We are One Family of Faith in Jesus Christ. We are the merged faith community of St. Martin
of Tours, founded in 1906, and Our Lady of Lourdes, found in 1872, both located in
Bushwick, Brooklyn.
We are rooted in God’s word and the teachings of the Roman Catholic Church; we value and
celebrate our diversity, faith, hope and love in the Lord Jesus. It is our belief that the Holy
Spirit guides us through the different moments of our parish life, and that the Blessed Mother
of God assists us in this journey of faith. We are committed to help each other strengthen our
faith, communion and participation through God’s Word, Holy Eucharist and Evangelization.
In this way we answer the call to discipleship in our parish life. We seek to become more
inclusive and vibrant. We want to keep organizing ourselves in a way that all people feel
welcomed, accepted and encouraged to share their gifts and talents.
Nosotros somos Una Familia de Fe en Cristo Jesús. Somos una comunidad de fe conformada por las
parroquias de San Martin de Tours, fundada en 1906, y Nuestra Señora de Lourdes, fundada en 1872.
Nos encontramos ubicados en Bushwick , Brooklyn.
Nuestro fundamento es la Palabra de Dios, seguimos las enseñanzas de la Iglesia
Católica Romana, valoramos y celebramos nuestra diversidad, fe, esperanza y amor en
el Señor Jesús. Creemos que el Espíritu Santo nos guía a través de los diferentes momentos de
nuestra vida parroquial, y que la Santísima Virgen María nos acompaña en éste caminar en la fe.
Estamos dedicados ayudarnos los unos a los otros en el fortalecimiento de la fe, la
comunión , y la participación a través de la Palabra de Dios , La Santa Misa y la
Evangelización. De esta manera respondemos a la llamada de Dios al discipulado en la
vida parroquial. Queremos ser todos los días una comunidad más vibrante y participativa.
Queremos seguir organizándonos de una manera tal que todas las personas se sientan
bienvenidas, aceptadas y animadas a compartir sus dones y talentos.
ST MARTIN OF TOURS /OUR LADY OF LOURDES CHAPEL, ROMAN CATHOLIC CHURCH 1288 Hancock street ,Brooklyn, NY 112211288 Hancock street ,Brooklyn, NY 112211288 Hancock street ,Brooklyn, NY 11221
Tel. 718Tel. 718Tel. 718---443443443---8484 8484 8484 --- fax 718fax 718fax 718---4 434 434 43---296829682968
Our Lady of Lourdes Chapel 89 Furman Ave. (Bushwick)
Domingo Sunday Mass 11:00AM Bilingual / Bilingüe
OUR MISSION - NUESTRA MISION
St Martin of Tours Parish Weekdays / Días de Semana
Monday/Lunes 7:00pm/Español /Spanish-Mass
Tuesday - Martes 9:00am-Bilingüe/Bilingual /Mass
Wednesday - Miércoles 7:00 pm/Español/Spanish/Mass
Thursday - Jueves 9:00am /Bilingüe/Bilingual/Mass
Friday - Viernes 9:00am/Bilingüe / Bilingual /Mass
Saturday - Sábado 6:30pm /Español /Spanish /Mass
21st Sunday In Ordinary Time XXI Domingo Del Tiempo Ordinario August 23th, 2015 23 de Agosto Del 2015
MASS SCHEDULE HORARIO DE MISA
SUNDAY DOMINGO St martin of tours church
9:00am -nglish Mass 10:30am-Misa en Español 12:00pm -Misa en Español
ST MARTIN OF TOURS PARISH
OFFICE HOURS HORARIO DE OFICINA
Monday - Friday / Lunes -Viernes 9am -12pm & 1pm -5pm
OFFICE-CLOSED -/OFICINA CERADA
12pm -1pm SATURDAY SABADO
OFFICE OPEN OFICINA ABIERTA
9am to 2pm
Parish Trustees
Richard Troche
Veronica Gordon
PASTORAL STAFF
Very Rev. John J. Tobon -Pastor Rev. Pedro N. Ossa ~Vicar
Alberto Cruz ~ Deacon Barbara Perez ~ Parish Secretay
Amelio Marmol ~ Custodian
Faith Formation Team Member Deacon Alberto Cruz-Leader
Janet Cruz / Phillip Rodriguez Blanca Nieves / Elicia Santos
Tannya Abad / Elena Reynoso Carlos Rodriguez / Rafael Cabrera
St Martin of Tours Church El Pan Y Vino
Para el Mes de Agosto del 2015
INTENTIONS FOR THE WEEK
Monday, August 24th 7pm (S.M.T ) Español
Claudio Garzón
Tuesday, August 25th 9am (S.M.T ) Bilingual
Claudio Garzón
Wednesday, August 26th 7pm (S.M.T ) Español
Claudio Garzón
Thursday, August 27th 9am (S.M.T) Bilingual
Claudio Garzón
Friday, August 28th 9am (S.M.T) Bilingual
Claudio Garzón
Especial Mas Intention for Wha Yoang Grace, Suh, Raymond Suh, And Family
Sunday, August 23rd 2015
9am ( S.M.T ) English
Milan Gilbert Savon Sr. Pearl Mark
10:30am ( S.M.T ) Español Claudio Garzón Teófilo Torres Cabral Juana Rodríguez
Heriberto Antonio Polonia Juana Del Carmen Molina
Carmen Acevedo
En acciónde gracias a la Virgen de Guadalupe
En acción de gracias al Corazon de Jesus
En acción de gracias al Espiritu Santo
En acción de gracias a San Antonio
En acción de gracias al Santo Papa Juan Pablo Segundo
En acción de gracias por el cumpleaños de Margarita De Jesus
12pm.( S.M.T ) Español
Jose Altagracia Felipe Carlos Castillo Lopez Sr.
Carlos Rene Lopez Jr. Adelaida Taveras
En acción de gracias por el cumpleaños de Noemi Ronquillo
11am Our Lady of Lourdes Chapel
For the parishioners of Our Lady of Lourdes & St Martin of Tours
INTENCIONES • INTENTIONS
SAT. AUGUST 22ND, 2015 (S.M.T.) Spanish at 6:30pm
Claudio Garzón Agustín De Jesús
Maria Altagracia Arias Carmen Morales
Genaro De Jesus Jaquez Special Mass Intention for Wha Yoang
Grace, Suh Raymond & Family
St Martin of Tours Church
Candles Para el Mes de Agosto del 2015
Our Lady of Lourdes Chapel HOST & WINE
FOR THE MONTH OF AUGUST 2015 No Donated Yet!!
21stSunday in Ordinary Time Joshua 24:1-2a, 15-17,8b Psalm 34:2-3,16-17
Efesios 5:21-32 Gospel - John 6:63c,68c
En Memoria de Joaquina Luna Donado por: Su familia
ST MARTIN OF TOURS CHURCH OUR LADY OF LOURDES CHAPEL
Por el Cumpleaños de Armando Vega
Donado Por: Su Esposa Martha Aguilar
St Martin of Tours Church El Pan y Vino
Para el mes de Agosto del 2015
In loving Memory of Claiborne, Bazil & Lynch Donated By: Bazil Family
St Martin of Tours Church Host & Wine
For The Month of August2015
En Memoria de Joaquina Serrano Donado por: Su familia
FAITH FORMATION PROGRAM REGISTRATION THERE WILL BE ONE DAY REGISTRATION AT OUR LADY OF LOURDES
CHAPEL.ON SUNDAY, AUGUST 30TH AFTER HOLY MASS. IF YOU WANT TO
REGISTER YOUR CHILD, PLEASE CONTACT TO MRS. ROSA GUZMAN.
ANNOUNCEMENTS FOR AUGUST 23RD, 2015
21st Sunday In Ordinary Time “Lord, increase our faith “ In today’s Gospel, Jesus urges us to remain faithful to Him and to live
in the “spirit that
gives life.” Our
Savior came to
recreate humanity.
When we live in the
Spirit of Jesus, we
transcend our ordi-
nary life in order to
live a loftier life. We
are so filled with
divine love that we
are like the stars whose light is totally absorbed in the sunlight. God
lives in us, and our only desire is to unite our will to God’s Will.
To progress in living in the Spirit of Jesus, we must first of all accept
ourselves as being less than perfect. Don’t lose heart, be patient, wait
while joyously carrying out your daily activities. Do everything you
are taught in a spirit of gentleness and fidelity. Develop a spirit of
compassion. After we have planted and watered, we must realize that
it is for God to give the increase to the trees that are our good inclina-
tions and habits. For this reason we must wait to obtain the fruits of
our desires and labors from divine Providence.
CONFESSIONS: At: St. Martin of Tour Saturdays at 5:00 pm to 5:45 pm
At: OUR LADY OF LOURDES CHAPEL
Sundays, before & after the 11:00 am Mass
SABATINA: Saturday, August 27th at 7:00pm at the Home of Alida Valdez at 320 Eldert St. Apt. # 2B
Parish Registration Why You Need To Register?
To all of our parishioners who are still not registered, we respectfully ask that you take just a minute to
register now. Also, to those parishioners who, for whatever reason, cannot attend mass with us every week, we also ask
that you please register with us. You are still part of our parish family and we welcome you.
Also, if you are not registered and you are not using your weekly envelopes, we cannot issue any letters in connection
with sponsorship for the Sacraments, we cannot give recommendations for work positions etc. and we also cannot
provide letters or documentation confirming your Charitable weekly donations in the prior tax years.
It is extremely important that you register with our church. It is as simple, just give us a call or stop by the rectory office
at your earliest convenience.
CATECHISTS AND ASSISTANTS NEEDED
If you are interested in helping out in our Faith Formation by teaching or assisting the catechist. Please get
contact to Fr. Tobon, Deacon Alberto Cruz, Mrs. Elicia Santos
or Mrs. Tannya Abad after the 9:00am and the 10:30am Mass.
or call to the rectory office (718) 443-8484.
Registration and Re-Registration for Faith Formation At St Martin of Tours 2015-2016
CHILDREN - YOUNG ADULTS - RICA Every Sunday: After 9:00am and10:30am mass
in the church basement. During weekdays registrations will be held at the Rectory
Office: Monday, Tuesday and Wednesday From: 10:00am to 12:00 and 1:00pm to 2:00pm.
First time registration, you must bring a copy of your child’s birth and baptism Certificate and for the Adults as well.
Registration for the second time, if you did not submit the documents last year, you must do it now, Your child cannot
receive the Sacrament of First Communion or Confirmation without those documents.
received First Communion in May can register for the Followers of Jesus classes. Religious Program will start on September 20th, 2015
BAPTISM ENGLISH AND SPANISH EVERY MONTH: Please contact to
the rectory office to make arrangements before the baptism instruction class, You will need the child’s birth certificate.
MASS INTENTIONS: If you would like to request a Mass for a loved one, please come or call the office at least a week in advance so the person’s name will appear in the Sunday bulletin.
MARRIAGE: Arrangements must be made With a Priest a least six months before the Marriage.
MASS AND THE HOLY ROSARY GUDALUPANO: Last Saturday, of the
month beginning with the Rosary at 5:00 pm and the Holy
Mass at 6:30pm.
REMEMBER THE SICK AND KEEP THEM IN YOUR PRAYERS: Tomas Delgado, Isabel Arias, Lydia Rivera, Luz Esther Rivera, Blanca Baez, Maria Hernandez, Iris Hernandez y Rosa Marimon.
DIVINE CHILD MASS :1st Friday
of the month, Beginning with the
Exposition of the Blessed Sacrament,
Rosary and Holy hour at 7:00pm
ROSARY GROUP: 1st Friday, of the month
beginning with the Rosary and Holy Mass at 7:00am
WEEKLY OFFERTORY AUGUST 16TH, 2015 SAINT MARTIN OF TOURS
SATURDAY– 6:30PM – $ 392.00
SUNDAY- 9:00AM - $ 702.00 10:30AM –$2,183.00 12:00PM -$ 1,553.060 F.F. $ 54.00
OUR LADY OF LOURDES 11:00 AM ~ $ 882.00 THANK YOU! - RACIAS!
GOAL: $405.000
Total Raised in Pledges $314,215
The amount that remains to reach
our Goal: $90,785
In order to reach our goal, we need to raise $90,785, only with your help we will make it. Thank you for your help. May the Lord bless you and your loved ones. Rev. John J. Tobon
ANUNCIOS PARA EL 23 DE AGOSTO DEL 2015
CONFESIONES:St. Martin of Tours Church
Sábados: - 5:00pm a 5:45pm
Nuestra Señora de Lourdes: Antes de las 11am y después de la Santa Misa.
RECORDEMOS LOS ENFERMOS, Y MANTENGA LOS EN SUS ORACIONES
Tomas Delgado, Isabel Arias, Thomas Berge, Blanca Baez, Maria Her-nandez, Lydia Rivera, Rosa Marimon y Iris Hernandez.
Offertorio Semanal v16 de Agosto del 2015 SAN MARTIN DE TOURS
Sábado- 6:30PM – $ 392.00 Domingo - 9:00AM - $ 702.00 v 10:30AM –2,183.00
12:00PM -$ 1,553.060 v F.F. $ 54.00
NUESTRA SEÑORA DE LOURDES 11:00 AM ~ $ 882.00 GRACIAS!
SE NECESITAN CATEQUISTAS Y ASISTENTES
Si usted esta interesada en ayudar con los niños de
Formación de Fe. Favor de ponerse en contacto con el Fr. John
J. Tobon, Diacono Alberto Cruz, Sra. Elicia Santos o Tannya
Abad despues de cada Misa de 9am y 10am o llamar a la
oficina (718)443-8484.
REGISTRACION DE FORMACIÓN DE FE 2015-2016 Niños/as Jovenes Adultos (RICA)
Las inscripciones están en curso todos los Domingos después de la misa de 9:00am y 10:00am
en el sótano de la Iglesia de St Martin of Tours. Durante la semana registraciones serán en la Rectoría
Parroquial los días Lunes, Martes y Miércoles: de 10:00am a 12:00pm favor de traer una copia del acta de nacimiento
y certificado de bautismo y para los adultos también. Registraciones por segunda vez, si usted no ha entrego los
documentos debe hacerlo ahora!!. Su niño no pudra recibir el sacramento de Primera Comunión o Confirmación sin esos
documentos. Los que ya han recibido la Primera Comunión en Mayo pueden inscribirse para las clases de los seguidores de
Jesús. Las clases de Formacion de Fe, Iniciaran el 20 del Septiembre del 2015.
MATRIMONIO: Las parejas
tienen que presentarce con el
sacerdote por lo mernos 6 meses
antes de la fecha deseada para el
matrimonio.
XXI Domingo Del Tiempo Ordinario “Señor, Incrementa nuestra fe” En el Evangelio de hoy Jesús nos urge a que sigamos siendo fieles a Él, y
a que continuemos
viviendo en el
“espíritu que nos da la
vida”. Nuestro
Salvador vino al
mundo para recrear a
la humanidad. Cuando
vivimos en el Espíritu
de Jesús trascendemos
de nuestra vida común
y corriente para
empezar a vivir una
vida más excelsa. El amor divino nos colma de tal manera, que somos
como estrellas cuyo brillo ha sido eclipsado completamente por la luz del
sol. Dios vive en nosotros, y nuestro único deseo es unir nuestra voluntad a
Su Voluntad. Para seguir progresando en nuestra vida en el Espíritu de
Jesús, antes que nada debemos aceptarnos a nosotros mismos con todo y
nuestras imperfecciones. No se den por vencidos, sean pacientes. Esperen
y prosigan en el cumplimiento de sus actividades diarias llenos júbilo.
Hagan todo lo que se les ha enseñado con un espíritu de gentileza y fideli-
dad. Desarrollen un espíritu de compasión. Una vez hayamos sembrado y
regado debemos comprender que el desarrollo de esos árboles, que repre-
sentan nuestras buenas inclinaciones y hábitos, queda en manos de Dios.
Es por esta razón que debemos esperar para poder obtener los frutos de
nuestros deseos, y de nuestra labor, de manos de la Divina Providencia.
MISA Y ROSARIO GUADALUPANO: Ultimo Sábado de cada
mes empezando con el Rosario a las 5pm y Misa a las 7pm.
REGISTRACIÓN PARROQUIAL
¿POR QUÉ ES NECESARIO REGISTRARSE?
Para todos nuestros feligreses que aún no están registrados, les pedimos
Respetuosamente que se registren ahora. También, para aquellos feligreses
que, por cualquier razón, no pueden asistir a la Santa Misa con nosotros
cada semana, también les pedimos que por favor se registren. Usted sigue
siendo parte de nuestra familia parroquial y le damos la bienvenida. Si
usted no está registrado y no está utilizando sus sobres semanalmente, no
podremos emitir ninguna carta en relación con patrocinio para los
sacramentos, cartas de recomendaciones para las posiciones de trabajo etc.,
no podremos proporcionar cartas o documentos que confirman su benéfica
donación semanal en los años fiscales. Es extremadamente importante que
usted se registre en nuestra parroquia! Es tan sencillo llamar para
registrarse o pasar la oficina parroquial en la primera oportunidad.
MISA DEL DIVINO NIÑO
Primer Viernes, de cada mes la Santa Misa del Divino Niño a las
7pm. Empezando con la Exposición del Santísimo, Rosario
y Hora Santa.
BAUTISMOS: INGLES Y EN ESPAÑOL TODOS LOS MESES
Por favor, póngase en contacto a la oficina parroquial para hacer los arreglos, antes de la clase bautismal. Usted necesitará traer el certificado de nacimiento del niño/a
para la registración.
NOCHE DE ALABANZA CON PABLO CASTRO
Lunes, 31 de Agosto del 2015, aqui en la Parroquia de St Matin de
Tours. Empezando con la Misa de las 7pm todos estan invitados.
SABATINA: Sábado, 22 de Agosto a las 7pm. en casa de Ramon Castillo y Elicia Santos en el 1277 Madison St. Apt. # 1.
INTENCIONES DE MISA: Si, usted desea una intencion de Misa para
recordar a su ser amado ya sea vivo o difunto o cumpleanos, y le gustaria
que aparesca en nuestro buletin de los Domingos, favor de llamar a la
oficina parroquial una semana antes de anticipacion de la fecha deseada.
Generaciones de Fe
META: $405,000
Total Recaudado en Promesas: $314,215
La cantidad que nos falta para
completar nuestra meta: $90,785
Para poder alcanzar nuestra meta, hay que recaudar $90,785, y solo con tu ayuda lo lograremos. Gracias por tu ayuda. Que Dios te bendiga a ti y a todos los que amas.
Rev. John J. Tobon
SAINT MARTIN OF TOURSAINT MARTIN OF TOURSAINT MARTIN OF TOURS S S 1288 HANCOCK ST. BRO1288 HANCOCK ST. BRO1288 HANCOCK ST. BROOKLYN NY 11221OKLYN NY 11221OKLYN NY 11221
GRUPO CARISMÁTICO- (CHARISMATIC PRAYER
GROUP MEETS ON MONDAY AT 7PM)-LUNES 7:00P.M.
SAGRADO CORAZON DE JESUS– 1ST SUNDAY
OF THE MONTH -PRIMER DOMINGO DEL MES.
SANTO NOMBRE– SEGUNDO DOMINGO
CURSILLISTAS -MIERCOLES A LAS 7PM-
GRUPO DE JOVENES - YOUTH GROUP JUEVES • THURSDAYS AT 7PM SHARP Youth Mass / Misa JUVENIL EL ULTIMO DOMINGO DEL MES
DIVINO NIÑO MASS 1st Friday of the month 7pm. Primer Viernes de cada mes a las 7pm.
OUR LADY OF LOURDESOUR LADY OF LOURDESOUR LADY OF LOURDES 89 FURMAN AVE. BROOK89 FURMAN AVE. BROOK89 FURMAN AVE. BROOKLYN N.Y. 11207LYN N.Y. 11207LYN N.Y. 11207
ENGLISH PRAYER GROUP- MONDAY AT 7PM
HAITIAN PRAYER GROUP: EVERY WEDNESDAY
AT OUR LADY OF LOURDES AT 7PM
HAITIAN MASS AT ST. MARTIN OF TOURS ON THE 3RD
SUNDAY OF THE MOMTH AT 2PM
LADIES AUXILIARY: 2ND SUNDAY OF THE
MONTH AFTER MASS. 2DO DOMINGO DEL MES DESPUES DE MISA.
CRUPO DEL SANTO ROSARIO: 1ST SATURDAY
OF THE MONTH AT ST MARTIN OF TOURS 7AM.
PRIMER SABADO DEL MES EN ST MARTIN OF
TOURS ALAS 7AM.
GRUPO DE MATRIMONIO: MONTHLY- MENSUAL
GRUPO GUADALUPANO: LAST SUNDAY OF THE
MONTH AT ST MARTIN OF TOURS AT 5PM. -ULTIMO
SÁBADO, DEL MES EN SAN MARTIN OF TOURS A LAS 7PM.
XXI Domingo Ordinario 23 de Agosto del 2015
Aleluya, aleluya. Tus palabras, Senor, son espiritu y
vida. Tu tienes palabras de vida eterna.
John 6:63c, 68c
21st Sunday in Ordinary Time August 23rd, 2015
Alleluia, alleluia.
Your words, Lord, are Spirit and life;/ you have the words of everlasting life.
John 6:63c, 68c
ST MARTIN OF TOURS /OUR LADY OF LOURDES CHALEL
BAPTISM INFORMATION /INFORMACION DE BAUTISMO CHOOSING GODPARENTS FOR BAPTISM
A Godparent must be a practicing Catholic, at least eighteen years old, and
must have received the sacrament of Confirmation. If married, must be
married in the Catholic Church. If you are living in common-law with your
partner you cannot be godfather or Godmother.
REQUISITOS PARA SER PADRINO DE BAUTISMO:
Debe ser mayor de 18 años Y haber recibido el sacramento de La
Confirmación. Debe de ser activamente practicando su fe católica.
Si es casado debe ser por la Iglesia Católica. Si usted esta vivien-
do en unión libre con su pareja no podrá ser Padrino o Madrina.
Entrevista: 8 de Agosto a las 6:30pm
Bautismo: 22 de Agosto a la 1:00pm
Entrevista: 12 de Sept. a las 6:30pm
Bautismo: 26 de Sept. a la 1:00pm
Entrevista: 10 de Oct. a las 6:30pm
Bautismo: 24 de Oct. a la 1:00pm
Entrevista: 14 de Nov. a la 6:30pm
Bautismo: 28 de Nov. a la 1:00pm
Baptism Interview: Aug. 1st - 7:30pm
Baptism: August 15th - at 1:00pm
Baptism Interview: Sept. 5th at 7:30pm
Baptism: Sept. 19th at 1:00pm
Baptism Interview: Oct. 3rd at 7:30pm
Baptism: Oct. 17th at 1:00pm
Baptism Interview: Nov. 7th at 7:30pm
Baptism: Nov. 21st at 1:00pm