Download - 87 404 EEC SPV Guidelines
-
8/12/2019 87 404 EEC SPV Guidelines
1/115
1
EUROPEAN COMMISSIONENTERPRISE DIRECTORATE-GENERAL
Directorate G /Single Market : regulatory environment, standardisation & New ApproachUnit G/4 : Pressure equipment, medical devices, metrology
Pressure equipment : Simple pressure vessels (SPV)
Juin-2000
GUIDANCE - GUIDE - LEITLINIEN
Directive 87/404/EEC of 25 June 1987on the harmonization of the laws of the Member States relating to simple pressure vessels
Directive 87/404/CEE du Conseil du 25 juin 1987concernant le rapprochement des lgislations des tats membres relatives aux rcipients pression
simples
Richtlinie 87/404/EWG des Rates vom 25. Juni 1987zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten fr einfache Druckbehlter
This guidance are for information only, they have no formal status
-------Le present document nest diffus qu titre d information et n'a aucune valeur officielle
--------Diese Unterlage dient nur zur Information. Sie hat keinerlei formellen Status
source of guidance documents : EC/DG Entr/Unit G/4 - Pressure Sector
-
8/12/2019 87 404 EEC SPV Guidelines
2/115
2
III/4109/96
EUROPEAN COMMISSION
COMMISSION EUROPEENNE EUROPISCHE KOMMISSION
GUIDE TO THE SIMPLE PRESSURE VESSELS DIRECTIVE87/404/EEC
GUIDE RELATIF A LA DIRECTIVE 87/404/CEE CONCERNANTLES RECIPIENTS A PRESSION SIMPLES
LEITFADEN FR DIE RICHTLINIE 87/404/EWG BEREINFACHE DRUCKBEHLTER
-
8/12/2019 87 404 EEC SPV Guidelines
3/115
3
INTRODUCTION INTRODUCTION EINLEITUNG
These documents are elaboratedby the Commission servicesbased upon the results from the
sectors working group on theapplication of the directive.The aim of this guidance will be toclarify certain matters andprocedures referred to in directive87/404/EEC on the harmonisationof the laws of Member States.
Guidance documents will beproduced over a period of time inresponse to the need forclarification of specific items, thewill cover items of generalinterpretation including technicalissues.
The guide has an informal statusand its loose-leaf format permitsthe introduction, updating orwithdrawal of individualdocuments when appropriate.
The guidance contained in thisdocument is not mandatory.
Although it sets out thatinformation on matters relating tothe directive it is for guidanceonly, aimed at helping you,whether you are a manufacturer,notified body or other interestedparties, meet your obligations.You may, if you wish, takealternative effective steps to meetthe requirements of the directive.
The formal document remains the
text of directive 87/404/EEC (asamended) together with anofficially published supporting oramending documents.
In addition to this guidance whichis specific to simple pressurevessels, a general guide to theimplementation of the newapproach and global approach isprepared by the Commission DGEntreprise.
Le prsent guide vise clarifiecertaines questions et procduresvises dans la directive 87/404/CEE
(telle qu'elle a t modifie)concernant l'harmonisation de lalgislation des Etats membres relativeaux rcipients pression simples.Le guide comprend une srie dedocuments d'orientation spcifique.Ces documents refltent les avis dugroupe de travail des expertsgouvernementaux des Etatsmembres, qui relve de laCommission, et traite de questionssoumises ce groupe par le Forum
des organismes notifis. Desdocuments d'orientation seront tablisau cours d'une certaine priode pourpondre au besoin de clarification decertains points. Ils couvriront desquestions d'interprtation gnraleainsi que des questions techniques.Le guide est informel. Sa structure enfeuilles volantes permet, le caschant, d'insrer, de mettre jour oude retirer des documents.Les orientations contenues ici ne sont
pas contraignantes. Bien qu'ilcontienne des informations sur desquestions relatives la directive, cdocument ne constitue qu'uneorientation pour vous aider remplivos obligations, que vous soyez unfabricant, un organisme notifi ou uneautre partie intresse.Il vous est loisible de prendre d'autresdispositions pour remplir lesexigences de la directive.Les documents officiels demeurent letexte de la directive 87/404/CEE (tellequ'elle a t modifie) ainsi que toudocument d'accompagnement ou demodification officiellement publi.
Outre le prsent guide, qui portespcifiquement sur les rcipients pression simples, la DG III, directionB prpare un guide gnral de lamise en uvre de la nouvelleapproche et de l'approche globale.
Dieser Leitfaden soll zur Klrunggewisser Fragen und Verfahren dienen,die in der Richtlinie 87/404/EWG (nebst
nderungen) ber die Angleichung de
Rechtsvorschriften der Mitgliedstaatenber einfache Druckbehlter behandelwurden.Er enthlt eine Reihe vonthematisch geordnetenOrientierungsdokumenten. Diesespiegeln die Ansichten der Arbeitsgruppeder Regierungssachverstndigen deMitgliedstaaten bei den Dienststellen derKommission wider und umfassen Fragen,die dieser Gruppe vom Forum degemeldeten Stellen unterbreitet wurden.Zur notwendigen Klrung vonbestimmten Themen werden ber einengewissen ZeitraumOrientierungsdokumente ausgearbeitet,in denen Fragen der allgemeinen
Auslegung sowie technische Fragenbehandelt werden. Der Leitfaden hatinformellen Status und seine Loseblatt-
Ausgabe ermglicht im Bedarfsfall dieEinfgung, Aktualisierung odeHerausnahme einzelner Dokumente.Diein diesem Leitfaden enthaltenen
Anleitungen sind unverbindlich. Obwohler Informationen enthlt ber Fragen imZusammenhang mit der Richtlinie, ist enur als Orientierung gedacht und sollIhnen helfen, Ihren Verpflichtungennachzukommen, gleichgltig ob Sie einHersteller, eine gemeldete Stelle odeeine andere interessierte Partei sind.FallsSie es wnschen, knnen Sie alternativeSchritte zur Einhaltung de
Anforderungen der Richtlinieunternehmen.Die formellen Texte bleiben
die Richtlinie 87/404/EWG (nebstnderungen) sowie alle offiziellverffentlichten relevanten Dokumenteoder nderungsdokumente.
Auer diesem speziell fr einfacheDruckbehlter ersetzten Leitfaden wirdzur Zeit von der GD III Abteilung B einallgemeiner Leitfaden fr die Anwendungdes neuen Konzept und desGesamtkonzepts vorbereitet.
-
8/12/2019 87 404 EEC SPV Guidelines
4/115
4
General informationThe documents:
1. have an informal status2. will be produced in 3 languages (English, French, German)3. will be referenced to the appropriate Article or Annex of the directive4. will be individually numbered and marked according to their source and date of
(i) proposal (ii) acceptance (iii) amendment (iv) withdrawal
Remarque gnraleLes documents :
1. sont informels2. seront tablis en anglais, en franais et en allemand3. renverront l'article ou l'annexe adquats de la directive4. seront numrots individuellement et seront marqus selon la date
i) de propositionii) d'acceptioniii) de modificationiv) de retrait
Allgemeine Informationen
Die Dokumente:
1. haben informellen Status2. werden in drei Sprachen ersteht (Englisch, Franzsisch, Deutsch)3. enthalten Bezugnahmen auf den entsprechenden Artikel oder Anhang der Richtlinie4. sind einzeln numeriert und enthalten Hinweise auf das Datum
(i) ihres Vorschlags(ii) ihrer Annahme(iii) ihre nderung
(iv) ihrer Rcknahme
-
8/12/2019 87 404 EEC SPV Guidelines
5/115
5
CONTENTS
This document consists of the following separately indexed sections that follow the layout of the Directive
Art.= Article/Ar tikel / ANN. = Annex/Annexe/Anhang
CHAPTER I/CHAPITRE I/KAPITEL I
Scope, placing on the market and free movementChamp dapplication, mise sur le march et libre circulationAnwendungsbereich, Inverkehrbringen und freier Verkehr
Art. 1-7
CHAPTER II/CAHPITRE II/KAPITEL II
Certification procedures / Procdures de certification / Bescheinigungsverfahren Art. 8-9EC type-examination / Examen CE de type / EG-Baumusterprfung Art. 10EC verification / Vrification CE / EG-Prfung Art. 11EC declaration of conformity / Dclaration de conformit CE / EG-Konformittserklrung Art. 12-14
CHAPTER III/CHAPITRE III/KAPITEL III
EC mark / Marque CE / EG-Zeichen Art. 15-16
CHAPTER IV/CAHPITRE IV/KAPITEL IV
Final provisions / Dispositions finales / Schlubestimmungen Art. 17-19
ANNEX I/ANNEXE I/ANHANG I
Essential safety requirements/Exigences essentielles de scurit/ Wesentliche Sicherheitsanforderungen ANN. I
ANNEX II/ANNEXE II/ANHANG II
EC Mark and inscriptions / Marque CE et inscription / EG-Zeichen und AngabenInstructions / Notice dinstructions / Betriebsanleitung ANN. IIDesign and manufacturing schedules /Dossier technique de construction /Technische BauunterlagenDefinitions and symbols / Dfinitions et symboles / Begriffsbestimmungen und Symbole
ANNEX III/ANNEXE III/KAPITEL III- Minimum criteria to be taken into account by Member States when appointing inspection bodies- Critres minimaux devant tre pris en considration par les Etats membres pour la dsignation des organismes de contrle- Von den Mitgliedstaaten zu bercksichtigende Mindestkriterien fr die Benennung der Prfstellen
ANN. III
------------------
-
8/12/2019 87 404 EEC SPV Guidelines
6/115
6
INDEX - TABLE DE MATIERES - VERZEICHNIS
A - ARTICLES / ARTIKELS
ART. 1
Status - Position
Doc./Do k
Title - Titre - Titel proposedpropos
vorgeschlagen
acceptedaccept
angenommen
amendedmodifi
gendert
withdrawnretir
zurckgezogen
1 Permanent or removable fitt ingsAccessoires fixs de faon permanente ou dmontablesFeste oder herausnehmbare Einbauten
11/93 11/93 6/97
2 Fillers / Matires de remplissage/ Fllstoffe 11/93 11/933 Liquid media / Mdiums fluides / Fluide Medien 11/93 11/93 6/95
4Multi-chamber vessels/ Rcipients multicellulairesMehrkammer-Behlter 11/93 11/93
5Open ended vessels / Rcipient fond uniqueBehlter mit einem Boden 11/93 11/93
6Vessels for the purpose of heating or coolingRcipients pourvus pour chauffage ou refroidissementBehlter zum Heizen oder Khlen
11/93 11/93 6/97
7Cold-regenerated dryers / Schoirs air rgnrs parle froid / Kalt regenerierte Lufttrockner 11/93 11/93
8Heat-regenerated dryers / Schoirs air rgnrs parla chaleur / Warm regenerierte Lufttrockner 11/93 11/93
9Length/width ratio, ratio of branch diameter to cylinderdiameter..... / Rapport longueur/diamtre, rapport dudiamtre de la tubulure au diamtre du cylindre.....Lngen-/Durchmesserverhltnis, Stutzendurchmesser-/Zylinderdurch-messerverhltnis .....
11/93 11/93 6/97
10 Check list / Check liste/ Check-Liste 11/93 11/93
11Vessels consisting of two outwardly vaulted bottomsconnected by beaded welding seam.Rcipients composs de deux fonds relis par unesoudure sur soyage. / Ausschliesslich aus zwei nachaussen gewlbten Bden bestehender BehltermitSickennaht
6/97
12Vessels with locally embossed zones in dished ends.Rcipients avec surfaces estampes sur des fondsconvexes. / Behlter mit in gewlbten Boden lokalgeprgten Flchen
6/97 3/98
13 Vessels with flange and flat cover Rcipients bride etcouvercle plat / Behlter mit Flansch und flachemDeckel
3/98
ART. 2 - 3 - 4 5 6 - 7 - 8 - 9 10
. Status - Position
Doc./Dok Title - Titre - Titel proposedpropos
vorgeschlagen
acceptedaccept
angenommen
amendedmodifi
gendert
withdrawnretir
zurckgezo
gen
....//.. ...................//.........................
-
8/12/2019 87 404 EEC SPV Guidelines
7/115
7
ART. 11
. Status - Position
Doc./Dok Title - Titre - Titel proposedpropos
vorgeschlagen
acceptedaccept
angenommen
amendedmodifi
gendert
withdrawnretir
zurckgezoge
n
1Maximum working pressurePression de service maximaleMaximaler Betriebsdruck
11/93 11/93 8/98
ART. 12 - 14
. Status - Position
Doc./Dok Title - Titre - Titel proposedpropos
vorgeschlagen
acceptedaccept
angenommen
amendedmodifi
gendert
withdrawnretir
zurckgezogen
1Certification procedure using EN 29 002Procdure de certification l'aide de la normeEN 29 002Zertifizierungsverfahren unter Verwendung vonEN 29 002
2/94 11/94
ART. 15 - 16. Status - Position
Doc./Dok Title - Titre - Titel proposedpropos
vorgeschlagen
acceptedaccept
angenommen
amendedmodifi
gendert
withdrawnretir
zurckgezo
gen
1Identification (before/afterhydrostatic/pneumatic test)Identification (avant/aprs l'essaihydraulique/pneumatique)Kennzeichnung (vor/nach der Wasser-/Luftdruckprfung)
2/94 11/94 8/98
ART. 17 - 19
. Status - PositionDoc./Dok Title - Titre - Titel proposed
proposvorgeschlagen
acceptedaccept
angenommen
amendedmodifi
gendert
withdrawnretir
zurckgezogen
.......
-------------
-
8/12/2019 87 404 EEC SPV Guidelines
8/115
8
B - ANNEX / ANNEXE / ANHANG
ANNEX I / ANNEXE I / ANHANG I
. Status - Position
Doc./Dok Title - Titre - Titel proposedpropos
vorgeschlagen
acceptedaccept
angenommen
amendedmodifi
gendert
withdrawnretir
zurckgezogen
1Clause 2 Protection against corrosionClause 2 Protection contre la corrosionAbschnitt 2 Schutz gegen Korrosion
7/93 7/93
2Clause 2 Stresses other than pressureClause 2 Tensions autres que la pressionAbschnitt 2 Andere Beanspruchungen als Druck
7/93 7/93
3Clause 2 Inspection openingsClause 2 Orifices de visiteAbschnitt 2 Besichtigungsffnungen
7/93 7/93
4Point 2 Drainage openings for air braking vesselsPoint 2 Orifices de purge des rservoirs d'air pourcircuit de freinage des vhicules routiersPunkt 2 Entleerungsffnungen frDruckluftbremsbehlter
5/94 11/94
5Clause 2 - Wall thicknessClause 2 Epaisseur de paroiAbschnitt 2 Wanddicke
6/95
6 Point 1.3 Impact strength of accessoriesPoint 1.3 Rsilience des accessoiresPunkt 1.3 Kerbschlagarbeit von Zuberhrteilen
6/95 6/95
ANNEX I - ANNEXE I - ANHANG I
. Status - Position
Doc./Dok Title - Titre - Titel proposedpropos
vorgeschlagen
acceptedaccept
angenommen
amendedmodifi
gendert
withdrawnretir
zurckgezogen
.......
-
8/12/2019 87 404 EEC SPV Guidelines
9/115
9
ANNEX II - ANNEXE II - ANHANG II
Status - Position
Doc./Dok Title - Titre - Titel proposedpropos
vorgeschlagen
acceptedaccept
angenommen
amendedmodifi
gendert
withdrawnretir
zurckgezo
gen1 Point 4 Series / Point 4 Srie/ Punkt 4 - Serie 11/93 11/93 3/982 Point 4- Family/Point 4 -Famille/ Punkt 4
Baureihe11/93 11/93 3/98
3 Point 4 Batch / Point 4 Lot / Punkt 4 - Los 11/93 11/93 3/984 Point 4 Type / Point 4 Type / Punkt 4 - Typ 11/93 11/93 3/98
5 Continuous production/definition of conceptsProduction en continu/dfinition du conceptKontinuierliche Fertigung/Begriffsbestimmung
6/95 6/95
6 Vessel marking / Marquage des rcipientsBehlterkennzeichnung
6/95 6/95
ANNEX III - ANNEXE III - ANHANG III
Status - Position
Doc./Dok Title - Titre - Titel proposed
proposvorgeschlagen
accepted
acceptangenommen
amended
modifigendert
withdrawn
retirzurckgezo
gen
...../ .. .................
------------
-
8/12/2019 87 404 EEC SPV Guidelines
10/115
10
GUIDANCE GUIDE - LEITLINIEN
This guidance are for information only, they have no formal status-------
Le present document nest diffus qu titre d information et n'a aucune valeur officielle
--------Diese Unterlage dient nur zur Information. Sie hat keinerlei formellen Status
-
8/12/2019 87 404 EEC SPV Guidelines
11/115
11
ART. 1
-
8/12/2019 87 404 EEC SPV Guidelines
12/115
12
Article 1/ Guidance n. 1
EN
Directive 87/404/EEC of 25 June 1987 on the harmonization of the laws of the Member States relating to simple pressure vessels.
Article 1: Field of application
Permanent or removable fittings
a) Problem
Do vessels with permanent or removable fittings fall within the scope of Directive 87/404/EEC?
b) Proposed solution
1) Vessels with permanent or removable fittings fall within the scope of the Directive in as far as the fittings
- do not cause additional stresses nor corrosion problems impairing the safety of the vessels and
- do not render the inspection of the inside impossible.
2) When the volume is calculated for the purpose of determining the risk potential, the volume taken up
- by the permanent fittings may be subtracted from the volume of the vessel;
- by the removable fittings may not be subtracted from the volume of the vessel.
c) Reasons
b1) No fundamental restrictions are placed on fittings by the Directive's requirements.
b2) Permanent fittings are incompressible and therefore lessen the risk potential by reducing the volume. Withremovable fittings there is no guarantee that the vessel will be always operated using these fittings.
-This guidance are for information only, it has no formal status- Reference: 87/404/EEC "Simple Pressure Vessels" J.O. L 220, 25.06.87, p. 48- Source of guidance document: EC DG ENTRproposed accepted amended withdrawn doc.number 11/93 11/93 6/97 SPVG/Art 1/doc.1
-
8/12/2019 87 404 EEC SPV Guidelines
13/115
13
Article 1/ Guide n. 1
FR
Directive 87/404/CEE du Conseil du 25 juin 1987 concernant le rapprochement des lgislations des tats membres relatives auxrcipients pression simples.
Article 1: Champ dapplication
Accesso ires f ixs de faon perm anen te o u dmo ntables
a) Le problme
Les rcipients pourvus daccessoires fixs de faon permanente ou dmontables sont-ils couverts par la directive87/404/CEE?
b) Proposit ion de solution
1) Les rcipients quips d'accessoires fixs de faon permanente ou dmontables sont couverts par la directivepour autant que
- ces accessoires ne causent pas des contraintes supplmentaires, ni des problmes de corrosion pouvantcompromettre la scurit et
- n empchent pas linspection lintrieur.
2) Pour la dtermination du volume en vue d'valuer le potentiel de risque, le volume
- des accessoires fixs de faon permanente peut tre soustrait du volume du rcipient;
- des accessoires dmontables ne peuvent pas tre soustraits du volume du rcipient.
c) Motif
b1) La directive ne prvoit aucune restriction de principe en ce qui concerne les accessoires;
b2) Les accessoires fixs de faon permanente tant incompressibles, la rduction du volume qu'ils motivent diminued'autant le potentiel de risque. Pour les accessoires dmontables il ny a pas de garantie que les rcipientscomporteront toujours ces accessoires au moment de leur utilisation.
- Le present document nest diffus qu titre d information et n'a aucune valeur officielle- Rfrence : 87/404/CEE "Rcipients pression simples" J.O. L 220, 25.06.87, p. 48- Source de guide : CE DG ENTR
propos accept modifi retir n du document11/93 11/93 6/97 SPVG/Art 1/doc.1
-
8/12/2019 87 404 EEC SPV Guidelines
14/115
14
Artikel 1/ Leitlinien n.
DE
Richtlinie 87/404/EWG des Rates vom 25. Juni 1987 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten fr einfacheDruckbehlter.
Artikel 1: Anwendungsbereich
Feste oder herausnehmbare Einbauten
a) Problemstellung
Fallen Behlter mit festen oder herausnehmbaren Einbauten unter den Anwendungsbereich der Richtlinie87/404/EWG?
b) Lsungsvorschlag
1) Behlter mit festen oder herausnehmbaren Einbauten fallen unter den Anwendungsbereich der Richtlinie, soferndie Einbauten
- weder Zusatzspannungen noch Korrosionsphnomene verursachen die der Betriebssicherheit schaden knnenund
- die Kontrolle der Innenwnde nicht verunmglichen.
2) Bei der Ermittlung des Volumens zur Bestimmung des Gefahrenpotentials darf das Volumen
- der festen Einbauten vom Behltervolumen abgezogen werden;
- der herausnehmbaren Einbauten nicht vom Behltervolumen abgezogen werden.c) Begrndung
b1) Die Richtlinie kennt keine grundstzlichen Einschrnkungen von Einbauten;
b2) Feste Einbauten sind inkompressibel und vermindern damit das Gefahrenpotential durch Reduzierung desVolumens. Bei herausnehmbaren Einbauten ist nicht gewhrleistet, dass der Behlter immer mit diesen Einbautenbetrieben wird.
- Diese Unterlage dient nur zur Information. Sie hat keinerlei formellen Status- Bezug: 87/404/EWG "Einfache Druckbehlter" ABl. Nr. L 220 vom 25.06.87, S. 48- Ursprung des Leitdokuments EK DG ENTR
vorgeschlagen angenommen gendert zurckgezogen Dok. Nr.11/93 11/93 6/97 SPVG/Art 1/doc.1
-
8/12/2019 87 404 EEC SPV Guidelines
15/115
15
Article 1/Guidance n. 2
EN
Directive 87/404/EEC of 25 June 1987 on the harmonization of the laws of the Member States relating to simple pressure vessels.
Article 1: Field of application
Fillers
a) Problem
Do vessels containing fillers intended for the treatment of air or nitrogen fall within the scope (Article 1) of Directive87/404/EEC?
b) Proposed solution
1) If the vessels are intended to contain air or nitrogen and the fillers in the vessels
a) serve to treat air or nitrogen,
b) do not attack the vessel wall and
c) guarantee safe operation in conjunction with the transport medium,
the vessels containing these fillers can be treated as simple pressure vessels.
2) When the volume is calculated for the purpose of determining the risk potential, the volume taken up by the fillersmay not be subtracted from the volume of the vessel.
c) Reasons
b1) No fundamental restrictions are placed on fillers provided all of the Directive's requirements are satisfied.
b2) It is not always possible to assume that these vessels will be used only with the planned volume of filler(s).
- This guidance are for information only, they have no formal status- Reference: 87/404/EEC "Simple Pressure Vessels" J.O. L 220, 25.06.87, p. 48- Source of guidance document: EC DG ENTRproposed accepted amended withdrawn doc.number
11/93 11/93 SPVG/Art 1/doc.2
-
8/12/2019 87 404 EEC SPV Guidelines
16/115
16
Article 1 / Guide n. 2
FR
Directive 87/404/CEE du Conseil du 25 juin 1987 concernant le rapprochement des lgislations des tats membres relatives auxrcipients pression simples.
Article 1: Domaine d'application
Matires de remplissage
a) Le problme
Les rcipients contenant des matires de remplissage pour le traitement de l'air ou de l'azote sont-ils couverts par ladirective 87/404/CEE (article premier)?
b) Proposition de solution
1) Si les rcipients sont destins contenir de l'air ou de l'azote et que les matires de remplissage des rcipients
a) servent au traitement de l'air ou de l'azote
b) n'attaquent pas les parois de rcipients
c) ne compromettent pas la scurit en combinaison avec le produit de chargement
ces rcipients contenant des additifs peuvent tre traits comme des rcipients pression simples.
2) Le volume de matires de remplissage ne peut tre soustrait du volume du rcipient lors de la dtermination duvolume en vue d'valuer le potentiel de risque.
c) Motif
Ad b1) La directive ne prvoit aucune restriction de principe en ce qui concerne les matires de remplissage, dans lamesure o toutes ses exigences sont respectes.
Ad b2) On ne peut pas toujours partir du principe que ces rcipients ne seront utiliss qu'avec les matires de remplissageprvues.
- Le present document nest diffus qu titre d information et n'a aucune valeur officielle- Rfrence : 87/404/CEE "Rcipients pression simples" J.O. L 220, 25.06.87, p. 48- Source de guide : CE DG ENTR
propos accept modifi retir n du document11/93 11/93 SPVG/Art 1/doc.2
-
8/12/2019 87 404 EEC SPV Guidelines
17/115
17
Artikel 1/ Leitlinien n. 2
DE
Richtlinie 87/404/EWG des Rates vom 25. Juni 1987 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten fr einfacheDruckbehlter.
Artikel 1: Anwendungsbereich
Fllstoffe
a) Problemstellung
Fallen Behlter mit Stoffen zur Behandlung der Luft oder des Stickstoffes unter den Anwendungsbereich (Artikel 1) derRichtlinie 87/404/EWG?
b) Lsungsvorschlag
1) Sofern die Behlter zur Aufnahme von Luft oder Stickstoff bestimmt sind und die Fllstoffe in den Behltern
a) zur Behandlung von Luft oder Stickstoff dienen
b) die Behlterwand nicht angreifen und
c) im Zusammenhang mit dem Beschickungsmedium einen sicheren Betrieb gewhrleisten
knnen diese Behlter mit diesen Fllstoffen als einfache Druckbehlter behandelt werden.
2) Bei der Ermittlung des Volumens zur Bestimmung des Gefahrenpotentials darf das Volumen von Fllstoffen vomBehltervolumen nicht abgezogen werden.
c) Begrndung
Zu b1) Die Richtlinie kennt keine grundstzlichen Einschrnkungen von Fllstoffen, sofern alle Anforderungen derRichtlinie eingehalten werden.
Zu b2) Ein Einsatz dieser Behlter nur mit den vorgesehenen Fllstoffvolumina kann nicht immer vorausgesetzt werden.
- Diese Unterlage dient nur zur Information. Sie hat keinerlei formellen Status.- Bezug: 87/404/EWG "Einfache Druckbehlter" ABl. Nr. L 220 vom 25.06.87, S. 48- Ursprung des Leitdokuments EK DG ENTR
vorgeschlagen angenommen gendert zurckgezogen Dok. Nr.11/93 11/93 SPVGArt 1/doc.2
-
8/12/2019 87 404 EEC SPV Guidelines
18/115
18
Article 1 / Guidance n. 3
EN
Directive 87/404/EEC of 25 June 1987 on the harmonization of the laws of the Member States relating to simple pressure vessels.
Article 1: Field of application
Liquid media
a) Problem
Do vessels in which the transport medium of air or nitrogen also includes other media fall within the scope (Article 1) ofDirective 87/404/EEC?
b) Proposed solution
Provided that
1) the medium of air or nitrogen can include another medium (e.g. oil or water) and
2) the vessel is intended to contain air or nitrogen (i.e. the other media are merely suspended regardless of theirpossible percentages by volume)
vessels including these other media in the transport medium (for example oil separators) should be treated as simplepressure vessels.
c) Reasons
See record of the Commission working party meeting of 25.5.1992, item 7. This states, in relation to air/oil separators
"Vessels for the purpose of separating oil or water from compressed air or nitrogen and of a construction complying with thesimple vessel definition were considered to be within the scope of the directive."
Note: the parts of the text which have been amended are double underlined
- This guidance are for information only, they have no formal status- Reference: 87/404/EEC "Simple Pressure Vessels" J.O. L 220, 25.06.87, p. 48- Source of guidance document: EC DG ENTRproposed accepted amended withdrawn doc.number 11/93 11/93 6/95 SPVG/Art 1/doc.3
-
8/12/2019 87 404 EEC SPV Guidelines
19/115
19
Article 1 / Guide n. 3
FR
Directive 87/404/CEE du Conseil du 25 juin 1987 concernant le rapprochement des lgislations des tats membres relatives auxrcipients pression simples.
Article 1: Champ d'application
Mdiums fluides
a) Le problme
Les rcipients dans lesquels l'air ou l'azote utiliss comme fluide de remplissage contiennent galement d'autres mdiumssont-ils couverts par la directive 87/404/CEE (article premier)?
b) Proposit ion de solution
Si
1) le mdium (air ou azote) peut contenir un autre mdium (par exemple huile, eau), et si
2) le rcipient est destin emmagasiner de l'air ou de l'azote (c'est--dire que les autres mdiums sont simplementen suspension, indpendamment de leur pourcentage volumtrique possible)
les rcipients dont le mdium de chargement contient d'autres mdiums des sparateurs d'huile, p. ex. peuvent treconsidrs comme des rcipients pression simples.
c) Motif
Voir compte rendu de la runion du groupe de travail de la runion du 25 mai 1992, point 7 de l'ODJ. Celui-ci stipule pour cequi concerne les sparateurs air/huile: Des rcipients destins la sparation d'huile ou d'eau d'air ou d'azote comprim etdont la construction est conforme la dfinition d'un rcipient pression simple sont considrs comme entrant dans lecadre de la directive".
- Le present document nest diffus qu titre d information et n'a aucune valeur officielle- Rfrence : 87/404/CEE "Rcipients pression simples" J.O. L 220, 25.06.87, p. 48- Source de guide : CE DG ENTR
propos accept modifi retir n du document11/93 11/93 6/95 SPVG/Art1/doc.3
-
8/12/2019 87 404 EEC SPV Guidelines
20/115
20
Artikel 1 / Leitlinien : 3
DE
Richtlinie 87/404/EWG des Rates vom 25. Juni 1987 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten fr einfacheDruckbehlter.
Artikel 1: Anwendungsbereich
Fluide Medien
a) Problemstellung
Fallen Behlter, bei denen das Beschickungsmedium Luft oder Stickstoff auch andere Medien beinhaltet, unter den
Anwendungsbereich (Artikel 1) der Richtlinie 87/404/EWG?
b) Lsungsvorschlag
Sofern
1) das Medium Luft oder Stickstoff ein anderes Medium (z.B. l, Wasser) enthalten kann und
2) der Behlter zur Aufnahme von Luft oder Stickstoff bestimmt ist (d.h. die anderen Medien werden lediglich inSchwebe gehalten, unabhngig von ihrem mglichen Volumenprozentsatz)
knnen die Behlter mit diesen anderen Medien im Beschickungsmedium als einfache Druckbehlter behandelt werden.
c) Begrndung
Siehe Bericht Arbeitsgruppensitzung der Kommission vom 25.5.1992, TOP 7. Diese legt hinsichtlich des Luft-l-Abscheidesfest: "Druckbehlter zum Zwecke der Abscheidung von l oder Wasser von komprimierter Luft oder Stickstoff mit einerBauart, die der Definition einfacher Druckbehlter entspricht, sind als in den Anwendungsbereich der Richtlinie fallend zubetrachten.
- Diese Unterlage dient nur zur Information. Sie hat keinerlei formellen Status- Bezug: 87/404/EWG "Einfache Druckbehlter" ABl. Nr. L 220 vom 25.06.87, S. 48- Ursprung des Leitdokuments EK DG ENTR
vorgeschlagen angenommen gendert zurckgezogen Dok. Nr.11/93 11/93 6/95 SPVG/Art1/doc.3
-
8/12/2019 87 404 EEC SPV Guidelines
21/115
21
Article 1 / Guidance n. 4
EN
Directive 87/404/EEC of 25 June 1987 on the harmonization of the laws of the Member States relating to simple pressure vessels.
Article 1: Field of application
Multi-chamber vessels
a) Problem
Under what conditions do multi-chamber vessels fall within the scope (Article 1) of Directive 87/404/EEC?
b) Proposed solution
Multi-chamber vessels fall within the scope of the Directive if
1) each separate chamber can be regarded as a simple pressure vessel (i.e. the dividing walls may only be flat),
2) the sum of the products of the pressure and capacity of all vessel chambers PS.V is no greater than 10 000 bar.litre,
3) the conformity assessment procedure is based on the sum of the products of the pressure and capacity of all vesselchambers, and
4) the design of the vessel as a whole corresponds to the chamber with the highest class of requirements.
c) Reasons
b1) It has been agreed during Council discussions (24.06.1987).
b2) The risk potential does not exceed 10 000 bar.litre.b3) Account is to be taken of the risk potential of all chambers in the event of failure.b4) In order to avoid unnecessary interfaces, it is advisable for the vessel as a whole to comply with the highest class of
requirements (for classification see EN 286-1).
- This guidance are for information only, it has no formal status- Reference: 87/404/EEC "Simple Pressure Vessels" J.O. L 220, 25.06.87, p. 48- Source of guidance document: EC DG ENTRproposed accepted amended withdrawn doc. number 11/93 11/93 SPVG/Art1/doc.4
-
8/12/2019 87 404 EEC SPV Guidelines
22/115
22
Article 1/ Guide n. 4FR
Directive 87/404/CEE du Conseil du 25 juin 1987 concernant le rapprochement des lgislations des tats membres relatives auxrcipients pression simples.
Article 1: Champ d'application
Rcipients multicellulaires
a) Le problme
Dans quelles conditions les rcipients multicellulaires sont-ils couverts par la directive 87/404/CEE (article premier) ?
b) Proposit ion de solution
Les rcipients multicellulaires entrent dans le champ de la directive lorsque
1) chaque cellule individuelle peut tre considre comme un rcipient pression simple (ce qui signifie que lesparois de sparation ne peuvent tre que planes),
2) la somme des produits pression x volume de toutes les cellules du rcipient ne dpasse pas 10 000 bars.1,
3) la procdure d'valuation de la conformit se base sur la somme des produits pression x volume de toutes lescellules, et
4) l'ensemble du rcipient est conu de la mme manire que la cellule ayant la classe d'exigence la plus leve.
c) Motif
ad b1) voir protocole du Conseil du 24 juin 1987ad b2) le potentiel de danger ne doit pas dpasser 10 000 bars.lad b3) il importe de tenir compte du potentiel de danger de toutes les cellules en cas de dfaillancead b4) afin d'viter toute discontinuit inutile, il est judicieux d'aligner uniformment toutes les cellules sur la classe
d'exigence la plus leve (classification; voir EN 286-1).
- Les orientations sont diffuses seulement pour information et n'ont aucune valeur officielle- Rfrence : 87/404/CEE "Rcipients pression simples" J.O. L 220, 25.06.87, p. 48- Source de guide : CE DG ENTR
propos accept modifi retir n du document11/93 11/93 SPVG/Art1/doc.4
-
8/12/2019 87 404 EEC SPV Guidelines
23/115
23
Artikel 1/ Leitlinien : 4DE
Richtlinie 87/404/EWG des Rates vom 25. Juni 1987 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten fr einfacheDruckbehlter.
Artikel 1: Anwendungsbereich
Mehrkammer-Behlter
a) Problemstellung
Unter welchen Voraussetzungen fallen Mehrkammer-Behlter unter den Anwendungsbereich (Artikel 1) der Richtlinie87/404/EWG?
b) Lsungsvorschlag
Mehrkammer-Behlter fallen dann unter den Anwendungsbereich, wenn
1) jede abgetrennte Behlterkammer als einfacher Druckbehlter angesehen werden kann (d.h. die Trennwndeknnen nur eben sein)
2) die Summe der Druckinhaltsprodukte aller Behlterkammern PS.V hchstens 10 000 bar.l betrgt
3) das Konformittsbewertungsverfahren sich nach der Summe der Druckinhaltsprodukte aller Behlterkammernrichtet und
4) die Auslegung des gesamten Behlters entsprechend der Kammer mit der hchsten Anforderungsklasse erfolgt.
c) Begrndung
Zu b1) Siehe Ratsprotokoll vom 24/6/1987Zu b2) Das Gefahrenpotential soll 100 000 bar.l nicht bersteigen.Zu b3) Das Gefahrenpotential aller Kammern im Versagensfall ist Rechnung zu tragen.Zu b4) Um unntige Schnittstellen zu vermeiden, wird zweckmigerweise einheitlich nach der hchsten
Anforderungsklasse (Klassifizierung siehe EN 286-1) verfahren.
- Diese Unterlage dient nur zur Information. Sie hat keinerlei formellen Status.- Bezug: 87/404/EWG "Einfache Druckbehlter" ABl. Nr. L 220 vom 25.06.87, S. 48
- Ursprung des Leitdokuments EK DG ENTRvorgeschlagen angenommen gendert zurckgezogen Dok. Nr.11/93 11/93 SPVG/Art1/doc.4
-
8/12/2019 87 404 EEC SPV Guidelines
24/115
24
Article 1 / Guidance n. 5
EN
Directive 87/404/EEC of 25 June 1987 on the harmonization of the laws of the Member States relating to simple pressure vessels.
Article 1: Field of application
Open-ended vessels
a) Problem
Does an open-ended vessel (see drawing for an example) fall within the scope (Article 1) of Directive 87/404/EEC?
b) Proposed solution
An open-ended vessel does not fall within the scope of the Directive.
c) Reasons
The Directive states in Article 1 that a vessel must have two ends.
Open-ended vessel (air dryer)
- This guidance are for information only, it has no formal status- Reference: 87/404/EEC "Simple Pressure Vessels" J.O. L 220, 25.06.87, p. 48- Source of guidance document: EC DG ENTR
proposed accepted amended withdrawn doc.number 11/93 11/93 SPVG/Art 1/doc.5
-
8/12/2019 87 404 EEC SPV Guidelines
25/115
25
Article 1/ Guide n. 5
FR
Directive 87/404/CEE du Conseil du 25 juin 1987 concernant le rapprochement des lgislations des tats membres relatives auxrcipients pression simples.
Article 1: Champ d'application
Rcipient fond unique
a) Le problme
Un rcipient fond unique (cf. le dessin, comme exemple) entre-t-il dans le champ de la directive 87/404/CEE (Articlepremier)?
b) Proposit ion de solution
Les rcipients fond unique n'entre pas dans le champ de la directive.
c) Motif
Dans son article 1, la directive prcise qu'un rcipient doit possder deux fonds.
Rcipient fond unique (schoir d'air)
- Le present document nest diffus qu titre d information et n'a aucune valeur officielle- Rfrence : 87/404/CEE "Rcipients pression simples" J.O. L 220, 25.06.87, p. 48- Source de guide : CE DG ENTR
propos accept modifi retir n du document11/93 11/93 SPVG/Art1/doc.5
-
8/12/2019 87 404 EEC SPV Guidelines
26/115
26
Artikel 1/ Leitlinien : 5DE
Richtlinie 87/404/EWG des Rates vom 25. Juni 1987 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten fr einfache
Druckbehlter.
Artikel 1: Anwendungsbereich
Behlter mit einem Boden
a) Problemstellung
Fllt ein Behlter mit nur einem Boden (Beispiel siehe Zeichnung), unter den Anwendungsbereich (Artikel 1) der Richtlinie87/404/EWG?
b) Lsungsvorschlag
Ein Behlter mit nur einem Boden fllt nicht unter den Anwendungsbereich der Richtlinie.
c) Begrndung
Die Richtlinie sieht in Artikel 1 als Voraussetzung fr einen Behlter zwei Bden vor.
Behlter mit einem Boden (Lufttrockner)
- Diese Unterlage dient nur zur Information. Sie hat keinerlei formellen Status- Bezug: 87/404/EWG "Einfache Druckbehlter" ABl. Nr. L 220 vom 25.06.87, S. 48- Ursprung des Leitdokuments: EK DG III/D/2
vorgeschlagen angenommen gendert zurckgezogen Dok. Nr.11/93 11/93 SPVG/Art 1/doc.5
-
8/12/2019 87 404 EEC SPV Guidelines
27/115
27
-
8/12/2019 87 404 EEC SPV Guidelines
28/115
28
Article 1/ Guidance n. 6EN
Directive 87/404/EEC of 25 June 1987 on the harmonization of the laws of the Member States relating to simple pressure vessels.
Article 1: Field of application
Vessels for t he purpose of heating or cool ing
a) Problem
Does a vessel for the purpose of heating or cooling fall within the scope of Directive 87/404/EEC ?
b) Proposed Solution
A vessel for the purpose of heating or cooling does not fall in the scope of the Directive.
c) Reasons
1. The Directive applies to simple pressure vessels which implies also a simple geometry for these vessels.2. Possible thermal stresses are not considered by the Directive.3. In many cases
- the vessels are equipped with heating pipes subject to external pressure which is not in the scope of theDirective;
- the vessels are also operated with fluids other than air or nitrogen;
- other materials than those permitted by Directive are applied.
-This guidance are for information only, it has no formal status-reference: 87/404/EEC "Simple Pressure Vessels" J.O. L 220, 25.06.87, p. 48-source of guidance document: EC DG III/D/2
proposed accepted amended withdrawn doc.number 11/93 11/93 6/97 SPVG/Art1/doc.6
-
8/12/2019 87 404 EEC SPV Guidelines
29/115
29
Article 1/ Guide n. 6FR
Directive 87/404/CEE du Conseil du 25 juin 1987 concernant le rapprochement des lgislations des tats membres relatives auxrcipients pression simples.
Article 1: Champ dapplication
Rcipients pourvus pour chauff age ou refroidis sement
a) Le problme
Les rcipients conus pour chauffage ou refroidissement sont-ils couverts par la directive 87/404/CEE?
b) Propos it ion de sol ut ion
Un rcipient conu pour le chauffage ou refroidissement nest pas couvert par la directive.
c) Motif
1. La directive sapplique aux rcipients pression simples ce qui implique galement une gomtrie simple.
2. Les contraintes thermiques ne sont pas couvertes par la directive.
3. Dans beaucoup de cas
- ces rcipients incluent des tubes chauffants soumis une pression extrieure qui nest pas couverts par ladirective;
- ces rcipients sont destins contenir des fluides autres que lair ou lazote;
- matriaux autres que ceux autoriss dans la directive sont utiliss.
- Le present document nest diffus qu titre d information et n'a aucune valeur officielle- Rfrence : 87/404/CEE "Rcipients pression simples" J.O. L 220, 25.06.87, p. 48- Source de guide : CE DG ENTR
propos accept modifi retir n du document11/93 11/93 6/97 SPVG/Art1/doc.6
-
8/12/2019 87 404 EEC SPV Guidelines
30/115
30
Artikel 1/ Leitlinien : 6DE
Richtlinie 87/404/EWG des Rates vom 25. Juni 1987 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten fr einfacheDruckbehlter.
Artikel 1 : Anwendungsbereich
Behlter zum Heizen o der K hlen
a) Problemstellung
Fllt ein Behlter zum Heizen oder Khlen unter den Anwendungsbereich der Richtlinie 87/404/EWG?
b) Lsungsvorschlag
Ein Behlter zum Heizen oder Khlen fllt nicht unter den Anwendungsbereich der Richtlinie.
c) Begrndung
1. Die Richtlinie gilt fr einfache Druckbehlter, das bedeutet auch eine einfache Geometrie dieser Behlter.
2. Mgliche Wrmespannungen sind von der Richtlinie nicht erfasst.
3. In vielen Fllen
- sind die Behlter mit aussendruckbeaufschlagten Heizrohren ausgestattet die von der Richtlinie nicht erfasstwerden;
- werden die Behlter auch mit anderen Stoffen als Luft und Stickstoff betrieben;
- werden andere Werkstoffe als die von der Richtlinie zugelassenen verwendet.
- Diese Unterlage dient nur zur Information. Sie hat keinerlei formellen Status- Bezug: 87/404/EWG "Einfache Druckbehlter" ABl. Nr. L 220 vom 25.06.87, S. 48- Ursprung des Leitdokuments EK DG ENTR
vorgeschlagen angenommen gendert zurckgezogen Dok. Nr.11/93 11/93 6/97 SPVG/Art1/doc.6
-
8/12/2019 87 404 EEC SPV Guidelines
31/115
31
Article 1 / Guidance n. 7
EN
Directive 87/404/EEC of 25 June 1987 on the harmonization of the laws of the Member States relating to simple pressure vessels.
Article 1: Field of application
Cold-regenerated dr yers
a) Problem
Under what conditions do cold-regenerated dryers fall within the scope (Article 1) of Directive 87/404/EEC?
b) Proposed solution
Cold-regenerated dryers raise several questions, e.g. permanent fittings, fillers and liquid media; the interpretation of theseitems is given in separate guidance sheets. The dryer can be treated as a simple pressure vessel if the answers to all thesequestions permit such a classification.
c) Reasons
See the reasons given with regard to the relevant problems.
- This guidance are for information only, it has no formal status- Reference: 87/404/EEC "Simple Pressure Vessels" J.O. L 220, 25.06.87, p. 48- Source of guidance document: EC DG ENTR
proposed accepted amended withdrawn doc.number 11/93 11/93 SPVG/Art 1/doc.7
-
8/12/2019 87 404 EEC SPV Guidelines
32/115
32
Article 1/ Guide n. 7FR
Directive 87/404/CEE du Conseil du 25 juin 1987 concernant le rapprochement des lgislations des tats membres relatives auxrcipients pression simples.
Article 1: Champ d'application
Schoirs air rgnrs par le froid
a) Le problme
Dans quelles conditions les schoirs air rgnrs par le froid sont-ils couverts par la directive 87/404/CEE (articlepremier)?
b) Proposit ion de solution
Les schoirs air rgnrs par le froid soulvent plusieurs questions (par exemple accessoires fixs aux rcipients,matires de remplissage, mdiums fluides. L'interprtation de ces questions est donne dans des feuilles/guides spares.Si la rponse toutes ces questions permet de classer le schoir parmi les rcipients pression simples, il peut tre traitcomme tels.
c) Motif
Voir les motifs invoqus dans les diffrents cas pertinents.
- Le present document nest diffus qu titre d information et n'a aucune valeur officielle- Rfrence : 87/404/CEE "Rcipients pression simples" J.O. L 220, 25.06.87, p. 48- Source de guide : CE DG ENTR
propos accept modifi retir n du document11/93 11/93 SPVG/Art1/doc.7
-
8/12/2019 87 404 EEC SPV Guidelines
33/115
33
Artikel 1/ Leitlinien : 7DE
Richtlinie 87/404/EWG des Rates vom 25. Juni 1987 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten fr einfacheDruckbehlter.
Artikel 1: Anwendungsbereich
Kalt regenerierte Lufttr ockner
a) Problemstellung
Unter welchen Voraussetzungen fallen kalt regenerierte Lufttrockner unter den Anwendungsbereich (Artikel 1) der Richtlinie87/404/EWG?
b) Lsungsvorschlag
Bei kalt regenerierten Lufttrocknern liegt eine Kombination mehrerer Fragen vor, z.B. feste Einbauten; Fllstoffe, fluide
Medien. Die Interpretation dieses Fragen ist in gesonderten Blttern gegeben. Sofern die Beantwortung aller Fragen eineEinstufung als einfacher Druckbehlter erlaubt, kann der Lufttrockner als einfacher Druckbehlter behandelt werden.
c) Begrndung
Siehe Begrndungen zu den zutreffenden Problemstellungen.
- Diese Unterlage dient nur zur Information. Sie hat keinerlei formellen Status- Bezug: 87/404/EWG "Einfache Druckbehlter" ABl. Nr. L 220 vom 25.06.87, S. 48- Ursprung des Leitdokuments EK DG ENTR
vorgeschlagen angenommen gendert zurckgezogen Dok. Nr.
11/93 11/93 SPVG/Art1/doc.7
-
8/12/2019 87 404 EEC SPV Guidelines
34/115
34
Article 1/ Guidance n. 8EN
Directive 87/404/EEC of 25 June 1987 on the harmonization of the laws of the Member States relating to simple pressure vessels.
Article 1: Field of application
Heat-regenerated dryers
a) Problem
Under what conditions do heat-regenerated dryers fall within the scope (Article 1) of Directive 87/404/EEC?
b) Proposed solution
Heat-regenerated dryers raise several questions, e.g. permanent fittings, fillers, liquid media, vessels with heating tubes plusthe question of additional stresses. The interpretation of these items is given in separate guidance sheets. The dryers canonly be treated as simple pressure vessels if the answers to all these questions permit such a classification.
c) Reasons
See the reasons with regard to the relevant problems.
- This guidance are for information only, it has no formal status- Reference: 87/404/EEC "Simple Pressure Vessels" J.O. L 220, 25.06.87, p. 48- Source of guidance document: EC DG ENTR
proposed accepted amended withdrawn doc.number 11/93 11/93 SPVG/Art1/doc.8
-
8/12/2019 87 404 EEC SPV Guidelines
35/115
35
Article 1/ Guide n. 8FR
Directive 87/404/CEE du Conseil du 25 juin 1987 concernant le rapprochement des lgislations des tats membres relatives auxrcipients pression simples.
Article 1: Champ d'application
Schoirs air r gnrs par la ch aleur
a) Le problme
Dans quelles conditions les schoirs air rgnrs par la chaleur sont-ils couverts par la directive 87/404 (article premier) ?
b) Proposit ion de solution
Dans le cas des schoirs air rgnrs par la chaleur, on a affaire plusieurs questions, par exemple accessoires fixs
aux rcipients, matires de remplissage, fluide mdiums, rcipients avec tubes chauffants ainsi qu' des contraintessupplmentaires. Ces schoirs ne peuvent tre considrs comme des rcipients pression simples que si la rponse toutes les questions permet de les classer comme tels.
c) Motif
Voir les motifs relatifs aux questions pertinentes.
- Le present document nest diffus qu titre d information et n'a aucune valeur officielle- Rfrence : 87/404/CEE "Rcipients pression simples" J.O. L 220, 25.06.87, p. 48- Source de guide : CE DG ENTR
propos accept modifi retir n du document11/93 11/93 SPVG/Art1/doc.8
-
8/12/2019 87 404 EEC SPV Guidelines
36/115
36
Artikel 1/ Leitlinien : 8DE
Richtlinie 87/404/EWG des Rates vom 25. Juni 1987 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten fr einfacheDruckbehlter.
Artikel 1: Anwendungsbereich
Warm regenerierte Lufttro ckner
a) Problemstellung
Unter welchen Voraussetzungen fallen warm regenerierte Lufttrockner unter den Anwendungsbereich (Artikel 1) derRichtlinie 87/404/EWG?
b) Lsungsvorschlag
Bei warm regenerierten Lufttrocknern liegt eine Kombination mehrerer Fragen, z.B. feste Einbauten, Fllstoff, fluide Medien,Behlter mit beheizten Rohren sowie der Zusatzspannungen vor. Die Interpretation dieser Fragen ist in gesonderten Bltterngegeben. Der Lufttrockner kann nur dann als einfacher Druckbehlter behandelt werden, wenn die Beantwortung allerFragen eine Einstufung als einfacher Druckbehlter erlaubt.
c) Begrndung
Siehe Begrndungen zu den zutreffenden Problemstellungen.
- Diese Unterlage dient nur zur Information. Sie hat keinerlei formellen Status- Bezug: 87/404/EWG "Einfache Druckbehlter" ABl. Nr. L 220 vom 25.06.87, S. 48- Ursprung des Leitdokuments EK DG ENTR
vorgeschlagen angenommen gendert zurckgezogen Dok. Nr.11/93 11/93 SPVG/Art1/doc.8
-
8/12/2019 87 404 EEC SPV Guidelines
37/115
37
Article 1 / Guidance n. 9
EN
Directive 87/404/EEC of 25 June 1987 on the harmonization of the laws of the Member States relating to simple pressure vessels.
Article 1: Field of application
Length/width r atio, ratio of branch diameter to cylinder diameter and ratio of flat bottom end opening to cylinderdiameter
a) Problem
Do the ratios referred to above play a part when classifying a pressure vessel as a simple vessel in accordancewith Article 1 of Directive 87/4O4/EEC.
b) Proposed solution
Vessels are classified as simple pressure vessels if the ratios in question do not necessitate complex calculationmethods and/or complex compensating measures. There is a consensus that the solutions given by theharmonised standard conform to this principle and provide a good guide with respect to simple constructions.
c) Reasons
Although the directive says nothing about these ratios, it applies to simple pressure vessels and thus also to simpleprocesses, e.g. for calculation purposes.
- This guidance are for information only, it has no formal status- Reference: 87/404/EEC "Simple Pressure Vessels" J.O. L 220, 25.06.87, p. 48- Source of guidance document: EC DG ENTR
proposed accepted amended withdrawn doc.number 11/93 11/93 6/97 SPVG/Art 1/doc.9
-
8/12/2019 87 404 EEC SPV Guidelines
38/115
38
Article 1/ Guide n. 9FR
Directive 87/404/CEE du Conseil du 25 juin 1987 concernant le rapprochement des lgislations des tats membres relatives auxrcipients pression simples.
Article 1: Champ dapplication
Rapport longueur/diamtre,rapport du diamtre de la tubulu re au diamtre du cylindre et rapport ouv erture fond platau diamtre du cylindr e
a) Le problme
Dans le classement en tant que rcipient pression simple au sens de larticle premier de la directive 87/404/CEE, est-il tenu compte des rapports viss plus haut?
b) Propos it ion de sol ut ion
Lorsque les rapports prcits ne justifient pas des mthodes de calcul complexes et/ou mesures de compensationcomplexes, le rcipient est class comme rcipient pression simple. Il y a consensus que les solutions donnes dansla norme harmonise tiennent compte de ce principe et quelles donnent une bonne orientation de ce que sont desconstructions simples.
c) Motif
Bien que la directive ne traite pas des rapports prcits, elle sapplique aux rcipients pression simples, c.a.d.des rcipients utilisant des procdures simples, par exemple pour les calculs.
- Le present document nest diffus qu titre d information et n'a aucune valeur officielle- Rfrence : 87/404/CEE "Rcipients pression simples" J.O. L 220, 25.06.87, p. 48- Source de guide : CE DG ENTR
propos accept modifi retir n du document
11/93 11/93 6/97 SPVG/Art 1/doc.9
-
8/12/2019 87 404 EEC SPV Guidelines
39/115
39
Artikel 1/ Leitlinien : 9DE
Richtlinie 87/404/EWG des Rates vom 25. Juni 1987 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten fr einfacheDruckbehlter.
Artikel 1: Anwendungsbereich
Lngen-/Durchmesserverhltnis, Stutzendurchmesser-Zylinderdurch-messerverhltnis un d Verhltnis von flacherBodenffnu ng zu Zylinder-durch messer
a) Problemstellung
Spielen die obengenannten Verhltnisse eine Rolle bei der Einordnung als einfacher Druckbehlter nach Artikel 1der Richtlinie 87/404/EWG?
b) Lsungsvorschlag
Behlter sind als einfache Druckbehlter einzustufen sofern die in Frage stehenden Verhltnisse keine komplexenBerechnungsmethoden und /oder komplexe Kompensationsmassnahmen erfordern. Es besteht Einvernehmen,dass die in der harmonisierten Norm gegebenen Lsungen diesem Prinzip entsprechen und einen guten
Anhaltspunkt bezglich einer einfachen Konstruktion abgeben.
c) Begrndung
Obwohl die Richtlinie keine Angaben zu diesen Verhltnissen macht, gilt sie fr einfache Druckbehlter und daherauch fr einfache Verfahren, z. B. fr Berechnungen.
- Diese Unterlage dient nur zur Information. Sie hat keinerlei formellen Status- Bezug: 87/404/EWG "Einfache Druckbehlter" ABl. Nr. L 220 vom 25.06.87, S. 48- Ursprung des Leitdokuments EK DG ENTR
vorgeschlagen angenommen gendert zurckgezogen Dok. Nr.11/93 11/93 6/97 SPVG/Art 1/doc.9
-
8/12/2019 87 404 EEC SPV Guidelines
40/115
40
Article 1 / Guidance n. 10
EN
Directive 87/404/EEC of 25 June 1987 on the harmonization of the laws of the Member States relating to simple pressure vessels.
Article 1: Field of application
Check list
a) Problem
Is there a simple means of determining whether a vessel is a simple pressure vessel within the meaning of Directive87/404/EEC?
b) Proposed solution
It is possible to determine whether a vessel is a simple pressure vessel by reference to the following check list:
Simple pressure vessel criteria Conforms to directive
Yes No (i) Geometry of vessel simple: (ii) Material of construction:(iii) Contents (air/nitrogen): (iv) Internal pressure greater than
0.5 bar: (v) Internal pressure not exceeding
30 bar: (vi) Pressure x volume product not exceeding
10 000 bar.litres(vii) Operating temperature:
(-50C to 300C for steel)(-50C to 100C for aluminium)
(viii) Manufactured in series: (ix) Intended to be unfired: (x) All risks covered by Directive:Description of any item which requires clarificationConclusionVessel may be considered as a simple pressure vessel yes/no
c) ReasonsThe criteria set out in the check list are those given in the directive.
- This guidance are for information only, it has no formal status- Reference: 87/404/EEC "Simple Pressure Vessels" J.O. L 220, 25.06.87, p. 48- Source of guidance document: EC DG ENTR
proposed accepted amended withdrawn doc.number 11/93 11/93 SPVG/Art 1/doc.10
-
8/12/2019 87 404 EEC SPV Guidelines
41/115
41
Article 1/ Guide n. 10FR
Directive 87/404/CEE du Conseil du 25 juin 1987 concernant le rapprochement des lgislations des tats membres relatives auxrcipients pression simples.
Article 1: Champ dapplication
Check liste
a) Le problme
Est-il possible de savoir par une mthode simple si un rcipient est un rcipient pression simple au sens de la directive87/404/CEE?
b) Proposit ion de solution
Il est possible de savoir si un rcipient est un rcipient pression simple l'aide de la check liste ci-aprs:
Critres applicable aux rcipients pression simples Conformit la directiveOui Non
(i) gomtrie du rcipient pression simple:(ii) matriaux de construction:(iii) contenu (air/azote):(iv) pression interne > 0,5 bar:(v) pression interne30 bars:(vi) produit pression x volume10 000 bars.l:(vii) temprature de fonctionnement:
(-50C 300C pour l'acier)(-50C 100C pour l'aluminium)
(viii) fabriqu en srie:(ix) prvu pour ne pas tre soumis l'action de la flamme:(x) la directive couvre tous les risques:
Description de tout lment ncessitant une clarification
Conclusion
Les rcipients peuvent tre considrs comme desrcipients pression simples Oui/Non
c) Motifs
Les critres adopts dans la check liste sont cits dans la directive.
- Le present document nest diffus qu titre d information et n'a aucune valeur officielle- Rfrence : 87/404/CEE "Rcipients pression simples" J.O. L 220, 25.06.87, p. 48- Source de guide : CE DG ENTR
propos accept modifi retir n du document
11/93 11/93 SPVG/Art1/doc.10
-
8/12/2019 87 404 EEC SPV Guidelines
42/115
42
Artikel 1 / Leitlinien : 10
DE
Richtlinie 87/404/EWG des Rates vom 25. Juni 1987 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten fr einfacheDruckbehlter.
Artikel 1 : Anwendungsbereich
Check Liste
a) Problemstellung
Ist es mglich, mit einer einfachen Methode zu bestimmen ob ein Behlter ein einfacher Druckbehlter nach der Richtlinie87/404/EWG ist?
b) Lsungsvorschlag
Anhand der folgenden Check-Liste ist es mglich, zu entscheiden, ob ein Behlter ein einfacher Druckbehlter ist:
Kriterien fr einfache Druckbehlter Entspricht der RichtlinieJa Nein
(i) Geometrie einfacher Behlter;(ii) verwendete Werkstoffe;(iii) Inhalt (Luft/Stickstoff);(iv) Innendruck > 0,5 bar;(v) Innendruck0,5 bar;(vi) Druck x Volumen 10 000 bar x l;(vii) Betriebstemperatur;
(-50C bis 300C bei Stahl)(-50C bis 100C bei Aluminium)
(viii) Serienfertigung;(ix) Soll unbefeuert bleiben;(x) Die Richtlinie deckt alle Risiken ab.
Klrungsbedrftige Punkte
Schlufolgerung
Behlter kann als einfacher Druckbehlter betrachtet werden Ja / Nein
c) Begrndung
Die in der Check-Liste aufgefhrten Kriterien werden in der Richtlinie genannt.
- Diese Unterlage dient nur zur Information. Sie hat keinerlei formellen Status- Bezug: 87/404/EWG "Einfache Druckbehlter" ABl. Nr. L 220 vom 25.06.87, S. 48- Ursprung des Leitdokuments EK DG ENTR
vorgeschlagen angenommen gendert zurckgezogen Dok. Nr..11/93 11/93 SPVG/Art1/doc.10
-
8/12/2019 87 404 EEC SPV Guidelines
43/115
43
Article 1/ Guidance n. 11EN
Directive 87/404/EEC of 25 June 1987 on the harmonization of the laws of the Member States relating to simple pressure vessels.
Article 1: Field of application
Vessels consisting of two outwardly vaulted bottoms connected by beaded welding seam
a) Problem
Does a vessel consisting of two outwardly vaulted bottoms connected by a beaded welding seam fall within thescope of Directive 87/404/EEC ?
b) Proposed Solution
Such vessels fall within the scope of the Directive. However, particular attention must be paid to the requirementsrelated to- vessel design (Annex I, point 2, last paragraph);- preparation of component parts (Annex I, point 3.1).
c) Reason
The Directive does not exclude such vessels.
- This guidance are for information only, it has no formal status- Reference: 87/404/EEC "Simple Pressure Vessels" J.O. L 220, 25.06.87, p. 48- Source of guidance document: EC DG ENTR
proposed accepted amended withdrawn doc.number 6/97 SPVG/Art 1/doc.11
-
8/12/2019 87 404 EEC SPV Guidelines
44/115
44
Article 1/ Guide n. 11FR
Directive 87/404/CEE du Conseil du 25 juin 1987 concernant le rapprochement des lgislations des tats membres relatives auxrcipients pression simples.
Article 1: Champ dapplication
Rcipients composs de deux fonds relis par une soudure sur soyage
a) Le problme
Rcipients composs de deux fonds relis par une soudure sur soyage sont-ils couverts par la directive 87/404/CEE?
b) Propos it ion de sol ut ion
Ces rcipients sont couverts par la directive. Toutefois, une attention particulire doit tre porte aux exigences
concernant:
- la conception du rcipient (Annexe I, point 2, dernier paragraph);-la prparation des pices constitutives (Annexe I, point 3.1).
c) Motif
La directive nexclut pas de tels rcipients.
- Le present document nest diffus qu titre d information et n'a aucune valeur officielle- Rfrence : 87/404/CEE "Rcipients pression simples" J.O. L 220, 25.06.87, p. 48- Source de guide : CE DG ENTR
propos accept modifi retir n du document6/97 SPVG/Art 1/doc.11
-
8/12/2019 87 404 EEC SPV Guidelines
45/115
45
Artikel 1/ Leitlinien : 11DE
Richtlinie 87/404/EWG des Rates vom 25. Juni 1987 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten fr einfacheDruckbehlter.
Artikel 1: Anwendungsbereich
Aussch liess li ch aus zwei nach aussen gew lb ten Bden bes teh ender B ehl ter mi t Si ckennaht
a) Problemstellung
Fllt ein ausschliesslich aus zwei nach aussen gewlbten Bden bestehender Behlter mit Sickennaht unter dasAnwendungsgebiet der Richtlinie 87/404/EWG?
b) Lsungsvorschlag
Solche Behlter fallen unter das Anwendungsgebiet. Besonders beachtet werden mssen die Anforderungenbezglich- der Auslegung der Behlter (Anhang I, Punkt 2, letzter Paragraph) und der- Vorbereitung der Bauteile (Anhang I, Punkt 3.1).
c) Begrndung
Die Richtlinie schliesst solche Behlter nicht aus.
- Diese Unterlage dient nur zur Information. Sie hat keinerlei formellen Status- Bezug: 87/404/EWG "Einfache Druckbehlter" ABl. Nr. L 220 vom 25.06.87, S. 48- Ursprung des Leitdokuments EK DG ENTR
vorgeschlagen angenommen gendert zurckgezogen Dok. Nr.6/97 SPVG/Art 1/doc.11
-
8/12/2019 87 404 EEC SPV Guidelines
46/115
46
Article 1/ Guidance n. 12EN
Directive 87/404/EEC of 25 June 1987 on the harmonization of the laws of the Member States relating to simple pressure vessels.
Article 1: Field of application
Vessels with locally embossed zones in dished ends
a) Problem
Do vessels with ends of this nature fall within the scope of Directive 87/404?
b) Proposed solution
Vessels of this nature fall within the scope of the Directive- if the embossed zones are locally delimited,- if conformity in operational loading conditions is proved.
c) Reasons
The Directive does not exclude vessels of this nature.
- This guidance are for information only, it has no formal status- Reference: 87/404/EEC "Simple Pressure Vessels" J.O. L 220, 25.06.87, p. 48- Source of guidance document: EC DG ENTR
proposed accepted amended withdrawn doc.number6/97 3/98 SPVG/Art 1/doc.12
-
8/12/2019 87 404 EEC SPV Guidelines
47/115
47
Article 1/ Guide n. 12FR
Directive 87/404/CEE du Conseil du 25 juin 1987 concernant le rapprochement des lgislations des tats membres relatives auxrcipients pression simples.
Article 1: Champ dapplication
Rcipient avec surfaces estampes sur des fonds convexes
a) Le problme
De tels rcipients tombent-ils dans le champ dapplication de la Directive 87/404 ?
b) Proposition de solution
De tels rcipients tombent dans le champ dapplication de la Directive, pour autant- que les surfaces estampes soient limites localement,- que leur fiabilit lusage soit dmontre.
c) Motif
La Directive nexclut pas de tels rcipients.
- Le present document nest diffus qu titre d information et n'a aucune valeur officielle- Rfrence : 87/404/CEE "Rcipients pression simples" J.O. L 220, 25.06.87, p. 48- Source de guide : CE DG ENTR
propos accept modifi retir n du document
6/97 3/98 SPVG/Art 1/doc.12
-
8/12/2019 87 404 EEC SPV Guidelines
48/115
48
Artikel/ Leitlinien : 12DE
Richtlinie 87/404/EWG des Rates vom 25. Juni 1987 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten fr einfacheDruckbehlter.
Artikel : Anwendungsbereich
Behlter mit in gewlbten Boden lokal geprgten Flchen
a) Problemstellung
Fallen Behlter mit solchen Bden unter den Anwendungsbereich der Richtlinie87/404?
b) Lsungsvorschlag
Solche Behlter fallen dann unter den Anwendungsbereich der Richtlinie, wenn
- die geprgten Flchen lokal begrenzt sind,- die Unbedenklichkeit unter Betriebsbedingungen nachgewiesen wird.
c) Begrndung
Die Richtlinie schliet solche Behlter nicht aus.
- Diese Unterlage dient nur zur Information. Sie hat keinerlei formellen Status- Bezug: 87/404/EWG "Einfache Druckbehlter" ABl. Nr. L 220 vom 25.06.87, S. 48- Ursprung des Leitdokuments EK DG ENTR
vorgeschlagen angenommen gendert zurckgezogen Dok. Nr.
6/97 3/98 SPVG/Art 1/doc.12
-
8/12/2019 87 404 EEC SPV Guidelines
49/115
49
Article 1/ Guidance n. 13EN
Directive 87/404/EEC of 25 June 1987 on the harmonization of the laws of the Member States relating to simple pressure vessels.
Article 1: Field of application
Vessels with flange and flat cover
a) ProblemIs the vessel shown a simple pressure vessel?
b) Proposed solution
The vessel shown is a simple pressure vessel.
c) Reasons
The vessel is made of a cylinder with an outwardly dished end and a flat end. Thecorresponding manufactured model is already being produced by several manufacturersin Europe as a simple pressure vessel.
- This guidance are for information only, it has no formal status- Reference: 87/404/EEC "Simple Pressure Vessels" J.O. L 220, 25.06.87, p. 48- Source of guidance document: EC DG ENTR
proposed accepted amended withdrawn doc.number3/98 SPVG/Art1/doc.13
Bride - FlangeFlansch
Fond plat - flat cover
Flacher Boden
Vis crous - screw boltsMutterschrauben
-
8/12/2019 87 404 EEC SPV Guidelines
50/115
50
Article 1/ Guide n. 13FR
Directive 87/404/CEE du Conseil du 25 juin 1987 concernant le rapprochement des lgislations des tats membres relatives auxrcipients pression simples.
Article 1 : Champ dapplication
Rcipients bride et couvercle plat
a) Le problme
Le rcipient prsent est-il un rcipient pression simple ?
b) Proposition de solution
Le rcipient prsent est un rcipient pression simple.
c) Motif
Le rcipient se compose dun cylindre avec fond convexe et un fond plat. Cette constructionexiste dj auprs de plusieurs fabricants en Europe comme rcipient pression simple.
- Le present document nest diffus qu titre d information et n'a aucune valeur officielle- Rfrence : 87/404/CEE "Rcipients pression simples" J.O. L 220, 25.06.87, p. 48- Source de guide : CE DG ENTR
propos accept modifi retir n du document
3/98 SPVG/Art1/doc.13
Bride - FlangeFlansch
Fond plat - flat cover
Flacher Boden
Vis crous - screw bo ltsMutterschrauben
-
8/12/2019 87 404 EEC SPV Guidelines
51/115
51
Artikel 1/ Leitlinien : 13DE
Richtlinie 87/404/EWG des Rates vom 25. Juni 1987 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten fr einfacheDruckbehlter.
Artikel 1: Anwendungsbereich
Behlter mit Flansch und flachem Deckel
a) ProblemstellungIst der dargestellte Behlter ein einfacher Druckbehlter?
b) Lsungsvorschlag
Der dargestellte Behlter ist ein einfacher Druckbehlter.
c) Begrndung
Der Behlter besteht aus einem Zylinder mit einem nach auen gewlbten Boden undeinem ebenen Boden. Die entsprechende konstruktive Ausfhrung gibt es bereits vonmehreren Herstellern als einfache Druckbehlter in Europa.
- Diese Unterlage dient nur zur Information. Sie hat keinerlei formellen Status- Bezug: 87/404/EWG "Einfache Druckbehlter" ABl. Nr. L 220 vom 25.06.87, S. 48- Ursprung des Leitdokuments EK DG ENTR
vorgeschlagen angenommen gendert zurckgezogen Dok. Nr.3/98 SPVG/Art1/doc13
Bride - FlangeFlansch
Fond plat - flat coverFlacher Boden
Vis crous - screw boltsMutterschrauben
-
8/12/2019 87 404 EEC SPV Guidelines
52/115
-
8/12/2019 87 404 EEC SPV Guidelines
53/115
53
Article 11/ Guidance n. 1EN
Directive 87/404/EEC of 25 June 1987 on the harmonization of the laws of the Member States relating to simple pressure vessels.
Article 11: EC verification
Maximum working pressure
a) Problem
Article 11(3) of the Directive requires a pneumatic test at a pressure P hequal to 1.5 times the
design pressure. EN 286-1 (ratified 1991, title published in O.J. C 104, 24.04.92, p. 4)requires a pneumatic test at a pressure Phequal to 1.5 times the maximum working pressure.
Does the pneumatic test in accordance with EN 286-1 (1991) satisfy the requirements of the
Directive?
b) Proposed solution
The pneumatic test in accordance with EN 286-1 (1991) at a pressure equal to 1.5 times themaximum working pressure satisfies the Directive which requires a pneumatic test at a
pressure equal to 1.5 times the design pressure.
c) Reasons
EN 286-1 permits vessels to be designed with two different design pressures P:
1) Cylindrical shell ring: P = 1.0 PS or P = 1.25 PS
2) Ends: P = 1.0 PS
So as not to exceed the yield strength during the pneumatic test, it is necessary to take P = 1.0PS for the ends into account. This results in Ph= 1.5 PS = 1.5 P.
Note: The proposed revised version of EN 286.1 will correct this anomaly.
- This guidance are for information only, it has no formal status- Reference: 87/404/EEC "Simple Pressure Vessels" J.O. L 220, 25.06.87, p. 48- Source of guidance document: EC DG ENTR
proposed accepted amended withdrawn doc.number11/93 11/93 8/98 SPVG/Art 11/doc.1
-
8/12/2019 87 404 EEC SPV Guidelines
54/115
54
Article 11/ Guide n. 1FR
Directive 87/404/CEE du Conseil du 25 juin 1987 concernant le rapprochement des lgislations des tats membres relatives auxrcipients pression simples.
Article 11: Vrification CE
Pression de service maximale
a) Le problme
L'article 11, paragraphe 3, de la directive prvoit un essai sous pression une pression Ph=
1,5 fois la pression de calcul. L'EN 286-1 (ratifie en 1991, publie au J.O. C 104 du24.04.92, p. 4) prvoit un essai sous pression une pression P h= 1,5 fois la pression de
service maximale. L'essai sous pression prvu par l'EN 286-1 (1991) satisfait-il aux exigencesde la directive ?
b) Proposition de solution
L'essai de pression prvu par l'EN 286-1 (1991) une pression gale 1,5 fois la pression deservice maximale remplit les exigences de la directive relative un essai de pression gale 1,5 fois la pression de calcul.
c) Motif
L'EN 286-1 autorise la fabrication de rcipients conus en fonction de deux pressions decalcul P diffrentes :
1) corps cylindrique : P = 1,0 PS ou P = 1,25 PS
2) fonds: P = 1,0 PS
Pour ne pas dpasser la limite apparente d'lasticit lors de l'essai de pression, la valeur P =1,0 PS applicable aux fonds doit tre prise en considration, ce qui donne Ph= 1,5 PS = 1,5 P.
Note: La version rvise qui est propose corrigera cette anomalie.
- Le present document nest diffus qu titre d information et n'a aucune valeur officielle- Rfrence : 87/404/CEE "Rcipients pression simples" J.O. L 220, 25.06.87, p. 48- Source de guide : CE DG ENTR
propos accept modifi retir n du document
11/93 11/93 8/98 SPVG/Art 11/doc.1
-
8/12/2019 87 404 EEC SPV Guidelines
55/115
55
-
8/12/2019 87 404 EEC SPV Guidelines
56/115
56
Artikel 11/ Leitlinien : 1DE
Richtlinie 87/404/EWG des Rates vom 25. Juni 1987 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten fr einfacheDruckbehlter.
Artikel 11: EG-Prfung
Maximaler Betriebsdruck
a) Problemstellung
Die Richtlinie fordert in Artikel 11 (3) eine Druckprfung mit Ph= 1,5-facher
Berechnungsdruck. Die EN 281-1 (ratifiziert 1991, verffentlicht im Abl. Nr. C 104,24.04.92, S. 4) verlangt eine Druckprfung mit Ph= 1,5-facher maximaler Betriebsdruck.
Erfllt die Druckprfung nach EN 286-1 (1991) die Anforderungen der Richtlinie?b) Lsungsvorschlag
Die Druckprfung nach EN 286-1 (1991) mit dem 1,5-fachen maximalen Betriebsdruckerfllt die Anforderungen der Richtlinie nach einer Druckprfung mit dem 1,5-fachenBerechnungsdruck.
c) Begrndung
Die EN 286-1 lt die Auslegung von Behltern mit 2 verschiedenen Berechnungsdrcken P
zu:
1) zylindrischer Mantel: P = 1,0 PS oder P = 1,25 PS
2) Bden: P = 1,0 PS
Um bei der Druckprfung die Streckgrenze nicht zu berschreiten, mu P = 1,0 PS der Bdenbercksichtigt werden und somit ergibt sich Ph= 1,5 PS = 1,5 P.
Anmerkung: Die vorgeschlagene nderung der EN 286.1 wird diese Abweichung
beseitigen
- Diese Unterlage dient nur zur Information. Sie hat keinerlei formellen Status- Bezug: 87/404/EWG "Einfache Druckbehlter" ABl. Nr. L 220 vom 25.06.87, S. 48- Ursprung des Leitdokuments EK DG ENTR
vorgeschlagen angenommen gendert zurckgezogen Dok. Nr.
-
8/12/2019 87 404 EEC SPV Guidelines
57/115
57
11/93 11/93 8/98 SPVG/Art 11/doc.1
-
8/12/2019 87 404 EEC SPV Guidelines
58/115
58
GUIDELINES / ORIENTATIONS / LEITLINIEN : ART. 12-14
-
8/12/2019 87 404 EEC SPV Guidelines
59/115
59
Articles 12-14 / Guidance n. 1EN
Directive 87/404/EEC of 25 June 1987 on the harmonization of the laws of the Member States relating to simple pressure vessels.
Articles 12-14: EC declaration ofconformity
Certification procedure using EN 29 002
a) Problem
Does a manufacturer with a quality assurance system that complies with EN 29 002 fulfil therequirements of Article 13 of Directive 87/404/EEC?
b) Proposed solution
A quality assurance system implementing all aspects of Article 13 which complies with EN29 002, fulfils the requirements of Article 13. However additional checking and inspection isrequired, by Article 14, for vessels where PSV is greater than 200 bar.litres.
c) Reasons
When an EN 29002 procedure is drafted to take account of all the elements of Article 13 thenit satisfies Article 13; this includes the Article 13(1)(c) requirement for a hydrostatic or
pneumatic test of each vessel.
In addition for vessels where PSV is greater than 200 bar.litres Article 14.2 requires that thenotified body during manufacture
- ensures that the manufacturer actually checks series-produced vessels in accordance withArticle 13(1)(c),
- takes random samples at the places of manufacture or at the place of storage of vessels forinspection purposes.
- This guidance are for information only, it has no formal status- Reference: 87/404/EEC "Simple Pressure Vessels" J.O. L 220, 25.06.87, p. 48- Source of guidance document: EC DG ENTR
proposed accepted amended withdrawn doc.number2/94 11/94 SPVG/Art 12-14/doc.1
-
8/12/2019 87 404 EEC SPV Guidelines
60/115
60
-
8/12/2019 87 404 EEC SPV Guidelines
61/115
61
Articles 12 14/ Guide n. 1FR
Directive 87/404/CEE du Conseil du 25 juin 1987 concernant le rapprochement des lgislations des tats membres relatives auxrcipients pression simples.
Articles 12 14: Dclaration de conformit CE
Procdure de certification l'aide de la norme EN 29 002
a) Le Problme
Un fabricant disposant d'un systme dassurance de qualit qui est en conformit avec lanorme EN 29 002 remplit-il les exigences de l'article 13 de la directive 87/404/CEE?
b) Proposition de solution
Un systme dassurance de qualit prsentant tous les aspects viss l'article 13 et assurant laconformit la norme EN 29 002 satisfait aux exigences de l'article 13. Toutefois, l'article 14
prvoit des vrifications et des inspections supplmentaires pour les rcipients dont le produitPS.V est suprieur 200 bar.l.
c) Motif
Lorsque une procdure EN 29 002 est conue pour tenir compte de tous les lments del'article 13, le respect de celui-ci est assur; cela inclut la condition vise l'article 13
paragraphe 1 point c) relative l'excution d'un essai hydraulique ou pneumatique sur chaquercipient.
En outre, dans le cas de rcipients dont le produit PS.V est suprieur 200 bar.l., l'article 14.2stipule que l'organisme notifi doit, en cours de fabrication:
- s'assurer que le fabricant vrifie effectivement les rcipients fabriqus en srieconformment l'article 13 paragraphe 1 point c),
- procder l'improviste sur les lieux de fabrication ou d'entreposage au prlvement dercipients des fins de contrle.
- Le present document nest diffus qu titre d information et n'a aucune valeur officielle- Rfrence : 87/404/CEE "Rcipients pression simples" J.O. L 220, 25.06.87, p. 48- Source de guide : CE DG ENTR
propos accept modifi retir n du document2/94 11/94 SPVG/Art12-14/doc.1
-
8/12/2019 87 404 EEC SPV Guidelines
62/115
62
Artikel 12-14/ Leitlinien : 1DE
Richtlinie 87/404/EWG des Rates vom 25. Juni 1987 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten fr einfacheDruckbehlter.
Artikel 12-14: EG-Konformittserklrung
Zertifizierungsverfahren unter Verwendung von EN 29 002
a) Problemstellung
Hlt ein Hersteller mit einem Qualittssicherungssystem, das der EN 29002entspricht, die Vorschriften von Artikel 13 der Richtlinie 87/404/EWG ein?
b) Lsungsvorschlag
Ein Qualittssicherungssystem, das allen Aspekten von Artikel 13 Rechnung trgtund der EN 29 002 gengt, entspricht den Anforderungen von Artikel 13. Artikel 14fordert jedoch zustzliche Kontrollen und Besichtigungen fr Behlter, derenProdukt PS.V 200 bar.l bersteigt.
c) Begrndung
Trgt ein EN-29002-Verfahren allen Aspekten von Artikel 13 Rechnung, so gengtes den Vorschriften von Artikel 13; dies gilt auch fr Artikel 13 Absatz 1 Buchstabec), in dem fr jeden Behlter eine Wasser- oder Luftdruckprfung gefordert wird.
Fr Behlter, deren Produkt PS.V 200 bar.l bersteigt, wird in Artikel 14.2 fernergefordert, da die benannte Stelle
- sich vergewissert, da der Hersteller die in Serie hergestellten Behltertatschlich im Sinne von Artikel 13 Absatz 1 Buchstabe c) berprft;
- an den Herstellungs- oder Lagerorten unangemeldet Behlter zuKontrollzwecken entnimmt.
- Diese Unterlage dient nur zur Information. Sie hat keinerlei formellen Status- Bezug: 87/404/EWG "Einfache Druckbehlter" ABl. Nr. L 220 vom 25.06.87, S. 48- Ursprung des Leitdokuments EK DG ENTR
vorgeschlagen angenommen gendert zurckgezogen Dok. Nr.2/94 11/94 SPVG/Art12-14/doc.1
-
8/12/2019 87 404 EEC SPV Guidelines
63/115
63
GUIDELINES / ORIENTATIONS / LEITLINIEN : ART. 15-16
-
8/12/2019 87 404 EEC SPV Guidelines
64/115
64
Articles 15-16/ Guidance n. 1EN
Directive 87/404/EEC of 25 June 1987 on the harmonization of the laws of the Member States relating to simple pressure vessels.
Articles 15-16: CE marking
Identification (before/after hydro static/pneumatic test)
a) Problem
Is it permitted to affix the proof of conformity with Directive 87/404/EEC prior to the hydrostatic or pneumatic test on thevessel?
b) Proposed solution
The moment at which the proof of conformity is affixed is left to the manufacturer under his own responsibility (Articles 12-14)provided that he is entitled to affix a CE marking to the manufactured product on the basis of his design approval either by acertificate of adequacy under Article 8 or a type-examination certificate under Article 10. It must be ensured that non-conforming products are not placed on the market.
c) Reasons
The moment at which the proof of conformity is affixed during the vessel manufacturing process does not release themanufacturer from his responsibility not to place on the market a vessel which fails to satisfy the Directive's requirements (asproved, for example, by the hydrostatic test).
Concerning the moment of affixing the CE marking the Directive specifies nothing. Risks are ruled out by virtue of theprocedure itself. There is a Council Decision on conformity assessment and CE marking (93/465/EEC of 22 July 1993, O.J. L
220, 30.08.93, p. 23). In this Council Decision there is a difference between the English and French versions relating to themoment of affixing the CE marking. This difference has been brought to the attention of the Commission services for reviewand amendment as necessary.
The above guidance conforms to the French language version which permits the affixing of the CE marking during theproduction control phase. The English version is more restrictive; it requires the affixing of the CE marking at the end of theproduction control phase.
- This guidance are for information only, it has no formal status- Reference: 87/404/EEC "Simple Pressure Vessels" J.O. L 220, 25.06.87, p. 48
- Source of guidance document: EC DG ENTR
proposed accepted amended withdrawn doc.number2/94 11/94 8/98 SPVG/Art 15-16/doc.1
-
8/12/2019 87 404 EEC SPV Guidelines
65/115
-
8/12/2019 87 404 EEC SPV Guidelines
66/115
66
Articles 15 et 16/ Guide n. 1FR
Directive 87/404/CEE du Conseil du 25 juin 1987 concernant le rapprochement des lgislations des tats membres relatives auxrcipients pression simples.
Articles 15 et 16: Marque CE
Identification (avant/aprs l'essai h ydraulique/pneumatique)
a) Le Problme
Est-il permis d'apposer sur le rcipent la preuve de la conformit la directive 87/404/CEE avant la ralisation de l'essaihydraulique ou pneumatique?
b) Proposi t ion de solu tion
Le choix du moment o la preuve de la conformit est appose sur le rcipient est laiss au fabricant, sous sa responsabilit(article 12 14) condition que le fabricant soit autoris apposer la marque CE sur le produit fabriqu en vertu del'approbation de son dossier de fabrication soit par une attestation d'adquation au titre de l'article 8 soit par un certificatd'examen de type vis l'article 10. Il faut absolument viter que des produits non conformes soient mis sur le march.
c) Motif
Le moment de l'apposition de la preuve de la conformit sur le rcipient pendant le processus de fabrication de celui-ci nedgage pas le fabricant de sa responsabilit de ne pas mettre sur le march un rcipient qui ne satisfait pas aux exigencesde la directive (comme le prouverait, par exemple, l'essai hydraulique).
La directive est muette quant au moment de l'apposition de la marque CE. Les risques sont carts par le droulement de laprocdure elle-mme. Il existe une dcision du Conseil relative aux procdures d'valuation de la conformit et de marquageCE (93/465/CEE du 22 juillet 1993, JO n L 220 du 30/8/93, page 23). Les versions anglaise et franaise de cette dcisioncomportent une diffrence quant au moment de l'apposition de la marque CE, diffrence qui a t signale aux services dela Commission pour qu'ils revoient et amendent le texte, s'il y a lieu.
Les indications qui prcdent s'inspirent de la version en langue franaise qui autorise l'apposition de la marque CE pendantla phase de contrle en cours de production. La version anglaise est plus restrictive; elle prescrit l'apposition de la marqueCE la fin de la phase de contrle en cours de la production.
- Le present document nest diffus qu titre d information et n'a aucune valeur officielle- Rfrence : 87/404/CEE "Rcipients pression simples" J.O. L 220, 25.06.87, p. 48- Source de guide : CE DG ENTR
propos accept modifi retir n du document2/94 11/94 8/98 SPVG/Art 15-16/doc.1
-
8/12/2019 87 404 EEC SPV Guidelines
67/115
67
Artikel 15-16/ Leitlinien : 1DE
Richtlinie 87/404/EWG des Rates vom 25. Juni 1987 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten fr einfacheDruckbehlter.
Artikel 15-16: CE-Kennzeichnung
Kennzeichnung (vor/nach der Wasser-/Luftdruckprfung)
a) Problemstellung
Darf der Nachweis fr die bereinstimmung mit der Richtlinie 87/404/EWG angebracht werden, bevor die Wasser- oderLuftdruckprfung mit dem Behlter durchgefhrt wurde?
b) Lsungsvorschlag
Der Hersteller kann den Zeitpunkt fr das Anbringen des Beweises fr die bereinstimmung entweder auf eigeneVerantwortung (Art.12-14) anbringen, sofern er auf Grund seiner Bauartzulassung durch eineAngemessenheitsbescheinigung gem Artikel 8 oder eine Baumuster-bescheinigung gem Artikel 10 zum Anbringeneiner CE-Kennzeichnung an dem hergestellten Produkt berechtigt ist. Es mu sichergestellt werden, da keine nicht-konformen Produkte in den Verkehr gebracht werden.
c) Begrndung
Das Anbringen des Konformittsnachweises an dem Behlter entbindet den Hersteller nicht von der Verpflichtung, nurBehlter, die den Anforderungen der Richtlinie entsprechen (wie dies z. B. mit einer Wasserdruckprfung besttigt wird), inden Verkehr zu bringen.
Der Zeitpunkt des Anbringen der EG-Zeichen ist in der Richtlinie nicht festgelegt. Risiken werden durch das Verfahren
vermieden. Ein Beschlu des Rates ber die in den technischen Harmonisierungsrichtlinien zu verwendenden Module frdie verschiedenen Phasen der Konformittsbewertungsverfahren und die Regeln fr die Anbringung und Verwendung derCE-Konformittkennzeichnung (93/465/EWG vom 22. Juli 1933, ABl. L 220 vom 30. 08. 93, Seite 23) ist gefat worden.Zwischen der franzsischen und der englischen Fassung dieses Beschlusses besteht ein Unterschied hinsichtlich desZeitpunkts des Anbringens der CE-Kennzeichnung. Die Dienststellen der Kommission sind hiervon unterrichtet worden undwerden die Sache prfen und ggf. ndern.
Diese Leitlinien lehnen sich an die franzsische Fassung an, die das Anbringen der CE-Kennzeichnung in derProduktionskontrollphase erlaubt. Die englische Fassung ist restriktiver; sie erfordert das Anbringen der CE-Kennzeichnung am Ende der Produktionskontrollphase.
- Diese Unterlage dient nur zur Information. Sie hat keinerlei formellen Status- Bezug: 87/404/EWG "Einfache Druckbehlter" ABl. Nr. L 220 vom 25.06.87, S. 48- Ursprung des Leitdokuments EK DG ENTR
vorgeschlagen angenommen gendert zurckgezogen Dok. Nr.2/94 11/94 8/98 SPVG/Art 15-16/doc.1
-
8/12/2019 87 404 EEC SPV Guidelines
68/115
68
GUIDELINES / ORIENTATIONS / LEITLINIEN : ANN. I
-
8/12/2019 87 404 EEC SPV Guidelines
69/115
-
8/12/2019 87 404 EEC SPV Guidelines
70/115
70
Annexe I/ Guide n. 1FR
Directive 87/404/CEE du Conseil du 25 juin 1987 concernant le rapprochement des lgislations des tats membres relatives auxrcipients pression simples.
Annexe I
Clause 2 - Protection contr e la corrosion
La directive lannexe I, clause 2 demande que:
"Le fabricant doit galement tenir compte des dispositions suivantes:
- les rcipients doivent, compte t