d[li[ parish staff: eluterio m & martina m l[n^ ros medina · 2015. 12. 6. · durante ésta...

2
Have you considered God calling you to serve as a Brother or Priest? If so…. Contact Fr. Richard R. Hall, OMI at Vocations Office 210-342-9864 [email protected] Will you consider help defray the cost of printing the bulletin by placing an ad...call the office for more information. 2 nd Sunday Advent Considere ayudar con el costo de imprimir el boletín comprando un anuncio. Llame a la oficina para informarse. Hablamos Español y Servimos al Publico Virg_n]it[ ^_ S[n Ju[n Intercede a tu Hijo Resucitado por todos los Enfermos y Necesitados quienes acuden a Ti. Te lo suplica un feligrés de la Parroquia San Juan de los Lagos 5/1/15—7/26/15 Bless Us O Lord! A special prayer for all the Founding Families of the Parish; for the Elderly and all Senior Citizens of San Juan de los Lagos! God’s Blessings to all! 5/3/15—7/26/15 Plants & Herbs Plants & Herbs for Natural Healing—Vitamins 3014 Guadalupe St 210-432-2622 D[li[ L[n^_ros Freeze your prices on your funeral plans! All other benefits included at no extra cost. Call for free consultation: 210-501-2296 In Loving Memory of Eluterio M & Martina M Medina Fඋඈආ ඒඈඎඋ අඈඏංඇ Fൺආංඅඒ 1926-2014 1924-1999 Act of Thanksgiving To St. Joseph of Cupertino for helping me and answering my prayers Nydia Olague 11/1—11/29 Rosary Making Ministry Everyone invited to join this Ministry meeting on Mondays. For more information call: Jaime Gonzalez 427-1206 Consuelo Hernandez 380-9099 Our Lady of San Juan Parish & Shrine 3231 El Paso Street Office: 210-433-9722 Fax: 210-433-9526 Parish Staff: Fr. Ricardo Guerra, OMI Pastor Deacon Albert Salinas Mrs. Barbara Duncan, Bookkeeper Ms. Yolanda Puente, Receptionist Mrs. Lisa Moya Ms. Linda Hall Ms. Estela Barrientes Mrs. Eileen Loa Mrs. Isabel Salinas Religious Education—210-432-1210 Mrs. Yvonne Longoria Parish Hall—210-434-6361 Mass Schedule /Horario de Misas Saturday 5:00pm (Spanish) Sunday 8:00am (Spanish) 10:00am (Spanish) 12 N (English) During Advent Season Tues. & Thurs. 7:00pm (English) Mon, Wed. & Fri 7:00pm (Spanish) Holy Days of Obligation 8:30am 7:00pm Reconciliation/Confesiones Saturdays: 4:00pm or by appointment Adoration of Blessed Sacrament Fridays During Holy Year 10:00am—6:00pm Celebrations Baptisms: Pre-Baptism classes required for Parents and Sponsors; call for information; Quinceañeras: call the office for information Weddings: at least 6 months advance notice Office Hours Monday—Friday: 8:00am to 5:00pm Saturday: 9:00am to 5:00pm Sunday: 8:30am to 2:00pm Our Lady of San Juan Parish & Shrine Staffed and under the care of the Missionary Oblates of Mary Immaculate The Cavalry Of Christ Oblate Missionaries banned together to evangelize the Rio Grande Valley & Texas traveling by horseback. Get a copy of this history printed in the Office.

Upload: others

Post on 10-Oct-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: D[li[ Parish Staff: Eluterio M & Martina M L[n^ ros Medina · 2015. 12. 6. · Durante ésta temporada, hacer el esfuerzo de prepararse espiritualmente para conmemorar el nacimiento

Have you considered God calling you to serve as a Brother or Priest? If so….

Contact Fr. Richard R. Hall, OMI at Vocations Office 210-342-9864

[email protected]

 

   

     

     

Will you consider help

defray the cost of printing the bulletin by placing an

ad...call the office for more information.

2nd Sunday Advent

Considere ayudar con el costo de imprimir el

boletín comprando un anuncio. Llame a la

oficina para informarse.

 

 

Hablamos Español y Servimos al Publico

Virg_n]it[ ^_ S[n Ju[n

Intercede a tu Hijo Resucitado por todos los Enfermos y

Necesitados quienes acuden a Ti. Te lo suplica un feligrés de la

Parroquia San Juan de los Lagos 5/1/15—7/26/15

Bless Us O Lord! A special prayer for all the Founding Families of the Parish; for the Elderly and all Senior Citizens of San

Juan de los Lagos! God’s Blessings to all!

5/3/15—7/26/15

Plants & Herbs Plants & Herbs for

Natural Healing—Vitamins

3014 Guadalupe St 210-432-2622 

D[li[ L[n^_ros

Freeze your prices on your funeral plans! All other benefits included at no extra cost. Call for free consultation: 210-501-2296

In Loving Memory of Eluterio M & Martina M

Medina

F F

1926-2014 1924-1999

Act of Thanksgiving

To St. Joseph of Cupertino for helping me

and answering my prayers

Nydia Olague

11/1—11/29

Rosary Making Ministry

Everyone invited to join this Ministry meeting on Mondays.

For more information call: Jaime Gonzalez 427-1206

Consuelo Hernandez 380-9099

  Our Lady of San Juan Parish & Shrine

3231 El Paso Street Office: 210-433-9722 Fax: 210-433-9526

Parish Staff: Fr. Ricardo Guerra, OMI Pastor

Deacon Albert Salinas

Mrs. Barbara Duncan, Bookkeeper Ms. Yolanda Puente, Receptionist Mrs. Lisa Moya Ms. Linda Hall Ms. Estela Barrientes Mrs. Eileen Loa Mrs. Isabel Salinas

Religious Education—210-432-1210 Mrs. Yvonne Longoria

Parish Hall—210-434-6361

Mass Schedule /Horario de Misas Saturday 5:00pm (Spanish) Sunday 8:00am (Spanish) 10:00am (Spanish) 12 N (English) During Advent Season Tues. & Thurs. 7:00pm (English) Mon, Wed. & Fri 7:00pm (Spanish)

Holy Days of Obligation 8:30am 7:00pm

Reconciliation/Confesiones Saturdays: 4:00pm or by appointment

Adoration of Blessed Sacrament Fridays During Holy Year 10:00am—6:00pm

Celebrations Baptisms: Pre-Baptism classes required for Parents and Sponsors; call for information; Quinceañeras: call the office for information Weddings: at least 6 months advance notice

Office Hours Monday—Friday: 8:00am to 5:00pm Saturday: 9:00am to 5:00pm Sunday: 8:30am to 2:00pm

Our Lady of San Juan Parish & Shrine Staffed and under the care of the

Missionary Oblates of Mary Immaculate

The Cavalry Of Christ Oblate Missionaries banned together to

evangelize the Rio Grande Valley & Texas traveling by horseback. Get a copy of this

history printed in the Office.

Page 2: D[li[ Parish Staff: Eluterio M & Martina M L[n^ ros Medina · 2015. 12. 6. · Durante ésta temporada, hacer el esfuerzo de prepararse espiritualmente para conmemorar el nacimiento

2nd Sunday Advent Email: [email protected] 2o Domingo Adviento

Collection for last week: Nov. 29, 2015 $3,955.49

Thank You! We met & surpassed 2015 AAA goal;

for this we are most grateful to you who signed up and donated.

Goal $8,481.00 Donated $9,173.50 Return to Parish $346.25

Let’s prepare for our new year.

ENVUELTOS EN ESPLENDOR Las lecturas de hoy comienzan con el anuncio del profeta Baruc: “Jerusalén, despójate de tus vestidos de luto y aflicción, y vístete para siempre con el esplendor de la gloria que Dios te

da” (5:1). Esta lectura bíblica nos invita a cubrirnos de esplendor. Durante este tiempo del año en que compramos papel de regalo con el que envolvemos nuestros regalitos navideños, la Iglesia nos pide que observemos aquello que “nos ha envuelto”. ¿Son la paz y la justicia, marcas del esplendor de Dios, la envoltura que otros observan en nosotros al mirarnos? San Pablo nos recuerda que esta “envoltura” debería mostrar que el amor que nos tenemos aumenta día tras día. Al esperar la venida de Aquél que fue envuelto en pañales al nacer, pedimos ser envueltos en el esplendor del Dios. © Copyright, J. S. Paluch Co. LECTURAS DE HOY Primera lectura — Sube a la altura, Jerusalén; contempla a tus hijos gozosos porque Dios se acordó de ellos. Un Dios misericordioso y justo guía a Israel con alegría (Baruc 5:1-9). Salmo — Grandes cosas has hecho por nosotros, Señor (Salmo 126(125)). Segunda Lectura — Que su amor siga creciendo más y más y se traduzca en un mayor conocimiento y discernimiento de lo que vale la pena para que lleguen irreprochables al día de Cristo (Filipenses 1:4-6, 8-11). Evangelio — Juan proclama un bautismo de arrepentimiento para el perdón de los pecados. Todos podrán ver la salvación de Dios (Lucas 3:1-6)

Pray for our Ill Orar por Nuestros Enfermos

Melinda Barrientez, Alfredo Ortiz, Rita Armendárez, Familia Duron, India Guerra, Irene Mendoza, Jose Martinez, Ruben Hernandez, Whittinger Family, Belinda Torres, Elisa Lara Martinez, Juan Lara Gonzalez, Oralia Lara Orzco, Sue Forestello, Ernesto Guardiola, Catherine Galvan, Elisa Muñoz

W M I

Saturday, 5:00pm Spanish + Cervando Barrientez + Alfredo Sanchez ADGVSJ—Concha Ramirez Sunday, 8:00am Spanish + Alfredo Márquez Leal Barbara Espinoza—su salud Sunday, 10am Spanish + Francisco Antonio Fernandez + Porfirio Garcia + Domingo y Pilar Villegas + Alfredo Villegas Reynaldo e Inocencia Muñiz (47th) Karis E Selker (child) Sunday, 12 Noon English For the Parish SpInt: A Gonzales W M I

Lunes: 7:00 PM (Español) Is 35:1-10; Lc 5:17-26

For the Parish

Immaculate Conception Day Mass at 8:30am & 7:00 PM

Gén 3:9-15, 20; Ef 1:3-6, 11-12; Lc 1:26-38

For our Nation SpInt: A. Gonzales Miércoles: 7:00 PM (Español)

Is 40:25-31; Mt 11:28-30 + Juan M Delgado, Sr

Jueves: 7:00 PM (English) Is 41:13-20; Mt 11:11-15

For our Youth

Viernes: 7:00 PM (Español) Is 48:17-19; Mt 11:16-19

For our Catechists

Exposition of the Blessed Sacrament

Fridays during Holy Year: 10am—6:00pm

In Loving Memory + +

WRAPPED IN SPLENDOR Today’s readings begin with the announcement by the prophet Baruch: “Jerusalem, take off your robe of mourning and misery; put on the splendor of glory from God forever” (5:1). This Advent scripture reading summons us to be wrapped in splendor. During this time of year when we purchase wrapping paper and wrap our Christmas gifts, the Church asks us to look at what has been “wrapped” around us. Are peace and justice, the hallmarks of God’s splendor, the wrapping that others see when they see us? Saint Paul reminds us that this “wrapping” should show that our love for one another increases with the passing of each day. As we await the coming of the One who was wrapped in swaddling clothes at his birth, we pray that we will be wrapped in the splendor of God. © Copyright, J. S. Paluch Co. TODAY’S READINGS First Reading — Stand on the heights, Jerusalem; see your children rejoicing that they are remembered by God. A merciful and just God leads Israel in joy (Baruch 5:1-9). Psalm — The Lord has done great things for us; we are filled with joy (Psalm 126). Second Reading — May your love increase in knowledge to discern what is valuable that you may be blameless for the day of Christ (Philippians 1:4-6, 8-11). Gospel — John proclaims a baptism of repentance for the forgiveness of sins. All flesh shall see the salvation of God (Luke 3:1-6).

December 6, 2015 www.sanjuanshrinesa.com San Antonio, Texas Lectors & MC Schedule

Dec. 12-13, 2015 EMC Lectors

Saturday/Sábado, 5:00PM Martha Fasci Ernesto Vasquez Ofelia Hernandez Hilda Vasquez Ray Mendiola

Sunday/Domingo 8:00am Cuca Lopez Juan C Carreño Irene Mendoza Carmen Carreño Catarino Mendoza

Sunday/Domingo 10:00am Zoila Flores Mauro Rios Frank Flores Aurelia Vargas Gloria Lizarde Rosa De Leon Cecilia Perales

Sunday/Domingo 12 N David Reyes Priscilla Casares Grace Patlan Adriana Agüero Edward Agüero Cuca Lopez Mary J Chavarria

Commentators Schedule Saturday, December 5, 2015 5pm Mandy Garcia Sunday, December 6, 2015 8am Steve Perez 10am Cecy Perales 12N Priscilla Ann Casarez Saturday, December 12, 2015 5pm Ernesto Vasquez Sunday, December 13, 2015 8am Sylvia Armendarez 10am Rosa De Leon 12N Frances Rios

Caminando con los Clauses Le agradecemos al Armor of God, MM por proveer un buen dia para muchos niños. ¡Gracias y que el

Señor les bendiga!

Asociación de Oblatos Unidos La Asociación de Oblatos piden regalos

de cobijas, abrigos, calcetines para asistir a los necesitados durante estos

días muy helados; asegurar que los estén limpios y en buenas condiciones. Favor

de traer sus donaciones a la oficina.

La Temporada de Adviento Durante ésta temporada, hacer el

esfuerzo de prepararse espiritualmente para conmemorar el nacimiento de nuestro Salvador. Les invitamos a:

La Misa Diaria por la Tarde

La hora de misa diaria se cambia para las 7 de la tarde lunes a viernes.

Novena de Ntra. Señora Guadalupe Seguimos con la Novena después de misas hasta el día 12 de diciembre.

Horario 12 de Diciembre

Mañanitas 5:30am; oración y meditación 6:00am; desayuno

6:30am. Misa a las 5:00pm con una dramatización por la tarde.

Posadas

Conmemorando la Sagrada Familia buscando donde descansar; del 16 al 23 de diciembre después de misas. ¡Traer a sus pequeños que se van a

divertir!

Ministerios: podrán ayudar al patrocinar una posada? Darnos saber lo mas pronto

posible.

Día de Obligación Para honrar a nuestra Patrona celebraremos 2 Misas este día:

8:30am y 7:00PM

Oficina Cerrada el Martes

Segunda Colecta Asistir a nuestros religiosos

hombres y mujeres jubilados el siguiente fin de semana.

Rolling with the Clauses A word of appreciation to the

Armor of God MM, for providing a good day for many youngsters.

Thank you and God Bless!

Oblate Associates’ Christmas Help The Oblate Associates of the parish ask

for help with donations of coats, blankets and socks to help the homeless stay warm this winter. We do ask that

your gifts be in good clean order. Bring your donations by the Parish office.

Advent Season!

During this beautiful season, let’s make an effort to also prepare spiritually for the commemoration of the birth of our

Savior. Join us:

Daily Evening Mass Daily Mass hour changed to 7pm

Monday through Friday during Advent.

Novena to Our Lady of Guadalupe Novena continues this week up to December 12th, Day of Our Lady.

Feast of Our Lady of Guadalupe Mañanitas at 5:30am; prayer and reflection at 6:00am; breakfast

6:30am. Evening Mass with a live presentation at 5:00pm Mass

Posadas

We commemorate the Holy Family searching for a place to rest. Join us from December 16th to 23rd. And make sure and bring your young

ones—they will enjoy it.

Ministries: can we count on you to sponsor and evening? Please let us know

as soon as you can.

Holy Day of Obligation To honor our Patroness of the US,

we will celebrate 2 masses: 8:30am and 7:00PM

Office Closed on Tuesday

Second Collection We are asked to help our retired

Religious men & women; let’s be generous next weekend.

Para reírnos/Let’s chuckle a little

Tocan la puerta en una casa: “Soy el Dr. Jiménez y vengo a ver como sigue María.” Y el esposo le dice: “María, te busca el doctor.” María responde: “Dile que venga mañana que estoy enferma.” Morris, an 82-year-old man, went to the doctor to get a physical; days later the doctor saw Morris walking down the street with a gorgeous young lady on his arm. The doctor spoke to Morris and said, "You're really doing great, aren't you?" Morris replied, "Just doing

what you said, Doctor, 'Get a hot mamma and be cheerful.'" The doctor said, "I didn't say that. I said you got a heart

mummer and be careful."

Jubilee Year of Mercy Año Jubilar de la Misericordia

The Holy doors will be opened on Dec. 12th at the

5:00PM Mass. Please join us!

La Puerta Santa se abrirá el sábado, 12 de diciembre antes de la misa de 5:00PM. Les invitamos a acompañarnos.