directorio de la industria aeroespacial aerospace industry directory
TRANSCRIPT
Directorio de la Industria
Aeroespacial
Aerospace Industry
Directory
2011 Baja California, México
®
Directorio de la Industria Aeroespacial | Aerospace Industry Directory Pág.1
Estimado empresario:
Ponemos a su disposición la edición especial del Directorio de la Industria
Aeroespacial de Baja California 2011, como obsequio de nuestra empresa, el
cual puede ser consultado para fines de referencia y contacto.
Así mismo lo invitamos a conocer las diferentes unidades de negocio que
conforma nuestra organización, seguramente podemos ayudarle de manera
estratégica en su desarrollo.
Atentamente,
AXIS | Centro de Inteligencia Estratégica, S.A. de C.V.
Dear business man:
We offer the special edition of the Aerospace directory of Baja California 2011
as a gift from our company, which can be useful as reference and networking
tool.
Also we invite you to know our different companies business units; we can
surely be of strategic assistance in your development.
Sincerely,
AXIS | Strategic Intelligence Center
®
Directorio de la Industria Aeroespacial | Aerospace Industry Directory Pág.2
Todos los derechos reservados. Se autorizan la reproducción y
difusión total y parcial por cualquier medio, indicando la fuente.
Copyrighted material. Partial or total reproduction only under
authorization by the author.
Forma de citar:
AXIS | Centro de Inteligencia Estratégica, S.A. de C.V. (2011).
Directorio de la Industria Aeroespacial en Baja California.
Tijuana, México. 31 pp.
Citation:
AXIS | Centro de Inteligencia Estratégica, S.A. de C.V. (2011).
Aeroespace Industry Directory in Baja California.
Tijuana, México. 31 pp.
®
Directorio de la Industria Aeroespacial | Aerospace Industry Directory Pág.3
La Industria Aeroespacial en Baja California
Aerospace Industry in Baja California
Acerca de la industria / About the industy
El sector aeronáutico se perfila como uno de los sectores
manufactureros con un fuerte potencial de desarrollo para los
próximos años en Baja California.
The aeronautic sector is outlined of one of the manufacturing
sectors with a strong potential of development for the next years
in Baja California.
Contenido / Contents
Acerca de la Industria - About the industry
Plantas y empleo /
Plants and employment 4
Productos /Products 5
Desarrollo / Development 5
Retos y oportunidades
/Challenges and opportunities 6
Directorio Industrial - Industrial directory
Ensenada 7
Mexicali 11
Tecate 19
Tijuana 22
®
El Directorio de la Industria Aeroespacial | Aerospace Industry Directory Pág.4
Plantas y empleo / Plants and employment
La base manufacturera de la industria aeroespacial instalada en
el Baja California, agrupa actualmente cerca de 50 plantas,
desde grandes firmas transnacionales como Honeywell,
Goodrich e Eaton Aerospace, solo por mencionar algunas, así
como de pequeños y medianos subcontratistas que tienen
capacidad de manufacturar órdenes de producción a la medida.
Cerca del 90% de las plantas en este sector son de inversión de
origen extranjera, principalmente capital estadounidense.
La ciudad de Tijuana concentra el 49% de operaciones, seguido
de Mexicali con el 34% y el resto se distribuye en los otros
municipios del Estado.
The manufacturing base of the aerospace industry in Baja
California, groups at present close to 50 plants, from large
transnational firms as they the case of Honeywell, Goodrich and
Eaton Aerospace only by mentioning some, as well as small and
medium subcontractors with custom-made production capacity.
Around 90% of the investments in the establishments are foreign origin, mostly American capital.
The city of Tijuana concentrates 49% of its operations, followed by Mexicali with 34% and the remainder is distributed in the
other municipalities of the State.
En su conjunto las actividades de esta industria aportan al
mercado de trabajo regional más de 12,600 empleos directos y
en importante consideración indirectos a través de su
proveeduría en las ramas de: partes metálicas, plásticos,
empaque, transporte y servicios logísticos, así como otras
operaciones de apoyo.
Del empleo total del sector, un 44% se genera en el municipio
de Tijuana y un equivalente 44% en Mexicali capital del Estado,
el 12% restante se distribuye en las ciudades de Ensenada y
Tecate.
As an aggregate the activity of this industry contributes to the
regional labor market more than 12,600 direct jobs and in
important amount of indirect jobs through their supply base in
fields such as: metallic parts, plastics, packaging, transportation
and logistics services, as well as other support operations.
Of the total employment of this sector, 44% is generated in the municipality of Tijuana and equivalent 44% in Mexicali capital of
the State, and the remaining 12% is distributed among the cities of Ensenada and Tecate.
Plantas por ciudad/ Plants by city
Empleo por ciudad/ Employment by city
®
El Directorio de la Industria Aeroespacial | Aerospace Industry Directory Pág.5
Productos / Products
Actualmente Baja California repunta a nivel país con el mayor
número de empresas pertenecientes a la industria aeroespacial;
la fabricación, ensamble de partes para avión, así como el
diseño de interiores de aeronaves, servicios y reparaciones son
actividades que se desarrollan.
At present Baja California is nationwide the State with the major
number of establishments belonging to the aerospace industry,
the production and assembly of airplanes parts, as well as the
interior design, services and repairs are activities that develop in
the State.
Desarrollo del sector 2004-2010 / Sector developmet 2004-2010
Durante los últimos 5 años la evolución de la industria
aeroespacial ha presentado una tendencia creciente en la
entidad en términos de estadísticas de establecimientos y
empleo.
Este crecimiento se debió a la ampliación de las
operaciones existentes y nuevas inversiones promovidas
por la cercanía al mercado estadounidense y las
capacidades de manufactura que se han desarrollado en
Baja California, basado en la actividad de la industria
electrónica y automotriz lo que ha promovido el
surgimiento de capacidades especializadas como ejemplo
en procesos de metalmecánica y plásticos clave para
dichas ventajas.
El comportamiento del empleo durante el 2009 presentó una ligera disminución al igual que otros sectores en la entidad
principalmente por la contracción de la economía americana, principal demandante de los partes y componentes para este
sector, cobrando nuevo impulso en el 2010.
During the last 5 years the evolution of the aerospace industry has had a growth trend in the state in terms of the statistics of
establishments and labor.
This growth it’s due to the enlargement of the existing operations and new investments promoted by the proximity to the
American market and the capacities of manufacture that have developed in Baja California, based on the activity of the
automotive and electronic industry what has promoted the rise of specialized capacities as an example, in processes of metal
mechanic and plastic key factors for this advantage
The behavior of the employment during the 2009 present a light decrease just like other sectors in the State, principally by the
contraction of the U.S. economy, main consumer of the parts and components for this sector, taking a new push during 2010.
Empleo de la industria aeroespacial en B.C. por año 04-10/
Aerospace industry in B.C. by year 04-10
Plantas de la industria aeroespacial en el periodo 04-
10/ Aerospace industry plants in the period of 04-10
®
El Directorio de la Industria Aeroespacial | Aerospace Industry Directory Pág.6
Retos y oportunidades /
Challenges and opportunities
Actualmente los grandes fabricantes aeroespaciales están tomando un enfoque
más estratégico como integradores de sistemas, dejando otros aspectos como la
ingeniería y manufactura a la subcontratación. Lo que les permitirá aumentar la
diversidad de sus productos y portafolios, creando nuevos y exitosos modelos de
negocio. Se prevé que incrementen su demanda en sistemas para el
entretenimiento en vuelo, conectores eléctricos, así como en modificaciones y
mejoras en los interiores de las cabinas del avión.
Esto se presenta como una oportunidad para las compañías locales quienes
actualmente producen estos componentes contando además con las condiciones
para el crecimiento y desarrollo de esta industria; una masa crítica de
profesionistas y técnicos con experiencia y conocimientos de los altos estándares
y regulaciones que esta industria presenta, así como a una excelente ubicación
geográfica la sitúan como un destino atractivo para la inversión.
At present the large airplanes manufacturers are taking a more strategic focus becoming systems integrators and leaving others
aspects like engineering and manufacturing to the outsourcing. This will permit them to enlarge the diversity of its products and
their portfolios, creating new and successful business models. It’s expected increase in their demand in electrical connectors, in-
flight entertainment systems, as well as in modifications and improvements in the airplane cabin interiors.
This is an opportunity to the local companies who already manufacture these components, also having the conditions for growth
and development of this industry and the availability of a critical mass of professionals and technicians with experience and
knowledge of the high quality standards and regulations of this industry, as well as an excellent geographical location, placing it
as an attractive destination for investment.
Los componentes del avión que
serán más demandados en los
próximos años serán: accesorios
para interiores de cabinas,
conectores eléctricos y sistemas de
entretenimiento en vuelo.
In coming years the most
demanded components will be:
cabin fitting, electrical connectors
and in-flight entertainment
systems.
®
El Directorio de la Industria Aeroespacial | Aerospace Industry Directory Pág.7
Ensenada
2011
®
El Directorio de la Industria Aeroespacial | Aerospace Industry Directory Pág.8
Estadísticas – Statistics
Ensenada
Datos demográficos 1 Demographic data
Indicadores económicos2 Economic indicators
1Fuente/Source: Conteo de Población 2005, CONAPO.
2Fuente/Source: Estimación del Programa de la Naciones Unidas para el Desarrollo PNUD 2005.
Producto Interno Bruto Gross Domestic Product
Municipal 2005en dólares (PPC de 2005) Municipality 2005 in US dollars ………….$5,252,747,347
PIB per cápita 2005 en dólares (PPC de 2005) GDP per capita 2005 ………….$12,704
Extensión territorial Land area …………. 52,510 km2
Porcentaje del territorio del Estado Percentage of the State land total …………. 73.2%
Población (2005) Population (2005) ………….413,481 Habs. / Persons
Porcentaje del total poblacional del Estado Percentage of the State’s total population ………….15%
Tasa de crecimiento (00-05) Growth rate (00-05) …………..2.20%
Densidad poblacional (2005) Persons per square kilometer ………….7.87Hab./Km2
Proyección año 2011 Estimate year 2011 ………….476,776 Habs./ Persons
Años promedio de escolaridad (2005) Education average years (2005) ………….8.56 años / years
Población Económicamente Activa (PEA) Labor work force ………….52.17%
®
El Directorio de la Industria Aeroespacial | Aerospace Industry Directory Pág.9
Razón Social / Company name: CONSOLIDATED PRECISION PRODUCTS, S. DE R.L. DE C.V.
Dirección / Address: CARRETERA TIJUANA-ENSENADA KM 97.5 S/N, COL. EL SAUZAL DE RODRIGUEZ, C.P. 22760.
Ciudad / City: ENSENADA
Tel.: 52 (646) 175-8871
Fax: 52 (646) 175-8872
Sitio Web / Web Site: www.cppcorp.com
Empleados / Employees: 136
Origen de inversión / Investment origin: E.U.A / USA
Actividades: DESVASTE DE METALES (PARTES INTERNAS PARA AVION).
Activity: METAL ROUGHING (INTERNAL PARTS FOR AIRPLANES).
Razón Social / Company name: FSI DE BAJA, S.A. DE C.V.
Dirección / Address: C. REFORMA, No. 394, COL. CARLOS PACHECO, C.P. 22890.
Ciudad / City: ENSENADA
Tel.: 52 (646) 120-5884
Fax: 52 (646) 120-5894
Sitio Web / Web Site: N/D
Empleados / Employees: 190
Origen de inversión / Investment origin: E.U.A. / USA
Actividades: MANUFACTURA DE COBIJAS AISLANTES PARA FUSELAJE DE AERONAVES.
Activity: INSULATION BLANKETS FOR AIRPLANE FUSELAGE MANUFACTURING.
Razón Social / Company name: HUTCHINSON SEAL DE MEXICO, S.A..
Dirección / Address: C. PELICANO, No. 313, COL. LOMAS DE SAN FERNANDO, EX EJIDO CHAPULTEPEC, C.P. 22785.
Ciudad / City: ENSENADA
Tel.: 52 (646) 173-6712
Fax: 52 (646) 173-6636
Sitio Web / Web Site: www.hutchinsonrubber.com
Empleados / Employees: 450
Origen de inversión / Investment origin: E.U.A. / USA
Actividades: MOLDEO POR INYECCION DE HULE PARA EMPAQUES, SELLOS, TAMBORES Y MANUFACTURA DE PARTES METALICAS PARA AERONAVES.
Activity: RUBBER MOLDING FOR PACKAGINGS, STAMPS, DRUMS AND METAL PARTS MANUFACTURING FOR AIRPLANES.
®
El Directorio de la Industria Aeroespacial | Aerospace Industry Directory Pág.10
Razón Social / Company name: ORCON DE MEXICO, S.A. DE C.V.
Dirección / Address: BLVD. LAZARO CARDENAS, No. 244, EJIDO CHAPULTEPEC, PARQUE IND. CHAPULTEPEC, C.P. 22785.
Ciudad / City: ENSENADA
Tel.: 52 (646) 120-1888
Fax: 52 (646) 120-2223
Sitio Web / Web Site: www.orcon.com
Empleados / Employees: 70
Origen de inversión / Investment origin: E.U.A. / USA
Actividades: MANUFACTURA DE COBIJAS AISLANTES PARA FUSELAJE DE AERONAVES.
Activity: INSULATION BLANKETS FOR AIRPLANE FUSELAGE MANUFACTURING.
®
El Directorio de la Industria Aeroespacial | Aerospace Industry Directory Pág.11
Mexicali
2011
®
El Directorio de la Industria Aeroespacial | Aerospace Industry Directory Pág.12
Estadísticas – Statistics Mexicali
Datos Demográficos 3 Demographic data
Indicadores Económicos4 Economic Indicators
3Fuente/Source: Conteo de Población 2005, CONAPO.
4Fuente/Source: Estimación del Programa de la Naciones Unidas para el Desarrollo PNUD 2005.
Producto Interno Bruto Gross Domestic Product
Municipal 2005en dólares (PPC de 2005) by municipality in US dollars ………….$10,709,948,529
PIB per cápita 2005 en dólares (PPC de 2005)Gross Domestic Product per capita ………….$12,512
Extensión territorial Land area …………. 13,935 km2
Porcentaje del territorio del Estado Percentage to the State land total …………. 19.4%
Población (2005) Population (2005) ………….855,962 Habs. / Persons
Porcentaje del total poblacional del Estado Percentage to the state total population ………….30%
Tasa de crecimiento (00-05) Growth rate (00-05) …………..2.07%
Densidad poblacional (2005) Persons per square miles ………….61.42 7Hab./Km2
Proyección año 2011 Estimate year 2011 ………….960,591 Habs./ Persons
Años promedio de escolaridad (2005) Education average years (2005) ………….9.18 años / years
Población Económicamente Activa (PEA) Labor work force ………….53.19%
®
El Directorio de la Industria Aeroespacial | Aerospace Industry Directory Pág.13
Razón Social / Company name: AEROSPACE COATING INTERNATIONAL (INDUSTRIAL VALLERA DE MEXICALI, S.A. DE C.V.)
Dirección / Address: C. INDUSTRIA DEL PAPEL, No. 17, PARQUE IND. EL VIGIA, C.P. 21395.
Ciudad / City: MEXICALI
Tel.: 52 (686) 562-6409
Fax: 52 (686) 562-6409
Sitio Web / Web Site: www.aerocoatings.com
Empleados / Employees: 9
Origen de inversión / Investment origin: E.U.A. / USA
Actividades: REPARACION DE ACTUADORES Y DIAFRAGMAS PARA AVION.
Activity: AIRPLANE DIAPHRAGMS AND ACTUATORS REPAIR.
Razón Social / Company name: AMERICAS PLATING, S. DE R.L. DE C.V.
Dirección / Address: C. CIRCUITO BRASIL, S/N, COL. ALAMITOS, PARQUE IND. EL ALAMO, C.P. 21210.
Ciudad / City: MEXICALI
Tel.: 52 (686) 567-8535
Fax: 52 (686) 565-1949
Sitio Web / Web Site: www.americasplatingcompany.com
Empleados / Employees: 33
Origen de inversión / Investment origin: MEXICO-E.U.A. / MEXICO-USA
Actividades: PROCESOS DE PLATINADO Y CROMADO, RECUBRIMIENTO CON ZINC Y CROMO, ANODIZANTE TIPO 1 Y 2 PARA PIEZAS METALICAS DE AVION.
Activity: PLATINUM AND CHROMIUM PLATED PROCESS, COATING WITH ZINC AND CHROMIUM, ANODIZING TYPE 1 AND 2 FOR METLIC AIRPLANE PIECES.
Razón Social / Company name: CD ELECTRONICA DE MEXICO, S.A. DE C.V.
Dirección / Address: BLVD. BENITO JUAREZ, KM. 5.5, COL. SANCHEZ TABOADA, PARQUE IND. NELSON, C.P. 21360.
Ciudad / City: MEXICALI
Tel.: 52 (686) 561-7031
Fax: 52 (686) 561-6532
Sitio Web / Web Site: www.cornell-dubilier.com
Empleados / Employees: 300
Origen de inversión / Investment origin: E.U.A. / USA
Actividades: ENSAMBLE DE COMPONENTES ELECTRONICOS PARA EL SECTOR AEROESPACIAL (CAPACITORES DE MICA Y FILM, VALVULAS Y TARJETAS ELECTRONICAS).
Activity: ELECTRONIC COMPONENTS ASSEMBLY FOR AEROSPACE INDUSTRY (CAPACITORS, VALVES AND ELECTRONIC CARDS).
®
El Directorio de la Industria Aeroespacial | Aerospace Industry Directory Pág.14
Razón Social / Company name: CHROMALLOY, S.A. DE C.V.
Dirección / Address: C. GALAXIA, No. 91, PARQUE IND. PIMSA I, C.P. 21210.
Ciudad / City: MEXICALI
Tel.: 52 (686) 566-5333
Fax: 52 (686) 566-5366
Sitio Web / Web Site: www.chromalloy.com
Empleados / Employees: 272
Origen de inversión / Investment origin: E.U.A. / USA
Actividades: REPARACION DE TURBINAS DE AVION (ALABES).
Activity: AIRPLANE TURBINES REPAIR.
Razón Social / Company name: EMPRESAS LM, S. DE R.L. DE C.V.
Dirección / Address: AV. MECANICOS, No. 1350, COL. INDUSTRIAL, C.P. 21010.
Ciudad / City: MEXICALI
Tel.: 52 (686) 554-6178
Fax: 52 (686) 554-7393
Sitio Web / Web Site: www.elm-aerospace.com
Empleados / Employees: 40
Origen de inversión / Investment origin: MEXICO /MEXICO
Actividades: ENSAMBLE DE MOTORES ELECTRICOS PARA SISTEMAS AUXILIARES DE AVION.
Activity: ASSEMBLY OF ELECTRONIC MOTORS FOR AIRPLANES AUXILIAR SYSTEMS.
Razón Social / Company name: ENSAMBLADORES ELECTRONICOS DE MEXICO, S. DE R.L. DE C.V.
Dirección / Address: AV. SIERRA SAN AGUSTIN, No. 2498, FRACC. GASH, COL. EL PORVENIR, PARQUE IND. PROGRESO, C.P. 21185.
Ciudad / City: MEXICALI
Tel.: 52 (686) 837-3400
Fax: 52 (686) 568-0308
Sitio Web / Web Site: www.rockwell.com
Empleados / Employees: 700
Origen de inversión / Investment origin: E.U.A. / USA
Actividades: ENSAMBLE DE APARATOS Y SISTEMAS ELECTRONICOS DE ENTRETENIMIENTO PARA AVION (MONITORES).
Activity: ELECTRONIC DEVICES ASSEMBLY AND ENTERTAIMENT SYSTEMS FOR AIRPLANES (MONITORS).
®
El Directorio de la Industria Aeroespacial | Aerospace Industry Directory Pág.15
Razón Social / Company name: GKN AEROSPACE (INDUSTRIAL VALLERA DE MEXICALI, S.A. DE C.V.)
Dirección / Address: AV. BRASIL, No. 2699, PARQUE IND. PIMSA IV, C.P. 21210.
Ciudad / City: MEXICALI
Tel.: 52 (686) 905-5700
Fax: 52 (686) 905-0013
Sitio Web / Web Site: www.gkn.com
Empleados / Employees: 130
Origen de inversión / Investment origin: E.U.A. / USA
Actividades: MANUFACTURA DE PARTES DE TURBINA PARA AVION (ANILLOS Y CUBIERTAS DEL SISTEMA DE PROPULSION).
Activity: TURBINE PARTS MANUFACTURING FOR AIRPLANES (RINGS AND PROPULSION SYSTEM COVERS).
Razón Social / Company name: GOODRICH AEROSPACE DE MEXICO, S. DE R.L. DE C.V.
Dirección / Address: CALZADA VENUSTIANO CARRANZA, No. 238, DESARROLLO IND. COLORADO 4ta. ETAPA, C.P. 21384.
Ciudad / City: MEXICALI
Tel.: 52 (686) 904-7900/36
Fax: 52 (686) 904-7900
Sitio Web / Web Site: www.goodrich.com
Empleados / Employees: 120
Origen de inversión / Investment origin: E.U.A. / USA
Actividades: FABRICACION DE PARTES Y COMPONENTES PARA AVION (SISTEMAS DE ACONDICIONAMIENTO DE MECANISMOS DE ATERRIZAJE, SENSORES, SISTEMAS DE SEGURIDAD Y SISTEMAS DE CONTROL DE MOTOR).
Activity: AIRPLANE PARTS AND COMPONENTS MANUFACTURING (LANDING SYSTEMS, SENSORS, SECURITY SYSTEMS AND ENGINE CONTROL SYSTEMS).
Razón Social / Company name: HONEYWELL AEROSPACE DE MEXICO, S DE R.L. DE C.V.
Dirección / Address: CIRCUITO AEROESPACIAL, No. 2, PARQUE IND. EL VIGIA II, C.P. 21395.
Ciudad / City: MEXICALI
Tel.: 52 (686) 580-5300
Fax: 52 (686) 580-5323
Sitio Web / Web Site: www.honeywell.com
Empleados / Employees: 1300
Origen de inversión / Investment origin: E.U.A. / USA
Actividades: ENSAMBLE DE INTERCAMBIADORES DE CALOR, RADIADORES, TURBINAS Y COMPRESORES PARA AVION.
Activity: ASSEMBLY OF HEAT EXCHANGERS, RADIATORS, TURBINES AND AIRPLANE COMPRESSORS.
®
El Directorio de la Industria Aeroespacial | Aerospace Industry Directory Pág.16
Razón Social / Company name: INTERIORES AEREOS, S.A. DE C.V.
Dirección / Address: BLVD. LAZARO CARDENAS, No. 2385, COL. ELIAS CALLES, C.P. 21397.
Ciudad / City: MEXICALI
Tel.: 52 (686) 562-8600
Fax: 52 (686) 562-8631/34
Sitio Web / Web Site: www.gulfstream.com
Empleados / Employees: 1200
Origen de inversión / Investment origin: E.U.A. / USA
Actividades: ENSAMBLE DE PARTES PARA INTERIORES DE AVION (ARNESES Y PARTES METALICAS).
Activity: INTERIOR AIRPLANES PART ASSEMBLY (HARNESSES AND METALIC PARTS).
Razón Social / Company name: JONATHAN MFG DE MEXICO, S. DE R.L. DE C.V.
Dirección / Address: C. CIRCUITO SIGLO XXI, No. 2136, PARQUE IND. EX-XXI, C.P. 21254.
Ciudad / City: MEXICALI
Tel.: 52 (686) 567-6767
Fax: 52 (686) 567-6768
Sitio Web / Web Site: www.jonathanengr.com
Empleados / Employees: 240
Origen de inversión / Investment origin: E.U.A. / USA
Actividades: MANUFACTURA DE RIELES METALICOS PARA PUERTAS DE AVIONES .
Activity: METAL RAILS MANUFACTURING FOR AIRPLANES DOORS.
Razón Social / Company name: LMI AEROSPACE (INDUSTRIAL VALLERA DE MEXICALI, S.A. DE C.V.)
Dirección / Address: AV. EUCALIPTO, No. 2351, MODULOS C Y D, COL. RIVERA, PARQUE IND. CALAFIA, C.P. 21259.
Ciudad / City: MEXICALI
Tel.: 52 (686) 905-0044
Fax: 52 (686) 905-0470
Sitio Web / Web Site: www.lmiaerospace.com
Empleados / Employees: 130
Origen de inversión / Investment origin: E.U.A. / USA
Actividades: MANUFACTURA DE PIEZAS DE METAL PARA FUSELAJE DE AVION Y TRATAMIENTO TERMICO.
Activity: METALLIC PIECES MANUFACTURING FOR AIRPLANE FUSELAGE AND TERMIC TREATMENT.
®
El Directorio de la Industria Aeroespacial | Aerospace Industry Directory Pág.17
Razón Social / Company name: NEX-TECH AEROSPACE (INDUSTRIAL VALLERA DE MEXICALI, S.A. DE C.V.)
Dirección / Address: C. SATURNO, No. 2, PARQUE IND. PIMSA I.
Ciudad / City: MEXICALI
Tel.: 52 (686) 841-0330
Fax: 52 (686) 565-7909
Sitio Web / Web Site: N/D
Empleados / Employees: 38
Origen de inversión / Investment origin: E.U.A. / USA
Actividades: MANUFACTURA DE PARTES METALICAS PARA AVION (SUJETADORES Y SOPORTES) Y REPARACION DE PARTES AERONAUTICAS.
Activity: METAL PARTS MANUFACTURING FOR AIRPLANES (FASTENERS AND SUPPORTS) AND REPAIRS OF AERONAUTIC PARTS.
Razón Social / Company name: PLACAS TERMODINAMICAS, S.A. DE C.V.
Dirección / Address: C. EL REY DEL DESIERTO, No. 66, PARQUE IND. EL SAHUARO, C.P. 21399.
Ciudad / City: MEXICALI
Tel.: 52 (686) 561-5400
Fax: 52 (686) 561-5452
Sitio Web / Web Site: www.mexmil.com
Empleados / Employees: 750
Origen de inversión / Investment origin: E.U.A. / USA
Actividades: MANUFACTURA DE COBIJAS AISLANTES PARA AVION Y RECUBRIMIENTOS PARA ASIENTOS DE AVION.
Activity: AIRPLANE INSULATION BLANKETS MANUFACTURING AND AIRPLANE SEAT COVERS.
Razón Social / Company name: SUNTEK MANUFACTURING TECHNOLOGIES, S.A. DE C.V.
Dirección / Address: CIRCUITO INTERNACIONAL NORTE, No. 14 SUR, PARQUE IND. NELSON, C.P. 21395.
Ciudad / City: MEXICALI
Tel.: 52 (686) 580-0414
Fax: 52 (686) 580-0416
Sitio Web / Web Site: www.karelmfg.com
Empleados / Employees: 300
Origen de inversión / Investment origin: E.U.A. / USA
Actividades: ENSAMBLE DE CABLES Y ARNESES ELECTRONICOS PARA AVION.
Activity: AIRPLANE CABLES AND ELECTRONIC HARNESSES ASSEMBLY.
®
El Directorio de la Industria Aeroespacial | Aerospace Industry Directory Pág.18
Razón Social / Company name: VOLARE ENGINEERING, S. DE R.L. DE C.V.
Dirección / Address: CALZADA CUAUHTEMOC, No. 899-2A, COL. PRO-HOGAR, C.P. 21240.
Ciudad / City: MEXICALI
Tel.: 52 (686) 567-4998
Fax: 52 (686) 567-5325
Sitio Web / Web Site: www.volare-eng.com
Empleados / Employees: 10
Origen de inversión / Investment origin: MEXICO /MEXICO
Actividades: DISEÑO DE INTERIORES PARA CABINAS DE PASAJEROS.
Activity: INTERIORS DESIGN FOR PASSENGER AIRPLANE CABINS.
®
El Directorio de la Industria Aeroespacial | Aerospace Industry Directory Pág.19
Tecate
2011
®
El Directorio de la Industria Aeroespacial | Aerospace Industry Directory Pág.20
Estadísticas – Statistics
Tecate Datos Demográficos 5
Demographic data
Indicadores Económicos6 Economic Indicators
5Fuente/Source:Conteo de Población 2005, CONAPO.
6Fuente/Source:Estimación del Programa de la Naciones Unidas para el Desarrollo PNUD 2005.
Producto Interno Bruto Gross Domestic Product
Municipal 2005en dólares (PPC de 2005) by municipality in US dollars …………. $1,938,523,360
PIB per cápita 2005 en dólares (PPC de 2005)Gross Domestic Product per capita …………. $21,298
Extensión territorial Land area ………….3, 578 km2
Porcentaje del territorio del Estado Percentage to the State land total ………….3.20%
Población (2005) Population (2005) ………….91, 034 Habs. / Persons
Porcentaje del total poblacional del Estado Percentage to the state’s total population ………….5 %
Tasa de crecimiento (00-05) Growth rate (00-05) ………….3.19 %
Densidad poblacional (2005) Persons per square miles …………25.44 Hab./Km2
Proyección año 2011 Estimate year 2011 …………. 114, 441 Habs./ Persons
Años promedio de escolaridad (2005) Education average years (2005) ………….8.27 años / years
Población Económicamente Activa (PEA) Labor work force ………….53.64 %
®
El Directorio de la Industria Aeroespacial | Aerospace Industry Directory Pág.21
Razón Social / Company name: DEUTSCH (CO-PRODUCTION DE MEXICO, S.A. DE C.V.)
Dirección / Address: CARRETERA TECATE-MEXICALI KM. 127, C.P. 21430.
Ciudad / City: TECATE
Tel.: 52 (665) 655-1777
Fax: 52 (665) 655-0229
Sitio Web / Web Site: www.deutsch.net
Empleados / Employees: 500
Origen de inversión / Investment origin: E.U.A. / USA
Actividades: ENSAMBLE DE CONECTORES Y CONDUCTORES ELECTRICOS PARA TURBINAS DE AVION.
Activity: CONDUCTORS AND ELECTRIC CONNECTORS ASSEMBLY FOR AIRPLANE TURBINES.
Razón Social / Company name: DYNAMIC RESOURCES GROUP TECATE LLC, S.A. DE C.V.
Dirección / Address: C. MAPLE, No. 7-B, PARQUE IND. TECATE, C.P. 21430.
Ciudad / City: TECATE
Tel.: 52 (665) 655-0151
Fax: 52 (665) 655-0110
Sitio Web / Web Site: www.craigtools.com
Empleados / Employees: 65
Origen de inversión / Investment origin: E.U.A. / USA
Actividades: MANUFACTURA DE HERRAMIENTAS DE CORTE DE PRECISION Y PIEZAS METALICAS PARA AVION.
Activity: PRECISION CUTTING TOOLS AND METALIC PARTS MANUFACTURING FOR AIRPLANES.
Razón Social / Company name: HARTWELL DZUS S.A DE C.V
Dirección / Address: C. PROLONGACION JUAREZ, No. 999, COL. EL REFUGIO, C.P. 21440.
Ciudad / City: TECATE
Tel.: 52 (665) 654-0493
Fax: 52 (665) 654-3786
Sitio Web / Web Site: www.southco.com
Empleados / Employees: 28
Origen de inversión / Investment origin: E.U.A. / USA
Actividades: MANUFACTURA DE PERNOS DE ACERO INOXIDABLE, SUJETADORES Y CERRADURAS DE GATILLO PARA COMPARTIMENTOS DE AVIONES.
Activity: STAINLESS STEEL BOLTS, HOLDERS AND TRIGGER LOCKS MANUFACTURING FOR AIRPLANE COMPARTMENTS.
®
El Directorio de la Industria Aeroespacial | Aerospace Industry Directory Pág.22
Tijuana
2011
®
El Directorio de la Industria Aeroespacial | Aerospace Industry Directory Pág.23
Estadísticas – Statistics Tijuana
Datos Demográficos 7
Demographic data
Indicadores Económicos8 Economic Indicators
7Fuente/Source:Conteo de Población 2005, CONAPO.
8Fuente/Source:Estimación del Programa de la Naciones Unidas para el Desarrollo PNUD 2005.
Producto Interno Bruto Gross Domestic Product
Municipal 2005en dólares (PPC de 2005) by municipality in US dollars …………. $22,779,544,054
PIB per cápita 2005 en dólares (PPC de 2005)Gross Domestic Product per capita …………. $16,148
Extensión territorial Land area ………….1, 239 km2
Porcentaje del territorio del Estado Percentage to the State land total ………….1.70 %
Población (2005) Population (2005) ………….1, 410,687 Habs. / Persons
Porcentaje del total poblacional del Estado Percentage to the state’s total population ………….50 %
Tasa de crecimiento (00-05) Growth rate (00-05) ………….3.10 %
Densidad poblacional (2005) Persons per square miles …………1,139 Hab./Km2
Proyección año 2011 Estimate year 2011 ………….1, 692, 340 Habs./ Persons
Años promedio de escolaridad (2005) Education average years (2005) ………….8.84 años / years
Población Económicamente Activa (PEA) Labor work force ………….56.45 %
®
El Directorio de la Industria Aeroespacial | Aerospace Industry Directory Pág.24
Razón Social /Company name: AERODESING DE MEXICO, S.A. DE C.V.
Dirección /Address: AV. PACIFICO, No. 14634, PARQUE IND. PACIFICO, C.P. 22670.
Ciudad /City: TIJUANA
Tel.: 52 (664) 626-0558
Fax: 52 (664) 626-0566
Sitio Web /Web Site: www.cdaerospace.com
Empleados /Employees: 535
Origen de inversión /Investment origin: E.U.A. / USA
Actividades: MANUFACTURA DE INTERIORES DE AVION.
Activity: AIRPLANE INTERIORS MANUFACTURING.
Razón Social /Company name: ANODIMEX DE MEXICO, S. DE R.L. DE C.V.
Dirección /Address: BLVD. PACIFICO, No. 9217, PARQUE IND. PACIFICO, C.P. 22709.
Ciudad /City: TIJUANA
Tel.: 52 (664) 969-9634
Fax: 52 (664) 969-9642
Sitio Web /Web Site: www.anodimex.com
Empleados /Employees: 10
Origen de inversión /Investment origin: MEXICO /MEXICO
Actividades: APLICACION DE MATERIAL ANODIZANTE TIPO 2 Y 3 PARA EL SECTOR AEROESPACIAL.
Activity: ANODIZING MATERIAL APPLICATION TYPE 2 AND 3 FOR AEROSPACE SECTOR.
Razón Social /Company name: BAJA TECNICA INDUSTRIAL, S.A. DE C.V.
Dirección /Address: PROLONGACION M. JUAREZ, No. 1089-9, COL. LINDA VISTA, C.P. 22054.
Ciudad /City: TIJUANA
Tel.: 52 (664) 687-2421
Fax: 52 (664) 687-2405
Sitio Web /Web Site: www.pacmin.com
Empleados /Employees: 80
Origen de inversión /Investment origin: E.U.A. / USA
Actividades: MANUFACTURA Y ENSAMBLE DE AVIONES EN MINIATURAS DE EXHIBICION.
Activity: MANUFACTURING AND ASSEMBLY OF MINIATURE AIRPLANES FOR EXHIBITION.
®
El Directorio de la Industria Aeroespacial | Aerospace Industry Directory Pág.25
Razón Social /Company name: BOURNS DE MEXICO, S. DE R.L. DE C.V.
Dirección /Address: BLVD. AGUA CALIENTE, No. 4006, LOCAL 13, PARQUE IND. BARRANQUITAS, C.P. 22400.
Ciudad /City: TIJUANA
Tel.: 52 (664) 608-6800
Fax: 52 (664) 608-6801
Sitio Web /Web Site: www.bourns.com
Empleados /Employees: 700
Origen de inversión /Investment origin: E.U.A. / USA
Actividades: ENSAMBLE DE POTENCIOMETROS ELECTRONICOS PARA AVIONES, AUTOS Y PRODUCTOS MEDICOS.
Activity: ELECTRONIC POTENTIOMETERS ASSEMBLY FOR AIRPLANS, AUTOMOTIVE AND MEDICAL PRODUCTS.
\
Razón Social /Company name: CRISSAIR DE MEXICO, S.A. DE C.V.
Dirección /Address: C. ROMANO, No. 13525, FRACC. ALCALA LA MESA, C.P. 22440.
Ciudad /City: TIJUANA
Tel.: 52 (664) 683-3021
Fax: 52 (664) 683-3022
Sitio Web /Web Site: www.crissair.com
Empleados /Employees: 70
Origen de inversión /Investment origin: E.U.A. / USA
Actividades: MANUFACTURA DE VALVULAS AERONAUTICAS PARA SISTEMAS HIDRAULICOS.
Activity: AERONAUTIC VALVES FOR HYDRAULIC SYSTEMS MANUFACTURING.
Razón Social /Company name: CUSTOM SENSORS & TECHNOLOGIES DE MEXICO, S.A DE C.V.
Dirección /Address: AV. PRIVADA PRODUCCION, No.2181 MODULO C, C.P. 22425.
Ciudad /City: TIJUANA
Tel.: 52 (664) 682-2190
Fax: 52 (664) N/A
Sitio Web /Web Site: www.cstsensors.com
Empleados /Employees: 150
Origen de inversión /Investment origin: E.U.A. / USA
Actividades: FABRICACION, RECONSTRUCCION Y ENSAMBLE DE SENSORES PARA AVION.
Activity: AIRPLANES SENSORS MANUFACTURING, RECONSTRUCTION AND ASSEMBLY.
®
El Directorio de la Industria Aeroespacial | Aerospace Industry Directory Pág.26
Razón Social /Company name: DELPHI CONNECTION SYSTEMS TIJUANA, S.A. DE C.V.
Dirección /Address: BLVD. PACIFICO, No. 14532, PARQUE IND, PACIFICO, C.P. 22709.
Ciudad /City: TIJUANA
Tel.: 52 (664) 622-6100
Fax: 52 (664) 622-6123
Sitio Web /Web Site: www.delphi.com
Empleados /Employees: 450
Origen de inversión /Investment origin: E.U.A. / USA
Actividades: ENSAMBLE DE ARNESES, CABLES PARA AUTO Y CONECTORES DE FIBRA OPTICA PARA AVION.
Activity: HARNESSES ASSEMBLY, AUTOMOTIVE CABLES AND OPTIC FIBER CONNECTORS FOR AIRPLANES.
Razón Social /Company name: EATON INDUSTRIES, S. DE R.L. DE C.V. (EATON AEROSPACE)
Dirección /Address: C. SANTA ROSALIA, No. 9707, PARQUE IND. PACIFICO, C.P. 22572.
Ciudad /City: TIJUANA
Tel.: 52 (664) 978-1600
Fax: 52 (664) 978-1691/ 627-8487
Sitio Web /Web Site: www.aerospace.eaton.com
Empleados /Employees: 400
Origen de inversión /Investment origin: E.U.A. / USA
Actividades: ENSAMBLE DE COMPONENTES PARA AERONAVES (PARTES PARA SISTEMA DE COMBUSTIBLE, SISTEMAS DE DIRECCION HIDRAULICA, SUB SISTEMAS DE PROPULSION Y DISTRIBUCION DE AIRE).
Activity: AEROSPACE COMPONENTS PARTS ASSEMBLY (FUEL SYSTEMS, HYDRAULIC SYSTEMS, PROPULSION SUB-SYSTEMS AND AIR DISTRIBUTION PARTS).
Razón Social /Company name: ELECTRO-OPTICA SUPERIOR, S.A. DE C.V. (LOCKHEED MARTIN)
Dirección /Address: C. ALBA Y TERRAZO, No. 9, COL. LA MESA, PARQUE IND. BUSTAMANTE, C.P. 22440.
Ciudad /City: TIJUANA
Tel.: 52 (664) 626-1530
Fax: 52 (664) 701-7623
Sitio Web /Web Site: www.lockheedmartin.com
Empleados /Employees: 134
Origen de inversión /Investment origin: E.U.A. / USA
Actividades: SUB-ENSAMBLE DE ARNESES DE TELA CON SENSORES PARA AERONAVES.
Activity: SUB ASSEMBLY OF FABRIC HARNESSES WITH ELECTRONIC SENSORS FOR AIRCRAFTS.
®
El Directorio de la Industria Aeroespacial | Aerospace Industry Directory Pág.27
Razón Social /Company name: ENSAMBLES DEL PACIFICO, S. DE R.L. DE C.V.
Dirección /Address: PERIFERICO SUR, No. 1, COL. OBRERA, CENTRO IND. AGUA AZUL, C.P. 22180.
Ciudad /City: TIJUANA
Tel.: 52 (664) 637-5602
Fax: 52 (664) 637-5962
Sitio Web /Web Site: www.aplabs.com
Empleados /Employees: 200
Origen de inversión /Investment origin: E.U.A. / USA
Actividades: ENSAMBLE DE PLACAS, CABLES Y ARNESES PARA AERONAVES Y APARATOS ELECTRONICOS, ENSAMBLE DE CHASIS Y CAJAS.
Activity: PLATES, CABLES AND HARNESSES ASSEMBLY FOR AIRPLANES AND ELECTRONIC APPLIANCES.
Razón Social /Company name: LAT-AEROESPACIAL, S.A. DE C.V.
Dirección /Address: C. ERMITA, No. 2-C, DELEGACION LA MESA, C.P. 22440.
Ciudad /City: TIJUANA
Tel.: 52 (664) 621-6138
Fax: 52 (664) 622-0311
Sitio Web /Web Site: www.lyonindustries.com
Empleados /Employees: 10
Origen de inversión /Investment origin: E.U.A. / USA
Actividades: CORTE DE ROLLOS DE LAMINAS DE METAL DE ACERO INOXIDABLE PARA LA INDUSTRIA AERONAUTICA.
Activity: METAL SHEET ROLLS CUTTING OF STAINLESS STEEL FOR THE AERONAUTIC INDUSTRY.
Razón Social /Company name: LEACH INTERNATIONAL MEXICO, S. DE R.L. DE C.V.
Dirección /Address: AV. DEL AGUILA AZTECA, No. 19190, PARQUE IND. BAJAMAQ EL AGUILA, C.P. 22215.
Ciudad /City: TIJUANA
Tel.: 52 (664) 625-5111
Fax: 52 (664) 625-4422
Sitio Web /Web Site: www.leachintl.com
Empleados /Employees: 350
Origen de inversión /Investment origin: E.U.A. / USA
Actividades: MANUFACTURA Y ENSAMBLE DE RELEVADORES PARA LOS TRENES DE AVION.
Activity: ELECTRONIC RELAYS MANUFACTURING FOR AIRPLANE TRAINS.
®
El Directorio de la Industria Aeroespacial | Aerospace Industry Directory Pág.28
Razón Social /Company name: MAQUINAS, ACCESORIOS Y HERRAMIENTAS DE TIJUANA, S.A. DE C.V.
Dirección /Address: AV. DEL FUERTE, No. 18-469, FRACC. CAMPESTRE MURUA, C.P. 22455.
Ciudad /City: TIJUANA
Tel.: 52 (664) 624-3015
Fax: 52 (664) 624-7376
Sitio Web /Web Site: www.mahetsa.com
Empleados /Employees: 23
Origen de inversión /Investment origin: MEXICO /MEXICO
Actividades: MAQUINADOS DE PRECISION PARA EL SECTOR AEROESPACIAL.
Activity: PRECISION MACHINING FOR AEROSPACE SECTOR.
Razón Social /Company name: PARKER INDUSTRIAL, S. DE R.L. DE C.V.
Dirección /Address: C. SIETE NORTE, No. 111, PARQUE IND. NUEVA TIJUANA, C.P. 22500.
Ciudad /City: TIJUANA
Tel.: 52 (664) 623-3066
Fax: 52 (664) 623-3061
Sitio Web /Web Site: www.parker.com
Empleados /Employees: 680
Origen de inversión /Investment origin: E.U.A. / USA
Actividades: MANUFACTURA DE SELLOS DE HULE Y METAL PARA LA INDUSTRIA AEROESPACIAL Y AUTOMOTRIZ.
Activity: RUBBER AND METAL SEALS MANUFACTURING FOR THE AEROSPACE AND AUTOMOTIVE INDUSTRIES.
Razón Social /Company name: REMEC MEXICO, S.A. DE C.V.
Dirección /Address: C. TERRAZAS, No. 4350, INTERIOR 6 Y 7, CIUDAD IND. BUSTAMANTE, C.P. 22610.
Ciudad /City: TIJUANA
Tel.: 52 (664) 661-6025
Fax: 52 (664) 686-9704
Sitio Web /Web Site: www.remecrds.com
Empleados /Employees: 120
Origen de inversión /Investment origin: REINO UNIDO- EUA / UK-USA
Actividades: ENSAMBLE DE COMPONENTES ELECTRONICOS PARA EL SECTOR AEROESPACIAL.
Activity: ELECTRONIC COMPONENTS ASSEMBLY FOR THE AEROSPACE SECTOR.
®
El Directorio de la Industria Aeroespacial | Aerospace Industry Directory Pág.29
Razón Social /Company name: RKERN MANUFACTURING DE MEXICO, S. DE R.L. DE C.V.
Dirección /Address: C. VALLE DEL SUR, No. 8431-1, COL. EL RUBI, C.P. 22620.
Ciudad /City: TIJUANA
Tel.: 52 (664) 637-9179
Fax: 52 (664) 637-9179
Sitio Web /Web Site: www.kerneng.com
Empleados /Employees: 40
Origen de inversión /Investment origin: E.U.A. / USA
Actividades: MANUFACTURA DE CONECTORES DE ACERO Y ALUMINIO PARA AVIONES Y EQUIPO DE COMPUTO.
Activity: STEEL AND ALUMINIUM CONNECTORS MANUFACTURING FOR AIRPLANES AND COMPUTING EQUIPMENT.
Razón Social /Company name: SEACON GLOBAL PRODUCTION, S. DE R.L. DE C.V.
Dirección /Address: CALLEJON TERRAZAS, No. 8-2C, CENTRO IND. LAS BRISAS, C.P. 22610.
Ciudad /City: TIJUANA
Tel.: 52 (664) 626-2726
Fax: 52 (664) 686-8922
Sitio Web /Web Site: www.seaconglobal.com
Empleados /Employees: 251
Origen de inversión /Investment origin: E.U.A. / USA
Actividades: MANUFACTURA DE CONECTORES PARA EQUIPO AEROESPACIAL.
Activity: CONNECTORS MANUFACTURING FOR AEROSPACE EQUIPMENT.
Razón Social /Company name: SEGO HITEC, S. DE R.L. DE C.V.
Dirección /Address: C. UNO PONIENTE No. 109-D CIUDAD IND. TIJUANA C.P. 22444
Ciudad /City: TIJUANA
Tel.: 52 (664) 645-4300
Fax: 52 (664) 905-3193
Sitio Web /Web Site: www.segohitec.com
Empleados /Employees: 14
Origen de inversión /Investment origin: MEXICO /MEXICO
Actividades: MAQUINADO DE PRECISION PARA LA INDUSTRIA AEROESPACIAL..
Activity: PRECISION MACHINING FOR THE AEROSPACE INDUSTRY.
®
El Directorio de la Industria Aeroespacial | Aerospace Industry Directory Pág.30
Razón Social /Company name: SUNTRON DE MEXICO, S. DE R.L. DE C.V.
Dirección /Address: AV. PRODUCCION, No. 20-C, PARQUE IND. INTERNACIONAL TIJUANA, C.P. 22425.
Ciudad /City: TIJUANA
Tel.: 52 (664) 979-1100
Fax: 52 (664) 979-1151
Sitio Web /Web Site: www.suntroncorp.com
Empleados /Employees: 500
Origen de inversión /Investment origin: E.U.A. / USA
Actividades: ENSAMBLE DE PLACAS ELECTRONICAS PARA COMPONENTES Y ARNESES ELECTRONICOS PARA AVION.
Activity: AIRPLANE ELECTRONIC HARNESS AND PC BOARDS ASSEMBLY.
Razón Social /Company name: SWITCH LUZ, S.A.
Dirección /Address: AV. LAS BRISAS, No. 14930, INT. 1 Y 2, FRACC. LAS BRISAS, PARQUE IND. LAS BRISAS II, C.P. 22610.
Ciudad /City: TIJUANA
Tel.: 52 (664) 686-8088
Fax: 52 (664) 686-9315
Sitio Web /Web Site: www.electromechcomponents.com
Empleados /Employees: 43
Origen de inversión /Investment origin: E.U.A. / USA
Actividades: MANUFACTURA Y ENSAMBLE DE INTERRUPTORES ELECTRICOS Y ELECTROMECANICOS PARA AVION.
Activity: ELECTRIC AND ELECTROMECHANIC SWITCHES MANUFACTURING AND ASSEMBLY FOR AIRCRAFTS.
Razón Social /Company name: TCT INDUSTRIES, S.A. DE C.V.
Dirección /Address: AV. FERROCARRIL KM. 14.5, NAVE 27, PARQUE IND. LIMON LOS PINOS, C.P. 22680.
Ciudad /City: TIJUANA
Tel.: 52 (664) 689-5300
Fax: 52 (664) 689-5300
Sitio Web /Web Site: N/D
Empleados /Employees: 40
Origen de inversión /Investment origin: E.U.A. / USA
Actividades: MANUFACTURA DE SELLOS O EMPAQUES DE POLIURETANO PARA MANGUERAS Y PARA PARTES DE AVION.
Activity: AIRPLANE PARTS AND POLYURETHANE SEALS FOR HOSES MANUFACTURING.
®
El Directorio de la Industria Aeroespacial | Aerospace Industry Directory Pág.31
Razón Social /Company name: TRANSMEX INTERNACIONAL, S.A.
Dirección /Address: C. ROMANO, No. 13525-B, FRACC. ALCALA LA MESA, PARQUE IND. JUMARE, C.P. 22106.
Ciudad /City: TIJUANA
Tel.: 52 (664) 681-5027
Fax: 52 (664) 681-1385
Sitio Web /Web Site: www.transmex.net
Empleados /Employees: 120
Origen de inversión /Investment origin: E.U.A. / USA
Actividades: ENSAMBLE DE COMPONENTES ELECTRONICOS PARA AVION.
Activity: AIRPLANE ELECTRONIC COMPONENTS ASSEMBLY.
Razón Social /Company name: TYCO ELECTRONICS TECNOLOGIAS, S.A. DE C.V.
Dirección /Address: AV. PRODUCCION, No. 20, PARQUE IND. INTERNACIONAL TIJUANA, C.P. 22424.
Ciudad /City: TIJUANA
Tel.: 52 (664) 647-4500
Fax: 52 (664) 647-4550
Sitio Web /Web Site: www.tycoelectronics.com
Empleados /Employees: 700
Origen de inversión / Investment origin: E.U.A. / USA
Actividades: ENSAMBLE DE COMPONENTES ELECTRONICOS PARA EL SECTOR AEROESPACIAL (CONECTORES, CABLES Y ARNESES).
Activity: ELECTRONIC COMPONENTS ASSEMBLY FOR THE AEROSPACE SECTOR (CONNECTORS, CABLES AND HARNESS).
®
El Directorio de la Industria Aeroespacial | Aerospace Industry Directory Pág.32
www.inteliaxis.com