TYPHLO & TACTUS AWARD 2013
The jury met in Helsinki in Finland, October 24-25-26-27, 2013
Under the chairmanship of Claudette KRAEMER
With Founder and responsible for the Typhlo & Tactus competition
Philippe CLAUDET
Technical Advisers : Philippe CLAUDET Pietro Vecchiarelli
Interpreter :
Marion Ripley
Members of the jury
B Belgium
Sandrine PIRONET
CZ Czech republic Terezie KOCHOVA
Clara KOCHOVA Rachel SKLENICKOVA
FIN Finland Irmeli HOLSTEIN
F France Patricia RICHARD
GB United Kingdom Alex BRITTON
I Italy Josée LANNERS
NL Netherlands Anneke BLOK
PL Poland Bob MAREK
List of books arrived in Helsinki after a first national selection
Nr. Country Entry (orig.) Entry (English) Author 1 HR Koko Koko Andučić Nataša
2 HR Posudi mi svoja krila Lend me your wings Milkoviƈ Javorka
3 HR Nestašna critica Funny line Šupe Tanja, Puškarić Matejka, Šupe Ivan
4 HR Tajna stare škrinje The secret of an old man
Kežman Bojana
5 HR Gdje je moja kuća Ou est ma maison? Čičko Hela, Dragoja Natalija
6 NL Beer is zoek Bear is lost Britt Vreeken, Laura Obbink, Merel van de Brink
7 NL De avonturen van Superkat
The adventures of Supercat
Claudia Borsch, Ranu Mittemeijer
8 NL Wat zit er in de boom?
What's in the tree? Romie Tuyn
9 NL Roos en de dromenvanger
Roos and the dreamcather
Floris Koopman, Karin Aderliesten, Laura Jamin, Tim Titarsolej, Yasmin Alhadi
10 NL Zondagkinderen Sunday children Johanna Kerkhof, Jan Pirot, Margarita Ravinskaya, Jwan Ridha
11 N The Stocking Animal Diesen Anette
12 IND Bo, Messy and shampoo
Vyas Tanya
13 IND I like to walk with my father
Cherubina Deepika David
14 IND Ready for school Guneet Kaur Bhatia
15 IND My mother's Sari Sandhya Rao, Nina Sabnani
16 FIN Matti jääkiekko-otteklussa
Matti goes to a hockey match
Saarinen Anne
17 FIN Merirosvotarina A pirate story Korhonen Maarit
18 FIN Arkiset arvoitukset. Mikä se on?
Everyday riddles What is it?
Pekkarinen Anja
19 FIN Boken om 112 Sund Fanny
20 FIN Missä on Jukan sukka?
Where is Justin’s sock? Keränen Vuokko
21 F La Chèvre et les sept chevreaux
The goat and the seven little goats
Carrier-Panelatti Monique
22 F Père Noël que fais-tu?
Carrier-Panelatti Monique
Nr. Country Entry (orig.) Entry (English) Author
23 F 1,2,3 boutons 1,2,3 buttons Panciroli Murielle
24 LT Mano batai buvo du I had a pair of shoes Gaidelyté Rasa
25 LT Svajotojas The Dreamer Danelevičiūtė-Vaišnienė Agnė
26 LT Knygelė-pagalvėlė The Pillow-book Žukauskaitė Miglė
27 LT Dėlionė The Picture puzzle Mikolėnas Karolis
28 LT Ragai Horns Čigas Žygintas
29 RO Egg story Florin-Dan Morar
30 USA Ready, set, go Miller Kara, Palko Chartier Laura
31 USA Pockets Robertson Carla
32 USA Look, look ladybugs Gellhaus Lori
33 USA I'm going to the doctor
McCarthy Kevin, Parker-Strafaci Sue
34 USA Polar bear, polar bear, what do you hear?
Martin Bill, Carle Eric
35 CO Mi mochila Julián Velásquez Ladino and Jenny Andrea Romero Hernández
36 CO Qué extraño!! What strange! Jenny Alexandra Morero Corés and Joge Leonardo Guevaia Espitia
37 CO Mario es un Sapo Mario is a Frog Diana Marcela Carrillo cano
38 CO … Y después del huevo qué?
Egg, and then what? Maria Fernanda Gonzáles Castillo and Katheryn Delgado Coronado
39 CO Somos famosas mariposario tocar para crear
We are famous butterfly garden touch to create
Italia Molina C.
40 CZ Žirafka Žofka Giselle the Giraffe Táborova Pavla
41 CZ Malý přibĕh o jedné rybce
A little story about a Little Fish
Ruzjaková Larisa
42 CZ Poklad v domĕ Trasure in the House Šámalová Michaela, Šámal Kryštof
43 CZ Myši pisnička Plush Mouse Song Pišlová Simona
44 CZ Kohoutek a slepička The Rooster and the Hen
Macháčková Anna
45 B La Fabuleuse montagne
The Fabulous mountain
Forest Erika
46 B Cric-crac Snick snack Somers Monique
47 B Grelotte Grelotte Dierge Aurélie
Nr. Country Entry (orig.) Entry (English) Author
48 B Au fil de mes pensées
Through my train of thoughts
Duyen Chi Elise Nguyen
49 B Toute rouge! All red! Duyen Chi Elise Nguyen
50 GB The Enormous Turnip
Renshaw Sandra
51 GB Learning trough Play Johnson Maria
52 GB A difference is not different
Min-Hee Kim
53 GB Where's Teddy? Sharp Margaret
54 GB Bugs in a Blanket
Yeomans Jean
55 I Una storia che sale molto in alto
Marchegiani Gioia
56 I Sem
Valentina Marino
57 I La mia coperta
Sopranzi Silvia
58 I Andiamo
Basso Marcella, Tajariol Michele 59 I Foglie
Pirrone Francesca
60 EST Jüripäev Saint George's day Vesse Jämsä, Märt Tammisaari, Kadri Tarsalainen
61 EST Jaanipäev Midsummer's day Karl Avasalu, Kaur Kukkur, Jürgen Peil
Number of entries per country
(International codes of mineralogical plates)
Pays / Country Code international International code
Nombre de maquettes à Helsinki Number of entries to Helsinki
Belgique / Belgium B 5
Colombie / Colombia CO 5
Croatie / Croatia HR 5
Estonie / Estonia EST 2
Etats Unis / United States USA 5
Finlande / Finland FIN 5
France / France F 3
Grande Bretagne / Great Britain GB 5
Inde / India IND 4
Italie / Italy I 5
Lituanie / Lithuania LT 5
Norvège / Norway N 1
Pays Bas / Netherlands NL 5
République Tchèque / Czech republic CZ 5
Roumanie / Romania RO 1
Total 61
Thursday October 24, 2013 Presentation of the international competition and the the jury functioning. Recall of the rules: one country = 1 vote. Judges analyze all the entries.
First selection Objective judges shall select entries they want for the second selection:
Nr. Country Entry (orig.) Entry (English) Author HR 4 Tajna stare škrinje The secret of an old man Kežman Bojana
NL 9 Roos en de dromenvanger Roos and the dreamcather Floris Koopman, Karin Aderliesten, Laura Jamin, Tim Titarsolej, Yasmin Alhadi
N 11 The Stocking Animal Diesen Anette
IND 12 Bo, Messy and shampoo Vyas Tanya
FIN 16 Matti jääkiekko-otteklussa Matti goes to a hockey match Saarinen Anne
FIN 17 Merirosvotarina A pirate story Korhonen Maarit
FIN 18 Arkiset arvoitukset. Mikä se on?
Everyday riddles What is it? Pekkarinen Anja
FIN 20 Missä on Jukan sukka? Where is Justin’s sock? Keränen Vuokko
F 22 Père Noël que fais-tu? Carrier-Panelatti Monique
F 23 1,2,3 boutons 1,2,3 buttons Panciroli Murielle
USA 31 Pockets Robertson Carla
USA 32 Look, look ladybugs Gellhaus Lori
CZ 40 Žirafka Žofka Giselle the Giraffe Táborova Pavla
CZ 41 Malý přibĕh o jedné rybce A little story about a Little Fish Ruzjaková Larisa
CZ 42 Poklad v domĕ Trasure in the House Šámalová Michaela, Šámal Kryštof
CZ 44 Kohoutek a slepička The Rooster and the Hen Macháčková Anna
B 45 La Fabuleuse montagre The Fabulus mountain Forest Erika
B 46 Cric-crac Snick snack Somers Monique
B 48 Au fil d mes pensées Through my train of thoughts Duyen Chi Elise Nguyen
B 49 Toute rouge! All red! Duyen Chi Elise Nguyen
GB 50 The Enormous Turnip Renshaw Sandra
GB 51 Learning trough Play Johnson Maria
GB 53 Where's Teddy? Sharp Margaret
GB 54 Bugs in a Blanket Yeomans Jean
I 55 Una storia che sale molto in alto
Marchegiani Gioia
I 56 Sem Valentina Marino
I 57 La mia coperta Sopranzi Silvia
I 58 Andiamo Basso Marcella, Tajariol Michele
The Polish judge was absent for sickness sake. 29 entries left.
Friday November 25 Seconde selection
Objective: judges select 10 entries among the 29 left.
Nr. Country Entry (orig.) Entry (English) Author N 11 The Stocking Animal Diesen Anette
FIN 16 Matti jääkiekko-otteklussa Matti goes to a hockey match Saarinen Anne
FIN 17 Merirosvotarina A pirate story Korhonen Maarit
FIN 18 Arkiset arvoitukset. Mikä se on?
Everyday riddles What is it? Pekkarinen Anja
FIN 20 Missä on Jukan sukka? Where is Justin’s sock? Keränen Vuokko
CZ 44 Kohoutek a slepička The Rooster and the Hen Macháčková Anna
B 45 La Fabuleuse montagre The Fabulus mountain Forest Erika
B 49 Toute rouge! All red! Duyen Chi Elise Nguyen
GB 53 Where's Teddy? Sharp Margaret
I 55 Una storia che sale molto in alto
Marchegiani Gioia
I 56 Sem Valentina Marino
I 58 Andiamo Basso Marcella, Tajariol Michele
I 59 Foglie Pirrone Francesca
13 entries left.
Third selection Objective : judges select 5 entries among the 13 left
Nr. Country Entry (orig.) Entry (English) Author N 11 The Stocking Animal Diesen Anette
FIN 17 Merirosvotarina A pirate story Korhonen Maarit
FIN 20 Missä on Jukan sukka? Where is Justin’s sock? Keränen Vuokko
B 45 La Fabuleuse montagne The Fabulus mountain Forest Erika
I 55 Una storia che sale molto in alto
Marchegiani Gioia
I 56 Sem Valentina Marino
I 59 Foglie Pirrone Francesca
7 entries left
Last selection Objective: choose 3 among the 7 left which will be ranked 1rst, 2nd, 3rd
according the votes they will get
Nr. Country Entry (orig.) Entry (English) Author B 45 La Fabuleuse montagne The Fabulous Mountain Forest Erika
FIN 17 Merirosvotarina A pirate story Korhonen Maarit
I 56 Sem Valentina Marino
Country Num. Cz B NL FIN GB PL I F Vote #
B 45 1 1 1 1 1 5
FIN 17 1 1 1 1 4
I 56 1 1 1 1 4
2 2 3 1 1 1 1 2
Address of the President of the jury international competition T&T, Helsinki 2013
This year 2013, the international competition Typhlo & Tactus met in Finland. This country devoted large means to youth literature and to its writers/illustrators. And this investment has had impacts: recent research shows that young Finnish are among the most advanced in reading. We wish that across the world, people in charge of education and culture will be inspired by this model and sustain initiatives devoted to youth literature for visually impaired children. Along 4 days, 8 judges and 2 technical counselors studied 61 entries coming from, Belgium, Croatia, Czech Rep, Finland, France, Italy, Netherlands, Lithuania, Norway, Romania, Slovenia, United Kingdom, United States of America, and from two new countries: Colombia and India. In 2000, 4 countries, Belgium, France, Italy, and United Kingdom participated in Tactus, the first competition of tactile illustrated books in the world. This year, 23 countries are registered in Typhlo & Tactus. This rise shows that the initial objectives are developing:
Stimulate design of tactile illustrated books for visually impaired children to provide a wide offer according ages and interests.
Break isolation of people designing these books Meet other having other point of view about tactile books Exchange prototypes, ideas Improve quality and techniques
Unfortunately, because of the lack of funding and an administrative structure, the entries awarded are no more produced. How to solve this paradox: rise of prototypes design on one hand and difficulties to establish an international production on the other hand. Yet, the award without production has little interest for visually impaired children.
Typhlo & Tactus is recognized by: •scholars specialised in tactile pictures and touch •international organisations -ICEVI (International Council for Education of People with Visual Impairment)
-IBBY (International Board on Books for Young People)
For the T&T 2013 competition, the jury noticed that from all over the world, the same topics were chosen: •about chicken, butterfly •finding objects •closure of pockets •search: shoes, animal Quite a lot of entries were made in fabric, often with real objects, that made books very thick. The stories should be more original In order to decrease these weaknesses seen in 2013, the T&T group will think about it to find solutions. Before ending this speech, I would like to thank: •Irmeli Holstein and all the team of Celia Library for the Blind for its warm hospitality and for all the logistic that enabled the best condition for the jury’s work •the judges for their rigorous selection. I wish that the entries awarded in Helsinki could be produced to offer dream and access to reading to all visually impaired children.
For that, we all have to keep on joining our skills to go ahead and promote the production of the awarded tactile illustrated books.
Congratulations to all the authors of these tactile illustrated books. I wish that the Typhlo & Tactus competition will continue to promote the creation of tactile illustrated books more and more efficient to the delighting children and their circle. After several selections, here are the results of the Typlhlo & Tactus competition 2013, declared Sunday at 5pm in the Helsinki Book Fair.
The aesthetic fabric book goes beyond a simple representation of a picture. It requests the child imagi-nary who will create his/her own story while exploring the pages. This book can be used by young chil-dren as well as by older one. It is too for sighted children an invitation to touch. The end is very tender.
This book looks simple but is very rich. The child is actor even if he/she is not reader. It is a journey whose we follow the path. Material corresponds well to the notions mentioned. The child can touch things for-bidden (in the trash can). This book mixes education and pleasure.
1rst prize - La fabuleuse montagne (The Fabulous Mountain)Erika Forest - Belgium
2nd prize ex aequo - Merirosvotarina (A Pirat Story)Maarit Korhonen - Finland
Here is a book about pirates that boys will love. The hero doing fooleries little by little improves. A child can takes objects at full hands, move items, fell the varied textures. It could be interesting to add a CD with sea sounds.
The following have been selected among the best 7 ones :
The Stocking Animal, DIESEN Annette - ND
This little collage book is built in an original way. The story is funny, the end unexpected. Visual and tactile contrasts are enough sharp. Short text adapted to young readers.
Missä on Jukan sukka?, KERÄNEN Vuokko - FIN
A story about lost things means something real for families. For the child, looking after an item makes him want to explore: inside, under, on top, with a good use of the page space. The searching is tactile so visually impaired and sighted are equal.
Una storia che sale molto in alto, MARCHEGIANI Gioia - I
It is a book of mediation between sighted (print) and blind (tactual) children. It addresses to older chil-dren, who even if they don’t see, like to recognize print for sighted. Here it is possible because print letters in relief are big enough. Material allow to understand that the child, hard at the beginning will improve and become more sweet.
Foglie, KERÄNEN Vuokko - PIRRONE Francesca
The size of this book is very interesting. The text, important to understand the story, is playing with simplicity. The silhouettes of the leaves are in wood. Their shapes round or peaked express feelings. The ending game that turns, is a surprise for the f ingers.
Each judge’s favorite entry
Each judge chose a “Favorite entry” among of the 61 books.
Roos and the dreamcather, KOOPMAN Floris, ADERLIESTEN Karin, JAMIN Laura, TITARSOLEJ Tim, ALHADI Yasmin - ND
This story gives a chance to dream to the children. Tactual illustrations are complementary to the story. Real objects are used and the child can handle them. Illustrations are also nice for the sighted family.
Dutch Judge
Bo, Messy and shampoo, VYAS Tanya - IND
A lovely, funy story. excellent textures and contrast between them. Nice things to f ind. Let down by its manufacture not its ideas. Nice brother/sister relationship. Nice to see the boy being the clean one, many books are about dirty boys and clean girls.
English Judge
Matti jääkiekko-otteklussa, SAARINEN Anne - FIN
This is a book about hockey, so boys will appreciate it. They can manipulate objects: ice skates, hockey stick. It is a intersting situation for children who don’t know the sport. Pages can be removed which fa-cilitate handling.
Polish Judge
Arkiset arvoitukset. Mikä se on ?, Pekkarinen Anja - FIN
In that book, I liked the idea to integrate daily life objects and the different pockets on each page. Then, make the child guess the hidden object in the pocket make this book exiting for him.
Belgium judge
Ragai, ZYGINTAS Cigas - LT
Illustrations represent different antlers: deer, elk, antelope, buffalo, etc. Normally, these can’t be touched. The visual contrast white on black is very strong. The thickness of the illustrations allows the blind child to fell quite well the different shape of the antlers.
Czech Judge
Y después del huevo qué ?, FERNANDA GONZALES CASTILLO MariaDELGADO CORONADO Katheryn - CO
Good colour and contrast and material contrast. I was very fond of the story.
Finnish Judge
Zirafka Zofka, TABOROVA Pavla - CZ
The main character can be taken in hand and that facilitates the relation with the book. The story is well built and the adult can read it to the child. One item added on each illustration is judicious, because that allows a better understanding for the child. The representation of the snow is cold and gives a good feeling. The many leaves caress the hands. In France, the giraffe offered to babies is called Sophie and the one of the book look very much the same.
French judge
Cric-Crac, Monique Sommer, Marcelle Peeters - B
It’s a funny story, original, which discuss the fact that to solve problems is easier when one collaborate with other. This book is multisensorial (there is sound) and interactive (one can move matches on the pages. This is a nice story to read to a child at it is time to go to bed.
Italian judge
Boguslaw Marek* (PL); Vecchiarelli Pietro** (I); Kreamer Claudette (F); Blok Anneke* (NL); Lanners Josée* (I); Kochová Terezie* (CZ); Kochová Klára*** (CZ); Skleničková Ráchel*** (CZ); Pironet Sandrine (B);
Claudet Philippe** (F); Richard Patrica* (F); Ripley Marion*** (GB); Britton Alexandra* (GB); Holstein Irmeli* (Fin).
* Judges - **Technical consultant - ***Interpreter
Jury Typhlo & Tactus®, 2013Celia Library, Helsinki, 25 Octobre