-
aledFahad
^
Certified Translation10437977
Me ber p No. 25493
Date: 24/03/2019
Reçu C
-E
â-lolûOJI OOLS 0158600011^«^irVWV: (^jbejjaa^
VOfc^r: 2u^Àaî(^âj
ETH
Le j 2 8 NâtS 20^'ÏW
Û2.o4..
^
Certificate
l am thé head of Al Sadu center in King Abdulazeez philanthropie society inAl jouf région. Thé center has been working since 11/09/2018 and is
focusing on thé traditional weaving of Al Sadu. We hâve conducted manyAl Sadu training courses. 55 local girls hâve graduated from thèse courses
with high skills. They are taught by local master weavers who still practiceAl Sadu. Thé center has a gréât rôle in festivals within and outside of thé
région. Like
Okaz and Ai Janadriah festivals, layali Ramadan in Riyadh and Bisat Al reeh
in Jeddah. We hâve also participated in many national and social events.
We conducted high effeciency training courses in Al hassa and Al Qassimfor four months.
l consent to thé registeration of Al Sadu\\\ UNESCO's représentative list of
intangible cultural héritage.
Head of Ai Sadu center and productive familles in thé SocietyKhairiah Abdullah Alsalamah
Signature
^y- -^
^".^sKo. - ^
~%.
. l» ̂ AAiff. -. t» iAAflU:ùS-»J-i- ùLtxLu. j!?f ̂ LÀ ̂laLaJ - y,,ha^a.»JL»( ̂ UJ. - 1)1^1 ̂ (jjjf ifVI u.u
-
Kingdom ofSaudi ArabiaMînistry of Social Affairs
Al- Maleik Abed -Ai-Azeez PhilanthropieSodcty forwomen Al- JoufR^ion
f ̂ 'l \ /^ âuCUI
^îî^,
g 1
:^jjl
^L^'aftùj^JfSj^
a.^^l^LuîlJ^t^. Ê.éatttâ.U^_^\Â--
-
(hahdFahad -Sa|, Ccrtjfjed Translation
"^
10437977p No. 25493
à^o-iûoJI âoûjMU (OJLuiJI^«^irV^VV: (Jjbujsu*
rofe^r: îu^^\^
-»?»n -îtï-i
My name is Mastoura Al Harthi, from Qassim Région, from herfahassociation. As a participant, l consent to register Al Sadu\^\ thé UNESCO/sreprésentative list of intangible cultural héritage.
Mastoura Al Harthi
Signed - 10/03/2019
A..
lc=-
^Lyyta4l|^tUi^Kto^fatedAlsalitîî
lî^^^
'^ tAA
-
^
^^^\^
^-PG^^ ^)\ ^ \ . l \n? ^l^'o^^^ L
^ ^/^GOj \ ^ cX '- \^^ ^u ^/< f
ecrJCT^Ut ^^^\l--^\^^^, , ^-A^> ^ \ Ç^
7\^/^ c\
^- -^
.| S?M.1%%^,
-
y /f6
^ "^
^1«e
^ W0
^ rtifi d Translation10437977p No. 25493
â^olûoJI âoû^iij /aJbuJI ̂najb^^. irV^VV: ^jbujsi.u
ro^r: âj^uitt^
My name is Zainab Ali. From Al Khobar, Eastern Province. l hâve beenpracticing /1/^^weaving for 10 years. l leamed this craftsmanship frornmy mother who inherited it from my grandmother asmaa.l consent to thé registeration ̂ Al Sadu\^\ UNESCO/s représentative list ofintangible cultural héritage.
Signed
06/09/2018
^^"
Ab. fcSS49T- f
-
tA^, 0-^ u ^ _ ^j»^ ^-ai 60 o^ -
-
hafedfahad l-Sali Certified Translation
^
C. ^ 010437977Men^ . No. 25493
â^oIûoJI âo3 jlU /illmJI 32m 3jb^Y*ferVWV: (JïjbuJ^
roè^r: 2u^a»ii(^j
My name is Khelfa Dhaher Aqeed Al Shrari from Tabouk région. l hâvebeen practicing A/Ssc/u weaVing for forty years. l consent to register A/Saduin UNESCO's représentative list of intangible cultural héritage.
Name: Khelfa Al Shrari
Signed
02/09/2018
^^'
"^J^
»^AAi, f.f.'^"^A.A/'^A:^^~ Ù"aX**.̂ £jl^î^LS. i-^a^.,JLl»^LÀ - tU
-
^^.'^^,
^\^-fis-t
3
^L^>
J-
~^,7
^^
(3,^
^
.^.^ ^y-j.3"5'
^^
~^[^-^-çr<^
\^\^
^^^^
Hi
^^^
-
hai6dFahadAIBSalim Certificd TranslationC. R 1010437977
Mèmbership No. 25493
âaolûoJI 00:1 jill jOJLuill ̂ fl^ib^^irVWV: (Jjbujs^
roi^r: àj^udt^j
^w^'i
My name is Ghalya Helayel Al Shrari, from Al Jouf. l hâve been practicing AISadu weaving for six years. l hâve learned this craftsmanship in king Abdulaziz
philanthropie society in Al jouf. l consent to thé registration of Al Sadu WQWWQin UNESCO's représentative list of intangible cultural héritage.
Signed
02/09/2018
|i,,4À^
-
^-1
^?'^.?̂'0
'
^_^
^^0
.à-î.?'^
^:' ^
^ ^
.^ .'0?^'
-3"7^
j^^
J>
. ^^\^
/î,i,
^
^^ ^
, ? l
'<?
' T^
1< '^
^ 3
^
-
;haledFahad./^
e.Mem
ertified Translation0437977No. 25493
âaoIûoJI âo^jlU ̂ ilLudl ̂ ià^jb^^. fcrVWV: (J;jbujsu<
roiir: âj^^i)^
Name: Marzouqa Fadhi Manawer Al ArmaniAge: 65 Y
l started /1/^^weaving when l was 18 Y old. My sister-in-law taught me thiscraftsmanship. Since then l hâve been practicing Al Sadu spinning, fluffing anddyeing; in addition to making carpets and bags. My daughters also learned andstarted to practio thé same craftsmanship. l joined Herfah Institute and startedto train traînées on Al Sadu weaving and dyeing. l participated effectively inseveral fairs & carnivals.
As a participant, l consent to register AI Sadu in thé UNESCO'sreprésentative list of intangible cultural héritage.
Signed
03/03/2019
\!^-'^
s ^*- ^^Uaâ^A^^'
ateâNîSîlAI
0^ nT^n~n:. U. ÎAArL!A :^~ ù^^(^^^^-. --A^-rt £.LÀ - .
-
^';
ff
ê?i
Si?
4^
^ f\y
^ .^î J p ^
r
0 L
\..9 'r ^
^
y^ ^
\ ^ -a" \.
^ ^
^ i
Cv r
e<
l } t(v~ ^ k to \. \)
l ^
^ ^ '1
\
"^
? l.' \.p ^ l
v^ E
l 'c:
^
> '°> \ ^ ^
^
\
? ï ^
ç ^ M"
^
^ e'
\^
~( ^
\ '. /
'\
.̂f
^ Tv
\6
l
l ^
i ^^ ^
-
tiaiedFahad -Saljijn Certjfjed TranslationC.^810437977
Mem d^Bb No. 25493
â^olûûJI âoû^iU ̂aJUidl ̂siû^ib^^fcrvwv: (jjbujsu*
VOfcW: âj^»^)(
-
\ .
r \ »''
-
haiedFahad - _ ;, Certifi d Translation. ^ 10437977
Me ip No. 25493'».
".%
âaolûoJI âo^^lU ̂ iJLudl ̂aà^jb^^*irvwv: i^jisuj?^
roi
-
^,.ajjLaill AljAûJI ûljj auuu^aDESERT DESIGNS TRADINC EST.
.P.O, Box 2602 KtngAbdutlah StAlKhobar31952 SsudiArabia
store *
^. .^
interiors
DESERT DESIGNS
**» l .4
SICNS
CS.. 2051031130 .-.^iwv/w, :esertdes:gr,s, com
t: -9s.6 13 &S? Â7.i* :_
f:*9S6l38gç212-- -^
gallery :sfe
^ ^^L^T-^-" ^^cr. V^-^^.. -'.. . \ î:' . r ^ '^ 6l/
^ ̂ ^ ̂ ^ û,^ o^^^r ̂ y^°-/^ . ^ .. .
-
ated pahad pl Certificd Translation1010437977rship No. 25493
fl-iQiopll ânDÙil ûJLmJI ̂ afl^jb^^. fcrv^vv: ijjtfcSjs^
VOfcW: 2u^*aJ((ȉj
/^m^
My name is Haila Mohammed Al Fozan, from Qassim Région, from herfah
association. As a participant, l consent to register Al Sadu in thé UNESCO's
représentative list of intangible cultural héritage.
Haila Al Fozan
Signed - 10/03/2019
\s^-
. )» fAAirr- - . t» iAAfHA : ùîAl-i - ùUa^" ji^^ £jLj" £bL5.i - ^ iJiJ» ̂ ,LÀ - ni^) tjâLi^ju rv
-
^^v
.^?.JV\.^
^ij"^3-M,.\
.\̂î?^
.s'^'i\-\^^
-2.
^- YJ
^ïi
s'
^
Ail^
^.&0
-
.aiedf^had -S^^ ertjficd Translation
-\
C; ,.k\0437977Memb . 1*1 No. 25493
^'
n-»o'ioçll âoûyU ̂ dLudl 35iû3ji:i^^«irvwv: ^jisujsud
roi^r: âj^tall^j
My name is Wazefa Ajlan Al Shammari, from Al Jouf région. l hâve been
working in /l/5^oï/weaving for 40 years. l learned this craftsmanship from
my mother and thé women of my area in thé traditional method. Now l
hâve targeted making advanod products and abjects to keeping with thé
latest society's needs.
l consent to register AISadu\n UNESCO's représentative list of intangible
cultural héritage.
Signed
30/04/1440H (06/01/2019)
\p--,a^
àaâl^s»
_'n iAAfr^ - -tt iAAr»
-
^W1^
,.^^^Vffit^>
^.^
'^ 1\^ , 5^
-
taied fthad Al- _, ' ertified Translation0437977
Nfém No. 25493v^ fv
n~»o'ioou âo:i^iil ̂aJLulI ̂afl^jb^^irVWV: i.$jbtS(J?u<
roi^r: 2u^ud)(
-
'e^ '^
."'.
^..,
^
s-
r^̂ . '
^
-
fialedfahad 1 "S
Meà
Certified Translation10437977
No. 25493
âaolfiûJI âo-ijiU jOJLudl ̂aà^b^^fcrvwv: ^jbujs^
roi^r: 2u^»»i(^j
l am thé craftswoman Hend Al Joraid from Al Jouf. l started this craft in
thé year 2007. l represented thé Kingdom in this craftsmanship inside
thé country and abroad. l learned thé carpet and /I/5
-
^
\
^.o^
^If^^
^1.^
'/>
^-c^ r~^ ̂ orf: (Tbc-^erp ̂
-
aledFahad
^cî^;M.^
-r ®^
C rtifi d Translation10437977.p No. 25493
â^oiooll âo:ï^lU ^iJUuJI ̂ flajb^^irvwv: tjjbuj?u«
roiw: 2u^»^)(- /v^
1^'^
. n iAAfrr- -. « iAArtUîùs-à^.;- ùUaJ-*" j^2?( ̂ 1-"* çliLft.i - ^
-
.. f-^
GS>j CJ-^j csll>^ ̂ fi :^&)< Cu&AaSj û"-^ ^j--^. -j^o ^jL^Jl
-
laled Fahad Certified TranslationClR 10437977
Me 'p No. 25493
â^oiûoll â
-
<- .?
â ^
^ 3,
"l.\\
^
"Ji ̂
3- »9<;
^ .
},
".^}-^̂J
>~^
-
lâledFahad '
e.Me
Certified Translation10437977"p No. 25493
n-»0ioç)ll OQD^IU ̂aJLudl ̂an^jb^^*irVWV: (JîjbuJ?^
roi'
^y-2S493
%.^
^haN sdA
. l » iMiiï' - . t » iAAf t
-
^ ' ^û^f^ 1 -^^, _;^^,^^^^^^' . '^^^^^ô^^^
/^Jl
,^/y. /^^i
^
^
lto%'k:!
r^Biii
4^l ̂ I^UI xljAiall àt^î iitMU$a l
^+ài( - r.at.niy' («»âj
-
aledFahad. -s';^
Meji?-«y
Certified Translation10437977p No. 25493
n-»ç)io()ll àOûUlJ ̂ iJLuJI laàaJb^. ^irV^VV: (Jjbuja^
rofc £j^ £Î»LU - y .n
-
^
. e.^
^--^
-
^ / .̂ >JO
i^ .
b ^ ^ £.
j^
^ ^
v<
-
^w
^^'
^ ^
S ii
.ï
. ?^r
^^
& )
u*
p \-
^'p
^
? .
'<
l
lî ^
^ ^~
'. ^ . ^
ç-
l
. --
V^p
-
^^
-
aiedFahad I-SB l Certjfied Translation\ 0437977
^
No. 25493
n-»0*ioç)ll 003 vil AlLuill ̂ 0^:1^*^fcrV^VV: (Jjbujaud
rofcw: àjj^»*i((
-
^^
V. ^/^/ç^ î-^^
^ ̂ l)^ .^-^> l^^-'^^-^ ̂ -. ;-^-A ̂ -^
. ^ ^V^ l '^ ̂ "* ^^ ^^"^^'w'1\. l-~L3^.^^ ̂ v^3^ -J ' ^"^ " ^ ̂ v^'$^\A-. ^^.»^^^-^
^^ e ^/^/-^
1 Y» b y ^.juî^v^ ^ '^ ̂ ^ /'__ \ t.
M9mbwshipNo. ^|t 25483 " ^Ï
-
aledFahad '
ïï. ^.PTi
' >cMe
Certified Translation10437977
No. 25493
â^olooJI âûûuU ̂dLudl 32u33jb^^*£rV^VV: (Jîjbujs^
VOfcW; 2Ui^a^((
-
^
^p\- -^-^
-ï _ û. /J^^
< L r^
-
-^^
aiedpahad crtîfied Translation^C 10437977
K?' ùip No. 25493%î?^At^. *>Akl^' 'flU'St.iïn1-
â^ûiooil âo3pll ^ilLudl ̂ à^i^^^*&rVWV: (Jjbujsud
roi
-
-^
^^)^, AJ| r^
ô/ Yl^K
t
^
T1-- -^1 ^^ '^,^^/'^^'f3-
^->
1^- JLJ.^ OJI ^
'^J\ ^-^
-s . < . .
d ^. L^l !/ ^-> <(^-
^ ^l ' cf^^^
,-,. ,. ^^^^^^>)1^^" "^^^i^"'
/^
'.îu^ .. ; _ /. - '^/^Jl^ ^^t-/1
^2S4S3'W' ^^ ^
^ £f^'
-
àled Fahad ."53-c4Mem
^ss^
Certified Translation10437977. p No. 25493
n-tÇ)IOÇ)ll QO^yU ^iJllllJI ̂ suaaJb^^*irvwv: (jjistijs^
roi^r: 2u^udi(ȉj
My name is Nafla Huzail Al Salami/ from Qassim, Central Province. l am
fifty years of âge. l started weaving Al Sadu since thé âge of 17. My works
include embroidery and Al Sadu weaving. l give training courses to girls atHerfah assiciation.
As a participant, l consent to register A/ Sadu in thé UNESCO's
représentative list of intangible cultural héritage.
Nafla Huzail Al Salami
Signed
03/03/2019
^
\s^-'^
^w,| ît&StlS;
. n iAAirr. - . n ^AArt^A:,. )?^!.»- ùUaJ-u» j^Sf» ̂ Uu ̂ tslAÎ - y^a^a-iuJt ̂ Lu» - ftitl yàt.;jJ»irV
-
r
-^ ^ f/.^ te
̂- ^ ^y^
.ï ^r r J ^ -,
^ Q
\
e'- ^ T'
\0
^ e ^ \
'^^
f^ e-
{
^ e
,<-
^ 'r:.
^^
v*
^,- ^
":, ^ ^
ï-:^
, Ï
^ s
t.1
t ^o
l ^
^ \.û
!'^l
^- ^
e. cç
^'1̂
^.^
?- Il
'>!> \^ 'l
-e- p
ïl C
<-
-fc
-
aMFahad
M!
Certified Translation10437977.
p No. 25493
â^olûOJI âO-i}lU ̂ llliull ̂ aa.aJb^^fcrVWV: (JjbtSJs^
VO&^r: 2u^à»l((
-
A
ST»
^̂-.
i0
^
^^^.^^,$^..^r-Y^
-^'^1)..^-^.sl-l. -l^i
-
^pahad -5al> ; Certified TranslationC. '. . 110437977
Mea ^ ; No. 25493
n-ïç'ioçll aO:iJ^lU ̂ llUuJI ̂ û^jb^«^irvwv: (^jbuj?^
V0i
-
'3..}
<n
*^>
^'
\^^
C9<
-ïh.'Î^s:
\.sA
l
"<
^. p.'^
^
f iï
.&nw
^.
^^
®^
<^
sŵ
' :
-
aiedFahad 1-Sal^ Certifjcd TranslationC. 0437977
Mem No. 25493
âao-iûoil âoû yil AlLiuil ̂ aà^jb^^fcrvwv: (^jbtSjs^
ro^r: ïu^tait (
-
J -
v .0
^ ^-ï
^'-3''l
^^
u^^):\^'J
(
-
aidFahad 1" ^ Certified Translation10437977
Me er p No. 25493
n-tQloç)ll âû3llU ̂ llLuJI ̂ aaaJb^^irVWV: (Jjbujse^
VOfc^r: 2u^aaî)(
-
f .
-
aidFahad -Sa; "s Ccrtificd TranslationCT i 10437977
Me ^. |;ip No. 25493
n-iO'ioçll a03)IU jOJLudl ̂afl^Jb^^fcrVWV: (.$jbuja^
rOi^r: 2u^aal)(
-
^ti Cd
^ .^
^ 'ï /
n ^ ^ A
\ r
^- ^ r ^- ^J\ t t ^
'ta.
>'
ç-^
F
^-
^' £ -^v
1^ e ï;
^ ^ ^-
î- ^' ^
^ t- \; ^. V. s^ ^ ^
[- c-
.^
-
aied Fahad -Sa ' ertified Translation. C. q. 0437977
Mem. . ̂ !; No. 25493
n-tQiOQll âo^l-UI ̂ llUldl ^afl^Jb^^irVWV: (.$jlfcîja^
roi^r: 2u^àal)(
-
^.'^ . ^^^Jl ^^
^e) oJJ.̂ c^j ^p \l^& ^ cÏ ^\ -p^^-0 ^ r^^ 0 /^^ (
^J>.^
^-^ OJ>^ v N - a- ̂ ^V_
. ^f^^-^
^p^ô-^^^^
/~^
\
Y-.. 0^ cr-^^ - op>v^\^ .\
a^e^
Gs J ^ U^S
1 ^-^\J
^J J
^ /^/^
.^.^^
-
A;aled Fahad ("S
e
Me
^F
Certificd Translation10437977p No. 25493
âaoiooJI ao3 vU AlUidl ̂ ^ ̂11-.^^fcrvwv: (jijbujs^
vofc^r: 2u^a»ii(-
KheNFsh^Ateâfîm
^
^°-
^%
«n fAAirr* - . n iAAnu:ù»Ai3- ùu>J^j^y>£jLÀ&i»i^-'-t»-»^-»-a->"J
-
^̂S^
v^1
'¥
Il ï ^
^'
w
^ /î >
fV"
\, ^ï
^:
\
^t
t -^ ^ . c.: e i' ^ ?.
^ v~^
'. l
l \(: fc ^
.'i;'
^^
t^
i.i^ f
^ ^
- T^ ? r- r
r
-
airifahad 1-Salim C rtifi d TranslationC. RX010437977
\1'>J
Membèr' ' No. 25493
«.s
Kft^̂^
n-»o'ioQll aon^lU jOlLudl ̂ sm^jb^^fcrvwv: ^jisuj?u'
VOi^r: âj^Mdtjftâj
My name is Sarah Al Noufel, from Qassim Région, from herfah association.
As a participant, l consent to register Al Sadu in thé UNESCO's
représentative list of intangible cultural héritage.
Signed - 10/03/2019
^p:s-^
.'.^r?
0̂"»s
^Àêâ
-
.
^.
. ^^i
i sî
ïs
î5
\ st ^
''1e
k"-?
f^ r:
^ ^
",t-
î..' ^
'-t
'n^.
L1 ̂ ^
-
^dEdfthad A.- ^ Certified Translation
010437977rship No. 25493
' 'Aff-UAljUt^
n-tQ'ioçll aOû^lU ̂ llLuJI ̂sifl^Jb^^irVWV: (^jbujs^
VOfc^r: 2u^aal(,
-
'"\î;°»^i
"^
/r-m"^n
V,!,/ Ly .?^ ^T
.'> )
^^ > ,.^ T^\^ ./rr^"? ^).
^-\
n^FT^~\ ^ ïy~^
poc
-
aied Fahad ÂI-5 Certifjcd Translation10437977
Me ^ "p No. 25493t
l âoû^iil fûhiû\^^
-
^®w
.f
.^j
^
î°^
^ 1^
fifp
^^ '
N) ^ ^ <
.
\ T
^ e' .t
^\ . ^' r l- ^
Ll
\, ^
.e. ^ \̂
ç E
t- ^ cf n°.
^ J
^ ^
^
^ î-
E r î. r
\_ \: e ^