Transcript
Page 1: KARMA · 2020. 7. 30. · 02 KARMA 54 0 3 2 4 68 49 61 85 45 55 61 85 45 55 61 85-9 7 45-5 7 55 54 0 3 2 4 63 49 54 0 3 2 4 49 49 H - HV Meccanismo syncron, regolazione monoleva Syncron

02 KARMA

54

101-11

3

42-54

68

49

61

85

45

55

61

85

45

55

61

85-97

45-57

55

54

101-11

3

42-54

63

49

54

101-11

3

42-54

49

49

H - HVMeccanismo syncron, regolazione monolevaSyncron mechanism with adjustments on single-lever

Varia(Solo/only HV)Variatore angolo sedile (0°/-2,5°/-5°)Seat angle adjustment (0°/-2,5°/-5°)

Alzo sedutaSeat height adjustment

TraslaRegolazione profondità sedile (60 mm)Seat depth adjustement (60 mm)

RESyncron autoregolanteSelf-weighing SyncronAlzo sedutaSeat height adjustment

Syncron autoregolanteSelf-weighing SyncronBlocco e sblocco oscillazione (5 posizioni)Tilt movement (5 positions)

2DBraccioli regol.Altezza-allungabiliAdjustable armsHeight-ExtensiblePU Pad

Bracciolo alluminio con soprabracciolo in poliuretano neroAluminium arm with black polyurethane topPU Pad

Appoggio lombare regolabile (sch. rete)Lumbar support adjustment(mesh backrest)

Schienale reteMesh backrestColori-ColoursD218D221D222

Appoggiatesta regolabile in altezzae orientabileAdjustable and rotating headrest

Poltroncina operativa con sedile imbottito e schienale in rete o imbottito, dotata di varie soluzioni tecniche, funzionali per una confortevole seduta. Completa la serie la poltroncina visitatore su telai fissi o girevoli.

Task armchair with upholstered seat and backrest in mesh or upholstered, with easy control system for a comfortable seating. The visitor chair on fixed or swivel bases completes the range.

Siège opérative avec assise rembourrée et dossier en résille ou rembourrée, équipé avec différentes solutions techniques et fonctionnelles pour un confort optimal. La gamme comprend aussi la version visiteur sur structure fixe ou pivotante.

Bürostuhl mit Sitz gepolstert und Netzrücken oder Rücken gepolstert, mit verschiedenen technischen und zweckmäßigen Lösungen für einen besseren Sitzkomfort. Der Besucherstuhl mit festen oder drehbaren Gestellen ergänzt die Serie.

Silla operativa con asiento tapizado y respaldo en malla o tapizado y además varias soluciones técnicas y funcionales para mayor confort. Además hay silla visitante con estructuras fijas o giratorias.

28

21-27

Schienale imbottito e rivestito, retro neroUpholstered back, black backside

Schienale imbottito e rivestito, fronte e retroUpholstered back, front and backside

Regolazione rapida intensità oscillazione (1/4 di giro min/max)Tension adjustment (1/4 lever turn, minimum/maximum)

Blocco e sblocco oscillazione(5 posizioni)Tilt movement(5 positions)

A richiesta/by request normativa europeaEN 1335/TIPO A DL 81/08

SCHIENALE RETE - MESH BACKREST

RETRO NEROBLACK BACKSIDE

RETRO RIVESTITOPADDED BACKSIDE

SCHIENALE IMBOTTITO - UPHOLSTERED BACK

2

1

3DBracciolo regolabile allungabile e orientabile

Adjustable extensible and rotating arm

PU Pad

4DBracciolo regol., orientabile, allungabile, allargabile

Adjustable, rotating,extensible, stretchable arm

PU Pad

Braccioli fissi nylonFixed nylon arms

Rete poliestere vari colori

Various colors of polyester mesh

D218 D222D221

SCHIENALE RETE - MESH BACKRESTSCHIENALE IMBOTTITO, RETRO NERO - UPHOLSTERED BACK, BLACK BACKSIDESCHIENALE IMBOTTITO, FRONTE E RETRO - UPHOLSTERED BACK, FRONT AND BACKSIDE

MECCANISMI / MECHANISMS

Top Related