ITS-VIH: Nuevas Estrategias para la Prevención y Diagnóstico en
Adolescentes
Pediatric and Youth HIV Program
Connecticut Children’s Medical Center
Health Interactive Program (HIP)
Juan Carlos Salazar, MD., MPH.
Reconocimiento
CCMC/UCONN Pediatric and Youth HIV Program
Charter Oak Health Center
Children, Youth and Family AIDS Network or CT Primary Care Association
DPH STD Control Division
East Hartford Health Department
Hartford Health & Human Services HIV Program
Hartford Gay and Lesbian Health Collective
Hispanic Health Council
Latinos Community Services
Hartford School Based Health Centers
Contenido
I: Revisión guía de tamizaje VIH CDC
II: Pruebas rápidas de VIH
III: Health Interactive Program (HIP)
Objetivo de las nuevas recomendaciones del CDC
Maximizar el número de personas quienes conocen el resultado de su serología para VIH, particularmente los infectados que aun no saben de su diagnóstico, y mejorar el número de pacientes con VIH quienes reciben tratamiento y medidas de prevención.
¿A quién le debemos tomar una serología para VIH?
• De manera rutinaria a todo sujeto de 13-64 años de edad.
• Todo paciente con MTB debe ser estudiado para VIH.
• Todo paciente diagnosticado con una ITS se debe estudiar para VIH.
Source: CDC recommendations (2006)
¿Por qué las nuevas recomendaciones ?
Aprox. 1-1.2 millones con VIH en USA.
1/4 parte de ellos no saben de su infección
Desconocen que pueden transmitir el virus
Desde el 2005 en CT se han diagnosticado 26 menores de 18 años con VIH
Source: DPH CT 2008
Age group 2005 2006 2007 Total
13-19 7 6 13 26
20-29 73 79 76 228
Consejería pre-prueba
La prueba es voluntaria
El paciente debe entender y aceptar la prueba.
“Opt out” El paciente puede decir que no!
Consentimiento se incorpora en el permisogeneral autorizando el Tx.
Folletos disponibles en el lenguaje apropiadodeben estar disponibles en la consulta
Nuevas recomendaciones
“ Opt-out screening”
Tamizaje anual para aquellos de alto riesgo
Resultados se entregan de manera rutinaria. Consejería post-test para positivos solamente.
Consejería post-test
Anteriormente se debían entregar los resultados directamente al paciente independientemente del resultado de la prueba
CDC recomienda consejería solamente para los pacientes positivos.
Menores
Consentimiento de los padres no es necesario para los menores 13-16 años (CT law § 19a-592 )
Resultados se le deben entregar directamente al menor de edad y no a los padres
Padres son notificados solamente si el menor de edad lo solicita
CDC : Tamizaje de rutina a todo paciente de13-64 años
Si las recomendaciones del CDC no están de acuerdo con las normas locales
qué se puede hacer?
Nuevas estrategias
Agilizar la consejería. Ex: ACTS
Agilizar las pruebas. Pruebas rápidas
Dialogo con el paciente
“Yo discuto de manera rutinaria la toma de pruebas para VIH con todos mis pacientes, me gustaría discutirlo con usted…”
“Le gustaría que le explique cómo se transmite el virus y qué puede hacer para prevenir la infección?”
“Yo recomiendo que se haga la prueba hoy mismo. En su próxima visita podemos discutir el tema del sexo seguro.”
“Tiene alguna pregunta?”
ACTS continued
Estadío 2:
Source: ACTS Pocket Guide
*CT LAW § 19a-582 requires written consent AND pre-test
counseling.
CDC Consentimiento verbal es
suficiente
Agilizar la consejería Pre-test
Protocolo rápido.
Diálogo preparado y enfocado.
Material escrito adicional.
Please read and initial the statements below. If you do not understand any of the
statements, please leave it blank and do not sign the form until after speaking with the
counselor or physician.
I have been given pre-test counseling.
_____I understand that this test does not test for AIDS or HIV. Rather, it tests for
antibodies made by the body in response to HIV infection.
_____I understand that it can take up to six months for detectable antibodies to develop;
if my behavior in the last six months has put me at risk for HIV, I understand that I
should return for repeat testing in three to six months.
_____I understand measures for the prevention of, exposure to, and transmission of, HIV.
_____I understand that this test is confidential. I understand that if I test positively my
name will be forwarded to the Department of Health, only for statistical purposes.
_____I voluntarily agree to HIV testing. I understand that I may withdraw my consent at
any time.
_____Should I test positive, I agree to further testing and counseling to help determine
the best treatment approach for me.
Consentimiento informado…
4 pruebas rápidas aprobadas por la FDA
Sensibilidad
(95% C.I.)
Especificidad
(95% C.I.)
OraQuick Advance
- sangre total
- saliva
- plasma
99.6 (98.5 - 99.9)
99.3 (98.4 - 99.7)
99.6 (98.5 - 99.9)
100 (99.7-100)
99.8 (99.6 – 99.9)
99.9 (99.6 – 99.9)
Uni-Gold Recombigen
- sangre total
- suero/plasma
100 (99.5 – 100)
100 (99.5 – 100)
99.7 (99.0 – 100)
99.8 (99.3 – 100)
OraQuick Advance HIV-1/2
CLIA-waived for finger stick, whole blood, oral fluid; moderate complexity with plasma
Store at room temperature
Screens for HIV-1 and 2
Results in 20 minutes
Collect oral fluid specimens by swabbing gums with
test device.
Gloves optional; waste not biohazardous
ACTS continued
Estadío 4:
Source: ACTS Pocket Guide
CDC Recs: consejería solamente a los +
CT debemos hacer consejería a todo paciente
Resultados positivos
NOTA: Las pruebas rápidas no son confirmatorias. Al paciente nunca se le debedecir que la prueba es positiva hasta no teneruna prueba confirmatoria
Coordinadores
Pamela Clark, School Based Health Center Manager for the Hartford Public Schools
Heidi Jenkins, Program Director, STD Control Program for the State of Connecticut Department of Public Health
Nilda Fernandez, Adolescent Specialist for CCMC’s HIV Program and facilitator for HYHIL agencies
Lorraine Wells, Program Care Coordinator for CCMC’s HIV Program
HIP programa educacional diseñado para
enseñarle a los jóvenes sobre VIH y ETS
utilizando:
STOP AIDS/STOP STDs Interactive Mobile Theater
Juegos interactivos educacionales
Toma de muestra de saliva y orina para VIH, GC, CT
Pruebas para VIH en centros de salud basados en los colegios
HIP: Primer componente
Hartford School Based Health Centers
Servicios de salud general para jóvenes en
edad escolar
Toma rutinaria de pruebas para gonorrea y
clamidia en orina. Desde el 2006 se adiciona
prueba de saliva para VIH (Orasure).
HIP: Segundo componente
• Programa educacional
• Presentación de un grupo de teatro
• Juegos interactivos educacionales
• Toma confidencial de muestras de orina y
saliva para GC y CT
¿Cómo nos preparamos?
Reunión con el rector del colegio.
Se identifica un grupo de trabajo de cada
colegio (rector, vice-rector, educadores
en salud, enfermera y jefe de seguridad)
Se informa a los padres por medio de
reuniones y cartas.
Are you at RISK?
STD’s
Hepatitis
HIV
Confidential Testing
available!
CHECK IT OUT!
Confidential
STD / HIV testing
offered
on site
Thursday
April 24 at HPHS
Technology
Academy
Get the facts!
Juegos Educacionales
Ruleta
Contestan preguntas acerca de comportamientos riesgosos
Rifas durante el evento
Material educacional apropiado para la edad
Grupo de adolescentes entrenados sirven de facilitadores (TAN)
Consejería y toma de muestras para
VIH y ETS
Consejeros disponibles dan información a los estudiantes
Valoración de riesgo.
Si se considera apropiado y el estudiante quiere se le invita a la toma de muestra
Orina para GC y CT
Consejería para VIH y toma de muestra de saliva
Resultados de la prueba
Se les informa que solamente los resultados
positivos serán informados.
Resultados positivos de GC y CT se informan
por medio de la enfermera de la escuela y se
da tratamiento
Resultados + de VIH se dan directamente por
miembros del programa de VIH/SIDA del
hospital
Resultados del programaMarzo 07- Febrero 08
Chlamydia (10%), Gonorrea < 1%, 1 estudiante VIH+.
SBHC HIP Total
Triage/ Risk
Assessment
STDs
HIV
Not
available
940
454
510
366
322
510
1306
776
Weaver High School: Numbers of HIV
and STD tests done Pre and post HIP
0
50
100
150
200
250
300
350
400
HIV tests STD tests
2006-07 During HIP 2007-2008
10% of all Chlamydia tests were positive