELEFONO: (__________)____________________________ ADDRESS/DOMICILIO:___________________________________CIUDAD___________________________CODIGO POSTAL_________________

¡BIENVENIDOS! ¿Está recién llegado o tiene muchos años en nuestra Parro-

quia? Sea bienvenido a nuestra Comunidad Sta. Rosa de Lima. Lo invitamos a registrarse, o si ya está registrado y

hay algún cambio en su registración, por favor llene esta forma y entréguela en la oficina parroquial.

WELCOME! Are you new in our Parish or have you been living here for

many years? Welcome to our Parish St. Rose of Lima. We invite you to register, or if you are registered and there have been changes in your registration, please fill out this form and turn it in to our Parish Office.

ENCUENTRO MATRIMONIAL MUNDIAL

¿Está Dios en su Matrimonio? ¿Está buscando la manera de incluir a Dios en sus vidas?

¡Descubra como hacerlo en un fin de semana del Encuentro Matrimonial Mundial!

El fin de semana del Encuentro Matrimonial Mundial es un pro-grama de 44 horas en donde las parejas pueden alejarse del trabajo, los niños, el teléfono y de las tareas de la casa.

Si están buscando que su relación crezca y sea más profunda y rica entonces les gustará la diferencia que puede hacer en us-tedes el fin de semana del Encuentro Matrimonial Mundial.

Para mas información llame a: Miguel y Paula Molina (323) 351-3935

ADORACIÓN NOCTURNA El Viernes 2 de Septiembre de las 10pm a las 8am. Invitamos a todos a participar en esta devoción.

NOCTURNAL ADORATION Next Friday, September 2, from 10pm to 8am.

Everyone is invited to participate in this devotion.

OFICINA CERRADA

La oficina parroquial estará cerrada el lunes 5 de sep-tiembre en observación del Día del Trabajo. Abrire-mos el martes, 6 de septiembre en los horarios normales.

OFFICE CLOSED

The parish office will be closed on Monday, Septem-ber 5 in celebration of Labor Day. We will reopen on Tuesday, September 6 at the usual time.

CONFERENCIA DE LA MISERICORDIA

Tema: La Misericordia, Fruto del Espíritu Santo Conferencista: P. Alfredo Delgado

Fecha: Viernes, 2 de Septiembre, 2016 Hora: 7:-00-9:00pm

Lugar: Iglesia Sta. Rosa de Lima

¡Todos están invitados a participar!

El P. Alfredo Delgado a sido comisionado por el Papa Francisco como Misionero de la Misericordia

y nos viene a ofrecer esta conferencia para seguir viviendo este Jubileo de la Misericordia.