dot peen 2014

15
marking systems DOT PEEN CATALOGUE CATALOGO MICROPUNTI CATALOGO MICROPUNTO

Upload: automator-thailand

Post on 24-Mar-2016

240 views

Category:

Documents


1 download

DESCRIPTION

Dot Peen Brochure 2014

TRANSCRIPT

Page 1: Dot Peen 2014

marking systems

DOT PEEN CATALOGUE

CATALOGO MICROPUNTI

CATALOGO MICROPUNTO

Catalogo_Micropunti_2014.indd IICatalogo_Micropunti_2014.indd II 20/03/14 16.4220/03/14 16.42

Page 2: Dot Peen 2014
Page 3: Dot Peen 2014

INTRODUCTION

INTRODUZIONE

• PRODUCTION• SALE• INSTALLATION• TRAINING• ASSISTANCE• SUBCONTRACTING

• PRODUZIONE• VENDITA• INSTALLAZIONE• FORMAZIONE• ASSISTENZA• CONTO LAVORO

• PRODUCCIÓN• VENTA• INSTALLACIÓN• FORMACION• ASISTENCIA• SUBCONTRACIÓN

INTRODUCCIÓN

OUR SERVICE I NOSTRI SERVIZI NUESTROS SERVICIOS

Vibrating pin - Characters marked with small pin vibration. Recommended for speed marking with a very high quality. Punto vibrato - Caratteri marcati con punta in micro vibrazione.Adatta a chi esige marcature in tempi veloci e di ottima qualità. Punto vibrado - Carácter marcado con punta de micro vibración. Adecuado para los que requieren un tiempo mínimo de marcado y una excelente calidad.

Electric pin - The pin is moved electrically by drive and return solenoid. Air not required. Punta elettrica - Il pistoncino è movimentato da un solenoide elettrico in andata e ritor-no. Indispensabile per chi non abbia disponibilità di alimentazione pneumatica. Punta eléctrica - La punta se mueve gracias a una electroválvula de salida y retorno. Indispensable para quien no tiene la posibilidad de alimentación neumática.

Controlled dot pin - Font characters with possibility to specify the densityof points to be marked from 0 to 80 pixel/cm. Recommended for deep marking. Punto controllato - Caratteri marcati a matrice con possibilità di definirela densità dei punti da 0 a 80 pixel/cm. Adatta a chi esige marcature profonde.

Punto controlado - Carácter marcado con posibilidad de definir la densidad de puntos de 0 a 80 pixel/cm. Adecuado para los que requieren profundidad de marcado.

Pneumatic pin - Pin is moved pneumatically by drive and return air. Recommended for marking on irregular surfaces. Punta pneumatica - Il pistoncino è movimentato pneumaticamente in andata e ritorno. Indispensabile per chi marca su superfici irregolari. Punta neumática - La punta se mueve neumáticamente, tanto de salida como de retorno. Indispensable para un marcado en superficies irregulares.

Deep pin - Solenoid increased. Special pin for deep marking, even on the most resistant materials.Punta Deep - Elettrovalvola maggiorata. Punta speciale per marcature profonde, anche sui più resistenti materiali.

Punta Deep - Solenoide mayor. Punta especial para el marcado profundo, incluso en los materiales más resistentes.

Scribe pin - Marking for contact, deep and silent.Puntaagraffio - Marcatura a contatto, profonda e silenziosa.Punta de rayado - Marca por contacto, profundo y silenciosamente.

Automator was established in 1948 and has always been exclusively focused on marking. Since its inception, Automator has designed and developed marking systems. We started with mechanical machines very strong and easy to use. Then we added our hugely successful, wide range of computerized machines. And, from 1980, we introduced laser marking systems that offers all sources and all working mode.

Our computerized peen systems production offers a wide range of technologies, respect to the pin working mode (for example, pin air drive and spring return, electric, scribe, vibro and dot controlled). The possibility to choose between two highly performing controllers contributes to the versatility of our systems.

Automator fue fundada en 1948 y desde entonces se ha dedicado al marcado en general.Desde el principio, Automator ha proyectado, producido y comercializado diversos sistemas de marcado: máquinas mecanicas de gran resistencia y de facil utilización, una amplia gama de máquinas computerizadas de micropunto hasta los láseres con todas las modalidades operativas.

Nuestra producción de máquinas de micropunto ofrecen una extensa gama de tecnologías, en relación con las modalidades de trabajo de la punta (por ejemplo, percusión neumática y retorno por muelle, eléctrica, rayado, a punto controlado y a vibración). La posibilidad de elegir entre dos versátiles controladores contribuye a aumentar las características de nuestros sistemas.

Automator è stata fondata nel 1948 e da allora si è specializzata nella marcatura. Fin dagli esordi, Auto-mator ha progettato, prodotto e commercializzato di-versi sistemi di marcatura: dalle macchine meccaniche di lunga durata e di facile utilizzo la, all’ampia gamma di macchine computerizzate per marcare a punti la, fino ai laser in tutte le sorgenti e modalità operative. La nostra produzione di macchine a micropunti offre una vasta gamma di tecnologie, in funzione della mo-dalità di lavoro della punta (per es. andata pneumatica e ritorno a molla, elettrica, striscio, a punto controllato e a vibrazione). La scelta tra due potenti controller contribuisce alla versatilità dei nostri sistemi.

Page 4: Dot Peen 2014

1 2

Production interface

RS232 / RS485

TTF

Query

USB

Arc - Ad arco - ArcoLinear - Lineare - Lineal

Interfaccia a produzione - Interfaz de producción

Host - Ethernet - Remote PC

Powe

r Sup

ply

110/

220

V 50

/60

Hz

UNIVERSAL AND FULL OPTIONAL UNIVERSALE E FULL OPTIONAL UNIVERSAL Y COMPLETO

Qr-codeDatamatrix 2D-code

Connectivity (*)

Host PC

I/O

Alarm history Storico allarmi

Histórico de alarmas

Free memory Memoria disponibile Memoria disponible

Marking statistics Statistiche marcatura Estadísticas de marcado

Fix internal flash memory Memoria interna flash fissa Memoria interna fixa flash

64 MB

Scheduled maintenance Manutenzione programmata Mantenimiento programado

Remote maintenance Manutenzione remota Mantenimiento remoto

Electric Theta Theta motorizzato Theta motorizado

Upload/Download files Carico/Scarico FilesCarga/Descarga de archivos

Electric Zeta Zeta motorizzato Zeta motorizado

Importable files File importabili

Importar archivos

Serial number Numero seriale

Número de serie

Panel-mount Controller Controller pannellabile Controlador protegido

More languages Multilingue Multilingüe

Lines, arcs, circles Linee, archi, cerchi Líneas, arcos, círc

AC500

(*) All listed brands are registered and property of thier company

Dimensions - Dimensioni - Dimensiones 229x191x106 mm

Page 5: Dot Peen 2014

3 4

Power Supply 110/220 V 50/60 Hz

TTF

TT

TT

TT

TT

TT

TT

TT

TT

eccentric stdEdwardian Script ITCElephant

English111 V ivace BT

ENGRAVERS MTEras Bold ITC

Eras Demi ITC

Eras Light ITC

Eras Medium ITC

Stand AloneUse of the system without Pcup to 8 marking jobs

Gestione del sistema senza Pcfino ad 8 programmi

Gestión del sistema sin PCconectado permite hasta 8 programas

UNIVERSAL AND LOW COST UNIVERSALE ED ECONOMICO UNIVERSAL Y ECONOMICO

Ethernet to remote PC

I/O

Importable files File importabili

Importar archivosQr-codeDatamatrix 2D-code

More languages Multilingue MultilingüeArc - Ad arco - Arco

Linear - Lineare - Lineal

Fix internal flash memory Memoria interna flash fissa Memoria interna fix a flash8 MB

Serial number Numero seriale

Número de serie

Lines, arcs, circles Linee, archi, cerchi Líneas, arcos, círc

AC250

USB keyChiave USBLlave USB

Page 6: Dot Peen 2014

5 6

Innovative controllers AC500 touch screen 7” with intuitive icons and AC250 in stand alone version up to 8 marking jobs.

Innovativi controller AC500 touch screen 7”con icone “parlanti” e AC250 con gestione stand alone sino a 8 programmi.

Innovador controller AC500 de pantalla tactil de 7” con iconos facilitados y AC250 con gestion stand alone hasta 8 programas.

Software ACIntuitive but complete in its functions, it allows to run fully the dot peen systems,from the jobs to the working parameters. Also available in PC version for AC250 and AC500.

Intuitivo ma completo nelle sue funzioni, permette di gestire a 360° il messaggiodi marcatura e tutti i parametri di lavoro delle macchine a punto.Disponibile anche in versione PC per AC250 e AC500.

Intuitivo, pero completo en todas sus funciones,permite gestionar totalmenteel mensaje de marcado y todos los parametros de trabajo.Tambièn disponible en versiòn para PC.

3 mm vibro3 - 6 mm dot 12 mm dot 3 - 6 mm XL dot

Versions - Versioni - Versión

Integration - Linea - Línea

Weigth - Peso - Peso ADP2560 ~ 2,5 kg ADP25120 ~ 3,3 kg

Controller AC500 e AC250

Pin mode - Movimentazione punta - Clases de puntas

PneumaticPneumaticaNeumáticoAir drive Andata ad ariaEmpuje por aire

Return spring Ritorno a mollaRetorno por muelle

Electric - Elettrica - Eléctrico Through solenoidTramite solenoideCon tratamiento4 mm vibro

25x60 mm

18 mm dot 3 mm

Bench - Da banco - De sobremesa

Portable - Portatile - Portàtil

25x120 mm

MARKING AREA AREA DI MARCATURA AREA DE MARCADO

MARKING AREA AREA DI MARCATURA AREA DE MARCADO

ADP2560 ADP25120

Page 7: Dot Peen 2014

7 8

Weigth - Peso - Peso ADP5090 ~ 4,5 kg ADP120160 ~ 7,5 kg

Versions - Versioni - Versión

Integration - Linea - Línea

3 mm vibro3 - 6 mm dot 12 mm dot 3 - 6 mm XL dot

Pin mode - Movimentazione punta - Clases de puntas

4 mm vibro18 mm dot 3 mm

Innovative controllers AC500 touch screen 7” with intuitive icons and AC250 in stand alone version up to 8 marking jobs.

Innovativi controller AC500 touch screen 7”con icone “parlanti” e AC250 con gestione stand alone sino a 8 programmi.

Innovador controller AC500 de pantalla tactil de 7” con iconos facilitados y AC250 con gestion stand alone hasta 8 programas.

Controller AC500 e AC250 Software ACIntuitive but complete in its functions, it allows to run fully the dot peen systems, from the jobs to the working parameters.

Intuitivo ma completo nelle sue funzioni, permette di gestire a 360° il messaggio di marcatura e tutti i parametri di lavoro delle macchine a punto.

Intuitivo, pero completo en todas sus funciones,permite gestionar totalmente el mensaje de marcado y todos los parametros de trabajo.

120x160 mm50x90 mm

Bench - Da banco - De sobremesa

Portable - Portatile - Portàtil

PneumaticPneumaticaNeumáticoAir drive Andata ad ariaEmpuje por aire

Return spring Ritorno a mollaRetorno por muelle

ElettricElectricaEléctrico Through solenoid Tramite solenoide

Con tratamiento

ADP5090 ADP120160MARKING AREA AREA DI MARCATURA AREA DE MARCADO

MARKING AREA AREA DI MARCATURA AREA DE MARCADO

Page 8: Dot Peen 2014

9 10

Peso - Weigth - Peso ~ 20,6 kg

3 mm vibro3 - 6 mm dot 12 mm dot 3 - 6 mm XL dot 3 mm4 mm vibro

Pin mode - Movimentazione punta - Clases de puntasPneumatic - Pneumatica - NeumáticoAir drive - Andata ad aria - Empuje por aire Return spring - Ritorno a molla - Retorno por muelle

ElettricElectricaEléctrico Through solenoid Tramite solenoide

Con tratamiento18 mm dot

Versions - Versioni - Versión

Integration - Linea - Línea Bench - Da banco - De sobremesa

Portable - Portatile - Portàtil Versions - Versioni - Versión

Integration - Linea - Línea Bench - Da banco - De sobremesa

Innovative controllers AC500 touch screen 7” with intuitive icons and AC250 in stand alone version up to 8 marking jobs.

Innovativi controller AC500 touch screen 7”con icone “parlanti” e AC250 con gestione stand alone sino a 8 programmi.

Innovador controller AC500 de pantalla tactil de 7” con iconos facilitados y AC250 con gestion stand alone hasta 8 programas.

Controller AC500 e AC250 Software ACIntuitive but complete in its functions, it allows to run fully the dot peen systems,from the jobs to the working parameters. Also available in PC version for AC250 and AC500.

Intuitivo ma completo nelle sue funzioni, permette di gestire a 360° il messaggiodi marcatura e tutti i parametri di lavoro delle macchine a punto.Disponibile anche in versione PC per AC250 e AC500.

Intuitivo, pero completo en todas sus funciones,permite gestionar totalmenteel mensaje de marcado y todos los parametros de trabajo.Tambièn disponible en versiòn para PC.

120x160 mm 300x400 mm

Pin mode - Movimentazione punta - Clases de puntas

18 mm dot

PneumaticPneumaticaNeumáticoAir drive Andata ad ariaEmpuje por aire

Return spring Ritorno a mollaRetorno por muelle

ADP300400ADP120160DEEP MARKING AREA AREA DI MARCATURA AREA DE MARCADO

MARKING AREA AREA DI MARCATURA AREA DE MARCADO

Page 9: Dot Peen 2014

11 12

Innovative controllers AC500 touch screen 7” with intuitive icons and AC250 in stand alone version up to 8 marking jobs.

Innovativi controller AC500 touch screen 7”con icone “parlanti” e AC250 con gestione stand alone sino a 8 programmi.

Innovador controller AC500 de pantalla tactil de 7” con iconos facilitados y AC250 con gestion stand alone hasta 8 programas.

Controller AC500 e AC250

Intuitive and complete software in its functions.

Software intuitivo e completo nelle sue funzioni.

Software intuitivo y completo en todas sus funciones.

40x150 mm

deep marking, in continousmarcatura profonda, in continuo

marcado profundo, de linea continua

ASM40150

Versions - Versioni - Versión

Integration - Linea - Línea Bench - Da banco - De sobremesa

Pin mode - Movimentazione punta - Manipulación punta

16 mm

SilentSilenziosaSilencioso

ScribeStriscioRayadoAir drive Andata ad ariaEmpuje por aire

Return spring Ritorno a mollaRetorno por muelle

FEAT

URES

- CA

RATT

ERIS

TICH

E - C

ARAC

TERI

STIC

ASAD

P 25

60AD

P251

20AD

P509

0AD

P120

160

1201

60 D

EEP

ADP3

0040

0SC

RIBE

401

50

MAR

KING

ARE

A - A

REA

DI M

ARCA

TURA

- AR

EA D

E M

ARCA

DO25

X60

MM

25X1

20 M

M50

X90

MM

12

0X16

0 M

M12

0X16

0 M

M30

0X40

00 M

M40

X150

MM

CO

NTRO

LLER

AC50

0 - A

C250

AC50

0 - A

C250

AC50

0 - A

C250

AC50

0 - A

C250

AC50

0 - A

C250

AC50

0 - A

C250

AC50

0

PO

RTAB

LE -

PORT

ATIL

E - P

ORT

ATIL

YES

YES

YES

YES

CONS

ULT

FACT

ORY

NOCO

NSUL

T FA

CTO

RY

BEN

CH -

BANC

O -

DE S

OBR

EMES

AYE

SYE

SYE

SYE

SYE

SYE

SYE

S

INT

EGRA

TIO

N - I

NTEG

RAZI

ONE

- LI

NEA

YES

YES

YES

YES

YES

YES

YES

DO

T PI

N - P

UNTA

DO

T - P

UNTO

CO

NTRO

LADO

3 M

MX

XX

XX

3XL

MM

XX

XX

X

6 M

MX

XX

XX

6XL

MM

XX

XX

X

12

MM

XX

XX

X

18

MM

XX

XX

XX

VI

BRO

PIN

- PU

NTA

VIBR

ATA

- PUN

TO V

IBRA

DO

3

MM

XX

XX

X

4

MM

XX

XX

X

EL

ECTR

IC P

IN -

PUNT

A EL

ETTR

ICA

- PUN

TA E

LECT

RICO

3

MM

XX

XX

X

SC

RIBE

PIN

- PU

NTA

A G

RAFF

IO -

PUNT

A RA

YADA

16

MM

X

NO

ISIN

ESS

- RUM

ORO

SITà

- RU

IDO

MO

DERA

TEM

ODE

RATE

MO

DERA

TEM

ODE

RATE

MO

DERA

TEM

ODE

RATE

VERY

LO

W

CO

MPU

TER

HOST

INTE

RFAC

EYE

S (R

S232

-ETH

)YE

S (R

S232

-ETH

)YE

S (R

S232

-ETH

)YE

S (R

S232

-ETH

)YE

S (R

S232

-ETH

)YE

S (R

S232

-ETH

)YE

S (R

S232

-ETH

)

CO

MPU

TER

REQ

UIRE

DNO

NONO

NONO

NONO

M

ARKI

NG S

PEED

- VE

LOCI

TA’ -

VEL

OCI

DAD

UP T

O 5

CHA

RS/S

ECUP

TO

5 C

HARS

/SEC

UP T

O 5

CHA

RS/S

ECUP

TO

5 C

HARS

/SEC

UP T

O 5

CHA

RS/S

ECUP

TO

5 C

HARS

/SEC

UP T

O 3

CHA

RS/S

EC

M

AX C

HARA

CTER

HEI

GHT

AL

TEZZ

A M

AX C

ARAT

TERI

- AL

TURA

MAX

CAR

ACTE

RES

25 M

M25

MM

50 M

M12

0 M

M12

0 M

M30

0 M

M10

0 M

M

PR

OG

RAM

MAB

LE Z

AXI

S

ASSE

Z P

ROG

RAM

MAB

ILE

- EJE

Z P

ROG

RAM

ABLE

YE

SYE

SYE

SYE

SCO

NSUL

T FA

CTO

RYCO

NSUL

T FA

CTO

RYNO

NU

MBE

R O

F PI

NS -

NUM

ERO

DI P

UNTE

- NU

MER

O D

E PU

NTAS

1

11

11

11

M

ULTI

PLE

LINE

- LI

NEE

MUL

TIPL

E - M

ULTI

PLES

LIN

EAS

YES

YES

YES

YES

YES

YES

YES

AR

C TE

XT -

TEST

O A

D AR

CO -

TEXT

O A

RCO

YES

YES

YES

YES

YES

YES

YES

CO

NTIN

UOUS

CHA

RACT

ERS

CA

RATT

ERI I

N CO

NTIN

UO -

CARA

CTER

ES C

ONT

INUO

YES

YES

YES

YES

YES

YES

YES

LO

GO

S - L

OG

HI -

LOG

OS

YES

YES

YES

YES

YES

YES

YES

2-

D CO

DES

YES

YES

YES

YES

YES

YES

YES

SE

RIAL

IZAT

ION

- SER

IALI

ZZAZ

IONE

- SE

RIAL

IZAC

ION

YES

YES

YES

YES

YES

YES

YES

DA

TE C

ODE

SYE

SYE

SYE

SYE

SYE

SYE

SYE

S

SU

RFAC

E IR

REG

ULAR

ITIE

S

SUPE

RFIC

I IRR

EGO

LARI

- S

UPER

FICI

ES IR

REG

ULAR

ESUP

TO

10

MM

UP T

O 1

0 M

MUP

TO

10

MM

UP T

O 1

0 M

MUP

TO

7 M

MUP

TO

10

MM

UP T

O 7

MM

CIR

CUM

FERE

NTIA

L - C

IRCO

NFER

ENZE

- CI

RCUN

FERE

NCIA

SCO

NSUL

T FA

CTO

RYCO

NSUL

T FA

CTO

RYYE

SYE

SYE

SYE

SNO

NUM

BER

OF

STD.

FONT

S - N

° FO

NT S

TAND

ARD

- NUM

ERO

FO

NT

33

33

33

3

USE

R DE

FINE

D CU

STO

M F

ONT

SYE

SYE

SYE

SYE

SYE

SYE

SYE

S

RES

OLU

TIO

N - R

ISO

LUZI

ONE

- RE

SOLU

CIO

N U

P TO

700

PX/

CM U

P TO

700

PX/

CM U

P TO

700

PX/

CM U

P TO

700

PX/

CM U

P TO

700

PX/

CM U

P TO

700

PX/

CMCO

NTIN

UOUS

PO

WER

100-

240

VAC

50-

60 H

Z10

0-24

0 VA

C 5

0-60

HZ

100-

240

VAC

50-

60 H

Z10

0-24

0 VA

C 5

0-60

HZ

100-

240

VAC

50-

60 H

Z10

0-24

0 VA

C 5

0-60

HZ

100-

240

VAC

50-

60 H

Z

AIR

SUP

PLY

1-7

BARS

1-

7 BA

RS

1-7

BARS

1-

7 BA

RS

1-10

BAR

S1-

7 BA

RS

1-7

BARS

MAT

CH

ING

DO

T P

EE

N S

YS

TEM

S

CO

NFR

ON

TO M

AC

CH

INE

MIC

RO

PU

NTI

C

OM

PAR

AC

IÓN

MA

QU

INA

S M

ICR

OP

UN

TO

MARKING AREA AREA DI MARCATURA AREA DE MARCADO

Page 10: Dot Peen 2014

13 1413

OPTIONAL

40 mm cartridge extension Allungatore della cartuccia 40 mm

Alargador de la punta de 40 mm

Start marking pedal with communication cable and adapto Pedale di start marcatura con cavo di comunicazione e adattatore

Pedal de inicio de marcado, con cable de comunicación y adaptador

Portable kit, one hand handle

Kit portatile, impugnatura a una mano

Kit portátil, manejable con una mano

Radial extention kit, available in 85 mm and 134 mm

Kit prolunga radiale da 85 mm e 134 mm

Kit de extensión radial 85 mm y 134 mm

Portable kit, two hand handle

Kit portatile, impugnatura a due mani

Kit portátil, manejable con dos manos

Zeta Axis, manual or electric. Available in standard heights from 500 mm to 1200 mm Asse Zeta, manuale o motorizzato. Disponibile in altezze standard, da 500 mm a 1200 mm Eje Zeta, manual o motorizado. Disponible en alturas estándar de 500 mm a 1200 mm

Boot, to protect the head from infiltration

Cuffia, per proteggere la testa da infiltrazioni

Protector, para proteger el cabezal de la penetración de suciedad

Rotary table for marking round surfaces. Diameter up to 95 mm, stepper motor, max accepted weight 7,5 kg

Asse di rotazione per la marcatura sulla circonferenza. Diametri sino a 95 mm, motore passo passo, max peso sotenuto 7,5 kg

Eje de rotación para marcar en la circunferencia. Diámetro hasta 95 mm, motor paso paso, max pesoadmitido 7,5 kg

Command box with Start/Stop button and cable Command box con pulsanti di Start/Stop e cavo

Mando a distancia Satart/Stop y cable

Axis X/Y, 300x300 mm stroke, stepper motor, max accepted weight 40 kg

Asse X/Y, corsa 300x300 mm, motore passo passo, max peso sostenuto 40 kg

Ejes X/Y, recorrido 300x300 mm, motores paso paso, maximo peso admitido 40 kg

FOR ALL MODELS PER TUTTI I MODELLI PARA TODOS LOS MODELOS

OPTIONAL

Page 11: Dot Peen 2014

15 16

ADP5090

ADP120160

OPTIONALDRAWINGS - DISEGNI - DISEÑOS

ADP25120ADP2560

SCALE (1:5)

Page 12: Dot Peen 2014

17 18

Questo disegno è di nostra proprietà e non deve essere mostrato a terza persona ne in originale ne in copia. Automator si riserva al possibilità di apportare modifiche senza obbligo di preavviso

MACCHINA TIPO MATERIALE TRATTAMENTICODICE e N° DIS. REV.

N° Pz.

R

AUTOMATOR INTERNATIONALMARKING SYSTEM

Via Meucci 820094 CORSICO (Mi)Tel. 02/48601445 Fax 02/48601503

DISEGNATORE

DATA

SCALA

PARTICOLAREUnità di misura: millimetri (mm)N°

54321

MODIFICHE DATA NOME

V. Romano

11/08/2010

1:2

1

00 ADP300400

Vibro 3Dot 3 Dot 6 Dot 12

70 98 95 109

Electric

141

424,

0

514,0

148,

0*

4 Holes thread M6257,0

212,

0

38,1 38,1

38,1

38,1

Connection controller AC500

Air supply

3ØQuesto disegno è di nostra proprietà e non deve essere mostrato a terza persona ne in originale ne in copia.

Automator si riserva al possibilità di apportare modifiche senza obbligo di preavviso

MACCHINA TIPO MATERIALE TRATTAMENTICODICE e N° DIS. REV.

N° Pz.

R

AUTOMATOR INTERNATIONALMARKING SYSTEM

Via Meucci 820094 CORSICO (Mi)Tel. 02/48601445 Fax 02/48601503

DISEGNATORE

DATA

SCALA

PARTICOLAREUnità di misura: millimetri (mm)N°

54321

MODIFICHE DATA NOME

V. Romano

11/08/2010

1:2

1

00 ADP300400

Vibro 3Dot 3 Dot 6 Dot 12

70 98 95 109

Electric

141

424,

0

514,0

148,

0*

4 Holes thread M6257,0

212,

0

38,1 38,1

38,1

38,1

Connection controller AC500

Air supply

Questo disegno è di nostra proprietà e non deve essere mostrato a terza persona ne in originale ne in copia. Automator si riserva al possibilità di apportare modifiche senza obbligo di preavviso

MACCHINA TIPO MATERIALE TRATTAMENTICODICE e N° DIS. REV.

N° Pz.

R

AUTOMATOR INTERNATIONALMARKING SYSTEM

Via Meucci 820094 CORSICO (Mi)Tel. 02/48601445 Fax 02/48601503

DISEGNATORE

DATA

SCALA

PARTICOLAREUnità di misura: millimetri (mm)N°

54321

MODIFICHE DATA NOME

V. Romano

11/08/2010

1:2

1

00 ADP300400

Vibro 3Dot 3 Dot 6 Dot 12

70 98 95 109

Electric

141

424,

0

514,0

148,

0*

4 Holes thread M6257,0

212,

0

38,1 38,1

38,1

38,1

Connection controller AC500

Air supply

Questo disegno è di nostra proprietà e non deve essere mostrato a terza persona ne in originale ne in copia. Automator si riserva al possibilità di apportare modifiche senza obbligo di preavviso

MACCHINA TIPO MATERIALE TRATTAMENTICODICE e N° DIS. REV.

N° Pz.

R

AUTOMATOR INTERNATIONALMARKING SYSTEM

Via Meucci 820094 CORSICO (Mi)Tel. 02/48601445 Fax 02/48601503

DISEGNATORE

DATA

SCALA

PARTICOLAREUnità di misura: millimetri (mm)N°

54321

MODIFICHE DATA NOME

V. Romano

11/08/2010

1:2

1

00 ADP300400

Vibro 3Dot 3 Dot 6 Dot 12

70 98 95 109

Electric

141

424,

0

514,0

148,

0*

4 Holes thread M6257,0

212,

0

38,1 38,1

38,1

38,1

Connection controller AC500

Air supply

ADP300400 Handheld - Impugnatura - Empuñadura

38

62

42126

30

STAND OFF - ADP25120 COD. 80103000106 STAND OFF - ADP2560 COD. 80103000061

266

266

186

30

38

62

42

ADP120160 DEEP ASM40150

DRAWINGS - DISEGNI - DISEÑOS

SCALE (1:5)

Page 13: Dot Peen 2014

19

Base column - Base colonna - Base columna

Base column - Base colonna - Base columna

DRAWINGS - DISEGNI - DISEÑOS

722

413

MA

X520

670

621

540

495

191

101

621

ADP5090 Standard

ADP300400

Handheld - Impugnatura - Empuñadura

191

410

270

315

396

101

621

722

413

MA

X

20

Page 14: Dot Peen 2014

2121 22

O U R P H I L O S O P H YFrom 1948 we have choosen to have the only goal to satisfy the industrial permanent marking needs: we started from me-chanical machines - with fast execution; to pass to the peen machines - easily programmable and integrable; up to realize the latest generation of laser - with high performance. Automator designs, manufactures and sells more than one hundred different models of machines, easily customizable, to solve the marking problems of each industry sector: from automotive to avionics, from food to fashion, very different industries that share the need to identify and trace the original product.

Con más de 60 años de experiencia podemos decir que lo hemos marcado todo menos el agua y el aire

Desde 1948 hemos decidido dedicarnos solo y unicamente al marcado industrial, consiguiendo un alto nivel de espe-cialización; empezamos con las máquinas mecánicas - velocidad en la ejecución; pasamos después a las máquinas de micropunto - programables e integrables; para llegar a la realización de sofisticados sistemas láser de muy altas presta-ciones. Automator proyecta, produce y comercializa más de un centenar de modelos diferentes, todos personalizables, que pueden resolver cualquier problema de marcado del sector del automóvil, de la aeronáutica, de la alimentación, hasta de la moda, sectores muy diversos que comparten la necesidad de identificar su producto.

With more than 60 years experience, we can say we have marked everything, except water and air

Con oltre 60 anni di esperienza, possiamo dire di aver marcato tutto, tranne l’acqua e l’aria

Dal 1948 abbiamo scelto di dedicarci solo alla marcatura industriale permanente, raggiungendo un alto livello di specia-lizzazione: siamo partiti dalle macchine meccaniche - veloci nell’esecuzione; passati poi alle macchine a punti - program-mabili e integrabili; per arrivare alla realizzazione di sofisticati sistemi laser ad altissime prestazioni. Automator progetta, produce e commercializza oltre cento diversi modelli, tutti personalizzabili, con cui risolvere i problemi di marcatura di ogni settore merceologico: dall’automotive all’avionica; dall’alimentare al fashion, settori molto diversi che condividono le necessità di identificare e rintracciare il prodotto originale.

La produzione industriale deve rispondere alle necessità della natura e rispettare l’ambiente in cui l’uomo vive. Noi abbiamo sposato questo pensiero, dettato dalla Comunità Europea e fatto proprio dall’Ucimu, Unione Costruttori Ita-liani Macchine Utensili, nella sua globalità: dalla fase progettuale delle nostre macchine, producendo sistemi a sempre più basso consumo energetico; all’utilizzo di materiale riciclabile, limitando quindi la quantità di rifiuti; alla teleassistenza a “kilometro zero” riducendo l’inquinamento atmosferico; all’adozione di processi interni sensibili al rispetto dell’ambiente e al risparmio energetico.

La producción industrial debe responder a las necesidades tecnicas respetando el medio ambiente del planeta en que vivimos.Nosotros apoyamos lo dictado por la Comunidad Europa en su totalidad así como también lo propuesto por UCIMU, Asso-ciation Italiana Productores Maquinas Hierramientas, diseñando y produciendo sistemas que consuman cada vez menos energía, utilizando materiales reciclables, reduciendo la cantidad de residuos, reduciendo la contaminación atmosférica, introduciendo procesos internos de fabricación que respeten el medio ambiente y el ahorro de energía.

Industrial production has to meet the needs of nature and to respect the environment in which man lives.We have married this thought, dictated by the European Community and Ucimu, the Italian Association of Machine Tool Builders, in its globality: from the design process, manufacturing lower and lower energy impact systems; to the use of recyclable material, thereby limiting the amount of waste; to remote assistance at “zero kilometer” reducing air pollution; to the adoption of internal processes, sensitive to environmental and energy saving.

O U R B L U E P H I L O S O P H Y

10,00

71,50

88,50

126,00141

Ø22

Ø48Ø36

42,5

57

Ø3

Ø12,0

34,5

11°

A

A

Ø40,0

Ø40,0

Ø36,0

74,0

*

3mm XL dot 6 mm XL dot 3 mm E Cartridge extension

70

1043

,5

20Ø

98

4813

18

15Ø

30Ø

95

1848

10

15Ø

30Ø

109

1349

2330Ø

26Ø

12Ø

3 mm vibro

12 mm dot6 mm dot3 mm dot

4 mm vibro

70 22.5Ø

1030

.510

PINS - PUNTE - PUNTAS

DRAWINGS - DISEGNI - DISEÑOS

Page 15: Dot Peen 2014

Automator International SrlCorsico, Italia+39 02 48 601 [email protected]/it

Automator BrandoneWatford, Great Britain+44 208 863 [email protected]/uk

Automator Iberomark SILa Garriga, Spain+34 938 717 [email protected]/es

TraçamatrixGraveson, France+33 490 950 [email protected]

Automator ScandinaviaVejle, Denmark+45 76 40 10 [email protected]/scan

Automator SuisseStabio, Switzerland+41 091 647 15 [email protected]/ch

OOO AutomatorMoscow, Russian Federation+7 495 921 03 [email protected]/ru

NovogravWeilerbach, Germany+49 06374 [email protected]/de

OOO AutomatorPoltava, Ukraine+38 0532 59 80 [email protected]/ua

Automator CEE s.r.o.Prague, Czech Republic+420 296 371 [email protected]/cz

Mach FtdBucharest, Romania+40 214 609 [email protected]

Automator s.r.o.Stara Tura, Slovakia+421 915 708 [email protected]/sk

MF Flues Ind. Com. LtdaSao Paulo, Brazil+55-11 55 147 400fl ues@fl ues.com.brwww.fl ues.com/br

Automator AmericaAshville, Ohio, Usa+740 983 [email protected]/am

Automator Asia Pacifi cNunawading Vic., Australia+61 03 9894 [email protected]/aus

Automator Thailand LtdHuay-Yai Banglamung Chonburi, Thailand+66 859 164 184 [email protected]

PT Sunbug Nusa PersadaBekasi, Indonesia+62 21 8835 [email protected]

Ajet Printing Pte LtdWoodlands East Industrial Estate, Singapore+65 9172 [email protected]

STD&S Co. LtdHo Chi Minh City, Viet Nam+848 3925 [email protected]

FD Metal Craft CorpBakilid, Mandaue City+504 [email protected]

Automator TongyouShanghai, P.R. China+86 21 [email protected]/cn

Toyo CorporationKariya Aichi Ken, Japan+81 566 232 [email protected]

Automator OODPazardzhik, Bulgaria+359 893 558 [email protected]/bg

Automator TürkiyeIstanbul, Türkiye+90 532 795 97 [email protected]/tr

Automator d.o.o.Lesce, Slovenia+386 5 90 33 [email protected]/si

Jimmore Int’l Corp.Thaichung City, Taiwan+886 4 2260 [email protected]

Traceability Solutions, Automator Div.Johannesburg, South Africa+27 78 27 [email protected] /za

Automator PolandSwidnica, Poland+48 695 663 [email protected]/pl

Automator IndiaFaridabad, India+91 129 414 [email protected]/in

RE

V. 2

4C

n. 2768 n. IT-28229

The biggest marking family in the world

EUROPE

AMERICAS

ASIA/OCEANIA

AFRICA

Catalogo_Micropunti_2014.indd ICatalogo_Micropunti_2014.indd I 20/03/14 09.0420/03/14 09.04