-
¡Los medicamentos no pueden ser un lujo!¡La salud no es negociable!
MSF en ArgentinaCalle Callao 531, 8ºA, 1022 Buenos Aires, ArgentinaTel: +54 11 4371 0940 / [email protected]
MSF en BoliviaAspiazu 698 (esquina Abdón Saavedra), Sopocachi, La Paz, BoliviaTel: +591 2 242 1538 / +591 2 241 [email protected]
MSF en BrasilRua Santa Luzia 651-11, Cep: 20030-040, Rio de Janeiro, Brasil Tel: +55 21 2220 3523 / Fax: +55 21 2215 [email protected] / www.msf.org.br
MSF en Canadá720 Spadina Ave, Suite 402, Toronto, ON M5S 2T9, CanadáTel: +1 416 964-0619 / Fax: +1 416 [email protected] / www.msf.ca
MSF en ColombiaCarrera 18A#39B-17, Barrio “La Soledad,” Bogotá, ColombiaTel: +57 1 245 2121 / +57 1 285 [email protected]
MSF en EcuadorCalle Checoslovaquia 361 y Avenida 6 de Diciembre, Quito, EcuadorTel: +593 22 465 458 / +593 22 242 [email protected]
MSF en Guatemala5ª calle 0-75, zona 3 Guatemala, Guatemala Ciudad, GuatemalaTel: +502 220 6042 / +502 250 [email protected]
MSF en Haití7, rue Borno B.P. 15330 Petion-Ville, HaïtiTel: +509 512 58 39 / Fax: +509 257 48 [email protected]
MSF en HondurasColonia Jardines del Valle, 5ª etapa, 11 calle entre 2 y 3 avenida, casas 129BSan Pedro Sula, HondurasTel: +504 566 1441 / +504 566 [email protected]
MSF en MéjicoCarr. Cristobal Colon 66, San Sebastian, 71246 Tutla, Oaxaca, MéjicoTel: +52 951 51 752 91 / Fax: +52 951 51 768 [email protected]
MSF en NicaraguaDe la Mansion Teodolinda, media cuadra al lago, AP 5850 Managua, NicaraguaTel: + 505 222 35 32 / Fax: + 505 222 24 82 / [email protected]
MSF en PerúCalle Yenuri Chiguala Cruz 130, Urb Von Humboldt, Miraflores, Lima 18, PerúTel: +511 448 45 33 / Fax: +511 271 26 36 / [email protected]
MSF en Estados Unidos333 Seventh Avenue, 2nd Floor, New York, NY 10001-5004, Estados UnidosTel: +1 212 679 6800 / Fax: +1 212 679 [email protected] / www.doctorswithoutborders.org
MSF desarrolla actualmente proyectos en 11 países del continente americano: Argentina, Bolivia, Brasil, Colombia, Ecuador,
Guatemala, Haití, Honduras, Méjico, Nicaragua y Perú. Los equipos de MSF proporcionan asistencia sanitaria primaria y mater-
no-infantil, a personas desplazadas y sin hogar y a poblaciones indígenas, así como asistencia médica a personas con
VIH/SIDA, malaria, enfermedad de Chagas y otras enfermedades infecciosas.
Médicos Sin Fronteras (MSF) en el continente americano:
MSF es una organización médica de acción humanitaria, internacional e indepen-diente, que proporciona asistencia de emergencia a las víctimas de conflictosarmados, epidemias, catástrofes naturales y provocadas por el hombre y a per-sonas que carecen de asistencia sanitaria debido a la exclusión social o geográfi-ca. MSF está presente en más de 80 países de todo el mundo. La organizaciónfue galardonada con el Premio Nóbel de la Paz en 1999. En ese mismo añolanzó una Campaña Internacional para el Acceso a los Medicamentos Esenciales,que surgió directamente de la frustración que experimentaban los equipos médi-cos de MSF y a los que cada vez les era más difícil tratar a sus pacientes porquelos medicamentos que necesitaban eran demasiado caros, ya no se producían,eran cada vez más ineficaces o simplemente no existían.
Para obtener más información sobre ALCA y la Campaña de MSF para elAcceso a los Medicamentos Esenciales, visite:
www.accessmed-msf.orgwww.msf.eswww.msf.org
Ago
sto
2003
Foto de portada: © Serge Sibert 2001Un médico de MSF examina a niños en Perú para ver si tienen síntomas de leishmaniasis.
-
¡ L O S M E D I C A M E N T O S N O P U E D E N S E R U N L U J O !
Negociando Con La Salud:
El Acuerdo Sobre la PropiedadIntelectual y el Acceso a Medicamentos en el Área de Libre Comercio de lasAméricas (ALCA)
Los medicamentos son un lujo para demasiadas personas
en Latinoamérica y el Caribe. Sin embargo, en algunos países
de Latinoamérica y el Caribe, este hecho está empezando
a cambiar en lo referente a medicamentos para el SIDA, ya
que la competencia de medicamentos genéricos está
reduciendo los precios drásticamente. Pero esta dinámica
positiva se ve ahora amenazada por el anteproyecto de las
disposiciones relativas a la propiedad intelectual contenido
en el Acuerdo del Área de Libre Comercio de las Américas
(ALCA), una propuesta de acuerdo comercial regional que
abarca a todo el continente americano, excepto Cuba. Para
evitar la desaparición de la competencia que está reducien-
do los precios de los medicamentos y haciendo que los
tratamientos sean más accesibles, Médicos Sin Fronteras
(MSF) hace un llamamiento a los países del continente
americano para que excluyan todas las disposiciones relati-
vas a la propiedad intelectual contenidas en el Acuerdo del
ALCA. Si en el acuerdo del ALCA se proponen nuevas nor-
mas más estrictas sobre la propiedad intelectual, perjudicará
la salud de los ciudadanos de los países americanos.
-
Ante
cede
ntes
El debate internacional de los últimos cuatro años sobre el impacto de
las normas comerciales internacionales en la salud pública y el acceso
a los medicamentos, ha suscitado preocupación en cuanto a los
efectos de la protección de la propiedad intelectual (en especial las
patentes) en los precios y el acceso a los medicamentos. Las patentes
son instrumentos de las políticas públicas que se supone que garantizan
que la sociedad se beneficie de cualquier tipo de innovación. Pero en
el caso de los medicamentos, cuando la protección de patentes es
demasiado estricta en un país en vías de desarrollo, puede limitar la
capacidad de los gobiernos y del sector privado de producir o importar
productos más accesibles. Sin embargo, los gobiernos del continente
americano no están indefensos. Pueden contribuir a contrarrestar los
efectos negativos de las patentes incluyendo en sus leyes nacionales
medidas de control para proteger la salud pública.
Este derecho está recogido en el Acuerdo sobre Aspectos sobre Derechos
de Propiedad Intelectual relativos al Comercio (ADPIC) de la Organización
Mundial de Comercio (OMC). Fue reforzado en la IV reunión ministerial de la
OMC en Doha (Qatar) en noviembre de 2001 en la Declaración Ministerial
sobre el Acuerdo de ADPIC y la Salud Pública, conocida como la
“Declaración de Doha”. Esta Declaración antepuso la protección de la salud
pública a la protección de los intereses privados comerciales. Asimismo,
confirmó el derecho de los países a tomar medidas para limitar los efectos
del monopolio establecido por las patentes cuando sea necesario, a fin de
proteger la salud pública y fomentar el acceso universal a los medicamentos.
La Declaración de Doha reafirmó el derecho al uso de las salva-
guardas dispuestas en el ADPIC, entre las que se incluyen:
El derecho de los países a emitir, según su criterio, una licencia obli-
gatoria (véase el glosario en la página 11) no sólo en casos de emergencia.
El derecho de los países a determinar qué constituye una emer-
gencia nacional o un caso extremo de urgencia, en cuyo caso el pro-
cedimiento de emisión de una licencia obligatoria se facilita y acelera.
Algunos países están empezando a hacer uso de las salvaguardas
reafirmadas en Doha. Sin embargo, los países ricos están presionando
a los países en vías de desarrollo para que acepten propuestas en
negociaciones comerciales multilaterales, regionales y bilaterales que
limitarían su capacidad de implementar la Declaración de Doha y
proteger la salud pública. Los países del continente americano soportan
la mayor parte de esta presión. Por ejemplo, Estados Unidos ha
negociado un acuerdo bilateral con Chile y está negociando un acuerdo
regional con cinco países de Centroamérica (Costa Rica, El Salvador,
Honduras, Guatemala y Nicaragua) conocido como el Acuerdo de
Libre Comercio de Centroamérica (CAFTA, en sus siglas en inglés),
susceptible de entrar en vigor a finales de 2003. Estos Acuerdos se
están ofreciendo como modelos a lo ancho del continente del
Acuerdo del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA).1 El
ALCA es el intento de mayor alcance en el ámbito internacional de
debilitar la Declaración de Doha.
May
00
Jun
00
Jul 00
Ago
00
Sep
00
Oct
00
Nov
00
Dic
00
Ene
01
Feb
01
Mar
01
Abr 01
May
01
Jun
01
Jul 01
Ago
01
Sep
01
Oct
01
Nov
01
Dic
01
Ene
02
Feb
02
Mar
02
Abr 02
May
02
Jun
02
Jul 02
Ago
02
Sep
02
Oct
02
Nov
02
Dic
02
Ene
03
Feb
03
Mar
03
Abr 03
$10.439 $727
$209$2.767 $201
Mayo 2000—Abril 2003
0
2.000
4.000
6.000
8.000
10.000
12.000
0
500
1.000
Ene
01
Feb
01
Mar
01
Abr 01
May
01
Jun
01
Jul 01
Ago
01
Sep
01
Oct
01
Nov
01
Dic
01
Ene
02
Feb
02
Mar
02
Abr 02
May
02
Jun
02
Jul 02
Ago
02
Sep
02
Oct
02
Nov
02
Dic
02
Ene
03
Feb
03
Mar
03
Abr 03
$727$931
$209$295$350 $347 $201
$727
Detalle para Enero 2001—Abril 2003
Genérico
Innovador
Los efectos de la competencia de genéricosUn tratamiento ARV de primera línea: estavudina (d4T) + lamivudina (3TC) + nevirapina (NVP). Los precios más bajos del mundo por paciente y año (en dólares EEUU).
1 Debido a la falta de transparencia de las negociaciones de Centroamérica (CAFTA), eltexto borrador del Acuerdo no se ha hecho público, por lo que es imposible ofrecer unanálisis detallado de las disposiciones relativas a la propiedad intelectual propuestas. Sinembargo, las disposiciones sobre propiedad intelectual de otros acuerdos bilaterales delibre comercio (por ejemplo, el acuerdo entre Estados Unidos y Singapur) son clara-mente ADPIC-Plus, y son consecuentes con las disposiciones propuestas en el acuerdodel ALCA. Cabe suponer con bastante seguridad que se están proponiendo las mismasdisposiciones en el CAFTA. Aunque se excluyeran las disposiciones sobre propiedad int-electual del ALCA, los países de Centroamérica podrían verse limitados por normas másestrictas respecto a la propiedad intelectual que lo requerido en ADPIC ya en diciembrede 2003 si se concluyen las negociaciones dentro del periodo de tiempo propuesto.
2
-
3¡ L A S A L U D N O E S N E G O C I A B L E !
El Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA) es una propuesta
de acuerdo comercial regional entre 34 países del continente ameri-
cano, incluyendo todo el norte, centro y sur de América, y el Caribe,
con la excepción de Cuba. Si se ejecuta, será la mayor “zona de libre
comercio” del mundo, un mercado de 13 trillones de dólares ameri-
canos que abarca a más de 800 millones de personas. Las negocia-
ciones del ALCA se iniciaron oficialmente en 1998 y su entrada en
vigor está prevista para 2005.
El anteproyecto del Acuerdo del ALCA es una serie de propuestas
que incluye disposiciones sobre derechos de propiedad intelectual,
servicios, inversiones, agricultura y acceso a mercados, entre otras.
Hay nueve Grupos Negociadores del ALCA, entre los que se incluye
uno sobre propiedad intelectual, que están negociando el texto de
los capítulos del Acuerdo.2
En las negociaciones referentes a la propiedad intelectual, Estados
Unidos presiona para aumentar la protección de la propiedad intelectual
sobre productos farmacéuticos que está en manos de la industria
farmacéutica innovadora (a veces llamada “de marca”), así como
para reducir el derecho de los países de la zona a tomar medidas
necesarias para proteger la salud pública. En otras palabras, Estados
Unidos está intentando imponer criterios en productos farmacéuticos
que van mucho más allá de lo requerido en el Acuerdo de la OMC
sobre ADPIC,3 por ejemplo:
Limitaciones drásticas impuestas sobre las circunstancias en las
que pueden emitirse licencias obligatorias de productos farmacéuticos,
mientras que el ADPIC no incluye dichas limitaciones. La Declaración
de Doha, a la que se acogieron todos los Estados miembros de la
OMC, confirmó que los países tienen “la libertad de determinar los
motivos por los que se otorgan dichas licencias.” Las propuestas del
texto borrador del ALCA limitarían, por ejemplo, la emisión de licencias
obligatorias a “emergencias nacionales” declaradas o a otras situaciones
de extrema urgencia y sólo al sector público. Esto supone que los
países ya no gozarían del derecho a emitir una licencia obligatoria
para poner remedio a los altos precios que limitan el acceso a los
medicamentos, o para fomentar la competencia en el sector privado
y aumentar el acceso a medicamentos básicos patentados.
La prórroga del derecho de patentes, excediendo los 20 años
requeridos en el ADPIC, lo cual prolongaría el monopolio disfrutado
por los titulares de patentes y retrasaría aún más la introducción de
productos genéricos.
Una nueva función para las autoridades reguladoras de medica-
mentos, normalmente responsables de garantizar la seguridad y efi-
cacia de los medicamentos, pero sin gozar de ninguna prerrogativa
en cuanto a las patentes. Estas normas propuestas requerirían que
las autoridades reguladoras de medicamentos consideraran el estado
de patentes de medicamentos antes de otorgar el registro sanitario
de los fabricantes genéricos. En efecto, esto provocaría la entrada en
vigor de patentes inválidas, ya que las autoridades reguladoras de
medicamentos no poseen la experiencia ni los medios para verificar
si una patente cumple con los requisitos necesarios.
Derechos exclusivos sobre los datos de prueba farmacéuticos
que se han facilitado a las autoridades reguladoras de medicamentos.
Como las empresas genéricas confían en estos datos para demostrar
que sus productos son seguros y eficaces, esta exclusividad retrasará
significativamente la introducción de productos genéricos, aun en el
caso en que no haya limitaciones de patentes.
Otra cuestión que preocupa respecto al actual texto borrador es que
el Acuerdo pueda limitar la importación paralela sólo dentro de la
región del ALCA, contrariamente a lo establecido en la Declaración de
Doha. Como consecuencia, los países del ALCA no podrán comprar
en el mercado internacional para importar los medicamentos inno-
vadores más económicos. Además, el texto borrador incluye una
propuesta que prohíbe la exportación de medicamentos producidos
bajo licencias obligatorias, lo cual es hasta cierto punto lícito actual-
mente según el Acuerdo de ADPIC.
Estas propuestas, calificadas por muchos expertos como “ADPIC-
plus,”4 someterían a los países del continente americano a los
regímenes más estrictos y gravosos del mundo en cuanto a la
propiedad intelectual. Haití, uno de los países menos desarrollados,
se vería obligado a tener normas estrictas respecto a patentes,
aunque la Declaración de Doha permite que los países menos desar-
rollados no tengan patentes de medicamentos hasta 2016. Una vez
firmado, el Acuerdo sería vinculante para los 34 países del ALCA y
podría primar sobre el ADPIC y la Declaración de Doha.
2 Estos Grupos Negociadores se reúnen cada mes en Puebla, Méjico. Además de lasreuniones de los Grupos Negociadores, el Comité Negociador de Comercio, actualmentecopresidido por Brasil y Estados Unidos, se reúne regularmente (con los viceministrosdel comercio). Asimismo, anualmente se celebran Reuniones Ministeriales del ALCA(con los ministros de comercio). Las reuniones futuras más importantes incluyen la VIIIReunión Ministerial, que se celebrará los días 20-21 de noviembre de 2003 en Miami,Florida, y la IX Reunión Ministerial, que se celebrará en Brasil en 2004 y que está programada como la Reunión del ALCA definitiva.
3 Los objetivos negociadores de EEUU sobre derechos de la propiedad intelectual se hanhecho públicos y se pueden ver en http://www.ustr.gov/regions/whemisphere/intel.pdf.
4 Obsérvese que ‘ADPIC-plus’ es un término no técnico que alude a cualquier disposiciónde propiedad intelectual que es más estricta que lo exigido en el Acuerdo de ADPIC.Según la OMS, “como el impacto en la salud pública de las estipulaciones de ADPIC aúndebe valorarse por completo, la OMS recomienda que los países en vías de desarrollosean cautos en cuanto a la aplicación de la legislación que sea más estricta que lasestipulaciones de ADPIC.” (WHO Policy Perspectives on Medicines, nº. 3, marzo de 2001)
El Área de Libre Comerciode las Américas (ALCA)
-
¡ L O S M E D I C A M E N T O S N O P U E D E N S E R U N L U J O !4
¿Qué está en Juegopara los Ciudadanos del Continente Americano?
Una voluntaria de MSF entrega el tratamiento de ARV a una mujer seropositiva en el HospitalRoosevelt de Ciudad de Guatemala.
La crisis del VIH/SIDA y las significativas discrepan-
cias por el acceso a tratamientos para el SIDA
entre los países ricos y pobres constituye un ejemp-
lo notable de lo que está en juego en las negocia-
ciones del ALCA para los ciudadanos del continente
americano. Ayuda a ilustrar en qué situación se
encontrarán los nuevos medicamentos para enfer-
medades endémicas en la región, como el Chagas,
la malaria y la leishmaniasis, a partir de 2005,
cuando todos los nuevos productos innovadores
puedan estar protegidos por patentes debido a las
normas del ADPIC (Haití debería ser una excepción
porque está clasificado como uno de los países
menos desarrollados).
© J
uan
Car
los
Tom
asi
-
5¡ L A S A L U D N O E S N E G O C I A B L E !
5 Centros para el Control y Prevención de Enfermedades (CPE). Informe sobre el controlde VIH/ SIDA de 2001; 13 (no. 1):1-41.
6 La Iniciativa para Acelerar el Acceso (IAA) se estableció en mayo de 2000 porBoehringer Ingelheim, Bristol-Myers Squibb, GlaxoSmithKline, Merck, y Roche junto conUNAIDS, OMS, el Banco Mundial, UNICEF, UNFPA, y Abbott Laboratories, que se unieronposteriormente. Ver http://www.unaids.org/acc_access/index.html.
7 Merck sigue una política específica de fijación de precios para países de Índice deDesarrollo Humano (IDH) medio con un predominio de VIH en adultos del 1% o supe-rior, y países con IDH medio y un predominio de VIH en adultos de menos del 1%.Roche sigue una política específica de fijación de precios establecida en marzo de 2003para países de ingresos medios-bajos, según la clasificación del Banco Mundial. El restode empresas negocia los precios con PMD y países del África no subsahariana “caso acaso.” Véase “Untangling the web of price reductions: a pricing guide for the purchaseof ARVs for developing countries,” cuarta edición, 24 de abril de 2003, Médecins SansFrontières (MSF). Disponible en ingles, francés y español en http://www.accessmed-msf.org/prod/publications.asp?scntid=9520031050482&contenttype=PARA&.
8 Las negociaciones también incluían diagnósticos clave relacionados con VIH. Verhttp://www.paho.org/English/DD/PIN/pr030612.htm.
Estos dos niños hondureñostienen el parásito que causa la enfermedad de Chagas. En Latinoamérica, 100 millones de personas están en riesgo de infección.
© S
erge
Sib
ert 2
001
Según la Organización Mundial de la Salud (OMS), en la actualidad
hay 1,9 millones de personas que viven con VIH/SIDA en Latinoamérica
y el Caribe. El Caribe es la segunda zona más afectada del mundo,
después del África subsahariana. La epidemia de SIDA también está
incrementando otras enfermedades infecciosas en la zona, como
la tuberculosis.
En países ricos como EEUU y Canadá, los medicamentos anti-
retrovirales (ARV) se han extendido considerablemente y han mejorado
las vidas de personas que viven con VHI/ SIDA, reduciendo las
muertes relacionadas con el SIDA en más del 70%.5 Pero en los países
en vías de desarrollo del continente americano, cientos de miles de
personas que viven actualmente con VIH/SIDA no tienen acceso a
estos medicamentos vitales, porque no son asequibles.
Los países de Latinoamérica ya se encuentran en desventaja en lo
que respecta al acceso a medicamentos asequibles. En los últimos años,
la mayoría de las empresas fabricantes ha respondido a la competencia
de productos genéricos y a la presión pública, adoptando diversas
políticas de fijación de precios de ARVs en países en vías de desarrollo
mediante la “Iniciativa para Acelerar el Acceso” (IAA).6 Pero en su may-
oría, los países de Latinoamérica han quedado al margen.
Aunque todas las empresas fabricantes han reducido considera-
blemente los precios para los países menos desarrollados y el África
subsahariana, sólo Merck y Roche han establecido precios diferen-
ciales para los países en vías de desarrollo de ingresos medios.7
Sin embargo, el acceso a productos genéricos ha comenzado
recientemente a reducir los precios en Latinoamérica. En junio de
2003, la Organización Panamericana de la Salud (OPS) anunció la
conclusión de las negociaciones de precios con 10 países de
Latinoamérica (Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador, Méjico,
Paraguay, Perú, Uruguay y Venezuela) que incluían la industria genéri-
ca. La competencia de productos genéricos provocó un descenso en
el coste anual por persona de tratamientos de primera línea de
1.000-5.000 a 350-690 dólares americanos. Ninguna de las empre-
sas fabricantes innovadoras que producen ARVs excepto Abbott
Laboratories estaba dispuesta a proponer un precio regional común
y abandonaron estas negociaciones.8 Aunque algunos de estos
medicamentos están patentados en algunos países, los gobiernos no
permitieron que este obstáculo legal se interpusiera en la trayectoria
de las negociaciones finales y, como consecuencia, juntos podrían
ahorrar un coste estimado de 120 millones de dólares americanos
al año, siempre que se dieran en el lugar unas condiciones flexibles
para otorgar licencias obligatorias.
La competencia de productos genéricos ha sido uno de los
mecanismos más importantes, fiables y poderosos para reducir
sistemáticamente los precios de los medicamentos. Si el Acuerdo de
ALCA finalmente refuerza la protección de patentes, se eliminará la
dinámica de la competencia que ha motivado el descenso de los
precios de ARV en algunos países de ingresos bajos y medios del
continente americano. Un acuerdo del ALCA que contenga disposiciones
ADPIC-plus tendría un impacto catastrófico en las vidas de millones
de personas que viven con VIH/ SIDA y otras enfermedades.
-
¡ L O S M E D I C A M E N T O S N O P U E D E N S E R U N L U J O !6
Ejem
plos
En Guatemala, 67.000 personas, de las cuales 4.800 son niños,
viven con VIH/SIDA.9 En el país no se presta mucha atención a esta
dolencia. Se dispone de ARVs, pero no son asequibles: el tratamiento
que ofrecen las empresas fabricantes innovadoras tiene un coste
medio de entre 320-800 dólares al mes, y los ingresos medios de
un guatemalteco son aproximadamente 160 dólares americanos al
mes. MSF trata a cerca de 400 pacientes con terapias con ARV en
hospitales en Ciudad de Guatemala y Coatepeque y tiene previsto
doblar el número de pacientes en tratamiento el próximo año.
Como en Guatemala los ARVs no están protegidos por patentes,
MSF utiliza ARVs genéricos en sus programas. Hace sólo un año, esto
suponía que la diferencia de precio entre lo que MSF pagaba por
medicamentos genéricos y el precio que el gobierno guatemalteco
pagaba por medicamentos originarios estaba entre 75-99% (véase la
tabla expuesta más abajo). Aunque los precios de ARVs innovadores
han descendido considerablemente en el pasado año debido a la
competencia de productos genéricos, como término medio siguen
siendo entre dos y cinco veces más caros que las alternativas ofrecidas
por productos genéricos de calidad. Si el gobierno decidiera lanzar un
programa nacional de tratamientos y utilizar medicamentos genéricos,
según la legislación actual tendría derecho a comprar los medicamentos
asequibles que compra MSF. Pero si ALCA introduce normas nuevas y
más estrictas, el acceso a los medicamentos asequibles será mucho
más difícil y los presupuestos ya debilitados destinados a la salud no
alcanzarán para tanto.
Guatemala
Esta mujer es candidata a recibir la terapia de antirretrovirales (ARV) en un programa de MSF en Guatemala. Lleva 11 meses en lista de espera.
“La situación de acceso a medicamentos en
Guatemala es pésima, es espantosa. Con respecto
a VIH/ SIDA, en la actualidad hay en Guatemala
aproximadamente 1.500 personas que reciben
tratamientos antirretrovirales y MSF trata casi a un
tercio de dichas personas. Compramos productos
genéricos de calidad. Si no existe un compromiso
sobre la posibilidad de comprar estos productos
genéricos, entonces será prácticamente imposible
tratar a los pacientes con VIH/SIDA en Guatemala.
Si sólo se dispone de medicamentos innovadores
para tratar el VIH/SIDA, apenas habrá pacientes
que reciban un tratamiento.”
Luis VillaJefe de Misión de MSF en Guatemala
© J
uan
Car
los
Tom
asi 2
002
-
7¡ L A S A L U D N O E S N E G O C I A B L E !
Un medico de MSF examina a un hombre que vive con VIH en Guatemala.
Las patentes no son la única forma de restricción de acceso a
medicamentos del Acuerdo de ALCA. En abril de 2003, bajo presión
para adoptar los criterios de EEUU de protección de datos sobre pruebas
farmacéuticas, el gobierno guatemalteco modificó su proyecto de ley
nacional sobre la propiedad intelectual. El nuevo decreto 9-2003 otorga
a las empresas fabricantes de productos farmacéuticos cinco años de
exclusividad sobre los datos procedentes de pruebas que deben facilitar
para obtener la aprobación de un medicamento por parte de las
autoridades que regulan los medicamentos. Esto supone un retraso
automático de cinco años en la disponibilidad de medicamentos
genéricos, aunque no estén bajo patente. Para los miles de guatemal-
tecos que viven con VIH, cinco años sin acceso a ARVs asequibles
puede significar la diferencia entre la vida y la muerte. MSF, junto con
grupos de la sociedad civil guatemalteca, insta al gobierno a rechazar
el decreto y abolir la exclusividad de datos, con el fin de fomentar la
competencia de productos genéricos y mejorar el acceso a los
medicamentos de calidad. Tal como están las cosas, Guatemala es el
único país de Centroamérica que otorga cinco años de protección
exclusiva para los datos procedentes de pruebas, pero el ALCA amenaza
con ampliar esta disposición a todos los países del continente americano.
9 ONUSIDA 200210 GlaxoSmithKline ofrece la misma combinación a 329 dólares americanos al año a
Países Menos Desarrollados (Índice UN), al África subsahariana y a países elegibles enla IAA. Aunque Honduras y Guatemala están en la lista de países de la IAA (según lapágina web de UNAIDS), no obtienen este precio.
11 Bristol-Myers Squibb ofrece el mismo medicamento a 55 dólares americanos al año apaíses del África subsahariana, pero exige al resto de países en vías de desarrollo nego-ciar los precios caso por caso mediante la IAA.
Ejemplos de precios en dólaresamericanos de ARV genéricos yde medicamentos innovadoresen Guatemala por paciente y año
Nombre del medicamento (denominación común internacional) AZT+3TC d4T (40 mg)
Precio de medicamentos innovadores 4.198 5.271julio de 2002
Precio de medicamentos innovadores 68610 27011
julio de 2003
Precio de medicamentos genéricos 352 53julio de 2003
© J
uan
Car
los
Tom
asi
-
¡ L O S M E D I C A M E N T O S N O P U E D E N S E R U N L U J O !8
La amplia disponibilidad de medicamentos asequibles puede ayudar
a los países a obtener resultados sorprendentes en programas de
tratamiento de VIH/SIDA. Al utilizar la producción local de genéricos
y la competencia para conseguir medicamentos de calidad a precios
bajos, el Programa Brasileño Nacional del SIDA garantiza el acceso
universal a tratamientos para todos los brasileños que viven con
VIH/SIDA. Si el ALCA hubiera estado en vigor cuando el decreto
presidencial ordenó el acceso universal, es dudoso que el programa
hubiera sido posible, y quizás Brasil no habría podido conseguir su
éxito espectacular: 90.000 muertes por SIDA evitadas, 60.000 casos
de SIDA prevenidos y 358.000 hospitalizaciones relacionadas con el
SIDA evitadas entre 1996 y 2002, suponiendo un ahorro gubernamental
de más de 2 billones de dólares americanos en el mismo periodo.12
A los activistas del SIDA en Brasil les preocupa el impacto negativo
de las propuestas de EEUU sobre la propiedad intelectual en el ALCA.
12 Paulo R. Teixeira, Marco Antonio Vitoria, Jhoney Barcarolo. “The Brazilian Experience inProviding Universal Access to Antiretroviral Therapy.” In eds. J.P. Moati et. al., Economicsof AIDS and Access to HIV/AIDS Care in Developing Countires. Issues and Challenges.Paris: ANRS/National Agency for AIDS Research, 2003. 80.
“Mi país debe ser capaz de emitir licencias
obligatorias siempre que lo necesite con el fin
de incrementar el acceso a los medicamentos para
su población, y ningún acuerdo internacional,
incluido el ALCA, debe impedírselo. En la actualidad
nuestro Programa Nacional del SIDA está
suministrando antirretrovirales gratuitamente
a 115.000 personas con VIH/SIDA. Los nuevos
medicamentos que algunos de nosotros necesita-
mos utilizar son ya muy caros y para que el
Programa Brasileño del SIDA funcione, es impres-
cindible la emisión de licencias obligatorias. El
derecho a la salud es fundamental para todos los
seres humanos y ningún acuerdo comercial debe
estar por encima de este derecho.”
Jorge Beloquiactivista del SIDAGrupo de Incentivo a Vida (GIV)São Paulo
Brasil Activistas contra el SIDA en Brasil celebran en el DíaMundial contra el SIDA que gracias al programa nacionalde ARV se han salvado 90.000 vidas.
© M
auro
Siq
ueira
200
2
-
9¡ L A S A L U D N O E S N E G O C I A B L E !
Perú
Una madre lleva a su hija enfermade leishmaniasis a que recibatratamiento en una estructura sanitaria de MSF en Perú.
En Perú aproximadamente 76.000 personas viven con VIH/SIDA,13
pero sólo alrededor del 2% de personas que viven con VIH/SIDA
tiene acceso a ARVs. El coste del tratamiento más económico del que
se dispone es de 1.100 dólares americanos anuales por persona,
aproximadamente los ingresos anuales medios de una familia.
MSF tiene dos programas de prevención y tratamiento de VIH/SIDA
en Perú, uno en un suburbio al sur de Lima y otro en la Prisión de
Lurigancho. Para ayudar a las personas con VIH/SIDA a acceder a los
ARVs que alargan la esperanza de vida, MSF también apoya al
“Colectivo Para la Vida”, un grupo de ONGs peruanas y de grupos de
autoayuda que trabajan para incrementar el acceso a medicamentos
esenciales, incluyendo ARVs. MSF pretende introducir terapias con
ARVs en sus proyectos en 2004.
Los ARVs genéricos están introduciéndose progresivamente en el
mercado peruano y están compitiendo con medicamentos de empre-
sas fabricantes de medicamentos innovadores, pero esto es sólo posi-
ble porque en Perú todavía hay muy pocos medicamentos que estén
patentados. Desde la revisión de la legislación regional andina para
atenerse a lo dispuesto por los ADPIC, actualmente se están presen-
tando demandas para patentes para los nuevos medicamentos que
entren en el mercado, tales como la combinación AZT+3TC, comer-
cializada por GlaxoSmithKline (GSK) como Combivir‚® en 1998. Según
la legislación vigente en todos los países andinos, Perú puede solicitar
un recurso si GSK cobra un precio demasiado elevado. Las disposi-
ciones vigentes estipulan que sólo necesitan hacer una declaración de
interés público instando a la oficina de patentes a otorgar una licencia
obligatoria a los fabricantes que puedan producir el medicamento a
precios más bajos. Este sencillo sistema de licencias obligatorias sería
de imposible aplicación con el actual borrador del ALCA.
13 Ministerio de Salud 2001
“Quiero ver crecer a mi hijo, quiero verle ir al
colegio, quiero verle en su primera comunión,
bailar con él cuando cumpla 18 años. Estos niños
no saben lo que tienen [VIH/SIDA], tienen derecho
a seguir viviendo, quieren vivir. Quiero los mejores
medicamentos, pero los antirretrovirales están
fuera de mi alcance.”
Verónicapaciente de 30 años de MSF de Lima, Perú, cuyo marido e hijo también tienen VIH/SIDA
© S
erge
Sib
ert 2
001
-
¡ L O S M E D I C A M E N T O S N O P U E D E N S E R U N L U J O !10
Algunos argumentan que la concesión de patentes para pro-
teger las innovaciones farmacéuticas es la mejor forma de
estimular la investigación y el desarrollo (I+D) de nuevos
medicamentos y de otras tecnologías sanitarias. Mejor dicho,
las patentes forman parte de un sistema complejo que
puede fomentar la inversión en I+D en ciertas circunstan-
cias, tales como cuando puede esperarse una rentabilidad
de la inversión. Pero, ¿qué sucede en el caso de enfer-
medades como el dengue, la leishmaniasis, el tracoma o la
enfermedad de Chagas, que afectan a ciudadanos del conti-
nente americano con poco o ningún poder adquisitivo?
La tripanosomiasis americana, o enfermedad de Chagas,
es responsable de la muerte de aproximadamente 50.000
personas cada año en el continente americano. Alrededor
de 18 millones de personas viven con el parásito en la san-
gre y unos 100 millones de personas corren el riesgo de
infección en 21 países de la América central y sur. Esto
supone aproximadamente el 25% de la población de
Latinoamérica. En Bolivia, por ejemplo, 3,5 millones de per-
sonas—casi la mitad de la población—corren el riesgo de
contraer la enfermedad de Chagas, que es la cuarta causa
principal de mortalidad en personas de entre 15 y 75 años.
La causa de la enfermedad es el Trypanosoma cruzi, un
parásito hematófogo transmitido a los seres humanos por
insectos que viven en las paredes y tejados de casas de barro
y paja, típicas de las zonas rurales pobres y en los suburbios
de Latinoamérica. La enfermedad también puede transmi-
tirse mediante transfusiones de sangre y de madre a hijo.
No existe tratamiento para la fase crónica de la enfer-
medad de Chagas, que afecta seriamente a la salud, pudien-
do llegar a ser mortal. Y según un estudio de 2001 realizado
por las principales empresas farmacéuticas, sólo una de
cada 11 empresas farmacéuticas estaba investigando para
desarrollar un medicamento contra la enfermedad de
Chagas, y ninguna había puesto en el mercado un medica-
mento para dicha enfermedad en los últimos cinco años.
Algunos negociadores del ALCA quieren reforzar la pro-
tección de la propiedad intelectual afirmando que así se
crearán incentivos para desarrollar nuevos medicamentos.
Pero es evidente que, sin un mercado lucrativo, una protec-
ción más fuerte de la propiedad intelectual aumentará los
precios sin fomentar la investigación necesaria para enfer-
medades como el Chagas, que carecen de un mercado
lucrativo. MSF desarrolla actualmente tres proyectos sobre
esta enfermedad en Bolivia, Guatemala y Nicaragua.
¿La fuerte protección de patentes no es fundamentalpara garantizar el desarrollo de nuevos medicamentos?
Como organización médica humanitaria, MSF ha comprobado sobre el terreno los efectos perjudiciales de la fuerte protección de patentes en países en vías de desarrollo (los precios elevados suponen que las personas no consiguen los medicamentos que necesitan).Las salvaguardas impuestas en el ADPIC, reforzadas en la Declaración de Doha, ofrecen el los mecanismoslegales para que los países prioricen el derecho a lasalud. ALCA representa una amenaza para esta posibilidad.
MSF hace un llamamiento a los países del continente
americano para que cumplan con su obligación de anteponer
las necesidades de salud de las personas a los intereses
comerciales, aplicando la Declaración de Doha y utilizando
las flexibilidades que existen en el ADPIC.
MSF hace un llamamiento a los países del continente
americano para que excluyan del Acuerdo del ALCA todas
las disposiciones relativas a la propiedad intelectual, con
el fin de proteger la salud pública y fomentar el acceso
de sus ciudadanos a los medicamentos.
MSF hace un llamamiento a la Organización Mundial de la
Salud (OMS)/ Organización Panamericana de la Salud (PAHO)
y a ONUSIDA para que apoyen públicamente que se excluyan
del ALCA las disposiciones relativas a la propiedad intelectual.
Conclusiones yRecomendaciones
-
11¡ L A S A L U D N O E S N E G O C I A B L E !
Glo
sario
¿Qué es un medicamento genérico?
Según la Organización Mundial de la Salud (OMS), un medicamento
genérico es un producto farmacéutico intercambiable con el producto
innovador, y que generalmente se fabrica sin licencia de la empresa
originaria. Los productos genéricos pueden comercializarse bajo
denominación internacional común o también bajo otro nombre
comercial. Genérico no significa falsificación ni calidad inferior. La
OMS, en colaboración con otros organismos de las Naciones Unidas,
ha puesto en marcha recientemente un proyecto para “precalificar”
a ARVs y otros medicamentos para tratar el SIDA, entre los que se
incluyen los fabricantes de medicamentos genéricos. La OMS ha
“precalificado” muchos ARV genéricos afirmando que cumplen los
criterios internacionales de calidad, y la lista se actualiza con
regularidad.
¿Qué es el ADPIC?
El Acuerdo de la Organización Mundial de Comercio (OMC) sobre
Aspectos sobre Derechos de Propiedad Intelectual relativos al
Comercio (ADPIC), que vio la luz en 1995, es un acuerdo interna-
cional sobre la protección de varios derechos de la propiedad intelec-
tual, con la inclusión de patentes, derechos de autor y marcas reg-
istradas. Expone las directrices para establecer los criterios mínimos
relativos a la protección de la propiedad intelectual que deben cumplir
todos los Miembros de la Organización Mundial de Comercio dentro
de unos periodos de tiempo específicos. La fecha límite se ha prorro-
gado hasta 2016 para los países menos desarrollados, según estipula
el párrafo 7 de la Declaración Ministerial de la Organización Mundial
de Comercio sobre el Acuerdo de ADPIC y la Salud Pública
(“Declaración de Doha”).
¿Qué es la emisión de licencias obligatorias?
La emisión de licencias obligatorias permite la producción o
importación de un medicamento genérico sin el consentimiento del
titular de la patente (aunque reciben una indemnización razonable).
Las licencias obligatorias pueden emitirse por las autoridades públicas
por varias razones, incluyendo, entre otras, el control de la salud
pública o las emergencias. Están previstas en el ADPIC, y se consideran
una herramienta habitual de cualquier legislación válida referente
a la propiedad intelectual. Es una práctica muy común en los países
industrializados como EEUU. La emisión de licencias obligatorias para
productos farmacéuticos es una de las herramientas legales más
importantes para garantizar la competencia de productos genéricos.
¿Qué es la importación paralela?
La importación paralela permite a un país “comprar” al mejor precio
un medicamento innovador en el mercado internacional, sin el per-
miso del titular de la patente. Es una opción interesante para países
en vías de desarrollo cuando el mismo medicamento innovador se
vende a diferentes precios en diferentes mercados. Muchos países
europeos, como el Reino Unido, se benefician de un comercio
paralelo significativo para reducir el coste general de medicamentos.
La importación paralela sólo se aplica a la compra de medicamentos
innovadores y nunca a la de genéricos.
¿Qué son las “estrategias para acelerar la introduc-ción de medicamentos genéricos en el mercado”?
Para desarrollar una versión genérica de un medicamento, el fabri-
cante debe someter su producto a varias pruebas. La “excepción
Bolar” es una estrategia para acelerar la introducción de medicamen-
tos genéricos permitiendo al fabricante llevar a cabo dichas pruebas
mientras el producto innovador aún está bajo patente. El productor
puede entonces lanzar el producto genérico al mercado en cuanto
la patente venza. Sin esta salvaguarda, la introducción de un medica-
mento genérico puede retrasarse entre dos y cuatro años tras el
vencimiento de la patente.
Un técnico de laboratorio de MSFexamina en platinas el parásito quecausa la malaria.
© R
emco
Boh
le